aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/eu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/eu')
-rw-r--r--langs/eu/common_footer.po47
-rw-r--r--langs/eu/documentation.po93
-rw-r--r--langs/eu/index.po103
3 files changed, 122 insertions, 121 deletions
diff --git a/langs/eu/common_footer.po b/langs/eu/common_footer.po
new file mode 100644
index 000000000..6ccdd82bd
--- /dev/null
+++ b/langs/eu/common_footer.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# gettext catalog for common_footer web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: common_footer
+#
+# include translation strings from:
+# langs.php
+#
+# Translators:
+# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014-2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-27 22:17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-21 21:33+0100\n"
+"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/eu/)\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
+
+#: "/web/langs.php +100"
+msgid "Support"
+msgstr "Sostengua"
+
+#: "/web/langs.php +101"
+msgid "Community"
+msgstr "Erkidegoa"
+
+#: "/web/langs.php +102"
+msgid "About&nbsp;Mageia.Org"
+msgstr "Mageia.Org-ri&nbsp;buruz"
+
+#: "/web/langs.php +118"
+msgid "Sitemap"
+msgstr "Web mapa"
+
+#: "/web/langs.php +120"
+msgid "Privacy policy"
+msgstr "Pribatutasun politika"
diff --git a/langs/eu/documentation.po b/langs/eu/documentation.po
index a7ee598a5..8d4d01f94 100644
--- a/langs/eu/documentation.po
+++ b/langs/eu/documentation.po
@@ -18,15 +18,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-28 18:38:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-27 21:01:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-29 13:03+0100\n"
"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
-"eu/)\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/eu/)\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
@@ -42,80 +41,53 @@ msgstr "Mageia distribuzio eta bere tresnentzako dokumentazioa."
msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux"
msgstr "dok,dokumentazio,laguntza,gida,instalatzaile,instalazio,mageia,linux"
-#: "/web/en/doc/index.php +27"
+#: "/web/en/doc/index.php +28"
msgid "Find your documentation"
msgstr "Aurkitu zure dokumentazioa"
-#: "/web/en/doc/index.php +28"
-msgid ""
-"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
-msgstr "Eskuz aukeratu, Mageia-ren bertsioa eta nahi duzun hizkuntza ikusi."
-
#: "/web/en/doc/index.php +29"
-msgid ""
-"Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php"
-"\">archive page</a>."
-msgstr ""
-"Bertsio zaharren dokumentazioa eskuragarri daude <a href=\"archive.php"
-"\">artxibo orrian</a>."
+msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
+msgstr "Eskuz aukeratu, Mageia-ren bertsioa eta nahi duzun hizkuntza ikusi."
#: "/web/en/doc/index.php +30"
-msgid ""
-"Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia."
-"org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki."
-"mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams."
-msgstr ""
-"Eskuliburu hauek amankomuneko <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/"
-"Documentation_team\">dokumentazioa</a> eta <a href=\"https://wiki.mageia.org/"
-"en/Internationalisation_Team_(i18n)\">itzultze</a> taldeen lanaren emaitza "
-"dira."
+msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>."
+msgstr "Bertsio zaharren dokumentazioa eskuragarri daude <a href=\"archive.php\">artxibo orrian</a>."
#: "/web/en/doc/index.php +31"
+msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams."
+msgstr "Eskuliburu hauek amankomuneko <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">dokumentazioa</a> eta <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">itzultze</a> taldeen lanaren emaitza dira."
+
+#: "/web/en/doc/index.php +32"
msgid "Feel free to help us improving it!"
msgstr "Aske sentitu guri laguntzeko!"
-#: "/web/en/doc/index.php +35"
+#: "/web/en/doc/index.php +36"
msgid "Installer"
msgstr "Instalatzailea"
-#: "/web/en/doc/index.php +38"
+#: "/web/en/doc/index.php +39"
msgid "Control Center"
msgstr "Aginte Gunea"
-#: "/web/en/doc/index.php +56"
-msgid "Mageia sitemap"
-msgstr "Mageia web mapa"
-
-#: "/web/en/doc/index.php +57"
-msgid "Support"
-msgstr "Laguntza"
-
#: "/web/en/doc/archive.php +12"
msgid "Mageia Documentation's Archive"
msgstr "Mageia-ren Dokumentazio Artxiboa"
#: "/web/en/doc/archive.php +13"
-msgid ""
-"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
+msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
msgstr "Mageia distribuzio eta bere tresnen aurreko bertsioen dokumentazioa."
-#: "/web/en/doc/archive.php +25"
+#: "/web/en/doc/archive.php +26"
msgid "Some More documentation"
msgstr "Zenbait dokumentazio gehiago"
-#: "/web/en/doc/archive.php +26"
-msgid ""
-"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have "
-"reached their End-Of-Life."
-msgstr ""
-"Hemen Bizitza amaierako Mageia bertsioen dokumentazioa aurkituko dezakezu."
-
#: "/web/en/doc/archive.php +27"
-msgid ""
-"If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</"
-"a>."
-msgstr ""
-"Oraingo bertsioa bilatzen ari bazara, ikus <a href=\"index.php\">hemen</a>."
+msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life."
+msgstr "Hemen Bizitza amaierako Mageia bertsioen dokumentazioa aurkituko dezakezu."
+
+#: "/web/en/doc/archive.php +28"
+msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>."
+msgstr "Oraingo bertsioa bilatzen ari bazara, ikus <a href=\"index.php\">hemen</a>."
#: "/web/en/doc/doc.php +92"
msgid "Online manual for %s available in %s"
@@ -134,16 +106,15 @@ msgid "Other languages:"
msgstr "Beste hizkuntzak:"
#: "/web/en/doc/doc.php +129"
-msgid ""
-"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation "
-"for %s in Mageia %s."
-msgstr ""
-"Itzulpena %s-ren aurretik presente egon da.<br/>Agian %s-ren dokumentazioa "
-"begira dezakezu Mageia %s-n."
+msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s."
+msgstr "Itzulpena %s-ren aurretik presente egon da.<br/>Agian %s-ren dokumentazioa begira dezakezu Mageia %s-n."
#: "/web/en/doc/doc.php +136"
-msgid ""
-"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
-msgstr ""
-"Mesedez lagundu <a href=\"../community/\">gaitzazu</a> zure hizkuntzara "
-"itzultzen."
+msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
+msgstr "Mesedez lagundu <a href=\"../community/\">gaitzazu</a> zure hizkuntzara itzultzen."
+
+#~ msgid "Mageia sitemap"
+#~ msgstr "Mageia web mapa"
+
+#~ msgid "Support"
+#~ msgstr "Laguntza"
diff --git a/langs/eu/index.po b/langs/eu/index.po
index 5a5849380..58ff397d8 100644
--- a/langs/eu/index.po
+++ b/langs/eu/index.po
@@ -16,133 +16,116 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-19 22:38:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-27 21:01:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-21 21:33+0100\n"
"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
-"eu/)\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/eu/)\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
-#: "/web/en/index.php +12"
-msgid "Support"
-msgstr "Sostengua"
-
-#: "/web/en/index.php +13"
-msgid "Community"
-msgstr "Erkidegoa"
-
#: "/web/en/index.php +14"
-msgid "About&nbsp;Mageia.Org"
-msgstr "Mageia.Org-ri&nbsp;buruz"
-
-#: "/web/en/index.php +22"
msgid "Home of the Mageia project"
msgstr "Mageia proiektuaren etxea"
-#: "/web/en/index.php +23"
+#: "/web/en/index.php +15"
msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
-msgstr ""
-"Mageia erkidegotan oinarritutako Linux distribuzio bat da, idazmahai eta "
-"zerbitzari baterako."
+msgstr "Mageia erkidegotan oinarritutako Linux distribuzio bat da, idazmahai eta zerbitzari baterako."
-#: "/web/en/index.php +24"
-msgid ""
-"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, "
-"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
-msgstr ""
-"linux, mageia, software librea, sistema eragilea, ordenagailua, "
-"mahaigainekoa, ordenagailu eramangarria , zerbitzari, bururik, gailu, "
-"sakeleko, mandriva, Mandrake"
+#: "/web/en/index.php +16"
+msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
+msgstr "linux, mageia, software librea, sistema eragilea, ordenagailua, mahaigainekoa, ordenagailu eramangarria , zerbitzari, bururik, gailu, sakeleko, mandriva, Mandrake"
-#: "/web/en/index.php +31"
+#: "/web/en/index.php +23"
msgid "Mageia Blog (English)"
msgstr "Mageia Blog-a (Ingelesez)"
-#: "/web/en/index.php +31"
+#: "/web/en/index.php +23"
msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
-#: "/web/en/index.php +236"
-msgid ""
-"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
-msgstr ""
-"Mageia, doan, erkidegotan oinarritutako Linux mahaigaineko & "
-"zerbitzariarentzako distribuzio bat."
+#: "/web/en/index.php +228"
+msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
+msgstr "Mageia, doan, erkidegotan oinarritutako Linux mahaigaineko & zerbitzariarentzako distribuzio bat."
-#: "/web/en/index.php +245"
+#: "/web/en/index.php +237"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">blog</a>:"
msgstr "<a href=\"http://blog.mageia.org/es/\">Blogetik</a> azken berriak:"
-#: "/web/en/index.php +245"
+#: "/web/en/index.php +237"
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
msgstr "https://blog.mageia.org/es/"
-#: "/web/en/index.php +247"
+#: "/web/en/index.php +239"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
msgstr "https://planet.mageia.org/en/"
-#: "/web/en/index.php +255"
+#: "/web/en/index.php +247"
msgid "Change your perspective"
msgstr "Aldatu zure ikuspuntua"
-#: "/web/en/index.php +257"
+#: "/web/en/index.php +249"
msgid "Stable, secure operating system for desktop &amp; server"
-msgstr ""
-"Egonkorra, sistema eragile segurua mahaigainerako &amp; zerbitzarientzat"
+msgstr "Egonkorra, sistema eragile segurua mahaigainerako &amp; zerbitzarientzat"
-#: "/web/en/index.php +258"
+#: "/web/en/index.php +250"
msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
msgstr "Software librea, ehunka lagun egindako koprodukzioa"
-#: "/web/en/index.php +259"
+#: "/web/en/index.php +251"
msgid "Elected governance, nonprofit organization"
msgstr "Gobernu hautatua, irabaz-asmorik gabeko erakundea"
-#: "/web/en/index.php +260"
+#: "/web/en/index.php +252"
msgid "You can be part of it"
msgstr "Haren zatia izan zaitezke"
-#: "/web/en/index.php +269"
+#: "/web/en/index.php +261"
msgid "Mageia 5"
msgstr "Mageia 5"
-#: "/web/en/index.php +270"
+#: "/web/en/index.php +262"
msgid "released in June 2015"
msgstr "2015eko Ekainean askatua"
-#: "/web/en/index.php +274"
+#: "/web/en/index.php +266"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Azken Oharrak</a>"
-#: "/web/en/index.php +274"
+#: "/web/en/index.php +266"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes"
-#: "/web/en/index.php +275"
+#: "/web/en/index.php +267"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">huts zerrenda</a>"
-#: "/web/en/index.php +275"
+#: "/web/en/index.php +267"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata"
-#: "/web/en/index.php +280"
+#: "/web/en/index.php +272"
msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version"
msgstr "<strong>Parte hartu</strong> hurrengo bertsioan"
-#: "/web/en/index.php +282"
+#: "/web/en/index.php +274"
msgid "Test"
msgstr "Probatu"
-#: "/web/en/index.php +299"
-msgid "Sitemap"
-msgstr "Web mapa"
+#~ msgid "Support"
+#~ msgstr "Sostengua"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "Erkidegoa"
+
+#~ msgid "About&nbsp;Mageia.Org"
+#~ msgstr "Mageia.Org-ri&nbsp;buruz"
+
+#~ msgid "Sitemap"
+#~ msgstr "Web mapa"
-#: "/web/en/index.php +300"
-msgid "Privacy policy"
-msgstr "Pribatutasun politika"
+#~ msgid "Privacy policy"
+#~ msgstr "Pribatutasun politika"