aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/CatDap/I18N/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/CatDap/I18N/de.po')
-rw-r--r--lib/CatDap/I18N/de.po137
1 files changed, 92 insertions, 45 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/de.po b/lib/CatDap/I18N/de.po
index 636b777..e84c06e 100644
--- a/lib/CatDap/I18N/de.po
+++ b/lib/CatDap/I18N/de.po
@@ -19,7 +19,8 @@ msgstr ""
msgid "Activation"
msgstr "Aktivierung"
-#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:46
+#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24
+#: root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
@@ -50,36 +51,49 @@ msgstr "Ein Zugang mit diesem Benutzernamen existiert bereits"
#. ($errors)
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145
-msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1"
+msgid ""
+"An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
+"the password recovery process if you entered the correct email address. "
+"Errors %1"
msgstr ""
-"Ein Fehler beim Senden der Email ist aufgetreten, aber Ihr Zugang wurde eingerichtet. Bitte versuchen Sie, den Passwortwiederherstellungs-Prozess durchzuführen, "
-"falls Sie die korrekte Email-Adresse angegeben haben. Fehler %1"
+"Ein Fehler beim Senden der Email ist aufgetreten, aber Ihr Zugang wurde "
+"eingerichtet. Bitte versuchen Sie, den Passwortwiederherstellungs-Prozess "
+"durchzuführen, falls Sie die korrekte Email-Adresse angegeben haben. Fehler %"
+"1"
#. ($errors)
-#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:539
-msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1"
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548
+msgid ""
+"An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
+"the password recovery process if you entered the correct email address: %1"
msgstr ""
-"Ein Fehler ist beim Senden der Email aufgetreten, aber Ihr Zugang wurde eingerichtet. Bitte versuchen Sie, den Passwortwiederherstellungs-Prozess durchzuführen, "
-"falls Sie die richtige Email-Adresse angegeben haben: %1"
+"Ein Fehler ist beim Senden der Email aufgetreten, aber Ihr Zugang wurde "
+"eingerichtet. Bitte versuchen Sie, den Passwortwiederherstellungs-Prozess "
+"durchzuführen, falls Sie die richtige Email-Adresse angegeben haben: %1"
#. ($errors)
-#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:105
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110
msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1"
-msgstr "Ein Fehler ist beim Versenden der Email aufgetreten, bitte versuchen Sie es später erneut. Fehler %1"
+msgstr ""
+"Ein Fehler ist beim Versenden der Email aufgetreten, bitte versuchen Sie es "
+"später erneut. Fehler %1"
-#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4
+#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8
+#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56
msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators"
-msgstr "Die Datei /etc/passwd kann nicht überprüft werden, bitte warnen Sie die System-Administratoren"
+msgstr ""
+"Die Datei /etc/passwd kann nicht überprüft werden, bitte warnen Sie die "
+"System-Administratoren"
#: root/register/index.tt:29
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"
-#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:19
+#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15
msgid "Change"
msgstr "Ändern"
@@ -93,7 +107,8 @@ msgstr "Überprüfen Sie Ihre Emails auf Anweisungen zum Aktivieren."
#: root/forgot_password/complete.tt:5
msgid "Check your mail for password reset instructions."
-msgstr "Überprüfen Sie Ihre Emails auf Anweisungen zum Zurücksetzen Ihres Passwortes."
+msgstr ""
+"Überprüfen Sie Ihre Emails auf Anweisungen zum Zurücksetzen Ihres Passwortes."
#: root/register/index.tt:24
msgid "Confirm Email address"
@@ -105,7 +120,8 @@ msgstr "Aktuelles Passwort"
#. (cn)
#. (entry.cn)
-#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 root/email/forgot_password.tt:1
+#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1
+#: root/email/forgot_password.tt:1
msgid "Dear %1,"
msgstr "Sehr geehrter %1,"
@@ -117,11 +133,12 @@ msgstr "Löschen"
msgid "Edit"
msgstr "Ändern"
-#: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8 root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20
+#: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8
+#: root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: root/forgot_password/index.tt:11 root/register/index.tt:21
+#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21
msgid "Email address"
msgstr "Email-Adresse"
@@ -137,6 +154,11 @@ msgstr "Neues Passwort angeben."
msgid "Enter text"
msgstr "Text angeben"
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76
+msgid "Error while searching for account: "
+msgstr ""
+
#: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
@@ -145,19 +167,21 @@ msgstr "Vorname"
msgid "First name"
msgstr "Nachname"
-#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:94
-msgid "Forgot password"
-msgstr "Passwort vergessen"
-
-#: root/forgot_password/index.tt:5
+#: root/forgot_password/index.tt:2
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen?"
-#: root/index.tt:17 root/index.tt:18
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98
+#, fuzzy
+msgid "Forgotten password"
+msgstr "Vergessenes Passwort?"
+
+#: root/index.tt:17
msgid "Forgotten password?"
msgstr "Vergessenes Passwort?"
-#: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9 root/admin/account_promote.tt:9
+#: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9
+#: root/admin/account_promote.tt:9
msgid "Full Name"
msgstr "Vollständiger Name"
@@ -173,11 +197,12 @@ msgstr "Gruppenname"
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
-#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:48 lib/CatDap/Controller/register.pm:52
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52
msgid "Incorrect validation text, please try again"
msgstr "Inkorrekter Überprüfungstext, bitte versuchen Sie es erneut"
-#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 lib/CatDap/Controller/register.pm:46
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:46
msgid "Invalid email address"
msgstr "Ungültige Email-Adresse"
@@ -197,11 +222,12 @@ msgstr "Abmelden"
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
-#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 root/user/password.tt:10
+#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5
+#: root/user/password.tt:9
msgid "New Password"
msgstr "Neues Passwort"
-#: lib/CatDap/Controller/user.pm:296
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295
msgid "New passwords dont match"
msgstr "Die neuen Passwörter stimmen nicht überein"
@@ -210,14 +236,15 @@ msgid "Operation was successful."
msgstr "Die Operation war erfolgreich."
#: root/index.tt:10
-msgid "Password"
+#, fuzzy
+msgid "Password : "
msgstr "Passwort"
-#: lib/CatDap/Controller/user.pm:290
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289
msgid "Password incorrect"
msgstr "Falsches Passwort"
-#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:542
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551
msgid "Password reset and email sent"
msgstr "Passwort zurückgesetzt und Email versandt"
@@ -237,6 +264,10 @@ msgstr "Bitte benutzen Sie die Menüs oben."
msgid "Primary group"
msgstr "Primäre Gruppe"
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
+msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
+msgstr ""
+
#: root/admin/account_modify.tt:71
msgid "Promote"
msgstr ""
@@ -257,11 +288,12 @@ msgstr "Registrierung vollständig"
msgid "Registration was successful."
msgstr "Die Registrierung war erfolgreich"
-#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 root/user/password.tt:15
+#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10
+#: root/user/password.tt:12
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Neues Passwort wiederholen"
-#: root/admin/account_modify.tt:1
+#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12
msgid "Reset password"
msgstr "Passwort wiederherstellen"
@@ -277,10 +309,6 @@ msgstr "Suchen nach"
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: root/forgot_password/index.tt:18
-msgid "Send me my password"
-msgstr "Ein Passwort senden"
-
#: root/forgot_password/confirm.tt:16
msgid "Set new password"
msgstr "Neues Passwort setzen"
@@ -289,7 +317,8 @@ msgstr "Neues Passwort setzen"
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
-#: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35 root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16
+#: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35
+#: root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16
msgid "Surname"
msgstr "Nachname"
@@ -301,7 +330,7 @@ msgstr "Der angegebene Vorname enthält ungültige Zeichen"
msgid "The surname supplied contains illegal characters"
msgstr "Der angegebene Nachname enthält ungültige Zeichen"
-#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:66
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67
msgid "This email address is not bound to an account"
msgstr "Diese Email-Adresse ist nicht an einen Zugang gebunden"
@@ -317,28 +346,41 @@ msgstr "Um Ihr Passwort zurückzusetzen, folgen Sie den Links unten."
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7 root/admin/account_promote.tt:5 root/index.tt:6 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8
+#: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7
+#: root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7
+#: root/register/index.tt:8
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
+#: root/index.tt:6
+#, fuzzy
+msgid "Username : "
+msgstr "Benutzername"
+
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65
msgid "Username is not authorized to be used"
msgstr "Der Benutzername darf nicht verwendet werden"
-#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4
+#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9
+#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#. (c.config.organisation)
#: root/email/forgot_password.tt:2
-msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing."
+msgid ""
+"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do "
+"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing."
msgstr ""
-"Für ihren %1-Zugang wurde angefordert, das Passwort zu ändern. Wenn Sie dies nicht getan haben oder Ihr Passwort nicht ändern wollen, können Sie einfach nichts tun."
+"Für ihren %1-Zugang wurde angefordert, das Passwort zu ändern. Wenn Sie dies "
+"nicht getan haben oder Ihr Passwort nicht ändern wollen, können Sie einfach "
+"nichts tun."
#. (c.config.organisation)
#: root/email/activation.tt:2
msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation."
-msgstr "Ihr %1-Zugang wurde erfolgreich eingerichtet, benötigt aber noch Aktivierung."
+msgstr ""
+"Ihr %1-Zugang wurde erfolgreich eingerichtet, benötigt aber noch Aktivierung."
#. (c.user.username)
#: root/email/admin/password.tt:3
@@ -373,7 +415,7 @@ msgstr "weniger als"
msgid "member"
msgstr "Mitglied"
-#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:526
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535
msgid "password reset"
msgstr "Passwort zurückgesetzt"
@@ -381,3 +423,8 @@ msgstr "Passwort zurückgesetzt"
msgid "with value"
msgstr "mit dem Wert"
+#~ msgid "Forgot password"
+#~ msgstr "Passwort vergessen"
+
+#~ msgid "Send me my password"
+#~ msgstr "Ein Passwort senden"