aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/id/timeline.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/id/timeline.po')
-rw-r--r--langs/id/timeline.po129
1 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/id/timeline.po b/langs/id/timeline.po
new file mode 100644
index 000000000..9c788c300
--- /dev/null
+++ b/langs/id/timeline.po
@@ -0,0 +1,129 @@
+# gettext catalog for timeline web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: timeline
+#
+# include translation strings from:
+# en/timeline/index.php
+#
+# Translators:
+# kiki.syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-23 20:10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-08 07:50+0000\n"
+"Last-Translator: kiki.syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/id/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +12"
+msgid "Mageia Timeline"
+msgstr "Garis Waktu Mageia"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +38"
+msgid "2014"
+msgstr "2014"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +41"
+msgid "February"
+msgstr "Februari"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
+msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> dirilis."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Majelis Umum ke empat selama FOSDEM di Brusel, Belgia."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+msgid "2013"
+msgstr "2013"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+msgid "May"
+msgstr "Mei"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
+msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> dirilis."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
+msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Majelis Umum ketiga selama FOSDEM di Brussels, Belgia."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+msgid "2012"
+msgstr "2012"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
+msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> dirilis."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Majelis Umum kedua selama FOSDEM di Brussels, Belgia."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +89"
+msgid "2011"
+msgstr "2011"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +92"
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +94"
+msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
+msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> dirilis."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +100"
+msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Majelis Umum pertama selama FOSDEM di Brussels, Belgia."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +104"
+msgid "January"
+msgstr "Januari"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +106"
+msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
+msgstr "Sistem pembangunan telah siap untuk menjalankan ISO alpha pertama."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +112"
+msgid "2010"
+msgstr "2010"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +115"
+msgid "End of year"
+msgstr "Akhir tahun"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +117"
+msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
+msgstr "Dengan respon yang luar biasa, donasi dan diskusi pertama berlimpah."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +118"
+msgid ""
+"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+msgstr "Proyek terstrukturisasi, tata kelola perlahan mulai terbentuk (komite pertama, tim)."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +122"
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +124"
+msgid ""
+"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
+"Mandriva Linux</a>."
+msgstr "Mageia memulai sebagai <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork dari Linux Mandriva</a>."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +125"
+msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
+msgstr "Mageia.Org terdaftar di Paris, France."