aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/bg/community.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/bg/community.po')
-rw-r--r--langs/bg/community.po172
1 files changed, 84 insertions, 88 deletions
diff --git a/langs/bg/community.po b/langs/bg/community.po
index caa1027e8..b0958c7cf 100644
--- a/langs/bg/community.po
+++ b/langs/bg/community.po
@@ -2,296 +2,292 @@
# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: community
-#
+#
# include translation strings from:
# en/community/index.php
-#
+#
# Translators:
# Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-28 19:25:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-27 23:24:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: "/web/en/community/index.php +15"
+#: "/web/en/community/index.php +13"
msgid "Mageia Community"
msgstr "Mageia общност"
-#: "/web/en/community/index.php +16"
-msgid ""
-"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
-"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
-"project."
+#: "/web/en/community/index.php +14"
+msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project."
msgstr "Обществения център на Mageia е място, където всички сътрудници и потребители могат да намерят последните новини, относно Mageia и да научат какво могат да правят в проекта."
-#: "/web/en/community/index.php +17"
+#: "/web/en/community/index.php +15"
msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
msgstr "mageia, общност, новини, инструменти, задачи"
-#: "/web/en/community/index.php +33"
+#: "/web/en/community/index.php +31"
msgid "Mageia Community Central"
msgstr "Mageia обществен център"
-#: "/web/en/community/index.php +35"
+#: "/web/en/community/index.php +33"
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/"
-#: "/web/en/community/index.php +35"
+#: "/web/en/community/index.php +33"
msgid "Blog"
msgstr "Блог"
-#: "/web/en/community/index.php +36"
+#: "/web/en/community/index.php +34"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
msgstr "https://planet.mageia.org/en/"
-#: "/web/en/community/index.php +36"
+#: "/web/en/community/index.php +34"
msgid "Planet"
msgstr "Планета"
-#: "/web/en/community/index.php +37"
+#: "/web/en/community/index.php +35"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC"
-#: "/web/en/community/index.php +38"
+#: "/web/en/community/index.php +36"
msgid "https://forum.mageia.org/en/"
msgstr "https://forum.mageia.org/en/"
-#: "/web/en/community/index.php +38"
+#: "/web/en/community/index.php +36"
msgid "Forums"
msgstr "Форум"
-#: "/web/en/community/index.php +39"
+#: "/web/en/community/index.php +37"
msgid "Mailing-lists"
msgstr "И-мейл списъци"
-#: "/web/en/community/index.php +40"
+#: "/web/en/community/index.php +38"
msgid "https://wiki.mageia.org/"
msgstr "https://wiki.mageia.org/"
-#: "/web/en/community/index.php +42"
+#: "/web/en/community/index.php +40"
msgid "Mageia Applications Database"
msgstr "База данни на приложенията на Mageia"
-#: "/web/en/community/index.php +43"
+#: "/web/en/community/index.php +41"
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
-#: "/web/en/community/index.php +44"
+#: "/web/en/community/index.php +42"
msgid "People"
msgstr "Хора"
-#: "/web/en/community/index.php +51"
-msgid "News"
-msgstr "Новини"
+#: "/web/en/community/index.php +61"
+msgid "Localised news"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/community/index.php +64"
+msgid "News in English"
+msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +71"
+#: "/web/en/community/index.php +79"
msgid "How to contribute?"
msgstr "Как да помогнете?"
-#: "/web/en/community/index.php +73"
+#: "/web/en/community/index.php +81"
msgid "Start here"
msgstr "Започнете тук"
-#: "/web/en/community/index.php +74"
+#: "/web/en/community/index.php +82"
msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
msgstr "и се запознайте с нас чрез <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
-#: "/web/en/community/index.php +75"
+#: "/web/en/community/index.php +83"
msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
msgstr "Може също да <a href=\"../donate/\">подкрепите финансово</a> проекта!"
-#: "/web/en/community/index.php +78"
+#: "/web/en/community/index.php +86"
msgid "Toolbox"
msgstr "Инструменти"
-#: "/web/en/community/index.php +80"
+#: "/web/en/community/index.php +88"
msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
msgstr "Уики</a> &larr; съвместна документация"
-#: "/web/en/community/index.php +81"
+#: "/web/en/community/index.php +89"
msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
msgstr "Bugzilla</a> &larr; за докладване на проблеми"
-#: "/web/en/community/index.php +87"
+#: "/web/en/community/index.php +95"
msgid "For developers &amp; packagers"
msgstr "За разработчици &amp; собственици на пакети"
-#: "/web/en/community/index.php +89"
+#: "/web/en/community/index.php +97"
msgid "Subversion"
msgstr "Subversion"
-#: "/web/en/community/index.php +90"
+#: "/web/en/community/index.php +98"
msgid "Git</a> code repositories"
msgstr "Git</a> хранилища"
-#: "/web/en/community/index.php +91"
+#: "/web/en/community/index.php +99"
msgid "Packages submission queue"
msgstr "Ред на пускане на пакети"
-#: "/web/en/community/index.php +92"
+#: "/web/en/community/index.php +100"
msgid "unmaintained packages"
msgstr "неподдържани пакети"
-#: "/web/en/community/index.php +93"
+#: "/web/en/community/index.php +101"
msgid "Global QA report"
msgstr "Общ QA отчет"
-#: "/web/en/community/index.php +97"
+#: "/web/en/community/index.php +106"
msgid "Conversations"
msgstr "Кореспонденции"
-#: "/web/en/community/index.php +98"
+#: "/web/en/community/index.php +107"
msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
msgstr "... или как да се свържете с нас? Лесно:"
-#: "/web/en/community/index.php +100"
+#: "/web/en/community/index.php +109"
msgid "IRC</a> on Freenode"
msgstr "IRC</a> чрез Freenode"
-#: "/web/en/community/index.php +101"
+#: "/web/en/community/index.php +110"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +104"
+#: "/web/en/community/index.php +113"
msgid "in real life!"
msgstr "в реалния живот!"
-#: "/web/en/community/index.php +105"
+#: "/web/en/community/index.php +114"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +105"
+#: "/web/en/community/index.php +114"
msgid "during events!"
msgstr "по време на събитията!"
-#: "/web/en/community/index.php +108"
+#: "/web/en/community/index.php +124"
msgid "Teams you can join!"
msgstr "Екипи, в които може да се присъедините!"
-#: "/web/en/community/index.php +110"
+#: "/web/en/community/index.php +126"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +110"
+#: "/web/en/community/index.php +126"
msgid "Atelier"
msgstr "Atelier"
-#: "/web/en/community/index.php +111"
+#: "/web/en/community/index.php +127"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +111"
+#: "/web/en/community/index.php +127"
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
-#: "/web/en/community/index.php +112"
+#: "/web/en/community/index.php +128"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +112"
+#: "/web/en/community/index.php +128"
msgid "Packaging"
msgstr "Работа с пакети"
-#: "/web/en/community/index.php +113"
+#: "/web/en/community/index.php +129"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +113"
+#: "/web/en/community/index.php +129"
msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
msgstr "Тестване &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
-#: "/web/en/community/index.php +114"
-msgid ""
-"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" "
-"hreflang=\"en\""
+#: "/web/en/community/index.php +130"
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +114"
+#: "/web/en/community/index.php +130"
msgid "Translation"
msgstr "Превод"
-#: "/web/en/community/index.php +115"
+#: "/web/en/community/index.php +131"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +115"
+#: "/web/en/community/index.php +131"
msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
msgstr "Системи &amp; администрация на инфраструктурата"
-#: "/web/en/community/index.php +116"
+#: "/web/en/community/index.php +132"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +116"
+#: "/web/en/community/index.php +132"
msgid "Bugs triaging"
msgstr "Сортиране на проблеми"
-#: "/web/en/community/index.php +128"
+#: "/web/en/community/index.php +136"
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#: "/web/en/community/index.php +130"
+#: "/web/en/community/index.php +138"
msgid "More about Mageia"
msgstr "Повече относно Mageia"
-#: "/web/en/community/index.php +131"
-msgid ""
-"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
-"href=\"../about/values/\">values</a>"
+#: "/web/en/community/index.php +139"
+msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>"
msgstr "Нашите <a href=\"../about/code-of-conduct/\">етичен кодекс</a> и <a href=\"../about/values/\">ценности</a>"
-#: "/web/en/community/index.php +132"
+#: "/web/en/community/index.php +140"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +132"
+#: "/web/en/community/index.php +140"
msgid "Our governance model</a> and structure:"
msgstr "Нашия модел на управление</a> и структура:"
-#: "/web/en/community/index.php +134"
+#: "/web/en/community/index.php +142"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +134"
+#: "/web/en/community/index.php +142"
msgid "Teams"
msgstr "Екипи"
-#: "/web/en/community/index.php +135"
+#: "/web/en/community/index.php +143"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +135"
+#: "/web/en/community/index.php +143"
msgid "the Council"
msgstr "Съветът"
-#: "/web/en/community/index.php +136"
+#: "/web/en/community/index.php +144"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +136"
+#: "/web/en/community/index.php +144"
msgid "the Board"
msgstr "Бордът"
-#: "/web/en/community/index.php +138"
-msgid ""
-"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
-"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+#: "/web/en/community/index.php +146"
+msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">reports</a>."
msgstr "<a href=\"../donate/\">Дарения</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">отчети</a>."
-#: "/web/en/community/index.php +143"
-msgid ""
-"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
-"the Web team</a>!"
+#: "/web/en/community/index.php +150"
+msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!"
msgstr "Тази страница се нуждае от Вас! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Присъедини се към Уеб екипа</a>!"
+
+#~ msgid "News"
+#~ msgstr "Новини"