diff options
Diffstat (limited to 'langs/hu/downloads')
-rw-r--r-- | langs/hu/downloads/get.po | 76 |
1 files changed, 40 insertions, 36 deletions
diff --git a/langs/hu/downloads/get.po b/langs/hu/downloads/get.po index 8f784be8a..90111e211 100644 --- a/langs/hu/downloads/get.po +++ b/langs/hu/downloads/get.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-05 16:08:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-06 18:20:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n" "Last-Translator: 0f91827f785e2dd1095e46c64aa20577_4846911 <3cccced9430ed5472110b543e2902d3c_405455>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n" @@ -91,143 +91,147 @@ msgstr "" msgid "sha3 512 bit hash" msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +268" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +269" msgid "Copy" msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +270" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +271" msgid "You need both iso and checksum file in the same folder" msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +271" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +273" msgid "OK" msgstr "OK" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +282" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +274" +msgid "You can also compare checksum directly from this web page without checksum file" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +287" msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" msgstr "Ha a letöltés kész, ellenőrizze az épségét az ellenőrző összeggel:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +283" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +288" msgid "and" msgstr "és" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +283" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +288" msgid "," msgstr "," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +284" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +289" msgid "Checksums are available for download as files:" msgstr "Az ellenőrzőösszeg elérhető és fájlokként letölthető:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +290" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +295" msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again." msgstr "Ha az ellenőrző összeg nem egyezik, <strong>NE HASZNÁLJA ezt a lemezképet</strong>. Ellenőrizze újra, és próbálja meg ismét letölteni!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +294" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +299" msgid "You can also verify the signature of an ISO." msgstr "Az ISO aláírását is leellenőrizheti." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +295" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +300" msgid "They are also available for download as files:" msgstr "Fájlokként is letölthetők:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +297" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +302" msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:" msgstr "Először importálni kell a \"Mageia Release\" kulcsot a <a href=\"%s\">MIT a nyilvános PGP Kiszolgáló oldalról</a> :" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +301" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +306" msgid "In response there should be one of the following lines:" msgstr "Válaszul a következő sorok egyikének kell lennie:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +305" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +310" msgid "or if you already imported the key before:" msgstr "vagy ha már importálta a kulcsot:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +309" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +314" msgid "Then you need to verify the signature for the ISO." msgstr "Ezután ellenőriznie kell az ISO aláírását." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +313" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +318" msgid "In response there should be lines like:" msgstr "Válaszul a következő sor egyikének kell lennie:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +320" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +325" msgid "The warning about uncertified signature is expected." msgstr "A bizonytalan aláírásra vonatkozó figyelmeztetés várható." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +328" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +333" msgid "Country" msgstr "Ország" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +329" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +334" msgid "City" msgstr "Város" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +330" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +335" msgid "Download mirrors" msgstr "Letöltési tükrök" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +341" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +346" msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." msgstr "A Magiának az egész világon történő elérhetősége azoknak az embereknek és szervezeteknek köszönhető, akik <a href=\"%s\">tükörtárhelyet biztosítanak a szoftverünknek</a> és akik <a href=\"%s\">pénzzel, eszközökkel, tárhellyel és egyebekkel</a> támogatnak." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +342" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +347" msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" msgstr "Szeretne segíteni? %sCsatlakozzon!%s" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +347" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +352" msgid "Sorry!" msgstr "Elnézést!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +348" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +353" msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." msgstr "A letöltést nem lehet megkezdeni, mert nem található a fájl. Kérjük, próbálja meg újra <a href=\"%s\">a fő letöltés oldalról</a>!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +350" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +355" msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" msgstr "Ha továbbra is tapasztalja a hibát, és úgy gondolja, hogy ennek NEM SZABADNA MEGTÖRTÉNNIE – kérjük, értesítsen minket:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +352" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +357" msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>," msgstr "közvetlenül a <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier csatornán, a Freenode IRC-n</a>," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +353" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +358" msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>," msgstr "vagy a <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">Twitter fiókunkon</a> keresztül," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +354" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +359" msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>," msgstr "vagy küldjön levelet <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">az Atelier team levelező listájára</a>," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +355" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +360" msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug report</a>." msgstr "vagy küldjön <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">hibajelentést</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +358" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +363" msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." msgstr "Kérjük, másolja le és küldje el nekünk azt a címet, ami visszairányította erre az oldalra." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +358" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +363" msgid "Thanks!" msgstr "Köszönjük!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +359" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +364" msgid "back to that awesome Mageia home page" msgstr "vissza a kitűnő Magia honlapra" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +364" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +369" msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies." msgstr "A gombra kattintva elfogadja a HTTP sütik használatát." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +364" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +369" msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons." msgstr "Lehetővé teszik, hogy tartalmakat osszanak meg ezen az oldalon a közösségi hálózati megosztó gombokon keresztül." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +364" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +369" msgid "Share" msgstr "Ossza meg" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +423" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +428" msgid "Copied" msgstr "" |