diff options
Diffstat (limited to 'langs/sq')
-rw-r--r-- | langs/sq/5.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | langs/sq/6.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | langs/sq/7.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langs/sq/8.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langs/sq/cauldron.po | 2 |
5 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/langs/sq/5.po b/langs/sq/5.po index 20badcbeb..bc4b2d6df 100644 --- a/langs/sq/5.po +++ b/langs/sq/5.po @@ -55,9 +55,9 @@ msgstr "mageia, %s, linux, falas, shkarko, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, b #: "/web/en/5/download_index.php +118" msgid "" -"It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> " -"it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there " -"will be download link for you. But what is written between is important." +"It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a> " +"it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there " +"will be download link for you, but what is written between is important." msgstr "Duket sikur keni JavaScript të gjymtuar. Ju lutem <a href=\"%s\">aktivizojeni </a> atë për të pasur render më të mirë. Në <a href=\"%s\">fund</a> të faqes do të gjeni një adresë për shkarkimi. Por çfarë është shkruar ndërmjer është e rëndësishme." #: "/web/en/5/download_index.php +123" diff --git a/langs/sq/6.po b/langs/sq/6.po index b0cb64149..603d9324a 100644 --- a/langs/sq/6.po +++ b/langs/sq/6.po @@ -99,9 +99,9 @@ msgstr "" #: "/web/en/6/download_index.php +110" msgid "" -"It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> " -"it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there " -"will be download link for you. But what is written between is important." +"It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a> " +"it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there " +"will be download link for you, but what is written between is important." msgstr "" "Duket sikur keni JavaScript të gjymtuar. Ju lutem <a " "href=\"%s\">aktivizojeni </a> atë për të pasur render më të mirë. Në <a " diff --git a/langs/sq/7.po b/langs/sq/7.po index d6088788e..f1f0d7b7f 100644 --- a/langs/sq/7.po +++ b/langs/sq/7.po @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "mageia, %s, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bi msgstr "mageia, %s, linux, falas, shkarko, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent" #: "/web/en/7/download_index.php +100" -msgid "It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there will be download link for you. But what is written between is important." +msgid "It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a> it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there will be download link for you, but what is written between is important." msgstr "Duket sikur keni JavaScript të gjymtuar. Ju lutem <a href=\"%s\">aktivizojeni </a> atë për të pasur render më të mirë. Në <a href=\"%s\">fund</a> të faqes do të gjeni një adresë për shkarkimi. Por çfarë është shkruar ndërmjer është e rëndësishme." #: "/web/en/7/download_index.php +105" diff --git a/langs/sq/8.po b/langs/sq/8.po index dae9c0a39..e639e7ddd 100644 --- a/langs/sq/8.po +++ b/langs/sq/8.po @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Download <strong>%s %s %s</strong>" msgstr "" #: "/web/en/8/download_index.php +102" -msgid "It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there will be download link for you. But what is written between is important." +msgid "It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a> it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there will be download link for you, but what is written between is important." msgstr "Duket sikur keni JavaScript të gjymtuar. Ju lutem <a href=\"%s\">aktivizojeni </a> atë për të pasur render më të mirë. Në <a href=\"%s\">fund</a> të faqes do të gjeni një adresë për shkarkimi. Por çfarë është shkruar ndërmjer është e rëndësishme." #: "/web/en/8/download_index.php +107" diff --git a/langs/sq/cauldron.po b/langs/sq/cauldron.po index 7d59acdb4..279bd7141 100644 --- a/langs/sq/cauldron.po +++ b/langs/sq/cauldron.po @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Release Candidate is intended to identify any remaining bugs or missing p msgstr "Lëshimi i Kandidatit ka për qëllim të identifikojë ndonjë problem të mbetur ose pakot që mungojnë." #: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +110" -msgid "It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there will be download link for you. But what is written between is important." +msgid "It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a> it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there will be download link for you, but what is written between is important." msgstr "Duket sikur keni JavaScript të gjymtuar. Ju lutem <a href=\"%s\">aktivizojeni </a> atë për të pasur render më të mirë. Në <a href=\"%s\">fund</a> të faqes do të gjeni një adresë për shkarkimi. Por çfarë është shkruar ndërmjer është e rëndësishme." #: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +115" |