aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/de/about
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/de/about')
-rw-r--r--langs/de/about/license.po11
-rw-r--r--langs/de/about/media.po11
-rw-r--r--langs/de/about/reports.po18
3 files changed, 22 insertions, 18 deletions
diff --git a/langs/de/about/license.po b/langs/de/about/license.po
index 464955ca2..3bd0e64c5 100644
--- a/langs/de/about/license.po
+++ b/langs/de/about/license.po
@@ -10,13 +10,14 @@
# en/about/license/index.php
#
# Translators:
+# Marc Lattemann, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:24:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-20 22:40+0000\n"
+"Last-Translator: Marc Lattemann\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,12 +35,12 @@ msgstr ""
#: "/web/en/about/license/index.php +17"
msgid "Mageia license"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia Lizenz"
#: "/web/en/about/license/index.php +34"
msgid "You can get more information about our licensing policy %shere</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können mehr Informationen über die Lizenz Richtlinien %hier</a> erfahren"
#: "/web/en/about/license/index.php +47"
msgid "Warning about patents"
-msgstr ""
+msgstr "Warnung vor Patenten"
diff --git a/langs/de/about/media.po b/langs/de/about/media.po
index aa6e8482d..99a63d556 100644
--- a/langs/de/about/media.po
+++ b/langs/de/about/media.po
@@ -10,15 +10,16 @@
# en/about/media/index.php
#
# Translators:
-# latte, 2014
+# psyca <linux@psyca.de>, 2014
+# Marc Lattemann, 2014
# user7 <wassipaul@gmx.at>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-04 21:24:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-05 14:27+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-20 22:40+0000\n"
+"Last-Translator: Marc Lattemann\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "%sPNG</a> oder %sSVG</a>"
#: "/web/en/about/media/index.php +47"
msgid "The font used for the logo can be downloaded <a href=\"%s\">here</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Der Font, der für das Logo verwendet wird, kann <a href=\"%s\">hier</a> heruntergeladen werden."
#: "/web/en/about/media/index.php +51"
msgid "Previous Logo"
@@ -142,4 +143,4 @@ msgstr "Lizensiert unter der CC-By-SA durch Julie Guennegues."
msgid ""
"Please consult <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\">atelier "
"team</a> if you have questions/concerns about using these files."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte fragen Sie das <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\">Atelier_team</a> wenn Sie Fragen zur Benutzung dieser Dateien haben."
diff --git a/langs/de/about/reports.po b/langs/de/about/reports.po
index d7ddf6595..ee29d1789 100644
--- a/langs/de/about/reports.po
+++ b/langs/de/about/reports.po
@@ -10,13 +10,15 @@
# en/about/reports/index.php
#
# Translators:
+# psyca <linux@psyca.de>, 2014
+# Marc Lattemann, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-21 16:18:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-22 09:44+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-20 22:30+0000\n"
+"Last-Translator: Marc Lattemann\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +28,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/about/reports/index.php +10"
msgid "Mageia activity &amp; financial reports"
-msgstr "Mageia-Aktivitäts- &amp; Finanz-Berichte"
+msgstr "Mageia-Aktivitäts- &amp; Finanzberichte"
#: "/web/en/about/reports/index.php +11"
msgid "Mageia reports, every year."
@@ -38,7 +40,7 @@ msgstr "Mageia, Berichte, Aktivität, Finanz"
#: "/web/en/about/reports/index.php +19"
msgid "Activity Reports"
-msgstr "Aktivitäts-Berichte"
+msgstr "Aktivitätsberichte"
#: "/web/en/about/reports/index.php +24"
msgid ""
@@ -48,18 +50,18 @@ msgstr "Hier finden Sie die jährlichen Aktivitäts- und Finanzberichte."
#: "/web/en/about/reports/index.php +27"
msgid "%sFinancial report</a>%s."
-msgstr ""
+msgstr "%sFinanzbericht</a>%s."
#: "/web/en/about/reports/index.php +27"
msgid "(in progress)"
-msgstr ""
+msgstr "(in Bearbeitung)"
#: "/web/en/about/reports/index.php +30"
msgid ""
"<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Rapport_moral_2011\">Moral report</a> "
"(in French &amp; English), <a href=\"2011/\">financial report</a>."
-msgstr "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Rapport_moral_2011\">Aktivitäts-Bericht</a> (in Französisch &amp; Englisch), <a href=\"2011/\">Finanz-Bericht</a>."
+msgstr "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Rapport_moral_2011\">Aktivitätsbericht</a> (in französisch &amp; englisch), <a href=\"2011/\">Finanzbericht</a>."
#: "/web/en/about/reports/index.php +31"
msgid "Moral report, <a href=\"2010/\">financial report</a>."
-msgstr "Aktivitäts-Bericht, <a href=\"2010/\">Finanz-Bericht</a>."
+msgstr "Aktivitätsbericht, <a href=\"2010/\">Finanzbericht</a>."