aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-05-03 19:29:58 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-05-03 19:29:58 +0300
commitc4faaef510ac26199ddf992b9ebb30becf27d73f (patch)
tree0ce91e194b63e2fa46bc8b99dee8f912db02b781
parent2c4e3e83c583fb66d38050cbbc21a1fb9228ee05 (diff)
downloadwww-c4faaef510ac26199ddf992b9ebb30becf27d73f.tar
www-c4faaef510ac26199ddf992b9ebb30becf27d73f.tar.gz
www-c4faaef510ac26199ddf992b9ebb30becf27d73f.tar.bz2
www-c4faaef510ac26199ddf992b9ebb30becf27d73f.tar.xz
www-c4faaef510ac26199ddf992b9ebb30becf27d73f.zip
Update German translation
-rw-r--r--langs/de/community.po42
-rw-r--r--langs/de/index.po33
2 files changed, 41 insertions, 34 deletions
diff --git a/langs/de/community.po b/langs/de/community.po
index cc7b4621f..5cbf030d6 100644
--- a/langs/de/community.po
+++ b/langs/de/community.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# gettext catalog for community web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2018 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: community
-#
+#
# include translation strings from:
# en/community/index.php
-#
+#
# Translators:
-# psyca, 2015
+# psyca, 2015,2018
# Marc Lattemann, 2015
# Marc Lattemann, 2015
# psyca, 2015
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-27 23:24:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-03 16:05+0000\n"
"Last-Translator: psyca\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/de/)\n"
-"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/community/index.php +13"
@@ -33,7 +33,10 @@ msgid "Mageia Community"
msgstr "Mageia-Community"
#: "/web/en/community/index.php +14"
-msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project."
+msgid ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
msgstr "Die Mageia-Community-Zentrale ist der Ort, an dem alle Mitwirkenden und Benutzer die neuesten Informationen über Mageia erfahren können und mehr Informationen darüber erhalten können, wie man im Projekt mithelfen kann."
#: "/web/en/community/index.php +15"
@@ -94,11 +97,11 @@ msgstr "Leute"
#: "/web/en/community/index.php +61"
msgid "Localised news"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalisierte Nachrichten"
#: "/web/en/community/index.php +64"
msgid "News in English"
-msgstr ""
+msgstr "Nachrichten in englisch"
#: "/web/en/community/index.php +79"
msgid "How to contribute?"
@@ -217,7 +220,9 @@ msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
msgstr "Testen &amp; <abbr title=\"Qualitätskontrolle\">QA</abbr>"
#: "/web/en/community/index.php +130"
-msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\""
+msgid ""
+"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" "
+"hreflang=\"en\""
msgstr "https://wiki.mageia.org/de/Internationalisierungsteam_%28i18n%29 hreflang=\"de\""
#: "/web/en/community/index.php +130"
@@ -249,7 +254,9 @@ msgid "More about Mageia"
msgstr "Mehr über Mageia"
#: "/web/en/community/index.php +139"
-msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgid ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
msgstr "Unsere <a href=\"../about/code-of-conduct/\">Verhaltensregeln</a> und <a href=\"../about/values/\">Werte</a>"
#: "/web/en/community/index.php +140"
@@ -285,12 +292,13 @@ msgid "the Board"
msgstr "das Board"
#: "/web/en/community/index.php +146"
-msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
msgstr "<a href=\"../donate/\">Spenden</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">Berichte</a>."
#: "/web/en/community/index.php +150"
-msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!"
+msgid ""
+"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
+"the Web team</a>!"
msgstr "Diese Seite braucht Sie! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Treten Sie dem Web-Team bei</a>!"
-
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "Neuigkeiten"
diff --git a/langs/de/index.po b/langs/de/index.po
index e2a0f92a0..8f4aadf91 100644
--- a/langs/de/index.po
+++ b/langs/de/index.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# gettext catalog for index web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2018 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: index
-#
+#
# include translation strings from:
# en/index.php
-#
+#
# Translators:
-# psyca, 2014-2017
+# psyca, 2014-2018
# Marc Lattemann, 2014-2015
# Nicolas Peifer, 2016
# Nicolas Peifer, 2016
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-28 13:03:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-03 16:04+0000\n"
"Last-Translator: psyca\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/de/)\n"
-"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/index.php +14"
@@ -37,7 +37,9 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
msgstr "Mageia ist eine Community-basierte Linux-Distribution für Desktop & Server"
#: "/web/en/index.php +16"
-msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
+msgid ""
+"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, "
+"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
msgstr "linux, mageia, freie software, betriebssystem, betriebsystem, computer, laptop, notebook, desktop, server, headless, gerät, mobil, mandriva, mandrake"
#: "/web/en/index.php +23"
@@ -49,7 +51,8 @@ msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "https://blog.mageia.org/de/?feed=rss"
#: "/web/en/index.php +225"
-msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
+msgid ""
+"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
msgstr "Mageia, eine freie Community-basierte Linux-Distribution für Desktop & Server."
#: "/web/en/index.php +233"
@@ -61,24 +64,20 @@ msgid "https://blog.mageia.org/en/"
msgstr "https://blog.mageia.org/de/"
#: "/web/en/index.php +246"
-#, fuzzy
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:"
-msgstr "Neuste Nachricht aus unserem <a href=\"%s\">Blog</a>:"
+msgstr "Neuste Nachricht aus unserem <a href=\"%s\">lokalisierten Planet</a>:"
#: "/web/en/index.php +248"
-#, fuzzy
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:"
-msgstr "Neuste Nachricht aus unserem <a href=\"%s\">Blog</a>:"
+msgstr "Neuste Nachricht aus unserem <a href=\"%s\">lokalisierten Blog</a>:"
#: "/web/en/index.php +250"
-#, fuzzy
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:"
-msgstr "Neuste Nachricht aus unserem <a href=\"%s\">Blog</a>:"
+msgstr "Neuste Nachricht aus unserem <a href=\"%s\">englischen Planet</a>:"
#: "/web/en/index.php +252"
-#, fuzzy
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:"
-msgstr "Neuste Nachricht aus unserem <a href=\"%s\">Blog</a>:"
+msgstr "Neuste Nachricht aus unserem <a href=\"%s\">englischen Blog</a>:"
#: "/web/en/index.php +267"
msgid "Change your perspective"