aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/he/about
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/he/about')
-rw-r--r--langs/he/about/constitution.po48
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/he/about/constitution.po b/langs/he/about/constitution.po
new file mode 100644
index 000000000..61aa85334
--- /dev/null
+++ b/langs/he/about/constitution.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# gettext catalog for about/constitution web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: about/constitution
+#
+# include translation strings from:
+# en/about/constitution/index.php
+#
+# Translators:
+# Omer I.S., 2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-10 19:33+0000\n"
+"Last-Translator: Omer I.S.\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +8"
+msgid ""
+"Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! "
+"Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or "
+"\"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +14"
+msgid "Mageia.Org constitution"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +16"
+msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/constitution/index.php +29"
+msgid ""
+"Original and definitive version (in French) is available from %s. These "
+"<em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in"
+" the %s."
+msgstr ""