diff options
Diffstat (limited to 'langs/eu/downloads/get.po')
-rw-r--r-- | langs/eu/downloads/get.po | 196 |
1 files changed, 95 insertions, 101 deletions
diff --git a/langs/eu/downloads/get.po b/langs/eu/downloads/get.po index 4b7503b51..c6eb45695 100644 --- a/langs/eu/downloads/get.po +++ b/langs/eu/downloads/get.po @@ -17,163 +17,157 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-28 17:29:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-18 21:13:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-13 13:25+0100\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" -"eu/)\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/eu/)\n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +134" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +142" msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)." msgstr "Hau <a href=\"%s\">%s</a> deskarga ispilu hau %s (%s)-an kokatua dago." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +140" -msgid "" -"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn" -"\">check out these other mirrors</a>." -msgstr "" -"Zuretzat ondo ez baldin badoa, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn" -"\">begiratu gainerako ispilu hauek </a>." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +148" +msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." +msgstr "Zuretzat ondo ez baldin badoa, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">begiratu gainerako ispilu hauek </a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +182" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +163" +msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." +msgstr "Zure IP helbidea %s da eta %s-n izan dela dirudi, %s." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +207" msgid "Mageia Downloads" msgstr "Mageia Deskargak" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +194" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +219" msgid "Download %s" msgstr "Deskargatu %s" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +201" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +226" msgid "Your download of %s should start within a few seconds" msgstr "Zure %s-ren deskarga segundo batzuk barru hasi beharko luke" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +202" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +227" msgid "(download size is about %s)." msgstr "(deskarga tamaina %s ingurukoa da)" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +203" -msgid "" -"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s" -"\">click here</a>." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +228" +msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>." +msgstr "Deskarga hasten ez bada, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">hemen klik egin</a>." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +252" +msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" +msgstr "Zure deskarga osatuko da ahalik eta azkarren, egiaztatu beharko duzu egiaztapenak bat datozela:" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +257" +msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again." +msgstr "Egiaztapenak bat ez badatoz,<strong>EZ erabili ISO hau</strong>. Birritan egiaztatu eta saiatu berriro deskargatzen." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +258" +msgid "and" msgstr "" -"Deskarga hasten ez bada, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">hemen " -"klik egin</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +213" -msgid "" -"As soon as your download is complete, you should check that the checksums " -"match:" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +258" +msgid "," msgstr "" -"Zure deskarga osatuko da ahalik eta azkarren, egiaztatu beharko duzu " -"egiaztapenak bat datozela:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +220" -msgid "" -"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-" -"check and try to download again." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +260" +msgid "Checksums are available for download as files:" msgstr "" -"Egiaztapenak bat ez badatoz,<strong>EZ erabili ISO hau</strong>. Birritan " -"egiaztatu eta saiatu berriro deskargatzen." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +226" -msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." -msgstr "Zure IP helbidea %s da eta %s-n izan dela dirudi, %s." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +264" +msgid "You can also verify the signature of an ISO." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +265" +msgid "They are also available for download as files:" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +267" +msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +271" +msgid "In response there should be one of the following lines:" +msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +234" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +275" +msgid "or if you already imported the key before:" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +279" +msgid "Then you need to verify the signature for the ISO." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +283" +msgid "In response there should be a lines like:" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +290" +msgid "The warning about uncertified signature is expected." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +298" msgid "Country" msgstr "Herrialdea" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +235" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +299" msgid "City" msgstr "Udala" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +236" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +300" msgid "Download mirrors" msgstr "Deskarga ispiluak" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +247" -msgid "" -"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " -"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and " -"that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." -msgstr "" -"Mageia egiteko prozesua eta banaketa, mundu osoan posible egiten da jende " -"eta erakunde guztiei esker <a href=\"%s\">pertsonak eta gure softwarea " -"islatzen duten antolaketak</a> eta <a href=\"%s\">dohaintzan dirua, " -"hardware, hosting eta gehiago </a>." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +311" +msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." +msgstr "Mageia egiteko prozesua eta banaketa, mundu osoan posible egiten da jende eta erakunde guztiei esker <a href=\"%s\">pertsonak eta gure softwarea islatzen duten antolaketak</a> eta <a href=\"%s\">dohaintzan dirua, hardware, hosting eta gehiago </a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +248" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +312" msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" msgstr "Lagundu nahi duzu? %sBat egin gurekin!%s" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +253" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +317" msgid "Sorry!" msgstr "Barkatu!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +254" -msgid "" -"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try " -"again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." -msgstr "" -"Zure deskarga ezin izan da osatu, eta ezin izan dugu fitxategi hau aurkitu. " -"Saiatu berriro <a href=\"%s\"> deskarga orrialde nagusian </a>." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +318" +msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." +msgstr "Zure deskarga ezin izan da osatu, eta ezin izan dugu fitxategi hau aurkitu. Saiatu berriro <a href=\"%s\"> deskarga orrialde nagusian </a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +256" -msgid "" -"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " -"please tell us:" -msgstr "" -"Oraindik ere errorea topatu baduzu, eta uste ez luke GERTATU behar – " -"mesedez kontaiguzu:" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +320" +msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" +msgstr "Oraindik ere errorea topatu baduzu, eta uste ez luke GERTATU behar – mesedez kontaiguzu:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +258" -msgid "" -"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-" -"atelier on Freenode IRC</a>," -msgstr "" -"Zuzenean <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier " -"Freenode IRC</a>-an," +#: "/web/en/downloads/get/index.php +322" +msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>," +msgstr "Zuzenean <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier Freenode IRC</a>-an," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +259" -msgid "" -"or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>," -msgstr "" -"edo <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">gure Twitter kontuaren bidez</" -"a>," +#: "/web/en/downloads/get/index.php +323" +msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>," +msgstr "edo <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">gure Twitter kontuaren bidez</a>," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +260" -msgid "" -"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on " -"the Atelier team mailing-list</a>," -msgstr "" -"edo <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">ohartu tailer " -"taldearen posta-zerrendan</a>" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +324" +msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>," +msgstr "edo <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">ohartu tailer taldearen posta-zerrendan</a>" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +261" -msgid "" -"or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&" -"format=guided&component=www.mageia.org\">bug report</a>." -msgstr "" -"edo <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&" -"format=guided&component=www.mageia.org\">akats txostena</a>." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +325" +msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug report</a>." +msgstr "edo <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">akats txostena</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +264" -msgid "" -"Please copy and report us the above address that returned you to this page." -msgstr "" -"Mesedez kopiatu ezazu eta orri honi itzuli zintuen goiko helbidea jakinarazi " -"iezaguzu guri." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +328" +msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." +msgstr "Mesedez kopiatu ezazu eta orri honi itzuli zintuen goiko helbidea jakinarazi iezaguzu guri." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +264" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +328" msgid "Thanks!" msgstr "Ezkerrak!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +265" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +329" msgid "back to that awesome Mageia home page" msgstr "Mageia hasierako orri txundigarrira itzuli" |