aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ro/contribute.ro.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/ro/contribute.ro.lang')
-rw-r--r--langs/ro/contribute.ro.lang16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/langs/ro/contribute.ro.lang b/langs/ro/contribute.ro.lang
index df9a9363f..b8bdd70f7 100644
--- a/langs/ro/contribute.ro.lang
+++ b/langs/ro/contribute.ro.lang
@@ -40,8 +40,8 @@ Roluri
Ajutarea utilizatorilor și promovarea proiectului
-;Want to welcome and help new users or share tips with experienced ones? In <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC channels</a>, <a href="http://forums.mageia.org/">forums</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">mailing-lists</a>, local events? Just get in touch with us via one of these channels and share the fun!
-Doriți să întîmpinați și să ajutați utilizatorii noi sau să partajați sfaturi cu cei experimentați? Pe <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">canalele IRC</a>, <a href="http://forums.mageia.org/">forumuri</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">listele de difuziune</a>, evenimente locale? Trebuie doar să ne contactați pe unul din aceste canale și să partajați distracția!
+;Want to welcome and help new users or share tips with experienced ones? In <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC channels</a>, <a href="https://forums.mageia.org/">forums</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">mailing-lists</a>, local events? Just get in touch with us via one of these channels and share the fun!
+Doriți să întîmpinați și să ajutați utilizatorii noi sau să partajați sfaturi cu cei experimentați? Pe <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">canalele IRC</a>, <a href="https://forums.mageia.org/">forumuri</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">listele de difuziune</a>, evenimente locale? Trebuie doar să ne contactați pe unul din aceste canale și să partajați distracția!
;Writing, copywriting and documenting
@@ -64,8 +64,8 @@ Mageia este localizată în mai bine de 180 de limbi! Clarificarea, completarea,
Triere
-;Bugs happen! And some get reported. So, logically they need to be triaged to make the task of the packagers/developers fixing them easier: validation (is the bug reproducible?), collecting the needed debugging info from the reporter, assigning the report properly. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Grow the Triage team</a> and be the link between users who report bugs in the forums or mailing-lists, and the <a href="http://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> used by developers.
-Erori există! Și unele sînt chiar raportate. Iar, în mod logic, acestea trebuiesc triate pentru a ușura munca de corectare a împachetatorilor/dezvoltatorilor: validare (eroarea este reproductibilă?), colectarea de la declarant a informației necesare pentru depanare, atribuirea corectă a raportului. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Contribuiți la echipa de triere</a> și faceți legătura între utilizatorii care au raportat erorile pe forumuri sau pe listele de discuții și <a href="http://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> utilizată de dezvoltatori.
+;Bugs happen! And some get reported. So, logically they need to be triaged to make the task of the packagers/developers fixing them easier: validation (is the bug reproducible?), collecting the needed debugging info from the reporter, assigning the report properly. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Grow the Triage team</a> and be the link between users who report bugs in the forums or mailing-lists, and the <a href="https://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> used by developers.
+Erori există! Și unele sînt chiar raportate. Iar, în mod logic, acestea trebuiesc triate pentru a ușura munca de corectare a împachetatorilor/dezvoltatorilor: validare (eroarea este reproductibilă?), colectarea de la declarant a informației necesare pentru depanare, atribuirea corectă a raportului. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Contribuiți la echipa de triere</a> și faceți legătura între utilizatorii care au raportat erorile pe forumuri sau pe listele de discuții și <a href="https://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> utilizată de dezvoltatori.
;Testing &amp; <abbr title="Quality Assurance">QA</abbr>
@@ -152,16 +152,16 @@ De cît timp liber dispuneți? Și cît din acesta îl puteți consacra proiectu
Cîteva minute
-;Stop by the <a href="http://forums.mageia.org/">forums</a> support section and check if you can answer a question.
-Vizitați secțiunea de suport din <a href="http://forums.mageia.org/">forumuri</a> și vedeți dacă puteți răspunde la o întrebare.
+;Stop by the <a href="https://forums.mageia.org/">forums</a> support section and check if you can answer a question.
+Vizitați secțiunea de suport din <a href="https://forums.mageia.org/">forumuri</a> și vedeți dacă puteți răspunde la o întrebare.
;Talk about the project to people around you, on your blog, your Twitter account, at your work place.
Vorbiți despre proiect cu cei din jurul vostru, pe blogul vostru, pe Twitter sau la locul vostru de muncă.
-;If you encounter a bug you can reproduce consistently, <a href="http://bugs.mageia.org/">submit a bug report</a>.
-Dacă ați întîlnit o eroare pe care o puteți reproduce, <a href="http://bugs.mageia.org/">trit de eroare</a>.
+;If you encounter a bug you can reproduce consistently, <a href="https://bugs.mageia.org/">submit a bug report</a>.
+Dacă ați întîlnit o eroare pe care o puteți reproduce, <a href="https://bugs.mageia.org/">trit de eroare</a>.
;Make a <a href="../donate/">donation</a>!