aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-01-07 11:58:06 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-01-07 11:58:06 +0200
commit70bf32d84fef98e880a42e70f840f99ba6231b50 (patch)
tree9831e0193da0275781a0bd6fa3c4e572e4cef3c6
parent9a61a4164d15d6cac17fbc0272ca0d1301a4ed4d (diff)
downloadidentity-70bf32d84fef98e880a42e70f840f99ba6231b50.tar
identity-70bf32d84fef98e880a42e70f840f99ba6231b50.tar.gz
identity-70bf32d84fef98e880a42e70f840f99ba6231b50.tar.bz2
identity-70bf32d84fef98e880a42e70f840f99ba6231b50.tar.xz
identity-70bf32d84fef98e880a42e70f840f99ba6231b50.zip
Update Spanish translation from Tx
-rw-r--r--lib/CatDap/I18N/es.po47
1 files changed, 25 insertions, 22 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/es.po b/lib/CatDap/I18N/es.po
index 37faeea..5481f20 100644
--- a/lib/CatDap/I18N/es.po
+++ b/lib/CatDap/I18N/es.po
@@ -5,14 +5,15 @@
# Translators:
# Miguel Ortega, 2013
# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2016
-# Jose Manuel López <joselp@outlook.es>, 2013
+# Jose Manuel López <inactive+rocholc@transifex.com>, 2013
+# Miguel Ortega, 2018
# Miguel Ortega, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-09 08:51+0000\n"
-"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-07 09:44+0000\n"
+"Last-Translator: Miguel Ortega\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"es/)\n"
"Language: es\n"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Las direcciones no concuerdan"
#: root/register/index.tt:10
msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Caracteres permitidos: letras en minúscula y números"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98
msgid "An account already exists with this email address"
@@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "Cambiar contraseña"
#: root/admin/password.tt:5
msgid "Change their password to a random string"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar sus contraseñas a una cadena aleatoria"
#: root/register/complete.tt:5
msgid "Check your mail for activation instructions."
@@ -167,9 +168,8 @@ msgid "Email address"
msgstr "Correo electrónico"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74
-#, fuzzy
msgid "Email domain is not authorized to be used"
-msgstr "No se permite el uso de este nombre de usuario"
+msgstr "El dominio de correo electrónico no está autorizado para su uso"
#: root/forgot_password/complete.tt:1
msgid "Email sent."
@@ -323,9 +323,8 @@ msgid "Register"
msgstr "Registrarse"
#: root/index.tt:18
-#, fuzzy
msgid "Register an account"
-msgstr "Registro completo"
+msgstr "Registrar una cuenta"
#: root/register/complete.tt:1
msgid "Registration completed"
@@ -342,7 +341,7 @@ msgstr "Repita nueva contraseña"
#: root/admin/password.tt:16
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Resetear"
#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12
msgid "Reset password"
@@ -351,7 +350,7 @@ msgstr "Cambiar contraseña"
#. (uid)
#: root/admin/password.tt:3
msgid "Resetting the users (%1) password will:"
-msgstr ""
+msgstr "Reseteando las contrasñas de usuarios (%1) :"
#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16
msgid "Search"
@@ -366,6 +365,8 @@ msgid ""
"Send an email containing a link to change their password to the following "
"addresses:"
msgstr ""
+"Envíe un correo electrónico que contenga un enlace para cambiar la "
+"contraseña a las siguientes direcciones:"
#: root/forgot_password/confirm.tt:16
msgid "Set new password"
@@ -373,11 +374,11 @@ msgstr "Fijar nueva contraseña"
#: root/admin/password.tt:6
msgid "Set the pwdReset attribute on their entry"
-msgstr ""
+msgstr "Fijar el atributo pdwReset en cada entrada"
#: root/register/index.tt:31
msgid "Some characters are turned around."
-msgstr ""
+msgstr "Algunos caracteres están movidos"
#: root/register/check.tt:1
msgid "Success"
@@ -393,7 +394,7 @@ msgstr "El nombre de pila contiene caracteres ilegales"
#: root/register/index.tt:32
msgid "The following characters can be used:"
-msgstr ""
+msgstr "Se pueden usar los siguientes caracteres:"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84
msgid "The surname supplied contains illegal characters"
@@ -442,6 +443,9 @@ msgid ""
"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on "
"IRC).."
msgstr ""
+"Tiene una cuenta con privilegios y puede que no recupere su contraseña de "
+"esta manera. Por favor, póngase en contacto con un miembro del equipo "
+"sysadmin (#mageia-sysadm en IRC)."
#: root/index.tt:20
msgid ""
@@ -453,6 +457,13 @@ msgid ""
" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n"
" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc."
msgstr ""
+"Necesitará una cuenta cuando quiera participar en Mageia,\n"
+" por <a href=\"http://ml.mageia.org/\">listas de correo</a>,\n"
+" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n"
+" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n"
+" nuestro <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">código</a>\n"
+" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositorios</a>, \n"
+" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">foros</a>, etc."
#. (c.config.organisation)
#: root/email/forgot_password.tt:2
@@ -508,11 +519,3 @@ msgstr "cambio de cotraseña"
#: root/admin/account_modify.tt:53
msgid "with value"
msgstr "con valor"
-
-#~ msgid "Group Name"
-#~ msgstr "Nombre del grupo"
-
-#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
-#~ msgstr ""
-#~ "Las cuentas privilegiadas no pueden recuperar la contraseña mediante este "
-#~ "mecanismo"