aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/he/3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/he/3.po')
-rw-r--r--langs/he/3.po6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/langs/he/3.po b/langs/he/3.po
index 027252379..90dc61531 100644
--- a/langs/he/3.po
+++ b/langs/he/3.po
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
"But please remember that it already <a "
"href=\"https://blog.mageia.org/en/2013/11/21/farewell-mageia-2/\">reached "
"EOL</a>."
-msgstr "נא לזכור שהתמיכה בה כבר <a href=\"https://blog.mageia.org/en/2013/11/21/farewell-mageia-2/\">הופסקה</a>."
+msgstr "לתשומת ליבך, התמיכה בגרסה זו כבר <a href=\"https://blog.mageia.org/en/2013/11/21/farewell-mageia-2/\">הופסקה</a>."
#: "/web/en/3/download_index.php +33"
msgid "Classical Installation Flavours"
@@ -236,11 +236,11 @@ msgid ""
"But please remember that it already <a "
"href=\"https://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol/\">reached "
"EOL</a>."
-msgstr "נא לזכור שהתמיכה בה כבר <a href=\"https://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol/\">הופסקה</a>."
+msgstr "לתשומת ליבך, התמיכה בגרסה זו כבר <a href=\"https://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol/\">הופסקה</a>."
#: "/web/en/3/download_index.php +202"
msgid "Need more challenge?"
-msgstr "רוצה אתגר?"
+msgstr "חסרים לך אתגרים בחיים?"
#: "/web/en/3/download_index.php +203"
msgid "You can <a href=\"%s\">help</a> us <a href=\"%s\">on Mageia 4</a>."