aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sl/about/reports.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/sl/about/reports.po')
-rw-r--r--langs/sl/about/reports.po52
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/sl/about/reports.po b/langs/sl/about/reports.po
new file mode 100644
index 000000000..8293ff8ac
--- /dev/null
+++ b/langs/sl/about/reports.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/sl/about/reports.sl.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-21 16:18:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-09 20:51+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/about/reports/index.php +10"
+msgid "Mageia activity &amp; financial reports"
+msgstr "Aktivnosti v Mageji in finančna poročila"
+
+#: "/web/en/about/reports/index.php +11"
+msgid "Mageia reports, every year."
+msgstr "Letna poročila za Magejo."
+
+#: "/web/en/about/reports/index.php +12"
+msgid "mageia, reports, activity, financial"
+msgstr "mageia, poročila, aktivnosti, finance"
+
+#: "/web/en/about/reports/index.php +19"
+msgid "Activity Reports"
+msgstr "Poročila o aktivnostih"
+
+#: "/web/en/about/reports/index.php +24"
+msgid "Here you will find our various activity and financial reports for every year."
+msgstr "Tule boste našli letna finančna in druga poročila."
+
+#: "/web/en/about/reports/index.php +27"
+msgid "%sFinancial report</a>%s."
+msgstr "%sFinančno poročilo</a>%s."
+
+#: "/web/en/about/reports/index.php +27"
+msgid "(in progress)"
+msgstr "(v delu)"
+
+#: "/web/en/about/reports/index.php +30"
+msgid "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Rapport_moral_2011\">Moral report</a> (in French &amp; English), <a href=\"2011/\">financial report</a>."
+msgstr "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Rapport_moral_2011\">Splošno poročilo</a> (v francoščini in angleščini), <a href=\"2011/\">finančno poročilo</a>."
+
+#: "/web/en/about/reports/index.php +31"
+msgid "Moral report, <a href=\"2010/\">financial report</a>."
+msgstr "Splošno poročilo, <a href=\"2010/\">finančno poročilo</a>."
+
+#~ msgid "<a href=\"https://treasurer.mageia.org/y_2013.html\">Financial report</a> (in progress)."
+#~ msgstr "<a href=\"https://treasurer.mageia.org/y_2013.html\">Finančno poročilo</a> (v delu)."