diff options
Diffstat (limited to 'langs/bg/documentation.po')
-rw-r--r-- | langs/bg/documentation.po | 44 |
1 files changed, 24 insertions, 20 deletions
diff --git a/langs/bg/documentation.po b/langs/bg/documentation.po index 53c4fff69..a3c7f5e90 100644 --- a/langs/bg/documentation.po +++ b/langs/bg/documentation.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-08 22:40:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-16 16:25+0000\n" "Last-Translator: Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n" @@ -39,42 +39,46 @@ msgstr "Документация за дистрибуцията Mageia и не msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" msgstr "документ,документация,помощ,упътване,инсталатор,инсталация,mageia,линукс" -#: "/web/en/doc/index.php +28" +#: "/web/en/doc/index.php +30" msgid "Find your documentation" msgstr "Намерете вашата документация" -#: "/web/en/doc/index.php +29" +#: "/web/en/doc/index.php +31" msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "Изберете упътването, версията на Mageia и езика, който искате да видите." -#: "/web/en/doc/index.php +30" +#: "/web/en/doc/index.php +32" msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>." msgstr "Документацията на старите версии е налична в <a href=\"archive.php\">архива</a>." -#: "/web/en/doc/index.php +31" +#: "/web/en/doc/index.php +33" msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams." msgstr "Тези упътвания са резултат от работата на екипите <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">документация</a> и <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">преводачи</a>." -#: "/web/en/doc/index.php +32" +#: "/web/en/doc/index.php +34" msgid "Feel free to help us improving it!" msgstr "Чувствайте се свободни да ни помогнете да ги подобрим!" -#: "/web/en/doc/index.php +33" +#: "/web/en/doc/index.php +35" msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>." msgstr "" -#: "/web/en/doc/index.php +37" +#: "/web/en/doc/index.php +40" msgid "Installer" msgstr "Инсталатор" -#: "/web/en/doc/index.php +40" +#: "/web/en/doc/index.php +43" msgid "Control Center" msgstr "Контролен център" -#: "/web/en/doc/index.php +43" +#: "/web/en/doc/index.php +46" msgid "Installation from LIVE medium" msgstr "" +#: "/web/en/doc/index.php +49" +msgid "Network installation" +msgstr "" + #: "/web/en/doc/archive.php +12" msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Mageia архив на документацията" @@ -83,43 +87,43 @@ msgstr "Mageia архив на документацията" msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "Документация за предишните версии на дистрибуцията Mageia и нейните инструменти." -#: "/web/en/doc/archive.php +26" +#: "/web/en/doc/archive.php +28" msgid "Some More documentation" msgstr "Още документация" -#: "/web/en/doc/archive.php +27" +#: "/web/en/doc/archive.php +29" msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." msgstr "Тук ще намерите документация за версиите на Mageia, които вече не се поддържат." -#: "/web/en/doc/archive.php +28" +#: "/web/en/doc/archive.php +30" msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>." msgstr "Ако търсите сегашните версии, погледнете <a href=\"index.php\">тук</a>." -#: "/web/en/doc/doc.php +64" +#: "/web/en/doc/doc.php +70" msgid "Installation with tiny boot image" msgstr "" -#: "/web/en/doc/doc.php +101" +#: "/web/en/doc/doc.php +107" msgid "Online manual for %s available in %s" msgstr "Онлайн упътване за %s е налично в %s" -#: "/web/en/doc/doc.php +105" +#: "/web/en/doc/doc.php +111" msgid "also as file:" msgstr "също като файл:" -#: "/web/en/doc/doc.php +126" +#: "/web/en/doc/doc.php +132" msgid "Documentation in your language:" msgstr "Документация на вашия език:" -#: "/web/en/doc/doc.php +128" +#: "/web/en/doc/doc.php +134" msgid "Other languages:" msgstr "Други езици:" -#: "/web/en/doc/doc.php +138" +#: "/web/en/doc/doc.php +144" msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." msgstr "Превода първоначално се намираше в %s.<br/>Може да проверите документацията за %s в Mageia %s." -#: "/web/en/doc/doc.php +145" +#: "/web/en/doc/doc.php +151" msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." msgstr "Моля, помогнете <a href=\"../community/\">ни</a> да ги преведем на вашия език." |