diff options
Diffstat (limited to 'langs/pt')
-rw-r--r-- | langs/pt/2.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langs/pt/3.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langs/pt/4.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langs/pt/about.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | langs/pt/about/media.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | langs/pt/cauldron.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langs/pt/community.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | langs/pt/map.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | langs/pt/news.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | langs/pt/support.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | langs/pt/timeline.po | 2 |
11 files changed, 141 insertions, 81 deletions
diff --git a/langs/pt/2.po b/langs/pt/2.po index fe3dbe06c..7f880ddf5 100644 --- a/langs/pt/2.po +++ b/langs/pt/2.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-20 19:38:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-03 15:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-26 19:12+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/langs/pt/3.po b/langs/pt/3.po index 839d7b9d1..4882011fd 100644 --- a/langs/pt/3.po +++ b/langs/pt/3.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-27 19:38:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-03 15:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-26 19:12+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/langs/pt/4.po b/langs/pt/4.po index 0644e0cdd..67399fdc5 100644 --- a/langs/pt/4.po +++ b/langs/pt/4.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-22 17:03:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-22 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-26 19:12+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/langs/pt/about.po b/langs/pt/about.po index c47a4b23a..9d71eb340 100644 --- a/langs/pt/about.po +++ b/langs/pt/about.po @@ -11,13 +11,14 @@ # # Translators: # alfalb_mansil, 2014 +# MMSRS, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-19 16:59:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-21 23:25+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-14 14:19+0000\n" +"Last-Translator: MMSRS\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -99,11 +100,11 @@ msgstr "é Francês, estrutura legal baseada em Paris que suporta o projeto Mage msgid "" "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>" " rules;" -msgstr "" +msgstr "<a href=%s>Constituição Legal da Organização Mageia.</a> e regras de <a href=%s>Administração</a>;" #: "/web/en/about/index.php +73" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\"" #: "/web/en/about/index.php +74" msgid "" @@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +82" msgid "Code of conduct" -msgstr "" +msgstr "Código de Conduta" #: "/web/en/about/index.php +83" msgid "In our community we use <a href=%s>Code of conduct</a>." @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +86" msgid "Media & artwork" -msgstr "" +msgstr "Multimédia e Ilustrações" #: "/web/en/about/index.php +88" msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>." diff --git a/langs/pt/about/media.po b/langs/pt/about/media.po index faec3be9b..76f9af99d 100644 --- a/langs/pt/about/media.po +++ b/langs/pt/about/media.po @@ -11,13 +11,14 @@ # # Translators: # alfalb_mansil, 2014 +# MMSRS, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-04 21:24:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-05 14:27+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-14 14:22+0000\n" +"Last-Translator: MMSRS\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,11 +28,11 @@ msgstr "" #: "/web/en/about/media/index.php +12" msgid "Mageia media files" -msgstr "" +msgstr "Ficheiros de multimédia do Mageia" #: "/web/en/about/media/index.php +21" msgid "Media files" -msgstr "" +msgstr "Ficheiros de Multimédia" #: "/web/en/about/media/index.php +25" msgid "Official Logo" @@ -63,23 +64,23 @@ msgstr "Logótipo Anterior" #: "/web/en/about/media/index.php +53" msgid "Mageia 2011 logo" -msgstr "" +msgstr "Logótipo do Mageia 2011" #: "/web/en/about/media/index.php +56" msgid "Mageia 3 CD/DVD covers" -msgstr "" +msgstr "CD/DVD de Capas do Mageia 3" #: "/web/en/about/media/index.php +57" msgid "Mageia 3 plain CD/DVD" -msgstr "" +msgstr "CD/DVD simples do Mageia 3" #: "/web/en/about/media/index.php +58" msgid "Mageia 3 CD" -msgstr "" +msgstr "CD do Mageia 3" #: "/web/en/about/media/index.php +59" msgid "Mageia 3 DVD" -msgstr "" +msgstr "DVD do Mageia 3" #: "/web/en/about/media/index.php +60" msgid "Mageia 3 dualarch CD" @@ -87,11 +88,11 @@ msgstr "" #: "/web/en/about/media/index.php +61" msgid "Mageia 3 32bit DVD" -msgstr "" +msgstr "DVD 32 bits do Mageia 3" #: "/web/en/about/media/index.php +62" msgid "Mageia 3 64bit DVD" -msgstr "" +msgstr "DVD 64 bits do Mageia 3" #: "/web/en/about/media/index.php +63" msgid "Mageia 3 32bit LiveCD Gnome" @@ -127,11 +128,11 @@ msgstr "" #: "/web/en/about/media/index.php +77" msgid "Mageia 1 CD/DVD covers" -msgstr "" +msgstr "CD/DVD de Capas do Mageia 1" #: "/web/en/about/media/index.php +78" msgid "Mageia 1 CD/DVD" -msgstr "" +msgstr "CD/DVD do Mageia 1" #: "/web/en/about/media/index.php +81" msgid "Licensed under CC-By-SA by Julie Guennegues." diff --git a/langs/pt/cauldron.po b/langs/pt/cauldron.po index 0a7bbb1bb..2cb968571 100644 --- a/langs/pt/cauldron.po +++ b/langs/pt/cauldron.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-03 21:42:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-04 08:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-26 19:12+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/langs/pt/community.po b/langs/pt/community.po index f71f29ab3..d238f217d 100644 --- a/langs/pt/community.po +++ b/langs/pt/community.po @@ -2,28 +2,28 @@ # Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: community -# +# # include translation strings from: # en/community/index.php -# lib/news.php -# +# # Translators: # alfalb_mansil, 2014 +# MMSRS, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-28 19:25:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-24 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-14 14:23+0000\n" +"Last-Translator: MMSRS\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt/)\n" -"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/community/index.php +15" @@ -31,7 +31,10 @@ msgid "Mageia Community" msgstr "Comunidade do Mageia" #: "/web/en/community/index.php +16" -msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project." +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." msgstr "" #: "/web/en/community/index.php +17" @@ -200,7 +203,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Packaging" -msgstr "Empacotamento" +msgstr "Embalagem" #: "/web/en/community/index.php +113" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\"" @@ -211,7 +214,9 @@ msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "Testar e <abbr title=\"Garantia de Qualidade\">QA</abbr>" #: "/web/en/community/index.php +114" -msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\"" +msgid "" +"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" " +"hreflang=\"en\"" msgstr "" #: "/web/en/community/index.php +114" @@ -243,7 +248,9 @@ msgid "More about Mageia" msgstr "Mais sobre o Mageia" #: "/web/en/community/index.php +131" -msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" +msgid "" +"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " +"href=\"../about/values/\">values</a>" msgstr "O nosso <a href=\"../about/code-of-conduct/\">código de conduta</a> e <a href=\"../about/values/\">valores</a>" #: "/web/en/community/index.php +132" @@ -279,9 +286,13 @@ msgid "the Board" msgstr "o Conselho" #: "/web/en/community/index.php +138" -msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." +msgid "" +"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">reports</a>." msgstr "<a href=\"../donate/\">Donativos</a> & <a href=\"../about/reports/\">relatórios</a>." #: "/web/en/community/index.php +143" -msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" +msgid "" +"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join " +"the Web team</a>!" msgstr "Esta página precisa de si! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Junte-se à equipa da Web</a>!" diff --git a/langs/pt/map.po b/langs/pt/map.po index 4a07840f0..ca2fa9f32 100644 --- a/langs/pt/map.po +++ b/langs/pt/map.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 17:28:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-18 21:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-14 14:17+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Valores" #: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Code of conduct" -msgstr "" +msgstr "Código de conduta" #: "/web/en/map/index.php +27" msgid "Constitution" diff --git a/langs/pt/news.po b/langs/pt/news.po index 51402db3a..333c84a80 100644 --- a/langs/pt/news.po +++ b/langs/pt/news.po @@ -10,13 +10,14 @@ # lib/news.php # # Translators: +# MMSRS, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-28 18:31:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-28 20:58+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-14 14:25+0000\n" +"Last-Translator: MMSRS\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,52 +27,52 @@ msgstr "" #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "Jan" #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "Fev" #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "Mar" #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Apr" -msgstr "" +msgstr "Abr" #: "/web/lib/news.php +37" msgid "May" -msgstr "Maio" +msgstr "Mai" #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Jun" -msgstr "" +msgstr "Jun" #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Jul" -msgstr "" +msgstr "Jul" #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Aug" -msgstr "" +msgstr "Ago" #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Sep" -msgstr "" +msgstr "Set" #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Oct" -msgstr "" +msgstr "Out" #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Nov" -msgstr "" +msgstr "Nov" #: "/web/lib/news.php +37" msgid "Dec" -msgstr "" +msgstr "Dez" #: "/web/lib/news.php +39" msgid "M d Y" -msgstr "" +msgstr "d M Y" diff --git a/langs/pt/support.po b/langs/pt/support.po index c42f3f65a..304b1481c 100644 --- a/langs/pt/support.po +++ b/langs/pt/support.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: support -# +# # include translation strings from: # en/support/index.php -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-29 20:14:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-18 08:48+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-26 19:12+0000\n" +"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt/)\n" -"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/support/index.php +11" @@ -69,15 +69,21 @@ msgid "Bugs Reports" msgstr "Relatórios de Bugs" #: "/web/en/support/index.php +38" -msgid "You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s." +msgid "" +"You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our " +"%sWiki%s." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +43" -msgid "Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis." +msgid "" +"Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published " +"on an ongoing basis." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +44" -msgid "Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis." +msgid "" +"Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an " +"ongoing basis." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +45" @@ -113,31 +119,50 @@ msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +60" -msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" +msgid "" +"If you need help, information or directions about the Mageia distribution " +"you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Se precisa de ajuda, informação ou direcções acerca da distribuição Mageia que instalou ou acerca do projecto, pode tentar contactar-nos através de:" #: "/web/en/support/index.php +63" -msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" +msgid "" +"<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in " +"English – see <a " +"href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia " +"community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Fóruns de suporte da Comunidade</a> em Inglês – veja os <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">outros fóruns de suporte da comunidade Mageia</a> na sua língua;" #: "/web/en/support/index.php +64" -msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" +msgid "" +"IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and " +"contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" " +"hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "Canais IRC onde pode discutir directamente com outros utilizadores e contribuidores Mageia: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> ou <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a> noutras línguas;" #: "/web/en/support/index.php +65" -msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" +msgid "" +"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the " +"time, we are working on it!);" msgstr "a nossa <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (ainda áspera de momento, mas estamos a trabalhar para a melhorar!);" #: "/web/en/support/index.php +66" -msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" +msgid "" +"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en" +"\">mailing-lists</a>;" msgstr "as nossas <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">listas de correio</a>;" #: "/web/en/support/index.php +67" -msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." +msgid "" +"local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> " +"and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "eventos locais: siga o nosso <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blogue</a> e <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendário</a>." #: "/web/en/support/index.php +72" -msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." +msgid "" +"Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or " +"other services around the distribution. But there are organizations " +"providing such services and more." msgstr "A Mageia.Org não fornece ou aprova o suporte comercial/profissional ou outros serviços acerca da distribuição. Mas existem organizações a fornecer tais serviços e muito mais." #: "/web/en/support/index.php +73" @@ -149,7 +174,9 @@ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +78" -msgid "Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, April 2011." +msgid "" +"Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, " +"April 2011." msgstr "Os programas Mageia correm na maioria dos computadores x86 disponíveis a partir de hoje, Abril de 2011." #: "/web/en/support/index.php +79" @@ -165,24 +192,32 @@ msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Memória (RAM): 512MB mínimo, 2GB recomendado;" #: "/web/en/support/index.php +84" -#, fuzzy -msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" -msgstr "Armazenamento (HDD): 1GB para uma instalação mínima, 6GB para uma instalação completa;" +msgid "" +"Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual " +"setup;" +msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +85" -msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." +msgid "" +"This includes a few GB for user files. If you need more than you should take" +" that in account too." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +86" -msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." +msgid "" +"Custom installations on less space are possible but this requires " +"intermediate linux knowledge." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +87" -msgid "Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key installation available);" +msgid "" +"Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key " +"installation available);" msgstr "Unidade Óptica: CD ou DVD dependendo do ISO que usa (instalação disponível por rede, dispositivo USB);" #: "/web/en/support/index.php +88" -msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" +msgid "" +"Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Placa Gráfica: qualquer AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS ou VIA;" #: "/web/en/support/index.php +89" @@ -190,11 +225,20 @@ msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Placa de Som: qualquer AC97, HDA ou Sound Blaster." #: "/web/en/support/index.php +92" -msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." +msgid "" +"For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work " +"properly, specific firmware or software may be needed, this is available in " +"a specific online repository called \"nonfree\" (<a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn" +" more</a>)." msgstr "Para alguns tipos de material (placas Sem-fio, placas gráficas 3D) funcionarem bem, pode ser preciso algum programa ou 'firmware' específico, isto está disponível num repositório em-linha específico chamado \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Midias_mageia-1_pt_BR#Tipos_de_M.C3.ADdias_Mageia\">saber mais</a>)." #: "/web/en/support/index.php +93" -msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." +msgid "" +"We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware " +"certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to " +"join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if " +"you would like to help in this regard." msgstr "Podemos definir uma lista/directório de compatibilidade de material assim como um processo de certificação de material; mas isso ainda está a ser planeado. Sinta-se à vontade para se juntar/contactar as nossas equipas <a href=\"%s\">Web</a> e <a href=\"%s\">QA</a> se deseja ajudar neste aspecto." #: "/web/en/support/index.php +93" @@ -206,5 +250,7 @@ msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +97" -msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." +msgid "" +"You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla " +"(bugs.mageia.org)</a>." msgstr "" diff --git a/langs/pt/timeline.po b/langs/pt/timeline.po index b2938deb8..89576bdaa 100644 --- a/langs/pt/timeline.po +++ b/langs/pt/timeline.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-11 20:45:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-11 21:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-14 14:24+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" |