aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt/index.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/pt/index.po')
-rw-r--r--langs/pt/index.po75
1 files changed, 44 insertions, 31 deletions
diff --git a/langs/pt/index.po b/langs/pt/index.po
index 92c15aa6c..679243e69 100644
--- a/langs/pt/index.po
+++ b/langs/pt/index.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: index
-#
+#
# include translation strings from:
# en/index.php
-#
+#
# Translators:
# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2015
# Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2014,2016-2017
@@ -17,14 +17,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-16 12:46:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-28 13:03:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/index.php +14"
@@ -36,9 +36,7 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
msgstr "O Mageia é uma comunidade baseada na distribuição Linux, para computadores pessoais e servidores."
#: "/web/en/index.php +16"
-msgid ""
-"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, "
-"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
+msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
msgstr "linux, mageia, programa livre, sistema operativo, computador, portátil, computador pessoal, servidor, \"headless\", dispositivo, móvel, mandriva, mandrake"
#: "/web/en/index.php +23"
@@ -49,71 +47,86 @@ msgstr "Blogue do Mageia (Inglês)"
msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
-#: "/web/en/index.php +226"
-msgid ""
-"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
+#: "/web/en/index.php +225"
+msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
msgstr "Mageia é uma comunidade livre baseada na distribuição Linux, para computadores pessoais e servidores."
-#: "/web/en/index.php +235"
-msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">blog</a>:"
-msgstr "As últimas notícias do nosso <a href=\"%s\">blogue</a>:"
+#: "/web/en/index.php +233"
+msgid "https://planet.mageia.org/en/"
+msgstr "https://planet.mageia.org/pt/"
-#: "/web/en/index.php +235"
+#: "/web/en/index.php +234"
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
msgstr "https://blog.mageia.org/pt/"
-#: "/web/en/index.php +237"
-msgid "https://planet.mageia.org/en/"
-msgstr "https://planet.mageia.org/pt/"
+#: "/web/en/index.php +246"
+#, fuzzy
+msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:"
+msgstr "As últimas notícias do nosso <a href=\"%s\">blogue</a>:"
-#: "/web/en/index.php +247"
+#: "/web/en/index.php +248"
+#, fuzzy
+msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:"
+msgstr "As últimas notícias do nosso <a href=\"%s\">blogue</a>:"
+
+#: "/web/en/index.php +250"
+#, fuzzy
+msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:"
+msgstr "As últimas notícias do nosso <a href=\"%s\">blogue</a>:"
+
+#: "/web/en/index.php +252"
+#, fuzzy
+msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:"
+msgstr "As últimas notícias do nosso <a href=\"%s\">blogue</a>:"
+
+#: "/web/en/index.php +267"
msgid "Change your perspective"
msgstr "Alterar a sua perspetiva"
-#: "/web/en/index.php +249"
+#: "/web/en/index.php +269"
msgid "Stable, secure operating system for desktop &amp; server"
msgstr "Sistema operativo estável e seguro para pc e servidor"
-#: "/web/en/index.php +250"
+#: "/web/en/index.php +270"
msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
msgstr "Software livre, coproduzido por centenas de pessoas"
-#: "/web/en/index.php +251"
+#: "/web/en/index.php +271"
msgid "Elected governance, nonprofit organization"
msgstr "Administração eleita, organização sem fins lucrativos"
-#: "/web/en/index.php +252"
+#: "/web/en/index.php +272"
msgid "You can be part of it"
msgstr "Pode fazer parte da mesma"
-#: "/web/en/index.php +261"
+#: "/web/en/index.php +281"
msgid "Mageia 6"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +262"
+#: "/web/en/index.php +282"
msgid "released in July 2017"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +266"
+#: "/web/en/index.php +286"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Notas de Lançamento</a>"
-#: "/web/en/index.php +266"
+#: "/web/en/index.php +286"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +267"
+#: "/web/en/index.php +287"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
-#: "/web/en/index.php +267"
+#: "/web/en/index.php +287"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +272"
+#: "/web/en/index.php +292"
msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version"
msgstr "<strong>Participe</strong> na próxima versão"
-#: "/web/en/index.php +274"
+#: "/web/en/index.php +294"
msgid "Test"
msgstr "Teste"