aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-02-20 11:45:34 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-02-20 11:45:34 +0200
commit7e6a9b6c1faf9bbff88ea584b550467241c881b7 (patch)
tree501b52c59e016b9dfd80f7a6c46a90b62b182773
parentcc844757ad7ba2c9d78f96598e1a2199f111fb22 (diff)
Add Hebrew translation (more files)
-rw-r--r--langs/he/4.po429
-rw-r--r--langs/he/5.po583
-rw-r--r--langs/he/6.po515
-rw-r--r--langs/he/7.po473
-rw-r--r--langs/he/about.po140
-rw-r--r--langs/he/documentation.po143
-rw-r--r--langs/he/downloads/get.po232
-rw-r--r--langs/he/index.po132
8 files changed, 2647 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/he/4.po b/langs/he/4.po
new file mode 100644
index 000000000..2b24ebeef
--- /dev/null
+++ b/langs/he/4.po
@@ -0,0 +1,429 @@
+# gettext catalog for 4 web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: 4
+#
+# include translation strings from:
+# en/4/download_index.php
+# en/4/nav.php
+# en/4/index.php
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-19 19:37:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:13+0000\n"
+"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +21"
+msgid "32bit"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +24"
+msgid "64bit"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +27"
+msgid "dualarch"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +34"
+msgid "forthcoming"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +48"
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +49"
+msgid "Download Mageia 4 DVD, CD, LiveCD, network install ISO images."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +50"
+msgid ""
+"mageia, mageia 4, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync,"
+" bittorrent"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +66"
+msgid "But please remember that it already <a href=\"%s\">reached EOL</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +66"
+msgid ""
+"http://blog.mageia.org/en/2015/09/10/mageia-4-about-to-reach-its-end-of-"
+"life/"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +67"
+msgid ""
+"If you want to put the ISO on USB key, <span class=\"warn\">please DO NOT "
+"use Unetbootin</span>. Have a look <a href=\"%s\">here</a> for the "
+"alternative."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +67"
+msgid ""
+"https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +68"
+msgid ""
+"Mageia 4.1 is a <a href=\"%s\">maintenance</a> release for Mageia 4 with the"
+" current packages from update medias. It also has a fix for a syslinux bug "
+"which prevented some people installing from a burned cd/dvd."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +68"
+msgid ""
+"http://blog.mageia.org/en/2014/06/20/pulling-mageia-4-1-out-of-the-hat/"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +71"
+msgid "Classical Installation Flavours"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +75"
+msgid "Format"
+msgstr "יצירת מערכת קבצים"
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +76"
+msgid "size"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +77"
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +78"
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "ביטורנט"
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +84"
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +109"
+msgid "Notes:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +112"
+msgid "Up to 167 locales are supported:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +115"
+msgid "and so much more!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +116"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Available_locales"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +116"
+msgid "See the comprehensive list"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +118"
+msgid ""
+"These DVD and CD ISOs contains Free Software and some proprietary drivers."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +119"
+msgid "You will be asked of which kind of Software you want to install."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +121"
+msgid "The dualarch DVD contains only a minimal list of packages."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +126"
+msgid "LiveCDs and LiveDVDs"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +127"
+msgid "Use LiveCDs and LiveDVDs for fresh new installs ONLY."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +128"
+msgid "DO NOT use these LiveCDs or LiveDVDs to upgrade from Mageia 3!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +129"
+msgid "Use above DVD or CD and see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +142"
+msgid "All languages"
+msgstr "כל השפות"
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +169"
+msgid "English only"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +193"
+msgid "Wired Network-based Installation CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +194"
+msgid ""
+"Download quickly and immediately boot into install mode from <em>wired</em> "
+"network or a local disk."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +206"
+msgid "Network installer, Free Software CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +214"
+msgid "Network installer + nonfree firmware CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +215"
+msgid "needed for some disc controllers, some network cards, etc."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +229"
+msgid "February 1<sup>st</sup> 2014"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +231"
+msgid "<a href=\"%s\">Release notes</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +232"
+msgid "<a href=\"%s\">Errata</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +233"
+msgid "<a href=\"%s\">Which to choose</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +233"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +234"
+msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash stick</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +235"
+msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +235"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +239"
+msgid "Upgrading<br>from Mageia 3?"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +241"
+msgid "<strong>do not</strong> use LiveCDs;"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +242"
+msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +247"
+msgid "Looking for Mageia 3?"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +249"
+msgid "It is <a href=\"%s\">here now</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +250"
+msgid "https://blog.mageia.org/en/2014/11/26/lets-say-goodbye-to-mageia-3/"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +255"
+msgid "Need more challenge?"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/download_index.php +256"
+msgid "You can <a href=\"%s\">help</a> us <a href=\"%s\">on Mageia 5</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/nav.php +2"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/nav.php +3"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/nav.php +4"
+msgid ""
+"https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_3"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/nav.php +7"
+msgid "Mageia&nbsp;4"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/nav.php +9"
+msgid "Release notes"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/nav.php +10"
+msgid "Errata"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/index.php +12"
+msgid "Mageia 4"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/index.php +14"
+msgid ""
+"Mageia 4 is the new, solid, stable Linux distribution from the Mageia "
+"project."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/index.php +32"
+msgid "About Mageia 4"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/index.php +34"
+msgid ""
+"Mageia 4 is a GNU/Linux distribution for your computer, released by the <a "
+"href=\"%s\">Mageia community</a>. It can be installed in several ways, with "
+"the Live or Classical ISOs being the most popular methods."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/index.php +36"
+msgid "Download it right away!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/index.php +38"
+msgid ""
+"Live ISO's let you try Mageia without installation. Use <a href=\"%s\">these"
+" instructions</a> to put the Live ISO on a CD, DVD or USB device. Then you "
+"can run Mageia 4 directly from there, and try Mageia using one of the "
+"graphical user interfaces such as GNOME or KDE."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/index.php +39"
+msgid ""
+"If you are happy with the Mageia experience, you can then install it onto "
+"your hard drive from the Live media."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/index.php +41"
+msgid ""
+"The Classical ISO is the more traditional way to install Mageia directly. "
+"Take a look at the complete <a href=\"%s\">documentation</a> for this "
+"installer."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/index.php +43"
+msgid ""
+"Mageia 4 includes several desktop managers including KDE, Gnome, XFCE, Mate,"
+" and Cinnamon."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/index.php +45"
+msgid ""
+"There are lots of applications in the official repositories. You can have a "
+"look at the <a href=\"%s\">Mageia Application Database</a> to get a complete"
+" list of packages inside Mageia."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/index.php +47"
+msgid "What's new?"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/index.php +49"
+msgid ""
+"There's plenty of new goodness in Mageia 4, too much to include here - see "
+"the <a hreflang=\"en\" href=\"%s\">release notes</a> for an extensive "
+"exposé."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/index.php +51"
+msgid ""
+"To help users configure and use Mageia, and to provide some information "
+"about the community and the project, we've added the new <a "
+"href=\"%s\">MageiaWelcome</a>.It starts automatically when a session opens "
+"for the first time in any of the graphical environments."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/index.php +51"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Feature:MageiaWelcome"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/index.php +54"
+msgid ""
+"We've added two new desktop environments: Mate and Cinnamon, both available "
+"from the classic installer DVD/ISO. To make it more friendly we re-factored "
+"the <a href=\"%s\">custom desktop choice</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/index.php +56"
+msgid ""
+"There's been a lot of work done on Mageia software. Many packages were "
+"ported from Gtk2 to Gtk3, to use more modern components. We've also ported "
+"all the tools from the deprecated usermode to polkit when privileges are "
+"needed."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/index.php +58"
+msgid ""
+"TexLive used to need around 1GB of data for installation - now it's "
+"separated into 3 packages which will usually mean a much smaller footprint."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/index.php +78"
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "מרכז הבקרה של מגיה"
+
+#: "/web/en/4/index.php +85"
+msgid "Mageia in context"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/index.php +87"
+msgid ""
+"Mageia is both a Community and a Linux Distribution, with Mageia 4 being our"
+" fourth release."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/index.php +89"
+msgid ""
+"Mageia 4 is supported by the <a href=\"%s\">Mageia.org nonprofit "
+"organisation</a>, which is governed by a body of recognized and elected "
+"contributors."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/index.php +91"
+msgid ""
+"Mageia 4 has been made by more than <a href=\"%s\">100 people from all "
+"around the world</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/index.php +93"
+msgid ""
+"Our work adds to the excellent work of the wider Linux and Free Software "
+"community. We aim to blend all the excellent work done by the community, "
+"adding the special Mageia ingredients, to bring you the best, most stable, "
+"reliable and enjoyable experience we can make for regular users, developers "
+"and businesses."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/index.php +95"
+msgid ""
+"We welcome new contributors to any of the many different teams that go to "
+"make up Mageia the Community, and we encourage you to <a href=\"%s\">join "
+"us</a>."
+msgstr ""
diff --git a/langs/he/5.po b/langs/he/5.po
new file mode 100644
index 000000000..954d13d97
--- /dev/null
+++ b/langs/he/5.po
@@ -0,0 +1,583 @@
+# gettext catalog for 5 web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2018 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: 5
+#
+# include translation strings from:
+# en/5/download_index.php
+# en/5/nav.php
+# en/5/index.php
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-29 13:21:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-29 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +35"
+msgid "32 bit"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +38"
+msgid "64 bit"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +45"
+msgid "forthcoming"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +63"
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +64"
+msgid "Download %s DVD, CD, LiveCD, network install ISO images."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +65"
+msgid ""
+"mageia, %s, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, "
+"bittorrent"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +118"
+msgid ""
+"It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> "
+"it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there "
+"will be download link for you. But what is written between is important."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +123"
+msgid "But please remember that it already <a href=\"%s\">reached EOL</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +123"
+msgid "https://blog.mageia.org/en/2018/09/15/summers-end-roundup-2018/"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +125"
+msgid ""
+"Mageia is provided as ISO image files that have to be written to blank <a "
+"href=\"%s\">CD or DVD discs</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +125"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +127"
+msgid ""
+"The important addition is that Mageia 5.1 can be installed on <a "
+"href=\"%s\"><abbr title=\"NVM Express\">NVMe</abbr> hardware</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +127"
+msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/NVM_Express"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +129"
+msgid "All ISOs can also be launched from a <a %s>USB drive</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +129"
+msgid ""
+"https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +131"
+msgid ""
+"To <a %s>dump</a> a Mageia installation ISO on a USB stick, you may try one "
+"of several tools:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +133"
+msgid ""
+"For Linux, IsoDumper, available inside repo. Or any tools based on %sdd%s."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +134"
+msgid "Unetbootin is not supported."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +136"
+msgid ""
+"For Windows please have a look on our <a href=\"%s\">wiki</a> for your "
+"options."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +136"
+msgid ""
+"https://wiki.mageia.org/en/Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive_-"
+"_Alternative_tools"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +139"
+msgid ""
+"\"Dumping\" an image onto a flash device destroys any prior file-system in "
+"the partition; access to any data not destroyed will be lost, and partition "
+"capacity will be reduced to the image size. In other words, all prior data "
+"on the device is at risk."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +142"
+msgid ""
+"If you have <a href=\"%s\">UEFI</a>, a procedure is available in the <a "
+"href=\"%s\">wiki</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +142"
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Unified_Extensible_Firmware_Interface"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +142"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installing_on_systems_with_UEFI_firmware"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +150"
+msgid "Classical Installation Flavours"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +152"
+msgid ""
+"The Classical ISO is the traditional way to install Mageia directly. Take a "
+"look at the complete <a href=\"%s\">documentation</a> for this installer."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +154"
+msgid "Up to 167 locales are supported:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +156"
+msgid "and so much more!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +157"
+msgid "See the comprehensive list"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +160"
+msgid "These ISOs contains Free Software and some proprietary drivers."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +161"
+msgid "You will be asked of which kind of Software you want to install."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +162"
+msgid ""
+"The installer includes the capability of adding the online Mageia "
+"repositories during the installation, which means you can install even more "
+"packages than those available on the ISO."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +165"
+msgid "For 32 and 64bit, size of the ISOs is about %sGB."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +173"
+msgid "LiveDVDs"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +175"
+msgid ""
+"Live ISO's let you try %s without installation. You can run Mageia directly "
+"from a CD, DVD or USB device, and try it using one of the graphical user "
+"interfaces such as GNOME or KDE."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +176"
+msgid ""
+"If you are happy with the Mageia experience, you can then install it onto "
+"your hard drive from the Live media."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +178"
+msgid "Use LiveDVDs for fresh new installs ONLY."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +179"
+msgid "DO NOT use these LiveDVDs to upgrade from the prior Mageia release!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +180"
+msgid ""
+"Use a classical installation and see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade "
+"guide</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +183"
+msgid "For LiveDVDs, size of the ISOs is about %sGB."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +188"
+msgid "Wired Network-based Installation CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +189"
+msgid ""
+"Download quickly and immediately boot into install mode from <em>wired</em> "
+"network or a local disk."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +190"
+msgid "Have a look in the <a href=\"%s\">wiki</a> to get a list of possibilities."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +190"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +192"
+msgid "Size of the ISOs is about 50MB."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +197"
+msgid "Classic Installation"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +199"
+msgid "Live Media"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +201"
+msgid "Network Installation"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +206"
+msgid "LiveCDs and LiveDVDs are not yet available."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +207"
+msgid "Classical Installation flavours is not yet available."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +216"
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +219"
+msgid "GNOME Desktop"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +223"
+msgid "KDE Desktop"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +236"
+msgid "Network installer"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +239"
+msgid "Network installer, Free Software CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +240"
+msgid "Contain only free software"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +243"
+msgid "Network installer + nonfree firmware CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +244"
+msgid ""
+"Contain nonfree drivers needed for some disc controllers, some network "
+"cards, etc."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +248"
+msgid "Free Software CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +250"
+msgid "Nonfree Firmware CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +255"
+msgid "Supported Architecture"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +258"
+msgid ""
+"Most new computers support x86-64 (also known as AMD64 and Intel64), but "
+"some laptop processors and netbook processors do not support it."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +262"
+msgid ""
+"This version runs on all PCs including those that support 64 Bit. If you "
+"have more than 3 GB of RAM you should prefer the 64 Bit version though."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +274"
+msgid "Download Method"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +276"
+msgid "Direct Link"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +277"
+msgid "You will be redirected to a HTTP or FTP mirror."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +283"
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "ביטורנט"
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +284"
+msgid ""
+"We recommend you to use <a href=%s>BitTorrent</a> for downloading as it "
+"usually give a higher speeds and more reliable download of large files."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +284"
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +285"
+msgid "BitTorrent link are not yet available."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +302"
+msgid "Format"
+msgstr "יצירת מערכת קבצים"
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +303"
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +402"
+msgid "Release notes"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +403"
+msgid "More about known issues or limitation in installation and usage"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +404"
+msgid "<a href=\"%s\">Which to choose</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +404"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +405"
+msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash drive</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +406"
+msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +406"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +407"
+msgid "Help us on %s"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +410"
+msgid "Upgrading<br>from %s ?"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +413"
+msgid "<strong>do not</strong> use LiveCDs;"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +414"
+msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +417"
+msgid "Looking for %s ?"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +419"
+msgid "It is <a href=\"%s\">here</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +421"
+msgid "But please remember that it will soon <a href=\"%s\">reach EOL</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +422"
+msgid ""
+"http://blog.mageia.org/en/2015/09/10/mageia-4-about-to-reach-its-end-of-"
+"life/"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +426"
+msgid "Need more challenge?"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +427"
+msgid "You can <a href=\"%s\">help</a> us <a href=\"%s\">on %s</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/nav.php +3"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5.1_Release_Notes"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/nav.php +4"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/nav.php +5"
+msgid ""
+"https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_4"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/nav.php +12"
+msgid "Errata"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/nav.php +13"
+msgid "Bugs Reports"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/index.php +12"
+msgid "Mageia 5.1"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/index.php +13"
+msgid ""
+"Mageia 5 is the new, solid, stable Linux distribution from the Mageia "
+"project."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/index.php +30"
+msgid "About Mageia 5"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/index.php +32"
+msgid ""
+"Mageia 5 is a GNU/Linux distribution for your computer, released by the <a "
+"href=\"%s\">Mageia community</a>. It can be installed in several ways, with "
+"the Live or Classical ISOs being the most popular methods."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/index.php +34"
+msgid "Download it right away!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/index.php +36"
+msgid ""
+"Live ISO's let you try Mageia without installation. Use <a href=\"%s\">these"
+" instructions</a> to put the Live ISO on a CD, DVD or USB device. Then you "
+"can run Mageia 5 directly from there, and try Mageia using one of the "
+"graphical user interfaces such as GNOME or KDE."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/index.php +39"
+msgid ""
+"The Classical ISO is the more traditional way to install Mageia directly. "
+"Take a look at the complete <a href=\"%s\">documentation</a> for this "
+"installer."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/index.php +41"
+msgid ""
+"Mageia 5 includes several desktop managers including KDE, Gnome, XFCE, Mate,"
+" and Cinnamon."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/index.php +43"
+msgid ""
+"There are lots of applications in the official repositories. You can have a "
+"look at the <a href=\"%s\">Mageia Application Database</a> to get a complete"
+" list of packages inside Mageia."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/index.php +45"
+msgid "What's new?"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/index.php +47"
+msgid ""
+"There's plenty of new goodness in Mageia 5, too much to include here - see "
+"the <a hreflang=\"en\" href=\"%s\">release notes</a> for an extensive "
+"exposé."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/index.php +49"
+msgid ""
+"There is one feature worth mentioning here. It took a lot of effort and time"
+" but it was worth it. Mageia 5 <a href=\"%s\">supports UEFI</a>, which means"
+" it’s now even easier to install it on recent hardware."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/index.php +50"
+msgid ""
+"https://blog.mageia.org/en/2015/05/30/waiting-for-mageia-5-spotlight-on-"
+"uefi-support/"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/index.php +52"
+msgid ""
+"To help users configure and use Mageia, and to provide some information "
+"about the community and the project, there's a program called <a "
+"href=\"%s\">MageiaWelcome</a>. It starts automatically when a session opens "
+"for the first time in any of the graphical environments."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/index.php +52"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Feature:MageiaWelcome"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/index.php +83"
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/index.php +113"
+msgid "Mageia in context"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/index.php +115"
+msgid ""
+"Mageia is both a Community and a Linux Distribution, with Mageia 5 being our"
+" fifth release."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/index.php +117"
+msgid ""
+"Mageia 5 is supported by the <a href=\"%s\">Mageia.org nonprofit "
+"organisation</a>, which is governed by a body of recognized and elected "
+"contributors."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/index.php +119"
+msgid ""
+"Mageia 5 has been made by more than <a href=\"%s\">100 people from all "
+"around the world</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/index.php +121"
+msgid ""
+"Our work adds to the excellent work of the wider Linux and Free Software "
+"community. We aim to blend all the excellent work done by the community, "
+"adding the special Mageia ingredients, to bring you the best, most stable, "
+"reliable and enjoyable experience we can make for regular users, developers "
+"and businesses."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/index.php +123"
+msgid ""
+"We welcome new contributors to any of the many different teams that go to "
+"make up Mageia the Community, and we encourage you to <a href=\"%s\">join "
+"us</a>."
+msgstr ""
diff --git a/langs/he/6.po b/langs/he/6.po
new file mode 100644
index 000000000..89523d294
--- /dev/null
+++ b/langs/he/6.po
@@ -0,0 +1,515 @@
+# gettext catalog for 6 web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: 6
+#
+# include translation strings from:
+# en/6/download_index.php
+# en/6/nav.php
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-23 21:27:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-23 22:25+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019\n"
+"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +36"
+msgid "32 bit"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +39"
+msgid "64 bit"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +46"
+msgid "forthcoming"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +64"
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +65"
+msgid "Download %s DVD, LiveDVD, network install ISO images."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +66"
+msgid ""
+"mageia, %s, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, "
+"bittorrent"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +96"
+msgid "Be careful! This is an alpha, unstable release."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +97"
+msgid "Be careful! This is a beta, unstable release."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +98"
+msgid ""
+"It is only intended for developer use. <strong>DO NOT USE THIS IN PRODUCTION"
+" OR FOR OFFICIAL REVIEW.</strong>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +99"
+msgid ""
+"This is a Release Candidate. Release Candidate software is software that has"
+" graduated Beta testing, and should be a release-ready product suitable for "
+"advanced users and reviewers. However, beginning users and critical-"
+"applications users may wish to wait for the final release planned for %s."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +99"
+msgid "June 2017"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +99"
+msgid ""
+"Release Candidate is intended to identify any remaining bugs or missing "
+"packages."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +110"
+msgid ""
+"It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> "
+"it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there "
+"will be download link for you. But what is written between is important."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +115"
+msgid "But please remember that it will soon <a href=\"%s\">reach EOL</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +116"
+msgid "But please remember that it already <a href=\"%s\">reached EOL</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +118"
+msgid ""
+"Mageia is provided as ISO image files that have to be written to blank <a "
+"href=\"%s\">CD or DVD discs</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +118"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +120"
+msgid "All ISOs can also be launched from a <a %s>USB drive</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +120"
+msgid ""
+"https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +122"
+msgid ""
+"To <a %s>dump</a> a Mageia installation ISO on a USB stick, you may try one "
+"of several tools:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +124"
+msgid ""
+"For Linux, IsoDumper, available inside repo. Or any tools based on %sdd%s."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +125"
+msgid "Unetbootin is not supported."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +127"
+msgid ""
+"For Windows please have a look on our <a href=\"%s\">wiki</a> for your "
+"options."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +127"
+msgid ""
+"https://wiki.mageia.org/en/Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive_-"
+"_Alternative_tools"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +130"
+msgid ""
+"\"Dumping\" an image onto a flash device destroys any prior file-system in "
+"the partition; access to any data not destroyed will be lost, and partition "
+"capacity will be reduced to the image size. In other words, all prior data "
+"on the device is at risk."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +133"
+msgid ""
+"If you have <a href=\"%s\">UEFI</a>, a procedure is available in the <a "
+"href=\"%s\">wiki</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +133"
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Unified_Extensible_Firmware_Interface"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +133"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installing_on_systems_with_UEFI_firmware"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +137"
+msgid ""
+"Live Media and Network Installation Media have been updated to support new "
+"hardware."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +138"
+msgid ""
+"They are called Mageia 6.1 release to distinguish them from the original "
+"Mageia 6 release."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +139"
+msgid ""
+"Use these if the original Mageia 6 iso images are unable to boot on your "
+"hardware, or if you would like more up-to-date software while running in "
+"live mode."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +140"
+msgid ""
+"Please take a look in the <a href=\"%s\">documentation</a> for the "
+"appropriate media."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +141"
+msgid ""
+"There's no need to reinstall if you have Mageia 6 installed and already have"
+" the latest updates installed."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +150"
+msgid "Classical Installation Flavours"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +152"
+msgid ""
+"The Classical ISO is the traditional way to install Mageia directly. Take a "
+"look at the complete <a href=\"%s\">documentation</a> for this installer."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +154"
+msgid "Up to 167 locales are supported:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +156"
+msgid "and so much more!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +157"
+msgid "See the comprehensive list"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +160"
+msgid "These ISOs contains Free Software and some proprietary drivers."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +161"
+msgid "You will be asked of which kind of Software you want to install."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +162"
+msgid ""
+"The installer includes the capability of adding the online Mageia "
+"repositories during the installation, which means you can install even more "
+"packages than those available on the ISO."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +165"
+msgid "For 32 and 64bit, size of the ISOs is about %sGB."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +173"
+msgid "LiveDVDs"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +175"
+msgid ""
+"Live ISO's let you try %s without installation. You can run Mageia directly "
+"from a DVD or USB device, and try it using one of the graphical user "
+"interfaces such as GNOME, Plasma or Xfce."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +176"
+msgid ""
+"If you are happy with the Mageia experience, you can then install it onto "
+"your hard drive from the Live media."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +178"
+msgid "Use LiveDVDs for fresh new installs ONLY."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +179"
+msgid "DO NOT use these LiveDVDs to upgrade from the prior Mageia release!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +180"
+msgid ""
+"Use a classical installation and see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade "
+"guide</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +183"
+msgid "For LiveDVDs, size of the ISOs is about %sGB."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +188"
+msgid "Wired Network-based Installation CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +189"
+msgid ""
+"Download quickly and immediately boot into install mode from <em>wired</em> "
+"network or a local disk."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +190"
+msgid "Have a look in the <a href=\"%s\">wiki</a> to get a list of possibilities."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +190"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +192"
+msgid "Size of the ISOs is about 50MB."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +197"
+msgid "Classic Installation"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +197"
+msgid "(initial release 6)"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +200"
+msgid "Live Media"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +203"
+msgid "Network Installation"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +208"
+msgid "LiveDVDs are not yet available."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +209"
+msgid "Classical Installation flavours is not yet available."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +217"
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +220"
+msgid "GNOME Desktop"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +224"
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +228"
+msgid "Xfce Desktop"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +246"
+msgid "Network installer"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +249"
+msgid "Network installer, Free Software CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +250"
+msgid "Contain only free software"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +253"
+msgid "Network installer + nonfree firmware CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +254"
+msgid ""
+"Contain nonfree drivers needed for some disc controllers, some network "
+"cards, etc."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +258"
+msgid "Free Software CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +261"
+msgid "Nonfree Firmware CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +267"
+msgid "Supported Architecture"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +270"
+msgid ""
+"Most new computers support x86-64 (also known as AMD64 and Intel64), but "
+"some laptop processors and netbook processors do not support it."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +274"
+msgid ""
+"This version runs on all PCs including those that support 64 Bit. If you "
+"have more than 3 GB of RAM you should prefer the 64 Bit version though."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +288"
+msgid "Download Method"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +290"
+msgid "Direct Link"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +291"
+msgid "You will be redirected to a HTTP or FTP mirror."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +297"
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "ביטורנט"
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +298"
+msgid ""
+"We recommend you to use <a href=%s>BitTorrent</a> for downloading as it "
+"usually give a higher speeds and more reliable download of large files."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +298"
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +299"
+msgid "BitTorrent link are not yet available."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +318"
+msgid "Format"
+msgstr "יצירת מערכת קבצים"
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +319"
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +423"
+msgid "Release notes"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +424"
+msgid "More about known issues or limitation in installation and usage"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +425"
+msgid "<a href=\"%s\">Which to choose</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +425"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +426"
+msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash drive</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +427"
+msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +427"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +428"
+msgid "Help us on %s"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +429"
+msgid "Alternative downloads"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +433"
+msgid "Looking for a stable release?"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +435"
+msgid "It is <a href=\"%s\">here</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +437"
+msgid "Upgrading<br>from %s ?"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +439"
+msgid "<strong>do not</strong> use LiveDVDs;"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/download_index.php +440"
+msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/nav.php +7"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/nav.php +8"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/nav.php +9"
+msgid ""
+"https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_5"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/nav.php +12"
+msgid "Development roadmap"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/nav.php +12"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Development"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/nav.php +13"
+msgid "Features review"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/nav.php +13"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/FeatureMageia6_Review"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/nav.php +15"
+msgid "Errata"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/6/nav.php +16"
+msgid "Bugs Reports"
+msgstr ""
diff --git a/langs/he/7.po b/langs/he/7.po
new file mode 100644
index 000000000..05ba9e8b5
--- /dev/null
+++ b/langs/he/7.po
@@ -0,0 +1,473 @@
+# gettext catalog for 7 web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: 7
+#
+# include translation strings from:
+# en/7/download_index.php
+# en/7/nav.php
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 7\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-16 19:18:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-30 12:07+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019\n"
+"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +36"
+msgid "32 bit"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +39"
+msgid "64 bit"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +46"
+msgid "forthcoming"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +64"
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +65"
+msgid "Download %s DVD, LiveDVD, network install ISO images."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +66"
+msgid ""
+"mageia, %s, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, "
+"bittorrent"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +100"
+msgid ""
+"It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> "
+"it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there "
+"will be download link for you. But what is written between is important."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +105"
+msgid "But please remember that it will soon <a href=\"%s\">reach EOL</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +106"
+msgid "But please remember that it already <a href=\"%s\">reached EOL</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +108"
+msgid ""
+"Mageia is provided as ISO image files that have to be written to blank <a "
+"href=\"%s\">CD or DVD discs</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +108"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +110"
+msgid "All ISOs can also be launched from a <a %s>USB drive</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +110"
+msgid ""
+"https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +112"
+msgid ""
+"To <a %s>dump</a> a Mageia installation ISO on a USB stick, you may try one "
+"of several tools:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +114"
+msgid ""
+"For Linux, IsoDumper, available inside repo. Or any tools based on %sdd%s."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +115"
+msgid "Unetbootin is not supported."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +117"
+msgid ""
+"For Windows please have a look on our <a href=\"%s\">wiki</a> for your "
+"options."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +117"
+msgid ""
+"https://wiki.mageia.org/en/Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive_-"
+"_Alternative_tools"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +120"
+msgid ""
+"\"Dumping\" an image onto a flash device destroys any prior file-system in "
+"the partition; access to any data not destroyed will be lost, and partition "
+"capacity will be reduced to the image size. In other words, all prior data "
+"on the device is at risk."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +123"
+msgid ""
+"If you have <a href=\"%s\">UEFI</a>, a procedure is available in the <a "
+"href=\"%s\">wiki</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +123"
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Unified_Extensible_Firmware_Interface"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +123"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installing_on_systems_with_UEFI_firmware"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +127"
+msgid "ISO image files have been updated to support new hardware."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +128"
+msgid ""
+"They are called Mageia 7.1 release to distinguish them from the original "
+"Mageia 7 release."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +129"
+msgid ""
+"Use these if the original Mageia 7 iso images are unable to boot on your "
+"hardware, or if you would like more up-to-date software while running in "
+"live mode."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +130"
+msgid ""
+"Please take a look in the <a href=\"%s\">documentation</a> for the "
+"appropriate media."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +131"
+msgid ""
+"There's no need to reinstall if you have Mageia 7 installed and already have"
+" the latest updates installed."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +140"
+msgid "Classical Installation Flavours"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +142"
+msgid ""
+"The Classical ISO is the traditional way to install Mageia directly. Take a "
+"look at the complete <a href=\"%s\">documentation</a> for this installer."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +144"
+msgid "Up to 167 locales are supported:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +146"
+msgid "and so much more!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +147"
+msgid "See the comprehensive list"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +150"
+msgid "These ISOs contains Free Software and some proprietary drivers."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +151"
+msgid "You will be asked of which kind of Software you want to install."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +152"
+msgid ""
+"The installer includes the capability of adding the online Mageia "
+"repositories during the installation, which means you can install even more "
+"packages than those available on the ISO."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +155"
+msgid "For 32 and 64bit, size of the ISOs is about %sGB."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +163"
+msgid "LiveDVDs"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +165"
+msgid ""
+"Live ISO's let you try %s without installation. You can run Mageia directly "
+"from a DVD or USB device, and try it using one of the graphical user "
+"interfaces such as GNOME, Plasma or Xfce."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +166"
+msgid ""
+"If you are happy with the Mageia experience, you can then install it onto "
+"your hard drive from the Live media."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +168"
+msgid "Use LiveDVDs for fresh new installs ONLY."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +169"
+msgid "DO NOT use these LiveDVDs to upgrade from the prior Mageia release!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +170"
+msgid ""
+"Use a classical installation and see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade "
+"guide</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +173"
+msgid "For LiveDVDs, size of the ISOs is about %sGB."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +178"
+msgid "Wired Network-based Installation CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +179"
+msgid ""
+"Download quickly and immediately boot into install mode from <em>wired</em> "
+"network or a local disk."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +180"
+msgid "Have a look in the <a href=\"%s\">wiki</a> to get a list of possibilities."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +180"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +182"
+msgid "Size of the ISOs is about 50MB."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +187"
+msgid "Classic Installation"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +187"
+msgid "(initial release 7)"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +190"
+msgid "Live Media"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +193"
+msgid "Network Installation"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +198"
+msgid "LiveDVDs are not yet available."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +199"
+msgid "Classical Installation flavours is not yet available."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +207"
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +210"
+msgid "GNOME Desktop"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +214"
+msgid "Plasma Desktop"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +218"
+msgid "Xfce Desktop"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +236"
+msgid "Network installer"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +239"
+msgid "Network installer, Free Software CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +240"
+msgid "Contain only free software"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +243"
+msgid "Network installer + nonfree firmware CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +244"
+msgid ""
+"Contain nonfree drivers needed for some disc controllers, some network "
+"cards, etc."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +248"
+msgid "Free Software CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +251"
+msgid "Nonfree Firmware CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +257"
+msgid "Supported Architecture"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +260"
+msgid ""
+"Most new computers support x86-64 (also known as AMD64 and Intel64), but "
+"some laptop processors and netbook processors do not support it."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +264"
+msgid ""
+"This version runs on all PCs including those that support 64 Bit. If you "
+"have more than 3 GB of RAM you should prefer the 64 Bit version though."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +278"
+msgid "Download Method"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +280"
+msgid "Direct Link"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +281"
+msgid "You will be redirected to a HTTP or FTP mirror."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +287"
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "ביטורנט"
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +288"
+msgid ""
+"We recommend you to use <a href=%s>BitTorrent</a> for downloading as it "
+"usually give a higher speeds and more reliable download of large files."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +288"
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +289"
+msgid "BitTorrent link are not yet available."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +302"
+msgid "Alternative downloads"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +309"
+msgid "Release notes"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +310"
+msgid "More about known issues or limitation in installation and usage"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +311"
+msgid "<a href=\"%s\">Which to choose</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +311"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +312"
+msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash drive</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +313"
+msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +313"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +314"
+msgid "Help us on %s"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +319"
+msgid "Looking for a stable release?"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +321"
+msgid "It is <a href=\"%s\">here</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +323"
+msgid "Upgrading<br>from %s ?"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +325"
+msgid "<strong>do not</strong> use LiveDVDs;"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +326"
+msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/nav.php +7"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/nav.php +8"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/nav.php +9"
+msgid ""
+"https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_6"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/nav.php +12"
+msgid "Development roadmap"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/nav.php +12"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Development"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/nav.php +13"
+msgid "Features review"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/nav.php +13"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/FeatureMageia8_Review"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/nav.php +15"
+msgid "Errata"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/nav.php +16"
+msgid "Bugs Reports"
+msgstr ""
diff --git a/langs/he/about.po b/langs/he/about.po
new file mode 100644
index 000000000..c649c56e3
--- /dev/null
+++ b/langs/he/about.po
@@ -0,0 +1,140 @@
+# gettext catalog for about web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: about
+#
+# include translation strings from:
+# en/about/index.php
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:57:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-30 15:05+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+
+#: "/web/en/about/index.php +12"
+msgid "About Mageia"
+msgstr "על אודות מאגיה"
+
+#: "/web/en/about/index.php +13"
+msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/index.php +14"
+msgid ""
+"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/index.php +35"
+msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/index.php +36"
+msgid ""
+"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a "
+"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/index.php +39"
+msgid "Our mission: to build great tools for people."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/index.php +40"
+msgid ""
+"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, "
+"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community "
+"in the free software world."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/index.php +41"
+msgid "To date, Mageia:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/index.php +44"
+msgid ""
+"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a "
+"fork</a> of Mandriva Linux,"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/index.php +46"
+msgid ""
+"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and "
+"several companies worldwide</a>,"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/index.php +47"
+msgid ""
+"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a "
+"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>,"
+" using Free Software tools;"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/index.php +49"
+msgid ""
+"released seven major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a "
+"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a "
+"href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a>, <a "
+"href=\"../6/\">in July 2017</a> and <a href=\"../7/\">in June 2019</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/index.php +70"
+msgid ""
+"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/index.php +73"
+msgid ""
+"<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>"
+" rules;"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/index.php +74"
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/index.php +75"
+msgid ""
+"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-"
+"you/\">donators</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/index.php +79"
+msgid "Mageia license"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/index.php +80"
+msgid "Our contributions are based on <a href=%s>our license</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/index.php +83"
+msgid "Code of conduct"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/index.php +84"
+msgid "In our community we use <a href=%s>Code of conduct</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/index.php +87"
+msgid "Media &amp; artwork"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/index.php +89"
+msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/index.php +90"
+msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>."
+msgstr ""
diff --git a/langs/he/documentation.po b/langs/he/documentation.po
new file mode 100644
index 000000000..04ee8cf1a
--- /dev/null
+++ b/langs/he/documentation.po
@@ -0,0 +1,143 @@
+# gettext catalog for documentation web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: documentation
+#
+# include translation strings from:
+# en/doc/index.php
+# en/doc/archive.php
+# en/doc/doc.php
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+
+#: "/web/en/doc/index.php +14"
+msgid "Mageia Documentation"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/doc/index.php +15"
+msgid "Documentation for Mageia distribution and its tools."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/doc/index.php +16"
+msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/doc/index.php +30"
+msgid "Find your documentation"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/doc/index.php +31"
+msgid ""
+"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/doc/index.php +32"
+msgid ""
+"Documentation of old versions are available in the <a "
+"href=\"archive.php\">archive page</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/doc/index.php +33"
+msgid ""
+"Those manuals are the result of common work of <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and"
+" <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>"
+" teams."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/doc/index.php +34"
+msgid "Feel free to help us improving it!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/doc/index.php +35"
+msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/doc/index.php +40"
+msgid "Installer"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/doc/index.php +43"
+msgid "Control Center"
+msgstr "מרכז הבקרה"
+
+#: "/web/en/doc/index.php +46"
+msgid "Installation from LIVE medium"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/doc/index.php +49"
+msgid "Network installation"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/doc/archive.php +12"
+msgid "Mageia Documentation's Archive"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/doc/archive.php +13"
+msgid ""
+"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/doc/archive.php +28"
+msgid "Some More documentation"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/doc/archive.php +29"
+msgid ""
+"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have "
+"reached their End-Of-Life."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/doc/archive.php +30"
+msgid ""
+"If you are looking for the current versions, see <a "
+"href=\"index.php\">here</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/doc/doc.php +70"
+msgid "Installation with tiny boot image"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/doc/doc.php +107"
+msgid "Online manual for %s available in %s"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/doc/doc.php +111"
+msgid "also as file:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/doc/doc.php +132"
+msgid "Documentation in your language:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/doc/doc.php +134"
+msgid "Other languages:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/doc/doc.php +144"
+msgid ""
+"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation "
+"for %s in Mageia %s."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/doc/doc.php +151"
+msgid ""
+"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
+msgstr ""
diff --git a/langs/he/downloads/get.po b/langs/he/downloads/get.po
new file mode 100644
index 000000000..9d793a983
--- /dev/null
+++ b/langs/he/downloads/get.po
@@ -0,0 +1,232 @@
+# gettext catalog for downloads/get web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: downloads/get
+#
+# include translation strings from:
+# en/downloads/get/index.php
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-16 19:18:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-16 17:40+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +143"
+msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +149"
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +216"
+msgid "Mageia Downloads"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +228"
+msgid "Download %s"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +237"
+msgid "Warning !"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +238"
+msgid "This file is obsolete, please <a %s>download</a> the latest version."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
+msgid "(download size is about %s)."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +244"
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +257"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +258"
+msgid "You need both iso and checksum file in the same folder"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +259"
+msgid "OK"
+msgstr "אישור"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +270"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +271"
+msgid "and"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +271"
+msgid ","
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +272"
+msgid "Checksums are available for download as files:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +278"
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +282"
+msgid "You can also verify the signature of an ISO."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
+msgid "They are also available for download as files:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +285"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +289"
+msgid "In response there should be one of the following lines:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +293"
+msgid "or if you already imported the key before:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +297"
+msgid "Then you need to verify the signature for the ISO."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +301"
+msgid "In response there should be lines like:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +308"
+msgid "The warning about uncertified signature is expected."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +316"
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +317"
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +318"
+msgid "Download mirrors"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +329"
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +330"
+msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
+msgid "Sorry!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +336"
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +338"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +340"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
+msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +342"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
+msgid "Thanks!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
+msgid "back to that awesome Mageia home page"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +352"
+msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +352"
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +352"
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +411"
+msgid "Copied"
+msgstr ""
diff --git a/langs/he/index.po b/langs/he/index.po
new file mode 100644
index 000000000..fef31daf4
--- /dev/null
+++ b/langs/he/index.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# gettext catalog for index web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: index
+#
+# include translation strings from:
+# en/index.php
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-16 19:18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-17 02:29+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+
+#: "/web/en/index.php +14"
+msgid "Home of the Mageia project"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +15"
+msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +16"
+msgid ""
+"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, "
+"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +23"
+msgid "Mageia Blog (English)"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +23"
+msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +225"
+msgid ""
+"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +233"
+msgid "https://planet.mageia.org/en/"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +234"
+msgid "https://blog.mageia.org/en/"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +246"
+msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +248"
+msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +250"
+msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +252"
+msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +267"
+msgid "Change your perspective"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +269"
+msgid "Stable, secure operating system for desktop &amp; server"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +270"
+msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +271"
+msgid "Elected governance, nonprofit organization"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +272"
+msgid "You can be part of it"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +281"
+msgid "Mageia 7.1"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +281"
+msgid "Mageia 7.2"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +282"
+msgid "released in July 2019"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +286"
+msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +286"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +287"
+msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +287"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +292"
+msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +294"
+msgid "Test"
+msgstr "בדיקה"