aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/el
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2020-05-06 19:21:28 +0200
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2020-05-06 19:21:28 +0200
commite6070a4093a17e3ab6b7fa5b9ba15ff25990bb73 (patch)
treeb346cda0a0d4c45631a5ca500a47e2aa445cb79b /langs/el
parent38c9d11f57cc6b7d089bd0f242fbfe7b52014a2e (diff)
downloadwww-e6070a4093a17e3ab6b7fa5b9ba15ff25990bb73.tar
www-e6070a4093a17e3ab6b7fa5b9ba15ff25990bb73.tar.gz
www-e6070a4093a17e3ab6b7fa5b9ba15ff25990bb73.tar.bz2
www-e6070a4093a17e3ab6b7fa5b9ba15ff25990bb73.tar.xz
www-e6070a4093a17e3ab6b7fa5b9ba15ff25990bb73.zip
update donate i18n strings to reflect removed IBAN-BIC info from page
Diffstat (limited to 'langs/el')
-rw-r--r--langs/el/donate.po111
1 files changed, 45 insertions, 66 deletions
diff --git a/langs/el/donate.po b/langs/el/donate.po
index f10db3f34..5e6b02155 100644
--- a/langs/el/donate.po
+++ b/langs/el/donate.po
@@ -2,27 +2,27 @@
# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: donate
-#
+#
# include translation strings from:
# en/donate/index.php
-#
+#
# Translators:
# Hotellook, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-20 17:21:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-06 08:21:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/el/)\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/donate/index.php +10"
@@ -42,122 +42,101 @@ msgid "via bitcoin,"
msgstr "μέσω bitcoin,"
#: "/web/en/donate/index.php +35"
-msgid ""
-"If you want to donate <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoins</a>, the "
-"Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>."
+msgid "If you want to donate <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>."
msgstr "Αν θέλετε να κάνετε δωρεά με <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoins</a>, η διεύθυνση για bitcoin της Mageia.Org είναι <b>%s</b>."
-#: "/web/en/donate/index.php +36"
-msgid "via bank transfer,"
-msgstr "μέσω τραπεζικού εμβάσματος,"
-
#: "/web/en/donate/index.php +37"
-msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):"
-msgstr "χρησιμοποιώντας το παρακάτω αναγνωριστικό κώδικα τράπεζας (IBAN-BIC):"
-
-#: "/web/en/donate/index.php +39"
-msgid "In favor of:"
-msgstr "Προς όφελος του:"
-
-#: "/web/en/donate/index.php +44"
-msgid "Bank Account:"
-msgstr "Τραπεζικός λογαριασμός:"
-
-#: "/web/en/donate/index.php +49"
msgid "or via check (&euro; only)."
msgstr "ή μέσω επιταγής (μόνο σε &euro)."
-#: "/web/en/donate/index.php +50"
+#: "/web/en/donate/index.php +38"
msgid "You can send your donation by check to this address:"
msgstr "Μπορείτε να στείλετε τη δωρεά σας μέσω επιταγής σ' αυτήν τη διεύθυνση:"
-#: "/web/en/donate/index.php +54"
+#: "/web/en/donate/index.php +42"
msgid "Use \"Mageia.Org\" in the \"Pay to the order of...\" line."
msgstr "Χρησιμοποιήστε το \"Mageia.Org\" στη γραμμή «Σε διαταγή...»."
-#: "/web/en/donate/index.php +56"
+#: "/web/en/donate/index.php +44"
msgid "Please note that:"
msgstr "Παρακαλώ σημειώστε ότι:"
-#: "/web/en/donate/index.php +58"
-msgid ""
-"Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get "
-"a little bit less than you send;"
+#: "/web/en/donate/index.php +46"
+msgid "Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get a little bit less than you send;"
msgstr "Το Paypal κρατάει ένα μικρό ποσοστό προμήθειας για κάθε δωρεά (περίπου 2%) με αποτέλεσμα να λαμβάνουμε λίγο λιγότερο από το ποσό που στέλνετε."
-#: "/web/en/donate/index.php +59"
-msgid ""
-"conversion rates are charged to Mageia, so please use &euro; as currency;"
+#: "/web/en/donate/index.php +47"
+msgid "conversion rates are charged to Mageia, so please use &euro; as currency;"
msgstr "Τα έξοδα μετατροπής συναλλάγματος βαρύνουν τη Mageia, γι' αυτό σας παρακαλούμε να χρησιμοποιείτε ως νόμισμα το &euro."
-#: "/web/en/donate/index.php +60"
-msgid ""
-"if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an "
-"email to %s."
+#: "/web/en/donate/index.php +48"
+msgid "if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an email to %s."
msgstr "Αν επιθυμείτε να κάνετε μια ανώνυμη δωρεά, παρακαλούμε προσθέστε ένα σχόλιο ή στείλτε μια ηλ.αλληλογραφία στο %s."
-#: "/web/en/donate/index.php +66"
+#: "/web/en/donate/index.php +54"
msgid "Why donate?"
msgstr "Γιατί να κάνω μια δωρεά;"
-#: "/web/en/donate/index.php +67"
-msgid ""
-"Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia "
-"distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from"
-" the community to help in a lot of differents fields:"
+#: "/web/en/donate/index.php +55"
+msgid "Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from the community to help in a lot of differents fields:"
msgstr "Η Mageia.Org είναι μια μη κερδοσκοπική οργάνωση με σκοπό τη διαχείριση της διανομής Mageia. Ως μη κερδοσκοπική οργάνωση, μπορεί να δέχεται δωρεές από την κοινότητα για την υποστήριξή της σε διάφορα πεδία:"
-#: "/web/en/donate/index.php +69"
+#: "/web/en/donate/index.php +57"
msgid "hardware and hosting for servers;"
msgstr "υλικό και εξυπηρετητές φιλοξενίας·"
-#: "/web/en/donate/index.php +70"
+#: "/web/en/donate/index.php +58"
msgid "domain names;"
msgstr "ονόματα τομέων·"
-#: "/web/en/donate/index.php +71"
+#: "/web/en/donate/index.php +59"
msgid "registrations of Mageia trademark;"
msgstr "καταχωρήσεις του σήματος κατατεθέν·"
-#: "/web/en/donate/index.php +72"
+#: "/web/en/donate/index.php +60"
msgid "goodies for spreading Mageia;"
msgstr "καλούδια για τη διάδοση της Mageia·"
-#: "/web/en/donate/index.php +73"
+#: "/web/en/donate/index.php +61"
msgid "administrative expenses;"
msgstr "έξοδα διαχείρισης·"
-#: "/web/en/donate/index.php +74"
+#: "/web/en/donate/index.php +62"
msgid "eventually, legal counsel and"
msgstr "ενδεχομένως, το νομικό συμβούλιο και"
-#: "/web/en/donate/index.php +75"
+#: "/web/en/donate/index.php +63"
msgid "etc."
msgstr "διάφορα."
-#: "/web/en/donate/index.php +79"
+#: "/web/en/donate/index.php +67"
msgid "How to track donation?"
msgstr "Πως μπορώ να παρακολουθήσω τις δωρεές;"
-#: "/web/en/donate/index.php +80"
-msgid ""
-"Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks "
-"to all of our <a href=\"../thank-you/\">donors</a>!"
+#: "/web/en/donate/index.php +68"
+msgid "Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks to all of our <a href=\"../thank-you/\">donors</a>!"
msgstr "Λαμβάνουμε πολλές γενναιόδωρες δωρεές (%s, υπόλοιπο %s) ευχαριστούμε όλους τους <a href=\"../thank-you/\">δωρητές</a> μας!"
-#: "/web/en/donate/index.php +82"
-msgid ""
-"We believe public accountability is crucial. You can know more about how are"
-" used the funds received by reading our <a href=\"%s\">financial "
-"reports</a>."
+#: "/web/en/donate/index.php +70"
+msgid "We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href=\"%s\">financial reports</a>."
msgstr "Πιστεύουμε ότι η διαφάνεια είναι θέμα ζωτικής σημασίας. Μπορείτε να μάθετε περισσότερα σχετικά με το πως χρησιμοποιούνται τα κεφάλαια που λαμβάνονται διαβάζοντας τις <a href=\"%s\">οικονομικές μας αναφορές</a>."
-#: "/web/en/donate/index.php +104"
+#: "/web/en/donate/index.php +92"
msgid "Questions?"
msgstr "Ερωτήσεις;"
-#: "/web/en/donate/index.php +105"
-msgid ""
-"If you have any question about donations, you can send an email to <a "
-"href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>."
+#: "/web/en/donate/index.php +93"
+msgid "If you have any question about donations, you can send an email to <a href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>."
msgstr "Αν έχετε κάποια ερώτηση για τις δωρεές, μπορείτε να στείλετε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στο <a href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>."
+
+#~ msgid "via bank transfer,"
+#~ msgstr "μέσω τραπεζικού εμβάσματος,"
+
+#~ msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):"
+#~ msgstr "χρησιμοποιώντας το παρακάτω αναγνωριστικό κώδικα τράπεζας (IBAN-BIC):"
+
+#~ msgid "In favor of:"
+#~ msgstr "Προς όφελος του:"
+
+#~ msgid "Bank Account:"
+#~ msgstr "Τραπεζικός λογαριασμός:"