aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sl/about.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/sl/about.po')
-rw-r--r--langs/sl/about.po85
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/sl/about.po b/langs/sl/about.po
new file mode 100644
index 000000000..0507c07c6
--- /dev/null
+++ b/langs/sl/about.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/sl/about.sl.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-22 23:08:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:37+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/about/index.php +12"
+msgid "About Mageia"
+msgstr "O Mageji"
+
+#: "/web/en/about/index.php +13"
+msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it."
+msgstr "Mageia je odprtokodna programska oprema, projekt skupnosti. Spoznajte več."
+
+#: "/web/en/about/index.php +14"
+msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
+msgstr "mageia, mageia.org, o, poslanstvo, kontakti, upravitelji, vrednote, časovni razpored"
+
+#: "/web/en/about/index.php +34"
+msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system."
+msgstr "Mageia je odprtokodni operacijski sistem osnovan na GNU/Linuxu."
+
+#: "/web/en/about/index.php +35"
+msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
+msgstr "Je <a href=\"../community/\">projekt skupnosti</a>, ki ga podpira <a href=\"#mageia.org\">neprofitna organizacija</a> z voljenimi upravitelji."
+
+#: "/web/en/about/index.php +38"
+msgid "Our mission: to build great tools for people."
+msgstr "Naše poslanstvo: izdelovati velika, zmogljiva orodja za ljudi."
+
+#: "/web/en/about/index.php +39"
+msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects."
+msgstr "Več kot le graditi varen, stabilen in trajnostni operacijski sistem; cilj je vzpostaviti stabilno in zaupanja vredno upravljanje skupnih projektov."
+
+#: "/web/en/about/index.php +40"
+msgid "To date, Mageia:"
+msgstr "Do sedaj se je Mageia:"
+
+#: "/web/en/about/index.php +43"
+msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux,"
+msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">odcepila v septembru 2010</a> iz distribucije Mandriva Linux,"
+
+#: "/web/en/about/index.php +45"
+msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>,"
+msgstr "zbrala na <a href=\"../community/\">stotine skrbnih posameznikov in več družb po vsem svetu</a>,"
+
+#: "/web/en/about/index.php +46"
+msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;"
+msgstr "ki soustvarajo infrastrukturo, samo distribucijo, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">dokumentacijo</a>, <a href=\"../downloads/\">prenos</a> in <a href=\"../support/\"> podporo</a> z uporabo odprtokodne programske opreme;"
+
+#: "/web/en/about/index.php +48"
+msgid "released four major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a> and <a href=\"../4/\">in February 2014</a>."
+msgstr "izdala štiri stabilne izdaje <a href=\"../1/\">junija 2011</a>, <a href=\"../2/\">maja 2012</a>, <a href=\"../3/\">maja 2013</a> in <a href=\"../4/\">februarja 2014</a>."
+
+#: "/web/en/about/index.php +69"
+msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
+msgstr "je francoska pravna entiteta v Parizu, ki podpira projekt Mageia."
+
+#: "/web/en/about/index.php +72"
+msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;"
+msgstr "<a href=%s>statut Mageia.Org</a> in pravila <a href=%s>upravljanja</a>;"
+
+#: "/web/en/about/index.php +74"
+msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>."
+msgstr "<a href=\"../about/reports/\">finančna poročila</a>, <a href=\"../thank-you/\">donatorji</a>."
+
+#: "/web/en/about/index.php +78"
+msgid "Media &amp; artwork"
+msgstr "Gradivo za medije in grafična podoba"
+
+#: "/web/en/about/index.php +80"
+msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>."
+msgstr "<a href=\"%s\">Logo, slike za tisk na CD-je, datoteke za medije</a>."
+
+#: "/web/en/about/index.php +81"
+msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>."
+msgstr "<a href=\"%s\">Uradna grafična podoba</a>."