aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/es
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2019-07-01 00:11:43 +0200
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2019-07-01 00:11:43 +0200
commit09e55ebc68cb1ae162cdeb1608af9e9a96bd4785 (patch)
tree8749af5ac298efcc34f8a5aa471b926aeeec711a /langs/es
parent97291ddfe29eaf76f497ac9be55711c01b9ebd6d (diff)
downloadwww-09e55ebc68cb1ae162cdeb1608af9e9a96bd4785.tar
www-09e55ebc68cb1ae162cdeb1608af9e9a96bd4785.tar.gz
www-09e55ebc68cb1ae162cdeb1608af9e9a96bd4785.tar.bz2
www-09e55ebc68cb1ae162cdeb1608af9e9a96bd4785.tar.xz
www-09e55ebc68cb1ae162cdeb1608af9e9a96bd4785.zip
sync cauldron translation catalog
Diffstat (limited to 'langs/es')
-rw-r--r--langs/es/cauldron.po46
1 files changed, 22 insertions, 24 deletions
diff --git a/langs/es/cauldron.po b/langs/es/cauldron.po
index 160367a63..0efb008c5 100644
--- a/langs/es/cauldron.po
+++ b/langs/es/cauldron.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:29:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-27 10:58+0000\n"
"Last-Translator: Miguel\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/es/)\n"
@@ -354,67 +354,59 @@ msgstr "http://es.wikipedia.org/wiki/BitTorrent"
msgid "BitTorrent link are not yet available."
msgstr "El enlace de BitTorrent no esta disponible todavía,"
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +317"
-msgid "Format"
-msgstr "Formato"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +311"
+msgid "Alternative downloads"
+msgstr "Descargas alternativas"
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +318"
-msgid "link"
-msgstr "enlace"
-
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +422"
msgid "Release notes"
msgstr "Notas de la versión"
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +423"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +319"
msgid "More about known issues or limitation in installation and usage"
msgstr "Más acerca de problemas conocidos o limitación en la instalación y uso"
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +424"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +320"
msgid "<a href=\"%s\">Which to choose</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Cuál elegir</a>"
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +424"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +320"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media"
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +425"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +321"
msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash drive</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Volcar ISO en memoria USB</a>"
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +426"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +322"
msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>"
msgstr "¿Recién llegado? <a href=\"%s\">Aquí tiene una página wiki para usted.</a>"
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +426"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +322"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here"
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +427"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +323"
msgid "Help us on %s"
msgstr "Ayúdenos con %s"
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +428"
-msgid "Alternative downloads"
-msgstr "Descargas alternativas"
-
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +432"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +328"
msgid "Looking for a stable release?"
msgstr "¿Buscando una versión estable?"
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +434"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +330"
msgid "It is <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr "Está <a href=\"%s\">aquí</a>."
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +436"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +332"
msgid "Upgrading<br>from %s ?"
msgstr "¿Actualizar<br> desde %s?"
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +438"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +334"
msgid "<strong>do not</strong> use LiveDVDs;"
msgstr "<strong>no use</strong> LiveDVDs."
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +439"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +335"
msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>"
msgstr "vea la <a href=\"%s\" hreflang=\"es\">guía de actualización</a>"
@@ -483,3 +475,9 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/alternative/index.php +111"
msgid "Previous releases"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "Formato"
+
+#~ msgid "link"
+#~ msgstr "enlace"