diff options
author | Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com> | 2014-11-11 18:59:20 +0100 |
---|---|---|
committer | Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com> | 2014-11-11 18:59:20 +0100 |
commit | cc52bd69d7929c5aea53b76caf06fce52f7e74e4 (patch) | |
tree | d52a5efa9f0afa360966813cf0fee861a4811e0b /langs/sq/documentation.po | |
parent | 55c7a2210579174bb092d62d74eafaa7f854e9f2 (diff) | |
parent | 37e9c2b59a219b3af50e9acb5b9db02bff721d65 (diff) | |
download | www-cc52bd69d7929c5aea53b76caf06fce52f7e74e4.tar www-cc52bd69d7929c5aea53b76caf06fce52f7e74e4.tar.gz www-cc52bd69d7929c5aea53b76caf06fce52f7e74e4.tar.bz2 www-cc52bd69d7929c5aea53b76caf06fce52f7e74e4.tar.xz www-cc52bd69d7929c5aea53b76caf06fce52f7e74e4.zip |
Merge branch 'master' of git://git.mageia.org/web/www
Diffstat (limited to 'langs/sq/documentation.po')
-rw-r--r-- | langs/sq/documentation.po | 47 |
1 files changed, 24 insertions, 23 deletions
diff --git a/langs/sq/documentation.po b/langs/sq/documentation.po index 7d8083208..ca5e7bb14 100644 --- a/langs/sq/documentation.po +++ b/langs/sq/documentation.po @@ -12,13 +12,14 @@ # en/doc/doc.php # # Translators: +# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-19 20:58:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-07 17:00+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 12:02+0000\n" +"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,30 +29,30 @@ msgstr "" #: "/web/en/doc/index.php +14" msgid "Mageia Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentacioni Mageia" #: "/web/en/doc/index.php +15" msgid "Documentation for Mageia distribution and its tools." -msgstr "" +msgstr "Dokumentacioni për shpërndarjen Mageia dhe mjetet e saj." #: "/web/en/doc/index.php +16" msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" -msgstr "" +msgstr "doc,dokumentacioni,ndihmë,udhëzues,instalues,instalimi,mageia,linux" #: "/web/en/doc/index.php +27" msgid "Find your documentation" -msgstr "" +msgstr "Gjej dokumentacionin tuaj" #: "/web/en/doc/index.php +28" msgid "" "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." -msgstr "" +msgstr "Zgjidhni manual, leshimin e Mageia dhe gjuhën që doni për të parë." #: "/web/en/doc/index.php +29" msgid "" "Documentation of old versions are available in the <a " "href=\"archive.php\">archive page</a>." -msgstr "" +msgstr "Dokumentimi i versioneve të vjetëra janë në dispozicion në <a href=\"archive.php\">faqja arkivi</a>." #: "/web/en/doc/index.php +30" msgid "" @@ -60,15 +61,15 @@ msgid "" " <a " "href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>" " teams." -msgstr "" +msgstr "Këto manuale janë rezultat i punës së përbashkët të <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">dokumentimit</a> dhe <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">ekipeve</a> përkthyese." #: "/web/en/doc/index.php +31" msgid "Feel free to help us improving it!" -msgstr "" +msgstr "Të ndjeheni të lirë për të na ndihmuar të përmirësojmë atë!" #: "/web/en/doc/index.php +36" msgid "Installer" -msgstr "" +msgstr "Instaluesi" #: "/web/en/doc/index.php +43" msgid "Control Center" @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "Qendra e Kontrollit" #: "/web/en/doc/index.php +66" msgid "Mageia sitemap" -msgstr "" +msgstr "Hartafaqes Mageia" #: "/web/en/doc/index.php +67" msgid "Support" @@ -84,52 +85,52 @@ msgstr "Mbështetje" #: "/web/en/doc/archive.php +12" msgid "Mageia Documentation's Archive" -msgstr "" +msgstr "Arkivi Dokumentacioneve Mageia" #: "/web/en/doc/archive.php +13" msgid "" "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." -msgstr "" +msgstr "Dokumentacioni për njoftime të mëparshme të shpërndarjes Mageia dhe mjetet e saj." #: "/web/en/doc/archive.php +25" msgid "Some More documentation" -msgstr "" +msgstr "Disa Dokumentacione akoma" #: "/web/en/doc/archive.php +26" msgid "" "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " "reached their End-Of-Life." -msgstr "" +msgstr "Këtu do të gjeni dokumentacionin për versionet e Mageia që kanë arritur Fundin-E-Jetës së tyre." #: "/web/en/doc/archive.php +27" msgid "" "If you are looking for the current versions, see <a " "href=\"index.php\">here</a>." -msgstr "" +msgstr "Nëse jeni duke kërkuar për versionet aktuale, shihni <a href=\"index.php\">këtu</a>." #: "/web/en/doc/doc.php +53" msgid "%s available in %s" -msgstr "" +msgstr "%s në dispozicion në %s" #: "/web/en/doc/doc.php +57" msgid "also as" -msgstr "" +msgstr "edhe si" #: "/web/en/doc/doc.php +78" msgid "Documentation in your language:" -msgstr "" +msgstr "Dokumentacioni në gjuhën tuaj:" #: "/web/en/doc/doc.php +80" msgid "Other languages:" -msgstr "" +msgstr "Gjuhë të tjera:" #: "/web/en/doc/doc.php +90" msgid "" "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation " "for %s in Mageia %s." -msgstr "" +msgstr "Përkthimi ishte i pranishëm në %s para.<br/>Ndoshta ju mund të kontrolloni dokumentacionin për %s në Mageia %s." #: "/web/en/doc/doc.php +97" msgid "" "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." -msgstr "" +msgstr "Ju lutem na <a href=\"../community/\">ndihmoni</a> me përkthimet në gjuhën tuaj." |