aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/el/index.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/el/index.po')
-rw-r--r--langs/el/index.po110
1 files changed, 0 insertions, 110 deletions
diff --git a/langs/el/index.po b/langs/el/index.po
deleted file mode 100644
index 20c841359..000000000
--- a/langs/el/index.po
+++ /dev/null
@@ -1,110 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ./langs/el/index.el.lang\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-20 16:52:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-20 17:52+0100\n"
-"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
-"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n"
-"Language: el\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: "/web/en/index.php +10"
-msgid "Support"
-msgstr "Υποστήριξη"
-
-#: "/web/en/index.php +11"
-msgid "Community"
-msgstr "Κοινότητα"
-
-#: "/web/en/index.php +12"
-msgid "About&nbsp;Mageia.Org"
-msgstr "Σχετικά με τη Mageia.Org"
-
-#: "/web/en/index.php +20"
-msgid "Home of the Mageia project"
-msgstr "Mageia.Org"
-
-#: "/web/en/index.php +21"
-msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
-msgstr "Η Mageia είναι μια κοινοτική διανομή Linux, για σταθμούς πελατών και εξυπηρετητών"
-
-#: "/web/en/index.php +22"
-msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
-msgstr "linux, μαγεία, mageia, ελεύθερο λογισμικό, λειτουργικό σύστημα, OS, υπολογιστής, laptop, φορητός, desktop, γραφείου, εξυπηρετητής, server, mandriva, mandrake"
-
-#: "/web/en/index.php +29"
-msgid "Mageia Blog (English)"
-msgstr "Ιστολόγιο Mageia (ελληνικά)"
-
-#: "/web/en/index.php +29"
-msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
-msgstr "https://blog.mageia.org/el/?feed=rss"
-
-#: "/web/en/index.php +218"
-msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
-msgstr "Mageia, μια κοινοτική διανομή Linux για PC και εξυπηρετητές."
-
-#: "/web/en/index.php +224"
-msgid "Change your perspective"
-msgstr "<span class=\"br-small\">Αλλάξτε</span> οπτική γωνία"
-
-#: "/web/en/index.php +226"
-msgid "Stable, secure operating system for desktop &amp; server"
-msgstr "Ελεύθερο λειτουργικό σύστημα για PC και εξυπηρετητές"
-
-#: "/web/en/index.php +227"
-msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
-msgstr "Ελεύθερο λογισμικό, σταθερό, ασφαλές και ευέλικτο"
-
-#: "/web/en/index.php +228"
-msgid "Elected governance, nonprofit organization"
-msgstr "Εκλεγμένη διακυβέρνηση, μη κερδοσκοπική οργάνωση"
-
-#: "/web/en/index.php +229"
-msgid "You can be part of it"
-msgstr "Μπορείτε να συμμετέχετε στην παραγωγή της"
-
-#: "/web/en/index.php +237"
-msgid "Free Download"
-msgstr "Δωρεάν λήψη"
-
-#: "/web/en/index.php +238"
-msgid "version 4 (February 2014)"
-msgstr "έκδοση 4 (Φεβρουάριος 2014)"
-
-#: "/web/en/index.php +241"
-msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
-msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Σημειώσεις έκδοσης</a>"
-
-#: "/web/en/index.php +242"
-msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
-msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Γνωστά σφάλματα</a>"
-
-#: "/web/en/index.php +245"
-msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version"
-msgstr "<strong>Λάβετε μέρος</strong> στην επόμενη έκδοση"
-
-#: "/web/en/index.php +247"
-msgid "Test"
-msgstr "Κάντε διοκιμές"
-
-#: "/web/en/index.php +264"
-msgid "Sitemap"
-msgstr "Χάρτης ιστοτόπου"
-
-#: "/web/en/index.php +265"
-msgid "Privacy policy"
-msgstr "Σεβασμός του ιδιωτικού απορρήτου"
-
-#~ msgid "For server"
-#~ msgstr "Για εξυπηρετητές"
-
-#~ msgid "version 3 (May 2013)"
-#~ msgstr "έκδοση 3 (Μάϊος 2013)"
-
-#~ msgid "For PC"
-#~ msgstr "Για PC"