aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/es
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-11-16 19:57:24 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-11-16 19:57:24 +0200
commitc9c3eea77c832ea7c8b002d45619c31885913150 (patch)
tree8eecd05383bf12b22c83c17cbc762c798cbc0075 /langs/es
parent27ac106e93b404829d0b80fc932d6ebaccf0207d (diff)
downloadwww-c9c3eea77c832ea7c8b002d45619c31885913150.tar
www-c9c3eea77c832ea7c8b002d45619c31885913150.tar.gz
www-c9c3eea77c832ea7c8b002d45619c31885913150.tar.bz2
www-c9c3eea77c832ea7c8b002d45619c31885913150.tar.xz
www-c9c3eea77c832ea7c8b002d45619c31885913150.zip
Update Spanish translation
Diffstat (limited to 'langs/es')
-rw-r--r--langs/es/cauldron.po17
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/langs/es/cauldron.po b/langs/es/cauldron.po
index 581c9b6a1..fed7305ca 100644
--- a/langs/es/cauldron.po
+++ b/langs/es/cauldron.po
@@ -15,6 +15,7 @@
# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014-2015
# Jose Manuel López <joselp@outlook.es>, 2017
# Jose Manuel López <inactive+rocholc@transifex.com>, 2014-2015
+# Miguel, 2018
# Miguel Ortega, 2014,2016
# Miguel, 2016-2017
# motitos, 2014
@@ -23,8 +24,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-10 17:24:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-10 17:33+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-16 16:38+0000\n"
+"Last-Translator: Miguel\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -177,32 +178,32 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installing_on_systems_with_UEFI_firmware"
msgid ""
"Live Media and Network Installation Media have been updated to support new "
"hardware."
-msgstr ""
+msgstr "Las imágenes Live y de instalación por red se han actualizado para soportar nuevo hardware"
#: "/web/en/6/download_index.php +137"
msgid ""
"They are called Mageia 6.1 release to distinguish them from the original "
"Mageia 6 release."
-msgstr ""
+msgstr "Se llaman Mageia 6.1 para distinguirlas de la versión original Mageia 6."
#: "/web/en/6/download_index.php +138"
msgid ""
"Use these if the original Mageia 6 iso images are unable to boot on your "
"hardware, or if you would like more up-to-date software while running in "
"live mode."
-msgstr ""
+msgstr "Use estas si la versión original Mageia 6 no arranca en su sistema, o si le interesa un software más actualizado mientras usa el modo live."
#: "/web/en/6/download_index.php +139"
msgid ""
"Please take a look in the <a href=\"%s\">documentation</a> for the "
"appropriate media."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, mire la <a href=\"%s\">documentación</a> para la versión más adecuada."
#: "/web/en/6/download_index.php +140"
msgid ""
"There's no need to reinstall if you have Mageia 6 installed and already have"
" the latest updates installed."
-msgstr ""
+msgstr "No hace falta reinstalar si ya tiene Mageia 6 con las últimas actualizaciones aplicadas."
#: "/web/en/6/download_index.php +149"
msgid "Classical Installation Flavours"
@@ -308,7 +309,7 @@ msgstr "Formas de instalación clásicos"
#: "/web/en/6/download_index.php +196"
msgid "(initial release 6)"
-msgstr ""
+msgstr "(versión inicial 6)"
#: "/web/en/6/download_index.php +198"
msgid "Live Media"