diff options
Diffstat (limited to 'langs/nl/downloads/get.po')
-rw-r--r-- | langs/nl/downloads/get.po | 149 |
1 files changed, 149 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/nl/downloads/get.po b/langs/nl/downloads/get.po new file mode 100644 index 000000000..4a37d9614 --- /dev/null +++ b/langs/nl/downloads/get.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# gettext catalog for downloads/get web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: downloads/get +# +# include translation strings from: +# en/downloads/get/index.php +# +# Translators: +# HanMi, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-02 11:30+0000\n" +"Last-Translator: HanMi\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +116" +msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)." +msgstr "Deze <a href=\"%s\">%s</a> spiegelserver bevindt zich in %s (%s)." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +122" +msgid "" +"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" " +"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." +msgstr "Mocht deze server voor u niet goed bereikbaar zijn, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">kijkt u dan eens naar deze andere spiegelservers</a>." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +164" +msgid "Mageia Downloads" +msgstr "Mageia Downloads" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +176" +msgid "Download %s" +msgstr "Download %s" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +183" +msgid "Your download of %s should start within a few seconds" +msgstr "Uw download van %s behoort binnen enkele seconden te starten" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +184" +msgid "(download size is about %s)." +msgstr "(download grootte is ongeveer %s)." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +185" +msgid "" +"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" " +"title=\"%s\">click here</a>." +msgstr "Wanneer de download niet start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">klikt u hier</a>." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +195" +msgid "" +"As soon as your download is complete, you should check that the signatures " +"match:" +msgstr "Wanneer de download klaar is dient u te controleren dat de ondertekeningen overeenkomen:" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +202" +msgid "" +"If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-" +"check and try to download again." +msgstr "Als de ondertekeningen niet overeenkomen dient u deze ISO niet te gebruiken. Controleer nogmaals de ondertekeningen en of u het goede bestand heeft en probeert u de download dan nogmaals." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +208" +msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." +msgstr "Uw IP-adres is %s en u lijkt zich in %s, %s te bevinden." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +216" +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +217" +msgid "City" +msgstr "Stad" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +218" +msgid "Download mirrors" +msgstr "Download-spiegelservers" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +229" +msgid "" +"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " +"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and" +" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." +msgstr "Het wereldwijd maken en verspreiden van de Mageia-distributie wordt mogelijk gemaakt door alle <a href=\"%s\">mensen en organisaties die onze software op hun servers spiegelen</a> en die <a href=\"%s\">geld, hardware, webhosting en meer schenken</a>." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +230" +msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" +msgstr "Wilt u ons helpen? %sDoe met ons mee!%s" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +235" +msgid "Sorry!" +msgstr "Sorry!" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +236" +msgid "" +"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try" +" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." +msgstr "Uw download is incompleet, omdat we dit bestand niet konden vinden. Probeer het a.u.b. nogmaals vanuit de <a href=\"%s\">algemene download-pagina</a>." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +238" +msgid "" +"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " +"please tell us:" +msgstr "Als u deze foutmelding bljft krijgen en denkt dat DAT NIET ZOU MOETEN GEBEUREN – vertel het ons a.u.b.:" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +240" +msgid "" +"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-" +"atelier on Freenode IRC</a>," +msgstr "direct in <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier op Freenode IRC</a>," + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +241" +msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>," +msgstr "of <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via ons Twitter account</a>," + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +242" +msgid "" +"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on" +" the Atelier team mailing-list</a>," +msgstr "of via een <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">berichtje op de Atelier-team-mailinglijst</a>," + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +243" +msgid "" +"or a <a " +"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug" +" report</a>." +msgstr "of een <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bugrapport</a>." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +246" +msgid "" +"Please copy and report us the above address that returned you to this page." +msgstr "Gelieve het adres dat u naar hier geleid heeft te kopiĆ«ren en aan ons te rapporteren." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +246" +msgid "Thanks!" +msgstr "Bedankt!" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +247" +msgid "back to that awesome Mageia home page" +msgstr "terug naar die geweldige Mageia-homepage" |