diff options
Diffstat (limited to 'langs/sl/downloads')
-rw-r--r-- | langs/sl/downloads/get.po | 113 |
1 files changed, 0 insertions, 113 deletions
diff --git a/langs/sl/downloads/get.po b/langs/sl/downloads/get.po deleted file mode 100644 index d9542510a..000000000 --- a/langs/sl/downloads/get.po +++ /dev/null @@ -1,113 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ./langs/sl/downloads/get.sl.lang\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n" -"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: "/web/en/downloads/get/index.php +116" -msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)." -msgstr "To spletno zrcalo <a href=\"%s\">%s</a> se fizično nahaja v %s (%s)." - -#: "/web/en/downloads/get/index.php +122" -msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." -msgstr "Poizkusite še <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">druga spletna zrcala</a>, če ta ne deluje dobro." - -#: "/web/en/downloads/get/index.php +164" -msgid "Mageia Downloads" -msgstr "Mageia prenosi" - -#: "/web/en/downloads/get/index.php +176" -msgid "Download %s" -msgstr "Prenos: %s" - -#: "/web/en/downloads/get/index.php +183" -msgid "Your download of %s should start within a few seconds" -msgstr "Prenos (%s) naj bi se pričel v nekaj sekundah" - -#: "/web/en/downloads/get/index.php +184" -msgid "(download size is about %s)." -msgstr "(velikost prenosa je okoli %s)." - -#: "/web/en/downloads/get/index.php +185" -msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>." -msgstr "<a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">Kliknite tule</a>, če se prenos ne prične samodejno." - -#: "/web/en/downloads/get/index.php +195" -msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:" -msgstr "Takoj ko se prenos zaključi, preverite njegovo nadzorno vsoto:" - -#: "/web/en/downloads/get/index.php +202" -msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again." -msgstr "<strong>NE UPORABITE te slike ISO</strong>, če se nadzorna vsota ne ujema. Dvakrat preverite in poskusite prenos znova." - -#: "/web/en/downloads/get/index.php +208" -msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." -msgstr "Vaš naslov IP je %s, zdi se, da se nahajate v %s, %s." - -#: "/web/en/downloads/get/index.php +216" -msgid "Country" -msgstr "Država" - -#: "/web/en/downloads/get/index.php +217" -msgid "City" -msgstr "Mesto" - -#: "/web/en/downloads/get/index.php +218" -msgid "Download mirrors" -msgstr "Spletna zrcala" - -#: "/web/en/downloads/get/index.php +229" -msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." -msgstr "Izdelavo in distribucijo Mageje po vsem svetu so omogočili vsi <a href=\"%s\">ljudje in organizacije, ki zrcalijo našo programsko opremo</a> in <a href=\"%s\">darujejo denar, strojno opremo, gostovanje in še več</a>." - -#: "/web/en/downloads/get/index.php +230" -msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" -msgstr "Nam želite pomagati? %sPridružite se nam!%s" - -#: "/web/en/downloads/get/index.php +235" -msgid "Sorry!" -msgstr "Žal!" - -#: "/web/en/downloads/get/index.php +236" -msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." -msgstr "Žal se prenos ni izvedel, saj ta datoteka ni bila najdena. Poskusite znova na <a href=\"%s\">glavni strani za prenos</a>." - -#: "/web/en/downloads/get/index.php +238" -msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" -msgstr "Povejte nam, če se ta napaka ponavlja ter mislite, da SE TO NE BI SMELO DOGAJATI:" - -#: "/web/en/downloads/get/index.php +240" -msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>," -msgstr "direktno na strežniku Freenode na <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">kanalu IRC #mageia-atelier</a>," - -#: "/web/en/downloads/get/index.php +241" -msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>," -msgstr "ali prek <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">našega računa Twitter</a>," - -#: "/web/en/downloads/get/index.php +242" -msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>," -msgstr "ali z <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">opazko na dopisnem seznamu ekipe Atelje</a>," - -#: "/web/en/downloads/get/index.php +243" -msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug report</a>." -msgstr "ali s <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">poročilom hrošča</a>." - -#: "/web/en/downloads/get/index.php +246" -msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." -msgstr "Kopirajte in nam poročajte zgornji naslov, ki vas je privedel na to stran." - -#: "/web/en/downloads/get/index.php +246" -msgid "Thanks!" -msgstr "Hvala!" - -#: "/web/en/downloads/get/index.php +247" -msgid "back to that awesome Mageia home page" -msgstr "nazaj na domačo stran Mageia" |