diff options
Diffstat (limited to 'langs/he')
-rw-r--r-- | langs/he/4.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | langs/he/5.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | langs/he/6.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | langs/he/7.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | langs/he/8.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | langs/he/cauldron.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | langs/he/contribute.po | 10 |
7 files changed, 32 insertions, 28 deletions
diff --git a/langs/he/4.po b/langs/he/4.po index ca55e05f0..4d9bbd4a0 100644 --- a/langs/he/4.po +++ b/langs/he/4.po @@ -12,16 +12,16 @@ # en/4/index.php # # Translators: -# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021 -# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021 +# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021 +# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:26:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-18 22:26+0000\n" -"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-29 14:13+0000\n" +"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgid "" " instructions</a> to put the Live ISO on a CD, DVD or USB device. Then you " "can run Mageia 4 directly from there, and try Mageia using one of the " "graphical user interfaces such as GNOME or KDE." -msgstr "" +msgstr "עם קובצי ה־ISO בזמן־אמת אפשר לנסות את Mageia ללא התקנה. אפשר לעיין ב<a href=\"%s\">הנחיות הללו</a> שיעזרו לך לשים את קובץ ה־ISO בזמן־אמת בתקליטור CD או DVD, או בהתקן USB. אז אפשר להפעיל את Mageia 4 ישירות משם, ולנסות את Mageia באמצעות ממשק משתמש גרפי כמו GNOME או KDE." #: "/web/en/4/index.php +43" msgid "" diff --git a/langs/he/5.po b/langs/he/5.po index 975291c28..0b119aa27 100644 --- a/langs/he/5.po +++ b/langs/he/5.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-29 13:21:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-25 00:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-29 14:13+0000\n" "Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "" "Live ISO's let you try %s without installation. You can run Mageia directly " "from a CD, DVD or USB device, and try it using one of the graphical user " "interfaces such as GNOME or KDE." -msgstr "קובצי ה־ISO להרצה בזמן־אמת מאפשרים לך להתנסות ב־%s ללא התקנה. ניתן להריץ את Mageia ישירות מתקליטור CD, DVD או מהחסן USB, ולנסות אותה עם אחד מן ממשקי המשתמש הגרפיים כמו GNOME או KDE." +msgstr "עם קובצי ה־ISO בזמן־אמת אפשר לנסות את %s ללא התקנה. ניתן להריץ את Mageia ישירות מתקליטור CD או DVD, או מהחסן USB, ולנסות אותה עם ממשק משתמש גרפי כמו GNOME או KDE." #: "/web/en/5/download_index.php +176" msgid "" @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "" " instructions</a> to put the Live ISO on a CD, DVD or USB device. Then you " "can run Mageia 5 directly from there, and try Mageia using one of the " "graphical user interfaces such as GNOME or KDE." -msgstr "" +msgstr "עם קובצי ה־ISO בזמן־אמת אפשר לנסות את Mageia ללא התקנה. אפשר לעיין ב<a href=\"%s\">הנחיות הללו</a> שיעזרו לך לשים את קובץ ה־ISO בזמן־אמת בתקליטור CD או DVD, או בהתקן USB. אז אפשר להפעיל את Mageia 5 ישירות משם, ולנסות את Mageia באמצעות ממשק משתמש גרפי כמו GNOME או KDE." #: "/web/en/5/index.php +39" msgid "" diff --git a/langs/he/6.po b/langs/he/6.po index 40c5ee6d5..e487b3b22 100644 --- a/langs/he/6.po +++ b/langs/he/6.po @@ -285,9 +285,9 @@ msgid "" "from a DVD or USB device, and try it using one of the graphical user " "interfaces such as GNOME, Plasma or Xfce." msgstr "" -"קובצי ה־ISO להרצה בזמן־אמת מאפשרים לך להתנסות ב־%s ללא התקנה. ניתן להריץ את " -"Mageia ישירות מתקליטור CD, DVD או מהחסן USB, ולנסות אותה עם אחד מן ממשקי " -"המשתמש הגרפיים כמו GNOME או KDE." +"עם קובצי ה־ISO בזמן־אמת אפשר לנסות את %s ללא התקנה. ניתן להריץ את Mageia " +"ישירות מתקליטור או מהחסן USB, ולנסות אותה עם ממשק משתמש גרפי כמו GNOME, KDE" +" או Xfce." #: "/web/en/6/download_index.php +176" msgid "" diff --git a/langs/he/7.po b/langs/he/7.po index e67b8c270..3f605b487 100644 --- a/langs/he/7.po +++ b/langs/he/7.po @@ -247,9 +247,9 @@ msgid "" "from a DVD or USB device, and try it using one of the graphical user " "interfaces such as GNOME, Plasma or Xfce." msgstr "" -"קובצי ה־ISO להרצה בזמן־אמת מאפשרים לך להתנסות ב־%s ללא התקנה. ניתן להריץ את " -"Mageia ישירות מתקליטור CD, DVD או מהחסן USB, ולנסות אותה עם אחד מן ממשקי " -"המשתמש הגרפיים כמו GNOME או KDE." +"עם קובצי ה־ISO בזמן־אמת אפשר לנסות את %s ללא התקנה. ניתן להריץ את Mageia " +"ישירות מתקליטור או מהחסן USB, ולנסות אותה עם ממשק משתמש גרפי כמו GNOME, KDE" +" או Xfce." #: "/web/en/7/download_index.php +166" msgid "" diff --git a/langs/he/8.po b/langs/he/8.po index 9bcde8eae..02dbb0364 100644 --- a/langs/he/8.po +++ b/langs/he/8.po @@ -251,9 +251,9 @@ msgid "" "from a DVD or USB device, and try it using one of the graphical user " "interfaces such as GNOME, Plasma or Xfce." msgstr "" -"קובצי ה־ISO להרצה בזמן־אמת מאפשרים לך להתנסות ב־%s ללא התקנה. ניתן להריץ את " -"Mageia ישירות מתקליטור CD, DVD או מהחסן USB, ולנסות אותה עם אחד מן ממשקי " -"המשתמש הגרפיים כמו GNOME או KDE." +"עם קובצי ה־ISO בזמן־אמת אפשר לנסות את %s ללא התקנה. ניתן להריץ את Mageia " +"ישירות מתקליטור או מהחסן USB, ולנסות אותה עם ממשק משתמש גרפי כמו GNOME, KDE" +" או Xfce." #: "/web/en/8/download_index.php +168" msgid "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "קבלת הפנים ל־Mageia" #: "/web/en/8/index.php +65" msgid "Try without installing." -msgstr "אפשר להתנסות מבלי להתקין." +msgstr "אפשר לנסות מבלי להתקין." #: "/web/en/8/index.php +65" msgid "Here is the %s Desktop" @@ -614,6 +614,10 @@ msgid "" "can run Mageia %s directly from there, and try Mageia using one of the " "graphical user interfaces such as GNOME or Plasma." msgstr "" +"עם קובצי ה־ISO בזמן־אמת אפשר לנסות את Mageia ללא התקנה. אפשר לעיין ב<a " +"href=\"%s\">הנחיות הללו</a> שיעזרו לך לשים את קובץ ה־ISO בזמן־אמת בתקליטור " +"CD או DVD, או בהתקן USB. אז אפשר להפעיל את Mageia %s ישירות משם, ולנסות את " +"Mageia באמצעות ממשק משתמש גרפי כמו GNOME או KDE." #: "/web/en/8/index.php +103" msgid "" diff --git a/langs/he/cauldron.po b/langs/he/cauldron.po index 47c2b7f88..450ef9f85 100644 --- a/langs/he/cauldron.po +++ b/langs/he/cauldron.po @@ -12,16 +12,16 @@ # en/downloads/alternative/index.php # # Translators: -# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020 -# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021 +# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021 +# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-06 13:01:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-18 22:28+0000\n" -"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-29 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -252,7 +252,7 @@ msgid "" "Live ISO's let you try %s without installation. You can run Mageia directly " "from a DVD or USB device, and try it using one of the graphical user " "interfaces such as GNOME, Plasma or Xfce." -msgstr "קובצי ה־ISO להרצה בזמן־אמת מאפשרים לך להתנסות ב־%s ללא התקנה. ניתן להריץ את Mageia ישירות מתקליטור CD, DVD או מהחסן USB, ולנסות אותה עם אחד מן ממשקי המשתמש הגרפיים כמו GNOME או KDE." +msgstr "עם קובצי ה־ISO בזמן־אמת אפשר לנסות את %s ללא התקנה. ניתן להריץ את Mageia ישירות מתקליטור או מהחסן USB, ולנסות אותה עם ממשק משתמש גרפי כמו GNOME, KDE או Xfce." #: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +176" msgid "" diff --git a/langs/he/contribute.po b/langs/he/contribute.po index bcc64c60b..c0d51ec72 100644 --- a/langs/he/contribute.po +++ b/langs/he/contribute.po @@ -10,16 +10,16 @@ # en/contribute/index.php # # Translators: -# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021 -# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020 +# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021 +# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-25 21:02:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-02 20:18+0000\n" -"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-29 14:22+0000\n" +"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "תרומות כספיות עוזרות לנו להקצות משימות #: "/web/en/contribute/index.php +97" msgid "Designing, experimenting, revealing the unknown" -msgstr "עיצוב, התנסות, חשיפת הלא־נודע" +msgstr "מעצבים, מתנסים, מגלים את הלא־נודע" #: "/web/en/contribute/index.php +98" msgid "" |