aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt-br/documentation.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/pt-br/documentation.po')
-rw-r--r--langs/pt-br/documentation.po135
1 files changed, 135 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/pt-br/documentation.po b/langs/pt-br/documentation.po
new file mode 100644
index 000000000..54896a2ce
--- /dev/null
+++ b/langs/pt-br/documentation.po
@@ -0,0 +1,135 @@
+# gettext catalog for documentation web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: documentation
+#
+# include translation strings from:
+# en/doc/index.php
+# en/doc/archive.php
+# en/doc/doc.php
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 20:58:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-27 01:30+0000\n"
+"Last-Translator: Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: "/web/en/doc/index.php +14"
+msgid "Mageia Documentation"
+msgstr "Documentação Mageia"
+
+#: "/web/en/doc/index.php +15"
+msgid "Documentation for Mageia distribution and its tools."
+msgstr "Documentação para distribuição Mageia e suas ferramentas."
+
+#: "/web/en/doc/index.php +16"
+msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux"
+msgstr "doc, documentação, ajuda, guia, instalador, instalação, Mageia, linux"
+
+#: "/web/en/doc/index.php +27"
+msgid "Find your documentation"
+msgstr "Encontre a sua documentação"
+
+#: "/web/en/doc/index.php +28"
+msgid ""
+"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
+msgstr "Selecione o manual, o lançamento do Mageia e do idioma que você quer ver."
+
+#: "/web/en/doc/index.php +29"
+msgid ""
+"Documentation of old versions are available in the <a "
+"href=\"archive.php\">archive page</a>."
+msgstr "Documentação de versões antigas estão disponíveis na <a href=\"archive.php\">página de arquivo</ a>."
+
+#: "/web/en/doc/index.php +30"
+msgid ""
+"Those manuals are the result of common work of <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and"
+" <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>"
+" teams."
+msgstr "Esses manuais são o resultado do trabalho comum de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Documentação</a> e <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">Equipe de Tradução</a>."
+
+#: "/web/en/doc/index.php +31"
+msgid "Feel free to help us improving it!"
+msgstr "Sinta-se livre para nos ajudar a melhorá-lo!"
+
+#: "/web/en/doc/index.php +36"
+msgid "Installer"
+msgstr "Instalador"
+
+#: "/web/en/doc/index.php +43"
+msgid "Control Center"
+msgstr "Central de Controle"
+
+#: "/web/en/doc/index.php +66"
+msgid "Mageia sitemap"
+msgstr "Mapa do site Mageia"
+
+#: "/web/en/doc/index.php +67"
+msgid "Support"
+msgstr "Suporte"
+
+#: "/web/en/doc/archive.php +12"
+msgid "Mageia Documentation's Archive"
+msgstr "Arquivo de Documentação Mageia"
+
+#: "/web/en/doc/archive.php +13"
+msgid ""
+"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
+msgstr "Documentação para versões anteriores do distribuição Mageia e suas ferramentas."
+
+#: "/web/en/doc/archive.php +25"
+msgid "Some More documentation"
+msgstr "Mais documentação"
+
+#: "/web/en/doc/archive.php +26"
+msgid ""
+"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have "
+"reached their End-Of-Life."
+msgstr "Aqui você vai encontrar a documentação para as versões do Mageia que atingiram o seu fim-de-vida."
+
+#: "/web/en/doc/archive.php +27"
+msgid ""
+"If you are looking for the current versions, see <a "
+"href=\"index.php\">here</a>."
+msgstr "Se você estiver olhando para as versões atuais, consulte <a href=\"index.php\">aqui</a>."
+
+#: "/web/en/doc/doc.php +53"
+msgid "%s available in %s"
+msgstr "%s disponível em %s"
+
+#: "/web/en/doc/doc.php +57"
+msgid "also as"
+msgstr "também quanto"
+
+#: "/web/en/doc/doc.php +78"
+msgid "Documentation in your language:"
+msgstr "Documentação em seu idioma:"
+
+#: "/web/en/doc/doc.php +80"
+msgid "Other languages:"
+msgstr "Outras línguas:"
+
+#: "/web/en/doc/doc.php +90"
+msgid ""
+"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation "
+"for %s in Mageia %s."
+msgstr "Tradução estava presente em %s antes <br/>Talvez você possa verificar a documentação para %s em Mageia %s."
+
+#: "/web/en/doc/doc.php +97"
+msgid ""
+"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
+msgstr "Por favor, ajude-nos <a href=\"../community/\">a</a> traduzi-lo em seu idioma."