# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Agored Open, 2016 # ciaran, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-04 12:39+0000\n" "Last-Translator: Agored Open\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "cy/)\n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != " "11) ? 2 : 3;\n" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:134 msgid "Activation" msgstr "" #: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:11 #: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 #: root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 msgid "Add" msgstr "Ychwanegu" #: root/admin/account_modify.tt:85 msgid "Add ObjectClass" msgstr "Ychwanegu ObjectClass" #: root/admin/account_modify.tt:47 msgid "Add attribute" msgstr "Ychwanegu priodoledd" #. (uid) #: root/admin/account_group.tt:1 msgid "Add user %1 to a new group" msgstr "Ychwanegu'r defnyddiwr %1 at grŵp newydd" #. (oc, dn) #: root/admin/account_addoc.tt:1 msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "Ychwanegu objectclass %1 i dn %2" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:50 msgid "Addresses do not match" msgstr "Nid yw'r cyfeiriadau'n cyd-fynd" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:90 msgid "An account already exists with this email address" msgstr "Mae cyfrif â'r cyfeiriad e-bost hwn eisoes yn bodoli" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:95 msgid "An account already exists with this username" msgstr "Mae cyfrif â'r enw defnyddiwr hwn eisoes yn bodoli" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/register.pm:146 msgid "" "An error occured sending the email, but your account was created. Please try " "the password recovery process if you entered the correct email address. " "Errors %1" msgstr "" "Cododd gwall tra'n anfon yr ebost, ond crëwyd eich cyfrif. Rhowch gynnig ar " "y broses adfer cyfrineiriau os rhoesoch y cyfeiriad ebost cywir. Gwallau %1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 msgid "" "An error occured sending the email, but your account was created. Please try " "the password recovery process if you entered the correct email address: %1" msgstr "" "Cododd gwall tra'n anfon yr ebost, ond crëwyd eich cyfrif. Rhowch gynnig ar " "y broses adfer cyfrineiriau os rhoesoch y cyfeiriad ebost cywir: %1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" msgstr "" "Cododd gwall tra'n anfon yr ebost, rhowch gynnir arni nes ymlaen. Gwallau %1" #: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 #: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 msgid "Attribute" msgstr "Priodoledd" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:57 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" msgstr "Methu gwirio /etc/passwd, rhowch wybod i weinyddwyr y system" #: root/register/index.tt:29 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" #: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 msgid "Change" msgstr "Newid" #: root/user/fake.tt:2 msgid "Change password" msgstr "Newid y cyfrinair" #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." msgstr "Gwiriwch eich e-bost am gyfarwyddiadau bywiogi." #: root/forgot_password/complete.tt:5 msgid "Check your mail for password reset instructions." msgstr "Gwiriwch eich e-bost am gyfarwyddiadau i ailosod eich cyfrinair." #: root/register/index.tt:24 msgid "Confirm Email address" msgstr "Cadarnhau'r cyfeiriad e-bost" #: root/user/password.tt:5 msgid "Current password" msgstr "Cyfrinair cyfredol" #. (cn) #. (entry.cn) #: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 #: root/email/forgot_password.tt:1 msgid "Dear %1," msgstr "Annwyl %1," #: root/admin/account_group.tt:27 root/admin/account_modify.tt:27 #: root/user/index.tt:22 msgid "Delete" msgstr "Dileu" #. (uid) #: root/admin/account_group.tt:17 msgid "Delete user %1 from an existing group:" msgstr "Dileu defnyddiwr %1 o grŵp sy'n bodoli eisoes:" #: root/user/fake.tt:1 msgid "Edit" msgstr "Golygu" #: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:20 msgid "Email" msgstr "E-bost" #: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email address" msgstr "Cyfeiriad e-bost" #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." msgstr "Anfonwyd yr e-bost." #: root/forgot_password/confirm.tt:2 msgid "Enter new password." msgstr "Rhowch gyfrinair newydd." #: root/register/index.tt:32 msgid "Enter text" msgstr "Rhowch destun" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 msgid "Error while searching for account: " msgstr "Gwall tra'n chwilio am gyfrif:" #: root/register/index.tt:13 msgid "First name" msgstr "Enw cyntaf" #: root/forgot_password/index.tt:2 msgid "Forgot your password?" msgstr "Wedi anghofio eich cyfrinair?" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 msgid "Forgotten password" msgstr "Wedi anghofio'r cyfrinair" #: root/index.tt:17 msgid "Forgotten password?" msgstr "Wedi anghofio'r cyfrinair?" #: root/admin/account.tt:9 msgid "Full Name" msgstr "Enw llawn" #: root/admin/group.tt:28 msgid "Group Name" msgstr "Enw'r grŵp" #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624 msgid "Group contains illegal characters" msgstr "Mae'r grŵp yn cynnwys nodau annilys" #: root/admin/group.tt:9 msgid "Group name" msgstr "Enw'r grwp:" #: root/admin/account_modify.tt:2 msgid "Groups" msgstr "Grwpiau" #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 msgid "Groups matching search criteria" msgstr "Grwpiau sy'n cyd-fynd â'r termau chwilio" #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 msgid "Groups you manage" msgstr "Grwpiau rydych chi'n eu rheol" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:53 msgid "Incorrect validation text, please try again" msgstr "Testun dilysu anghywir, ceisiwch eto" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 #: lib/CatDap/Controller/register.pm:47 msgid "Invalid email address" msgstr "Cyfeiriad e-bost annily" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:43 msgid "Invalid username" msgstr "Enw defnyddiwr annilys" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:60 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "Enw defnyddiwr annilys, defnyddir gan y system" #: root/admin/account_promote.tt:3 msgid "List of users promoted :" msgstr "" #: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "Allgofnodi" #: root/index.tt:1 root/index.tt:13 msgid "Login" msgstr "Mewngofnodi" #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 msgid "More than one ID Pool" msgstr "Mwy nag un pwll ID" #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:652 msgid "More than one entry matched" msgstr "" #: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 #: root/user/password.tt:9 msgid "New Password" msgstr "Cyfrinair newydd" #: lib/CatDap/Controller/user.pm:299 msgid "New passwords dont match" msgstr "Nid yw'r cyfrineiriau newydd yn cyd-fynd" #: root/forgot_password/complete.tt:4 msgid "Operation was successful." msgstr "Gweithred lwyddiannus." #: root/index.tt:10 msgid "Password : " msgstr "Cyfrinair :" #: lib/CatDap/Controller/user.pm:293 msgid "Password incorrect" msgstr "Cyfrinair anghywir" #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 msgid "Password reset and email sent" msgstr "Ailosodwyd y cyfrinair ac anfonwyd yr e-bost" #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 msgid "Password reset failed: " msgstr "Methu ailosod y cyfrinair:" #: root/register/index.tt:12 msgid "Personal Information" msgstr "Gwybodaeth bersono" #: root/email/admin/password.tt:5 msgid "Please click below to change your password" msgstr "Cliciwch isod i newid eich cyfrinair" #: root/admin/index.tt:1 msgid "Please use the menus above." msgstr "Defnyddiwch y dewislenni uchod." #: root/admin/account_promote.tt:24 msgid "Primary group" msgstr "Grŵp cynradd" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" msgstr "" #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" msgstr "Hyrwyddo" #: root/admin/account_modify.tt:62 msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "" #: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 msgid "Register" msgstr "Cofrestru" #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" msgstr "Cwblhawyd y cofrestru" #: root/register/complete.tt:4 msgid "Registration was successful." msgstr "Cofrestru llwyddiannus." #: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 #: root/user/password.tt:12 msgid "Repeat New Password" msgstr "Ailadrodd y cyfrinair newydd" #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" msgstr "Ailosod y cyfrinair" #: root/admin/account.tt:22 msgid "Search" msgstr "Chwilio" #: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 msgid "Search by" msgstr "Chwilio yn ôl" #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "Gosod cyfrinair newydd" #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "Llwyddiant" #: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:16 msgid "Surname" msgstr "Cyfenw" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "Mae'r enw cyntaf yn cynnwys nodau annily" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:76 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "Mae'r cyfenw'n cynnwys nodau annilys" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 msgid "This email address is not bound to an account" msgstr "Nid yw'r cyfeiriad e-bost hwn yn rhwym i gyfrif" #: root/email/activation.tt:3 msgid "To activate your account, please follow the link below." msgstr "I fywiogi eich cyfrif, dilynwch y ddolen isod." #: root/email/forgot_password.tt:3 msgid "To reset your password, please follow the link below." msgstr "I ailosod eich cyfrinair, dilynwch y ddolen isod." #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 msgid "Transaction ID mismatch" msgstr "" #: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 msgid "Update" msgstr "Diweddaru" #: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 msgid "Username" msgstr "Enw defnyddiwr" #: root/index.tt:6 msgid "Username : " msgstr "Enw defnyddiwr :" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:66 msgid "Username is not authorized to be used" msgstr "" #: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 #: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 msgid "Value" msgstr "Gwerth" #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 msgid "" "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " "this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." msgstr "" #. (c.config.organisation) #: root/email/activation.tt:2 msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." msgstr "Crëwyd eich cyfrif %1 yn llwyddiannus, ond mae angen ei fywiogi." #. (c.user.username) #: root/email/admin/password.tt:3 msgid "Your password was reset by %1" msgstr "Ailosodwyd eich cyfrinair gan %1" #: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 msgid "Your session has expired" msgstr "Mae eich sesiwn wedi dod i ben" #: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 msgid "contains" msgstr "yn cynnwys" #: root/admin/group_modify.tt:15 msgid "delete" msgstr "dileu" #: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 msgid "greater than or equal to" msgstr "mwy na neu'n hafal i" #: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 msgid "is exactly" msgstr "yn union" #: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 msgid "less than" msgstr "llai na" #: root/admin/group.tt:10 msgid "member" msgstr "aelod" #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 msgid "password reset" msgstr "ailosod cyfrinair" #: root/admin/account_modify.tt:53 msgid "with value" msgstr "o fewn"