diff options
Diffstat (limited to 'langs/pl/support.po')
-rw-r--r-- | langs/pl/support.po | 219 |
1 files changed, 0 insertions, 219 deletions
diff --git a/langs/pl/support.po b/langs/pl/support.po deleted file mode 100644 index 7064ad3ae..000000000 --- a/langs/pl/support.po +++ /dev/null @@ -1,219 +0,0 @@ -# gettext catalog for support web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia -# This file is distributed under the same license as -# the content of the corresponding web page(s). -# -# Generated by extract2gettext.php -# Domain: support -# -# include translation strings from: -# en/support/index.php -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Mageia\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-19 18:19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-07 16:51+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pl/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: "/web/en/support/index.php +11" -msgid "Support for Mageia distribution" -msgstr "Wsparcie dla dystrybucji Mageia" - -#: "/web/en/support/index.php +12" -msgid "List of support resources for Mageia distribution." -msgstr "Wykaz dróg wsparcia dla dystrybucji Mageia" - -#: "/web/en/support/index.php +13" -msgid "mageia, linux, support, help, hardware, qa, test" -msgstr "mageia, linux, wsparcie, pomoc, sprzęt, qa, test" - -#: "/web/en/support/index.php +21" -msgid "Support" -msgstr "Wsparcie" - -#: "/web/en/support/index.php +23" -msgid "Community Support" -msgstr "Wsparcie społeczności" - -#: "/web/en/support/index.php +24" -msgid "Professional Support" -msgstr "Profesjonalne wsparcie" - -#: "/web/en/support/index.php +25" -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacja" - -#: "/web/en/support/index.php +26" -msgid "Updates" -msgstr "Aktualizacje" - -#: "/web/en/support/index.php +27" -msgid "Lifecycle" -msgstr "Czas życia produktu" - -#: "/web/en/support/index.php +28" -msgid "Hardware Requirements" -msgstr "Wymagania sprzętowe" - -#: "/web/en/support/index.php +29" -msgid "Bugs Reports" -msgstr "Raportowanie błędów" - -#: "/web/en/support/index.php +38" -msgid "" -"You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our " -"%sWiki%s." -msgstr "Zapoznaj się z istniejącą %sdokumentacją%s. Zaglądnij także na stronę %sWiki%s." - -#: "/web/en/support/index.php +44" -msgid "" -"Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published " -"on an ongoing basis." -msgstr "Aktualizacje są dostępne zarówno dla %s i %s (dotyczące bezpieczeństwa i poprawki błędów). Aktualizacje są publikowane na bieżąco." - -#: "/web/en/support/index.php +45" -msgid "You can install these from the Mageia Control Center." -msgstr "Możesz zainstalować je z użyciem Mageia Control Center." - -#: "/web/en/support/index.php +46" -msgid "You may subscribe to our %s announce list to be notified of these." -msgstr "Możesz zapisać się na naszą listę ogłoszeniową %s by być na czasie." - -#: "/web/en/support/index.php +50" -msgid "Mageia releases are supported at least for 18 months." -msgstr "Wydania Magei będą wspierane techniczne przez co najmniej 18 miesięcy." - -#: "/web/en/support/index.php +52" -msgid "Mageia 4 will be supported until August 1st, 2015." -msgstr "Mageia 4 będzie wspierana do 1go sierpnia 2015." - -#: "/web/en/support/index.php +53" -msgid "Mageia 3 will be supported until November 19th, 2014." -msgstr "Mageia 3 bedzie wspierana do 19 listopada 2014." - -#: "/web/en/support/index.php +54" -msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." -msgstr "Mageia 2 była wspierana do 22 listopada 2013." - -#: "/web/en/support/index.php +55" -msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." -msgstr "Wydanie Mageia 1 było wspierane do grudnia 2012 roku." - -#: "/web/en/support/index.php +60" -msgid "" -"If you need help, information or directions about the Mageia distribution " -"you installed or about the project, you can try to reach us through:" -msgstr "Jeśli potrzebujesz pomocy, informacji lub porady o zainstalowanej dystrybucji Mageia lub o projekcie, możesz spróbować dotrzeć do nas przez:" - -#: "/web/en/support/index.php +63" -msgid "" -"<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in " -"English – see <a " -"href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia " -"community forums</a> for support in your language;" -msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Forum wsparcia społeczności</a> po angielsku – zobacz <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">inne fora społeczności Mageia</a> by uzyskać wsparcie w twoim języku;" - -#: "/web/en/support/index.php +64" -msgid "" -"IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and " -"contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" " -"hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" -msgstr "kanały IRC, gdzie możesz na żywo dyskutować z innymi użytkownikami i wolontariuszami: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> lub <a href=\"https://wiki.mageia.org/pl/IRC#channels_in_other_languages\">kanały</a> w innych językach;" - -#: "/web/en/support/index.php +65" -msgid "" -"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the " -"time, we are working on it!);" -msgstr "nasze <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (na ten czas wersja wstępna, pracujemy nad tym!);" - -#: "/web/en/support/index.php +66" -msgid "" -"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en" -"\">mailing-lists</a>;" -msgstr "nasze <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">listy pocztowe</a>;" - -#: "/web/en/support/index.php +67" -msgid "" -"local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> " -"and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." -msgstr "lokalne wydarzenia: na naszym <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blogu</a> i <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">kalendarzu</a>." - -#: "/web/en/support/index.php +72" -msgid "" -"Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or " -"other services around the distribution. But there are organizations " -"providing such services and more." -msgstr "Mageia.Org nie dostarcza ani nie udziela komercyjnego/profesjonalnego wsparcia lub innych usług w całej dystrybucji. Są jednak organizacje dostarczające takich i innych usług." - -#: "/web/en/support/index.php +73" -msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" -msgstr "Sprawdź listę <a href=\"%s\">komercyjnych sprzedawców</a>." - -#: "/web/en/support/index.php +78" -msgid "" -"Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, " -"April 2011." -msgstr "Oprogramowanie Mageia współpracuje z większością komputerów klasy x86 dostępnych dzisiaj, kwiecień 2011." - -#: "/web/en/support/index.php +79" -msgid "You can follow this hardware requirements list:" -msgstr "Listę wymagań sprzętowych jest następująca:" - -#: "/web/en/support/index.php +82" -msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" -msgstr "Procesory: dowolny procesor AMD, Intel lub VIA;" - -#: "/web/en/support/index.php +83" -msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" -msgstr "Pamięć (RAM): minimum 512MB, rekomendowane 2GB;" - -#: "/web/en/support/index.php +84" -msgid "Storage (HDD): 1GB for a minimal installation, 6GB for a full setup;" -msgstr "Powierzchnia dyskowa (HDD): 1GB dla minimalnej instalacji, 6GB dla pełnej instalacji;" - -#: "/web/en/support/index.php +85" -msgid "" -"Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key " -"installation available);" -msgstr "Dysk optyczny: CD lub DVD zależnie od wybranego obrazu ISO (instalacja sieciowa, dostępna również na kluczu USB);" - -#: "/web/en/support/index.php +86" -msgid "Graphic card: any ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS or VIA graphic card;" -msgstr "Karta graficzna: dowolna karta graficzna ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS lub VIA;" - -#: "/web/en/support/index.php +87" -msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." -msgstr "Karta dźwiękowa: dowolna karta dźwiękowa zgodna z AC97, HDA lub Sound Blaster." - -#: "/web/en/support/index.php +90" -msgid "" -"For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work " -"properly, specific firmware or software may be needed, this is available in " -"a specific online repository called \"nonfree\" (<a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn" -" more</a>)." -msgstr "Niektóre typy sprzętu tj. chipsety Wi-Fi, karty graficzne 3D do prawidłowej pracy potrzebują specyficznego firmware'u lub oprogramowania, który jest dostępny w repozytorium zwanym \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">dowiedz się więcej</a>)." - -#: "/web/en/support/index.php +91" -msgid "" -"We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware " -"certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to " -"join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if " -"you would like to help in this regard." -msgstr "Chcemy stworzyć listę/katalog zgodności sprzętu jak również proces certyfikacji sprzętu; ale jest to dalej w planach. Zapraszamy do przyłączenia się lub kontaktu przez naszą <a href=\"%s\">stronę www</a> i grupę <a href=\"%s\">QA</a> jeśli potrzebujesz pomocy z tym związanej." - -#: "/web/en/support/index.php +95" -msgid "" -"You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla " -"(bugs.mageia.org)</a>." -msgstr "Możesz przeglądać i raportować błędy na <a href=\"%s\">naszej Bugzilli (bugs.mageia.org)</a>." |