aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sr/downloads/get.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/sr/downloads/get.po')
-rw-r--r--langs/sr/downloads/get.po510
1 files changed, 304 insertions, 206 deletions
diff --git a/langs/sr/downloads/get.po b/langs/sr/downloads/get.po
index 2e560179d..7f72a8834 100644
--- a/langs/sr/downloads/get.po
+++ b/langs/sr/downloads/get.po
@@ -1,530 +1,628 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2023 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
-#
+# en/downloads/get/lib.php
+#
# Translators:
-# tomaja <toma.jankovic@gmail.com>, 2019
+# tomaja <toma.jankovic@gmail.com>, 2019-2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-13 02:00:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-17 11:33+0000\n"
-"Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sr/)\n"
-"Language: sr\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-01 12:11:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:11+0000\n"
+"Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>, 2019-2021\n"
+"Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +129"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +140"
msgid "City not set"
-msgstr ""
+msgstr "Град није подешен"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +147"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +158"
msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Овај <a href=\"%s\">%s</a> мирор за преузимање се налази на %s (%s)."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +153"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Уколико ово за Вас не ради добро, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">проверите ове друге мироре</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +168"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +179"
msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
msgstr "Ваша IP адреса је %s и изгледа да се налазлите у %s, %s."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +220"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +231"
msgid "Mageia Downloads"
msgstr "Mageia Преузимања"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +232"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
msgid "Download %s"
msgstr "Преузимање %s"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +252"
msgid "Warning !"
msgstr "Упозорење !"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +253"
msgid "This file is obsolete, please <a %s>download</a> the latest version."
msgstr "Овај фајл је застарео, <a %s>преузмите</a> најновију верзију."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +257"
msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
msgstr "Ваше преузимање %s би требало да почне за неколико секунди"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +258"
msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(величина преузимања је око %s)."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +248"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +259"
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Уколико ваше преузимање не започне, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">кликните овде</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +261"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +267"
+msgid "md5 hash of the contents of the iso image"
+msgstr "md5 hash садржаја iso слике"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +268"
+msgid "sha1 512 bit hash"
+msgstr "sha1 512 bit hash"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +269"
+msgid "sha2 512 bit hash"
+msgstr "sha2 512 bit hash"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +270"
+msgid "sha3 512 bit hash"
+msgstr "sha3 512 bit hash"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +279"
msgid "Copy"
msgstr "Копирај"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +281"
msgid "You need both iso and checksum file in the same folder"
msgstr "Потребно је да и iso и checksum фајл буду у истом директоријуму"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +263"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
msgid "OK"
msgstr "У реду"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +274"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +284"
+msgid ""
+"You can also compare checksum directly from this web page without checksum "
+"file"
+msgstr "Можете такође проверу суме обавити директо на овој веб страници без checksum фајла"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +297"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "Чим се ваше преузимање заврши, требало да проверите да ли се checksum-е поклапају: "
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +298"
msgid "and"
msgstr "и "
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +298"
msgid ","
msgstr ","
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +299"
msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Checksum-е су доступне за преузимање као фајлови:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +282"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +305"
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "Уколико се checksum-е не поклапају, <strong>НЕ ТРЕБА да користите овај ISO</strong>. Проверите још једном и пробајте да га поново преузмете."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +286"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +309"
msgid "You can also verify the signature of an ISO."
msgstr "Можете такође проверити потпис ISO-a."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +310"
msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "Такође су доступни за преузимање као фајлови:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +289"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
-msgstr "Прво треба да увезете \"Mageia Release\" кључ са <a href=\"%s\">MIT PGP Јавног Сервера за кључеве</a>:"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +312"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">PGP Public Key Server</a>:"
+msgstr "Прво треба да увезете \"Mageia Release\" кључ са <a href=\"%s\">PGP Јавног Сервера за кључеве</a>:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +293"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +316"
msgid "In response there should be one of the following lines:"
msgstr "У одговору би требало да се налази једна од следећих линија:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +297"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +320"
msgid "or if you already imported the key before:"
msgstr "или уколико сте већ претходно увезли кључ:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +301"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +324"
msgid "Then you need to verify the signature for the ISO."
msgstr "Тада је потребно да проверите потпис ISO фајла."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +305"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +328"
msgid "In response there should be lines like:"
msgstr "У одговору би требало да буде линија попут:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +312"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
msgid "The warning about uncertified signature is expected."
msgstr "Очекује се упозорење о несертификованом потпису."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +320"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +344"
msgid "Country"
msgstr "Земља"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +321"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
msgid "City"
msgstr "Град"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +322"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
msgid "Download mirrors"
msgstr "Мирори за преузимања"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +333"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +358"
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Креирање Mageia дистрибуције широм света је могуће због свих <a href=\"%s\">људи и организација који мирорују наш софтвер</a> и који <a href=\"%s\">донирају новац, хардвер, хостинг и друго</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +359"
msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
msgstr "Желите да помогнете? %sПридружите нам се!%s"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +339"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +364"
msgid "Sorry!"
msgstr "Жао нам је!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +340"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +365"
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Ваше преузимање није завршено, јер нисмо могли да пронађемо овај фајл. Покушајте поново са <a href=\"%s\">главне странице за преузимање</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +342"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +367"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Уколико још увек добијате исту грешку а мислите да НЕ БИ ТРЕБАЛО &ndash; обавестите нас:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +344"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
-msgstr "директно на <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier на Freenode IRC</a>,"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +369"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Libera.Chat IRC</a>,"
+msgstr "директно на <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-atelier\">#mageia-atelier на Libera.Chat IRC</a>,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +370"
msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
msgstr "или <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">преко нашег Twitter налога</a>,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +371"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "или са напоменом <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">на листи ел. поште Atelier тима</a>,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +372"
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "или <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">извештаја о грешци</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +350"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +375"
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Копирајте и пријавите нам горњу адресу која вас је вратила на ову страницу."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +350"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +375"
msgid "Thanks!"
msgstr "Хвала вам!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +376"
msgid "back to that awesome Mageia home page"
msgstr "назад на сјајну основну Mageia страницу"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +356"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +381"
msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "Кликом на овај тастер, слажете се са коришћењем HTTP колачића."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +356"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +381"
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr "Они вам омогућавају да поделите садржај са ове странице преко тастера социјалних мрежа."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +356"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +381"
msgid "Share"
msgstr "Подели"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +415"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +440"
msgid "Copied"
msgstr "Копирано"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +14"
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Аргетина"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +15"
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Аустралија"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +16"
msgid "Belgique"
-msgstr ""
+msgstr "Белгија"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +17"
msgid "България - Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Бугаска"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +18"
msgid "Brasil"
-msgstr ""
+msgstr "Бразил"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +19"
msgid "Беларусь - Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Белорусија"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +20"
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Канада"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +21"
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Швајцарска"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +22"
msgid "中国 - China"
-msgstr ""
+msgstr "Кина"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +23"
msgid "Česko"
-msgstr ""
+msgstr "Чешка"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +24"
msgid "Deutschland"
-msgstr ""
+msgstr "Немачка"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +25"
msgid "Danmark"
-msgstr ""
+msgstr "Данска"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +26"
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Еквадор"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +27"
msgid "España"
-msgstr ""
+msgstr "Шпанија"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +28"
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "Француска"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +29"
msgid "Great Britain"
-msgstr ""
+msgstr "Велика Британија"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +30"
msgid "Ελλάδα - Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Грчка"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +31"
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Гватемала"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +32"
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Мађарска"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +33"
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Индонезија"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +34"
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Израел"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +35"
msgid "Italia"
-msgstr ""
+msgstr "Италија"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +36"
msgid "日本国 - Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Јапан"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
-msgid "Nouvelle-Calédonie"
-msgstr ""
+msgid "Korea"
+msgstr "Кореја"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
-msgid "Nederlands"
-msgstr ""
+msgid "Nouvelle-Calédonie"
+msgstr "Нова Каледонија"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +39"
-msgid "Philipines"
-msgstr ""
+msgid "Nederlands"
+msgstr "Холандија"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +40"
-msgid "Polska"
-msgstr ""
+msgid "Philipines"
+msgstr "Филипини"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +41"
-msgid "Россия - Russia"
-msgstr ""
+msgid "Polska"
+msgstr "Пољска"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +42"
-msgid "Sverige"
-msgstr ""
+msgid "Россия - Russia"
+msgstr "Русија"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +43"
-msgid "Türkiye"
-msgstr ""
+msgid "Sverige"
+msgstr "Шведска"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +44"
-msgid "臺灣 - Taiwan"
-msgstr ""
+msgid "Türkiye"
+msgstr "Турска"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +45"
-msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgid "臺灣 - Taiwan"
+msgstr "Тајван"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +46"
-msgid "the UK"
-msgstr ""
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Украјина"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +47"
-msgid "the USA"
-msgstr ""
+msgid "the UK"
+msgstr "Уједињено Краљевство"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +48"
-msgid "Vietnam"
-msgstr ""
+msgid "the USA"
+msgstr "Сједињене Државе"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +49"
-msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Вијетнам"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +53"
-msgid "Adelaide"
-msgstr ""
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +50"
+msgid "South Africa"
+msgstr "Јужна Африка"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +54"
-msgid "Amsterdam"
-msgstr ""
+msgid "Adelaide"
+msgstr "Аделаид"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +55"
-msgid "Ankara"
-msgstr ""
+msgid "Amsterdam"
+msgstr "Амстердам"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +56"
-msgid "Beauharnois"
-msgstr ""
+msgid "Ankara"
+msgstr "Анкара"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +57"
-msgid "Beijing"
-msgstr ""
+msgid "Beauharnois"
+msgstr "Боарноа"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +58"
-msgid "Brasilia"
-msgstr ""
+msgid "Beijing"
+msgstr "Пекинг"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +59"
-msgid "Brisbane"
-msgstr ""
+msgid "Brasilia"
+msgstr "Бразилија"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +60"
-msgid "Brno"
-msgstr ""
+msgid "Brisbane"
+msgstr "Брисбејн"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +61"
-msgid "Brussels"
-msgstr ""
+msgid "Brno"
+msgstr "Брно"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +62"
-msgid "Canterbury"
-msgstr ""
+msgid "Brussels"
+msgstr "Брисел"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +63"
-msgid "Cebu"
-msgstr ""
+msgid "Buenos Aires"
+msgstr "Буенос Аирес"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +64"
-msgid "Chungli"
-msgstr ""
+msgid "Canterbury"
+msgstr "Кантербри"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +65"
-msgid "Cuenca"
-msgstr ""
+msgid "Cebu"
+msgstr "Цебу"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +66"
-msgid "DTU, Lyngby"
-msgstr ""
+msgid "Chungli"
+msgstr "Чунгли"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +67"
-msgid "Durham"
-msgstr ""
+msgid "Cuenca"
+msgstr "Куенца"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +68"
-msgid "Düsseldorf"
-msgstr ""
+msgid "DTU, Lyngby"
+msgstr "Лингби"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +69"
-msgid "Enschede"
-msgstr ""
+msgid "Den Haag"
+msgstr "Ден Хаг"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +70"
-msgid "Erlangen"
-msgstr ""
+msgid "Durham"
+msgstr "Дурам"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +71"
-msgid "Falkenstein/Vogtl."
-msgstr ""
+msgid "Düsseldorf"
+msgstr "Дизелдорф"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +72"
-msgid "Göttingen"
-msgstr ""
+msgid "Enschede"
+msgstr "Еншеде"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +73"
-msgid "Hefei"
-msgstr ""
+msgid "Erlangen"
+msgstr "Ерлангер"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +74"
-msgid "Heraklion"
-msgstr ""
+msgid "Falkenstein/Vogtl."
+msgstr "Фалкенштајн"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +75"
-msgid "HsinChu"
-msgstr ""
+msgid "Göttingen"
+msgstr "Готинген"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +76"
-msgid "Lenoir, NC"
-msgstr ""
+msgid "Hefei"
+msgstr "Хефа"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +77"
-msgid "Lyon"
-msgstr ""
+msgid "Heraklion"
+msgstr "Хераклион"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +78"
-msgid "Milan"
-msgstr ""
+msgid "HsinChu"
+msgstr "ШинЧу"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +79"
-msgid "Minsk"
-msgstr ""
+msgid "Krakow"
+msgstr "Краков"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +80"
-msgid "Miskolc"
-msgstr ""
+msgid "Lenoir, NC"
+msgstr "Леноар"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +81"
-msgid "Moscow"
-msgstr ""
+msgid "Lyon"
+msgstr "Лион"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +82"
-msgid "Paris"
-msgstr ""
+msgid "Milan"
+msgstr "Милано"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +83"
-msgid "Prague"
-msgstr ""
+msgid "Minsk"
+msgstr "Минск"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +84"
-msgid "Princeton"
-msgstr ""
+msgid "Miskolc"
+msgstr "Мишколц"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +85"
-msgid "Richmond, VA"
-msgstr ""
+msgid "Moscow"
+msgstr "Москва"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +86"
-msgid "Schneverdingen"
+msgid "Nanjing"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +87"
-msgid "Shanghai"
-msgstr ""
+msgid "New York"
+msgstr "New York"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +88"
-msgid "Sofia"
-msgstr ""
+msgid "New York City"
+msgstr "New York City"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +89"
-msgid "Stellenbosch"
+msgid "Ons-en-Bray"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +90"
-msgid "Taipei"
-msgstr ""
+msgid "Paris"
+msgstr "Париз"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +91"
-msgid "Tsukuba"
-msgstr ""
+msgid "Prague"
+msgstr "Праг"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +92"
-msgid "Umeå"
-msgstr ""
+msgid "Princeton"
+msgstr "Принстон"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +93"
-msgid "Vinnytsia"
-msgstr ""
+msgid "Richmond, VA"
+msgstr "Ричмонд"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +94"
-msgid "Warszawa"
-msgstr ""
+msgid "Schneverdingen"
+msgstr "Шевенинген"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +95"
+msgid "Shanghai"
+msgstr "Шангај"
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +96"
+msgid "Sofia"
+msgstr "Софија"
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +97"
+msgid "Stellenbosch"
+msgstr "Штеленбош"
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +98"
+msgid "Szczecin"
+msgstr "Шћећин"
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +99"
+msgid "Taipei"
+msgstr "Тајпеј"
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +100"
+msgid "Tsukuba"
+msgstr "Цукуба"
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +101"
+msgid "Ulsan"
+msgstr "Ulsan"
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +102"
+msgid "Umeå"
+msgstr "Уме"
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +103"
+msgid "Vinnytsia"
+msgstr "Виница"
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +104"
+msgid "Warszawa"
+msgstr "Варашава"
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +105"
msgid "Yonezawa"
+msgstr "Јонезава"
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +106"
+msgid "istanbul"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +96"
-msgid "Краснодар"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +107"
+msgid "richmond"
msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +109"
+msgid "Краснодар"
+msgstr "Краснодар"