diff options
Diffstat (limited to 'langs/ro/community.po')
-rw-r--r-- | langs/ro/community.po | 239 |
1 files changed, 239 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/ro/community.po b/langs/ro/community.po new file mode 100644 index 000000000..122d9cc30 --- /dev/null +++ b/langs/ro/community.po @@ -0,0 +1,239 @@ +# gettext catalog for community web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: community +# +# include translation strings from: +# en/community/index.php +# +# Translators: +# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-19 18:11:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-25 12:44+0000\n" +"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#: "/web/en/community/index.php +13" +msgid "Mageia Community" +msgstr "Comunitatea Mageia" + +#: "/web/en/community/index.php +14" +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." +msgstr "Centrul comunității Mageia este locul unde toți contribuitorii și utilizatorii pot găsi ultimele noutăți despre Mageia și pot afla mai multe despre ce pot să facă în proiect." + +#: "/web/en/community/index.php +15" +msgid "mageia, community, news, tools, tasks" +msgstr "mageia, comunitate, știri, unelte, sarcini" + +#: "/web/en/community/index.php +31" +msgid "Mageia Community Central" +msgstr "Centrul comunității Mageia" + +#: "/web/en/community/index.php +33" +msgid "https://blog.mageia.org/en/" +msgstr "https://blog.mageia.org/ro/" + +#: "/web/en/community/index.php +33" +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: "/web/en/community/index.php +34" +msgid "https://planet.mageia.org/en/" +msgstr "https://planet.mageia.org/en/" + +#: "/web/en/community/index.php +34" +msgid "Planet" +msgstr "Planet" + +#: "/web/en/community/index.php +36" +msgid "https://forum.mageia.org/en/" +msgstr "https://forum.mageia.org/en/" + +#: "/web/en/community/index.php +36" +msgid "Forums" +msgstr "Forumuri" + +#: "/web/en/community/index.php +37" +msgid "Mailing-lists" +msgstr "Liste de difuziune" + +#: "/web/en/community/index.php +38" +msgid "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + +#: "/web/en/community/index.php +40" +msgid "Mageia Applications Database" +msgstr "Baza de date cu aplicațiile Mageia" + +#: "/web/en/community/index.php +41" +msgid "Calendar" +msgstr "Calendar" + +#: "/web/en/community/index.php +42" +msgid "People" +msgstr "Oamenii" + +#: "/web/en/community/index.php +49" +msgid "News" +msgstr "Știri" + +#: "/web/en/community/index.php +69" +msgid "How to contribute?" +msgstr "Cum să contribuiți?" + +#: "/web/en/community/index.php +71" +msgid "Start here" +msgstr "Începeți aici" + +#: "/web/en/community/index.php +72" +msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." +msgstr "și întîlniți-ne pe <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." + +#: "/web/en/community/index.php +73" +msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" +msgstr "Puteți de asemenea <a href=\"../donate/\">susține financiar</a> proiectul!" + +#: "/web/en/community/index.php +76" +msgid "Toolbox" +msgstr "Trusa de unelte" + +#: "/web/en/community/index.php +78" +msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" +msgstr "Wiki</a> ← documentație colaborativă" + +#: "/web/en/community/index.php +79" +msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" +msgstr "Bugzilla</a> ← pentru raportarea erorilor" + +#: "/web/en/community/index.php +85" +msgid "For developers & packagers" +msgstr "Pentru dezvoltatori & împachetatori" + +#: "/web/en/community/index.php +87" +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion" + +#: "/web/en/community/index.php +88" +msgid "Git</a> code repositories" +msgstr "Depozitele Git</a>" + +#: "/web/en/community/index.php +89" +msgid "Packages submission queue" +msgstr "Lista de pachete propuse" + +#: "/web/en/community/index.php +90" +msgid "unmaintained packages" +msgstr "pachete neîntreținute" + +#: "/web/en/community/index.php +91" +msgid "Global QA report" +msgstr "Raportul QA global" + +#: "/web/en/community/index.php +95" +msgid "Conversations" +msgstr "Conversații" + +#: "/web/en/community/index.php +96" +msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" +msgstr "... sau, cum să ne contactați? Foarte simplu:" + +#: "/web/en/community/index.php +98" +msgid "IRC</a> on Freenode" +msgstr "IRC</a> pe Freenode" + +#: "/web/en/community/index.php +102" +msgid "in real life!" +msgstr "în viața reală!" + +#: "/web/en/community/index.php +103" +msgid "during events!" +msgstr "în timpul evenimentelor!" + +#: "/web/en/community/index.php +106" +msgid "Teams you can join!" +msgstr "Echipe cărora vă puteți alătura!" + +#: "/web/en/community/index.php +108" +msgid "Atelier" +msgstr "Atelier" + +#: "/web/en/community/index.php +109" +msgid "Documentation" +msgstr "Documentație" + +#: "/web/en/community/index.php +110" +msgid "Packaging" +msgstr "Împachetare" + +#: "/web/en/community/index.php +111" +msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" +msgstr "Testare & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" + +#: "/web/en/community/index.php +112" +msgid "Translation" +msgstr "Traducere" + +#: "/web/en/community/index.php +113" +msgid "Systems & infrastructure administration" +msgstr "Sisteme & administrarea infrastructurii" + +#: "/web/en/community/index.php +114" +msgid "Bugs triaging" +msgstr "Trierea erorilor" + +#: "/web/en/community/index.php +126" +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia" + +#: "/web/en/community/index.php +128" +msgid "More about Mageia" +msgstr "Mai multe despre Mageia" + +#: "/web/en/community/index.php +129" +msgid "" +"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " +"href=\"../about/values/\">values</a>" +msgstr "<a href=\"../about/code-of-conduct/\">Codul nostru de conduită</a> și <a href=\"../about/values/\">valorile noastre</a>" + +#: "/web/en/community/index.php +130" +msgid "Our governance model</a> and structure:" +msgstr "Structura și modelul nostru de guvernanță</a>:" + +#: "/web/en/community/index.php +132" +msgid "Teams" +msgstr "Echipele" + +#: "/web/en/community/index.php +133" +msgid "the Council" +msgstr "Consiliul" + +#: "/web/en/community/index.php +134" +msgid "the Board" +msgstr "Comitetul" + +#: "/web/en/community/index.php +136" +msgid "" +"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">reports</a>." +msgstr "<a href=\"../donate/\">Donații</a> & <a href=\"../about/reports/\">rapoarte</a>." + +#: "/web/en/community/index.php +141" +msgid "" +"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join " +"the Web team</a>!" +msgstr "Această pagină are nevoie de voi! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Alăturați-vă echipei Web</a>!" |