aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-02-20 21:27:07 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-02-20 21:27:07 +0200
commit03fcfc2bb062622d8e75ef5017834280bf129abd (patch)
tree53d5e2e45b24ea61bf48220f3cff69b740bc2fc9 /langs
parenta9b559d2f5152d53a92d357e8ee4f31f515c484c (diff)
downloadwww-03fcfc2bb062622d8e75ef5017834280bf129abd.tar
www-03fcfc2bb062622d8e75ef5017834280bf129abd.tar.gz
www-03fcfc2bb062622d8e75ef5017834280bf129abd.tar.bz2
www-03fcfc2bb062622d8e75ef5017834280bf129abd.tar.xz
www-03fcfc2bb062622d8e75ef5017834280bf129abd.zip
Update Turkish translation
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r--langs/tr/8.po50
-rw-r--r--langs/tr/downloads/get.po150
2 files changed, 112 insertions, 88 deletions
diff --git a/langs/tr/8.po b/langs/tr/8.po
index 1e2f4786f..5b952509e 100644
--- a/langs/tr/8.po
+++ b/langs/tr/8.po
@@ -175,6 +175,7 @@ msgid ""
"They are called Mageia %s release to distinguish them from the original "
"Mageia %s release."
msgstr ""
+"Onları orijinal Mageia %s sürümünden ayırmak için Mageia %s sürümü denir."
#: "/web/en/8/download_index.php +131"
msgid ""
@@ -182,6 +183,9 @@ msgid ""
"hardware, or if you would like more up-to-date software while running in "
"live mode."
msgstr ""
+"Orijinal Mageia %s iso görüntüleri donanımınızda önyükleme yapamıyorsa veya "
+"canlı modda çalışırken daha güncel bir yazılım istiyorsanız bunları "
+"kullanın."
#: "/web/en/8/download_index.php +132"
msgid ""
@@ -194,6 +198,8 @@ msgid ""
"There's no need to reinstall if you have Mageia %s installed and already "
"have the latest updates installed."
msgstr ""
+"Mageia %s kurulu ve en son güncellemelerin alınmış olması durumunda yeniden "
+"yüklemeye gerek yoktur."
#: "/web/en/8/download_index.php +142"
msgid "Classical Installation Flavours"
@@ -339,7 +345,7 @@ msgstr "Masaüstü"
#: "/web/en/8/download_index.php +212"
msgid "%s Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "%s Masaüstü"
#: "/web/en/8/download_index.php +212"
msgid "GNOME"
@@ -521,37 +527,38 @@ msgstr "Hata Raporları"
#: "/web/en/8/index.php +14"
msgid "Mageia %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia %s"
#: "/web/en/8/index.php +15"
msgid ""
"Mageia %s is the new, solid, stable Linux distribution from the Mageia "
"project."
msgstr ""
+"Mageia %s, Mageia projesinin yeni, sağlam ve kararlı Linux dağıtımıdır."
#: "/web/en/8/index.php +65"
msgid "Welcome on Mageia"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia' ya hoş geldiniz"
#: "/web/en/8/index.php +65"
msgid "Try without installing."
-msgstr ""
+msgstr "Yüklemeden deneyin."
#: "/web/en/8/index.php +65"
msgid "Here is the %s Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "İşte %s Masaüstü"
#: "/web/en/8/index.php +66"
msgid "Daily use"
-msgstr ""
+msgstr "Günlük kullanım"
#: "/web/en/8/index.php +66"
msgid "Access all your files"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm dosyalarınıza erişin"
#: "/web/en/8/index.php +67"
msgid "Watch all your media"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm medyanızı oynatın"
#: "/web/en/8/index.php +68"
msgid "Install"
@@ -559,17 +566,19 @@ msgstr "Kur"
#: "/web/en/8/index.php +68"
msgid "Doc"
-msgstr ""
+msgstr "Belgeler"
#: "/web/en/8/index.php +69"
msgid "A choice of desktops"
-msgstr ""
+msgstr "Masaüstü seçenekleri"
#: "/web/en/8/index.php +73"
msgid ""
"You can install all <a href=\"https://madb.mageia.org/\">apps available</a> "
"even in live mode"
msgstr ""
+"Canlı modda bile mevcut olan <a href=\"https://madb.mageia.org/\">tüm "
+"uygulamaları</a> yükleyebilirsiniz"
#: "/web/en/8/index.php +74"
msgid "Tools"
@@ -581,11 +590,11 @@ msgstr "Mageia Denetim Merkezi"
#: "/web/en/8/index.php +74"
msgid "Install applications"
-msgstr ""
+msgstr "Uygulamaları yükleyin"
#: "/web/en/8/index.php +75"
msgid "Configure your hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Donanımınızı yapılandırın"
#: "/web/en/8/index.php +80"
msgid "previous"
@@ -597,7 +606,7 @@ msgstr "ileri"
#: "/web/en/8/index.php +94"
msgid "About Mageia %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia %s hakkında"
#: "/web/en/8/index.php +97"
msgid ""
@@ -605,6 +614,9 @@ msgid ""
"href=\"%s\">Mageia community</a>. It can be installed in several ways, with "
"the Live or Classical ISOs being the most popular methods."
msgstr ""
+"Mageia %s, bilgisayarınız için <a href=\"%s\">Mageia topluluğu</a> "
+"tarafından yayınlanan bir GNU/Linux dağıtımıdır. Çeşitli şekillerde "
+"kurulabilir, Canlı veya Klasik ISO'lar en popüler yöntemlerdir."
#: "/web/en/8/index.php +99"
msgid "Download it right away!"
@@ -617,6 +629,10 @@ msgid ""
"can run Mageia %s directly from there, and try Mageia using one of the "
"graphical user interfaces such as GNOME or Plasma."
msgstr ""
+"Canlı ISO, Mageia'yı kurulum yapmadan denemenizi sağlar. Canlı ISO'yu bir "
+"CD, DVD veya USB cihazına aktarmak için <a href=\"%s\">bu talimatları</a> "
+"takip edin. Daha sonra Mageia %s doğrudan oradan çalıştırabilir ve Mageia'yı"
+" GNOME veya Plasma gibi masaüstlerinden birini kullanarak deneyebilirsiniz."
#: "/web/en/8/index.php +103"
msgid ""
@@ -632,6 +648,8 @@ msgid ""
"Mageia %s includes several desktop managers including Plasma, GNOME, Xfce, "
"Mate, LXQt and Cinnamon."
msgstr ""
+"Mageia %s, Plasma, GNOME, Xfce, Mate, LXQt ve Cinnamon gibi birçok masaüstü "
+"yöneticisini destekler."
#: "/web/en/8/index.php +105"
msgid ""
@@ -653,6 +671,9 @@ msgid ""
"the <a hreflang=\"en\" href=\"%s\">release notes</a> for an extensive "
"exposé."
msgstr ""
+"Mageia %s pek çok yeni güzellikler getiriyor, buraya sığmayacak kadar çok - "
+"daha detaylı bir açıklama için <a hreflang=\"en\" href=\"%s\">sürüm "
+"notlarına</a> bakabilirsiniz."
#: "/web/en/8/index.php +115"
msgid "Mageia in context"
@@ -664,6 +685,9 @@ msgid ""
"organisation</a>, which is governed by a body of recognized and elected "
"contributors."
msgstr ""
+"Mageia %s, tanınan ve seçilmiş katkıcılar grubu tarafından kontrol edilen, "
+"<a href=\"%s\">kar amacı gütmeyen Mageia.org</a> tarafından "
+"desteklenmektedir."
#: "/web/en/8/index.php +119"
msgid ""
diff --git a/langs/tr/downloads/get.po b/langs/tr/downloads/get.po
index c641e1f29..ad45e7706 100644
--- a/langs/tr/downloads/get.po
+++ b/langs/tr/downloads/get.po
@@ -13,15 +13,15 @@
# Translators:
# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2016
# Fırat Kutlu <firatkutlu@yandex.com>, 2015
-# Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>, 2019
+# Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>, 2019,2021
# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 22:38:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
-"Last-Translator: mahmut özcan <faradundamarti@yandex.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-20 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
msgid "City not set"
-msgstr ""
+msgstr "Şehir ayarlanmadı"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +148"
msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
@@ -250,19 +250,19 @@ msgstr "Avustralya"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +16"
msgid "Belgique"
-msgstr ""
+msgstr "Belçika"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +17"
msgid "България - Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "България - Bulgaristan"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +18"
msgid "Brasil"
-msgstr ""
+msgstr "Brezilya"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +19"
msgid "Беларусь - Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Беларусь - Belarus"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +20"
msgid "Canada"
@@ -274,15 +274,15 @@ msgstr "İsviçre"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +22"
msgid "中国 - China"
-msgstr ""
+msgstr "中国 - Çin"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +23"
msgid "Česko"
-msgstr ""
+msgstr "Çekya"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +24"
msgid "Deutschland"
-msgstr ""
+msgstr "Almanya"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +25"
msgid "Danmark"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Ekvator"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +27"
msgid "España"
-msgstr ""
+msgstr "İspanya"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +28"
msgid "France"
@@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "Fransa"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +29"
msgid "Great Britain"
-msgstr ""
+msgstr "Büyük Britanya"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +30"
msgid "Ελλάδα - Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Ελλάδα - Yunanistan"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +31"
msgid "Guatemala"
@@ -326,11 +326,11 @@ msgstr "İsrail"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +35"
msgid "Italia"
-msgstr ""
+msgstr "İtalya"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +36"
msgid "日本国 - Japan"
-msgstr ""
+msgstr "日本国 - Japonya"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
@@ -338,35 +338,35 @@ msgstr "Kore"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni Kaledonya"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +39"
msgid "Nederlands"
-msgstr ""
+msgstr "Nederlands"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +40"
msgid "Philipines"
-msgstr ""
+msgstr "Filipinler"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +41"
msgid "Polska"
-msgstr ""
+msgstr "Polonya"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +42"
msgid "Россия - Russia"
-msgstr ""
+msgstr "Россия - Rusya"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +43"
msgid "Sverige"
-msgstr ""
+msgstr "İsveç"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +44"
msgid "Türkiye"
-msgstr ""
+msgstr "Türkiye"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +45"
msgid "臺灣 - Taiwan"
-msgstr ""
+msgstr "臺灣 - Tayvan"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +46"
msgid "Ukraine"
@@ -374,11 +374,11 @@ msgstr "Ukrayna"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +47"
msgid "the UK"
-msgstr ""
+msgstr "Birleşik Krallık"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +48"
msgid "the USA"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +49"
msgid "Vietnam"
@@ -390,196 +390,196 @@ msgstr "Güney Afrika"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +54"
msgid "Adelaide"
-msgstr ""
+msgstr "Adelaide"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +55"
msgid "Amsterdam"
-msgstr ""
+msgstr "Amsterdam"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +56"
msgid "Ankara"
-msgstr ""
+msgstr "Ankara"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +57"
msgid "Beauharnois"
-msgstr ""
+msgstr "Beauharnois"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +58"
msgid "Beijing"
-msgstr ""
+msgstr "Pekin"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +59"
msgid "Brasilia"
-msgstr ""
+msgstr "Brezilya"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +60"
msgid "Brisbane"
-msgstr ""
+msgstr "Brisbane"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +61"
msgid "Brno"
-msgstr ""
+msgstr "Brno"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +62"
msgid "Brussels"
-msgstr ""
+msgstr "Brüksel"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +63"
msgid "Canterbury"
-msgstr ""
+msgstr "Canterbury"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +64"
msgid "Cebu"
-msgstr ""
+msgstr "Cebu"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +65"
msgid "Chungli"
-msgstr ""
+msgstr "Chungli"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +66"
msgid "Cuenca"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenca"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +67"
msgid "DTU, Lyngby"
-msgstr ""
+msgstr "DTU, Lyngby"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +68"
msgid "Den Haag"
-msgstr ""
+msgstr "Lahey"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +69"
msgid "Durham"
-msgstr ""
+msgstr "Durham"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +70"
msgid "Düsseldorf"
-msgstr ""
+msgstr "Düsseldorf"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +71"
msgid "Enschede"
-msgstr ""
+msgstr "Enschede"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +72"
msgid "Erlangen"
-msgstr ""
+msgstr "Erlangen"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +73"
msgid "Falkenstein/Vogtl."
-msgstr ""
+msgstr "Falkenstein/Vogtl."
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +74"
msgid "Göttingen"
-msgstr ""
+msgstr "Göttingen"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +75"
msgid "Hefei"
-msgstr ""
+msgstr "Hefei"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +76"
msgid "Heraklion"
-msgstr ""
+msgstr "Heraklion"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +77"
msgid "HsinChu"
-msgstr ""
+msgstr "HsinChu"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +78"
msgid "Krakow"
-msgstr ""
+msgstr "Krakow"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +79"
msgid "Lenoir, NC"
-msgstr ""
+msgstr "Lenoir, NC"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +80"
msgid "Lyon"
-msgstr ""
+msgstr "Lyon"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +81"
msgid "Milan"
-msgstr ""
+msgstr "Milan"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +82"
msgid "Minsk"
-msgstr ""
+msgstr "Minsk"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +83"
msgid "Miskolc"
-msgstr ""
+msgstr "Miskolc"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +84"
msgid "Moscow"
-msgstr ""
+msgstr "Moskova"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +85"
msgid "New York"
-msgstr ""
+msgstr "New York"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +86"
msgid "New York City"
-msgstr ""
+msgstr "New York City"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +87"
msgid "Paris"
-msgstr ""
+msgstr "Paris"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +88"
msgid "Prague"
-msgstr ""
+msgstr "Prag"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +89"
msgid "Princeton"
-msgstr ""
+msgstr "Princeton"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +90"
msgid "Richmond, VA"
-msgstr ""
+msgstr "Richmond, VA"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +91"
msgid "Schneverdingen"
-msgstr ""
+msgstr "Schneverdingen"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +92"
msgid "Shanghai"
-msgstr ""
+msgstr "Şangay"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +93"
msgid "Sofia"
-msgstr ""
+msgstr "Sofia"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +94"
msgid "Stellenbosch"
-msgstr ""
+msgstr "Stellenbosch"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +95"
msgid "Taipei"
-msgstr ""
+msgstr "Taipei"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +96"
msgid "Tsukuba"
-msgstr ""
+msgstr "Tsukuba"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +97"
msgid "Ulsan"
-msgstr ""
+msgstr "Ulsan"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +98"
msgid "Umeå"
-msgstr ""
+msgstr "Umeå"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +99"
msgid "Vinnytsia"
-msgstr ""
+msgstr "Vinnytsia"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +100"
msgid "Warszawa"
-msgstr ""
+msgstr "Varşova"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +101"
msgid "Yonezawa"
-msgstr ""
+msgstr "Yonezawa"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +102"
msgid "Краснодар"
-msgstr ""
+msgstr "Краснодар"