diff options
Diffstat (limited to 'langs/fr')
-rw-r--r-- | langs/fr/documentation.po | 106 |
1 files changed, 50 insertions, 56 deletions
diff --git a/langs/fr/documentation.po b/langs/fr/documentation.po index 8efab6e2b..12e5b6a34 100644 --- a/langs/fr/documentation.po +++ b/langs/fr/documentation.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation -# +# # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php -# +# # Translators: # Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2017 # Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2015-2016 @@ -19,14 +19,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-20 21:45:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:39+0000\n" "Last-Translator: Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" @@ -41,106 +41,100 @@ msgstr "Documentation pour la distribution Mageia et ses outils." msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" msgstr "doc,documentation,aide,guide,installeur,installation,mageia,linux" -#: "/web/en/doc/index.php +30" +#: "/web/en/doc/index.php +28" msgid "Find your documentation" msgstr "Choisir votre documentation" -#: "/web/en/doc/index.php +31" -msgid "" -"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +#: "/web/en/doc/index.php +29" +msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "Sélectionnez le manuel, la version de Mageia et la langue de votre choix." -#: "/web/en/doc/index.php +32" -msgid "" -"Documentation of old versions are available in the <a " -"href=\"archive.php\">archive page</a>." +#: "/web/en/doc/index.php +30" +msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>." msgstr "La documentation des anciennes versions est disponible dans les <a href=\"archive.php\">archives</a>." -#: "/web/en/doc/index.php +33" -msgid "" -"Those manuals are the result of common work of <a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and" -" <a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>" -" teams." +#: "/web/en/doc/index.php +31" +#, fuzzy +msgid "These manuals are the result of common work by the <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams." msgstr "Ces manuels sont le fruit d'un travail commun des équipes de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> et de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">traduction</a>." -#: "/web/en/doc/index.php +34" -msgid "Feel free to help us improving it!" -msgstr "N'hésitez pas à nous aider pour les améliorer !" +#: "/web/en/doc/index.php +32" +#, fuzzy +msgid "Feel free to help <a href=\"../community/\">us improve</a> them, or to assist in translating them into your language." +msgstr "Aidez <a href=\"../community/\">nous</a> à traduire dans votre langue." -#: "/web/en/doc/index.php +35" +#: "/web/en/doc/index.php +33" msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>." msgstr "Documentation réalisée avec l'outil <a href=\"%s\">Calenco de NeoDoc</a>." -#: "/web/en/doc/index.php +40" -msgid "Installer" -msgstr "Installateur classique" - -#: "/web/en/doc/index.php +43" +#: "/web/en/doc/index.php +38" msgid "Control Center" msgstr "Centre de contrôle" -#: "/web/en/doc/index.php +46" +#: "/web/en/doc/index.php +41" +msgid "Installer" +msgstr "Installateur classique" + +#: "/web/en/doc/index.php +44" msgid "Installation from LIVE medium" msgstr "Installation à partir d'un support LIVE" -#: "/web/en/doc/index.php +49" +#: "/web/en/doc/index.php +47" msgid "Network installation" msgstr "Installation réseau" -#: "/web/en/doc/archive.php +12" +#: "/web/en/doc/archive.php +13" msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Archives de la documentation de Mageia" -#: "/web/en/doc/archive.php +13" -msgid "" -"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +#: "/web/en/doc/archive.php +14" +msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "Documentation des versions précédentes de la distribution Mageia et de ses outils." -#: "/web/en/doc/archive.php +28" +#: "/web/en/doc/archive.php +27" msgid "Some More documentation" msgstr "Plus de documentation" -#: "/web/en/doc/archive.php +29" -msgid "" -"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " -"reached their End-Of-Life." +#: "/web/en/doc/archive.php +28" +msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." msgstr "Vous trouverez ici la documentation pour les versions de Mageia qui ne sont plus supportées." -#: "/web/en/doc/archive.php +30" -msgid "" -"If you are looking for the current versions, see <a " -"href=\"index.php\">here</a>." +#: "/web/en/doc/archive.php +29" +msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>." msgstr "Si vous cherchez les versions actuelles, c'est <a href=\"index.php\">ici</a>." -#: "/web/en/doc/doc.php +70" +#: "/web/en/doc/doc.php +74" msgid "Installation with tiny boot image" msgstr "Installation à partir d'une image minimale d'amorçage" -#: "/web/en/doc/doc.php +107" +#: "/web/en/doc/doc.php +111" msgid "Online manual for %s available in %s" msgstr "La documentation en ligne pour %s est disponible en %s " -#: "/web/en/doc/doc.php +111" +#: "/web/en/doc/doc.php +115" msgid "also as file:" msgstr "ainsi que sous forme de fichier :" -#: "/web/en/doc/doc.php +132" +#: "/web/en/doc/doc.php +136" msgid "Documentation in your language:" msgstr "Documentation dans votre langue :" -#: "/web/en/doc/doc.php +134" +#: "/web/en/doc/doc.php +138" msgid "Other languages:" msgstr "Autres langues :" -#: "/web/en/doc/doc.php +144" -msgid "" -"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation " -"for %s in Mageia %s." +#: "/web/en/doc/doc.php +148" +msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." msgstr "La traduction était disponible en %s auparavant.<br />Vous pouvez éventuellement consulter la documentation sur %s dans Mageia %s." -#: "/web/en/doc/doc.php +151" -msgid "" -"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." +#: "/web/en/doc/doc.php +155" +#, fuzzy +msgid "Not <a href=\"../community/\">yet</a> available in your language." msgstr "Aidez <a href=\"../community/\">nous</a> à traduire dans votre langue." + +#: "/web/en/doc/doc.php +155" +msgid "Click bellow for alternative available languages." +msgstr "" + +#~ msgid "Feel free to help us improving it!" +#~ msgstr "N'hésitez pas à nous aider pour les améliorer !" |