aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sr/index.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/sr/index.po')
-rw-r--r--langs/sr/index.po57
1 files changed, 29 insertions, 28 deletions
diff --git a/langs/sr/index.po b/langs/sr/index.po
index 331fd0cb3..459712d18 100644
--- a/langs/sr/index.po
+++ b/langs/sr/index.po
@@ -10,13 +10,14 @@
# en/index.php
#
# Translators:
+# tomaja <toma.jankovic@gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-05 20:47:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-06 01:25+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-26 13:50+0000\n"
+"Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,110 +27,110 @@ msgstr ""
#: "/web/en/index.php +14"
msgid "Home of the Mageia project"
-msgstr ""
+msgstr "Почетна страница Mageia пројекта"
#: "/web/en/index.php +15"
msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
-msgstr ""
+msgstr "Mageia је Линукс дистрибуција крерана од стране заједнице, за десктоп и сервере."
#: "/web/en/index.php +16"
msgid ""
"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, "
"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
-msgstr ""
+msgstr "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
#: "/web/en/index.php +23"
msgid "Mageia Blog (English)"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia Блог (Енглески)"
#: "/web/en/index.php +23"
msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
-msgstr ""
+msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
#: "/web/en/index.php +225"
msgid ""
"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
-msgstr ""
+msgstr "Mageia je слободна, Линукс дистрибуција за десктоп и сервере коју креира заједница."
#: "/web/en/index.php +233"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
-msgstr ""
+msgstr "https://planet.mageia.org/en/"
#: "/web/en/index.php +234"
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
-msgstr ""
+msgstr "https://blog.mageia.org/en/"
#: "/web/en/index.php +246"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:"
-msgstr ""
+msgstr "Најновије вести са наше <a href=\"%s\">локализоване планете</a>:"
#: "/web/en/index.php +248"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:"
-msgstr ""
+msgstr "Најновије вести са нашег <a href=\"%s\">локализованог блога</a>:"
#: "/web/en/index.php +250"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:"
-msgstr ""
+msgstr "Најновије вести са наше <a href=\"%s\">Планете на енглеском</a>:"
#: "/web/en/index.php +252"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:"
-msgstr ""
+msgstr "Најновије вести са нашег <a href=\"%s\">Блога на енглеском</a>:"
#: "/web/en/index.php +267"
msgid "Change your perspective"
-msgstr ""
+msgstr "Промените своју перспективу"
#: "/web/en/index.php +269"
msgid "Stable, secure operating system for desktop &amp; server"
-msgstr ""
+msgstr "Стабилан, безбедан оперативни систем за десктоп &amp; серверске рачунаре"
#: "/web/en/index.php +270"
msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
-msgstr ""
+msgstr "Слободан софтвер, креиран од стране стотина људи"
#: "/web/en/index.php +271"
msgid "Elected governance, nonprofit organization"
-msgstr ""
+msgstr "Изабрано управљање, непрофитна организација"
#: "/web/en/index.php +272"
msgid "You can be part of it"
-msgstr ""
+msgstr "Можете бити њен део"
#: "/web/en/index.php +281"
msgid "Mageia 6"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 6"
#: "/web/en/index.php +281"
msgid "Mageia 6.1"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 6.1"
#: "/web/en/index.php +282"
msgid "released in July 2017"
-msgstr ""
+msgstr "објављена у Јулу 2017"
#: "/web/en/index.php +282"
msgid "updated in October 2018"
-msgstr ""
+msgstr "ажурирана у Октобру 2018"
#: "/web/en/index.php +286"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Напомене о издању</a>"
#: "/web/en/index.php +286"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes"
#: "/web/en/index.php +287"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
#: "/web/en/index.php +287"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata"
#: "/web/en/index.php +292"
msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Прикључите се</strong> раду на следећој верзији"
#: "/web/en/index.php +294"
msgid "Test"