aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/nb/timeline.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/nb/timeline.po')
-rw-r--r--langs/nb/timeline.po110
1 files changed, 58 insertions, 52 deletions
diff --git a/langs/nb/timeline.po b/langs/nb/timeline.po
index 318ef2932..a51b45110 100644
--- a/langs/nb/timeline.po
+++ b/langs/nb/timeline.po
@@ -2,188 +2,194 @@
# Copyright (C) 2014 - 2018 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017-2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-29 21:34:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-03 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n"
+"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
+msgid "2019"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> er lansert."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +42"
msgid "2018"
msgstr "2018"
-#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+#: "/web/en/timeline/index.php +43"
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+#: "/web/en/timeline/index.php +43"
msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> oppdatert til 6.1."
-#: "/web/en/timeline/index.php +42"
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
msgid "2017"
msgstr "2017"
-#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+#: "/web/en/timeline/index.php +46"
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+#: "/web/en/timeline/index.php +46"
msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> er lansert."
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Sjuende generasjon samling på FOSDEM i Brussels, Belgia."
-#: "/web/en/timeline/index.php +46"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "2016"
msgstr "2016"
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +50"
msgid "December"
msgstr "Desember"
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +50"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> oppdatert til 5.1."
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Sjette generasjon samling på FOSDEM i Brussels, Belgia."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +53"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> er lansert."
-#: "/web/en/timeline/index.php +52"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Femte generasjon samling på FOSDEM i Brussels, Belgia."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +57"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> oppdatert til 4.1."
-#: "/web/en/timeline/index.php +57"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> lansert.."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +61"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Fjerde generasjon samling på FOSDEM i Brussels, Belgia."
-#: "/web/en/timeline/index.php +61"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +65"
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +65"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> er lansert."
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Tredje generasjon samling på FOSDEM i Brussels, Belgia."
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +66"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> er lansert.."
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +70"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Andre generasjon samling på FOSDEM i Brussels, Belgia."
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "<a href=\"/21/\">Mageia 1</a> er lansert.."
-#: "/web/en/timeline/index.php +71"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Første generasjonens samling på FOSDEM i Brussels, Belgia."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +75"
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +75"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Byggesystemet er klart til å kjøres for første Alfa ISO'er."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +75"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "End of year"
msgstr "Slutten på året."
-#: "/web/en/timeline/index.php +76"
+#: "/web/en/timeline/index.php +79"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Med et utrolig gjensvar florerer diskusjonene og de første donasjonene."
-#: "/web/en/timeline/index.php +77"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +80"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Prosjektet blir strkturert, styringen tar sakte form (første styremedlemmer, grupper)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +79"
+#: "/web/en/timeline/index.php +82"
msgid "September"
msgstr "September"
-#: "/web/en/timeline/index.php +80"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia starter som en <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\"> forgreining av Mandriva Linux</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +81"
+#: "/web/en/timeline/index.php +84"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org er registrert i Paris, Frankrike."
-#: "/web/en/timeline/index.php +90"
+#: "/web/en/timeline/index.php +93"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Mageia Tidslinje"