aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sq/timeline.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/sq/timeline.po')
-rw-r--r--langs/sq/timeline.po102
1 files changed, 56 insertions, 46 deletions
diff --git a/langs/sq/timeline.po b/langs/sq/timeline.po
index 6543fb1c5..c89793dfd 100644
--- a/langs/sq/timeline.po
+++ b/langs/sq/timeline.po
@@ -2,176 +2,186 @@
# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014-2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-29 21:34:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-20 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sq/)\n"
+"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
+msgid "2018"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> përditësuar në 5.1."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +42"
msgid "2017"
msgstr "2017"
-#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+#: "/web/en/timeline/index.php +43"
msgid "July"
msgstr "Korrik"
-#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+#: "/web/en/timeline/index.php +43"
msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> është lëshuar."
-#: "/web/en/timeline/index.php +41"
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
msgid "February"
msgstr "Shkurt"
-#: "/web/en/timeline/index.php +41"
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Shtatë gjatë FOSDEN në Bruksel, Belgjikë."
-#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+#: "/web/en/timeline/index.php +46"
msgid "2016"
msgstr "2016"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "December"
msgstr "Dhjetorë"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> përditësuar në 5.1."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Gjashtë gjatë FOSDEN në Bruksel, Belgjikë."
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +50"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "June"
msgstr "Qershor"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> është lëshuar."
-#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Pestë gjatë FOSDEM në Bruksel, Belgjikë."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +52"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> përditësuar në 4.1."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +57"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> është lëshuar."
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Katërt gjatë FOSDEM në Bruksel, Belgjikë."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +61"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "May"
msgstr "Maj"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> është lëshuar."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Tretë gjatë FOSDEM në Bruksel, Belgjikë."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +65"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> është lëshuar."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Dytë gjatë FOSDEM në Bruksel, Belgjikë."
-#: "/web/en/timeline/index.php +66"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +70"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> është lëshuar."
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Parë gjatë FOSDEM në Bruksel, Belgjikë."
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "January"
msgstr "Janar"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Ndërtimi i sistemit është i gatshëm të filloj për ISOs e parë alfa."
-#: "/web/en/timeline/index.php +71"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +75"
msgid "End of year"
msgstr "Fund viti"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Me një përgjigje të pabesueshme, donacionet e para dhe diskutime me bollëk."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Projekti strukturohet, qeverisja merr ngadalë formë (ekipet, e bordit të parë)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +76"
+#: "/web/en/timeline/index.php +79"
msgid "September"
msgstr "Shtator"
-#: "/web/en/timeline/index.php +77"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +80"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia filloj si <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">degëzim i Mandriva Linux</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +78"
+#: "/web/en/timeline/index.php +81"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org është regjistruar në Paris, Francë."
-#: "/web/en/timeline/index.php +87"
+#: "/web/en/timeline/index.php +90"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Mageia Afatekohore"