diff options
Diffstat (limited to 'langs/el/calendar.po')
-rw-r--r-- | langs/el/calendar.po | 77 |
1 files changed, 77 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/el/calendar.po b/langs/el/calendar.po new file mode 100644 index 000000000..83348ee57 --- /dev/null +++ b/langs/el/calendar.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/el/calendar.el.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/calendar/index.php +13" +msgid "events" +msgstr "γεγονότα" + +#: "/web/en/calendar/index.php +18" +msgid "meetings & organization" +msgstr "συναντήσεις & αξιολόγηση ανάπτυξης" + +#: "/web/en/calendar/index.php +23" +msgid "development & release plan" +msgstr "ανάπτυξη & χρονοδιάγραμμα κυκλοφορίας" + +#: "/web/en/calendar/index.php +28" +msgid "mentoring" +msgstr "καθοδήγηση" + +#: "/web/en/calendar/index.php +60" +msgid "Mageia calendar" +msgstr "Ημερολόγιο δραστηριοτήτων της Mageia" + +#: "/web/en/calendar/index.php +61" +msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." +msgstr "Ημερολόγιο Mageia για την οργάνωση, τα γεγονότα, το χρονοδιάγραμμα ανάπτυξης και άλλα πολλά." + +#: "/web/en/calendar/index.php +62" +msgid "mageia, linux, calendar, events" +msgstr "mageia, linux, ημερολόγιο, γεγονότα" + +#: "/web/en/calendar/index.php +71" +msgid "Calendar" +msgstr "Ημερολόγιο" + +#: "/web/en/calendar/index.php +83" +msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more." +msgstr "Αυτό το ημερολόγιο εμφανίζει όλα τα γεγονότα της Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">της συναντήσεις των ομάδων</a>, το χρονοδιάγραμμα ανάπτυξης και πιθανώς περισσότερα." + +#: "/web/en/calendar/index.php +84" +msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it." +msgstr "Είναι δημόσιο και διαθέσιμο για όλους. Μόνο τα μέλη του συμβουλίου διαχείρισης της Mageia, τα μέλη του συμβουλίου και οι αρχηγοί των ομάδων έχουν τη δυνατότητα εγγραφής σε αυτό." + +#: "/web/en/calendar/index.php +85" +msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:" +msgstr "Για οποιοδήποτε σχόλιο, προσθήκη, αλλαγή στο ημερολόγιο, μη διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί με:" + +#: "/web/en/calendar/index.php +87" +msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative," +msgstr "Τον αρχηγό της <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">ομάδας</a> σας ή τον εκπρόσωπό της," + +#: "/web/en/calendar/index.php +88" +msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode," +msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> στο Freenode," + +#: "/web/en/calendar/index.php +89" +msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort." +msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> ως έσχατη λύση." + +#: "/web/en/calendar/index.php +93" +msgid "ICS files" +msgstr "Αρχεία ICS" + +#: "/web/en/calendar/index.php +94" +msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" +msgstr "Μπορείτε να κάνετε λήψη ή απευθείας συνδρομή στα αρχεία .ics:" |