aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-09-14 22:01:10 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-09-14 22:01:10 +0300
commit70425739dab5d17714c7311a8801ef3d62e65f3d (patch)
treee22e81285b0d3b2396e23572bc17642e339b0da2
parenteea1f7213358dad85a3e954948311d050594511a (diff)
downloadidentity-70425739dab5d17714c7311a8801ef3d62e65f3d.tar
identity-70425739dab5d17714c7311a8801ef3d62e65f3d.tar.gz
identity-70425739dab5d17714c7311a8801ef3d62e65f3d.tar.bz2
identity-70425739dab5d17714c7311a8801ef3d62e65f3d.tar.xz
identity-70425739dab5d17714c7311a8801ef3d62e65f3d.zip
Update Russian translation from Tx
-rw-r--r--lib/CatDap/I18N/ru.po64
1 files changed, 31 insertions, 33 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/ru.po b/lib/CatDap/I18N/ru.po
index ab83d47..b30fd4a 100644
--- a/lib/CatDap/I18N/ru.po
+++ b/lib/CatDap/I18N/ru.po
@@ -1,21 +1,25 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Alexey Loginov <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2013.
+# Translators:
+# Alexey Loginov <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2013
+# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Identity / CatDap\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-01 21:49-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-14 18:47+0000\n"
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <mageia-i18n@mageia.org>\n"
-"Language: uk\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ru/)\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
+"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142
msgid "Activation"
@@ -51,7 +55,7 @@ msgstr "Адреса не совпадают"
#: root/register/index.tt:10
msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешённые символы: строчные буквы и цифры"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98
msgid "An account already exists with this email address"
@@ -114,7 +118,7 @@ msgstr "Изменить пароль"
#: root/admin/password.tt:5
msgid "Change their password to a random string"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить пароль на случайную строку"
#: root/register/complete.tt:5
msgid "Check your mail for activation instructions."
@@ -162,9 +166,8 @@ msgid "Email address"
msgstr "Адрес электронной почты"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74
-#, fuzzy
msgid "Email domain is not authorized to be used"
-msgstr "Не разрешается использовать указанное имя пользователя"
+msgstr "Нельзя использовать указанный домен электронной почты"
#: root/forgot_password/complete.tt:1
msgid "Email sent."
@@ -318,9 +321,8 @@ msgid "Register"
msgstr "Зарегистрироваться"
#: root/index.tt:18
-#, fuzzy
msgid "Register an account"
-msgstr "Регистрация завершена"
+msgstr "Зарегистрировать аккаунт"
#: root/register/complete.tt:1
msgid "Registration completed"
@@ -337,7 +339,7 @@ msgstr "Повторите новый пароль"
#: root/admin/password.tt:16
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Сброс"
#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12
msgid "Reset password"
@@ -346,7 +348,7 @@ msgstr "Сбросить пароль"
#. (uid)
#: root/admin/password.tt:3
msgid "Resetting the users (%1) password will:"
-msgstr ""
+msgstr "Сброшенный пароль пользователя (%1) будет:"
#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16
msgid "Search"
@@ -360,7 +362,7 @@ msgstr "Найти по"
msgid ""
"Send an email containing a link to change their password to the following "
"addresses:"
-msgstr ""
+msgstr "Отправить сообщение со ссылкой для изменения пароля на такие адреса:"
#: root/forgot_password/confirm.tt:16
msgid "Set new password"
@@ -368,11 +370,11 @@ msgstr "Установить новый пароль"
#: root/admin/password.tt:6
msgid "Set the pwdReset attribute on their entry"
-msgstr ""
+msgstr "Установить атрибут pwdReset на запись"
#: root/register/index.tt:31
msgid "Some characters are turned around."
-msgstr ""
+msgstr "Некоторые символы перевёрнуты."
#: root/register/check.tt:1
msgid "Success"
@@ -388,7 +390,7 @@ msgstr "В указанном имени содержатся некоррект
#: root/register/index.tt:32
msgid "The following characters can be used:"
-msgstr ""
+msgstr "Можно использовать следующие символы:"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84
msgid "The surname supplied contains illegal characters"
@@ -438,6 +440,9 @@ msgid ""
"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on "
"IRC).."
msgstr ""
+"Вы являетесь владельцем привилегированного аккаунта и не можете восстановить "
+"свой пароль таким способом. Пожалуйста, свяжитесь с участником команды "
+"системных администраторов (#mageia-sysadm в IRC)."
#: root/index.tt:20
msgid ""
@@ -449,6 +454,13 @@ msgid ""
" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n"
" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc."
msgstr ""
+"Вам понадобится аккаунт для участия в команде Mageia с помощью\n"
+"<a href=\"http://ml.mageia.org/\">списков рассылки</a>,\n"
+"<a href=\"http://wiki.mageia.org/\">вики</a>,\n"
+"<a href=\"http://bugs.mageia.org/\">багзиллы</a>,\n"
+"нашей <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">системы работы с кодом</a>\n"
+"<a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">репозиториев</a>,\n"
+"<a href=\"http://forums.mageia.org/\">форумов</a>, тому подобное."
#. (c.config.organisation)
#: root/email/forgot_password.tt:2
@@ -506,17 +518,3 @@ msgstr "сброс пароля"
#: root/admin/account_modify.tt:53
msgid "with value"
msgstr "со значением"
-
-#~ msgid "Group Name"
-#~ msgstr "Название группы"
-
-#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
-#~ msgstr ""
-#~ "Получение паролей к привилегированным учетным записям таким способом не "
-#~ "предусмотрено"
-
-#~ msgid "First Name"
-#~ msgstr "Имя"
-
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Выбор"