diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-09-13 21:20:41 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-09-13 21:21:11 +0300 |
commit | 0ac73f6ece04fcbc2a19d73576357a0d95010e61 (patch) | |
tree | 7bac242e6b6cdefef151321572c8c6a34580efd8 /langs/es/documentation.po | |
parent | 64795b9c92335e5dffa1b13713c4dbe10be97177 (diff) | |
download | www-0ac73f6ece04fcbc2a19d73576357a0d95010e61.tar www-0ac73f6ece04fcbc2a19d73576357a0d95010e61.tar.gz www-0ac73f6ece04fcbc2a19d73576357a0d95010e61.tar.bz2 www-0ac73f6ece04fcbc2a19d73576357a0d95010e61.tar.xz www-0ac73f6ece04fcbc2a19d73576357a0d95010e61.zip |
Update Spanish translation
Diffstat (limited to 'langs/es/documentation.po')
-rw-r--r-- | langs/es/documentation.po | 47 |
1 files changed, 32 insertions, 15 deletions
diff --git a/langs/es/documentation.po b/langs/es/documentation.po index c04db44ff..0a524351d 100644 --- a/langs/es/documentation.po +++ b/langs/es/documentation.po @@ -2,29 +2,30 @@ # Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation -# +# # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php -# +# # Translators: # Miguel Ortega, 2015 +# Miguel Ortega, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-15 12:25:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-28 16:47+0000\n" -"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-13 10:33+0000\n" +"Last-Translator: Miguel Ortega\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/es/)\n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" @@ -44,15 +45,23 @@ msgid "Find your documentation" msgstr "Encontrar en la documentación" #: "/web/en/doc/index.php +29" -msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +msgid "" +"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "Seleccionar el manual, la versión de Mageia y el idioma que quiera ver." #: "/web/en/doc/index.php +30" -msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>." +msgid "" +"Documentation of old versions are available in the <a " +"href=\"archive.php\">archive page</a>." msgstr "Documentación de versiones antiguas están disponibles en la <a href=\"archive.php\">página de archivo</a>." #: "/web/en/doc/index.php +31" -msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams." +msgid "" +"Those manuals are the result of common work of <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and" +" <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>" +" teams." msgstr "Estos manuales son el resultado del trabajo común de los equipos de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentación</a> y <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">tranducción</a>." #: "/web/en/doc/index.php +32" @@ -61,7 +70,7 @@ msgstr "¡Está invitado a ayudarnos para mejorarlos!" #: "/web/en/doc/index.php +33" msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>." -msgstr "" +msgstr "Documentación construida usando la <a href=\"%s\">herramienta Calenco de NeoDoc</a>." #: "/web/en/doc/index.php +37" msgid "Installer" @@ -76,7 +85,8 @@ msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Archivo de la Documentación de Mageia" #: "/web/en/doc/archive.php +13" -msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgid "" +"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "Documentación de versiones antiguas de la distribución Mageia y sus herramientas." #: "/web/en/doc/archive.php +26" @@ -84,11 +94,15 @@ msgid "Some More documentation" msgstr "Más documentación" #: "/web/en/doc/archive.php +27" -msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." +msgid "" +"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " +"reached their End-Of-Life." msgstr "Aquí encontrará la documentación de las versiones de Mageia que ya no son soportadas." #: "/web/en/doc/archive.php +28" -msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>." +msgid "" +"If you are looking for the current versions, see <a " +"href=\"index.php\">here</a>." msgstr "Si está buscando las versiones actuales, mire <a href=\"index.php\">aquí</a>." #: "/web/en/doc/doc.php +92" @@ -108,9 +122,12 @@ msgid "Other languages:" msgstr "Otros idiomas:" #: "/web/en/doc/doc.php +129" -msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." +msgid "" +"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation " +"for %s in Mageia %s." msgstr "La traducción ya estaba antes en %s.<br/>Quizá pueda echar un vistazo a la documentación para %s en Mageia %s." #: "/web/en/doc/doc.php +136" -msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." +msgid "" +"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." msgstr "Por favor, ayude<a href=\"../community/\">nos</a> a traducirla a su idioma." |