aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-01-27 07:23:31 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-01-27 07:23:31 +0200
commit6eb73efb58a1fd6df365ae23b75ecd6414dac864 (patch)
tree977e1d3a3a3f1c1cc0f7a3a9d92a10a5c7c209bf
parent85218427deab1c353f1e487d9224f3007096a7fb (diff)
downloadwww-6eb73efb58a1fd6df365ae23b75ecd6414dac864.tar
www-6eb73efb58a1fd6df365ae23b75ecd6414dac864.tar.gz
www-6eb73efb58a1fd6df365ae23b75ecd6414dac864.tar.bz2
www-6eb73efb58a1fd6df365ae23b75ecd6414dac864.tar.xz
www-6eb73efb58a1fd6df365ae23b75ecd6414dac864.zip
Update Dutch translation
-rw-r--r--langs/nl/6.po19
-rw-r--r--langs/nl/7.po27
-rw-r--r--langs/nl/contribute.po9
3 files changed, 37 insertions, 18 deletions
diff --git a/langs/nl/6.po b/langs/nl/6.po
index 6609ce370..e33e30ffe 100644
--- a/langs/nl/6.po
+++ b/langs/nl/6.po
@@ -12,10 +12,10 @@
#
# Translators:
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019
-# dragnadh, 2019
# Dennis Holierhoek <dennis.hh@hotmail.com>, 2019
# Volluta <volluta@tutanota.com>, 2019
# Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2019
+# dragnadh, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-23 21:27:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-23 22:25+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2019\n"
+"Last-Translator: dragnadh, 2020\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -211,12 +211,16 @@ msgid ""
"Live Media and Network Installation Media have been updated to support new "
"hardware."
msgstr ""
+"Live Media en Netwerkinstallatiemedia zijn bijgewerkt om nieuwe hardware te "
+"ondersteunen."
#: "/web/en/6/download_index.php +138"
msgid ""
"They are called Mageia 6.1 release to distinguish them from the original "
"Mageia 6 release."
msgstr ""
+"Ze worden Mageia 6.1 uitgave genoemd om ze te onderscheiden van de originele"
+" Mageia 6 uitgave."
#: "/web/en/6/download_index.php +139"
msgid ""
@@ -224,18 +228,23 @@ msgid ""
"hardware, or if you would like more up-to-date software while running in "
"live mode."
msgstr ""
+"Gebruik deze als de originele Mageia 6 iso-beeldbestanden niet kunnen "
+"opstarten op uw hardware, of als u meer up-to-date software wilt terwijl u "
+"in de live-modus draait."
#: "/web/en/6/download_index.php +140"
msgid ""
"Please take a look in the <a href=\"%s\">documentation</a> for the "
"appropriate media."
-msgstr ""
+msgstr "Kijk in de <a href=\"%s\">documentatie</a> voor de juiste media."
#: "/web/en/6/download_index.php +141"
msgid ""
"There's no need to reinstall if you have Mageia 6 installed and already have"
" the latest updates installed."
msgstr ""
+"Het is niet nodig om opnieuw te installeren als je Mageia 6 hebt "
+"geïnstalleerd en ook de laatste updates al hebt geïnstalleerd."
#: "/web/en/6/download_index.php +150"
msgid "Classical Installation Flavours"
@@ -359,7 +368,7 @@ msgstr "Klassieke Installatie-varianten"
#: "/web/en/6/download_index.php +197"
msgid "(initial release 6)"
-msgstr ""
+msgstr "(eerste uitgave 6)"
#: "/web/en/6/download_index.php +200"
msgid "Live Media"
@@ -518,7 +527,7 @@ msgstr "Help ons met %s"
#: "/web/en/6/download_index.php +429"
msgid "Alternative downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatieve downloads"
#: "/web/en/6/download_index.php +433"
msgid "Looking for a stable release?"
diff --git a/langs/nl/7.po b/langs/nl/7.po
index 5c11a3aeb..24012ee13 100644
--- a/langs/nl/7.po
+++ b/langs/nl/7.po
@@ -13,9 +13,9 @@
# Translators:
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019
# Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2019
-# dragnadh, 2019
# Dennis Holierhoek <dennis.hh@hotmail.com>, 2019
# Volluta <volluta@tutanota.com>, 2019
+# dragnadh, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 19:18:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-30 12:07+0000\n"
-"Last-Translator: Volluta <volluta@tutanota.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: dragnadh, 2020\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -168,12 +168,15 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installing_on_systems_with_UEFI_firmware"
#: "/web/en/7/download_index.php +127"
msgid "ISO image files have been updated to support new hardware."
msgstr ""
+"ISO-beeldbestanden zijn bijgewerkt om nieuwe hardware te ondersteunen."
#: "/web/en/7/download_index.php +128"
msgid ""
"They are called Mageia 7.1 release to distinguish them from the original "
"Mageia 7 release."
msgstr ""
+"Ze worden Mageia 7.1 uitgave genoemd om ze te onderscheiden van de originele"
+" Mageia 7 uitgave."
#: "/web/en/7/download_index.php +129"
msgid ""
@@ -181,18 +184,23 @@ msgid ""
"hardware, or if you would like more up-to-date software while running in "
"live mode."
msgstr ""
+"Gebruik deze als de originele Mageia 7 iso-beeldbestanden niet kunnen "
+"opstarten op uw hardware, of als u meer up-to-date software wilt terwijl u "
+"in de live-modus draait."
#: "/web/en/7/download_index.php +130"
msgid ""
"Please take a look in the <a href=\"%s\">documentation</a> for the "
"appropriate media."
-msgstr ""
+msgstr "Kijk in de <a href=\"%s\">documentatie</a> voor de juiste media."
#: "/web/en/7/download_index.php +131"
msgid ""
"There's no need to reinstall if you have Mageia 7 installed and already have"
" the latest updates installed."
msgstr ""
+"Het is niet nodig om opnieuw te installeren als je Mageia 7 hebt "
+"geïnstalleerd en ook de laatste updates al hebt geïnstalleerd."
#: "/web/en/7/download_index.php +140"
msgid "Classical Installation Flavours"
@@ -316,7 +324,7 @@ msgstr "Klassieke Installatie-varianten"
#: "/web/en/7/download_index.php +187"
msgid "(initial release 7)"
-msgstr ""
+msgstr "(eerste uitgave 7)"
#: "/web/en/7/download_index.php +190"
msgid "Live Media"
@@ -434,7 +442,7 @@ msgstr "BitTorrent link zijn nog niet beschikbaar."
#: "/web/en/7/download_index.php +302"
msgid "Alternative downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatieve downloads"
#: "/web/en/7/download_index.php +309"
msgid "Release notes"
@@ -491,16 +499,17 @@ msgstr "zie de <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade gids</a>"
#: "/web/en/7/nav.php +7"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes"
#: "/web/en/7/nav.php +8"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata"
#: "/web/en/7/nav.php +9"
msgid ""
"https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_6"
msgstr ""
+"https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_6"
#: "/web/en/7/nav.php +12"
msgid "Development roadmap"
@@ -508,7 +517,7 @@ msgstr "Ontwikkelingsplan"
#: "/web/en/7/nav.php +12"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Development"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Development"
#: "/web/en/7/nav.php +13"
msgid "Features review"
@@ -516,7 +525,7 @@ msgstr "Feature-overzicht"
#: "/web/en/7/nav.php +13"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/FeatureMageia8_Review"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FeatureMageia8_Review"
#: "/web/en/7/nav.php +15"
msgid "Errata"
diff --git a/langs/nl/contribute.po b/langs/nl/contribute.po
index 7810f601c..ff1fed52b 100644
--- a/langs/nl/contribute.po
+++ b/langs/nl/contribute.po
@@ -10,14 +10,15 @@
# en/contribute/index.php
#
# Translators:
+# dragnadh, 2020
# Volluta <volluta@tutanota.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-25 21:02:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-26 03:43+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-26 17:00+0000\n"
+"Last-Translator: dragnadh\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,11 +60,11 @@ msgstr "Zie hieronder wat u zou kunnen doen!"
#: "/web/en/contribute/index.php +33"
msgid "Contribution entry points"
-msgstr ""
+msgstr "Toegangspunten voor bijdragen"
#: "/web/en/contribute/index.php +36"
msgid "Do you want to join Mageia community?"
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u lid worden van de Mageia gemeenschap?"
#: "/web/en/contribute/index.php +38"
msgid ""