aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/de/community.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/de/community.po')
-rw-r--r--langs/de/community.po238
1 files changed, 0 insertions, 238 deletions
diff --git a/langs/de/community.po b/langs/de/community.po
deleted file mode 100644
index 3234d19a9..000000000
--- a/langs/de/community.po
+++ /dev/null
@@ -1,238 +0,0 @@
-# gettext catalog for community web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
-# This file is distributed under the same license as
-# the content of the corresponding web page(s).
-#
-# Generated by extract2gettext.php
-# Domain: community
-#
-# include translation strings from:
-# en/community/index.php
-#
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-19 18:11:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:12+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/de/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: "/web/en/community/index.php +13"
-msgid "Mageia Community"
-msgstr "Mageia-Community"
-
-#: "/web/en/community/index.php +14"
-msgid ""
-"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
-"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
-"project."
-msgstr "Die Mageia-Community-Zentrale ist der Ort, an dem alle Mitwirkenden und Benutzer die neuesten Informationen über Mageia erfahren können und mehr Informationen darüber erhalten können, wie man im Projekt mithelfen kann."
-
-#: "/web/en/community/index.php +15"
-msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
-msgstr "mageia, community, neuigkeiten, werkzeuge, aufgaben"
-
-#: "/web/en/community/index.php +31"
-msgid "Mageia Community Central"
-msgstr "Mageia-Community-Zentrale"
-
-#: "/web/en/community/index.php +33"
-msgid "https://blog.mageia.org/en/"
-msgstr "https://blog.mageia.org/de/"
-
-#: "/web/en/community/index.php +33"
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
-
-#: "/web/en/community/index.php +34"
-msgid "https://planet.mageia.org/en/"
-msgstr "https://planet.mageia.org/de/"
-
-#: "/web/en/community/index.php +34"
-msgid "Planet"
-msgstr "Planet"
-
-#: "/web/en/community/index.php +36"
-msgid "https://forum.mageia.org/en/"
-msgstr "https://forums.mageia.org/de/"
-
-#: "/web/en/community/index.php +36"
-msgid "Forums"
-msgstr "Foren"
-
-#: "/web/en/community/index.php +37"
-msgid "Mailing-lists"
-msgstr "Mailing-Listen"
-
-#: "/web/en/community/index.php +38"
-msgid "https://wiki.mageia.org/"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/"
-
-#: "/web/en/community/index.php +40"
-msgid "Mageia Applications Database"
-msgstr "Mageia-Anwendungs-Datenbank"
-
-#: "/web/en/community/index.php +41"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: "/web/en/community/index.php +42"
-msgid "People"
-msgstr "People"
-
-#: "/web/en/community/index.php +49"
-msgid "News"
-msgstr "Neuigkeiten"
-
-#: "/web/en/community/index.php +69"
-msgid "How to contribute?"
-msgstr "Wie kann man mitwirken?"
-
-#: "/web/en/community/index.php +71"
-msgid "Start here"
-msgstr "Beginnen Sie hier"
-
-#: "/web/en/community/index.php +72"
-msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
-msgstr "und treffen Sie uns im <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
-
-#: "/web/en/community/index.php +73"
-msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
-msgstr "Sie können das Projekt auch <a href=\"../donate/\">finanziell unterstützen</a>!"
-
-#: "/web/en/community/index.php +76"
-msgid "Toolbox"
-msgstr "Werkzeugkiste"
-
-#: "/web/en/community/index.php +78"
-msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
-msgstr "Wiki</a> &larr; gemeinschaftliche Dokumentation"
-
-#: "/web/en/community/index.php +79"
-msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
-msgstr "Bugzilla</a> &larr; berichten Sie Fehler"
-
-#: "/web/en/community/index.php +85"
-msgid "For developers &amp; packagers"
-msgstr "Für Entwickler &amp; Paketbauer"
-
-#: "/web/en/community/index.php +87"
-msgid "Subversion"
-msgstr "Subversion"
-
-#: "/web/en/community/index.php +88"
-msgid "Git</a> code repositories"
-msgstr "Git</a>-Code-Repositories"
-
-#: "/web/en/community/index.php +89"
-msgid "Packages submission queue"
-msgstr "Paketbau-Warteschlange"
-
-#: "/web/en/community/index.php +90"
-msgid "unmaintained packages"
-msgstr "Nicht betreute Pakete"
-
-#: "/web/en/community/index.php +91"
-msgid "Global QA report"
-msgstr "Globaler QA-Bericht"
-
-#: "/web/en/community/index.php +95"
-msgid "Conversations"
-msgstr "Unterhaltungen"
-
-#: "/web/en/community/index.php +96"
-msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
-msgstr "... oder wie sie mit uns in Kontakt treten können? Einfach:"
-
-#: "/web/en/community/index.php +98"
-msgid "IRC</a> on Freenode"
-msgstr "IRC</a> auf Freenode"
-
-#: "/web/en/community/index.php +102"
-msgid "in real life!"
-msgstr "im echten Leben!"
-
-#: "/web/en/community/index.php +103"
-msgid "during events!"
-msgstr "während Veranstaltungen!"
-
-#: "/web/en/community/index.php +106"
-msgid "Teams you can join!"
-msgstr "Teams, denen Sie beitreten können!"
-
-#: "/web/en/community/index.php +108"
-msgid "Atelier"
-msgstr "Atelier"
-
-#: "/web/en/community/index.php +109"
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentation"
-
-#: "/web/en/community/index.php +110"
-msgid "Packaging"
-msgstr "Paketbau"
-
-#: "/web/en/community/index.php +111"
-msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
-msgstr "Testen &amp; <abbr title=\"Qualitätskontrolle\">QA</abbr>"
-
-#: "/web/en/community/index.php +112"
-msgid "Translation"
-msgstr "Übersetzung"
-
-#: "/web/en/community/index.php +113"
-msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
-msgstr "System- &amp; Infrastruktur-Verwaltung"
-
-#: "/web/en/community/index.php +114"
-msgid "Bugs triaging"
-msgstr "Bugs verifizieren"
-
-#: "/web/en/community/index.php +126"
-msgid "Mageia"
-msgstr "Mageia"
-
-#: "/web/en/community/index.php +128"
-msgid "More about Mageia"
-msgstr "Mehr über Mageia"
-
-#: "/web/en/community/index.php +129"
-msgid ""
-"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
-"href=\"../about/values/\">values</a>"
-msgstr "Unsere <a href=\"../about/code-of-conduct/\">Verhaltensregeln</a> und <a href=\"../about/values/\">Werte</a>"
-
-#: "/web/en/community/index.php +130"
-msgid "Our governance model</a> and structure:"
-msgstr "Unser Führungsmodell</a> und unsere Struktur:"
-
-#: "/web/en/community/index.php +132"
-msgid "Teams"
-msgstr "Teams"
-
-#: "/web/en/community/index.php +133"
-msgid "the Council"
-msgstr "der Council"
-
-#: "/web/en/community/index.php +134"
-msgid "the Board"
-msgstr "das Board"
-
-#: "/web/en/community/index.php +136"
-msgid ""
-"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
-"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
-msgstr "<a href=\"../donate/\">Spenden</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">Berichte</a>."
-
-#: "/web/en/community/index.php +141"
-msgid ""
-"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
-"the Web team</a>!"
-msgstr "Diese Seite braucht Sie! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Treten Sie dem Web-Team bei</a>!"