aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/es/contribute.po
diff options
context:
space:
mode:
authorManuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org>2014-04-19 18:12:05 +0000
committerManuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org>2014-04-19 18:12:05 +0000
commitb8e3eb6d68c23e2c83122d6d519aea7cada0bad6 (patch)
tree07033d813c1a32de9385919041b670882b3efdfc /langs/es/contribute.po
parentbf2d33688a1bec43c2b629e3cc927ec4cf530bf5 (diff)
downloadwww-b8e3eb6d68c23e2c83122d6d519aea7cada0bad6.tar
www-b8e3eb6d68c23e2c83122d6d519aea7cada0bad6.tar.gz
www-b8e3eb6d68c23e2c83122d6d519aea7cada0bad6.tar.bz2
www-b8e3eb6d68c23e2c83122d6d519aea7cada0bad6.tar.xz
www-b8e3eb6d68c23e2c83122d6d519aea7cada0bad6.zip
remove web/markcomm/artwork link
Diffstat (limited to 'langs/es/contribute.po')
-rw-r--r--langs/es/contribute.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/langs/es/contribute.po b/langs/es/contribute.po
index aa64da9a6..95372b093 100644
--- a/langs/es/contribute.po
+++ b/langs/es/contribute.po
@@ -137,16 +137,16 @@ msgid "Marketing, Communication &amp; Evangelism"
msgstr "Marketing, Comunicación y Evangelización"
#: "/web/en/contribute/index.php +88"
-msgid "Better understanding of who uses and contributes to the project to help them even more, making sure the Mageia voice is consistent and heard, that's a job for the <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Marcom_Team\">marcomm team</a> (Marketing and Communication), on both global and local scales."
-msgstr "Un mejor entendimiento de quien usa y contribuye con el proyecto para ayudar aún más, asegurarse de que la voz de Mageia sea consistente y sea escuchada, ese es el trabajo del <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Marcom_Team\">equipo marcomm</a> (Marketing y Comunicación), a escalas locales y globales."
+msgid "Better understanding of who uses and contributes to the project to help them even more, making sure the Mageia voice is consistent and heard, that's a job for the <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">marcomm team</a> (Marketing and Communication), on both global and local scales."
+msgstr "Un mejor entendimiento de quien usa y contribuye con el proyecto para ayudar aún más, asegurarse de que la voz de Mageia sea consistente y sea escuchada, ese es el trabajo del <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">equipo marcomm</a> (Marketing y Comunicación), a escalas locales y globales."
#: "/web/en/contribute/index.php +91"
msgid "Graphic &amp; UI design"
msgstr "Gráficos y diseño de Interfaces de Usuario"
#: "/web/en/contribute/index.php +92"
-msgid "Software isn't only about code neither is Mageia only about technology. So make it human, practical and beautiful! If you have a talent and experience in graphic design, ergonomics <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Artwork_team\">join the artwork team</a>!"
-msgstr "El software no solo es código, ni tampoco solo tecnología. ¡Así que hazlo humano, práctico y bonito! ¡Si tienes talento y experiencia en diseño gráfico, ergonomía, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Artwork_team\">únete al equipo de diseño gráfico</a>!"
+msgid "Software isn't only about code neither is Mageia only about technology. So make it human, practical and beautiful! If you have a talent and experience in graphic design, ergonomics <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">join the artwork team</a>!"
+msgstr "El software no solo es código, ni tampoco solo tecnología. ¡Así que hazlo humano, práctico y bonito! ¡Si tienes talento y experiencia en diseño gráfico, ergonomía, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">únete al equipo de diseño gráfico</a>!"
#: "/web/en/contribute/index.php +95"
msgid "Coding &amp; packaging"
@@ -161,8 +161,8 @@ msgid "Web, tools, systems design &amp; administration"
msgstr "Web, herramientas, diseño y administración de sistemas"
#: "/web/en/contribute/index.php +100"
-msgid "Mageia depends on infrastructure and tools that enable everyone to collaborate. These need experts to build, maintain, develop, provide and manage servers, connections, security, applications, data flow, etc. It takes from <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\">system administrators</a> to <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Web designers/developers/integrators</a> to manage this huge task."
-msgstr "Mageia depende de infraestructuras y herramientas que permiten a todos colaborar. Esto requiere expertos para construir, mantener, desarrollar, proveer y administrar servidores, conexiones, aplicaciones de seguridad, flujos de datos, etc. Hacen falta desde <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\">administradores de sistema</a> hasta <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">diseñadores web/desarrolladores/integradores</a> para llevar a cabo esta enorme tarea."
+msgid "Mageia depends on infrastructure and tools that enable everyone to collaborate. These need experts to build, maintain, develop, provide and manage servers, connections, security, applications, data flow, etc. It takes from <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\">system administrators</a> to <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">Web designers/developers/integrators</a> to manage this huge task."
+msgstr "Mageia depende de infraestructuras y herramientas que permiten a todos colaborar. Esto requiere expertos para construir, mantener, desarrollar, proveer y administrar servidores, conexiones, aplicaciones de seguridad, flujos de datos, etc. Hacen falta desde <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\">administradores de sistema</a> hasta <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">diseñadores web/desarrolladores/integradores</a> para llevar a cabo esta enorme tarea."
#: "/web/en/contribute/index.php +103"
msgid "Mirroring"