aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2017-07-17 01:52:28 +0200
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2017-07-17 01:52:28 +0200
commit82649a239bc7821634af4a9428871818af7d72d0 (patch)
tree23e04c91743079ded20a86222a0fdbf5f0dff3cb
parent96c37a8fe9911142d58e463555d180af64f20619 (diff)
downloadwww-82649a239bc7821634af4a9428871818af7d72d0.tar
www-82649a239bc7821634af4a9428871818af7d72d0.tar.gz
www-82649a239bc7821634af4a9428871818af7d72d0.tar.bz2
www-82649a239bc7821634af4a9428871818af7d72d0.tar.xz
www-82649a239bc7821634af4a9428871818af7d72d0.zip
synch about, map and timeline translations
-rw-r--r--langs/ar/about.po4
-rw-r--r--langs/ar/map.po8
-rw-r--r--langs/ar/timeline.po80
-rw-r--r--langs/ast/about.po4
-rw-r--r--langs/ast/map.po22
-rw-r--r--langs/ast/timeline.po86
-rw-r--r--langs/bg/about.po5
-rw-r--r--langs/bg/map.po14
-rw-r--r--langs/bg/timeline.po86
-rw-r--r--langs/bn/about.po4
-rw-r--r--langs/bn/map.po8
-rw-r--r--langs/bn/timeline.po80
-rw-r--r--langs/ca/about.po53
-rw-r--r--langs/ca/map.po25
-rw-r--r--langs/ca/timeline.po103
-rw-r--r--langs/cs/about.po53
-rw-r--r--langs/cs/map.po25
-rw-r--r--langs/cs/timeline.po103
-rw-r--r--langs/cy/about.po5
-rw-r--r--langs/cy/map.po25
-rw-r--r--langs/cy/timeline.po86
-rw-r--r--langs/da/about.po52
-rw-r--r--langs/da/map.po19
-rw-r--r--langs/da/timeline.po95
-rw-r--r--langs/de/about.po53
-rw-r--r--langs/de/map.po25
-rw-r--r--langs/de/timeline.po103
-rw-r--r--langs/el/about.po97
-rw-r--r--langs/el/map.po16
-rw-r--r--langs/el/timeline.po134
-rw-r--r--langs/en-gb/about.po5
-rw-r--r--langs/en-gb/map.po8
-rw-r--r--langs/en-gb/timeline.po80
-rw-r--r--langs/en/about.pot4
-rw-r--r--langs/en/map.pot10
-rw-r--r--langs/en/timeline.pot82
-rw-r--r--langs/eo/about.po4
-rw-r--r--langs/eo/map.po11
-rw-r--r--langs/eo/timeline.po86
-rw-r--r--langs/es/about.po53
-rw-r--r--langs/es/map.po25
-rw-r--r--langs/es/timeline.po103
-rw-r--r--langs/et/about.po53
-rw-r--r--langs/et/map.po25
-rw-r--r--langs/et/timeline.po103
-rw-r--r--langs/eu/about.po53
-rw-r--r--langs/eu/map.po25
-rw-r--r--langs/eu/timeline.po103
-rw-r--r--langs/fi/about.po4
-rw-r--r--langs/fi/map.po8
-rw-r--r--langs/fi/timeline.po82
-rw-r--r--langs/fr/about.po53
-rw-r--r--langs/fr/map.po25
-rw-r--r--langs/fr/timeline.po103
-rw-r--r--langs/hr/about.po4
-rw-r--r--langs/hr/map.po14
-rw-r--r--langs/hr/timeline.po86
-rw-r--r--langs/hu/about.po57
-rw-r--r--langs/hu/map.po25
-rw-r--r--langs/hu/timeline.po103
-rw-r--r--langs/ia/about.po5
-rw-r--r--langs/ia/map.po8
-rw-r--r--langs/ia/timeline.po80
-rw-r--r--langs/id/about.po4
-rw-r--r--langs/id/map.po14
-rw-r--r--langs/id/timeline.po86
-rw-r--r--langs/it/about.po4
-rw-r--r--langs/it/map.po14
-rw-r--r--langs/it/timeline.po86
-rw-r--r--langs/ja/about.po4
-rw-r--r--langs/ja/map.po25
-rw-r--r--langs/ja/timeline.po86
-rw-r--r--langs/lt/about.po4
-rw-r--r--langs/lt/map.po19
-rw-r--r--langs/lt/timeline.po83
-rw-r--r--langs/lv/about.po4
-rw-r--r--langs/lv/map.po19
-rw-r--r--langs/lv/timeline.po80
-rw-r--r--langs/nb/about.po53
-rw-r--r--langs/nb/map.po25
-rw-r--r--langs/nb/timeline.po103
-rw-r--r--langs/nl/about.po53
-rw-r--r--langs/nl/map.po25
-rw-r--r--langs/nl/timeline.po103
-rw-r--r--langs/pl/about.po4
-rw-r--r--langs/pl/map.po25
-rw-r--r--langs/pl/timeline.po86
-rw-r--r--langs/pms/about.po4
-rw-r--r--langs/pms/map.po11
-rw-r--r--langs/pms/timeline.po80
-rw-r--r--langs/pt-br/about.po53
-rw-r--r--langs/pt-br/map.po25
-rw-r--r--langs/pt-br/timeline.po103
-rw-r--r--langs/pt/about.po52
-rw-r--r--langs/pt/map.po19
-rw-r--r--langs/pt/timeline.po102
-rw-r--r--langs/ro/about.po5
-rw-r--r--langs/ro/map.po25
-rw-r--r--langs/ro/timeline.po103
-rw-r--r--langs/ru/about.po5
-rw-r--r--langs/ru/map.po25
-rw-r--r--langs/ru/timeline.po103
-rw-r--r--langs/sco/about.po4
-rw-r--r--langs/sco/map.po8
-rw-r--r--langs/sco/timeline.po80
-rw-r--r--langs/sk/about.po5
-rw-r--r--langs/sk/map.po14
-rw-r--r--langs/sk/timeline.po86
-rw-r--r--langs/sl/about.po58
-rw-r--r--langs/sl/index.po16
-rw-r--r--langs/sl/map.po24
-rw-r--r--langs/sl/support.po16
-rw-r--r--langs/sl/timeline.po86
-rw-r--r--langs/sq/about.po5
-rw-r--r--langs/sq/map.po25
-rw-r--r--langs/sq/timeline.po103
-rw-r--r--langs/sv/about.po53
-rw-r--r--langs/sv/map.po25
-rw-r--r--langs/sv/timeline.po103
-rw-r--r--langs/tg/about.po4
-rw-r--r--langs/tg/map.po19
-rw-r--r--langs/tg/timeline.po95
-rw-r--r--langs/th/about.po4
-rw-r--r--langs/th/map.po8
-rw-r--r--langs/th/timeline.po80
-rw-r--r--langs/tr/about.po53
-rw-r--r--langs/tr/map.po25
-rw-r--r--langs/tr/timeline.po103
-rw-r--r--langs/uk/about.po112
-rw-r--r--langs/uk/map.po22
-rw-r--r--langs/uk/timeline.po107
-rw-r--r--langs/ur/about.po4
-rw-r--r--langs/ur/map.po8
-rw-r--r--langs/ur/timeline.po80
-rw-r--r--langs/zh-cn/about.po53
-rw-r--r--langs/zh-cn/map.po25
-rw-r--r--langs/zh-cn/timeline.po86
-rw-r--r--langs/zh-tw/about.po5
-rw-r--r--langs/zh-tw/map.po14
-rw-r--r--langs/zh-tw/timeline.po86
140 files changed, 3363 insertions, 3028 deletions
diff --git a/langs/ar/about.po b/langs/ar/about.po
index af266e6fc..d5ea744f2 100644
--- a/langs/ar/about.po
+++ b/langs/ar/about.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-20 04:43+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ar/)\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"http
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +70"
diff --git a/langs/ar/map.po b/langs/ar/map.po
index 0e111b8e8..132c7b2e3 100644
--- a/langs/ar/map.po
+++ b/langs/ar/map.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-19 23:18+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ar/)\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Downloads"
msgstr "التنزيلات"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
+msgid "6 (July 2017)"
msgstr ""
#: "/web/en/map/index.php +41"
@@ -268,10 +268,10 @@ msgstr ""
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +141"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr ""
diff --git a/langs/ar/timeline.po b/langs/ar/timeline.po
index b73b40299..62dd43b6a 100644
--- a/langs/ar/timeline.po
+++ b/langs/ar/timeline.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-19 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ar/)\n"
@@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
+msgid "2017"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
+msgid "July"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
@@ -41,117 +41,133 @@ msgid "February"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
-msgid "2015"
+msgid "2016"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "June"
+msgid "December"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +45"
-msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +47"
-msgid "2014"
+msgid "2015"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "June"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+msgid "2014"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr ""
diff --git a/langs/ast/about.po b/langs/ast/about.po
index 1adf21119..2f124f156 100644
--- a/langs/ast/about.po
+++ b/langs/ast/about.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-03 22:08+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"http
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +70"
diff --git a/langs/ast/map.po b/langs/ast/map.po
index 16d8d3917..6919fdc78 100644
--- a/langs/ast/map.po
+++ b/langs/ast/map.po
@@ -2,27 +2,27 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: map
-#
+#
# include translation strings from:
# en/map/index.php
-#
+#
# Translators:
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/map/index.php +9"
@@ -110,8 +110,9 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Descargues"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "1 (Xunu 2011)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
msgid "5 (June 2015)"
@@ -269,11 +270,10 @@ msgstr "Mapa del sitiu Mageia.org"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "mageia, sitiu web, mapa, mapa del sitiu"
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "Mapa del sitiu"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
-msgid ""
-"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
+msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "¿Nun alcuentres entá lo que tuviesti guetando? Intenta guetar en mageia.org:"
diff --git a/langs/ast/timeline.po b/langs/ast/timeline.po
index b46baeaa3..9d5d03f19 100644
--- a/langs/ast/timeline.po
+++ b/langs/ast/timeline.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-29 02:17+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n"
@@ -28,17 +28,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
+msgid "2017"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-#, fuzzy
-msgid "December"
-msgstr "Setiembre"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
#, fuzzy
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr "Llancióse <a href=%s>Mageia 5</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
@@ -47,118 +46,137 @@ msgstr "Febreru"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
#, fuzzy
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Quinta Asamblea Xeneral nel FOSDEM en Bruxeles, Bélxica."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2016"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#, fuzzy
+msgid "December"
+msgstr "Setiembre"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "Llancióse <a href=%s>Mageia 5</a>."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#, fuzzy
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Quinta Asamblea Xeneral nel FOSDEM en Bruxeles, Bélxica."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "Xunu"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "Llancióse <a href=%s>Mageia 5</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Quinta Asamblea Xeneral nel FOSDEM en Bruxeles, Bélxica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "Llancióse <a href=%s>Mageia 5</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "Llancióse <a href=\"/3/\">Mageia 4</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Cuartu aconceyamientu xeneral na FOSDEM en Bruxeles, Bélxica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "Mayu"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "Llancióse <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Tercer aconceyamientu xeneral na FOSDEM en Bruxeles, Bélxica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "Llancióse <a href=\"/3/\">Mageia 2</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Segundu aconceyamientu xeneral na FOSDEM en Bruxeles, Bélxica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "Llancióse <a href=\"/3/\">Mageia 1</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Primer aconceyamientu xeneral na FOSDEM en Bruxeles, Bélxica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "Xineru"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "El sistema de construcción yá ta preparáu pa executar les pimeres ISOs alfa"
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "Fin d'añu"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "Setiembre"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia entama como un <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">deriváu de Mandriva Linux</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Rexístrase Mageia.Org en París, Francia"
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Llinia de tiempu de Mageia"
diff --git a/langs/bg/about.po b/langs/bg/about.po
index c7dbdae44..631cda14a 100644
--- a/langs/bg/about.po
+++ b/langs/bg/about.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n"
@@ -71,7 +71,8 @@ msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"http
msgstr "които заедно работят върху инфраструктурата, дистрибуцията, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">документацията</a>, <a href=\"../downloads/\">доставянето</a> и <a href=\"../support/\">поддръжката</a>, използвайки безплатен софтуер;"
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+#, fuzzy
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr "пуснахме в употреба пет стабилни версии <a href=\"../1/\">през Юни 2011</a>, <a href=\"../2/\">през Май 2012</a>, <a href=\"../3/\">през Май 2013</a>, <a href=\"../4/\">през Февруари 2014</a> и <a href=\"../5/\">през Юни 2015</a>."
#: "/web/en/about/index.php +70"
diff --git a/langs/bg/map.po b/langs/bg/map.po
index 6aa21d0b8..61e08a4a1 100644
--- a/langs/bg/map.po
+++ b/langs/bg/map.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n"
@@ -110,8 +110,9 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Изтегляния"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
-msgstr "6 (в процес на разработка)"
+#, fuzzy
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "5 (Юни 2015)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
msgid "5 (June 2015)"
@@ -270,10 +271,13 @@ msgstr "Mageia.org карта на сайта"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "mageia, уеб сайт, карта, карта на сайта"
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "Карта на сайта"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "Все още не може да намерите това, което търсите? Потърсете в mageia.org:"
+
+#~ msgid "6 (in development)"
+#~ msgstr "6 (в процес на разработка)"
diff --git a/langs/bg/timeline.po b/langs/bg/timeline.po
index 76d201510..0ffe904c1 100644
--- a/langs/bg/timeline.po
+++ b/langs/bg/timeline.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n"
@@ -26,17 +26,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
+msgid "2017"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-#, fuzzy
-msgid "December"
-msgstr "Септември"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
#, fuzzy
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> излезе."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
@@ -45,118 +44,137 @@ msgstr "Февруари"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
#, fuzzy
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Пето Общо Събрание по време на FOSDEM в Брюксел, Белгия."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2016"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#, fuzzy
+msgid "December"
+msgstr "Септември"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> излезе."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#, fuzzy
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Пето Общо Събрание по време на FOSDEM в Брюксел, Белгия."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "Юни"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> излезе."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Пето Общо Събрание по време на FOSDEM в Брюксел, Белгия."
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> излезе."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> излезе."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Четвърто Общо Събрание по време на FOSDEM в Брюксел, Белгия."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "Май"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> излезе."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Трето Общо Събрание по време на FOSDEM в Брюксел, Белгия."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> излезе."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Второ Общо Събрание по време на FOSDEM в Брюксел, Белгия."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> излезе."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Първо Общо Събрание по време на FOSDEM в Брюксел, Белгия."
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "Януари"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Системата за изграждане на ISO файлове е готова за произвеждане на първите алфа версии."
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "Край на годината"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "С невероятна реакция започват първите дарения и дискусии в изобилие."
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Проектът бива структуриран, управлението се заформя (Управителен Съвет, екипи)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "Септември"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia стартира като <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">проект, базиран на Mandriva Linux</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org е регистрирана в Париж, Франция."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Mageia времева линия"
diff --git a/langs/bn/about.po b/langs/bn/about.po
index ad3a9c4df..357fbbd3e 100644
--- a/langs/bn/about.po
+++ b/langs/bn/about.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-07 07:19+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bn/)\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"http
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +70"
diff --git a/langs/bn/map.po b/langs/bn/map.po
index 26fc2ed10..9dca55ecf 100644
--- a/langs/bn/map.po
+++ b/langs/bn/map.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-07 07:19+0000\n"
"Last-Translator: Rafee Mostafa <rafeemostafa2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bn/)\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Downloads"
msgstr ""
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
+msgid "6 (July 2017)"
msgstr ""
#: "/web/en/map/index.php +41"
@@ -269,10 +269,10 @@ msgstr ""
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +141"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr ""
diff --git a/langs/bn/timeline.po b/langs/bn/timeline.po
index b6ed16550..431e41d92 100644
--- a/langs/bn/timeline.po
+++ b/langs/bn/timeline.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-07 07:13+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bn/)\n"
@@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
+msgid "2017"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
+msgid "July"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
@@ -41,117 +41,133 @@ msgid "February"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
-msgid "2015"
+msgid "2016"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "June"
+msgid "December"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +45"
-msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +47"
-msgid "2014"
+msgid "2015"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "June"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+msgid "2014"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "মে"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr ""
diff --git a/langs/ca/about.po b/langs/ca/about.po
index 3f4b205b3..be779bedf 100644
--- a/langs/ca/about.po
+++ b/langs/ca/about.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: about
-#
+#
# include translation strings from:
# en/about/index.php
-#
+#
# Translators:
# Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>, 2014
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2016-2017
@@ -17,14 +17,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-27 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/about/index.php +12"
@@ -36,8 +36,7 @@ msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it."
msgstr "Mageia és un projecte de programari lliure, dirigit per la comunitat. Apreneu-ne més coses."
#: "/web/en/about/index.php +14"
-msgid ""
-"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
+msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
msgstr "mageia, mageia.org, quant a, missió, contactes, govern, valors, cronologia"
#: "/web/en/about/index.php +35"
@@ -45,9 +44,7 @@ msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system."
msgstr "Mageia és un sistema operatiu basat en GNU/Linux, programari lliure. "
#: "/web/en/about/index.php +36"
-msgid ""
-"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a "
-"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
+msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
msgstr "És un <a href=\"../community/\">projecte comunitari</a>, avalat per <a href=\"#mageia.org\">una organització sense ànim de lucre</a> de contribuïdors electes."
#: "/web/en/about/index.php +39"
@@ -55,10 +52,7 @@ msgid "Our mission: to build great tools for people."
msgstr "La nostra missió: construir grans eines per a la gent."
#: "/web/en/about/index.php +40"
-msgid ""
-"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, "
-"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community "
-"in the free software world."
+msgid "Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is also to become and maintain a credible and recognized community in the free software world."
msgstr "Més enllà d'oferir un sistema operatiu segur, estable i sostenible; l'objectiu és esdevenir i mantenir una comunitat creïble i reconeguda dins el món del programari lliure."
#: "/web/en/about/index.php +41"
@@ -66,41 +60,28 @@ msgid "To date, Mageia:"
msgstr "Fins avui, Mageia..."
#: "/web/en/about/index.php +44"
-msgid ""
-"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a "
-"fork</a> of Mandriva Linux,"
+msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux,"
msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">Va començar al setembre de 2010 com a una bifurcació</a> de Mandriva Linux,"
#: "/web/en/about/index.php +46"
-msgid ""
-"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and "
-"several companies worldwide</a>,"
+msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>,"
msgstr "Ha reunit <a href=\"../community/\">centenars de persones i diverses companyies de tot el món</a>."
#: "/web/en/about/index.php +47"
-msgid ""
-"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a "
-"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>,"
-" using Free Software tools;"
+msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;"
msgstr " que coprodueixen la infraestructura, la mateixa distribució, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">la documentació</a>, <a href=\"../downloads/\">el lliurament</a> i <a href=\"../support/\">assistència</a>, fent servir eines de programari lliure."
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid ""
-"released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a "
-"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a "
-"href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+#, fuzzy
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr "Ha publicat cinc grans versions estables <a href=\"../1/\">al juny de 2011</a>, <a href=\"../2/\">al maig de 2012</a>, <a href=\"../3/\">al maig de 2013</a>, <a href=\"../4/\">al febrer de 2014</a> i <a href=\"../5/\">al juny de 2015</a>."
#: "/web/en/about/index.php +70"
-msgid ""
-"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
+msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
msgstr "és l'estructura legal francesa, establerta a París, que dóna suport al projecte Mageia."
#: "/web/en/about/index.php +73"
-msgid ""
-"<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>"
-" rules;"
+msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;"
msgstr "<a href=%s>Constitució legal de Mageia.Org</a> i les regles de <a href=%s>governabilitat</a>;"
#: "/web/en/about/index.php +74"
@@ -108,9 +89,7 @@ msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
#: "/web/en/about/index.php +75"
-msgid ""
-"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-"
-"you/\">donators</a>."
+msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>."
msgstr "<a href=\"../about/reports/\">Informes financers</a>, <a href=\"../thank-you/\">donants</a>."
#: "/web/en/about/index.php +79"
diff --git a/langs/ca/map.po b/langs/ca/map.po
index 7e151146d..8d76c875c 100644
--- a/langs/ca/map.po
+++ b/langs/ca/map.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: map
-#
+#
# include translation strings from:
# en/map/index.php
-#
+#
# Translators:
# Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>, 2014
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015
@@ -17,14 +17,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-14 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/map/index.php +9"
@@ -112,8 +112,9 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Baixades"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
-msgstr "6 (en desenvolupament)"
+#, fuzzy
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "5 (juny del 2015)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
msgid "5 (June 2015)"
@@ -271,11 +272,13 @@ msgstr "Mapa del lloc mageia.org"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "mageia, lloc web, mapa, mapa del lloc"
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "Mapa del lloc"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
-msgid ""
-"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
+msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "Encara no heu trobat allò que cercàveu? Proveu a cercar-ho a mageia.org:"
+
+#~ msgid "6 (in development)"
+#~ msgstr "6 (en desenvolupament)"
diff --git a/langs/ca/timeline.po b/langs/ca/timeline.po
index 958beb33e..6678b957d 100644
--- a/langs/ca/timeline.po
+++ b/langs/ca/timeline.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>, 2014
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2016
@@ -17,147 +17,162 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-19 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
-msgstr "2016"
+msgid "2017"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
-msgstr "Desembre"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> actualitzada a 5.1."
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
+msgstr "Es llança <a href=%s>Mageia 5</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "February"
msgstr "Febrer"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+#, fuzzy
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Sisena assemblea general durant el FOSDEM a Brussel·les, Bèlgica."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2016"
+msgstr "2016"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "December"
+msgstr "Desembre"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> actualitzada a 5.1."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Sisena assemblea general durant el FOSDEM a Brussel·les, Bèlgica."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "Juny"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "Es llança <a href=%s>Mageia 5</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Cinquena Assemblea General durant el FOSDEM a Brussel·les, Bèlgica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> actualitzada a 4.1."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "Es llança <a href=\"/4/\">Mageia 4</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Quarta assemblea general durant el FOSDEM a Brussel·les, Bèlgica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "Maig"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "Es llança <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Tercera assemblea general durant el FOSDEM a Brussel·les, Bèlgica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "Es llança <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Segona assemblea general durant el FOSDEM a Brussel·les, Bèlgica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "Es llança <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Primera assemblea general durant el FOSDEM a Brussel·les, Bèlgica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "Gener"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "El sistema de construcció està a punt per funcionar per a les primeres ISO alfa."
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "Final d'any"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Amb una increïble resposta, primeres donacions i discussions abunden."
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "El projecte s'estructura, la governança va prenent forma a poc a poc (primera junta, equips)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "Setembre"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia comença com a una <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">bifurcació de Mandriva Linux</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Es registra Mageia.Org a París, França."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Cronologia Mageia"
diff --git a/langs/cs/about.po b/langs/cs/about.po
index f94da111f..5f91b5897 100644
--- a/langs/cs/about.po
+++ b/langs/cs/about.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: about
-#
+#
# include translation strings from:
# en/about/index.php
-#
+#
# Translators:
# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2014-2015
# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2014
@@ -17,14 +17,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-29 09:56+0000\n"
"Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: "/web/en/about/index.php +12"
@@ -36,8 +36,7 @@ msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it."
msgstr "Mageia je svobodný software, komunitně vedený projekt. Zjistěte o něm víc."
#: "/web/en/about/index.php +14"
-msgid ""
-"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
+msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
msgstr "mageia, mageia.org, o, poslání, kontakty, řízení, hodnoty, harmonogram"
#: "/web/en/about/index.php +35"
@@ -45,9 +44,7 @@ msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system."
msgstr "Mageia je založena na GNU/Linuxu. Mageia je svobodný operační systém. "
#: "/web/en/about/index.php +36"
-msgid ""
-"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a "
-"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
+msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
msgstr "Je to <a href=\"../community/\">komunitní projekt</a>, podporovaný <a href=\"#mageia.org\"> neziskovou organizací</a> volených přispěvatelů."
#: "/web/en/about/index.php +39"
@@ -55,10 +52,7 @@ msgid "Our mission: to build great tools for people."
msgstr "Náš úkol: tvořit pro lidi úžasné nástroje."
#: "/web/en/about/index.php +40"
-msgid ""
-"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, "
-"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community "
-"in the free software world."
+msgid "Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is also to become and maintain a credible and recognized community in the free software world."
msgstr "Více než jen dodání bezpečného, stabilního a dlouhodobě udržitelného operačního systému je cílem ustavení a udržování stálého a důvěryhodného společenství ve světě spolupráce více lidí na svobodném software."
#: "/web/en/about/index.php +41"
@@ -66,41 +60,28 @@ msgid "To date, Mageia:"
msgstr "Mageia:"
#: "/web/en/about/index.php +44"
-msgid ""
-"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a "
-"fork</a> of Mandriva Linux,"
+msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux,"
msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">začala v září 2010 jako odnož</a> Mandriva Linuxu,"
#: "/web/en/about/index.php +46"
-msgid ""
-"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and "
-"several companies worldwide</a>,"
+msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>,"
msgstr "shromáždila celosvětově <a href=\"../community/\">stovky pečlivých jednotlivců a několik společností</a>,"
#: "/web/en/about/index.php +47"
-msgid ""
-"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a "
-"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>,"
-" using Free Software tools;"
+msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;"
msgstr "kteří spoluvytvářejí infrastrukturu, distribuci samu, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">dokumentaci</a>, <a href=\"../downloads/\">dodávku</a> a <a href=\"../support/\">podporu</a>, za použití nástrojů svobodného programového vybavení;"
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid ""
-"released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a "
-"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a "
-"href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+#, fuzzy
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr "vydala pět hlavních stabilních verzí <a href=\"../1/\">v červnu 2011</a>, <a href=\"../2/\">květnu 2012</a>, <a href = \".. /3/ \"> květnu 2013</a>, <a href=\"../4/\">únoru 2014 </a> a <a href=\"../5/\">v červnu 2015</a>."
#: "/web/en/about/index.php +70"
-msgid ""
-"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
+msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
msgstr "je francouzská, v Paříži založená, zákonná struktura podporující projekt Mageia."
#: "/web/en/about/index.php +73"
-msgid ""
-"<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>"
-" rules;"
+msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;"
msgstr "<a href=%s>Stanovy Mageia.Org</a> a pravidla <a href=%s>řízení</a>;"
#: "/web/en/about/index.php +74"
@@ -108,9 +89,7 @@ msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
#: "/web/en/about/index.php +75"
-msgid ""
-"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-"
-"you/\">donators</a>."
+msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>."
msgstr "<a href=\"../about/reports/\">finanční zprávy</a>, <a href=\"../thank-you/\">dárci</a>."
#: "/web/en/about/index.php +79"
diff --git a/langs/cs/map.po b/langs/cs/map.po
index 55e98ba28..c84434813 100644
--- a/langs/cs/map.po
+++ b/langs/cs/map.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: map
-#
+#
# include translation strings from:
# en/map/index.php
-#
+#
# Translators:
# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2014
# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016
@@ -17,14 +17,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-18 14:56+0000\n"
"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: "/web/en/map/index.php +9"
@@ -112,8 +112,9 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Stažení"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
-msgstr "6 (ve vývoji)"
+#, fuzzy
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "5 (červen 2015)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
msgid "5 (June 2015)"
@@ -271,11 +272,13 @@ msgstr "Mapa stránek mageia.org"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "mageia, stránky, mapa, mapa stránek"
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "Mapa stránek"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
-msgid ""
-"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
+msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "Stále ještě jste nenašli to, co jste hledali? Vyzkoušejte hledání na mageia.org:"
+
+#~ msgid "6 (in development)"
+#~ msgstr "6 (ve vývoji)"
diff --git a/langs/cs/timeline.po b/langs/cs/timeline.po
index 2cef18e18..68d836a31 100644
--- a/langs/cs/timeline.po
+++ b/langs/cs/timeline.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2014-2015
# fri, 2015-2016
@@ -16,147 +16,162 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 13:11+0000\n"
"Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
-msgstr "2016"
+msgid "2017"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
-msgstr "Prosinec"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> aktualizována na 5.1."
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
+msgstr "Je vydána <a href=%s>Mageia 5</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "February"
msgstr "Únor"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+#, fuzzy
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Šesté všeobecné shromáždění během akce FOSDEM v Bruselu, v Belgii."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2016"
+msgstr "2016"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "December"
+msgstr "Prosinec"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> aktualizována na 5.1."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Šesté všeobecné shromáždění během akce FOSDEM v Bruselu, v Belgii."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "Červen"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "Je vydána <a href=%s>Mageia 5</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Páté všeobecné shromáždění během akce FOSDEM v Bruselu, v Belgii."
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> aktualizována na 4.1."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "Je vydána <a href=\"/4/\">Mageia 4</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Čtvrté všeobecné shromáždění během akce FOSDEM v Bruselu, v Belgii."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "Květen"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "Je vydána <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Třetí všeobecné shromáždění během FOSDEM v Bruselu v Belgii."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "Je vydána <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Druhé všeobecné shromáždění během akce FOSDEM v Bruselu, v Belgii."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "Je vydána <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "První všeobecné shromáždění během akce FOSDEM v Bruselu, v Belgii."
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "Leden"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Sestavovací systém je připraven k použití na výrobu prvních obrazů ISO."
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "Konec roku"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Plno úžasných odpovědí, první dary a diskuse."
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Projekt dostává strukturu, řízení pomalu získává tvar (první vedení, týmy)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "Září"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia začíná jako <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">odnož Mandriva Linuxu</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org je zaregistrována v Paříži, hlavním městě Francie."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Časová přímka Mageii"
diff --git a/langs/cy/about.po b/langs/cy/about.po
index f978dfb16..ccb9f7795 100644
--- a/langs/cy/about.po
+++ b/langs/cy/about.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-07 18:53+0000\n"
"Last-Translator: ciaran\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cy/)\n"
@@ -71,7 +71,8 @@ msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"http
msgstr " sy'n cydgynhyrchu'r seilwaith, y dosbarthiad ei hun, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">y ddogfennaeth</a>, <a href=\"../downloads/\">lawrlwythiadau</a> a <a href=\"../support/\">chymorth</a>, gan ddefnyddio offer meddalwedd rhydd;"
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+#, fuzzy
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr "rhyddhawyd pum fersiwn sefydlog <a href=\"../1/\"> fis Mehefin 2011</a>, <a href=\"../2/\">Mai 2012</a>, <a href=\"../3/\">Mai 2013</a>, <a href=\"../4/\">Chwefror 2014</a> a <a href=\"../5/\">Mehefin 2015</a>."
#: "/web/en/about/index.php +70"
diff --git a/langs/cy/map.po b/langs/cy/map.po
index 976b0c674..617b839a0 100644
--- a/langs/cy/map.po
+++ b/langs/cy/map.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: map
-#
+#
# include translation strings from:
# en/map/index.php
-#
+#
# Translators:
# Agored Open, 2016
# ciaran, 2015
@@ -16,14 +16,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-04 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Agored Open\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cy/)\n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cy\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
#: "/web/en/map/index.php +9"
@@ -111,8 +111,9 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Lawrlwytho"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
-msgstr "6 (datblygu)"
+#, fuzzy
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "5 (Mehefin 2015)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
msgid "5 (June 2015)"
@@ -270,11 +271,13 @@ msgstr "Map gwefan mageia.org"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "mageia, gwefan, map, map o'r wefan"
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "Map y wefan"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
-msgid ""
-"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
+msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "Methu dod o'r hyn rydych chi'n chwilio amdano? Chwiliwch mageia.org:"
+
+#~ msgid "6 (in development)"
+#~ msgstr "6 (datblygu)"
diff --git a/langs/cy/timeline.po b/langs/cy/timeline.po
index 0f67445f9..f52fc05ed 100644
--- a/langs/cy/timeline.po
+++ b/langs/cy/timeline.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-26 14:50+0000\n"
"Last-Translator: ciaran\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cy/)\n"
@@ -26,17 +26,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
+msgid "2017"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-#, fuzzy
-msgid "December"
-msgstr "Medi"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
#, fuzzy
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr "Rhyddhawyd <a href=%s>Mageia 5</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
@@ -45,118 +44,137 @@ msgstr "Chwefror"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
#, fuzzy
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Y pumed cynulliad cyffredinol yn ystod FOSDEM ym Mrwsel, Gwlad Belg."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2016"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#, fuzzy
+msgid "December"
+msgstr "Medi"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "Rhyddhawyd <a href=%s>Mageia 5</a>."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#, fuzzy
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Y pumed cynulliad cyffredinol yn ystod FOSDEM ym Mrwsel, Gwlad Belg."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "Mehefin"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "Rhyddhawyd <a href=%s>Mageia 5</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Y pumed cynulliad cyffredinol yn ystod FOSDEM ym Mrwsel, Gwlad Belg."
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "Rhyddhawyd <a href=%s>Mageia 5</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "Rhyddhawyd <a href=\"/4/\">Mageia 4</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Y pedwerydd cynulliad cyffredinol yn ystod FOSDEM ym Mrwsel, Gwlad Belg."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "Rhyddhawyd <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Y trydydd cynulliad cyffredinol yn ystod FOSDEM ym Mrwsel, Gwlad Belg."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "Rhyddhawyd <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Yr ail gynulliad cyffredinol yn ystod FOSDEM ym Mrwsel, Gwlad Belg."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "Rhyddhawyd <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Y cynulliad cyffredinol cyntaf yn ystod FOSDEM ym Mrwsel, Gwlad Belg."
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "Ionawr"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Daeth y system adeiladu'n barod i'w rhedeg ar gyfer yr ISOs alffa cyntaf."
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "Diwedd y flwyddyn"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Gydag ymateb anhygoel, daeth llu o roddion a thrafodaethau."
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Strwythurwyd y prosiect, ffurfiwyd y rheolaeth (y bwrdd cyntaf, timau)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "Medi"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Dechreuodd Mageia fel <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fforch Mandriva Linux</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Cofrestrwyd Mageia.Org ym Mharis, Ffrainc."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Amserlen Mageia"
diff --git a/langs/da/about.po b/langs/da/about.po
index 268f47582..f7db8d661 100644
--- a/langs/da/about.po
+++ b/langs/da/about.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: about
-#
+#
# include translation strings from:
# en/about/index.php
-#
+#
# Translators:
# Niels Nielsen Horn <Niels@codingpirates.dk>, 2015
# scootergrisen, 2017
@@ -16,14 +16,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 16:29+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/about/index.php +12"
@@ -35,8 +35,7 @@ msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it."
msgstr "Mageia er et Gratis Software, fællesskabs-ledt projekt. Lær mere om det."
#: "/web/en/about/index.php +14"
-msgid ""
-"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
+msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
msgstr "mageia, mageia.org, om, mission, kontakter, bestyrelse, værdier, tidslinje"
#: "/web/en/about/index.php +35"
@@ -44,9 +43,7 @@ msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system."
msgstr "Mageia er et GNU/Linux-baseret, fri software styresystem."
#: "/web/en/about/index.php +36"
-msgid ""
-"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a "
-"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
+msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
msgstr "Det er et <a href=\"../community/\">fællesskabs projekt</a>, understøttet af <a href=\"#mageia.org\">en nonprofit organisation</a> af valgte bidragere."
#: "/web/en/about/index.php +39"
@@ -54,10 +51,7 @@ msgid "Our mission: to build great tools for people."
msgstr "Vores mission: at skabe gode værktøjer for folk."
#: "/web/en/about/index.php +40"
-msgid ""
-"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, "
-"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community "
-"in the free software world."
+msgid "Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is also to become and maintain a credible and recognized community in the free software world."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +41"
@@ -65,41 +59,27 @@ msgid "To date, Mageia:"
msgstr "Til dato, Mageia:"
#: "/web/en/about/index.php +44"
-msgid ""
-"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a "
-"fork</a> of Mandriva Linux,"
+msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux,"
msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">grundlagt i September 2010 som en fork</a> af Mandriva Linux,"
#: "/web/en/about/index.php +46"
-msgid ""
-"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and "
-"several companies worldwide</a>,"
+msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +47"
-msgid ""
-"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a "
-"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>,"
-" using Free Software tools;"
+msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;"
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid ""
-"released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a "
-"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a "
-"href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +70"
-msgid ""
-"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
+msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +73"
-msgid ""
-"<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>"
-" rules;"
+msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;"
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +74"
@@ -107,9 +87,7 @@ msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +75"
-msgid ""
-"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-"
-"you/\">donators</a>."
+msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +79"
diff --git a/langs/da/map.po b/langs/da/map.po
index b110b31cd..366a19cbc 100644
--- a/langs/da/map.po
+++ b/langs/da/map.po
@@ -2,27 +2,27 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: map
-#
+#
# include translation strings from:
# en/map/index.php
-#
+#
# Translators:
# scootergrisen, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 11:54+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/map/index.php +9"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Hentninger"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
+msgid "6 (July 2017)"
msgstr ""
#: "/web/en/map/index.php +41"
@@ -269,11 +269,10 @@ msgstr ""
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +141"
-msgid ""
-"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
+msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr ""
diff --git a/langs/da/timeline.po b/langs/da/timeline.po
index 8d0c7a5d7..dd44ad5e6 100644
--- a/langs/da/timeline.po
+++ b/langs/da/timeline.po
@@ -2,38 +2,38 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-06 23:23+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
+msgid "2017"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
+msgid "July"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
@@ -41,120 +41,133 @@ msgid "February"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
-msgid "2015"
+msgid "2016"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "June"
+msgid "December"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +45"
-msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +47"
-msgid "2014"
+msgid "2015"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+msgid "2014"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr ""
diff --git a/langs/de/about.po b/langs/de/about.po
index e1e9bde9b..f2bcbef0d 100644
--- a/langs/de/about.po
+++ b/langs/de/about.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: about
-#
+#
# include translation strings from:
# en/about/index.php
-#
+#
# Translators:
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015
# psyca, 2014-2015,2017
@@ -21,14 +21,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-26 21:43+0000\n"
"Last-Translator: psyca\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/de/)\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/about/index.php +12"
@@ -40,8 +40,7 @@ msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it."
msgstr "Mageia ist ein Community-geführtes Open-Source-Projekt. Erfahren Sie mehr darüber."
#: "/web/en/about/index.php +14"
-msgid ""
-"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
+msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
msgstr "mageia, mageia.org, über, ziel, kontakte, führung, werte, timeline"
#: "/web/en/about/index.php +35"
@@ -49,9 +48,7 @@ msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system."
msgstr "Mageia ist ein GNU/Linux-basiertes, Open-Source-Betriebssystem."
#: "/web/en/about/index.php +36"
-msgid ""
-"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a "
-"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
+msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
msgstr "Es ist ein <a href=\"../community/\">Community-Projekt</a>, das von einer <a href=\"#mageia.org\">Non-Profit-Organisation</a> aus gewählten Mitgliedern unterstützt wird."
#: "/web/en/about/index.php +39"
@@ -59,10 +56,7 @@ msgid "Our mission: to build great tools for people."
msgstr "Unser Ziel: großartige Werkzeuge für Menschen anzubieten."
#: "/web/en/about/index.php +40"
-msgid ""
-"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, "
-"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community "
-"in the free software world."
+msgid "Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is also to become and maintain a credible and recognized community in the free software world."
msgstr "Über die Bereitstellung eines sicheren, stabilen und nachhaltigen Betriebssystems hinaus geht es auch darum, eine glaubwürdige und anerkannte Gemeinschaft in der Welt der freien Software zu werden und zu pflegen."
#: "/web/en/about/index.php +41"
@@ -70,41 +64,28 @@ msgid "To date, Mageia:"
msgstr "Einige Daten, Mageia:"
#: "/web/en/about/index.php +44"
-msgid ""
-"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a "
-"fork</a> of Mandriva Linux,"
+msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux,"
msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">begann im September 2010 als Fork</a> von Mandriva Linux,"
#: "/web/en/about/index.php +46"
-msgid ""
-"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and "
-"several companies worldwide</a>,"
+msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>,"
msgstr "versammelte <a href=\"../community/\">Hunderte verantwortungsvoller Einzelpersonen und einige Firmen weltweit um sich</a>, "
#: "/web/en/about/index.php +47"
-msgid ""
-"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a "
-"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>,"
-" using Free Software tools;"
+msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;"
msgstr "die gemeinsam die Infrastruktur, die Distribution selbst, <a href=\"https://wiki.mageia.org/de/Hauptseite\">die Dokumentation</a>, <a href=\"../downloads/\">die Auslieferung</a> und <a href=\"../support/\">die Unterstützung</a>, mittels Open-Source-Software-Werkzeugen erstellen;"
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid ""
-"released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a "
-"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a "
-"href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+#, fuzzy
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr "veröffentlichte fünf stabile Ausgaben <a href=\"../1/\">im Juni 2011</a>, <a href=\"../2/\">im Mai 2012</a>, <a href=\"../3/\">im Mai 2013</a>, <a href=\"../4/\">im Februar 2014</a> und <a href=\"../5/\">im Juni 2015</a>."
#: "/web/en/about/index.php +70"
-msgid ""
-"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
+msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
msgstr "ist die französische, in Paris ansässige Rechtsstruktur, die das Mageia-Projekt unterstützt."
#: "/web/en/about/index.php +73"
-msgid ""
-"<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>"
-" rules;"
+msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;"
msgstr "Die <a href=%s>rechtlichen Grundlagen zu Mageia.Org</a> und die <a href=%s>Leitungs</a>-Regeln"
#: "/web/en/about/index.php +74"
@@ -112,9 +93,7 @@ msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
#: "/web/en/about/index.php +75"
-msgid ""
-"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-"
-"you/\">donators</a>."
+msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>."
msgstr "<a href=\"../about/reports/\">Finanzberichte</a>, <a href=\"../thank-you/\">Spender</a>."
#: "/web/en/about/index.php +79"
diff --git a/langs/de/map.po b/langs/de/map.po
index 76a1e32c3..b92fde905 100644
--- a/langs/de/map.po
+++ b/langs/de/map.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: map
-#
+#
# include translation strings from:
# en/map/index.php
-#
+#
# Translators:
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016
# psyca, 2015-2016
@@ -17,14 +17,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-14 20:49+0000\n"
"Last-Translator: Marc Lattemann\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/de/)\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/map/index.php +9"
@@ -112,8 +112,9 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
-msgstr "6 (in Entwicklung)"
+#, fuzzy
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "5 (Juni 2015)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
msgid "5 (June 2015)"
@@ -271,11 +272,13 @@ msgstr "Mageia.org-Sitemap"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "Mageia, Website, Map, Sitemap"
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "Sitemap"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
-msgid ""
-"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
+msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "Sie können trotzdem nicht finden, wonach Sie suchen? Versuchen Sie auf mageia.org zu suchen:"
+
+#~ msgid "6 (in development)"
+#~ msgstr "6 (in Entwicklung)"
diff --git a/langs/de/timeline.po b/langs/de/timeline.po
index ee72fdd0c..4cd7404e3 100644
--- a/langs/de/timeline.po
+++ b/langs/de/timeline.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# psyca, 2014-2016
# Marc Lattemann, 2014-2016
@@ -16,147 +16,162 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-19 11:16+0000\n"
"Last-Translator: psyca\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/de/)\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
-msgstr "2016"
+msgid "2017"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
-msgstr "Dezember"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> aktualisiert auf 5.1."
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> wurde veröffentlicht."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+#, fuzzy
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Sechste Hauptversammlung während der FOSDEM in Brüssel, Belgien."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2016"
+msgstr "2016"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "December"
+msgstr "Dezember"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> aktualisiert auf 5.1."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Sechste Hauptversammlung während der FOSDEM in Brüssel, Belgien."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> wurde veröffentlicht."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Fünfte Hauptversammlung während der FOSDEM in Brüssel, Belgien."
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> aktualisiert auf 4.1."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> wurde veröffentlicht."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Vierte Hauptversammlung während der FOSDEM in Brüssel, Belgien."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> wurde veröffentlicht."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Dritte Hauptversammlung während der FOSDEM in Brüssel, Belgien."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> wurde veröffentlicht."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Zweite Hauptversammlung während der FOSDEM in Brüssel (Belgien)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> wurde veröffentlicht."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Erste Hauptversammlung während der FOSDEM in Brüssel (Belgien)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Das Bausystem ist bereit, um die ersten Alpha-ISOs zu erzeugen."
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "Ende des Jahres"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Mit einer überwältigenden Reaktion gab es erste Diskussionen und Spenden"
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Das Projekt bekam eine Struktur, das Führungsmodell nahm Form an (erstes Board, Teams)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "September"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia begann als ein <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">Fork von Mandriva Linux</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org ist in Paris (Frankreich) registriert."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Mageia Zeitleiste"
diff --git a/langs/el/about.po b/langs/el/about.po
index 965db352b..813c9c638 100644
--- a/langs/el/about.po
+++ b/langs/el/about.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ./langs/el/about.el.lang\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-13 08:14+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n"
"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n"
@@ -24,107 +24,61 @@ msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it."
msgstr "Η Mageia είναι ένα κοινοτικό έργο ελεύθερου λογισμικού."
#: "/web/en/about/index.php +14"
-msgid ""
-"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
-msgstr ""
-"μαγεία, mageia, mageia.org, σχετικά, αποστολή, επαφές, διακυβέρνηση, αξίες, "
-"χρονοδιάγραμμα"
+msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
+msgstr "μαγεία, mageia, mageia.org, σχετικά, αποστολή, επαφές, διακυβέρνηση, αξίες, χρονοδιάγραμμα"
#: "/web/en/about/index.php +35"
msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system."
-msgstr ""
-"Η Mageia είναι ένα ελεύθερο λειτουργικό σύστημα, βασισμένο στο GNU/Linux."
+msgstr "Η Mageia είναι ένα ελεύθερο λειτουργικό σύστημα, βασισμένο στο GNU/Linux."
#: "/web/en/about/index.php +36"
-msgid ""
-"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a "
-"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
-msgstr ""
-"Είναι ένα <a href=\"../community/\">κοινοτικό έργο</a>, υποστηριζόμενο από "
-"μια <a href=\"#mageia.org\">μη κερδοσκοπική οργάνωση</a> εκλεγμένων "
-"συνεισφερόντων."
+msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
+msgstr "Είναι ένα <a href=\"../community/\">κοινοτικό έργο</a>, υποστηριζόμενο από μια <a href=\"#mageia.org\">μη κερδοσκοπική οργάνωση</a> εκλεγμένων συνεισφερόντων."
#: "/web/en/about/index.php +39"
msgid "Our mission: to build great tools for people."
msgstr "Η αποστολή μας: η δημιουργία υπέροχων εργαλείων για ανθρώπους."
#: "/web/en/about/index.php +40"
-msgid ""
-"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the "
-"goal is also to become and maintain a credible and recognized community in "
-"the free software world."
-msgstr ""
-"Πέρα από ένα ασφαλές, σταθερό και διαρκές λειτουργικό σύστημα, σκοπός είναι η "
-"εγκαθίδρυση μιας σταθερής και αξιόπιστης κοινότητας στον κόσμο του ελεύθερου "
-"λογισμικού."
+msgid "Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is also to become and maintain a credible and recognized community in the free software world."
+msgstr "Πέρα από ένα ασφαλές, σταθερό και διαρκές λειτουργικό σύστημα, σκοπός είναι η εγκαθίδρυση μιας σταθερής και αξιόπιστης κοινότητας στον κόσμο του ελεύθερου λογισμικού."
#: "/web/en/about/index.php +41"
msgid "To date, Mageia:"
msgstr "Ως σήμερα, η Mageia:"
#: "/web/en/about/index.php +44"
-msgid ""
-"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork<"
-"/a> of Mandriva Linux,"
-msgstr ""
-"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">ξεκίνησε το Σεπτέμβριο του 2010</a> "
-"ως fork της Mandriva Linux,"
+msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux,"
+msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">ξεκίνησε το Σεπτέμβριο του 2010</a> ως fork της Mandriva Linux,"
#: "/web/en/about/index.php +46"
-msgid ""
-"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and "
-"several companies worldwide</a>,"
-msgstr ""
-"έχει συγκεντρώσει <a href=\"../community/\">εκατοντάδες φίλους και μερικές "
-"εταιρείες από όλο τον κόσμο</a>,"
+msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>,"
+msgstr "έχει συγκεντρώσει <a href=\"../community/\">εκατοντάδες φίλους και μερικές εταιρείες από όλο τον κόσμο</a>,"
#: "/web/en/about/index.php +47"
-msgid ""
-"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a "
-"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, "
-"using Free Software tools;"
-msgstr ""
-"που συντελούν στην υποδομή, στην ίδια τη διανομή, στην <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/\">τεκμηρίωση</a>, στην <a "
-"href=\"../downloads/\">διάθεση</a> και στην <a href=\"../support/\">"
-"υποστήριξή</a> της, χρησιμοποιώντας εργαλεία Ελεύθερου Λογισμικού,"
+msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;"
+msgstr "που συντελούν στην υποδομή, στην ίδια τη διανομή, στην <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">τεκμηρίωση</a>, στην <a href=\"../downloads/\">διάθεση</a> και στην <a href=\"../support/\">υποστήριξή</a> της, χρησιμοποιώντας εργαλεία Ελεύθερου Λογισμικού,"
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid ""
-"released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a "
-"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a "
-"href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
-msgstr ""
-"έχει κυκλοφορήσει πέντε μείζονες σταθερές εκδόσεις <a href=\"../1/\">τον "
-"Ιούνιο του 2011</a>, <a href=\"../2/\">το Μάιο του 2012</a> και <a "
-"href=\"../3/\">το Μάιο του 2013</a>, <a href=\"../4/\">το Φεβρουάριο του "
-"2014</a> και <a href=\"../5/\">τον Ιούνιο του 2015</a>."
+#, fuzzy
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
+msgstr "έχει κυκλοφορήσει πέντε μείζονες σταθερές εκδόσεις <a href=\"../1/\">τον Ιούνιο του 2011</a>, <a href=\"../2/\">το Μάιο του 2012</a> και <a href=\"../3/\">το Μάιο του 2013</a>, <a href=\"../4/\">το Φεβρουάριο του 2014</a> και <a href=\"../5/\">τον Ιούνιο του 2015</a>."
#: "/web/en/about/index.php +70"
-msgid ""
-"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
+msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
msgstr "είναι η νομική οντότητα που υποστηρίζει το έργο Mageia."
#: "/web/en/about/index.php +73"
-msgid ""
-"<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> "
-"rules;"
-msgstr ""
-"<a href=%s>Καταστατικό της οργάνωσης Mageia.Org</a>, <a href=%s>κανόνες "
-"διακυβέρνησης</a>"
+msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;"
+msgstr "<a href=%s>Καταστατικό της οργάνωσης Mageia.Org</a>, <a href=%s>κανόνες διακυβέρνησης</a>"
#: "/web/en/about/index.php +74"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
#: "/web/en/about/index.php +75"
-msgid ""
-"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a "
-"href=\"../thank-you/\">donators</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"../about/reports/\" hreflang=\"en\">Οικονομικές αναφορές</a>, <a "
-"href=\"../thank-you/\">δωρητές</a>."
+msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>."
+msgstr "<a href=\"../about/reports/\" hreflang=\"en\">Οικονομικές αναφορές</a>, <a href=\"../thank-you/\">δωρητές</a>."
#: "/web/en/about/index.php +79"
msgid "Mageia license"
@@ -132,8 +86,7 @@ msgstr "Άδεια χρήσης Mageia"
#: "/web/en/about/index.php +80"
msgid "Our contributions are based on <a href=%s>our license</a>."
-msgstr ""
-"Οι συνεισφορές μας γίνονται βάσει της <a href=%s>άδειάς μας χρήσης</a>."
+msgstr "Οι συνεισφορές μας γίνονται βάσει της <a href=%s>άδειάς μας χρήσης</a>."
#: "/web/en/about/index.php +83"
msgid "Code of conduct"
@@ -141,8 +94,7 @@ msgstr "Κώδικας συμπεριφοράς"
#: "/web/en/about/index.php +84"
msgid "In our community we use <a href=%s>Code of conduct</a>."
-msgstr ""
-"Στην κοινότητά μας χρησιμοποιούμε τον <a href=%s>κώδικά μας συμπεριφοράς</a>."
+msgstr "Στην κοινότητά μας χρησιμοποιούμε τον <a href=%s>κώδικά μας συμπεριφοράς</a>."
#: "/web/en/about/index.php +87"
msgid "Media &amp; artwork"
@@ -155,4 +107,3 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Λογότυπα, γραφικά, εξώφυλλα CD/DVD
#: "/web/en/about/index.php +90"
msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Χάρτης των γραφικών της διανομής</a>."
-
diff --git a/langs/el/map.po b/langs/el/map.po
index f9d0034b2..374077f1c 100644
--- a/langs/el/map.po
+++ b/langs/el/map.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-15 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -111,8 +111,9 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Λήψεις"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
-msgstr "6 (υπό ανάπτυξη)"
+#, fuzzy
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "5 (Ιούνιος 2015)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
msgid "5 (June 2015)"
@@ -270,12 +271,13 @@ msgstr "Χάρτης ιστοτόπου του Mageia.org"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "mageia, ιστοσελίδα, χάρτης ιστοτόπου"
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "Χάρτης ιστοτόπου"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
-msgid ""
-"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
+msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "Δεν βρήκατε αυτό που θέλατε; Δοκιμάστε την αναζήτηση στο mageia.org :"
+#~ msgid "6 (in development)"
+#~ msgstr "6 (υπό ανάπτυξη)"
diff --git a/langs/el/timeline.po b/langs/el/timeline.po
index e88ae5d0b..2e08cd792 100644
--- a/langs/el/timeline.po
+++ b/langs/el/timeline.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ./langs/el/timeline.el.lang\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-09 06:56+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n"
"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n"
@@ -16,155 +16,151 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
-msgstr "2016"
+msgid "2017"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
-msgstr "Δεκέμβριος"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-msgstr "Ενημέρωση της <a href=%s\">Mageia 5</a> σε Mageia 5.1"
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
+msgstr "Κυκλοφορία της <a href=%s>Mageia 5</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "February"
msgstr "Φεβρουάριος"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
-"Η έκτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις "
-"Βρυξέλλες.."
+#, fuzzy
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Η έκτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες.."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2016"
+msgstr "2016"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "December"
+msgstr "Δεκέμβριος"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "Ενημέρωση της <a href=%s\">Mageia 5</a> σε Mageia 5.1"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Η έκτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες.."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "Ιούνιος"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "Κυκλοφορία της <a href=%s>Mageia 5</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
-"Η πέμπτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις "
-"Βρυξέλλες."
+msgstr "Η πέμπτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες."
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "Ενημέρωση της <a href=%s>Mageia 4</a> σε Mageia 5.1"
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "Κυκλοφορία της <a href=\"/3/\">Mageia 4</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
-"4η γενική συνέλευση που πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις "
-"Βρυξέλλες."
+msgstr "4η γενική συνέλευση που πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "Μάιος"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "Κυκλοφορία της <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
-"Τρίτη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις Βρυξέλλες, Βέλγιο."
+msgstr "Τρίτη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις Βρυξέλλες, Βέλγιο."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "Κυκλοφορία της <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
-"Πραγματοποιείται η δεύτερη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις "
-"Βρυξέλλες."
+msgstr "Πραγματοποιείται η δεύτερη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις Βρυξέλλες."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "Κυκλοφορία της <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
-"Η πρώτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις "
-"Βρυξέλλες."
+msgstr "Η πρώτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες."
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "Ιανουάριος"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
-msgstr ""
-"Το σύστημα κατασκευής πακέτων είναι έτοιμο για τη δημιουργία των ISO της "
-"πρώτης alpha."
+msgstr "Το σύστημα κατασκευής πακέτων είναι έτοιμο για τη δημιουργία των ISO της πρώτης alpha."
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "Τέλος του έτους"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
-msgstr ""
-"Η ανταπόκριση είναι απίστευτη: σημαντικός αριθμός δωρεών και συζητήσεων."
+msgstr "Η ανταπόκριση είναι απίστευτη: σημαντικός αριθμός δωρεών και συζητήσεων."
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
-msgstr ""
-"Το έργο αποκτά δομή, η διακυβέρνηση διαμορφώνεται σταδιακά (πρώτη διοίκηση, "
-"ομάδες)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+msgstr "Το έργο αποκτά δομή, η διακυβέρνηση διαμορφώνεται σταδιακά (πρώτη διοίκηση, ομάδες)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "Σεπτέμβριος"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
-msgstr ""
-"Δημιουργία της Mageia ως <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">"
-"fork της Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
+msgstr "Δημιουργία της Mageia ως <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork της Mandriva Linux</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Καταχώρηση της οργάνωσης Mageia.Org στο Παρίσι."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Ιστορική χρονογραμμή της Mageia"
-
diff --git a/langs/en-gb/about.po b/langs/en-gb/about.po
index eef69b847..8df6c589c 100644
--- a/langs/en-gb/about.po
+++ b/langs/en-gb/about.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/en_GB/)\n"
@@ -71,7 +71,8 @@ msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"http
msgstr "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;"
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+#, fuzzy
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
#: "/web/en/about/index.php +70"
diff --git a/langs/en-gb/map.po b/langs/en-gb/map.po
index 0cb500971..a42bf5cf0 100644
--- a/langs/en-gb/map.po
+++ b/langs/en-gb/map.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 16:17+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/en_GB/)\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
+msgid "6 (July 2017)"
msgstr ""
#: "/web/en/map/index.php +41"
@@ -269,10 +269,10 @@ msgstr ""
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +141"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr ""
diff --git a/langs/en-gb/timeline.po b/langs/en-gb/timeline.po
index bd658b931..ab2f615fe 100644
--- a/langs/en-gb/timeline.po
+++ b/langs/en-gb/timeline.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-19 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/en_GB/)\n"
@@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
+msgid "2017"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
+msgid "July"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
@@ -41,117 +41,133 @@ msgid "February"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
-msgid "2015"
+msgid "2016"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "June"
+msgid "December"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +45"
-msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +47"
-msgid "2014"
+msgid "2015"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "June"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+msgid "2014"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr ""
diff --git a/langs/en/about.pot b/langs/en/about.pot
index fd6d7c4d8..f830305fe 100644
--- a/langs/en/about.pot
+++ b/langs/en/about.pot
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"http
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +70"
diff --git a/langs/en/map.pot b/langs/en/map.pot
index d590532a2..cf5de4ab4 100644
--- a/langs/en/map.pot
+++ b/langs/en/map.pot
@@ -1,5 +1,5 @@
# gettext catalog for map web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
#
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: map\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Downloads"
msgstr ""
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
+msgid "6 (July 2017)"
msgstr ""
#: "/web/en/map/index.php +41"
@@ -266,10 +266,10 @@ msgstr ""
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +141"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr ""
diff --git a/langs/en/timeline.pot b/langs/en/timeline.pot
index 00ee58d49..609f9ea7d 100644
--- a/langs/en/timeline.pot
+++ b/langs/en/timeline.pot
@@ -1,5 +1,5 @@
# gettext catalog for timeline web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
#
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: timeline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,15 +23,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
+msgid "2017"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
+msgid "July"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
@@ -39,117 +39,133 @@ msgid "February"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
-msgid "2015"
+msgid "2016"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "June"
+msgid "December"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +45"
-msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +47"
-msgid "2014"
+msgid "2015"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "June"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+msgid "2014"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr ""
diff --git a/langs/eo/about.po b/langs/eo/about.po
index 5b19eca38..1e5a0396c 100644
--- a/langs/eo/about.po
+++ b/langs/eo/about.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/eo/)\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"http
msgstr "kiuj kun-produktas la substrukturon, la distribuaĵon mem, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">la dokumentaron</a>, <a href=\"../downloads/\">faras la disdonon</a> kaj <a href=\"../support/\">donas subtenon</a>, per liber-programaraj iloj;"
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +70"
diff --git a/langs/eo/map.po b/langs/eo/map.po
index 9bed6ab56..25ae50496 100644
--- a/langs/eo/map.po
+++ b/langs/eo/map.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/eo/)\n"
@@ -109,8 +109,9 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Elŝutoj"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "1 (Junie 2011)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
#, fuzzy
@@ -270,10 +271,10 @@ msgstr "Mageia.org paĝar-mapo"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "magejo, paĝaro, mapo, paĝar-mapo"
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "Paĝar-mapo"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "Ĉu vi ne trovis ankoraŭ tion kion vi serĉis? Provu serĉi per mageia.org:"
diff --git a/langs/eo/timeline.po b/langs/eo/timeline.po
index 84c4d7702..84842f6e0 100644
--- a/langs/eo/timeline.po
+++ b/langs/eo/timeline.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-11 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/eo/)\n"
@@ -25,17 +25,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
+msgid "2017"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-#, fuzzy
-msgid "December"
-msgstr "Septembro"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
#, fuzzy
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr "<a href=\"/2/\">Magejo 2</a> estas publikigita."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
@@ -44,119 +43,138 @@ msgstr "Februaro"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
#, fuzzy
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Unua Ĝenerala Kunveno dum FOSDEM en Bruselo, Belgio."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
-msgid "2015"
+msgid "2016"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#, fuzzy
+msgid "December"
+msgstr "Septembro"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "<a href=\"/2/\">Magejo 2</a> estas publikigita."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#, fuzzy
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Unua Ĝenerala Kunveno dum FOSDEM en Bruselo, Belgio."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+msgid "2015"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "Junio"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "<a href=\"/2/\">Magejo 2</a> estas publikigita."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=\"/2/\">Magejo 2</a> estas publikigita."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "Majo"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "<a href=\"/2/\">Magejo 2</a> estas publikigita."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Dua Ĝenerala Kunveno dum FOSDEM en Bruselo, Belgio."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "<a href=\"/1/\">Magejo 1</a> estas publikigita."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Unua Ĝenerala Kunveno dum FOSDEM en Bruselo, Belgio."
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "Januaro"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "La sistemo pretas por testo post la apero la unuaj alfaj versioj."
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "Jarfino"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Kun nekredebla reago, venas la unuaj mondonacoj kaj la debatoj komenciĝas."
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "La projekto strukturiĝas, la regad-sistemo evoluas iompostiome (unua personaro, unuaj teamoj)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "Septembro"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Magejo naskiĝis kiel <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">forko de Mandrivo Linukso</a> (esperanta traduko de la oficiala anonco estas disponebla <a href=\"http://linuksanto.blogspot.com.es/2012/03/disponebla-la-versio-beta-2-de-mageia-2.html#more\">ĉi tie</a>)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org estas registrita en Parizo, Francio."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Mageja tempolinio"
diff --git a/langs/es/about.po b/langs/es/about.po
index f36e0a619..71f628ada 100644
--- a/langs/es/about.po
+++ b/langs/es/about.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: about
-#
+#
# include translation strings from:
# en/about/index.php
-#
+#
# Translators:
# Miguel Ortega, 2014-2015
# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2015
@@ -18,14 +18,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Ortega\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/es/)\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/about/index.php +12"
@@ -37,8 +37,7 @@ msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it."
msgstr "Mageia es un proyecto comunitario de software libre. Conozca más acerca de ello."
#: "/web/en/about/index.php +14"
-msgid ""
-"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
+msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
msgstr "mageia, mageia.org, acerca de, misión, contactos, gobierno, valores, línea de tiempo"
#: "/web/en/about/index.php +35"
@@ -46,9 +45,7 @@ msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system."
msgstr "Mageia es un sistema operativo libre basado en GNU/Linux."
#: "/web/en/about/index.php +36"
-msgid ""
-"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a "
-"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
+msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
msgstr "Es un <a href=\"../community/\">proyecto comunitario</a>, soportado por <a href=\"#mageia.org\">una organización sin ánimo de lucro</a> de contribuidores electos."
#: "/web/en/about/index.php +39"
@@ -56,10 +53,7 @@ msgid "Our mission: to build great tools for people."
msgstr "Nuestra misión: construir excelentes herramientas para la gente."
#: "/web/en/about/index.php +40"
-msgid ""
-"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, "
-"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community "
-"in the free software world."
+msgid "Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is also to become and maintain a credible and recognized community in the free software world."
msgstr "Más allá de dar a luz un sistema operativo seguro, estable y sostenible, el objetivo también es construir y mantener una comunidad reconocida y con credibilidad dentro del mundo del software libre."
#: "/web/en/about/index.php +41"
@@ -67,41 +61,28 @@ msgid "To date, Mageia:"
msgstr "A la fecha, Mageia:"
#: "/web/en/about/index.php +44"
-msgid ""
-"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a "
-"fork</a> of Mandriva Linux,"
+msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux,"
msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">Inició en septiembre de 2010 como un fork</a> de Mandriva Linux,"
#: "/web/en/about/index.php +46"
-msgid ""
-"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and "
-"several companies worldwide</a>,"
+msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>,"
msgstr "congregó a <a href=\"../community/\">cientos de personas y varias compañias alrededor del mundo</a>,"
#: "/web/en/about/index.php +47"
-msgid ""
-"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a "
-"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>,"
-" using Free Software tools;"
+msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;"
msgstr "quienes coproducen la infraestructura, la distribución misma, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentación</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> y <a href=\"../support/\">soporte</a>, usando herramientas de software libre;"
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid ""
-"released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a "
-"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a "
-"href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+#, fuzzy
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr "lanzado cinco versiones estables principales <a href=\"../1/\">en junio de 2011</a>, <a href=\"../2/\">en mayo de 2012</a>, <a href=\"../3/\">en mayo de 2013</a>, <a href=\"../4/\">en febrero de 2014</a> y <a href=\"../5/\">en junio de 2015</a>."
#: "/web/en/about/index.php +70"
-msgid ""
-"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
+msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
msgstr "es la estructura legal francesa ubicada en Paris, la que soporta el proyecto Mageia."
#: "/web/en/about/index.php +73"
-msgid ""
-"<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>"
-" rules;"
+msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;"
msgstr "<a href=%s>Constitución legal de Mageia.Org's</a> y reglas de <a href=%s>gobierno</a>;"
#: "/web/en/about/index.php +74"
@@ -109,9 +90,7 @@ msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
#: "/web/en/about/index.php +75"
-msgid ""
-"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-"
-"you/\">donators</a>."
+msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>."
msgstr "<a href=\"../about/reports/\">informes financieros</a>, <a href=\"../thank-you/\">donantes</a>."
#: "/web/en/about/index.php +79"
diff --git a/langs/es/map.po b/langs/es/map.po
index 6d2d8d4f4..065ca6b37 100644
--- a/langs/es/map.po
+++ b/langs/es/map.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: map
-#
+#
# include translation strings from:
# en/map/index.php
-#
+#
# Translators:
# Miguel Ortega, 2015
# Jose Manuel López <joselp@outlook.es>, 2015
@@ -17,14 +17,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-13 10:32+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Ortega\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/es/)\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/map/index.php +9"
@@ -112,8 +112,9 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Descargas"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
-msgstr "6 (en desarrollo)"
+#, fuzzy
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "5 (Junio 2015)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
msgid "5 (June 2015)"
@@ -271,11 +272,13 @@ msgstr "Mapa del sitio Mageia.org"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "mageia, sitio web, mapa, mapa del sitio"
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "Mapa del sitio"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
-msgid ""
-"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
+msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "¿Todavía no ha encontrado lo que buscaba? Haga una búsqueda en mageia.org:"
+
+#~ msgid "6 (in development)"
+#~ msgstr "6 (en desarrollo)"
diff --git a/langs/es/timeline.po b/langs/es/timeline.po
index 93ccf41d8..1e573c6dc 100644
--- a/langs/es/timeline.po
+++ b/langs/es/timeline.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# Miguel Ortega, 2015
# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2015
@@ -19,147 +19,162 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-13 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Jose Manuel López <joselp@outlook.es>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/es/)\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
-msgstr "2016"
+msgid "2017"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
-msgstr "Diciembre"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> actualizada a 5.1."
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> ha sido liberada."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "February"
msgstr "Febrero"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+#, fuzzy
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Sexta Asamblea General durante el FOSDEM en Bruselas, Bélgica."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2016"
+msgstr "2016"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> actualizada a 5.1."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Sexta Asamblea General durante el FOSDEM en Bruselas, Bélgica."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "Junio"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> ha sido liberada."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Quinta Asamblea General durante el FOSDEM en Bruselas, Belgica"
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> Actualizada a 4.1."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> ya se encuentra disponible."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Cuarta Asamblea General durante el FOSDEM en Bruselas, Belgica"
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "Mayo"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "Se lanza <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Tercera Asamblea General durante el FOSDEM en Bruselas (Bélgica)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "Se lanza <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Segunda Asamblea General durante la FOSDEM en Bruselas, Bélgica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "Se lanza <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Primera Asamblea General durante la FOSDEM en Bruselas, Bélgica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "Enero"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "El sistema de construcción está listo para funcionar para las primeras ISOs alfa."
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "Fin de año"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Con una respuesta increíble, abundan las primeras donaciones y discusines"
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Se estructura el proyecto, la gobernabilidad toma forma lentamente (primera junta, equipos)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia comienzó como un <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork de Mandriva Linux</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org es registrada en París, Francia."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Cronología de Mageia"
diff --git a/langs/et/about.po b/langs/et/about.po
index 488289f33..27c264c56 100644
--- a/langs/et/about.po
+++ b/langs/et/about.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: about
-#
+#
# include translation strings from:
# en/about/index.php
-#
+#
# Translators:
# Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2014-2015
# Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2017
@@ -16,14 +16,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-01 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/et/)\n"
+"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/about/index.php +12"
@@ -35,8 +35,7 @@ msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it."
msgstr "Mageia on kogukonna juhitud vaba tarkvara projekt. Rohkem teavet Mageia kohta."
#: "/web/en/about/index.php +14"
-msgid ""
-"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
+msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
msgstr "mageia, mageia.org, teave, missioon, kontaktid, juhtimine, väärtused, ajakava"
#: "/web/en/about/index.php +35"
@@ -44,9 +43,7 @@ msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system."
msgstr "Mageia on GNU/Linuxi põhine vaba tarkvara operatsioonisüsteem."
#: "/web/en/about/index.php +36"
-msgid ""
-"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a "
-"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
+msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
msgstr "See on <a href=\"../community/\">kogukonnaprojekt</a>, mida toetab kaastöötajate seast valitud esindajatest koosnev <a href=\"#mageia.org\">mittetulundusorganisatsioon</a>."
#: "/web/en/about/index.php +39"
@@ -54,10 +51,7 @@ msgid "Our mission: to build great tools for people."
msgstr "Meie missioon: luua inimestele suurepärased tööriistad."
#: "/web/en/about/index.php +40"
-msgid ""
-"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, "
-"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community "
-"in the free software world."
+msgid "Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is also to become and maintain a credible and recognized community in the free software world."
msgstr "Lisaks turvalise, stabiilse ja kestliku operatsioonisüsteemi pakkumisele on meie siht luua ja alal hoida usaldusväärne ning vaba tarkva maailmas laialdaselt tuntud ja hinnatud kogukond."
#: "/web/en/about/index.php +41"
@@ -65,41 +59,28 @@ msgid "To date, Mageia:"
msgstr "Praeguseks on Mageia:"
#: "/web/en/about/index.php +44"
-msgid ""
-"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a "
-"fork</a> of Mandriva Linux,"
+msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux,"
msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">alustanud 2010. aasta septembris</a> Mandriva Linuxi edasiarendusena,"
#: "/web/en/about/index.php +46"
-msgid ""
-"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and "
-"several companies worldwide</a>,"
+msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>,"
msgstr "koondanud <a href=\"../community/\">kogu maailmas sadu usinaid üksikisikuid ja mitmeid ettevõtteid</a>, "
#: "/web/en/about/index.php +47"
-msgid ""
-"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a "
-"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>,"
-" using Free Software tools;"
+msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;"
msgstr "kes teevad koostööd infrastruktuuri, distributsiooni enda, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">dokumentatsiooni</a>, <a href=\"../downloads/\">avaldamise</a> ja <a href=\"../support/\">toetuse</a> huvides, kasutades selleks vaba tarkvara tööriistu;"
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid ""
-"released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a "
-"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a "
-"href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+#, fuzzy
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr "välja andnud viis stabiilset väljalaset <a href=\"../1/\">2011. aasta juunis</a>, <a href=\"../2/\">2012. aasta mais</a>, <a href=\"../3/\">2013. aasta mais</a>, <a href=\"../4/\">2014. aasta veebruaris</a> ja <a href=\"../5/\">2015. aasta juunis</a>."
#: "/web/en/about/index.php +70"
-msgid ""
-"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
+msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
msgstr "on Prantsusmaal Pariisis tegutsev juriidiline isik, mis toetab Mageia projekti."
#: "/web/en/about/index.php +73"
-msgid ""
-"<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>"
-" rules;"
+msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;"
msgstr "<a href=%s>Mageia.Org-i ametlik põhikiri</a> ja <a href=%s>juhtimise</a> alused;"
#: "/web/en/about/index.php +74"
@@ -107,9 +88,7 @@ msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
#: "/web/en/about/index.php +75"
-msgid ""
-"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-"
-"you/\">donators</a>."
+msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>."
msgstr "<a href=\"../about/reports/\">finantsaruanded</a>, <a href=\"../thank-you/\">annetajad</a>."
#: "/web/en/about/index.php +79"
diff --git a/langs/et/map.po b/langs/et/map.po
index 496c81e86..cc43811d2 100644
--- a/langs/et/map.po
+++ b/langs/et/map.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: map
-#
+#
# include translation strings from:
# en/map/index.php
-#
+#
# Translators:
# Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2015
# Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2017
@@ -16,14 +16,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-01 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/et/)\n"
+"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/map/index.php +9"
@@ -111,8 +111,9 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Allalaadimine"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
-msgstr "6 (arendamisel)"
+#, fuzzy
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "5 (juuni 2015)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
msgid "5 (June 2015)"
@@ -270,11 +271,13 @@ msgstr "Mageia.org-i veebikaart"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "mageia, veebilehekülg, kaart, veebikaart"
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "Veebikaart"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
-msgid ""
-"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
+msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "Soovite midagi näha, aga ei leia seda? Proovige otsida mageia.org-is:"
+
+#~ msgid "6 (in development)"
+#~ msgstr "6 (arendamisel)"
diff --git a/langs/et/timeline.po b/langs/et/timeline.po
index 01c116517..8c395437e 100644
--- a/langs/et/timeline.po
+++ b/langs/et/timeline.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2014-2016
# Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2017
@@ -16,147 +16,162 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-29 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/et/)\n"
+"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
-msgstr "2016"
+msgid "2017"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
-msgstr "Detsember"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> uuendati versioonile 5.1."
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
+msgstr "Ilmub <a href=%s>Mageia 5</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "February"
msgstr "Veebruar"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+#, fuzzy
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Kuues üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2016"
+msgstr "2016"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "December"
+msgstr "Detsember"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> uuendati versioonile 5.1."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Kuues üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "Juuni"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "Ilmub <a href=%s>Mageia 5</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Viies üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal."
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> uuendati versioonile 4.1."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "Ilmub <a href=\"/4/\">Mageia 4</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Neljas üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "Ilmub <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Kolmas üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "Ilmub <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Teine üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "Ilmub <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Esimene üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal."
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "Jaanuar"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Ehitamissüsteem on valmis looma esimese alfaväljalaske ISO-sid."
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "Aasta lõpp"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Uskumatult suur vastukaja, esimesed annetused, rohkelt arutelusid."
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Projekt omandab selgema ilme, tasapisi tekivad juhtstruktuurid (esimene nõukogu, meeskonnad)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "September"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia eraldub <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">Mandriva Linuxist</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org registreeritakse Prantsusmaal Pariisis."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Mageia kronoloogia"
diff --git a/langs/eu/about.po b/langs/eu/about.po
index 50e54694e..7f74fc09f 100644
--- a/langs/eu/about.po
+++ b/langs/eu/about.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: about
-#
+#
# include translation strings from:
# en/about/index.php
-#
+#
# Translators:
# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014
# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2015,2017
@@ -16,14 +16,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-09 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/eu/)\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/about/index.php +12"
@@ -35,8 +35,7 @@ msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it."
msgstr "Mageia Software librea da, erkidegoari zuzendutako proiektua. Argibide gehiago."
#: "/web/en/about/index.php +14"
-msgid ""
-"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
+msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
msgstr "mageia, mageia.org, ri buruz, egitekoa, kontatuak, gobernua, balioak, kronologia"
#: "/web/en/about/index.php +35"
@@ -44,9 +43,7 @@ msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system."
msgstr "Mageia GNU/Linux-en oinarritutako, Software libre sistema eragile bat da."
#: "/web/en/about/index.php +36"
-msgid ""
-"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a "
-"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
+msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
msgstr "<a href=\"../community/\"> Erkidegokoko proiektua </ a>, <a href=\"#mageia.org\">irabazi-asmorik gabeko erakundeak</a> hautatutako laguntzaileengatik."
#: "/web/en/about/index.php +39"
@@ -54,10 +51,7 @@ msgid "Our mission: to build great tools for people."
msgstr "Gure egitekoa: jendeak tresna handiak eraikitzea."
#: "/web/en/about/index.php +40"
-msgid ""
-"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, "
-"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community "
-"in the free software world."
+msgid "Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is also to become and maintain a credible and recognized community in the free software world."
msgstr "Sistema eragile seguru, egonkor eta iraunkorra eskaintzetik harantz, helburua software libreko munduan komunitate sinesgarri eta ezagutua bihurtzea da."
#: "/web/en/about/index.php +41"
@@ -65,41 +59,28 @@ msgid "To date, Mageia:"
msgstr "Orain arte, Mageia:"
#: "/web/en/about/index.php +44"
-msgid ""
-"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a "
-"fork</a> of Mandriva Linux,"
+msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux,"
msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">2010-eko Irailean hastia</a> of Mandriva Linux-en bidegurutze gisa,"
#: "/web/en/about/index.php +46"
-msgid ""
-"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and "
-"several companies worldwide</a>,"
+msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>,"
msgstr "bildutako <a href=\"../community/\"> ehunka gizabanako zaintzaile eta hainbat enpresa mundu osoan </a>,"
#: "/web/en/about/index.php +47"
-msgid ""
-"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a "
-"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>,"
-" using Free Software tools;"
+msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;"
msgstr "azpiegitura koproduzituko duenak, distribuzio bera, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\"> dokumentazioa </a>, <a href=\"../downloads/\"> entrega </a> eta <a href=\"../support/\"> laguntza </a>, Software Libre-dun tresnak erabiliz;"
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid ""
-"released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a "
-"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a "
-"href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+#, fuzzy
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr "Bost bertsio egonkor nagusiak argitaratutako epeak <a href=\"../1/\">2011ko Ekainean</a>, <a href=\"../2/\">2012ko Maiatzean</a>, <a href=\"../3/\">2013ko Maiatzean</a>, <a href=\"../4/\">2014ko Otsailean</a> eta <a href=\"../5/\">2015eko Ekainean</a>.."
#: "/web/en/about/index.php +70"
-msgid ""
-"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
+msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
msgstr "Frantziarrra da, Parisen oinarrituta legezko egitura Mageia proiektua laguntzeko."
#: "/web/en/about/index.php +73"
-msgid ""
-"<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>"
-" rules;"
+msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;"
msgstr "<a href=%s>Mageia.Org-ko legezko konstituzio</a> eta <a href=%s>governance</a> arauak;"
#: "/web/en/about/index.php +74"
@@ -107,9 +88,7 @@ msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
#: "/web/en/about/index.php +75"
-msgid ""
-"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-"
-"you/\">donators</a>."
+msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>."
msgstr "<a href=\"../about/reports/\">finantza txostenak</a>, <a href=\"../thank-you/\">emaileak</a>."
#: "/web/en/about/index.php +79"
diff --git a/langs/eu/map.po b/langs/eu/map.po
index e3ce8ac07..43d10e052 100644
--- a/langs/eu/map.po
+++ b/langs/eu/map.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: map
-#
+#
# include translation strings from:
# en/map/index.php
-#
+#
# Translators:
# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014
# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2015-2016
@@ -16,14 +16,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-24 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/eu/)\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/map/index.php +9"
@@ -111,8 +111,9 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Deskargak"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
-msgstr "6 (garatzen)"
+#, fuzzy
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "5 (2015eko Ekainean)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
msgid "5 (June 2015)"
@@ -270,11 +271,13 @@ msgstr "Mageia.org web gunearen mapa"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "mageia, web gunea, mapa, web mapa"
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "web gunearen mapa"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
-msgid ""
-"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
+msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "Oraindik ez baduzu aurkitu bilatzen ari zarena? Saiatu mageia.org-n bilatzen:"
+
+#~ msgid "6 (in development)"
+#~ msgstr "6 (garatzen)"
diff --git a/langs/eu/timeline.po b/langs/eu/timeline.po
index cd4b726a9..510219371 100644
--- a/langs/eu/timeline.po
+++ b/langs/eu/timeline.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014
# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2015-2017
@@ -16,147 +16,162 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/eu/)\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
-msgstr "2016"
+msgid "2017"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
-msgstr "Abendua"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> 5.1-ra eguneratua."
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
+msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 5</a> askatu da."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "February"
msgstr "Otsaila"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+#, fuzzy
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Seigarren Batzar Nagusia FOSDEM zehar Bruselan, Belgikan."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2016"
+msgstr "2016"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "December"
+msgstr "Abendua"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> 5.1-ra eguneratua."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Seigarren Batzar Nagusia FOSDEM zehar Bruselan, Belgikan."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "Ekaina"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 5</a> askatu da."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Bosgarren Batzar Nagusia FOSDEM zehar Bruselan, Belgikan."
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> 4.1-ra eguneratua."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> askatu da."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Laugarren Batzar Nagusia FOSDEM zehar Bruselan, Belgikan."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "Maiatza"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> askatu da."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Hirugarren Batzar Nagusia FOSDEM zehar Bruselan, Belgikan."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> askatu da."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Bigarren Batzar Nagusia FOSDEM zehar Bruselan, Belgikan."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> askatu da."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Lehen Batzar Nagusia FOSDEM zehar Bruselan, Belgikan."
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "Urtarrila"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Eraikitzeko sistema lehen alpha ISOa exekutatzeko prest dago."
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "Urtearen bukaera"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Erantzun sinestezinarekin, lehen dohaintza eta eztabaida ugari."
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Proiektu egituratuta lortzen, gobernua poliki forma hartzen (lehen taula, taldeak)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "Iraila"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">Mandriva Linux bidegurutze</a> bat bezala hasten."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org Paris, Frantzian erroldatu da."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Mageia Kronologia"
diff --git a/langs/fi/about.po b/langs/fi/about.po
index 90a4f593f..8e661504f 100644
--- a/langs/fi/about.po
+++ b/langs/fi/about.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-16 11:07+0000\n"
"Last-Translator: Jari Saarela <nokoa@live.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"http
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +70"
diff --git a/langs/fi/map.po b/langs/fi/map.po
index 8ccfdc9e9..c5792f41b 100644
--- a/langs/fi/map.po
+++ b/langs/fi/map.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-16 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Lataukset"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
+msgid "6 (July 2017)"
msgstr ""
#: "/web/en/map/index.php +41"
@@ -268,10 +268,10 @@ msgstr ""
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +141"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr ""
diff --git a/langs/fi/timeline.po b/langs/fi/timeline.po
index 44cdfac5b..31f5d82d2 100644
--- a/langs/fi/timeline.po
+++ b/langs/fi/timeline.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-16 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Jari Saarela <nokoa@live.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n"
@@ -26,16 +26,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
+msgid "2017"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
+msgid "July"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
#, fuzzy
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> on julkaistu."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
@@ -44,118 +44,136 @@ msgstr "Helmikuu"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
#, fuzzy
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Viides yleiskokous FOSDEM:in aikana Brysselissä, Belgiassa."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2016"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> on julkaistu."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#, fuzzy
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Viides yleiskokous FOSDEM:in aikana Brysselissä, Belgiassa."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "Kesäkuu"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> on julkaistu."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Viides yleiskokous FOSDEM:in aikana Brysselissä, Belgiassa."
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> on julkaistu."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> on julkaistu."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Neljäs yleiskokous FOSDEM:in aikana Brysselissä, Belgiassa."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "Touko"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> on julkaistu."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Kolmas yleiskokous FOSDEM:in aikana Brysselissä, Belgiassa."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> on julkaistu."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Kolmas yleiskokous FOSDEM:in aikana Brysselissä, Belgiassa."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> on julkaistu."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Ensimmäinen yleiskokous FOSDEM:in aikana Brysselissä, Belgiassa."
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "Tammiku"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Rakennusjärjestelmä on valmis suorittamaan ensimmäisiä alpha-ISO:ja."
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "Vuoden loppu"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Uskomattomalla vastauksella, ensimmäiset lahjoitukset ja keskusteluja runsaasti."
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Mageia-aikajana"
diff --git a/langs/fr/about.po b/langs/fr/about.po
index 451831938..9bdc876f5 100644
--- a/langs/fr/about.po
+++ b/langs/fr/about.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: about
-#
+#
# include translation strings from:
# en/about/index.php
-#
+#
# Translators:
# Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2014-2015
# Lebarhon <lebarhon@free.fr>, 2017
@@ -16,14 +16,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-26 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Lebarhon <lebarhon@free.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fr/)\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: "/web/en/about/index.php +12"
@@ -35,8 +35,7 @@ msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it."
msgstr "Mageia est un projet communautaire de logiciel libre."
#: "/web/en/about/index.php +14"
-msgid ""
-"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
+msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
msgstr "mageia, mageia.org, à propos, mission, contacts, gouvernance, valeurs, chronologie, histoire"
#: "/web/en/about/index.php +35"
@@ -44,9 +43,7 @@ msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system."
msgstr "Mageia est un système d&rsquo;exploitation libre, basé sur GNU/Linux."
#: "/web/en/about/index.php +36"
-msgid ""
-"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a "
-"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
+msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
msgstr "C&rsquo;est un <a href=\"../community/\">projet communautaire</a>, soutenu par une <a href=\"#mageia.org\">association loi 1901</a> constituée de contributeurs élus."
#: "/web/en/about/index.php +39"
@@ -54,10 +51,7 @@ msgid "Our mission: to build great tools for people."
msgstr "Notre but&nbsp;: fabriquer de superbes outils pour les personnes."
#: "/web/en/about/index.php +40"
-msgid ""
-"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, "
-"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community "
-"in the free software world."
+msgid "Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is also to become and maintain a credible and recognized community in the free software world."
msgstr "Au delà de fournir un système d’exploitation sûr, stable et durable pour vos ordinateurs, le but est aussi de devenir et faire vivre une communauté crédible et reconnue dans le monde du logiciel libre."
#: "/web/en/about/index.php +41"
@@ -65,41 +59,28 @@ msgid "To date, Mageia:"
msgstr "À ce jour, Mageia&nbsp;:"
#: "/web/en/about/index.php +44"
-msgid ""
-"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a "
-"fork</a> of Mandriva Linux,"
+msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux,"
msgstr "a <a href=\"2010-sept-announcement.html\">démarré en septembre 2010</a> comme fork de Mandriva Linux,"
#: "/web/en/about/index.php +46"
-msgid ""
-"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and "
-"several companies worldwide</a>,"
+msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>,"
msgstr "a réuni <a href=\"../community/\">des centaines de passionnés et plusieurs sociétés à travers le monde</a>,"
#: "/web/en/about/index.php +47"
-msgid ""
-"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a "
-"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>,"
-" using Free Software tools;"
+msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;"
msgstr "qui coproduisent l&rsquo;infrastructure, la distribution Mageia elle-même, sa <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, sa <a href=\"../downloads/\">diffusion</a> et son <a href=\"../support/\">assistance</a>, à l'aide de logiciels libres&nbsp;;"
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid ""
-"released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a "
-"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a "
-"href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+#, fuzzy
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr "Cinq versions majeures ont été publiées en <a href=\"../1/\">Juin 2011</a>, <a href=\"../2/\">Mai 2012</a>, <a href=\"../3/\">Mai 2013</a>, <a href=\"../4/\">Février 2014</a> et <a href=\"../5/\">Juin 2015</a>."
#: "/web/en/about/index.php +70"
-msgid ""
-"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
+msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
msgstr "est l&rsquo;entité légale soutenant le projet Mageia, basée à Paris."
#: "/web/en/about/index.php +73"
-msgid ""
-"<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>"
-" rules;"
+msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;"
msgstr "<a href=%s>statuts de l&rsquo;association Mageia.Org</a>, <a href=%s>règles de gouvernance</a>&nbsp;;"
#: "/web/en/about/index.php +74"
@@ -107,9 +88,7 @@ msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
#: "/web/en/about/index.php +75"
-msgid ""
-"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-"
-"you/\">donators</a>."
+msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>."
msgstr "<a href=\"../about/reports/\" hreflang=\"en\">rapports financiers</a>, <a href=\"../thank-you/\">donateurs</a>."
#: "/web/en/about/index.php +79"
diff --git a/langs/fr/map.po b/langs/fr/map.po
index eeee2b39c..6333d9f98 100644
--- a/langs/fr/map.po
+++ b/langs/fr/map.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: map
-#
+#
# include translation strings from:
# en/map/index.php
-#
+#
# Translators:
# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2016
# Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2015
@@ -16,14 +16,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-07 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fr/)\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: "/web/en/map/index.php +9"
@@ -111,8 +111,9 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
-msgstr "6 (en développement)"
+#, fuzzy
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "5 (Juin 2015)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
msgid "5 (June 2015)"
@@ -270,11 +271,13 @@ msgstr "Plan du site Mageia.org"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "mageia, site web, carte, plan"
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "Plan du site"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
-msgid ""
-"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
+msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "Vous ne trouvez toujours pas ce que vous cherchez ? Essayer la recherche sur mageia.org :"
+
+#~ msgid "6 (in development)"
+#~ msgstr "6 (en développement)"
diff --git a/langs/fr/timeline.po b/langs/fr/timeline.po
index 12c21f329..0f406807c 100644
--- a/langs/fr/timeline.po
+++ b/langs/fr/timeline.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# Antoine DUMONDEL, 2015
# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2016
@@ -17,147 +17,162 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-08 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fr/)\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
-msgstr "2016"
+msgid "2017"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
-msgstr "Décembre"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> mise à jour vers 5.1."
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> est publiée."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "February"
msgstr "Février"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+#, fuzzy
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Sixième assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2016"
+msgstr "2016"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "December"
+msgstr "Décembre"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> mise à jour vers 5.1."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Sixième assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "Juin"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> est publiée."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Cinquième assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique."
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> mise à jour vers 4.1."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> est publiée."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Quatrième Assemblée Générale lors du FOSDEM à Bruxelles, Belgique."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "Sortie de <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Troisième assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "Sortie de <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Deuxième assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "Sortie de <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Première assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique."
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "Janvier"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Le serveur de conception des paquets est prêt à créer les ISO de la première alpha."
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "Fin de l'année"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "La réponse est incroyable : les premiers dons et les discussions abondent."
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Le projet se structure, sa gouvernance prend forme peu à peu (premier bureau, équipes)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "Septembre"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Naissance de Mageia comme <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork de Mandriva Linux</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "L'association Mageia.Org est enregistrée à Paris."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Chronologie de Mageia"
diff --git a/langs/hr/about.po b/langs/hr/about.po
index dc3c02b9f..9a6914c08 100644
--- a/langs/hr/about.po
+++ b/langs/hr/about.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/hr/)\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +49"
#, fuzzy
-msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr "iozašla su četiri glavna stabilna izdanja <a href=\"../1/\">u lipnju 2011</a>, <a href=\"../2/\">u svibnju 2012</a>, <a href=\"../3/\">u svibnju 2013</a> i <a href=\"../4/\">u veljači 2014</a>."
#: "/web/en/about/index.php +70"
diff --git a/langs/hr/map.po b/langs/hr/map.po
index c4f3d777f..3e4f1bae6 100644
--- a/langs/hr/map.po
+++ b/langs/hr/map.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-22 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hr/)\n"
@@ -110,8 +110,9 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Preuzimanja"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
-msgstr "6 (u razvoju)"
+#, fuzzy
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "5 (Lipanj 2015)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
msgid "5 (June 2015)"
@@ -270,10 +271,13 @@ msgstr "Mageia.org mapa stranice"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "mageia, web stranica, mapa, mapa stranice"
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "Mapa stranice"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "Još uvijek ne možete naći ono što tražite? Probajte pretražiti mageia.org:"
+
+#~ msgid "6 (in development)"
+#~ msgstr "6 (u razvoju)"
diff --git a/langs/hr/timeline.po b/langs/hr/timeline.po
index 00363f999..858378f49 100644
--- a/langs/hr/timeline.po
+++ b/langs/hr/timeline.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-24 07:51+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/hr/)\n"
@@ -26,17 +26,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
+msgid "2017"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-#, fuzzy
-msgid "December"
-msgstr "Rujan"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
#, fuzzy
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> je objavljena."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
@@ -45,119 +44,138 @@ msgstr "Veljača"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
#, fuzzy
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Prva generalna skuština tijekom FOSDEM-a u Briselu, Belgija."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
-msgid "2015"
+msgid "2016"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#, fuzzy
+msgid "December"
+msgstr "Rujan"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> je objavljena."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#, fuzzy
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Prva generalna skuština tijekom FOSDEM-a u Briselu, Belgija."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+msgid "2015"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "Lipanj"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> je objavljena."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> je objavljena."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> je objavljena."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Četvrata generalna skuština tijekom FOSDEM-a u Briselu, Belgija."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "Svibanj"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> je objavljena."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Treća generalna skuština tijekom FOSDEM-a u Briselu, Belgija."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> je objavljena."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Druga generalna skuština tijekom FOSDEM-a u Briselu, Belgija."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> je objavljena."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Prva generalna skuština tijekom FOSDEM-a u Briselu, Belgija."
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "Siječanj"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "Kraj godine"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "Rujan"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia je započela kao <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork Mandriva Linuxa</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org je registriran u Parizu, Francuska."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr ""
diff --git a/langs/hu/about.po b/langs/hu/about.po
index e877197d7..01046e6fa 100644
--- a/langs/hu/about.po
+++ b/langs/hu/about.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: about
-#
+#
# include translation strings from:
# en/about/index.php
-#
+#
# Translators:
# Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>, 2017
# Zoltan Siposs, 2015
@@ -16,14 +16,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-02 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/about/index.php +12"
@@ -35,8 +35,7 @@ msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it."
msgstr "A Mageia egy szabad szoftver, közösség által irányított projekt. Tudjon meg róla többet!"
#: "/web/en/about/index.php +14"
-msgid ""
-"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
+msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
msgstr "mageia, mageia.org, küldetés, kapcsolat, vezetőség, értékek, idővonal"
#: "/web/en/about/index.php +35"
@@ -44,9 +43,7 @@ msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system."
msgstr "A Mageia egy GNU/Linux alapú, szabad szoftveres operációs rendszer."
#: "/web/en/about/index.php +36"
-msgid ""
-"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a "
-"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
+msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
msgstr "Egy <a href=\"../community/\">közösségi projekt</a>, amit egy megválasztott tagokból álló <a href=\"#mageia.org\">non-profit szervezet</a> támogat."
#: "/web/en/about/index.php +39"
@@ -54,10 +51,7 @@ msgid "Our mission: to build great tools for people."
msgstr "A küldetésünk: nagyszerű eszközöket készíteni az emberek számára."
#: "/web/en/about/index.php +40"
-msgid ""
-"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, "
-"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community "
-"in the free software world."
+msgid "Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is also to become and maintain a credible and recognized community in the free software world."
msgstr "Nem csupán egy biztonságos, stabil és fenntartható operációs rendszert szállítunk, a cél az is, hogy legyünk és fent maradjunk egy hiteles és elismert közösséggel a szabad szoftverek világában."
#: "/web/en/about/index.php +41"
@@ -65,41 +59,28 @@ msgid "To date, Mageia:"
msgstr "A Mageia, eddig:"
#: "/web/en/about/index.php +44"
-msgid ""
-"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a "
-"fork</a> of Mandriva Linux,"
+msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux,"
msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">2010. szeptemberében indult</a>, mint a Mandriva Linux \"fork\"-ja,"
#: "/web/en/about/index.php +46"
-msgid ""
-"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and "
-"several companies worldwide</a>,"
+msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>,"
msgstr "világszerte összegyűjtve <a href=\"../community/\">gondos emberek százait és néhány vállalatot</a>,"
#: "/web/en/about/index.php +47"
-msgid ""
-"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a "
-"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>,"
-" using Free Software tools;"
+msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;"
msgstr "akik összerakták az infrastruktúrát, magát a disztribúciót, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">a dokumentációt</a>, <a href=\"../downloads/\">a terjesztést</a> és <a href=\"../support/\">támogatást</a>, szabad szoftveres eszközök használatával."
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid ""
-"released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a "
-"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a "
-"href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+#, fuzzy
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr "kiadtak öt fő stabil kiadás t<a href=\"../1/\">2011. júniusában</a>, <a href=\"../2/\">2012. májusában</a>, <a href=\"../3/\">2013. májusában</a>, <a href=\"../4/\">2014. februárjában</a> és <a href=\"../5/\">2015. júniusában</a>."
#: "/web/en/about/index.php +70"
-msgid ""
-"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
+msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
msgstr "a francia, párizsi székhelyű jogi szervezet, amely támogatja a Mageia projektet."
#: "/web/en/about/index.php +73"
-msgid ""
-"<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>"
-" rules;"
+msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;"
msgstr "<a href=%s>Mageia.Org alapszabálya</a> és <a href=%s>vezetési</a> irányelvei;"
#: "/web/en/about/index.php +74"
@@ -107,9 +88,7 @@ msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
#: "/web/en/about/index.php +75"
-msgid ""
-"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-"
-"you/\">donators</a>."
+msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>."
msgstr "<a href=\"../about/reports/\">pénzügyi beszámolók</a>, <a href=\"../thank-you/\">adományok</a>."
#: "/web/en/about/index.php +79"
@@ -126,7 +105,9 @@ msgstr "Magatartási kódex"
#: "/web/en/about/index.php +84"
msgid "In our community we use <a href=%s>Code of conduct</a>."
-msgstr "A közösségünkben <a href=%s>\nMagatartási kódexet</a> alkalmazunk."
+msgstr ""
+"A közösségünkben <a href=%s>\n"
+"Magatartási kódexet</a> alkalmazunk."
#: "/web/en/about/index.php +87"
msgid "Media &amp; artwork"
diff --git a/langs/hu/map.po b/langs/hu/map.po
index 0fe742901..bd8383fc4 100644
--- a/langs/hu/map.po
+++ b/langs/hu/map.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: map
-#
+#
# include translation strings from:
# en/map/index.php
-#
+#
# Translators:
# Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>, 2017
# Zoltan Siposs, 2015
@@ -16,14 +16,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-02 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/map/index.php +9"
@@ -111,8 +111,9 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Letöltések"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
-msgstr "6 (fejlesztés alatt)"
+#, fuzzy
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "5 (2015. június)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
msgid "5 (June 2015)"
@@ -270,11 +271,13 @@ msgstr "Mageia.org oldaltérkép"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "mageia, weboldal, térkép, oldaltérkép"
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "Oldaltérkép"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
-msgid ""
-"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
+msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "Nem találja meg, amit keres? Próbálja meg a mageia.org keresőt:"
+
+#~ msgid "6 (in development)"
+#~ msgstr "6 (fejlesztés alatt)"
diff --git a/langs/hu/timeline.po b/langs/hu/timeline.po
index f133ef235..db20e994d 100644
--- a/langs/hu/timeline.po
+++ b/langs/hu/timeline.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# Balzamon, 2015
# Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>, 2017
@@ -17,147 +17,162 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-02 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
-msgstr "2016"
+msgid "2017"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
-msgstr "December"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> frissítve 5.1 kiadásra."
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
+msgstr "A <a href=%s>Mageia 5</a> megjelenése."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "February"
msgstr "Február"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+#, fuzzy
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Hatodik Általános Közgyűlés ideje FOSDEM Brüsszelben, Belgiumban."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2016"
+msgstr "2016"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "December"
+msgstr "December"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> frissítve 5.1 kiadásra."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Hatodik Általános Közgyűlés ideje FOSDEM Brüsszelben, Belgiumban."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "Június"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "A <a href=%s>Mageia 5</a> megjelenése."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Ötödik Általános Közgyűlés ideje FOSDEM Brüsszelben, Belgiumban."
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> frissítése 4.1 verzióra."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "A <a href=\"/4/\">Mageia 4</a> megjelent."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Negyedik Általános Közgyűlés ideje FOSDEM Brüsszelben, Belgiumban."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "Május"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "A <a href=\"/3/\">Mageia 3</a> megjelent."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Harmadik Általános Közgyűlés ideje FOSDEM Brüsszelben, Belgiumban."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "A <a href=\"/2/\">Mageia 2</a> megjelent."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Második Általános Közgyűlés ideje FOSDEM Brüsszelben, Belgiumban."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "A <a href=\"/1/\">Mageia 1</a> megjelent."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Első Általános Közgyűlés ideje FOSDEM Brüsszelben, Belgiumban."
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "Január"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "A fejlesztői rendszer készen áll az első alfa ISO fájlok kiadására."
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "Az év vége"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Hihetetlen fogadtatás, bőséges támogatás és párbeszéd."
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "A projekt szerkezete kialakul, a vezetés lassan kezd formát ölteni (első értekezletek, csapatok)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "Szeptember"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "A Mageia élete kezdetét veszi <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">a Mandriva forkjaként</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "A Mageia.Org bejegyzésre kerül Párizsban, Franciaországban."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Mageia idővonal"
diff --git a/langs/ia/about.po b/langs/ia/about.po
index 5630c56b6..82b39f8e3 100644
--- a/langs/ia/about.po
+++ b/langs/ia/about.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-03 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Tea Coba <sleepwalkdroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ia/)\n"
@@ -71,7 +71,8 @@ msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"http
msgstr "qui usa software libere pro coproducer le infrastructura, le distribution mesme, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">livration</a> e <a href=\"../support/\">appoio</a>;"
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+#, fuzzy
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr "publicava cinque versiones stabile principal <a href=\"../1/\">in Junio 2011</a>, <a href=\"../2/\">in Maio 2012</a>, <a href=\"../3/\">in Maio 2013</a>, <a href=\"../4/\">in Februario 2014</a> e <a href=\"../5/\">in Junio 2015</a>."
#: "/web/en/about/index.php +70"
diff --git a/langs/ia/map.po b/langs/ia/map.po
index 9431b87a2..f835656c4 100644
--- a/langs/ia/map.po
+++ b/langs/ia/map.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-02 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Tea Coba <sleepwalkdroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ia/)\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Discargas"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
+msgid "6 (July 2017)"
msgstr ""
#: "/web/en/map/index.php +41"
@@ -269,10 +269,10 @@ msgstr ""
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +141"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr ""
diff --git a/langs/ia/timeline.po b/langs/ia/timeline.po
index 157d933fe..cf604a2f4 100644
--- a/langs/ia/timeline.po
+++ b/langs/ia/timeline.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:08+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ia/)\n"
@@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
+msgid "2017"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
+msgid "July"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
@@ -41,117 +41,133 @@ msgid "February"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
-msgid "2015"
+msgid "2016"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "June"
+msgid "December"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +45"
-msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +47"
-msgid "2014"
+msgid "2015"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "June"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+msgid "2014"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr ""
diff --git a/langs/id/about.po b/langs/id/about.po
index f21bbe74a..1dc141b15 100644
--- a/langs/id/about.po
+++ b/langs/id/about.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 05:32+0000\n"
"Last-Translator: Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/id/)\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "yang menciptakan infrastruktur, distribusi itu sendiri, <a href=\"https:
#: "/web/en/about/index.php +49"
#, fuzzy
-msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr "melepas empat rilis stabil utama <a href=\"../1/\">di bulan Juni 2011</a>, <a href=\"../2/\">Mei 2012</a>, <a href=\"../3/\">Mei 2013</a> dan <a href=\"../4/\">Februari 2014</a>."
#: "/web/en/about/index.php +70"
diff --git a/langs/id/map.po b/langs/id/map.po
index 1baf9738f..ae0f0dd9e 100644
--- a/langs/id/map.po
+++ b/langs/id/map.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 22:11+0000\n"
"Last-Translator: Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/id/)\n"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "Download"
#: "/web/en/map/index.php +40"
#, fuzzy
-msgid "6 (in development)"
-msgstr "5 (dalam pengembangan)"
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "1 (Juni 2011)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
#, fuzzy
@@ -272,10 +272,14 @@ msgstr "Peta situs Mageia.org"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "mageia, situs web, peta, peta situs"
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "Peta Situs"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "Masih belum menemukan apa yang kamu cari? Coba cari mageia.org:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "6 (in development)"
+#~ msgstr "5 (dalam pengembangan)"
diff --git a/langs/id/timeline.po b/langs/id/timeline.po
index fd2ac7b06..f0434543b 100644
--- a/langs/id/timeline.po
+++ b/langs/id/timeline.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-15 03:08+0000\n"
"Last-Translator: Kiki <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/id/)\n"
@@ -26,17 +26,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
+msgid "2017"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-#, fuzzy
-msgid "December"
-msgstr "September"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
#, fuzzy
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> dirilis."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
@@ -45,119 +44,138 @@ msgstr "Februari"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
#, fuzzy
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Majelis Umum ke lima selama FOSDEM di Brussels, Belgia."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2016"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#, fuzzy
+msgid "December"
+msgstr "September"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> dirilis."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#, fuzzy
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Majelis Umum ke lima selama FOSDEM di Brussels, Belgia."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> dirilis."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Majelis Umum ke lima selama FOSDEM di Brussels, Belgia."
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> dirilis."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> dirilis."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Majelis Umum ke empat selama FOSDEM di Brusel, Belgia."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "Mei"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> dirilis."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Majelis Umum ketiga selama FOSDEM di Brussels, Belgia."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> dirilis."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Majelis Umum kedua selama FOSDEM di Brussels, Belgia."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> dirilis."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Majelis Umum pertama selama FOSDEM di Brussels, Belgia."
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "Januari"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Sistem pembangunan telah siap untuk menjalankan ISO alpha pertama."
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "Akhir tahun"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Dengan respon yang luar biasa, donasi dan diskusi pertama berlimpah."
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Proyek terstrukturisasi, tata kelola perlahan mulai terbentuk (komite pertama, tim)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "September"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia memulai sebagai <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork dari Linux Mandriva</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org terdaftar di Paris, France."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Garis Waktu Mageia"
diff --git a/langs/it/about.po b/langs/it/about.po
index 98677d4c1..e36521ef2 100644
--- a/langs/it/about.po
+++ b/langs/it/about.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Albano <randyichinose@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/it/)\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "che coproducono l'infrastruttura, la distribuzione stessa, la <a href=\"
#: "/web/en/about/index.php +49"
#, fuzzy
-msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr "Rilasciate quattro release maggiori <a href=\"../1/\">in giugno 2011</a>, <a href=\"../2/\">in maggio 2012</a>, <a href=\"../3/\">in maggio 2013</a> e <a href=\"../4/\">in febbraio 2014</a>."
#: "/web/en/about/index.php +70"
diff --git a/langs/it/map.po b/langs/it/map.po
index a0dd3e5cb..9b0663c9a 100644
--- a/langs/it/map.po
+++ b/langs/it/map.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Roberto Albano <randyichinose@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/it/)\n"
@@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Scaricare"
#: "/web/en/map/index.php +40"
#, fuzzy
-msgid "6 (in development)"
-msgstr "5 (sotto sviluppo)"
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "1 (Giugno 2011)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
#, fuzzy
@@ -273,10 +273,14 @@ msgstr "Mappa del sito mageia.org"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "mageia, sito web, mappa, mappa del sito"
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "Mappa del Sito"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "Non trovi ancora quello che stai cercando? Prova a cercare su mageia.org:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "6 (in development)"
+#~ msgstr "5 (sotto sviluppo)"
diff --git a/langs/it/timeline.po b/langs/it/timeline.po
index b917146a2..7bd225bec 100644
--- a/langs/it/timeline.po
+++ b/langs/it/timeline.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-25 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Simona Busalacchi <simobusalacchi.sb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/it/)\n"
@@ -29,17 +29,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
+msgid "2017"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-#, fuzzy
-msgid "December"
-msgstr "Settembre"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
#, fuzzy
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> viene rilasciata."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
@@ -48,118 +47,137 @@ msgstr "Febbraio"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
#, fuzzy
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Quinta assemblea generale durante il FOSDEM in Bruxelles, Belgio."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2016"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#, fuzzy
+msgid "December"
+msgstr "Settembre"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> viene rilasciata."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#, fuzzy
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Quinta assemblea generale durante il FOSDEM in Bruxelles, Belgio."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "Giugno"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> viene rilasciata."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Quinta assemblea generale durante il FOSDEM in Bruxelles, Belgio."
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> viene rilasciata."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "Mageia 4 è stato rilasciato."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Quarta Assemblea Generale durante il FOSDEM di Bruxelles, in Belgio."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "Maggio"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "Mageia 3 è stato rilasciato."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Terza Assemblea Generale durante il FOSDEM di Bruxelles, in Belgio."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> è rilasciata."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "La seconda Assemblea Generale durante il FOSDEM a Bruxelles, Belgio."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> viene rilasciata."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "La prima Assemblea Generale durante il FOSDEM a Bruxelles, Belgio."
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Il build system è pronto per lavorare alle prime ISO alpha."
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "Fine dell'anno"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Con una risposta incredibile, le donazioni e le discussioni sono state abbondanti."
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Il progetto acquisisce una struttura, la governance prende forma lentamente (il primo consiglio, le squadre)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "Settembre"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia nasce come un <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork di Mandriva Linux</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org è registrata a Parigi, Francia."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Mageia Timeline"
diff --git a/langs/ja/about.po b/langs/ja/about.po
index 97941ae53..e4ec458ac 100644
--- a/langs/ja/about.po
+++ b/langs/ja/about.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-08 09:27+0000\n"
"Last-Translator: 堀 風羽 <muniruri@outlook.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"http
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +70"
diff --git a/langs/ja/map.po b/langs/ja/map.po
index 214afdb17..6f6dd5736 100644
--- a/langs/ja/map.po
+++ b/langs/ja/map.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: map
-#
+#
# include translation strings from:
# en/map/index.php
-#
+#
# Translators:
# BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2016
# BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015
@@ -16,14 +16,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-14 06:10+0000\n"
"Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen.\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: "/web/en/map/index.php +9"
@@ -111,8 +111,9 @@ msgid "Downloads"
msgstr "ダウンロード"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
-msgstr "6 (開発版)"
+#, fuzzy
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "5 (2015年6月)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
msgid "5 (June 2015)"
@@ -270,11 +271,13 @@ msgstr "Mageia.org サイトマップ"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "mageia, web site, map, sitemap"
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "サイトマップ"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
-msgid ""
-"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
+msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr ""
+
+#~ msgid "6 (in development)"
+#~ msgstr "6 (開発版)"
diff --git a/langs/ja/timeline.po b/langs/ja/timeline.po
index 2156c054a..368c06f81 100644
--- a/langs/ja/timeline.po
+++ b/langs/ja/timeline.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-18 00:39+0000\n"
"Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen.\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n"
@@ -26,17 +26,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
+msgid "2017"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-#, fuzzy
-msgid "December"
-msgstr "9月"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
#, fuzzy
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> 公開"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
@@ -45,118 +44,137 @@ msgstr "2月"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
#, fuzzy
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 5 回総会を開会"
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2016"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#, fuzzy
+msgid "December"
+msgstr "9月"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> 公開"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#, fuzzy
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 5 回総会を開会"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
msgstr "2015年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "6月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> 公開"
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 5 回総会を開会"
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> 公開"
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> 公開"
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 4 回総会を開会"
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "5月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> 公開"
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 3 回総会を開会"
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> 公開"
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 2 回総会を開会"
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> 公開"
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "ベルギー・ブリュッセルの FOSDEM 内で第 1 回総会を開会"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "1月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "実行できる最初のアルファ版 ISO を生成"
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010年"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "年末"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "初期の寄付・討論として信じられないほどの反応を得る。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "プロジェクトは構築され、組織はゆっくり形成される (初期のボード・チーム)"
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "9月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "<a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">Mandriva Linux から派生</a>し、Mageia を開始した。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org はフランス・パリで登録された"
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Mageia タイムライン"
diff --git a/langs/lt/about.po b/langs/lt/about.po
index 26f4f83e2..3d1314e32 100644
--- a/langs/lt/about.po
+++ b/langs/lt/about.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-20 22:57+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/lt/)\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"http
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +70"
diff --git a/langs/lt/map.po b/langs/lt/map.po
index b7f9d31a5..3063b1769 100644
--- a/langs/lt/map.po
+++ b/langs/lt/map.po
@@ -2,27 +2,27 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: map
-#
+#
# include translation strings from:
# en/map/index.php
-#
+#
# Translators:
# Moo, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/lt/)\n"
+"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: "/web/en/map/index.php +9"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Atsiuntimai"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
+msgid "6 (July 2017)"
msgstr ""
#: "/web/en/map/index.php +41"
@@ -269,11 +269,10 @@ msgstr ""
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +141"
-msgid ""
-"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
+msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr ""
diff --git a/langs/lt/timeline.po b/langs/lt/timeline.po
index 4b1ef759c..cda78f519 100644
--- a/langs/lt/timeline.po
+++ b/langs/lt/timeline.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-18 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Tomsonas\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/lt/)\n"
@@ -27,16 +27,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
-msgstr "2016"
+msgid "2017"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
+msgid "July"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
#, fuzzy
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> yra išleista."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
@@ -44,118 +44,135 @@ msgid "February"
msgstr "Vasaris"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2016"
+msgstr "2016"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> yra išleista."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "Birželis"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> yra išleista."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "Gegužė"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> yra išleista."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> yra išleista."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> yra išleista."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr ""
diff --git a/langs/lv/about.po b/langs/lv/about.po
index 1bb349615..4f9435472 100644
--- a/langs/lv/about.po
+++ b/langs/lv/about.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/lv/)\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"http
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +70"
diff --git a/langs/lv/map.po b/langs/lv/map.po
index 497b8049f..8249e4961 100644
--- a/langs/lv/map.po
+++ b/langs/lv/map.po
@@ -2,26 +2,26 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: map
-#
+#
# include translation strings from:
# en/map/index.php
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-24 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/lv/)\n"
+"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#: "/web/en/map/index.php +9"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Downloads"
msgstr ""
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
+msgid "6 (July 2017)"
msgstr ""
#: "/web/en/map/index.php +41"
@@ -268,11 +268,10 @@ msgstr ""
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +141"
-msgid ""
-"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
+msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr ""
diff --git a/langs/lv/timeline.po b/langs/lv/timeline.po
index 5290e9974..5ed06e695 100644
--- a/langs/lv/timeline.po
+++ b/langs/lv/timeline.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 09:43+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/lv/)\n"
@@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
+msgid "2017"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
+msgid "July"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
@@ -41,117 +41,133 @@ msgid "February"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
-msgid "2015"
+msgid "2016"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "June"
+msgid "December"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +45"
-msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +47"
-msgid "2014"
+msgid "2015"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "June"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+msgid "2014"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr ""
diff --git a/langs/nb/about.po b/langs/nb/about.po
index d7bec055a..993f75baa 100644
--- a/langs/nb/about.po
+++ b/langs/nb/about.po
@@ -2,27 +2,27 @@
# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: about
-#
+#
# include translation strings from:
# en/about/index.php
-#
+#
# Translators:
# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-11 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n"
+"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/about/index.php +12"
@@ -34,8 +34,7 @@ msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it."
msgstr "Mageia er et felleskapsledet Friprogramvare prosjekt. Lær mer om det."
#: "/web/en/about/index.php +14"
-msgid ""
-"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
+msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
msgstr "Mageia, mageia.org, om, oppdrag, kontakter, styresett, verdier, tidslinje"
#: "/web/en/about/index.php +35"
@@ -43,9 +42,7 @@ msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system."
msgstr "Mageia er et GNU / Linux-basert, friprogramvare operativsystem."
#: "/web/en/about/index.php +36"
-msgid ""
-"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a "
-"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
+msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
msgstr "Det er et <a href=\"../community/\"> fellesskapsprosjekt </a>, støttet av <a href=\"#mageia.org\"> en ideell organisasjon </a> av valgte bidragsytere."
#: "/web/en/about/index.php +39"
@@ -53,10 +50,7 @@ msgid "Our mission: to build great tools for people."
msgstr "Vårt oppdrag: Å bygge gode verktøy for mennesker."
#: "/web/en/about/index.php +40"
-msgid ""
-"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, "
-"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community "
-"in the free software world."
+msgid "Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is also to become and maintain a credible and recognized community in the free software world."
msgstr "Utover bare å levere et sikkert, stabilt og bærekraftig operativsystem, er målet også å bli og opprettholde et troverdig og anerkjent samfunn i friprogramvareverdenen."
#: "/web/en/about/index.php +41"
@@ -64,41 +58,28 @@ msgid "To date, Mageia:"
msgstr "Til dags dato, Mageia:"
#: "/web/en/about/index.php +44"
-msgid ""
-"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a "
-"fork</a> of Mandriva Linux,"
+msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux,"
msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\"> startet i september 2010 som en forgreining</a> av Mandriva Linux,"
#: "/web/en/about/index.php +46"
-msgid ""
-"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and "
-"several companies worldwide</a>,"
+msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>,"
msgstr "Samlet <a href=\"../community/\"> hundrevis av dyktige personer og flere selskaper over hele verden </a>,"
#: "/web/en/about/index.php +47"
-msgid ""
-"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a "
-"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>,"
-" using Free Software tools;"
+msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;"
msgstr "Som samproduserte infrastrukturen, distribusjonen, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\"> dokumentasjonen </a>, <a href=\"../downloads/\"> leveransen </a> og <a href=\"../support/\"> støtte </a>, ved hjelp av frie programvareverktøy;"
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid ""
-"released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a "
-"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a "
-"href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+#, fuzzy
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr "Utgitt fem større stabile utgivelser <a href=\"../1/\"> i juni 2011 </a>, <a href=\"../2/\"> i mai 2012 </a>, <a href = \" ../3/\"> i mai 2013 </a>, <a href=\"../4/\"> i februar 2014 </a> og <a href=\"../5/\"> i juni 2015 </a>."
#: "/web/en/about/index.php +70"
-msgid ""
-"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
+msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
msgstr "er den franske, Paris-baserte juridiske strukturen som støtter Mageia-prosjektet."
#: "/web/en/about/index.php +73"
-msgid ""
-"<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>"
-" rules;"
+msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;"
msgstr "<a href=%s> Mageia.Orgs juridiske basis</a> og <a href=%s> styrings</a> regler;"
#: "/web/en/about/index.php +74"
@@ -106,9 +87,7 @@ msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
#: "/web/en/about/index.php +75"
-msgid ""
-"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-"
-"you/\">donators</a>."
+msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>."
msgstr "<a href=\"../about/reports/\"> finansielle rapporter </a>, <a href=\"../thank-you/\"> donatorer </a>."
#: "/web/en/about/index.php +79"
diff --git a/langs/nb/map.po b/langs/nb/map.po
index 71233400a..6a4b56398 100644
--- a/langs/nb/map.po
+++ b/langs/nb/map.po
@@ -2,27 +2,27 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: map
-#
+#
# include translation strings from:
# en/map/index.php
-#
+#
# Translators:
# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-11 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n"
+"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/map/index.php +9"
@@ -110,8 +110,9 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Nedlastinger"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
-msgstr "6 (under utvikling)"
+#, fuzzy
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "5 (Juni 2015)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
msgid "5 (June 2015)"
@@ -269,11 +270,13 @@ msgstr "Mageia.org sidekart"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "Mageia, nettsted, kart, sidekart."
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "Sidekart"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
-msgid ""
-"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
+msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "Kan du fortsatt ikke finne det du lette etter? Prøv å søke på mageia.org:"
+
+#~ msgid "6 (in development)"
+#~ msgstr "6 (under utvikling)"
diff --git a/langs/nb/timeline.po b/langs/nb/timeline.po
index 79a96ff35..4c45aad94 100644
--- a/langs/nb/timeline.po
+++ b/langs/nb/timeline.po
@@ -2,160 +2,175 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-29 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n"
+"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
-msgstr "2016"
+msgid "2017"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
-msgstr "Desember"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> oppdatert til 5.1."
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> er lansert."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+#, fuzzy
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Sjette generasjon samling under FOSDEM i Brussels, Belgia."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2016"
+msgstr "2016"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "December"
+msgstr "Desember"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> oppdatert til 5.1."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Sjette generasjon samling under FOSDEM i Brussels, Belgia."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> er lansert."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Femte generasjon samling under FOSDEM i Brussels, Belgia."
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> oppdatert til 4.1."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> lansert.."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Fjerde generasjon samling under FOSDEM i Brussels, Belgia."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> er lansert."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Tredje generasjon samling under FOSDEM i Brussels, Belgia."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia e</a> er lansert.."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Andre generasjon samling under FOSDEM i Brussels, Belgia."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "<a href=\"/21/\">Mageia e</a> er lansert.."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Første generasjon samling under FOSDEM i Brussels, Belgia."
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Byggsystem er klart til å kjøres for første Alfa ISO'er."
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "Slutten på året."
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Med et utrolig gjensvar florerer diskusjonene og de første donasjonene."
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Prosjektet blir strkturert, styringen tar sakte form (første styremedlemmer, grupper)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "September"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia starter som en forgreining av <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org er registrert i Paris, Frankrike."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Mageia Tidslinje"
diff --git a/langs/nl/about.po b/langs/nl/about.po
index 5daa01a9b..7838583ac 100644
--- a/langs/nl/about.po
+++ b/langs/nl/about.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: about
-#
+#
# include translation strings from:
# en/about/index.php
-#
+#
# Translators:
# dragnadh <dragnadh@gmail.com>, 2017
# HanMi, 2014
@@ -18,14 +18,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-01 20:31+0000\n"
"Last-Translator: dragnadh <dragnadh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/about/index.php +12"
@@ -37,8 +37,7 @@ msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it."
msgstr "Mageia is een Vrije-Softwareproject dat door een gemeenschap geleid wordt. Leer er meer over."
#: "/web/en/about/index.php +14"
-msgid ""
-"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
+msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
msgstr "mageia, mageia.org, over, missie, contacten, bestuur, waarden, tijdslijn"
#: "/web/en/about/index.php +35"
@@ -46,9 +45,7 @@ msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system."
msgstr "Mageia is een op GNU/Linux gebaseerd, OpenSource-besturingssysteem."
#: "/web/en/about/index.php +36"
-msgid ""
-"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a "
-"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
+msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
msgstr "Het is een <a href=\"../community/\">gemeenschapsproject</a>, ondersteund door <a href=\"#mageia.org\">een nonprofit organisatie</a> van gekozen medewerkers."
#: "/web/en/about/index.php +39"
@@ -56,10 +53,7 @@ msgid "Our mission: to build great tools for people."
msgstr "Onze missie: geweldige gereedschappen voor mensen te maken."
#: "/web/en/about/index.php +40"
-msgid ""
-"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, "
-"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community "
-"in the free software world."
+msgid "Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is also to become and maintain a credible and recognized community in the free software world."
msgstr "Verder dan alleen het leveren van een veilig, stabiel en duurzaam besturingssysteem, is het doel ook om een geloofwaardige en erkende gemeenschap te handhaven in de wereld van vrije software."
#: "/web/en/about/index.php +41"
@@ -67,41 +61,28 @@ msgid "To date, Mageia:"
msgstr "Enige data, Mageia:"
#: "/web/en/about/index.php +44"
-msgid ""
-"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a "
-"fork</a> of Mandriva Linux,"
+msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux,"
msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">begon in September 2010 als een vork</a> van Mandriva Linux,"
#: "/web/en/about/index.php +46"
-msgid ""
-"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and "
-"several companies worldwide</a>,"
+msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>,"
msgstr "verzamelde <a href=\"../community/\">wereldwijd honderden toegewijde personen en verscheidene bedrijven</a>,"
#: "/web/en/about/index.php +47"
-msgid ""
-"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a "
-"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>,"
-" using Free Software tools;"
+msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;"
msgstr "die samen de infrastuctuur, de distributie zelf, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">de documentatie</a>, <a href=\"../downloads/\">de levering</a> en <a href=\"../support/\">de ondersteuning</a>, m.b.v. OpenSource-Softwaregereedschap verwezenlijken;"
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid ""
-"released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a "
-"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a "
-"href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+#, fuzzy
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr "5 stabiele versies uitgebracht <a href=\"../1/\">in Juni 2011</a>, <a href=\"../2/\">in Mei 2012</a>, <a href=\"../3/\">in Mei 2013</a>, <a href=\"../4/\">in Februari 2014</a> en <a href=\"../5/\">in Juni 2015</a>."
#: "/web/en/about/index.php +70"
-msgid ""
-"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
+msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
msgstr "is the Franse, in Parijs gevestigde rechtspersoon die het Mageia-project ondersteunt."
#: "/web/en/about/index.php +73"
-msgid ""
-"<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>"
-" rules;"
+msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;"
msgstr "<a href=%s>Mageia.Org's statuten</a> en <a href=%s>huishoudelijk reglement</a>;"
#: "/web/en/about/index.php +74"
@@ -109,9 +90,7 @@ msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
#: "/web/en/about/index.php +75"
-msgid ""
-"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-"
-"you/\">donators</a>."
+msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>."
msgstr "<a href=\"../about/reports/\">financiële rapporten</a>, <a href=\"../thank-you/\">donateurs</a>."
#: "/web/en/about/index.php +79"
diff --git a/langs/nl/map.po b/langs/nl/map.po
index 535b96ede..f6d81fae0 100644
--- a/langs/nl/map.po
+++ b/langs/nl/map.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: map
-#
+#
# include translation strings from:
# en/map/index.php
-#
+#
# Translators:
# Dennis Holierhoek <dennis.hh@hotmail.com>, 2016
# dragnadh <dragnadh@gmail.com>, 2016
@@ -19,14 +19,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-25 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Dennis Holierhoek <dennis.hh@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/map/index.php +9"
@@ -114,8 +114,9 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
-msgstr "6 (in ontwikkeling)"
+#, fuzzy
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "5 (Juni 2015)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
msgid "5 (June 2015)"
@@ -273,11 +274,13 @@ msgstr "Mageia.org-sitemap"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "mageia, website, map, sitemap"
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "Sitemap"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
-msgid ""
-"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
+msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "U kunt nog steeds niet vinden waar u naar zoekt? Probeer te zoeken in mageia.org:"
+
+#~ msgid "6 (in development)"
+#~ msgstr "6 (in ontwikkeling)"
diff --git a/langs/nl/timeline.po b/langs/nl/timeline.po
index e6a5c7e42..ced956751 100644
--- a/langs/nl/timeline.po
+++ b/langs/nl/timeline.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# Dennis Holierhoek <dennis.hh@hotmail.com>, 2016
# HanMi, 2014
@@ -19,147 +19,162 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 10:08+0000\n"
"Last-Translator: Dennis Holierhoek <dennis.hh@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
-msgstr "2016"
+msgid "2017"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
-msgstr "December"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> geüpdatet naar 5.1."
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> is uitgebracht."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "February"
msgstr "februari"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+#, fuzzy
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Zesde Algemene Bijeenkomst gedurende FOSDEM in Brussel, België"
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2016"
+msgstr "2016"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "December"
+msgstr "December"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> geüpdatet naar 5.1."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Zesde Algemene Bijeenkomst gedurende FOSDEM in Brussel, België"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "juni"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> is uitgebracht."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Vijfde Algemene Vergadering tijdens FOSDEM in Brussel, België."
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> geüpdated naar 4.1."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> wordt gereleased."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Vierde Algemene Vergadering tijdens FOSDEM in Brussel, België."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "mei"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> wordt gereleased."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Derde Algemene Vergadering tijdens FOSDEM in Brussel, België."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> wordt gereleased."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Tweede Algemene Vergadering tijdens FOSDEM in Brussel, België."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> wordt gereleased."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Eerste Algemene Vergadering tijdens FOSDEM in Brussel, België."
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "januari"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Build systeem is klaar om te runnen voor de eerste alpha ISOs."
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "Einde van het jaar"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Met een overweldigende respons, eerste giften en discussies."
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Het project krijgt structuur en het bestuur krijgt langzaam vorm (eerste bestuur, teams)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "september"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia start als een <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">vork van Mandriva Linux</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org wordt geregistreerd in Parijs, Frankrijk."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Tijdlijn van Mageia"
diff --git a/langs/pl/about.po b/langs/pl/about.po
index 225ed4b64..511ce4ca7 100644
--- a/langs/pl/about.po
+++ b/langs/pl/about.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-17 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Wyka <padocholik@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pl/)\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"http
msgstr "które zbudowały infrastrukturę całej dystrybucji we własnym zakresie, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">dokumentację</a>, <a href=\"../downloads/\">kanały dystrybucji</a> i <a href=\"../support/\">wsparcie techniczne</a>, z wykorzystaniem darmowych narzędzi;"
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +70"
diff --git a/langs/pl/map.po b/langs/pl/map.po
index 8914f4dc7..d306f416c 100644
--- a/langs/pl/map.po
+++ b/langs/pl/map.po
@@ -2,27 +2,27 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: map
-#
+#
# include translation strings from:
# en/map/index.php
-#
+#
# Translators:
# Marcin Wyka <padocholik@protonmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-17 07:31+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Wyka <padocholik@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: "/web/en/map/index.php +9"
@@ -110,8 +110,9 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Pobieranie"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
-msgstr "6 (w trakcie tworzenia)"
+#, fuzzy
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "5 (czerwiec 2015)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
msgid "5 (June 2015)"
@@ -269,11 +270,13 @@ msgstr "Mapa strony Mageia.org"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "mageia, strona www, mapa, mapa strony"
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "Mapa strony"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
-msgid ""
-"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
+msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "Nie możesz znaleźć tego czego szukasz? Spróbuj przeszukać mageia.org:"
+
+#~ msgid "6 (in development)"
+#~ msgstr "6 (w trakcie tworzenia)"
diff --git a/langs/pl/timeline.po b/langs/pl/timeline.po
index aa2a1060c..94e9ae91a 100644
--- a/langs/pl/timeline.po
+++ b/langs/pl/timeline.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-28 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pl/)\n"
@@ -26,17 +26,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
+msgid "2017"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-#, fuzzy
-msgid "December"
-msgstr "Wrzesień"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
#, fuzzy
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> została wydana."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
@@ -45,119 +44,138 @@ msgstr "Luty"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
#, fuzzy
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Pierwsze Walne Zgromadzenie podczas FOSDEMu w Brukseli w Belgi."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
-msgid "2015"
+msgid "2016"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#, fuzzy
+msgid "December"
+msgstr "Wrzesień"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> została wydana."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#, fuzzy
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Pierwsze Walne Zgromadzenie podczas FOSDEMu w Brukseli w Belgi."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+msgid "2015"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "Czerwiec"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> została wydana."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> została wydana."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> została wydana."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Czwarte Walne Zgromadzenie podczas FOSDEMu w Brukseli w Belgii."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "Maj"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> została wydana."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Podczas FOSDEMu w Brussels w Belgii odbyło się trzecie Walne Zgromadzenie."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> została wydana."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Drugie Walne Zgromadzenie podczas FOSDEMu w Brukseli w Belgi."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> została wydana."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Pierwsze Walne Zgromadzenie podczas FOSDEMu w Brukseli w Belgi."
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "Styczeń"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Pierwsza wersja obrazu ISO systemu w wersji alfa jest gotowa."
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "Koniec roku"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Dzięki niesamowitej reakcji, pierwszym datkom i dyskusjom wszystko zaczyna obfitować."
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Projekt został zorganizowany, sposób zarządzania nabiera powoli kształtu (pierwszy zarząd, zespoły)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "Wrzesień"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia wystartowała jako <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">odgałęzienie Mandriva Linux</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org jest zarejestrowana w Paryżu we Francji."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Kalendarium Mageia"
diff --git a/langs/pms/about.po b/langs/pms/about.po
index 3ca683517..477613cdd 100644
--- a/langs/pms/about.po
+++ b/langs/pms/about.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-05 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Randy Ichinose <randyichinose@gmail.com>\n"
"Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pms/)\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"http
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +70"
diff --git a/langs/pms/map.po b/langs/pms/map.po
index b14fe5404..29f785e3a 100644
--- a/langs/pms/map.po
+++ b/langs/pms/map.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-05 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Randy Ichinose <randyichinose@gmail.com>\n"
"Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pms/)\n"
@@ -110,8 +110,9 @@ msgid "Downloads"
msgstr ""
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "4 (Fërvé 2014)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
msgid "5 (June 2015)"
@@ -270,10 +271,10 @@ msgstr ""
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +141"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr ""
diff --git a/langs/pms/timeline.po b/langs/pms/timeline.po
index a2635cc0a..f937795c4 100644
--- a/langs/pms/timeline.po
+++ b/langs/pms/timeline.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-05 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Randy Ichinose <randyichinose@gmail.com>\n"
"Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pms/)\n"
@@ -26,15 +26,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
+msgid "2017"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
+msgid "July"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
@@ -42,117 +42,133 @@ msgid "February"
msgstr "Fërvé"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
-msgid "2015"
+msgid "2016"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "June"
+msgid "December"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +45"
-msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +47"
-msgid "2014"
+msgid "2015"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "June"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+msgid "2014"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr ""
diff --git a/langs/pt-br/about.po b/langs/pt-br/about.po
index 203ba76ce..fe2a3b029 100644
--- a/langs/pt-br/about.po
+++ b/langs/pt-br/about.po
@@ -2,27 +2,27 @@
# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: about
-#
+#
# include translation strings from:
# en/about/index.php
-#
+#
# Translators:
# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2015,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-02 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt_BR/)\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: "/web/en/about/index.php +12"
@@ -34,8 +34,7 @@ msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it."
msgstr "Mageia é um Software Livre, liderado pela comunidade do projeto. Saiba mais sobre o assunto."
#: "/web/en/about/index.php +14"
-msgid ""
-"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
+msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
msgstr "mageia, mageia.org, sobre, objetivo, contatos, liderança, valores, timeline"
#: "/web/en/about/index.php +35"
@@ -43,9 +42,7 @@ msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system."
msgstr "Mageia é um sistema operacional GNU/Linux livre."
#: "/web/en/about/index.php +36"
-msgid ""
-"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a "
-"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
+msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
msgstr "É um <a href=\"../community/\">projeto da comunidade</a>, mantido por <a href=\"#mageia.org\">uma organização sem fins lucrativos</a> de contribuidores eleitos."
#: "/web/en/about/index.php +39"
@@ -53,10 +50,7 @@ msgid "Our mission: to build great tools for people."
msgstr "Nossa missão: construir grandes ferramentas para pessoas."
#: "/web/en/about/index.php +40"
-msgid ""
-"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, "
-"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community "
-"in the free software world."
+msgid "Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is also to become and maintain a credible and recognized community in the free software world."
msgstr "Além de fornecer um sistema operacional seguro, estável e sustentável, o objetivo é também tornar-se e manter uma comunidade credível e reconhecida no mundo do software livre."
#: "/web/en/about/index.php +41"
@@ -64,41 +58,28 @@ msgid "To date, Mageia:"
msgstr "Até o momento, Mageia:"
#: "/web/en/about/index.php +44"
-msgid ""
-"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a "
-"fork</a> of Mandriva Linux,"
+msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux,"
msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">surgiu em Stembro de 2010 como uma bifurcação</a> do Mandriva Linux,"
#: "/web/en/about/index.php +46"
-msgid ""
-"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and "
-"several companies worldwide</a>,"
+msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>,"
msgstr "reuniu <a href=\"../community/\">centenas de pessoas cuidadosas e diversas empresas em todo o mundo</a>,"
#: "/web/en/about/index.php +47"
-msgid ""
-"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a "
-"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>,"
-" using Free Software tools;"
+msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;"
msgstr "que co-produziram a infra-estrutura, a distribuição em si, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentação</a>, <a href=\"../downloads/\">entrega</a> e <a href=\"../support/\">suporte</a>, usando ferramentas livres;"
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid ""
-"released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a "
-"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a "
-"href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+#, fuzzy
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr "Cinco grandes lançamentos estáveis <a href=\"../1/\"> em junho 2011 </a>, <a href=\"../2/\">em maio 2012 </a>, <a href = \"../3/\">em maio 2013</a>, <a href=\"../4/\">em fevereiro 2014</a> e <a href=\"../5/\">em junho 2015</a>."
#: "/web/en/about/index.php +70"
-msgid ""
-"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
+msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
msgstr "é uma estrutura localizada em Paris-França, que mantém o Projeto Mageia"
#: "/web/en/about/index.php +73"
-msgid ""
-"<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>"
-" rules;"
+msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;"
msgstr "<a href=%s>Constituição legal da Mageia.Org</ a>e<a href=%s>governança</a> regras;"
#: "/web/en/about/index.php +74"
@@ -106,9 +87,7 @@ msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
#: "/web/en/about/index.php +75"
-msgid ""
-"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-"
-"you/\">donators</a>."
+msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>."
msgstr "<a href=\"../about/reports/\">relatórios financeiros</a>, <a href=\"../thank-you/\">doadores</a>."
#: "/web/en/about/index.php +79"
diff --git a/langs/pt-br/map.po b/langs/pt-br/map.po
index 9879d902c..680a140dd 100644
--- a/langs/pt-br/map.po
+++ b/langs/pt-br/map.po
@@ -2,27 +2,27 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: map
-#
+#
# include translation strings from:
# en/map/index.php
-#
+#
# Translators:
# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 22:10+0000\n"
"Last-Translator: Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt_BR/)\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: "/web/en/map/index.php +9"
@@ -110,8 +110,9 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Espelhos de download"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
-msgstr "6 (em desenvolvimento)"
+#, fuzzy
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "5 (Junho de 2015)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
msgid "5 (June 2015)"
@@ -269,11 +270,13 @@ msgstr "Mapa do site mageia.org"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "Mageia, web site, mapa, mapa do site"
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "Mapa do site"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
-msgid ""
-"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
+msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "Você ainda não pode encontrar o que você estava procurando? Tente pesquisar em www.mageia.org:"
+
+#~ msgid "6 (in development)"
+#~ msgstr "6 (em desenvolvimento)"
diff --git a/langs/pt-br/timeline.po b/langs/pt-br/timeline.po
index f3b0c9e71..f89c5e068 100644
--- a/langs/pt-br/timeline.po
+++ b/langs/pt-br/timeline.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2014
# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2014-2016
@@ -16,147 +16,162 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-21 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt_BR/)\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
-msgstr "2016"
+msgid "2017"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
-msgstr "Dezembro"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a>atualizado para 5.1."
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> está liberado."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+#, fuzzy
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Sexta Assembléia Geral durante a FOSDEM em Bruxelas, Bélgica."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2016"
+msgstr "2016"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "December"
+msgstr "Dezembro"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a>atualizado para 5.1."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Sexta Assembléia Geral durante a FOSDEM em Bruxelas, Bélgica."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "Junho"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> está liberado."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Quinta Assembléia Geral durante FOSDEM em Bruxelas, Bélgica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> atualizado para 4.1."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> é lançado."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Quarta Assembléia Geral durante FOSDEM em Bruxelas, na Bélgica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "Maio"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> é lançado."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Em terceiro lugar durante a Assembleia Geral FOSDEM em Bruxelas, na Bélgica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> é lançado."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Segunda Assembléia geral durante FOSDEM, em Bruxelas, na Bélgica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> é lançado."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr " Primeira Assembléia geral durante FOSDEM, em Bruxelas, na Bélgica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Sistema de compilação está pronto para executar o primeiro alfa ISOs."
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "Final de ano"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Com uma resposta incrível, as primeiras doações e discussões abundam."
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Projeto obtém estrutura, governança toma forma lentamente (primeira placa, equipes)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia começa como um <a href=\"../About/2010-Sept-Announcement.html\">fork do Mandriva Linux</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org é registrado em Paris, França."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Linha do tempo da Mageia"
diff --git a/langs/pt/about.po b/langs/pt/about.po
index b1f3039cf..a28877b71 100644
--- a/langs/pt/about.po
+++ b/langs/pt/about.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: about
-#
+#
# include translation strings from:
# en/about/index.php
-#
+#
# Translators:
# rqllira <contato@raquellira.com>, 2016
# alfalb_mansil, 2014
@@ -17,14 +17,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-05 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/about/index.php +12"
@@ -36,8 +36,7 @@ msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it."
msgstr "O Mageia é um Programa Gratuito e um projeto liderado pela comunidade. Saiba mais sobre o mesmo."
#: "/web/en/about/index.php +14"
-msgid ""
-"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
+msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
msgstr "mageia, mageia.org, sobre, missão, contactos, administração, valores, barra cronológica"
#: "/web/en/about/index.php +35"
@@ -45,9 +44,7 @@ msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system."
msgstr "O Mageia é um Programa Gratuito e um sistema operativo baseado no GNU/Linux."
#: "/web/en/about/index.php +36"
-msgid ""
-"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a "
-"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
+msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
msgstr "Este é um <a href=\"../community/\">projeto comunitário</a>, suportado por <a href=\"#mageia.org\">uma organização sem fins lucrativos</a> composta por colaboradores eleitos."
#: "/web/en/about/index.php +39"
@@ -55,10 +52,7 @@ msgid "Our mission: to build great tools for people."
msgstr "A nossa missão, é a criação de ótimas ferramentas para as pessoas."
#: "/web/en/about/index.php +40"
-msgid ""
-"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, "
-"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community "
-"in the free software world."
+msgid "Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is also to become and maintain a credible and recognized community in the free software world."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +41"
@@ -66,41 +60,27 @@ msgid "To date, Mageia:"
msgstr "Até à data, Mageia:"
#: "/web/en/about/index.php +44"
-msgid ""
-"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a "
-"fork</a> of Mandriva Linux,"
+msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux,"
msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">começões em Setembro de 2010 como \"fork\"</a> of Mandriva Linux,"
#: "/web/en/about/index.php +46"
-msgid ""
-"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and "
-"several companies worldwide</a>,"
+msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +47"
-msgid ""
-"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a "
-"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>,"
-" using Free Software tools;"
+msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;"
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid ""
-"released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a "
-"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a "
-"href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +70"
-msgid ""
-"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
+msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
msgstr "é Francês, estrutura legal baseada em Paris que suporta o projeto Mageia."
#: "/web/en/about/index.php +73"
-msgid ""
-"<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>"
-" rules;"
+msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;"
msgstr "<a href=%s>Constituição Legal da Organização Mageia.</a> e regras de <a href=%s>Administração</a>;"
#: "/web/en/about/index.php +74"
@@ -108,9 +88,7 @@ msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
#: "/web/en/about/index.php +75"
-msgid ""
-"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-"
-"you/\">donators</a>."
+msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>."
msgstr "<a href=\"../about/reports/\">relatórios financeiros</a>, <a href=\"../thank-you/\">doadores</a>."
#: "/web/en/about/index.php +79"
diff --git a/langs/pt/map.po b/langs/pt/map.po
index ec164f6f8..48861cdc0 100644
--- a/langs/pt/map.po
+++ b/langs/pt/map.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: map
-#
+#
# include translation strings from:
# en/map/index.php
-#
+#
# Translators:
# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2015
# Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2017
@@ -16,14 +16,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-05 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/map/index.php +9"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Transferências"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
+msgid "6 (July 2017)"
msgstr ""
#: "/web/en/map/index.php +41"
@@ -270,11 +270,10 @@ msgstr ""
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +141"
-msgid ""
-"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
+msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr ""
diff --git a/langs/pt/timeline.po b/langs/pt/timeline.po
index 824256af0..a8b407739 100644
--- a/langs/pt/timeline.po
+++ b/langs/pt/timeline.po
@@ -2,160 +2,174 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2014,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-05 18:08+0000\n"
"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
-msgstr "2016"
+msgid "2017"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
-msgstr "Dezembro"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
+msgstr "O <a href=\"/4/\">Mageia 4</a> foi lançado."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2016"
+msgstr "2016"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "December"
+msgstr "Dezembro"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "Junho"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "O <a href=\"/4/\">Mageia 4</a> foi lançado."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "Maio"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "O <a href=\"/3/\">Mageia 3</a> foi lançado."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "O <a href=\"/2/\">Mageia 2</a> foi lançado."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "O <a href=\"/1/\">Mageia 1</a> foi lançado."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "Fim do ano"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "O Mageia começa como um <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">suporte para o Mandriva Linux</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "A Mageia.Org está registado em Paris, França."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Barra Cronológica"
diff --git a/langs/ro/about.po b/langs/ro/about.po
index ac16d0119..5949fe1a7 100644
--- a/langs/ro/about.po
+++ b/langs/ro/about.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ro/)\n"
@@ -71,7 +71,8 @@ msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"http
msgstr "care produc împreună infrastructura, distribuția, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentația</a>, <a href=\"../downloads/\">difuzarea</a> și <a href=\"../support/\">suportul</a> său, utilizînd aplicații libere;"
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+#, fuzzy
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr "a relizat cinci versiuni majore stabile <a href=\"../1/\">în iunie 2011</a>, <a href=\"../2/\">în mai 2012</a>, <a href=\"../3/\">în mai 2013</a>, <a href=\"../4/\">în februarie 2014</a> și <a href=\"../5/\">în iunie 2015</a>."
#: "/web/en/about/index.php +70"
diff --git a/langs/ro/map.po b/langs/ro/map.po
index fb4f5f11b..cb9b2204c 100644
--- a/langs/ro/map.po
+++ b/langs/ro/map.po
@@ -2,27 +2,27 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: map
-#
+#
# include translation strings from:
# en/map/index.php
-#
+#
# Translators:
# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2014-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-15 16:59+0000\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ro/)\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: "/web/en/map/index.php +9"
@@ -110,8 +110,9 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Descărcări"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
-msgstr "6 (în dezvoltare)"
+#, fuzzy
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "5 (iunie 2015)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
msgid "5 (June 2015)"
@@ -269,11 +270,13 @@ msgstr "Harta sitului Mageia.org"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "mageia, sit, hartă, hartă sit"
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "Harta sitului"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
-msgid ""
-"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
+msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "Tot nu ați găsit ce căutați? Încercați să căutați pe mageia.org:"
+
+#~ msgid "6 (in development)"
+#~ msgstr "6 (în dezvoltare)"
diff --git a/langs/ro/timeline.po b/langs/ro/timeline.po
index 0e6dcfbb3..758c8b438 100644
--- a/langs/ro/timeline.po
+++ b/langs/ro/timeline.po
@@ -2,160 +2,175 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2014-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-19 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ro/)\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
-msgstr "2016"
+msgid "2017"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
-msgstr "Decembrie"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> actualizată la 5.1."
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> este lansată."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "February"
msgstr "Februarie"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+#, fuzzy
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "A șasea Adunare Generală la FOSDEM în Bruxelles, Belgia."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2016"
+msgstr "2016"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "December"
+msgstr "Decembrie"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> actualizată la 5.1."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "A șasea Adunare Generală la FOSDEM în Bruxelles, Belgia."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "Iunie"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> este lansată."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "A cincea Adunare Generală la FOSDEM în Bruxelles, Belgia."
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> actualizată la 4.1."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> este lansată."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "A patra Adunare Generală la FOSDEM în Bruxelles, Belgia."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "S-a lansat <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "A treia Adunare Generală la FOSDEM în Bruxelles, Belgia."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> este lansată."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "A doua Adunare Generală la FOSDEM în Bruxelles, Belgia."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> este lansată."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Prima Adunare Generală la FOSDEM în Bruxelles, Belgia."
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "Ianuarie"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Sistemul de clădit este gata pentru lansarea imaginilor ISO a primei versiuni alfa."
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "Sfîrșit de an"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Ca o reacție incredibilă, abundă primele donații și discuții."
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Proiectul devine structurat, guvernanța se formează încet (primul comitet, echipele)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "septembrie"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia a început ca o <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">derivație de Mandriva Linux</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org este înregistrată în Paris, Franța."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Cronologia Mageia"
diff --git a/langs/ru/about.po b/langs/ru/about.po
index 11317a010..00fbd4400 100644
--- a/langs/ru/about.po
+++ b/langs/ru/about.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 14:36+0300\n"
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ru/)\n"
@@ -74,7 +74,8 @@ msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"http
msgstr "кто поддерживает инфраструктуру, сам дистрибутив, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">документацию</a>, <a href=\"../downloads/\">распространение</a> и <a href=\"../support/\">поддержку</a>, использование инструментов свободного ПО;"
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+#, fuzzy
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr "выпустила пять крупных релизов <a href=\"../1/\">в июне 2011</a>, <a href=\"../2/\">в мае 2012</a>, <a href=\"../3/\">в мае 2013</a>, <a href=\"../4/\">в феврале 2014</a> и <a href=\"../5/\">в июне 2015</a>."
#: "/web/en/about/index.php +70"
diff --git a/langs/ru/map.po b/langs/ru/map.po
index 0aa90f3f0..95f9ae645 100644
--- a/langs/ru/map.po
+++ b/langs/ru/map.po
@@ -2,26 +2,26 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: map
-#
+#
# include translation strings from:
# en/map/index.php
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-04 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ru/)\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: "/web/en/map/index.php +9"
@@ -109,8 +109,9 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Загрузка"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
-msgstr "6 (в разработке)"
+#, fuzzy
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "5 (июнь 2015 года)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
msgid "5 (June 2015)"
@@ -268,11 +269,13 @@ msgstr "Карта сайта Mageia.org"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "сайт, карта, Магея, mageia, web site, map, sitemap"
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "Карта сайта"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
-msgid ""
-"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
+msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "Не можете найти нужной вам информации? Попробуйте поискать на mageia.org:"
+
+#~ msgid "6 (in development)"
+#~ msgstr "6 (в разработке)"
diff --git a/langs/ru/timeline.po b/langs/ru/timeline.po
index a5d62bb87..5286122d0 100644
--- a/langs/ru/timeline.po
+++ b/langs/ru/timeline.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2016-2017
# Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014
@@ -17,147 +17,162 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 18:56+0000\n"
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ru/)\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
-msgstr "2016"
+msgid "2017"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
-msgstr "Декабрь"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> обновлена до 5.1."
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> выпущена."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "February"
msgstr "Февраль"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+#, fuzzy
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Шестое общее собрание во время FOSDEM в Брюсселе, Бельгия."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2016"
+msgstr "2016"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "December"
+msgstr "Декабрь"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> обновлена до 5.1."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Шестое общее собрание во время FOSDEM в Брюсселе, Бельгия."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "Июнь"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> выпущена."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Пятые общее собрание во время FOSDEM в Брюсселе, Бельгия."
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> обновлена до 4.1."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> выпущена."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Четвертая Генеральная Ассамблея FOSDEM в Брюсселе, Бельгия."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "Май"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "Вышел релиз Mageia 3."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Третье общее собрание при FOSDEM в Брюсселе, Бельгия."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "Выпущена <a href=\"/2/\"> Mageia 2 </a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Вторые общие сборы при FOSDEM в Брюсселе, Бельгия."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "Выпущена <a href=\"/1/\"> Mageia 1 </a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Первое общее собрание при FOSDEM в Брюсселе, Бельгия."
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "Январь"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Система сборки готова собирать первые тестовые образы ISO."
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "Конец года"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Невероятный ответ, первая финансовая поддержка и обсуждение."
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Проект приобретает собственные черты, понемногу устанавливаются правила управления (первый наблюдательный совет, команды)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Начало Mageia как <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\"> ответвления Mandriva Linux </a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Зарегистрирован Mageia.Org в Париже, Франция."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "История событий Mageia"
diff --git a/langs/sco/about.po b/langs/sco/about.po
index b0a2daa5e..a65d0b890 100644
--- a/langs/sco/about.po
+++ b/langs/sco/about.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:32+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Scots (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sco/)\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"http
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +70"
diff --git a/langs/sco/map.po b/langs/sco/map.po
index 6571be0ef..9fc15aabf 100644
--- a/langs/sco/map.po
+++ b/langs/sco/map.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Scots (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sco/)\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Dounlaids"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
+msgid "6 (July 2017)"
msgstr ""
#: "/web/en/map/index.php +41"
@@ -268,10 +268,10 @@ msgstr ""
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +141"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr ""
diff --git a/langs/sco/timeline.po b/langs/sco/timeline.po
index b0c445c30..64268fc6c 100644
--- a/langs/sco/timeline.po
+++ b/langs/sco/timeline.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:08+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Scots (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sco/)\n"
@@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
+msgid "2017"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
+msgid "July"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
@@ -41,117 +41,133 @@ msgid "February"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
-msgid "2015"
+msgid "2016"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "June"
+msgid "December"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +45"
-msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +47"
-msgid "2014"
+msgid "2015"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "June"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+msgid "2014"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr ""
diff --git a/langs/sk/about.po b/langs/sk/about.po
index 31192707a..6fc45f30f 100644
--- a/langs/sk/about.po
+++ b/langs/sk/about.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-23 21:40+0000\n"
"Last-Translator: Jajo Pajo\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sk/)\n"
@@ -71,7 +71,8 @@ msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"http
msgstr "ktorí spoluvytvárajú infraštruktúru, samotnú distribúciu, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">dokumentáciu</a>, <a href=\"../downloads/\">dodávku</a> a <a href=\"../support/\">podporu</a>, používajúc nástroje slobodného softvéru;"
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+#, fuzzy
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr "vydala päť hlavných stabilných verzií <a href=\"../1/\">v júni 2011</a>, <a href=\"../2/\">v máji 2012</a>, <a href=\"../3/\">v máji 2013</a>, <a href=\"../4/\">vo februári 2014</a> a <a href=\"../5/\">v júni 2015</a>."
#: "/web/en/about/index.php +70"
diff --git a/langs/sk/map.po b/langs/sk/map.po
index a537a9533..a80674042 100644
--- a/langs/sk/map.po
+++ b/langs/sk/map.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Jajo Pajo\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sk/)\n"
@@ -110,8 +110,9 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Sťahovania"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
-msgstr "6 (vo vývoji)"
+#, fuzzy
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "5 (jún 2015)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
msgid "5 (June 2015)"
@@ -270,10 +271,13 @@ msgstr "Mapa stránok mageia.org"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "mageia, stránky, mapa, mapa stránok"
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "Mapa stránok"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "Stále ste ešte nenašli to, čo ste hľadali? Vyskúšajte hľadanie na mageia.org:"
+
+#~ msgid "6 (in development)"
+#~ msgstr "6 (vo vývoji)"
diff --git a/langs/sk/timeline.po b/langs/sk/timeline.po
index fd1a750a9..8c7bd9bc6 100644
--- a/langs/sk/timeline.po
+++ b/langs/sk/timeline.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-12 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Jajo Pajo\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sk/)\n"
@@ -26,17 +26,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
+msgid "2017"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-#, fuzzy
-msgid "December"
-msgstr "September"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
#, fuzzy
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr "Je vydaná <a href=%s>Mageia 5</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
@@ -45,118 +44,137 @@ msgstr "Február"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
#, fuzzy
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Piate všeobecné zhromaždenie počas akcie FOSDEM v belgickom Bruseli."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2016"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#, fuzzy
+msgid "December"
+msgstr "September"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "Je vydaná <a href=%s>Mageia 5</a>."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#, fuzzy
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Piate všeobecné zhromaždenie počas akcie FOSDEM v belgickom Bruseli."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "Jún"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "Je vydaná <a href=%s>Mageia 5</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Piate všeobecné zhromaždenie počas akcie FOSDEM v belgickom Bruseli."
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "Je vydaná <a href=%s>Mageia 5</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "Je vydaná <a href=\"/4/\">Mageia 4</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Štvrté všeobecné zhromaždenie počas akcie FOSDEM v belgickom Bruseli."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "Máj"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "Je vydaná <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Tretie všeobecné zhromaždenie počas akcie FOSDEM v belgickom Bruseli."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "Je vydaná <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Druhé všeobecné zhromaždenie počas akcie FOSDEM v belgickom Bruseli."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "Je vydaná <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Prvé všeobecné zhromaždenie počas akcie FOSDEM v belgickom Bruseli."
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "Január"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Zostavovací systém je pripravený k spusteniu pre výrobu prvých alfa ISO obrazov."
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "Koniec roka"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "S nečakanou odozvou, prichádzajú prvé dary a diskusie."
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Projekt dostáva štruktúru, riadenie pomaly dostáva formu (prvé vedenie, tímy)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "September"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia začína ako <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">odnož Mandriva Linuxu</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org je zaregistrovaná vo francúzskom Paríži."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Časová priamka Mageie"
diff --git a/langs/sl/about.po b/langs/sl/about.po
index ebf4135c6..5d7261e48 100644
--- a/langs/sl/about.po
+++ b/langs/sl/about.po
@@ -2,27 +2,27 @@
# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: about
-#
+#
# include translation strings from:
# en/about/index.php
-#
+#
# Translators:
# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-26 19:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-16 23:30:00+0200\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sl/)\n"
+"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-i18n@mageia.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: "/web/en/about/index.php +12"
@@ -34,8 +34,7 @@ msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it."
msgstr "Mageia je odprtokodna programska oprema, projekt skupnosti. Spoznajte več."
#: "/web/en/about/index.php +14"
-msgid ""
-"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
+msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
msgstr "mageia, mageia.org, o, poslanstvo, kontakti, upravitelji, vrednote, časovni razpored"
#: "/web/en/about/index.php +35"
@@ -43,9 +42,7 @@ msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system."
msgstr "Mageia je odprtokodni operacijski sistem osnovan na GNU/Linuxu."
#: "/web/en/about/index.php +36"
-msgid ""
-"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a "
-"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
+msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
msgstr "Je <a href=\"../community/\">projekt skupnosti</a>, ki ga podpira <a href=\"#mageia.org\">neprofitna organizacija</a> z voljenimi upravitelji."
#: "/web/en/about/index.php +39"
@@ -53,10 +50,7 @@ msgid "Our mission: to build great tools for people."
msgstr "Naše poslanstvo: izdelovati velika, zmogljiva orodja za ljudi."
#: "/web/en/about/index.php +40"
-msgid ""
-"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, "
-"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community "
-"in the free software world."
+msgid "Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is also to become and maintain a credible and recognized community in the free software world."
msgstr "Več kot le graditi varen, stabilen in trajnostni operacijski sistem; cilj je tudi postati in ostati zaupanja vredna ter prepoznavna skupnost v svetu odprte kode."
#: "/web/en/about/index.php +41"
@@ -64,41 +58,27 @@ msgid "To date, Mageia:"
msgstr "Do sedaj se je Mageia:"
#: "/web/en/about/index.php +44"
-msgid ""
-"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a "
-"fork</a> of Mandriva Linux,"
+msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux,"
msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">odcepila v septembru 2010</a> iz distribucije Mandriva Linux,"
#: "/web/en/about/index.php +46"
-msgid ""
-"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and "
-"several companies worldwide</a>,"
+msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>,"
msgstr "zbrala na <a href=\"../community/\">stotine skrbnih posameznikov in več družb po vsem svetu</a>,"
#: "/web/en/about/index.php +47"
-msgid ""
-"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a "
-"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>,"
-" using Free Software tools;"
+msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;"
msgstr "ki soustvarajo infrastrukturo, samo distribucijo, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">dokumentacijo</a>, <a href=\"../downloads/\">prenos</a> in <a href=\"../support/\"> podporo</a> z uporabo odprtokodne programske opreme;"
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid ""
-"released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a "
-"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a "
-"href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
-msgstr "izdala pet stabilnih izdaj <a href=\"../1/\">junija 2011</a>, <a href=\"../2/\">maja 2012</a>, <a href=\"../3/\">maja 2013</a>, <a href=\"../4/\">februarja 2014</a> in. <a href=\"../5/\">junija 2015</a>"
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
+msgstr "izdala šest stabilnih izdaj <a href=\"../1/\">junija 2011</a>, <a href=\"../2/\">maja 2012</a>, <a href=\"../3/\">maja 2013</a>, <a href=\"../4/\">februarja 2014</a>, <a href=\"../5/\">junija 2015</a> in <a href=\"../6/\">julija 2017</a>"
#: "/web/en/about/index.php +70"
-msgid ""
-"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
+msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
msgstr "je francoska pravna entiteta v Parizu, ki podpira projekt Mageia."
#: "/web/en/about/index.php +73"
-msgid ""
-"<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>"
-" rules;"
+msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;"
msgstr "<a href=%s>statut Mageia.Org</a> in pravila <a href=%s>upravljanja</a>;"
#: "/web/en/about/index.php +74"
@@ -106,9 +86,7 @@ msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
#: "/web/en/about/index.php +75"
-msgid ""
-"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-"
-"you/\">donators</a>."
+msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>."
msgstr "<a href=\"../about/reports/\">finančna poročila</a>, <a href=\"../thank-you/\">donatorji</a>."
#: "/web/en/about/index.php +79"
diff --git a/langs/sl/index.po b/langs/sl/index.po
index 55ed68257..326b6f4a7 100644
--- a/langs/sl/index.po
+++ b/langs/sl/index.po
@@ -10,13 +10,13 @@
# en/index.php
#
# Translators:
-# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2012-2015
+# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2012-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: index\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-16 12:46:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-28 19:38:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-16 23:30:00+0200\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-i18n@mageia.org>\n"
"Language: sl\n"
@@ -81,32 +81,28 @@ msgid "You can be part of it"
msgstr "Lahko ste del tega"
#: "/web/en/index.php +261"
-#, fuzzy
msgid "Mageia 6"
-msgstr "Mageia 5,1"
+msgstr "Mageia 6"
#: "/web/en/index.php +262"
-#, fuzzy
msgid "released in July 2017"
-msgstr "izdana decembra 2016"
+msgstr "izdana julija 2017"
#: "/web/en/index.php +266"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Opombe ob izdaji</a>"
#: "/web/en/index.php +266"
-#, fuzzy
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes"
#: "/web/en/index.php +267"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">znane napake</a>"
#: "/web/en/index.php +267"
-#, fuzzy
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata"
#: "/web/en/index.php +272"
msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version"
diff --git a/langs/sl/map.po b/langs/sl/map.po
index 935f5e250..7481cf36a 100644
--- a/langs/sl/map.po
+++ b/langs/sl/map.po
@@ -2,27 +2,27 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: map
-#
+#
# include translation strings from:
# en/map/index.php
-#
+#
# Translators:
# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sl/)\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: "/web/en/map/index.php +9"
@@ -110,8 +110,8 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Prenosi"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
-msgstr "6 (v razvoju)"
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "6 (julij 2017)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
msgid "5 (June 2015)"
@@ -269,11 +269,13 @@ msgstr "Načrt spletišča Mageia.org"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "mageia, mageja, spletišče, spletna stran, mapa, načrt, zemljevid, zemljevid spletnih strani, načrt spletišča"
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "Načrt spletišča"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
-msgid ""
-"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
+msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "Ali še vedno ne najdete, kar ste iskali? Poskusite z iskanjem po spletišču mageia.org:"
+
+#~ msgid "6 (in development)"
+#~ msgstr "6 (v razvoju)"
diff --git a/langs/sl/support.po b/langs/sl/support.po
index 633cf91bc..4e7a23959 100644
--- a/langs/sl/support.po
+++ b/langs/sl/support.po
@@ -10,14 +10,14 @@
# en/support/index.php
#
# Translators:
-# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2012-2016
+# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2012-2017
# Rok Kepa <rokkepa@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: support\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-16 15:15:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-15 21:56:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-16 23:30:00+0200\n"
"Last-Translator: filip.komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-i18n@mageia.org>\n"
"Language: sl\n"
@@ -99,24 +99,20 @@ msgid "Mageia releases are supported at least for 18 months."
msgstr "Posamezne verzije Mageia so podprte vsaj 18 mesecev."
#: "/web/en/support/index.php +52"
-#, fuzzy
msgid "Mageia 6 will be supported until January 16th, 2019."
-msgstr "Mageia 5 je bila podprta do 16. decembra 2016."
+msgstr "Mageia 6 bo podprta do 16. januarja 2019."
#: "/web/en/support/index.php +52"
-#, fuzzy
msgid "Mageia 6 was supported until January 16th, 2019."
-msgstr "Mageia 5 je bila podprta do 16. decembra 2016."
+msgstr "Mageia 6 je bila podprta do 16. januarja 2019."
#: "/web/en/support/index.php +53"
-#, fuzzy
msgid "Mageia 5 will be supported until October 31th, 2017."
-msgstr "Mageia 5 je bila podprta do 16. decembra 2016."
+msgstr "Mageia 5 bo podprta do 31. oktobra 2017."
#: "/web/en/support/index.php +53"
-#, fuzzy
msgid "Mageia 5 was supported until October 31th, 2017."
-msgstr "Mageia 5 je bila podprta do 16. decembra 2016."
+msgstr "Mageia 5 je bila podprta do 31. oktobra 2017."
#: "/web/en/support/index.php +54"
msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015."
diff --git a/langs/sl/timeline.po b/langs/sl/timeline.po
index 04d38a981..f9cccd033 100644
--- a/langs/sl/timeline.po
+++ b/langs/sl/timeline.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: timeline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-06 23:19:00+0200\n"
"Last-Translator: filip.komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-i18n@mageia.org>\n"
@@ -23,133 +23,149 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
-msgstr "2016"
+msgid "2017"
+msgstr "2017"
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
-msgstr "december"
+msgid "July"
+msgstr "julij"
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-msgstr "Izdana je posodobitev <a href=%s>Mageje 5</a> z oznako verzije 5.1."
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
+msgstr "Izdana je <a href=%s>Mageia 6</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "February"
msgstr "februar"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Sedma generalna skupščina na sejmu FOSDEM v Bruslju (Belgija)."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2016"
+msgstr "2016"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "December"
+msgstr "december"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "Izdana je posodobitev <a href=%s>Mageje 5</a> z oznako verzije 5.1."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Šesta generalna skupščina na sejmu FOSDEM v Bruslju (Belgija)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "junij"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "Izdana je <a href=%s>Mageia 5</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Peta generalna skupščina na sejmu FOSDEM v Bruslju (Belgija)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "Izdana je posodobitev <a href=%s>Mageje 4</a> z oznako verzije 4.1."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "Izdana je <a href=\"/4/\">Mageia 4</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Četrta generalna skupščina na sejmu FOSDEM v Bruslju (Belgija)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "maj"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "Izdana je <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Tretja generalna skupščina na sejmu FOSDEM v Bruslju."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "Izdana je <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Druga generalna skupščina na sejmu FOSDEM v Bruslju."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "Izdana je <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Prva generalna skupščina na sejmu FOSDEM v Bruslju (Belgija)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "januar"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Sistem za gradnjo je pripravljen za izdajo prvih alfa slik ISO."
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "konec leta"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Prvi odziv je bil neverjeten; donacij in razprav je na pretek."
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Projekt se strukturira, uprava se prične oblikovati (prvi odbor, ekipe)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "september"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia se je <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">odcepila</a> iz distribucije Mandriva Linux."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org je registrirano združenje v Parizu (Francija)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Časovnica Mageje"
diff --git a/langs/sq/about.po b/langs/sq/about.po
index 50a3d33b1..ab792824e 100644
--- a/langs/sq/about.po
+++ b/langs/sq/about.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-21 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sq/)\n"
@@ -71,7 +71,8 @@ msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"http
msgstr "që bashkë prodhon infrastrukturën, shpërndarja vetë, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">dokumentimin</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> dhe <a href=\"../support/\">mbështetje</a>, duke përdorur mjetet programe falas;"
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+#, fuzzy
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr "lëshuar pesë lëshime të mëdha të qëndrueshme <a href=\"../1/\">në Qershor 2011</a>, <a href=\"../2/\">në Maj 2012</a>, <a href=\"../3/\">në Maj 2013</a>, <a href=\"../4/\">në Shkurt 2014</a> dhe <a href=\"../5/\">në Qershor 2015</a>."
#: "/web/en/about/index.php +70"
diff --git a/langs/sq/map.po b/langs/sq/map.po
index 0489ab626..d402a2e26 100644
--- a/langs/sq/map.po
+++ b/langs/sq/map.po
@@ -2,27 +2,27 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: map
-#
+#
# include translation strings from:
# en/map/index.php
-#
+#
# Translators:
# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-27 01:22+0000\n"
"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sq/)\n"
+"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/map/index.php +9"
@@ -110,8 +110,9 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Shkarkime"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
-msgstr "6 (në zhvillim)"
+#, fuzzy
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "5 (Qeshor 2015)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
msgid "5 (June 2015)"
@@ -269,11 +270,13 @@ msgstr "Mageia.org harta faqes"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "mageia, faqja internetit, harta, hartafaqes"
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "Harta Faqes"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
-msgid ""
-"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
+msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "Ju ende nuk mund të gjeni atë që ju po kërkoni? Provoni të kërkoni mageia.org:"
+
+#~ msgid "6 (in development)"
+#~ msgstr "6 (në zhvillim)"
diff --git a/langs/sq/timeline.po b/langs/sq/timeline.po
index 1d9231d64..f37a0b8ec 100644
--- a/langs/sq/timeline.po
+++ b/langs/sq/timeline.po
@@ -2,160 +2,175 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-27 01:20+0000\n"
"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sq/)\n"
+"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
-msgstr "2016"
+msgid "2017"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
-msgstr "Dhjetorë"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> përditësuar në 5.1."
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> është lëshuar."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "February"
msgstr "Shkurt"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+#, fuzzy
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Gjashtë gjatë FOSDEN në Bruksel, Belgjikë."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2016"
+msgstr "2016"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "December"
+msgstr "Dhjetorë"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> përditësuar në 5.1."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Gjashtë gjatë FOSDEN në Bruksel, Belgjikë."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "Qershor"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> është lëshuar."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Pestë gjatë FOSDEM në Bruksel, Belgjikë."
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> përditësuar në 4.1."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> është lëshuar."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Katërt gjatë FOSDEM në Bruksel, Belgjikë."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "Maj"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> është lëshuar."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Tretë gjatë FOSDEM në Bruksel, Belgjikë."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> është lëshuar."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Dytë gjatë FOSDEM në Bruksel, Belgjikë."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> është lëshuar."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Asambleja e Përgjithshme e Parë gjatë FOSDEM në Bruksel, Belgjikë."
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "Janar"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Ndërtimi i sistemit është i gatshëm të filloj për ISOs e parë alfa."
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "Fund viti"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Me një përgjigje të pabesueshme, donacionet e para dhe diskutime me bollëk."
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Projekti strukturohet, qeverisja merr ngadalë formë (ekipet, e bordit të parë)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "Shtator"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia filloj si <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">degëzim i Mandriva Linux</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org është regjistruar në Paris, Francë."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Mageia Afatekohore"
diff --git a/langs/sv/about.po b/langs/sv/about.po
index 01448ee2c..d5ecf36bc 100644
--- a/langs/sv/about.po
+++ b/langs/sv/about.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: about
-#
+#
# include translation strings from:
# en/about/index.php
-#
+#
# Translators:
# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2014
# Michael Eklund <willard@null.net>, 2014-2015,2017
@@ -16,14 +16,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/about/index.php +12"
@@ -35,8 +35,7 @@ msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it."
msgstr "Mageia består av fri programvara som är gruppdrivande. Läs mer om det."
#: "/web/en/about/index.php +14"
-msgid ""
-"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
+msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
msgstr "mageia, mageia.org, om, uppdrag, kontakter, styrelsesätt, värderingar, tidslinje"
#: "/web/en/about/index.php +35"
@@ -44,9 +43,7 @@ msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system."
msgstr "Mageia är ett GNU/Linuxbaserat operativsystem med fri programvara. "
#: "/web/en/about/index.php +36"
-msgid ""
-"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a "
-"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
+msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
msgstr "Det är ett <a href=\"../community/\">gemenskapsprojekt</a> som stöds av <a href=\"#mageia.org\">en icke-vinstdrivande organisation</a> av valda bidragsgivare."
#: "/web/en/about/index.php +39"
@@ -54,10 +51,7 @@ msgid "Our mission: to build great tools for people."
msgstr "Vårt uppdrag: Att skapa bra verktyg för alla människor."
#: "/web/en/about/index.php +40"
-msgid ""
-"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, "
-"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community "
-"in the free software world."
+msgid "Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is also to become and maintain a credible and recognized community in the free software world."
msgstr "Förutom att leverera ett säkert och stabilt operativsystem så är målet också att bli och upprätthålla en trovärdig och erkänd gemenskap i den fria mjukvaruvärlden."
#: "/web/en/about/index.php +41"
@@ -65,41 +59,28 @@ msgid "To date, Mageia:"
msgstr "Fram tills idag så har Mageia:"
#: "/web/en/about/index.php +44"
-msgid ""
-"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a "
-"fork</a> of Mandriva Linux,"
+msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux,"
msgstr "<a href=\"2010-sept-announcment.html\">startat i september 2010 som en förgrening</a> av Mandriva Linux."
#: "/web/en/about/index.php +46"
-msgid ""
-"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and "
-"several companies worldwide</a>,"
+msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>,"
msgstr "Samlat <a href=\"../community/\">hundratals noggrant utvalda individer och ett flertal företag över hela världen</a>. "
#: "/web/en/about/index.php +47"
-msgid ""
-"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a "
-"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>,"
-" using Free Software tools;"
+msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;"
msgstr "Dessa medverkar för tillverkning av infrastruktur, distributionen i sig, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">dokumentation</a>, <a href=\"../downloads/\">leverans</a> och <a href=\"../support/\">support</a> genom att använda verktyg med gratis mjukvara."
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid ""
-"released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a "
-"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a "
-"href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+#, fuzzy
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr "släppte fem stora stabila utgåvor <a href=\"../1/\">i juni 2011</a>, <a href=\"../2/\">i maj 2012</a>, <a href=\"../3/\">i may 2013</a>, <a href=\"../4/\">i februari 2014</a> och <a href=\"../5/\">i juni 2015</a>."
#: "/web/en/about/index.php +70"
-msgid ""
-"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
+msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
msgstr "är den franska, Parisbaserade legala strukturen som stödjer Mageiaprojektet."
#: "/web/en/about/index.php +73"
-msgid ""
-"<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>"
-" rules;"
+msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;"
msgstr "<a href=\"%s\">Mageia.Org, laglig konstitution</a> och <a href=%s>styrande</a> regler."
#: "/web/en/about/index.php +74"
@@ -107,9 +88,7 @@ msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
#: "/web/en/about/index.php +75"
-msgid ""
-"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-"
-"you/\">donators</a>."
+msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>."
msgstr "<a href=\"../about/reports/\">Finansiella rapporter</a> och <a href=\"../thank-you/\">donatorer</a>."
#: "/web/en/about/index.php +79"
diff --git a/langs/sv/map.po b/langs/sv/map.po
index 649ca8102..0369741dd 100644
--- a/langs/sv/map.po
+++ b/langs/sv/map.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: map
-#
+#
# include translation strings from:
# en/map/index.php
-#
+#
# Translators:
# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2014-2015
# Michael Eklund <willard@null.net>, 2014-2016
@@ -16,14 +16,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-07 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/map/index.php +9"
@@ -111,8 +111,9 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Nerladdningar"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
-msgstr "6 (under utveckling)"
+#, fuzzy
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "5 (juni 2015)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
msgid "5 (June 2015)"
@@ -270,11 +271,13 @@ msgstr "Mageia.org webbkarta"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "mageia, hemsida, karta, karta över hemsidan"
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "Webbkarta"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
-msgid ""
-"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
+msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "Kan du fortfarande inte hitta vad du letade efter? Försök att söka på mageia.org:"
+
+#~ msgid "6 (in development)"
+#~ msgstr "6 (under utveckling)"
diff --git a/langs/sv/timeline.po b/langs/sv/timeline.po
index ca4925b7e..0103d292f 100644
--- a/langs/sv/timeline.po
+++ b/langs/sv/timeline.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2014
# Michael Eklund <willard@null.net>, 2014-2017
@@ -16,147 +16,162 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-04 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
-msgstr "2016"
+msgid "2017"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
-msgstr "december"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> uppdaterad till 5.1."
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> släpptes."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "February"
msgstr "februari"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+#, fuzzy
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Den sjätte generalförsamlingen under FOSDEM i Bryssel, Belgien."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2016"
+msgstr "2016"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "December"
+msgstr "december"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> uppdaterad till 5.1."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Den sjätte generalförsamlingen under FOSDEM i Bryssel, Belgien."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "juni"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> släpptes."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Dem femte generalförsamlingen under FOSDEM i Bryssel, Belgien."
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> uppdaterad till 4.1."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> släpps."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Fjärde generalförsamlingen under FOSDEM i Bryssel, Belgien. "
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "maj"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> släpps."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Tredje generalförsamlingen under FOSDEM i Bryssel, Belgien."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> släpps."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Andra generalförsamlingen under FOSDEM i Bryssel, Belgien. "
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> släpps."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Första generalförsamlingen under FOSDEM i Bryssel, Belgien. "
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "januari"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Byggnationssystemet är redo för att köras för de första alpha iso-filerna."
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "Slutet av året"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Med en otrolig respons har de första donationerna och diskussionerna gått i överflöd."
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Projektet struktureras, styrningen tar sakta form (första styrelsen, teamet)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "september"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia börjar som en <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">förgrening av Mandriva Linux</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org är registrerat i Paris, Frankrike."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Mageia's tidslinje"
diff --git a/langs/tg/about.po b/langs/tg/about.po
index 386f022ce..fb93c2de2 100644
--- a/langs/tg/about.po
+++ b/langs/tg/about.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-28 05:13+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/tg/)\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"http
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +70"
diff --git a/langs/tg/map.po b/langs/tg/map.po
index d88fbe3c4..e010e6a20 100644
--- a/langs/tg/map.po
+++ b/langs/tg/map.po
@@ -2,26 +2,26 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: map
-#
+#
# include translation strings from:
# en/map/index.php
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-13 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/tg/)\n"
+"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/map/index.php +9"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Боргириҳо"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
+msgid "6 (July 2017)"
msgstr ""
#: "/web/en/map/index.php +41"
@@ -268,11 +268,10 @@ msgstr ""
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +141"
-msgid ""
-"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
+msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr ""
diff --git a/langs/tg/timeline.po b/langs/tg/timeline.po
index 31fc49595..9046868b1 100644
--- a/langs/tg/timeline.po
+++ b/langs/tg/timeline.po
@@ -2,38 +2,38 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-13 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/tg/)\n"
+"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
+msgid "2017"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
+msgid "July"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
@@ -41,120 +41,133 @@ msgid "February"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
-msgid "2015"
+msgid "2016"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "June"
+msgid "December"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +45"
-msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +47"
-msgid "2014"
+msgid "2015"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+msgid "2014"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "Май"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr ""
diff --git a/langs/th/about.po b/langs/th/about.po
index acdaa59b2..cf82d596a 100644
--- a/langs/th/about.po
+++ b/langs/th/about.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/th/)\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"http
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +70"
diff --git a/langs/th/map.po b/langs/th/map.po
index 329650f9b..5800053bc 100644
--- a/langs/th/map.po
+++ b/langs/th/map.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 08:20+0000\n"
"Last-Translator: Rockers <sumorock@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/th/)\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Downloads"
msgstr "ดาวน์โหลด"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
+msgid "6 (July 2017)"
msgstr ""
#: "/web/en/map/index.php +41"
@@ -270,10 +270,10 @@ msgstr ""
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +141"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr ""
diff --git a/langs/th/timeline.po b/langs/th/timeline.po
index d0e410c63..3fe9dde83 100644
--- a/langs/th/timeline.po
+++ b/langs/th/timeline.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-25 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/th/)\n"
@@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
+msgid "2017"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
+msgid "July"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
@@ -41,117 +41,133 @@ msgid "February"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
-msgid "2015"
+msgid "2016"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "June"
+msgid "December"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +45"
-msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +47"
-msgid "2014"
+msgid "2015"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "June"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+msgid "2014"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "พ.ค."
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr ""
diff --git a/langs/tr/about.po b/langs/tr/about.po
index cb931e772..cc28ccf2f 100644
--- a/langs/tr/about.po
+++ b/langs/tr/about.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: about
-#
+#
# include translation strings from:
# en/about/index.php
-#
+#
# Translators:
# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2014
# Fırat Kutlu <firatkutlu@yandex.com>, 2015
@@ -18,14 +18,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-29 10:39+0000\n"
"Last-Translator: tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: "/web/en/about/index.php +12"
@@ -37,8 +37,7 @@ msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it."
msgstr "Mageia topluluk merkezli özgür yazılımdır. Bu konuda daha fazla bilgi alın."
#: "/web/en/about/index.php +14"
-msgid ""
-"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
+msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
msgstr "mageia, mageia.org, hakkında, amaç, kişiler, yönetim, değerler, zaman çizelgesi"
#: "/web/en/about/index.php +35"
@@ -46,9 +45,7 @@ msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system."
msgstr "Mageia GNU/Linux temelli özgür yazılım işletim sistemidir."
#: "/web/en/about/index.php +36"
-msgid ""
-"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a "
-"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
+msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
msgstr "O bir <a href=\"../community/\">topluluk projesidir</a> ve seçkin katkıcıların bulunduğu, <a href=\"#mageia.org\">kâr amacı gütmeyen bir organizasyon</a> tarafından desteklenmektedir."
#: "/web/en/about/index.php +39"
@@ -56,10 +53,7 @@ msgid "Our mission: to build great tools for people."
msgstr "Amacımız: İnsanlar için harika araçlar inşa etmek."
#: "/web/en/about/index.php +40"
-msgid ""
-"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, "
-"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community "
-"in the free software world."
+msgid "Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is also to become and maintain a credible and recognized community in the free software world."
msgstr "Güvenlikli, kararlı ve sürdürülebilir bir işletim sistemi sunmanın ötesinde amacımız, özgür yazılım dünyasında güvenilir ve kabul edilmiş bir topluluk haline gelerek bunu sürdürmektir."
#: "/web/en/about/index.php +41"
@@ -67,41 +61,28 @@ msgid "To date, Mageia:"
msgstr "Bugüne kadar Mageia:"
#: "/web/en/about/index.php +44"
-msgid ""
-"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a "
-"fork</a> of Mandriva Linux,"
+msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux,"
msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">Eylül 2010'da Mandriva Linux'un bir çatallaması olarak</a> başladı,"
#: "/web/en/about/index.php +46"
-msgid ""
-"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and "
-"several companies worldwide</a>,"
+msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>,"
msgstr "Özgür yazılım araçlarını kullanarak, <a href=\"../support/\">destekleyen</a>, dağıtan, <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">belgeleyen</a>, <a href=\"../downloads/\">dağıtımını</a>, altyapısını yapan,"
#: "/web/en/about/index.php +47"
-msgid ""
-"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a "
-"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>,"
-" using Free Software tools;"
+msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;"
msgstr "<a href=\"../community/\">dünya çapında bir çok şirket ve dikkatli, titiz bireylerin yüzlercesi</a> toplandı."
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid ""
-"released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a "
-"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a "
-"href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+#, fuzzy
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr "<a href=\"../1/\">Haziran 2011</a>, <a href=\"../2/\">Mayıs 2012</a>, <a href=\"../3/\">Mayıs 2013</a>, <a href=\"../4/\">Şubat 2014</a> ve <a href=\"../5/\">Haziran 2015</a> tarihlerinde 5 kararlı sürüm yayınlanmıştır."
#: "/web/en/about/index.php +70"
-msgid ""
-"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
+msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
msgstr "Mageia.org Fransızdır ve projeyi destekleyen resmi yapı Paris merkezlidir."
#: "/web/en/about/index.php +73"
-msgid ""
-"<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>"
-" rules;"
+msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;"
msgstr "<a href=%s>Mageia.org'un yasal tüzüğü</a> ve <a href=%s>yönetim</a> esasları."
#: "/web/en/about/index.php +74"
@@ -109,9 +90,7 @@ msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
#: "/web/en/about/index.php +75"
-msgid ""
-"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-"
-"you/\">donators</a>."
+msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>."
msgstr "<a href=\"../about/reports/\">Mali raporlar</a>, <a href=\"../thank-you/\">bağış</a> yapanlar."
#: "/web/en/about/index.php +79"
diff --git a/langs/tr/map.po b/langs/tr/map.po
index d06173074..f7de6af13 100644
--- a/langs/tr/map.po
+++ b/langs/tr/map.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: map
-#
+#
# include translation strings from:
# en/map/index.php
-#
+#
# Translators:
# Fırat Kutlu <firatkutlu@yandex.com>, 2015
# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2017
@@ -16,14 +16,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-15 13:39+0000\n"
"Last-Translator: tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: "/web/en/map/index.php +9"
@@ -111,8 +111,9 @@ msgid "Downloads"
msgstr "İndirmeler"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
-msgstr "6 (geliştirme aşamasında)"
+#, fuzzy
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "5 (Haziran 2015)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
msgid "5 (June 2015)"
@@ -270,11 +271,13 @@ msgstr "Mageia.org site haritası"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "mageia, web site, harita, site haritası"
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "Site Haritası"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
-msgid ""
-"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
+msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "Hala aradığınızı bulamadınız mı? mageia.org'da aramayı deneyin:"
+
+#~ msgid "6 (in development)"
+#~ msgstr "6 (geliştirme aşamasında)"
diff --git a/langs/tr/timeline.po b/langs/tr/timeline.po
index 21cf85357..ea9a55960 100644
--- a/langs/tr/timeline.po
+++ b/langs/tr/timeline.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# Fırat Kutlu <firatkutlu@yandex.com>, 2014-2016
# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2017
@@ -16,147 +16,162 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-15 13:50+0000\n"
"Last-Translator: tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
-msgstr "2016"
+msgid "2017"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
-msgstr "Aralık"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> sürümü 5.1 sürümüne güncellendi."
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> yayınlandı."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "February"
msgstr "Şubat"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+#, fuzzy
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Belçika - Brüksel'de ki FOSDEM'de Altıncı Genel Kurul Toplantısı."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2016"
+msgstr "2016"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "December"
+msgstr "Aralık"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> sürümü 5.1 sürümüne güncellendi."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Belçika - Brüksel'de ki FOSDEM'de Altıncı Genel Kurul Toplantısı."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "Haziran"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> yayınlandı."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Belçika - Brüksel'de ki FOSDEM'de Beşinci Genel Kurul Toplantısı."
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> sürümü 4.1 sürümüne güncellendi."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> yayınlandı."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Belçika - Brüksel'de ki FOSDEM'de Dördüncü Genel Kurul Toplantısı."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "Mayıs"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> yayınlandı."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Belçika Brüksel'deki FOSDEM organizasyonunda üçüncü genel toplantı."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> yayınlandı."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Belçika Brüksel'deki FOSDEM organizasyonunda ikinci genel toplantı."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011{ok]"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> yayınlandı."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Belçika Brüksel'deki FOSDEM organizasyonunda ilk genel toplantı."
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "Ocak"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Oluşan sistem ilk alpha ISO'larını çalıştırmaya hazırdır."
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "Yıl sonu"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "İnanılmaz bir tepki, ilk bağışlar ve bol tartışmalar."
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Proje yapılanıyor, yönetim yavaşca şekilleniyor (ilk yönetim kurulu ve ekipler)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "Eylül"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia bir <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">Mandriva Linux çatallaması</a> olarak başlıyor."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org Fransa, Paris'de tescil edildi."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Mageia Zaman çizgisi"
diff --git a/langs/uk/about.po b/langs/uk/about.po
index e492746a6..3bc5f9ee5 100644
--- a/langs/uk/about.po
+++ b/langs/uk/about.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-27 08:29+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: "/web/en/about/index.php +12"
@@ -33,113 +32,64 @@ msgstr "Про Mageia"
#: "/web/en/about/index.php +13"
msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it."
-msgstr ""
-"Mageia є вільним програмним забезпеченням. Проектом керує спільнота. "
-"Дізнайтеся більше про цей дистрибутив."
+msgstr "Mageia є вільним програмним забезпеченням. Проектом керує спільнота. Дізнайтеся більше про цей дистрибутив."
#: "/web/en/about/index.php +14"
-msgid ""
-"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
-msgstr ""
-"mageia, mageia.org, про, призначення, контактні дані, керування, цінності, "
-"розклад"
+msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
+msgstr "mageia, mageia.org, про, призначення, контактні дані, керування, цінності, розклад"
#: "/web/en/about/index.php +35"
msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system."
-msgstr ""
-"Mageia є операційною системою з відкритим кодом, заснованою на GNU/Linux."
+msgstr "Mageia є операційною системою з відкритим кодом, заснованою на GNU/Linux."
#: "/web/en/about/index.php +36"
-msgid ""
-"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a "
-"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
-msgstr ""
-"Ця операційна система є <a href=\"../community/\">проектом спільноти</a>, "
-"підтримку проекту здійснює <a href=\"#mageia.org\">неприбуткова організація<"
-"/a> вибраних учасників."
+msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
+msgstr "Ця операційна система є <a href=\"../community/\">проектом спільноти</a>, підтримку проекту здійснює <a href=\"#mageia.org\">неприбуткова організація</a> вибраних учасників."
#: "/web/en/about/index.php +39"
msgid "Our mission: to build great tools for people."
msgstr "Наша мета: створення чудових програмних інструментів для людей."
#: "/web/en/about/index.php +40"
-msgid ""
-"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the "
-"goal is also to become and maintain a credible and recognized community in "
-"the free software world."
-msgstr ""
-"Окрім надання користувачам безпечної, стабільної та надійної операційної "
-"системи, метою проекту є створення надійної та знаної спільноти у світі "
-"вільного програмного забезпечення."
+msgid "Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is also to become and maintain a credible and recognized community in the free software world."
+msgstr "Окрім надання користувачам безпечної, стабільної та надійної операційної системи, метою проекту є створення надійної та знаної спільноти у світі вільного програмного забезпечення."
#: "/web/en/about/index.php +41"
msgid "To date, Mageia:"
msgstr "На сьогодні Mageia:"
#: "/web/en/about/index.php +44"
-msgid ""
-"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork<"
-"/a> of Mandriva Linux,"
-msgstr ""
-"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">створено у вересні 2010 року як "
-"відгалуження</a> Mandriva Linux,"
+msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux,"
+msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">створено у вересні 2010 року як відгалуження</a> Mandriva Linux,"
#: "/web/en/about/index.php +46"
-msgid ""
-"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and "
-"several companies worldwide</a>,"
-msgstr ""
-"зібрано докупи ресурси <a href=\"../community/\">сотень окремих людей та "
-"декількох компаній з усього світу</a>,"
+msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>,"
+msgstr "зібрано докупи ресурси <a href=\"../community/\">сотень окремих людей та декількох компаній з усього світу</a>,"
#: "/web/en/about/index.php +47"
-msgid ""
-"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a "
-"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, "
-"using Free Software tools;"
-msgstr ""
-"спільно створено інфраструктуру, сам дистрибутив, <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/\">документацію</a>, <a href=\"../downloads/\">"
-"образи системи</a> та <a href=\"../support/\">службу підтримки</a>, і все це "
-"на основі вільних інструментів з відкритим кодом;"
+msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;"
+msgstr "спільно створено інфраструктуру, сам дистрибутив, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">документацію</a>, <a href=\"../downloads/\">образи системи</a> та <a href=\"../support/\">службу підтримки</a>, і все це на основі вільних інструментів з відкритим кодом;"
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid ""
-"released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a "
-"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a "
-"href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
-msgstr ""
-"випущено чотири основних випуски дистрибутива, у <a href=\"../1/\">червні "
-"2011 року</a>, у <a href=\"../2/\">травні 2012 року</a>, у <a href=\"../3/\">"
-"травні 2013 року</a>, у <a href=\"../4/\">лютому 2014 року</a> та у <a "
-"href=\"../5/\">червні 2015 року</a>."
+#, fuzzy
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
+msgstr "випущено чотири основних випуски дистрибутива, у <a href=\"../1/\">червні 2011 року</a>, у <a href=\"../2/\">травні 2012 року</a>, у <a href=\"../3/\">травні 2013 року</a>, у <a href=\"../4/\">лютому 2014 року</a> та у <a href=\"../5/\">червні 2015 року</a>."
#: "/web/en/about/index.php +70"
-msgid ""
-"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
-msgstr ""
-"є французькою юридичною структурою, що базується у Парижі, її призначенням є "
-"підтримка проекту Mageia."
+msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
+msgstr "є французькою юридичною структурою, що базується у Парижі, її призначенням є підтримка проекту Mageia."
#: "/web/en/about/index.php +73"
-msgid ""
-"<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> "
-"rules;"
-msgstr ""
-"<a href=%s>Письмові засади Mageia.Org</a> та <a href=%s>правила керування</a>;"
+msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;"
+msgstr "<a href=%s>Письмові засади Mageia.Org</a> та <a href=%s>правила керування</a>;"
#: "/web/en/about/index.php +74"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
#: "/web/en/about/index.php +75"
-msgid ""
-"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a "
-"href=\"../thank-you/\">donators</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"../about/reports/\">фінансові звіти</a>, <a href=\"../thank-you/\">"
-"список спонсорів</a>."
+msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>."
+msgstr "<a href=\"../about/reports/\">фінансові звіти</a>, <a href=\"../thank-you/\">список спонсорів</a>."
#: "/web/en/about/index.php +79"
msgid "Mageia license"
@@ -147,8 +97,7 @@ msgstr "Умови ліцензування Mageia"
#: "/web/en/about/index.php +80"
msgid "Our contributions are based on <a href=%s>our license</a>."
-msgstr ""
-"Наші внески засновано на використанні <a href=%s>наших умов ліцензування</a>."
+msgstr "Наші внески засновано на використанні <a href=%s>наших умов ліцензування</a>."
#: "/web/en/about/index.php +83"
msgid "Code of conduct"
@@ -156,9 +105,7 @@ msgstr "Угода щодо відповідальності"
#: "/web/en/about/index.php +84"
msgid "In our community we use <a href=%s>Code of conduct</a>."
-msgstr ""
-"У нашій спільноті ми використовуємо власну <a href=%s>Угоду щодо "
-"відповідальності</a>."
+msgstr "У нашій спільноті ми використовуємо власну <a href=%s>Угоду щодо відповідальності</a>."
#: "/web/en/about/index.php +87"
msgid "Media &amp; artwork"
@@ -166,11 +113,8 @@ msgstr "Мультимедійні дані та графіка"
#: "/web/en/about/index.php +89"
msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"%s\">Логотип, файли зображень обкладинок компакт-дисків, "
-"мультимедійні файли</a>."
+msgstr "<a href=\"%s\">Логотип, файли зображень обкладинок компакт-дисків, мультимедійні файли</a>."
#: "/web/en/about/index.php +90"
msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Поточні настанови з графічного оформлення</a>."
-
diff --git a/langs/uk/map.po b/langs/uk/map.po
index 505d0aa5c..29a22e9f7 100644
--- a/langs/uk/map.po
+++ b/langs/uk/map.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 16:08+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: "/web/en/map/index.php +9"
@@ -112,8 +111,9 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Отримання"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
-msgstr "6 (у стадії розробки)"
+#, fuzzy
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "5 (червень 2015 року)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
msgid "5 (June 2015)"
@@ -271,13 +271,13 @@ msgstr "Карта сайта Mageia.org"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "сайт, карта, магея, mageia, web site, map, sitemap"
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "Карта сайта"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
-msgid ""
-"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
-msgstr ""
-"Не можете знайти потрібної вам інформації? Спробуйте пошукати на mageia.org:"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
+msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+msgstr "Не можете знайти потрібної вам інформації? Спробуйте пошукати на mageia.org:"
+#~ msgid "6 (in development)"
+#~ msgstr "6 (у стадії розробки)"
diff --git a/langs/uk/timeline.po b/langs/uk/timeline.po
index 424ce3cd5..ea644c592 100644
--- a/langs/uk/timeline.po
+++ b/langs/uk/timeline.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-07 21:14+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -23,146 +23,155 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
-msgstr "2016"
+msgid "2017"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
-msgstr "Грудень"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> оновлено до 5.1."
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
+msgstr "Випущено <a href=%s>Mageia 5</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "February"
msgstr "Лютий"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+#, fuzzy
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Шості загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2016"
+msgstr "2016"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "December"
+msgstr "Грудень"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> оновлено до 5.1."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Шості загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "Червень"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "Випущено <a href=%s>Mageia 5</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "П’яті загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія."
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> оновлено до 4.1."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "Випущено <a href=\"/4/\">Mageia 4</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Четверті загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "Травень"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "Випущено <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія, відбулися треті загальні збори."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "Випущено <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Другі загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "Випущено <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Перші загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія."
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "Січень"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Система збирання готова зібрати перші тестові образи ISO."
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "Кінець року"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Надзвичайний розголос, перша фінансова підтримка та обговорення."
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
-msgstr ""
-"Проект набуває власних рис, потроху встановлюються правила керування (перша "
-"наглядова рада, команди)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+msgstr "Проект набуває власних рис, потроху встановлюються правила керування (перша наглядова рада, команди)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "Вересень"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
-msgstr ""
-"Започатковано Mageia як <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">"
-"відгалуження Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
+msgstr "Започатковано Mageia як <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">відгалуження Mandriva Linux</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Зареєстровано Mageia.Org у Парижі, Франція."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Розклад подій Mageia"
-
diff --git a/langs/ur/about.po b/langs/ur/about.po
index 618ffbbe1..3ab04f9a2 100644
--- a/langs/ur/about.po
+++ b/langs/ur/about.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-20 04:43+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ur/)\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"http
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +70"
diff --git a/langs/ur/map.po b/langs/ur/map.po
index cab01561e..aae69dc86 100644
--- a/langs/ur/map.po
+++ b/langs/ur/map.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-19 23:18+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ur/)\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Downloads"
msgstr ""
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
+msgid "6 (July 2017)"
msgstr ""
#: "/web/en/map/index.php +41"
@@ -268,10 +268,10 @@ msgstr ""
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +141"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr ""
diff --git a/langs/ur/timeline.po b/langs/ur/timeline.po
index 4436af897..974d7ed4b 100644
--- a/langs/ur/timeline.po
+++ b/langs/ur/timeline.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-19 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ur/)\n"
@@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
+msgid "2017"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "December"
+msgid "July"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
@@ -41,117 +41,133 @@ msgid "February"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
-msgid "2015"
+msgid "2016"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "June"
+msgid "December"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +45"
-msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +47"
-msgid "2014"
+msgid "2015"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "June"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+msgid "2014"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr ""
diff --git a/langs/zh-cn/about.po b/langs/zh-cn/about.po
index 92da75466..f3354367c 100644
--- a/langs/zh-cn/about.po
+++ b/langs/zh-cn/about.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: about
-#
+#
# include translation strings from:
# en/about/index.php
-#
+#
# Translators:
# xiao wenming <xwm-citcc5@hotmail.com>, 2015
# zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>, 2016-2017
@@ -16,14 +16,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-02 13:46+0000\n"
"Last-Translator: zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: "/web/en/about/index.php +12"
@@ -35,8 +35,7 @@ msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it."
msgstr "Mageia 是自由软件,以社区领导的项目。此页列出了有关更多信息。"
#: "/web/en/about/index.php +14"
-msgid ""
-"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
+msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
msgstr "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
#: "/web/en/about/index.php +35"
@@ -44,9 +43,7 @@ msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system."
msgstr "Mageia 是基于 GNU/Linux 的自由软件操作系统。"
#: "/web/en/about/index.php +36"
-msgid ""
-"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a "
-"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
+msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
msgstr "这是一项<a href=\"../community/\">社区项目</a>,由经推选的志愿者组成的<a href=\"#mageia.org\">非营利性机构</a>所支持。"
#: "/web/en/about/index.php +39"
@@ -54,10 +51,7 @@ msgid "Our mission: to build great tools for people."
msgstr "我们的目标:为大家创造好用的工具。"
#: "/web/en/about/index.php +40"
-msgid ""
-"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, "
-"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community "
-"in the free software world."
+msgid "Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is also to become and maintain a credible and recognized community in the free software world."
msgstr "除了发布安全、稳定、适用的操作系统,我们的目标还在于在自由软件世界中创建和维护一个公认且可信的社区。"
#: "/web/en/about/index.php +41"
@@ -65,41 +59,28 @@ msgid "To date, Mageia:"
msgstr "Mageia 大事记:"
#: "/web/en/about/index.php +44"
-msgid ""
-"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a "
-"fork</a> of Mandriva Linux,"
+msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux,"
msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">始于2010年9月对 Mandriva Linux 的分支</a>,"
#: "/web/en/about/index.php +46"
-msgid ""
-"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and "
-"several companies worldwide</a>,"
+msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>,"
msgstr "聚集了<a href=\"../community/\">全球各地数以百计的个人和公司</a>,"
#: "/web/en/about/index.php +47"
-msgid ""
-"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a "
-"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>,"
-" using Free Software tools;"
+msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;"
msgstr "这些个人和公司使用自由软件工具共同维护了社区的组织架构、发行版、<a href=\"https://wiki.mageia.org/\">文档</a>、<a href=\"../downloads/\">分发</a>和<a href=\"../support/\">支持</a>;"
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid ""
-"released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a "
-"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a "
-"href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+#, fuzzy
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr "于 <a href=\"../1/\">2011 年 6 月</a>、<a href=\"../2/\">2012 年 5 月</a>、<a href=\"../3/\">2013 年 5 月</a>、<a href=\"../4/\">2014 年 2 月</a>和<a href=\"../5/\">2015 年 6 月</a> 发布了五个稳定版本。"
#: "/web/en/about/index.php +70"
-msgid ""
-"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
+msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
msgstr "是支持 Mageia 项目法律机构,位于法国巴黎。"
#: "/web/en/about/index.php +73"
-msgid ""
-"<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>"
-" rules;"
+msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;"
msgstr "是支持 Mageia 项目法律机构,位于法国巴黎。"
#: "/web/en/about/index.php +74"
@@ -107,9 +88,7 @@ msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
#: "/web/en/about/index.php +75"
-msgid ""
-"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-"
-"you/\">donators</a>."
+msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>."
msgstr "<a href=\"../about/reports/\">财务报告</a>,<a href=\"../thank-you/\">资助者</a>。"
#: "/web/en/about/index.php +79"
diff --git a/langs/zh-cn/map.po b/langs/zh-cn/map.po
index 941e1f244..ddc4014ea 100644
--- a/langs/zh-cn/map.po
+++ b/langs/zh-cn/map.po
@@ -2,27 +2,27 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: map
-#
+#
# include translation strings from:
# en/map/index.php
-#
+#
# Translators:
# zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:47+0000\n"
"Last-Translator: zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: "/web/en/map/index.php +9"
@@ -110,8 +110,9 @@ msgid "Downloads"
msgstr "下载"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
-msgstr "6(正在开发)"
+#, fuzzy
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "5(2015 年 6 月)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
msgid "5 (June 2015)"
@@ -269,11 +270,13 @@ msgstr "Mageia.org 网站地图"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "mageia, 网站, 地图, 网站地图"
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "网站地图"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
-msgid ""
-"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
+msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "您还没有找到想要查看的内容吗?请搜索 mageia.org:"
+
+#~ msgid "6 (in development)"
+#~ msgstr "6(正在开发)"
diff --git a/langs/zh-cn/timeline.po b/langs/zh-cn/timeline.po
index 7ffd8005f..59f5daa2c 100644
--- a/langs/zh-cn/timeline.po
+++ b/langs/zh-cn/timeline.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 21:41+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_CN/)\n"
@@ -27,17 +27,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
+msgid "2017"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-#, fuzzy
-msgid "December"
-msgstr "九月"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
#, fuzzy
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> 发布。"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
@@ -45,118 +44,137 @@ msgid "February"
msgstr "二月"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
+#, fuzzy
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "第二次在比利时首都布鲁塞尔的FOSDEM集体聚会"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2016"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#, fuzzy
+msgid "December"
+msgstr "九月"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> 发布。"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "六月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> 发布。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "在 FSODEM 会议期间举行第五届常规会议,于比利时布鲁塞尔。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> 发布。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> 已经发布."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "第四次全体大会,在FOSDEM期间,于比利时布鲁塞尔。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "五月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> 已经发布."
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "第三次全体大会,在FOSDEM期间,于比利时布鲁塞尔。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> 已经发布."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "第二次在比利时首都布鲁塞尔的FOSDEM集体聚会"
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> 发布。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "第一次全体大会,在FOSDEM期间,于比利时布鲁塞尔。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "一月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "构建系统已可用于运行首个 alpha 镜像。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "年底"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "响应非常热烈,收获了首笔捐款和讨论会。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "项目和社区组织开始成型(首个管理和开发团队)"
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "九月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia 开始于一个 <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\"> Mandriva Linux 的分支</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org 已在法国巴黎注册。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Mageia 时间轴"
diff --git a/langs/zh-tw/about.po b/langs/zh-tw/about.po
index 8a15fa233..c4d315530 100644
--- a/langs/zh-tw/about.po
+++ b/langs/zh-tw/about.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-20 23:36+0000\n"
"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_TW/)\n"
@@ -71,7 +71,8 @@ msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"http
msgstr "他們使用自由軟體工具共同創造了基礎架構、發行版本身、<a href=\"https://wiki.mageia.org/\">文件</a>、 <a href=\"../downloads/\">下載</a> 和 <a href=\"../support/\">支援</a>;"
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+#, fuzzy
+msgid "released six major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a> and <a href=\"../6/\">in July 2017</a>."
msgstr "分別於 <a href=\"../1/\">2011 年 6月</a>、 <a href=\"../2/\"> 2012 年 5 月 </a>、 <a href=\"../3/\">2013 年 5月</a>、<a href=\"../4/\"> 2014 年 2 月</a>和<a href=\"../5/\"> 2015 年 6 月</a>發布了五個主要的穩定版本。"
#: "/web/en/about/index.php +70"
diff --git a/langs/zh-tw/map.po b/langs/zh-tw/map.po
index f59720892..c28b8f054 100644
--- a/langs/zh-tw/map.po
+++ b/langs/zh-tw/map.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 15:02+0000\n"
"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_TW/)\n"
@@ -110,8 +110,9 @@ msgid "Downloads"
msgstr "下載項目"
#: "/web/en/map/index.php +40"
-msgid "6 (in development)"
-msgstr "6 (開發中)"
+#, fuzzy
+msgid "6 (July 2017)"
+msgstr "5 (2015 年 6 月)"
#: "/web/en/map/index.php +41"
msgid "5 (June 2015)"
@@ -270,10 +271,13 @@ msgstr "Mageia.org 網站地圖"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "mageia, 網站, 地圖, sitemap"
-#: "/web/en/map/index.php +134"
+#: "/web/en/map/index.php +133"
msgid "Site Map"
msgstr "網站地圖"
-#: "/web/en/map/index.php +141"
+#: "/web/en/map/index.php +140"
msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "您還是找不到您想找的嗎?嘗試搜尋 mageia.org:"
+
+#~ msgid "6 (in development)"
+#~ msgstr "6 (開發中)"
diff --git a/langs/zh-tw/timeline.po b/langs/zh-tw/timeline.po
index e952ee4b3..ac4a769c2 100644
--- a/langs/zh-tw/timeline.po
+++ b/langs/zh-tw/timeline.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-28 03:51+0000\n"
"Last-Translator: yanicat <evenault@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_TW/)\n"
@@ -26,17 +26,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2016"
+msgid "2017"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-#, fuzzy
-msgid "December"
-msgstr "九月"
+msgid "July"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
#, fuzzy
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> 已經釋出"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
@@ -45,120 +44,139 @@ msgstr "二月"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
#, fuzzy
-msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "在比利時布魯塞爾舉辦的第一屆FOSDEM大會"
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
-msgid "2015"
+msgid "2016"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#, fuzzy
+msgid "December"
+msgstr "九月"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> 已經釋出"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#, fuzzy
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "在比利時布魯塞爾舉辦的第一屆FOSDEM大會"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+msgid "2015"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "June"
msgstr "六月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> 已經釋出"
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
#, fuzzy
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "在比利時布魯塞爾舉辦的第一屆FOSDEM大會"
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> 已經釋出"
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> 已經釋出"
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "在比利時布魯塞爾舉辦的第一屆FOSDEM大會"
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "May"
msgstr "五月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> 已釋出。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "在比利時布魯塞爾舉辦的第三屆FOSDEM大會"
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> 已釋出。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "在比利時布魯塞爾舉辦的第二屆FOSDEM大會"
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> 已釋出。"
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "在比利時布魯塞爾舉辦的第一屆FOSDEM大會"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "January"
msgstr "一月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "End of year"
msgstr "年底"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "September"
msgstr "九月"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org 在法國巴黎註冊"
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Mageia時間軸"