aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/hi/thank-you.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/hi/thank-you.po')
-rw-r--r--langs/hi/thank-you.po86
1 files changed, 44 insertions, 42 deletions
diff --git a/langs/hi/thank-you.po b/langs/hi/thank-you.po
index 463f95f5f..d73dc04ef 100644
--- a/langs/hi/thank-you.po
+++ b/langs/hi/thank-you.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# gettext catalog for thank-you web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
#
@@ -11,13 +11,15 @@
#
# Translators:
# gvidushiin <gvidushiin@gmail.com>, 2014
+# gvidushiin <gvidushiin@gmail.com>, 2014
+# Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2020,2022
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n"
-"Last-Translator: gvidushiin <gvidushiin@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-23 20:32:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:08+0000\n"
+"Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2020,2022\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,96 +29,96 @@ msgstr ""
#: "/web/en/thank-you/index.php +14"
msgid "Thank you for making Mageia possible."
-msgstr ""
+msgstr "मजिया परियोजना साकार करने हेतु धन्यवाद।"
#: "/web/en/thank-you/index.php +15"
msgid ""
"People, organisations and services without which Mageia would not exist."
-msgstr ""
+msgstr "व्यक्ति, संगठन एवं सेवाएँ जिनके बिना मजिया परियोजना संभव न होती।"
#: "/web/en/thank-you/index.php +16"
msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting"
-msgstr ""
+msgstr "मजिया, दान, आर्थिक सहायता, धन्यवाद, साथी, सहायता, सर्वर-मिरर, होस्टिंग"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +27"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +28"
msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward."
-msgstr ""
+msgstr "इन सभी के कारण मजिया अग्रसर है।"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +29"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +30"
msgid "You too can donate!"
-msgstr "आप भी दान कर सकते हैं "
+msgstr "आप भी दान कर सकते हैं!"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +30"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +31"
msgid "Check our activity and financial reports!"
-msgstr ""
+msgstr "हमारी गतिविधियाँ व वित्तीय रिपोर्ट देखें!"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +36"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +37"
msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:"
-msgstr ""
+msgstr "निम्नलिखित अद्भुत व्यक्तियों ने Mageia.Org हेतु %sआर्थिक सहायता%s की है :"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +41"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +42"
msgid ""
"%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a "
"href=\"%s\">More details</a>."
-msgstr ""
+msgstr "पिछले 30 दिनों में Mageia.Org हेतु %s यूरो की दान राशि प्राप्त हुई है। <a href=\"%s\">अधिक सूचना</a>।"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +46"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +47"
msgid "Last update:"
-msgstr ""
+msgstr "अंतिम बार अपडेट किया गया :"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +50"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +51"
msgid ""
"Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the "
"enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people."
-msgstr ""
+msgstr "सितंबर 2010 के उपरांत, मैजिया परियोजना सैकड़ों लोगों के उत्साह, परामर्श एवं भागीदारी के बिना साकार न हो पाती।"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +51"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +52"
msgid ""
"It would not have either, without help and donation from many people and "
"organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, "
"facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, "
"network bandwidth, money and finally, care."
-msgstr ""
+msgstr "अनेकों व्यक्ति व संगठन से Mageia.Org को प्राप्त सहायता व दान के बिना, यह सब संभव नहीं हो पाता, जिन्होंने हमें परामर्श, प्रोत्साहन, विश्वास, सुविधाएँ, होस्टिंग, सर्वर और विकास हेतु हार्डवेयर, सर्वर-मिरर सुविधा, नेटवर्क डेटा, धन राशि और अंततः स्नेह प्रदान किया।"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +52"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +53"
msgid "This page is here to remind of their contribution to this project."
-msgstr ""
+msgstr "यह पृष्ठ इस परियोजना हेतु उन सभी का योगदान स्मरण कराने हेतु है।"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +55"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +56"
msgid ""
"Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring "
"facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or "
"some facilities:"
-msgstr ""
+msgstr "इन संगठनों व व्यक्तियों ने Mageia.Org हेतु सर्वर-मिरर सुविधा, होस्टिंग, होस्टिंग परामर्श, सर्वर हार्डवेयर, नेटवर्क डेटा या अन्य सुविधाएँ प्रदान की :"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +58"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +59"
msgid ""
-"Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, "
+"Great places and teams that welcomed us and offered us some tea, coffee, "
"seats and advice (mostly in Paris for now):"
-msgstr ""
+msgstr "उत्कृष्ट स्थान और टीम जिन्होंने हमारा स्वागत किया व हमें चाय, कॉफी, बैठने की जगह एवं परामर्श प्रदान किया (अभी के लिए अधिकतर पेरिस में है):"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +60"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +61"
msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +61"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +62"
msgid "Le Père Tranquille"
-msgstr ""
+msgstr "Le Père Tranquille"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +62"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +63"
msgid "Séverine's place"
-msgstr ""
+msgstr "Séverine's place"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +63"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +64"
msgid "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +64"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +65"
msgid "Starbucks Coffee"
-msgstr ""
+msgstr "Starbucks Coffee"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +67"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +68"
msgid ""
"Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and"
" its potential implications: you know who you are!"
-msgstr ""
+msgstr "उन सभी का बहुत धन्यवाद जिनसे हम मिलें और इस परियोजना व इसके संभावित प्रभावों के विषय में चर्चा की : आप जानते हैं कि हम आपके प्रति आभार व्यक्त कर रहे हैं!"