aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-11-09 20:03:24 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-11-09 20:03:24 +0200
commite09e23707e2af9940f84daea1c4a4fb9bf539b32 (patch)
tree4ba3c2b02b388f2413c740b07974547ccbb120c8
parent96574239b0a69ce2eb79a57549b3ee9e38dc2d72 (diff)
downloadwww-e09e23707e2af9940f84daea1c4a4fb9bf539b32.tar
www-e09e23707e2af9940f84daea1c4a4fb9bf539b32.tar.gz
www-e09e23707e2af9940f84daea1c4a4fb9bf539b32.tar.bz2
www-e09e23707e2af9940f84daea1c4a4fb9bf539b32.tar.xz
www-e09e23707e2af9940f84daea1c4a4fb9bf539b32.zip
Update French translation
-rw-r--r--langs/fr/contribute.po9
1 files changed, 5 insertions, 4 deletions
diff --git a/langs/fr/contribute.po b/langs/fr/contribute.po
index 9442b00fb..8b217228b 100644
--- a/langs/fr/contribute.po
+++ b/langs/fr/contribute.po
@@ -12,14 +12,15 @@
# Translators:
# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2017
# Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2014
+# Lebarhon <lebarhon@free.fr>, 2017
# Yves Brungard, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-25 21:02:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-27 07:40+0000\n"
-"Last-Translator: Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-09 17:58+0000\n"
+"Last-Translator: Lebarhon <lebarhon@free.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -201,7 +202,7 @@ msgid ""
" even more, making sure the Mageia voice is consistent and heard, that's a "
"job for the <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">Atelier "
"team</a> (Marketing and Communication), on both global and local scales."
-msgstr ""
+msgstr "Mieux comprendre qui utilise et qui contribue au projet pour les aider encore mieux, s'assurer que la voix de Mageia soit cohérente et entendue est le travail de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">l'équipe Atelier </a> (Marketing et Communication), à la fois au niveau local et mondial."
#: "/web/en/contribute/index.php +78"
msgid ""
@@ -209,7 +210,7 @@ msgid ""
"make it human, practical and beautiful! If you have a talent and experience "
"in graphic design, ergonomics <a "
"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">join the Atelier team</a>!"
-msgstr ""
+msgstr "Le logiciel n'est pas seulement du code et Mageia non plus n'est pas que de la technologie. Rendez-la donc humaine, pratique et belle ! Si vous avez du talent et de l'expérience dans la conception graphique et l'ergonomie, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\"> joignez-vous à l'équipe Artwork ! </a>"
#: "/web/en/contribute/index.php +81"
msgid "Coding &amp; packaging"