/>
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2013-01-18 20:55:05 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2013-01-18 20:55:05 +0000
commitd36d420e8b2c77a0783144aa14bec42692d9816c (patch)
tree93855012fe33971c69bdf39d0822065689710003
parent953d42b7405146f46b7fca63c315d723b2313b4f (diff)
downloaddrakx-net-d36d420e8b2c77a0783144aa14bec42692d9816c.tar
drakx-net-d36d420e8b2c77a0783144aa14bec42692d9816c.tar.gz
drakx-net-d36d420e8b2c77a0783144aa14bec42692d9816c.tar.bz2
drakx-net-d36d420e8b2c77a0783144aa14bec42692d9816c.tar.xz
drakx-net-d36d420e8b2c77a0783144aa14bec42692d9816c.zip
sync with code
-rw-r--r--po/af.po1063
-rw-r--r--po/am.po1060
-rw-r--r--po/ar.po1060
-rw-r--r--po/az.po1063
-rw-r--r--po/be.po1060
-rw-r--r--po/bg.po1060
-rw-r--r--po/bn.po1063
-rw-r--r--po/br.po1063
-rw-r--r--po/bs.po1063
-rw-r--r--po/ca.po1190
-rw-r--r--po/cs.po1666
-rw-r--r--po/cy.po1065
-rw-r--r--po/da.po1062
-rw-r--r--po/de.po2304
-rw-r--r--po/drakx-net.pot946
-rw-r--r--po/el.po1075
-rw-r--r--po/eo.po1060
-rw-r--r--po/es.po1784
-rw-r--r--po/et.po1062
-rw-r--r--po/eu.po1062
-rw-r--r--po/fa.po1063
-rw-r--r--po/fi.po1062
-rw-r--r--po/fr.po1760
-rw-r--r--po/fur.po1060
-rw-r--r--po/ga.po1060
-rw-r--r--po/gl.po1065
-rw-r--r--po/he.po1065
-rw-r--r--po/hi.po1063
-rw-r--r--po/hr.po1060
-rw-r--r--po/hu.po1065
-rw-r--r--po/id.po2532
-rw-r--r--po/is.po1066
-rw-r--r--po/it.po1767
-rw-r--r--po/ja.po1065
-rw-r--r--po/ko.po1060
-rw-r--r--po/ky.po1060
-rw-r--r--po/lt.po1060
-rw-r--r--po/ltg.po1060
-rw-r--r--po/lv.po1060
-rw-r--r--po/mk.po1060
-rw-r--r--po/mn.po1060
-rw-r--r--po/ms.po1064
-rw-r--r--po/mt.po1063
-rw-r--r--po/nb.po1062
-rw-r--r--po/nl.po2275
-rw-r--r--po/nn.po1065
-rw-r--r--po/pa_IN.po1063
-rw-r--r--po/pl.po1062
-rw-r--r--po/pt.po1062
-rw-r--r--po/pt_BR.po1062
-rw-r--r--po/ro.po2214
-rw-r--r--po/ru.po1062
-rw-r--r--po/sc.po1060
-rw-r--r--po/sk.po1063
-rw-r--r--po/sl.po1062
-rw-r--r--po/sq.po1060
-rw-r--r--po/sr.po1060
-rw-r--r--po/sr@Latn.po1060
-rw-r--r--po/sv.po1070
-rw-r--r--po/ta.po1060
-rw-r--r--po/tg.po1063
-rw-r--r--po/th.po1060
-rw-r--r--po/tl.po1063
-rw-r--r--po/tr.po1730
-rw-r--r--po/uk.po1064
-rw-r--r--po/uz.po1060
-rw-r--r--po/uz@cyrillic.po1060
-rw-r--r--po/vi.po1063
-rw-r--r--po/wa.po1067
-rw-r--r--po/zh_CN.po1062
-rw-r--r--po/zh_TW.po1062
71 files changed, 43452 insertions, 40455 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 33e8768..9a572e1 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-af\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@@ -30,9 +30,9 @@ msgstr "Netwerkkonfigurasie (%d toestelle)"
msgid "Interface"
msgstr "Koppelvlak"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
@@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "IP-adres"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drywer"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "LAN-konfigurasie"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Stel plaaslike netwerk op..."
-#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
+#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
@@ -88,29 +88,29 @@ msgid "Apply"
msgstr "Pas toe"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
+#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
-#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Netwerk Toestel"
@@ -329,40 +329,40 @@ msgstr "IP-adres"
msgid "The internal domain name"
msgstr "Die interne domeinnaam"
-#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236
-#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
-#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
-#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
-#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
-#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
-#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803
-#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096
-#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147
-#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355
-#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386
-#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414
-#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
+#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
+#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
+#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
+#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
+#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
+#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
+#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
+#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
+#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
+#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
+#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
+#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:177
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:181
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:182
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
-#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
@@ -526,114 +526,114 @@ msgstr "Konfigurasie in aabou..."
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Gedetaileerde inligting"
-#: ../bin/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Gedetaileerde inligting"
-#: ../bin/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Gedetaileerde inligting"
-#: ../bin/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr " ip adres:"
-#: ../bin/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:114
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Rekenaarnaamย :"
-#: ../bin/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Rekenaarnaam"
-#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230
-#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397
-#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
+#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
+#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Fout!"
-#: ../bin/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Deurgang se IP-adres"
-#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
+#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Rekenaarnaam"
-#: ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakhosts:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Rekenaarnaam"
-#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227
+#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Kabelkonneksie"
-#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369
+#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348
-#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410
+#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
-#: ../bin/drakhosts:233
+#: ../bin/drakhosts:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Voeg Drukker By"
-#: ../bin/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305
-#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381
-#: ../bin/draksambashare:1418
+#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
+#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
+#: ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Verander"
-#: ../bin/drakhosts:243
+#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
-#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358
-#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426
+#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
+#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
+#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
-#: ../bin/drakhosts:250
+#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
+#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
@@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Block"
msgstr ""
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
-#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
+#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Sainfo source address"
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -861,12 +861,12 @@ msgstr "Beskrywing"
msgid "Profile"
msgstr "Profille"
-#: ../bin/draknetprofile:152
+#: ../bin/draknetprofile:153
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Stoor as.."
-#: ../bin/draknetprofile:155
+#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
@@ -875,17 +875,17 @@ msgid ""
"afterwards."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:166
+#: ../bin/draknetprofile:167
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "Stoor as.."
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
@@ -893,56 +893,56 @@ msgid ""
"profile."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwing"
-#: ../bin/draknetprofile:183
+#: ../bin/draknetprofile:184
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:186
+#: ../bin/draknetprofile:187
#, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
+#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Gevorderd"
-#: ../bin/draknetprofile:198
+#: ../bin/draknetprofile:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak om te verwyder"
-#: ../bin/draknetprofile:211
+#: ../bin/draknetprofile:212
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:212
+#: ../bin/draknetprofile:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "Kies u verskaffer:"
-#: ../bin/draknetprofile:216
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktiveer"
-#: ../bin/draknetprofile:217
+#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Nuwe"
-#: ../bin/draknetprofile:218
+#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Uitwis"
@@ -1024,12 +1024,12 @@ msgstr ""
msgid "Directory selection"
msgstr "Rigting"
-#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
+#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:146
+#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:161
+#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -1082,32 +1082,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:177
+#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:178
+#: ../bin/draknfs:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Internetkonneksie"
-#: ../bin/draknfs:179
+#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:180
+#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:182
+#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:184
+#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:185
+#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:186
+#: ../bin/draknfs:187
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
@@ -1140,134 +1140,144 @@ msgid ""
"exports(5) man page for more details."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Inligting"
-#: ../bin/draknfs:271
+#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Gids"
-#: ../bin/draknfs:282
+#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:379
+#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
-#: ../bin/draksambashare:766
+#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
+#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Gids:"
-#: ../bin/draknfs:381
+#: ../bin/draknfs:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Rekenaarnaam"
-#: ../bin/draknfs:382
+#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Toegang verkryย :"
-#: ../bin/draknfs:383
+#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:384
+#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Gebruikers Kode:"
-#: ../bin/draknfs:385
+#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:386
+#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:429
+#: ../bin/draknfs:430
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Voorsien asseblief die inligting vir hierdie draadlose kaart:"
-#: ../bin/draknfs:431
+#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:434
+#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "Verwyder seksie"
+
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %s"
+msgstr "Verwyder"
+
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Deel Gids"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Algemeen Opsies"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
-#: ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
+#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:533
+#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:548
+#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/draknfs:585
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:596
+#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:605
+#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:612
+#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:619
+#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
@@ -1324,7 +1334,7 @@ msgid "Read list"
msgstr "Lees"
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
-#: ../bin/draksambashare:602
+#: ../bin/draksambashare:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Skryf"
@@ -1385,7 +1395,7 @@ msgstr "Drukker naam:"
msgid "Path"
msgstr "Roete"
-#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Aktiveer"
@@ -1406,7 +1416,7 @@ msgid "Guest ok"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
-#: ../bin/draksambashare:603
+#: ../bin/draksambashare:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Vergunnigs"
@@ -1519,311 +1529,311 @@ msgstr ""
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
-#: ../bin/draksambashare:687
+#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Open"
-#: ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:374
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Samba-bediener"
-#: ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Samba-bediener"
-#: ../bin/draksambashare:380
+#: ../bin/draksambashare:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Naam van die sertifikaat"
-#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
-#: ../bin/draksambashare:767
+#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
+#: ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentaar:"
-#: ../bin/draksambashare:393
+#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:400
+#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
+#: ../bin/draksambashare:790
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Voorsien asseblief die inligting vir hierdie draadlose kaart:"
-#: ../bin/draksambashare:440
+#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:441
+#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:445
+#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:448
+#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:455
+#: ../bin/draksambashare:456
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:479
+#: ../bin/draksambashare:480
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Geluk"
-#: ../bin/draksambashare:530
+#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:583
+#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Drukker naam:"
-#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Skryfbaarย :"
-#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
+#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Blaai"
-#: ../bin/draksambashare:598
+#: ../bin/draksambashare:599
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:600
+#: ../bin/draksambashare:601
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Internettoegang"
-#: ../bin/draksambashare:604
+#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:605
+#: ../bin/draksambashare:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Model kaart:"
-#: ../bin/draksambashare:609
+#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Druk opdrag:"
-#: ../bin/draksambashare:612
+#: ../bin/draksambashare:613
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Instruksie"
-#: ../bin/draksambashare:613
+#: ../bin/draksambashare:614
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Besig om te druk:"
-#: ../bin/draksambashare:629
+#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:690
+#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:695
+#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:718
+#: ../bin/draksambashare:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba-bediener"
-#: ../bin/draksambashare:726
+#: ../bin/draksambashare:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Basiese opsies"
-#: ../bin/draksambashare:740
+#: ../bin/draksambashare:741
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Vertoon opsies:"
-#: ../bin/draksambashare:762
+#: ../bin/draksambashare:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Nie 'n gids nie"
-#: ../bin/draksambashare:765
+#: ../bin/draksambashare:766
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Naam van deelareaย :"
-#: ../bin/draksambashare:771
+#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Publiekย :"
-#: ../bin/draksambashare:795
+#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:803
+#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:915
+#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:930
+#: ../bin/draksambashare:931
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "Gebruik my Windows-partisie"
-#: ../bin/draksambashare:932
+#: ../bin/draksambashare:933
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Gebruiker naam:"
-#: ../bin/draksambashare:933
+#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Wagwoord:"
-#: ../bin/draksambashare:1047
+#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1048
+#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1054
+#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "Konfigurasie van e-pos alarm"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
"workstations running non-Linux systems."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
"throughout the domain."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
"name>. This name will be recognized by other servers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1090
+#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "Voeg gebruiker by"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
@@ -1833,54 +1843,54 @@ msgid ""
"ie: os level = 34"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1096
+#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, fuzzy, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "PFS-groep"
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "PFS-groep"
-#: ../bin/draksambashare:1111
+#: ../bin/draksambashare:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "Rekenaarnaamย :"
-#: ../bin/draksambashare:1115
+#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132
+#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, fuzzy, c-format
msgid "Security mode"
msgstr "Sekuriteits Reels"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
"protocol negotiation. This request provides a username and password."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
@@ -1888,202 +1898,201 @@ msgid ""
"is shared between domain (security) controllers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1133
+#: ../bin/draksambashare:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "Rekenaarnaam"
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1143
+#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1147
+#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid ""
-"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
-"connects"
+"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179
+#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, fuzzy, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "Profille"
-#: ../bin/draksambashare:1162
+#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1163
+#: ../bin/draksambashare:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "Vlak"
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr "path type"
-#: ../bin/draksambashare:1178
+#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1180
+#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1182
+#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1183
+#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1253
+#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1267
+#: ../bin/draksambashare:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Konfigurasie van e-pos alarm"
-#: ../bin/draksambashare:1355
+#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1364
+#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1386
+#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1395
+#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1402
+#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Drukkers"
-#: ../bin/draksambashare:1414
+#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1423
+#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1440
+#: ../bin/draksambashare:1463
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../bin/draksambashare:1448
+#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
"A wizard will appear to configure a basic Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1465
+#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
@@ -2127,7 +2136,7 @@ msgstr ""
"Hierdie koppelvlak is nog nie opgestel nie.\n"
"Loods die \"%s\"-assistent vanuit die Mageia Control Center"
-#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206
+#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "Konnekteer..."
@@ -2182,7 +2191,7 @@ msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr "Profille"
-#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233
+#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, fuzzy, c-format
@@ -2381,77 +2390,77 @@ msgstr "Geen internetkonneksie gekonfigureer"
msgid "Unknown connection type"
msgstr "Onbekende konneksie tipe"
-#: ../lib/network/connection.pm:166
+#: ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:167
+#: ../lib/network/connection.pm:166
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:168
+#: ../lib/network/connection.pm:167
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
-#: ../lib/network/netconnect.pm:591
+#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
+#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: ../lib/network/connection.pm:247
+#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:248
+#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:249
+#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:250
+#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
+#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "beperk"
-#: ../lib/network/connection.pm:252
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:253
+#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:333
+#: ../lib/network/connection.pm:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "(op poort %s bespeur)"
-#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
+#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr ""
@@ -2472,20 +2481,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Magtiging"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Gebruikerskode"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -2612,7 +2621,7 @@ msgstr ""
"(1.2.3.4) gegee word."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
@@ -2758,22 +2767,22 @@ msgstr ""
msgid "ISDN"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Ek weet nie"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -2792,36 +2801,6 @@ msgstr ""
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:78
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Skriptipe"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:79
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:80
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminaaltipe"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:81
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:82
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
@@ -3976,93 +3955,93 @@ msgstr ""
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
"switch) first."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Draadlose konneksie"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Bedryfsvlak"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Beheerde"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Meester"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Sekondรชre"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Outo"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Netwerknaam (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Enkripsie-sleutel"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "Wagwoord"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "Gebruikerskode"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4070,12 +4049,12 @@ msgid ""
" DOMAIN\\username"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "Wagwoord"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4094,12 +4073,12 @@ msgid ""
"the username and password values specified here."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "Naam van die sertifikaat"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4108,37 +4087,37 @@ msgid ""
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Netwerk-ID"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Bedryfsfrekwensie"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Sensitiwiteits behoud"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitrate (in b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4158,19 +4137,19 @@ msgstr ""
"sal stuur. 'n Waarde gelyk aan die maksimun pakkie grootte sal dit\n"
"de-aktiveer. U kan dit ook stel na Outo, bepaald of af."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentasie"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "iwconfig program se ekstra argumente"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -4185,13 +4164,13 @@ msgstr ""
"Raadpleeg die iwconfig(8) man vir ekstra inligting."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "iwspy program se ekstra argumente"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4210,13 +4189,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Raadpleeg die iwpspy(8) vir verdere inligting."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "iwpriv program se ekstra argumente"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -4244,107 +4223,107 @@ msgstr ""
"\n"
"Raadpleeg die iwpriv(8) vir verdere inligting."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Gebruik outospeuring"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, fuzzy, c-format
msgid "WPA"
msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
"a fallback to WPA version 1"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "Modus"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "CHAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4352,12 +4331,12 @@ msgid ""
"tunnelled identity, e.g., TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4366,12 +4345,12 @@ msgid ""
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr "Tipe sertifikaat"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4381,12 +4360,12 @@ msgid ""
"when using TLS or TTLS or PEAP."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4396,12 +4375,12 @@ msgid ""
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4419,26 +4398,26 @@ msgid ""
"\tspecial settings different from the U.I settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
"hexadecimal characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
"characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -4447,7 +4426,7 @@ msgstr ""
"Freq moet 'n k, M of G agtervoegsel kry. (byvoorbeeld, \"2.6G\" vir 2.46Ghz "
"frekwensie), of u moet genoeg 0'e (zero's) byvoeg."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -4456,17 +4435,17 @@ msgstr ""
"Tempo moet agtervoegsels van k,M, of G kry (byvoorbeeld \"11M\" vir 11M) of "
"voeg genoeg 0'e (zero'z) by."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr ""
@@ -4476,7 +4455,7 @@ msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr "Ssl"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB-modem"
@@ -4553,59 +4532,59 @@ msgid "Configuring device..."
msgstr "Konfigurasie in aabou..."
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:144
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "Plaaslike Netwerkadres"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Gedetaileerde inligting"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "Konneksienaam"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Diskonnekteer..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:277
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Inkripsie"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "Deursoek die netwerk..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Ontkoppel"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Konnekteer"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:447
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:448
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr ""
@@ -4691,27 +4670,52 @@ msgstr ""
msgid "Start at boot"
msgstr "Begin tydens herlaaityd"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Belmetode"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Konneksiespoed"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Konneksie tydlimiet (in sekondes)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Verskaffer se foonnommer"
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminaaltipe"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "Skriptipe"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
+#, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
+
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
#, c-format
msgid "Flow control"
@@ -4747,22 +4751,22 @@ msgstr "Wag as besig"
msgid "Modem sound"
msgstr "Modem se klank"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kaart IRQ"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kaartgeheue (DMA)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Kaart I/O"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kaart IO_0"
@@ -4811,7 +4815,7 @@ msgstr "Bus"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Ligging op die bus"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Deurgang IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
@@ -4845,12 +4849,12 @@ msgstr ""
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Rekenaarnaam (opsioneel)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Eerste DNS-bediener (opsioneel)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Tweede DNS-bediener (opsioneel)"
@@ -4881,7 +4885,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Konneksie word getoets..."
@@ -4992,7 +4996,7 @@ msgid "Port scan detection"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
-#: ../lib/network/shorewall.pm:75
+#: ../lib/network/shorewall.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Selfdoen konfigurasie"
@@ -5019,7 +5023,7 @@ msgstr ""
"deur 'drakconnect' te gebruik."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
-#: ../lib/network/shorewall.pm:167
+#: ../lib/network/shorewall.pm:172
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Vuurmuur"
@@ -5056,7 +5060,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Watter dienste wil u toelaat vanaf die Internet?"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr ""
@@ -5104,7 +5108,7 @@ msgstr "Konfigureer"
msgid "Refresh"
msgstr "Herlaai"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
+#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Draadlose konneksie"
@@ -5240,8 +5244,8 @@ msgid "port %d"
msgstr "Verslag"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Selfdoen"
@@ -5249,10 +5253,10 @@ msgstr "Selfdoen"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
-#: ../lib/network/netconnect.pm:667
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
+#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Outomaties"
@@ -5275,44 +5279,44 @@ msgid ""
"supported."
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Kies 'n eiemagtige drywer"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Installeer stelsel"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
@@ -5441,8 +5445,8 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr "PLL verstelling:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522
-#: ../lib/network/netconnect.pm:536
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "selfdoen"
@@ -5467,8 +5471,8 @@ msgstr "Netwerk- & Internet-konfigurasie"
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Kies die konneksie wat u wil konfigureer"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377
-#: ../lib/network/netconnect.pm:822
+#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
+#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak om op te stel:"
@@ -5500,69 +5504,69 @@ msgid ""
"If you do not know it, keep the preselected protocol."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
+#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konneksiekonfigurasie"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Vul asb. die velde hieronder in"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:347
+#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "U persoonlike telefoonnommer"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Voorsienernaam (bv voorsiener.co.za)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:349
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Voorsiener DNS 1 (opsioneel)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351
+#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Voorsiener DNS 2 (opsioneel)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:361
+#: ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kaart IO_1"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
+#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Eksterne ISDN modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413
+#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Kies 'n toestel !"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
-#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
+#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Konfigurasie"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:423
+#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Oor watter tipe kaart beskik u?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:433
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5577,22 +5581,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Indien u 'n PCMCIA-kaart het, moet u die IRQ en I/O van u kaart weet.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Gaan voort"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Staak"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:443
+#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Wat is u ISDN-kaart?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:461
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -5600,12 +5604,12 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:475
+#: ../lib/network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Watter protokol verlang u?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -5614,12 +5618,12 @@ msgstr ""
"Kies u internetdiensvoorsiener.\n"
"Indien nie in die lys nie kies Ongelys"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Verskaffer:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -5628,122 +5632,122 @@ msgstr ""
"U modem word nie ten volle deur Linux ondersteun nie.\n"
"Probeer http://www.linmodems.org vir meer inligting."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:519
+#: ../lib/network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Kies die modem om op te stel:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:520
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#: ../lib/network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Op watter seriepoort is u modem gekoppel?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Kies u verskaffer:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:609
+#: ../lib/network/netconnect.pm:608
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Opbelopsies"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:612
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Konneksienaam"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613
+#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoonnommer"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:614
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Aantekenkode"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Opbel: IP-Parameters"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP-Parameters"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:634
+#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Subnet-masker"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Opbel: DNS-inligting"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:650
+#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Domeinnaam"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:653
+#: ../lib/network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Verkry rekenaarnaam vanaf IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:666
+#: ../lib/network/netconnect.pm:665
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Deurgang se IP-adres"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:699
+#: ../lib/network/netconnect.pm:698
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Begin tydens herlaaityd"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:701
+#: ../lib/network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:703
+#: ../lib/network/netconnect.pm:702
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:712
+#: ../lib/network/netconnect.pm:711
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Wil u die konneksie met herlaaityd aanskakel?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:752
+#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Die stelsel is nou aan die internet gekonnekteer."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:753
+#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Vir sekuriteitsreDES, word u nou gediskonnekteer."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:754
+#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -5752,7 +5756,7 @@ msgstr ""
"Dit blyk dat u rekenaar geen toegang tot die Internet het nie.\n"
"Probeer weer u konneksie konfigureer."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr ""
@@ -5760,35 +5764,35 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
"modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
"settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr ""
"Daarsy dude / duDES, die netwerk en Internetkonfigurasie is voltooi.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
"connection manually, and verify your Internet modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:776
+#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
@@ -5798,14 +5802,14 @@ msgstr ""
"Toets u konneksie deur 'net_monitor' of 'mcc'. Indien u steeds probleme "
"ondervind, konfigureer weer van voor af."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr ""
"Daarsy dude / duDES, die netwerk en Internetkonfigurasie is voltooi.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -5814,78 +5818,78 @@ msgstr ""
"Nadat dit klaar is, sal dit beter wees om u X-omgewing te herlaai om die "
"rekenaarnaamverandering-probleem te voorkom."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB-modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan PCI-modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:793
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:794
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN-konneksie"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL-konneksie"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabelkonneksie"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN konneksie"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modemkonfigurasie"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:800
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:802
+#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(op poort %s bespeur)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(%s bespeur)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(bespeur)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:805
+#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Netwerkkonfigurasie"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:806
+#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf rekenaarnaam resolusie"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:807
+#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -5894,17 +5898,17 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:811
+#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf Rekenaarnaam"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:812
+#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "'Zeroconf'-naam mag nie 'n '.' bevat nie"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -5917,12 +5921,12 @@ msgstr ""
"Internet\n"
"& Netwerkkonneksie te herkonfigureer.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:816
+#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Die netwerk moet herbegin word. Wil u dit nou doen?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:817
+#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -5933,7 +5937,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:818
+#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -5946,12 +5950,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Druk \"%s\" om voort te gaan."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:819
+#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Konfigurasie is voltooi, wil u hierdie verstellings toepas?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:820
+#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -5962,17 +5966,17 @@ msgstr ""
"Kies die een wat u verlang.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:821
+#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internetkonneksie"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:823
+#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Konfigureer netwerktoestel %s (drywer %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:824
+#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -5981,7 +5985,7 @@ msgstr ""
"Die volgende protokolle kan gebruik word vir 'n LAN konneksie. Kies "
"asseblief die een om te gebruik."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:825
+#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -5994,24 +5998,24 @@ msgstr ""
"bv. ``myne.mywerk.co.za''.\n"
"U mag ook die netwerkhek byvoeg indien daar een is"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:830
+#: ../lib/network/netconnect.pm:829
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
"Laaste, maar nie die minste nie, kan u ook die DNS-bediener(s) se IP(s) "
"voorsien."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:831
+#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:833
+#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Deurgangtoestel"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -6020,121 +6024,121 @@ msgstr ""
"'n Onvoorsiene fout het gebeur:\n"
"%s"
-#: ../lib/network/network.pm:523
+#: ../lib/network/network.pm:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "Plaaslike Netwerkadres"
-#: ../lib/network/network.pm:524
+#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
"to reboot the machine for changes to take effect."
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:526
+#: ../lib/network/network.pm:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "Draadlose konneksie"
-#: ../lib/network/network.pm:527
+#: ../lib/network/network.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "PLL verstelling:"
-#: ../lib/network/network.pm:528
+#: ../lib/network/network.pm:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "Deaktiveer"
-#: ../lib/network/network.pm:529
+#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:530
+#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:531
+#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:532
+#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:533
+#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:534
+#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:535
+#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:548
+#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Instaanbediener-konfigurasie"
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
"my_caching_server:8080)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:550
+#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP instaanbediener"
-#: ../lib/network/network.pm:551
+#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:552
+#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:553
+#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-instaanbediener"
-#: ../lib/network/network.pm:554
+#: ../lib/network/network.pm:557
#, fuzzy, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "%d komma-afgeskeie teks"
-#: ../lib/network/network.pm:559
+#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Instaanbediener moet begin met http://..."
-#: ../lib/network/network.pm:560
+#: ../lib/network/network.pm:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr "Instaanbediener moet begin met http://..."
-#: ../lib/network/network.pm:561
+#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL moet begin met 'ftp' of 'http':"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:77
+#: ../lib/network/shorewall.pm:82
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
@@ -6148,17 +6152,17 @@ msgid ""
"Which interfaces should be protected?\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:158
+#: ../lib/network/shorewall.pm:163
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:159
+#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:164
+#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
@@ -6685,9 +6689,6 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Kies \"gaan voort\" sodra u klaar is daarmee.\n"
-#~ msgid "Remove section"
-#~ msgstr "Verwyder seksie"
-
#~ msgid ""
#~ "Your %s file has several sections or connections.\n"
#~ "\n"
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index dfe9a5b..41a8477 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n"
"Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n"
"Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n"
@@ -24,9 +24,9 @@ msgstr "แ‹จแ‰€แ‹ญ แ‰ฃแˆญแŠ”แ‰ณ แˆ˜แˆจแ‰ฅ"
msgid "Interface"
msgstr "แ‹จแ‰ฐแŒ แ‰ƒแˆšแ‹ แŠฅแ‹ญแ‰ณ"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
@@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "IP แŠ แ‹ตแˆซแˆป"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr ""
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "แ‹จแ‰…แˆญแ‰ฅ แˆ˜แˆจแ‰ฅ แˆแˆญแŒซ"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr ""
-#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
+#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
@@ -82,29 +82,29 @@ msgid "Apply"
msgstr "แ‰ฐแŒ แ‰€แˆ"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
+#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "แ‰ฐแ‹ˆแ‹"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "แŠฅแˆบ"
-#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
-#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "แ‹จแˆ˜แˆจแ‰ฅ แˆ˜แˆณแˆชแ‹ซ"
@@ -301,40 +301,40 @@ msgstr "IP แŠ แ‹ตแˆซแˆป"
msgid "The internal domain name"
msgstr "แˆ…แŒˆ แ‹ˆแŒฅ แ‹จแ‹ถแˆด แˆตแˆ"
-#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236
-#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
-#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
-#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
-#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
-#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
-#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803
-#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096
-#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147
-#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355
-#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386
-#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414
-#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
+#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
+#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
+#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
+#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
+#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
+#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
+#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
+#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
+#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
+#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
+#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
+#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:177
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:181
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:182
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
-#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
@@ -488,114 +488,114 @@ msgstr ""
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "แ‹แˆญแ‹แˆญ แˆ˜แˆจแŒƒ"
-#: ../bin/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "แ‹แˆญแ‹แˆญ แˆ˜แˆจแŒƒ"
-#: ../bin/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "แ‹แˆญแ‹แˆญ แˆ˜แˆจแŒƒ"
-#: ../bin/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "แ‹จIP แŠ แ‹ตแˆซแˆปแฆ"
-#: ../bin/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:114
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "แ‹จแŠฅแŠ•แŒแ‹ณ แ‰ฐแ‰€แ‰ฃแ‹ญ แˆตแˆแฆ"
-#: ../bin/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "แ‹จแŠฅแŠ•แŒแ‹ณ แ‰ฐแ‰€แ‰ฃแ‹ญ แˆตแˆ"
-#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230
-#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397
-#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
+#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
+#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "แˆตแˆ…แ‰ฐแ‰ต!"
-#: ../bin/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "แ‹จGateway IP แŠ แ‹ตแˆซแˆป"
-#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
+#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "แ‹จแŠฅแŠ•แŒแ‹ณ แ‰ฐแ‰€แ‰ฃแ‹ญ แˆตแˆ"
-#: ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakhosts:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "แ‹จแŠฅแŠ•แŒแ‹ณ แ‰ฐแ‰€แ‰ฃแ‹ญ แˆตแˆ"
-#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227
+#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "แŒแŠ•แŠ™แАแ‰ถแ‰ฝแŠ• แ‹ญแ‰†แŒฃแŒ แˆฉ"
-#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369
+#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348
-#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410
+#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "แŒจแˆแˆญ"
-#: ../bin/drakhosts:233
+#: ../bin/drakhosts:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "แˆ›แ‰ฐแˆšแ‹ซ แ‹ญแŒจแˆ˜แˆญ"
-#: ../bin/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305
-#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381
-#: ../bin/draksambashare:1418
+#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
+#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
+#: ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "แˆˆแ‹แŒฅ"
-#: ../bin/drakhosts:243
+#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
-#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358
-#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426
+#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
+#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
+#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "แŠ แˆตแ‹ˆแŒแ‹ต"
-#: ../bin/drakhosts:250
+#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
+#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
@@ -639,7 +639,7 @@ msgid "Block"
msgstr ""
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
-#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
+#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "แ‹จแ‰กแ‹ตแŠ‘ แŠค-แˆ˜แˆแ‹•แŠญแ‰ต แŠ แ‹ตแˆซแˆป"
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -823,12 +823,12 @@ msgstr "แˆ˜แŒแˆˆแŒซ"
msgid "Profile"
msgstr "แ‹ˆแŠชแˆŽแ‰ฝ"
-#: ../bin/draknetprofile:152
+#: ../bin/draknetprofile:153
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "แŠฅแŠ•แ‹ฐ...แ‹ซแˆตแ‰€แˆแŒก"
-#: ../bin/draknetprofile:155
+#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
@@ -837,17 +837,17 @@ msgid ""
"afterwards."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:166
+#: ../bin/draknetprofile:167
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "แŠฅแŠ•แ‹ฐ...แ‹ซแˆตแ‰€แˆแŒก"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
@@ -855,56 +855,56 @@ msgid ""
"profile."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "แˆ›แˆตแŒ แŠ•แ‰€แ‰‚แ‹ซ"
-#: ../bin/draknetprofile:183
+#: ../bin/draknetprofile:184
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:186
+#: ../bin/draknetprofile:187
#, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
+#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "แŒ แˆ‹แ‰‚"
-#: ../bin/draknetprofile:198
+#: ../bin/draknetprofile:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "แˆˆแˆ›แˆตแ‰ฐแŠซแŠจแˆ แˆžแ‹ดแˆ แ‹ญแˆแˆจแŒก:"
-#: ../bin/draknetprofile:211
+#: ../bin/draknetprofile:212
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:212
+#: ../bin/draknetprofile:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "แŠ แŒแˆแŒแˆŽแ‰ต แˆฐแŒชแ‹ŽแŠ• แ‹ญแˆแˆจแŒก"
-#: ../bin/draknetprofile:216
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "แŠ แˆตแŒ€แˆแˆญ"
-#: ../bin/draknetprofile:217
+#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "New"
msgstr "แŠ แ‹ฒแˆต"
-#: ../bin/draknetprofile:218
+#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "แŠ แŒฅแ‹"
@@ -986,12 +986,12 @@ msgstr ""
msgid "Directory selection"
msgstr "แŠ แ‰…แŒฃแŒซ"
-#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
+#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:146
+#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:161
+#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -1044,32 +1044,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:177
+#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:178
+#: ../bin/draknfs:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "แ‹จแŠขแŠ•แ‰ฐแˆญแŠ”แ‰ต แŒแŠ•แŠ™แАแ‰ต"
-#: ../bin/draknfs:179
+#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:180
+#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:182
+#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:184
+#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:185
+#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:186
+#: ../bin/draknfs:187
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
@@ -1102,134 +1102,144 @@ msgid ""
"exports(5) man page for more details."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "แˆ˜แˆจแŒƒ"
-#: ../bin/draknfs:271
+#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "แ‹ถแˆด"
-#: ../bin/draknfs:282
+#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:379
+#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
-#: ../bin/draksambashare:766
+#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
+#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "แ‹ถแˆด:"
-#: ../bin/draknfs:381
+#: ../bin/draknfs:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "แ‹จแŠฅแŠ•แŒแ‹ณ แ‰ฐแ‰€แ‰ฃแ‹ญ แˆตแˆ"
-#: ../bin/draknfs:382
+#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:383
+#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:384
+#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:385
+#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:386
+#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:429
+#: ../bin/draknfs:430
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:431
+#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:434
+#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "แŠ แˆตแ‹ˆแŒแ‹ต"
+
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %s"
+msgstr "แŠ แˆตแ‹ˆแŒแ‹ต"
+
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
-#: ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
+#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:533
+#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:548
+#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/draknfs:585
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:596
+#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:605
+#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:612
+#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:619
+#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
@@ -1286,7 +1296,7 @@ msgid "Read list"
msgstr "แŠ แŠ•แ‰ฅแ‰ฅ"
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
-#: ../bin/draksambashare:602
+#: ../bin/draksambashare:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "แ‹ญแŒปแ"
@@ -1346,7 +1356,7 @@ msgstr "แ‹จแˆ›แ‰ฐแˆšแ‹ซ แˆตแˆ"
msgid "Path"
msgstr "แˆ˜แ‰ฐแˆ‹แˆˆแŠแ‹ซ"
-#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "แ‹ญแ‰ปแˆ"
@@ -1367,7 +1377,7 @@ msgid "Guest ok"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
-#: ../bin/draksambashare:603
+#: ../bin/draksambashare:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "แˆแ‰ƒแ‹ถแ‰ฝ"
@@ -1479,311 +1489,311 @@ msgstr ""
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
-#: ../bin/draksambashare:687
+#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "แŠญแˆแ‰ต"
-#: ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:374
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "แˆฐแАแ‹ถแ‰ฝแŠ• แŒจแˆแˆญ"
-#: ../bin/draksambashare:380
+#: ../bin/draksambashare:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "แ‹จแˆแˆตแŠญแˆญ แ€แ‰ฃแ‹ญ"
-#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
-#: ../bin/draksambashare:767
+#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
+#: ../bin/draksambashare:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "แ‰ตแŠฅแ‹›แ‹"
-#: ../bin/draksambashare:393
+#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:400
+#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
+#: ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:440
+#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:441
+#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:445
+#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:448
+#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:455
+#: ../bin/draksambashare:456
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:479
+#: ../bin/draksambashare:480
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "แŠฅแŠ•แŠณแŠ• แ‹ฐแˆต แ‹ซแˆˆแ‹Ž!"
-#: ../bin/draksambashare:530
+#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:583
+#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "แ‹ญแŒปแ"
-#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
+#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "แ‰ƒแŠ"
-#: ../bin/draksambashare:598
+#: ../bin/draksambashare:599
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:600
+#: ../bin/draksambashare:601
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:604
+#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:605
+#: ../bin/draksambashare:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "แ‹จแŠซแˆญแ‹ต แˆžแ‹ดแˆแฆ"
-#: ../bin/draksambashare:609
+#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:612
+#: ../bin/draksambashare:613
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "แ‰ตแŠฅแ‹›แ‹"
-#: ../bin/draksambashare:613
+#: ../bin/draksambashare:614
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "แˆ›แˆตแŒ แŠ•แ‰€แ‰‚แ‹ซ"
-#: ../bin/draksambashare:629
+#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:690
+#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:695
+#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:718
+#: ../bin/draksambashare:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "แ‹จแˆณแˆแ‰ฃ แ‰ฐแŒ แˆช"
-#: ../bin/draksambashare:726
+#: ../bin/draksambashare:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "แˆ˜แˆ แˆจแ‰ณแ‹Š แˆแˆญแŒซแ‹Žแ‰ฝ"
-#: ../bin/draksambashare:740
+#: ../bin/draksambashare:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "แˆแˆญแŒซแ‹Žแ‰ฝแŠ• แ‹ญแŒแˆˆแŒน"
-#: ../bin/draksambashare:762
+#: ../bin/draksambashare:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "แ‹ถแˆด แŠ แ‹ญแ‹ฐแˆˆแˆ"
-#: ../bin/draksambashare:765
+#: ../bin/draksambashare:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "แ‹จแŒ‹แˆซ แˆตแˆ"
-#: ../bin/draksambashare:771
+#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:795
+#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:803
+#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:915
+#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:930
+#: ../bin/draksambashare:931
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "แ‹จWindows แŠญแ‹แ‹ฌแŠ• แ‰ฐแŒ แ‰€แˆ"
-#: ../bin/draksambashare:932
+#: ../bin/draksambashare:933
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "แ‹จแ‰ฐแŒ แ‰ƒแˆš แˆตแˆแฆ"
-#: ../bin/draksambashare:933
+#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "แˆšแˆตแŒขแˆซแ‹Š แ‰ƒแˆ"
-#: ../bin/draksambashare:1047
+#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1048
+#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1054
+#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "แˆแŒฃแŠ• แ‹ฐแ‰ฅแ‹ณแ‰ค"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
"workstations running non-Linux systems."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
"throughout the domain."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
"name>. This name will be recognized by other servers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1090
+#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "แ‰ฐแŒ แ‰ƒแˆš แŒจแˆแˆญ"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
@@ -1793,54 +1803,54 @@ msgid ""
"ie: os level = 34"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1096
+#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, fuzzy, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "แŠ แ‹ฒแˆต แˆ˜แ‹ตแˆจแŠญ"
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "แŠ แ‹ฒแˆต แˆ˜แ‹ตแˆจแŠญ"
-#: ../bin/draksambashare:1111
+#: ../bin/draksambashare:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "แ‹จแŠฅแŠ•แŒแ‹ณ แ‰ฐแ‰€แ‰ฃแ‹ญ แˆตแˆแฆ"
-#: ../bin/draksambashare:1115
+#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132
+#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, fuzzy, c-format
msgid "Security mode"
msgstr "แˆ›แ‰ฐแˆšแ‹ซแ‹ แˆžแ‹ดแˆ"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
"protocol negotiation. This request provides a username and password."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
@@ -1848,202 +1858,201 @@ msgid ""
"is shared between domain (security) controllers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1133
+#: ../bin/draksambashare:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "แ‹จแŠฅแŠ•แŒแ‹ณ แ‰ฐแ‰€แ‰ฃแ‹ญ แˆตแˆ"
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1143
+#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1147
+#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid ""
-"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
-"connects"
+"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179
+#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, fuzzy, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "แ‹ˆแŠชแˆŽแ‰ฝ"
-#: ../bin/draksambashare:1162
+#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1163
+#: ../bin/draksambashare:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "แ‹ฐแˆจแŒƒ"
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1178
+#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1180
+#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1182
+#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1183
+#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1253
+#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1267
+#: ../bin/draksambashare:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "แˆแŒฃแŠ• แ‹ฐแ‰ฅแ‹ณแ‰ค"
-#: ../bin/draksambashare:1355
+#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1364
+#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1386
+#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1395
+#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1402
+#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "แŠ แ‰ณแˆšแ‹Žแ‰ฝ"
-#: ../bin/draksambashare:1414
+#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1423
+#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1440
+#: ../bin/draksambashare:1463
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../bin/draksambashare:1448
+#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
"A wizard will appear to configure a basic Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1465
+#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
@@ -2085,7 +2094,7 @@ msgid ""
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206
+#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "แŒแŠ•แŠ™แАแ‰ต"
@@ -2140,7 +2149,7 @@ msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr "แ‹ˆแŠชแˆŽแ‰ฝ"
-#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233
+#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, fuzzy, c-format
@@ -2335,77 +2344,77 @@ msgstr ""
msgid "Unknown connection type"
msgstr "แ‹ซแˆแ‰ณแ‹ˆแ‰€ แ‹จแŒแŠ•แŠ™แАแ‰ต แŠ แ‹ญแАแ‰ต"
-#: ../lib/network/connection.pm:166
+#: ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:167
+#: ../lib/network/connection.pm:166
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:168
+#: ../lib/network/connection.pm:167
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
-#: ../lib/network/netconnect.pm:591
+#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
+#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "แ‹ซแˆแ‰ฐแ‹˜แˆจแ‹˜แˆฉ - แ‰ แŠฅแŒ… แ‹ซแˆตแ‰ฐแŠซแŠญแˆ‰"
-#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "แˆแŠ•แˆ"
-#: ../lib/network/connection.pm:247
+#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:248
+#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:249
+#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:250
+#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
+#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "แˆœแŠญแˆฒแŠฎ"
-#: ../lib/network/connection.pm:252
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:253
+#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:333
+#: ../lib/network/connection.pm:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "แˆ˜แˆจแŒƒ แ‰ %s แˆ˜แŒ แ‰€แˆšแ‹ซ แ•แˆฎแŒแˆซแˆ แˆ‹แ‹ญ"
-#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
+#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr ""
@@ -2426,20 +2435,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "แˆ›แˆตแˆจแŒƒ"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -2561,7 +2570,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
@@ -2705,22 +2714,22 @@ msgstr ""
msgid "ISDN"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "แŠ แˆ‹แ‹แ‰…แˆ"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -2739,36 +2748,6 @@ msgstr ""
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "แ‹จแ‰ฐแˆ˜แˆ แˆจแ‰ฐแ‹แฆ"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:79
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "แ‹จแ‰ฐแˆ˜แˆ แˆจแ‰ฐแ‹แฆ"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:81
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:82
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
@@ -3923,93 +3902,93 @@ msgstr ""
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
"switch) first."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "แˆฝแ‰ฆ แŠ แˆแ‰ฃ แŒแŠ•แŠ™แАแ‰ต"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "แ‹จแˆ˜แˆธแˆแŠ› แ‹˜แ‹ด"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "แŒˆแ‹ข"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "แ‹ฐแŒ‹แˆš"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "แˆแˆˆแ‰ฐแŠ›"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "แˆซแˆต-แŒˆแ‹"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "แ‹จแˆ˜แˆจแ‰ฅ แˆตแˆ (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "แ‹จแˆšแˆตแŒขแˆซแ‹Š แŒแˆแ‰ แŒฃ แ‰แˆแ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "แˆšแˆตแŒขแˆซแ‹Š แ‰ƒแˆ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "แ‹จแ‰ฐแŒ แ‰ƒแˆš แˆตแˆ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4017,12 +3996,12 @@ msgid ""
" DOMAIN\\username"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "แˆšแˆตแŒขแˆซแ‹Š แ‰ƒแˆ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4041,12 +4020,12 @@ msgid ""
"the username and password values specified here."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4055,37 +4034,37 @@ msgid ""
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "แ‹จแˆ˜แˆจแ‰ฅ แˆ˜แˆˆแ‹ซ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "แ‰ แŒฅแ‰…แˆ แˆ‹แ‹ญ แ‹ซแˆˆ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4099,19 +4078,19 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -4122,13 +4101,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4140,13 +4119,13 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -4164,107 +4143,107 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "&แ–แˆญแ‰ตแฆ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "แ‰ แˆซแˆต-แŒˆแ‹ แˆแˆแŒŽ แŠ แŒแŠ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, fuzzy, c-format
msgid "WPA"
msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
"a fallback to WPA version 1"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "แ‹จแŠ แˆ แˆซแˆฉ แ‹˜แ‹ด"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "CHAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4272,12 +4251,12 @@ msgid ""
"tunnelled identity, e.g., TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4286,12 +4265,12 @@ msgid ""
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4301,12 +4280,12 @@ msgid ""
"when using TLS or TTLS or PEAP."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4316,12 +4295,12 @@ msgid ""
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4339,50 +4318,50 @@ msgid ""
"\tspecial settings different from the U.I settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
"hexadecimal characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
"characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr ""
@@ -4392,7 +4371,7 @@ msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr "DNS"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB แˆžแ‹ดแˆ"
@@ -4467,59 +4446,59 @@ msgid "Configuring device..."
msgstr "แŠ แŒˆแˆแŒแˆŽแ‰ถแ‰ฝแŠ• แˆฐแ‹ญแˆ"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:144
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "แ‹จแ‰€แ‹ญ แ‰ฃแˆญแŠ”แ‰ณ แˆ˜แˆจแ‰ฅ"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "แ‹แˆญแ‹แˆญ แˆ˜แˆจแŒƒ"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "แ‹จแŒแŠ•แŠ™แАแ‰ต แˆตแˆ"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "แŒแŠ•แŠ™แАแ‰ต แŠ แ‰‹แˆญแŒฅ..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:277
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "แŠ แŒˆแˆˆแ‰ฃแ‰ แŒฅ"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "Name=แˆ˜แˆจแ‰ฅ"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "แŒแŠ•แŠ™แАแ‰ต แŠ แ‰‹แˆญแŒฅ..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "แŠ แŒˆแŠ“แŠ"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:447
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:448
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr ""
@@ -4600,27 +4579,52 @@ msgstr "DHCP"
msgid "Start at boot"
msgstr "แ‰แŒฅแˆญ แŠ แˆฐแŒฃแŒกแŠ• แŠฅแŠ•แ‹ฐแŒˆแŠ“ แ‰ ...แˆ‹แ‹ญ แŒ€แˆแˆญแฆ"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "แ‹จแˆ˜แˆธแˆแŠ› แ‹˜แ‹ด"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "แ‹จแŒแŠ•แŠ™แАแ‰ต แแŒฅแАแ‰ต"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "แ‹จแŠ แŒˆแˆแŒแˆŽแ‰ต แˆฐแŒชแ‹ แˆตแˆแŠญ แ‰แŒฅแˆญ"
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "แ‹จแ‰ฐแˆ˜แˆ แˆจแ‰ฐแ‹แฆ"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "แ‹จแ‰ฐแˆ˜แˆ แˆจแ‰ฐแ‹แฆ"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
+#, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
+
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
#, c-format
msgid "Flow control"
@@ -4656,22 +4660,22 @@ msgstr "แŠฅแ‰ฃแŠญแ‹Ž แ‹ญแŒ แ‰ฅแ‰.."
msgid "Modem sound"
msgstr "แ‹ตแˆแ… แ‹จแˆˆแˆ"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "แŠซแˆญแ‹ต IRQ"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "แŠซแˆญแ‹ต mem (DMA)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "แŠซแˆญแ‹ต IO"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "แŠซแˆญแ‹ต IO_0"
@@ -4718,7 +4722,7 @@ msgstr "แŒฅแ‰…แˆ"
msgid "Location on the bus"
msgstr "แˆ˜แˆจแŒƒ แ‰ %s แˆ˜แŒ แ‰€แˆšแ‹ซ แ•แˆฎแŒแˆซแˆ แˆ‹แ‹ญ"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
@@ -4750,12 +4754,12 @@ msgstr ""
msgid "Host name (optional)"
msgstr "แˆ…แŒˆ แ‹ˆแŒฅ แ‹จแ‹ถแˆด แˆตแˆ"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr ""
@@ -4786,7 +4790,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "แˆแŠ”แ‰ณแฆ"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "แŒแŠ•แŠ™แАแ‰ตแ‹ŽแŠ• แ‰ แˆ˜แˆžแŠจแˆญ แˆ‹แ‹ญ..."
@@ -4897,7 +4901,7 @@ msgid "Port scan detection"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
-#: ../lib/network/shorewall.pm:75
+#: ../lib/network/shorewall.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "แ‰ แŠฅแŒ… แˆแˆญแŒซ"
@@ -4920,7 +4924,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
-#: ../lib/network/shorewall.pm:167
+#: ../lib/network/shorewall.pm:172
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "แ‹จแŠฅแˆณแ‰ต แŒแ‹ตแŒแ‹ณ"
@@ -4949,7 +4953,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr ""
@@ -4997,7 +5001,7 @@ msgstr "แˆˆแ‹แŒฅ"
msgid "Refresh"
msgstr "แŠ แ‹ตแˆต"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
+#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "แˆฝแ‰ฆ แŠ แˆแ‰ฃ แŒแŠ•แŠ™แАแ‰ต"
@@ -5132,8 +5136,8 @@ msgid "port %d"
msgstr "แˆชแ–แˆญแ‰ต"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "แˆ˜แˆ˜แˆชแ‹ซ"
@@ -5141,10 +5145,10 @@ msgstr "แˆ˜แˆ˜แˆชแ‹ซ"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
-#: ../lib/network/netconnect.pm:667
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
+#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "แˆซแˆต-แŒˆแ‹"
@@ -5167,44 +5171,44 @@ msgid ""
"supported."
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "แ‹จแАแˆฒแ‰ฅ URLแŠ• แŠ แ‰ณแˆตแ‰ฝแˆ"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "แˆฒแˆตแ‰ฐแˆ แ‰ตแŠจแˆ"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
@@ -5333,8 +5337,8 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr "แ‹จPLL แˆแˆญแŒซ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522
-#: ../lib/network/netconnect.pm:536
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "แ‹จแˆ˜แˆ˜แˆชแ‹ซ แˆแˆญแŒซ"
@@ -5359,8 +5363,8 @@ msgstr "แ‹จแˆ˜แˆจแ‰ฅ แŠฅแŠ“ แŠขแŠ•แ‰ฐแˆญแŠ”แ‰ต แˆแˆญแŒซ"
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "แˆˆแˆ›แˆตแ‰ฐแŠซแŠจแˆ แ‹จแˆšแˆแˆแŒ‰แ‰ตแŠ• แŒแŠ•แŠ™แАแ‰ต แ‹ญแˆแˆจแŒก"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377
-#: ../lib/network/netconnect.pm:822
+#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
+#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "แˆˆแˆ›แˆตแ‰ฐแŠซแŠจแˆ แ‹จแˆ˜แˆจแ‰ฅ แŠฅแ‹ญแ‰ณ แ‹ญแˆแˆจแŒก:"
@@ -5392,69 +5396,69 @@ msgid ""
"If you do not know it, keep the preselected protocol."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
+#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "แ‹จแŒแŠ•แŠ™แАแ‰ต แˆแˆญแŒซ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:347
+#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "แ‹จแˆซแˆตแ‹Ž แˆตแˆแŠญ แ‰แŒฅแˆญ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "แ‹จแŠ แŒˆแˆแŒแˆŽแ‰ต แˆฐแŒชแ‹ แˆตแˆ (แˆˆแˆแˆณแˆŒ: provider.net)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "แ‹จแŠ แŒˆแˆแŒแˆŽแ‰ต แˆฐแŒช แˆตแˆแŠญ แ‰แŒฅแˆญ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351
+#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "แ‹จแŠ แŒˆแˆแŒแˆŽแ‰ต แˆฐแŒช แˆตแˆแŠญ แ‰แŒฅแˆญ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:361
+#: ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "แŠซแˆญแ‹ต IO_1"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
+#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "แ‹แŒซแ‹Š แ‹จISDN แˆžแ‹ดแˆ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413
+#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "แ‹จแˆ˜แˆจแ‰ฅ แ‹•แ‰ƒ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
-#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
+#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "แ‹จISDN แˆแˆญแŒซ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:423
+#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "แˆแŠ• แŠ แ‹ญแАแ‰ต แŠซแˆญแ‹ต แАแ‹ แ‹ซแˆแ‹Žแ‰ต?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:433
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5464,22 +5468,22 @@ msgid ""
"card.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "แ‰€แŒฅแˆ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "แ‹ญแ‰แˆ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:443
+#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "แŠจแˆšแŠจแ‰ฐแˆ‰แ‰ต แ‹จISDN แŠซแˆญแ‹ถแ‰ฝ แ‹แˆตแŒฅ แ‹จแ‰ตแŠ›แ‹ แАแ‹ แ‹จแŠฅแˆญแˆถ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:461
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -5487,275 +5491,275 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:475
+#: ../lib/network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "แŠ แŒˆแˆแŒแˆŽแ‰ต แˆฐแŒช:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:519
+#: ../lib/network/netconnect.pm:518
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "แˆˆแˆ›แˆตแ‰ฐแŠซแŠจแˆ แˆžแ‹ดแˆ แ‹ญแˆแˆจแŒก:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:520
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "แˆžแ‹ฐแˆ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#: ../lib/network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "แŠ แŒแˆแŒแˆŽแ‰ต แˆฐแŒชแ‹ŽแŠ• แ‹ญแˆแˆจแŒก"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:609
+#: ../lib/network/netconnect.pm:608
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "แ‰ฃแˆˆแˆแˆˆแ‰ต แŠ แ‰…แŒฃแŒซ แˆแˆญแŒซแ‹Žแ‰ฝ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:612
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "แ‹จแŒแŠ•แŠ™แАแ‰ต แˆตแˆ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613
+#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "แ‹จแˆตแˆแŠญ แ‰แŒฅแˆญ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:614
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, fuzzy, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "แˆ˜แˆˆแ‹ซ แŠ แˆตแŒˆแ‰ฃ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP แˆ˜แˆˆแŠชแ‹ซแ‹Žแ‰ฝ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:634
+#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Subnet mask"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:650
+#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "แ‹จแ‹ถแˆœแŠ• แˆตแˆ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:653
+#: ../lib/network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:666
+#: ../lib/network/netconnect.pm:665
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "แ‹จGateway IP แŠ แ‹ตแˆซแˆป"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:699
+#: ../lib/network/netconnect.pm:698
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "แ‰แŒฅแˆญ แŠ แˆฐแŒฃแŒกแŠ• แŠฅแŠ•แ‹ฐแŒˆแŠ“ แ‰ ...แˆ‹แ‹ญ แŒ€แˆแˆญแฆ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:701
+#: ../lib/network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:703
+#: ../lib/network/netconnect.pm:702
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:712
+#: ../lib/network/netconnect.pm:711
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "แˆแˆญแŒซแ‹แŠ• แˆ˜แˆžแŠจแˆญ แ‹ญแˆแˆแŒ‹แˆ‰?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:752
+#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "แˆฒแˆตแ‰ฐแˆ™ แŠ แˆแŠ• แŠจแŠขแŠ•แ‰ฐแˆญแŠ”แ‰ต แŒ‹แˆญ แ‰ฐแŒˆแŠ“แŠแ‰ทแˆแข"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:753
+#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "แˆˆแ‹ตแˆ…แŠ•แАแ‰ต แˆฒแ‰ฃแˆแฃ แŒแŠ•แŠ™แАแ‰ฑ แŠ แˆแŠ• แ‹ญแ‰‹แˆจแŒฃแˆแข"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:754
+#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
"modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
"settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
"connection manually, and verify your Internet modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:776
+#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
"configuration."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB แˆžแ‹ดแˆ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan แˆžแ‹ดแˆ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:793
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus แˆžแ‹ดแˆ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:794
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "แ‹จแ‰…แˆญแ‰ฅ แˆ˜แˆจแ‰ฅ แŒแŠ•แŠ™แАแ‰ต"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "แ‹จADSL แŒแŠ•แŠ™แАแ‰ต"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "แ‹จแŠฌแ‰ฅแˆ แŒแŠ•แŠ™แАแ‰ต"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "แ‹จISDN แŒแŠ•แŠ™แАแ‰ต"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "แ‹จแˆžแ‹ดแˆ แŒแŠ•แŠ™แАแ‰ต"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:800
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:802
+#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "แˆ˜แˆจแŒƒ แ‰ %s แˆ˜แŒ แ‰€แˆšแ‹ซ แ•แˆฎแŒแˆซแˆ แˆ‹แ‹ญ"
# -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "แŠ แ‹แ‰ถแˆ›แ‰ฒแŠซแˆŠ แ‰ฐแˆแˆแŒŽ แ‹จแ‰ฐแŒˆแŠ˜"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(แ‰ฐแŒˆแŠแ‰ทแˆ)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:805
+#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "แ‹จแˆ˜แˆจแ‰ฅ แˆแˆญแŒซ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:806
+#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:807
+#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -5764,17 +5768,17 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:811
+#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "แˆ…แŒˆ แ‹ˆแŒฅ แ‹จแ‹ถแˆด แˆตแˆ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:812
+#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -5783,12 +5787,12 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:816
+#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:817
+#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -5796,7 +5800,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:818
+#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -5805,12 +5809,12 @@ msgid ""
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:819
+#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:820
+#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -5818,24 +5822,24 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:821
+#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "แ‹จแŠขแŠ•แ‰ฐแˆญแŠ”แ‰ต แŒแŠ•แŠ™แАแ‰ต"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:823
+#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:824
+#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:825
+#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -5844,143 +5848,143 @@ msgid ""
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:830
+#: ../lib/network/netconnect.pm:829
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:831
+#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:833
+#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "แ‹จGateway แˆ˜แˆณแˆชแ‹ซ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:523
+#: ../lib/network/network.pm:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "แ‹จแ‰€แ‹ญ แ‰ฃแˆญแŠ”แ‰ณ แˆ˜แˆจแ‰ฅ"
-#: ../lib/network/network.pm:524
+#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
"to reboot the machine for changes to take effect."
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:526
+#: ../lib/network/network.pm:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "แˆฝแ‰ฆ แŠ แˆแ‰ฃ แŒแŠ•แŠ™แАแ‰ต"
-#: ../lib/network/network.pm:527
+#: ../lib/network/network.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "แ‹จPLL แˆแˆญแŒซ"
-#: ../lib/network/network.pm:528
+#: ../lib/network/network.pm:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "แŠ แ‹ญแ‰ปแˆ"
-#: ../lib/network/network.pm:529
+#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:530
+#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:531
+#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:532
+#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:533
+#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:534
+#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:535
+#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:548
+#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "แ‹จแ‹ˆแŠชแˆŽแ‰ฝ แˆแˆญแŒซ"
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
"my_caching_server:8080)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:550
+#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "แ‹จHTTP แ‹ˆแŠชแˆ"
-#: ../lib/network/network.pm:551
+#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:552
+#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:553
+#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "แ‹จFTP แ‹ˆแŠชแˆ"
-#: ../lib/network/network.pm:554
+#: ../lib/network/network.pm:557
#, fuzzy, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "%d แ‰ แАแŒ แˆ‹ แˆฐแˆจแ‹ แ‹จแ‰ฐแˆˆแ‹ฉ แˆแˆจแŒŽแ‰ฝ"
-#: ../lib/network/network.pm:559
+#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "แ‹ˆแŠชแˆ http://... แˆ˜แˆ†แŠ• แŠ แˆˆแ‰ แ‰ต"
-#: ../lib/network/network.pm:560
+#: ../lib/network/network.pm:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr "แ‹ˆแŠชแˆ http://... แˆ˜แˆ†แŠ• แŠ แˆˆแ‰ แ‰ต"
-#: ../lib/network/network.pm:561
+#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL แ‰ 'ftp:' แ‹ˆแ‹ญแˆ แ‰ 'http:' แˆ˜แŒ€แˆ˜แˆญ แŠ แˆˆแ‰ แ‰ต"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:77
+#: ../lib/network/shorewall.pm:82
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
@@ -5994,17 +5998,17 @@ msgid ""
"Which interfaces should be protected?\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:158
+#: ../lib/network/shorewall.pm:163
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:159
+#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:164
+#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 581d393..d65c4b5 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:18+0000\n"
"Last-Translator: salim salim <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -26,9 +26,9 @@ msgstr "ุฅุนุฏุงุฏุงุช ุงู„ุดุจูƒุฉ (%d ู…ูˆุงุฆู…ุงุช)"
msgid "Interface"
msgstr "ุงู„ูˆุงุฌู‡ุฉ"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
@@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "ุนู†ูˆุงู† IP"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "ุงู„ุจุฑูˆุชูˆูƒูˆู„"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "ุงู„ู…ุดุบู‘ู„"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "ุชู‡ูŠุฆุฉ LAN"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "ุชู‡ูŠุฆุฉ ุงู„ุดุจูƒุฉ ุงู„ู…ุญู„ูŠุฉ..."
-#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
+#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
@@ -84,29 +84,29 @@ msgid "Apply"
msgstr "ุชุทุจูŠู‚"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
+#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ุฅู„ุบุงุก"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ู…ูˆุงูู‚"
-#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr "ุฑุฌุงุก ุงุฎุชุฑ ูˆุงุฌู‡ุฉ ุงู„ุดุจูƒุฉ ุงู„ู…ูˆุตูˆู„ุฉ ู…ุจุงุดุฑุฉ ุจุง๏ปนู†ุชุฑู†ุช"
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
-#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "ุฌู‡ุงุฒ ุงู„ุดุจูƒุฉ"
@@ -332,40 +332,40 @@ msgstr "ุนู†ูˆุงู† IP ู…ุญู„ูŠ"
msgid "The internal domain name"
msgstr "ุงุณู… ุงู„ู†ุทุงู‚ ุงู„ุฏุงุฎู„ูŠ"
-#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236
-#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
-#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
-#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
-#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
-#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
-#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803
-#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096
-#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147
-#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355
-#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386
-#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414
-#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
+#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
+#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
+#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
+#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
+#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
+#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
+#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
+#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
+#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
+#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
+#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
+#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:177
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:181
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:182
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
-#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
@@ -534,114 +534,114 @@ msgstr "ุงู„ุชู‡ูŠุฆุฉ..."
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "ุชู‡ูŠุฆุฉ ุฌุฏุงุฑ ู†ุงุฑูŠ..."
-#: ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "ุฑุฌุงุก ุฃุถู ู…ุถูŠูุง ู‚ุงุจู„ ู„ู„ุชุนุฏูŠู„ ุนู„ูŠู‡"
-#: ../bin/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:107
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "ุฑุฌุงุก ุนุฏู‘ูู„ ู…ุนู„ูˆู…ุงุช"
-#: ../bin/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:108
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "ุฑุฌุงุก ุฃู…ุญู ู…ุนู„ูˆู…ุงุช"
-#: ../bin/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:109
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "ุฑุฌุงุก ุฃุถูู ู…ุนู„ูˆู…ุงุช"
-#: ../bin/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "ุนู†ูˆุงู† IP:"
-#: ../bin/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:114
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "ุงุณู… ุงู„ู…ุถูŠู:"
-#: ../bin/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:115
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "ุงุณู…ุงุก ุงู„ู…ุถูŠู ุงู„ู…ุณุชุนุงุฑุฉ:"
-#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230
-#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397
-#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
+#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
+#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "ุฎุทุฃ!"
-#: ../bin/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:119
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "ุงู„ุฑุฌุงุก ุฅุฏุฎุงู„ ุนู†ูˆุงู† IP ุตุงู„ุญ."
-#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
+#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "ุงุณู… ุงู„ู…ุถูŠู"
-#: ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakhosts:183
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "ุงุณู…ุงุก ุงู„ู…ุถูŠู ุงู„ู…ุณุชุนุงุฑุฉ"
-#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227
+#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "ู‚ู… ุจุฅุฏุงุฑุฉ ู…ุนุฑู‘ููุงุช ุงู„ู…ุถูŠููŠู†"
-#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369
+#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "ุนุฏู‘ู„ ู…ุฏุฎู„ุง"
-#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348
-#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410
+#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "ุฅุถุงูุฉ"
-#: ../bin/drakhosts:233
+#: ../bin/drakhosts:229
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "ุฃุถูู ู…ุฏุฎู„ุง"
-#: ../bin/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "ูุดู„ ููŠ ุฅุถุงูุฉ ู…ุถูŠู"
-#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305
-#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381
-#: ../bin/draksambashare:1418
+#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
+#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
+#: ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "ุชุนุฏูŠู„"
-#: ../bin/drakhosts:243
+#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "ูุดู„ ููŠ ุชุนุฏูŠู„ ู…ุถูŠู"
-#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
-#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358
-#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426
+#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
+#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
+#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "ุญุฐู"
-#: ../bin/drakhosts:250
+#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "ูุดู„ ููŠ ุญุฐู ู…ุถูŠู"
-#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
+#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
@@ -685,7 +685,7 @@ msgid "Block"
msgstr "ุงุญุฌุจ ูˆ ุงู…ู†ุน"
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
-#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
+#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "ุนู†ุงูˆูŠู† ู…ุดุงุฑูƒุฉ ูˆู‡ู…ูŠุฉ"
msgid "Virtual ID"
msgstr "ู‡ูˆูŠุฉ ูˆู‡ู…ูŠุฉ"
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -871,12 +871,12 @@ msgstr "ุงู„ูˆุตู"
msgid "Profile"
msgstr "ุญุณุงุจ"
-#: ../bin/draknetprofile:152
+#: ../bin/draknetprofile:153
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "ุณุฌู„ ุดุฎุตูŠ ุฌุฏูŠุฏ..."
-#: ../bin/draknetprofile:155
+#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
@@ -888,17 +888,17 @@ msgstr ""
"ุงู„ุนู…ู„ ... ). ุณูŠุชู… ุฅู†ุดุงุก ู‡ุฐุง ุงู„ุญุณู„ุงุจ ุงู„ุฌุฏูŠุฏ ุจู†ุงุก ุนู„ู‰ ุง๏ปนุนุฏุงุฏุงุช ุงู„ุญุงู„ูŠุฉ, ูˆ "
"ุณุชูƒูˆู† ู‚ุงุฏุฑุง ุจุนุฏุฆุฐ ู…ู† ุนู„ู‰ ุชู‡ูŠุฆุฉ ู†ุธุงู…ูƒ ูƒุงู„ู…ุนุชุงุฏ ุณุงุจู‚ุง."
-#: ../bin/draknetprofile:166
+#: ../bin/draknetprofile:167
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "ุงู„ุณุฌู„ ุงู„ุดุฎุตูŠ \"%s\" ู…ูˆุฌูˆุฏ !"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "ุฃูู†ุดุฆ ุญุณุงุจ ุดุฎุตูŠ ุฌุฏูŠุฏ..."
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
@@ -908,56 +908,56 @@ msgstr ""
"ุฃู†ุช ุง๏ปตู† ุชุณุชุฎุฏู… ุญุณุงุจ ุงู„ุดุจูƒุฉ %s. ุจุงุณุชุทุงุนุชูƒ ุชู‡ูŠุฆุฉ ู†ุธุงู…ูƒ ูƒุงู„ู…ุนุชุงุฏ, ู…ู† ุง๏ปตู† ูุตุงุนุฏุง "
"ุณูŠุชู… ุญูุธ ุฅุนุฏุงุฏุงุชูƒ ุงู„ุฎุงุตุฉ ุจุงู„ุดุจูƒุฉููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ุญุณุงุจ."
-#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "ุชุญุฐูŠุฑ"
-#: ../bin/draknetprofile:183
+#: ../bin/draknetprofile:184
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "ู‡ู„ ุชุฑูŠุฏ ุชุฃูƒูŠุฏ ุญุฐู ุงู„ุญุณุงุจ ุง๏ปนูุชุฑุงุถูŠุŸ"
-#: ../bin/draknetprofile:186
+#: ../bin/draknetprofile:187
#, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
msgstr "ู„ุง ูŠู…ูƒู†ูƒ ุญุฐู ุงู„ุญุณุงุจ ุงู„ุญุงู„ูŠ . ุฑุฌุงุก ุญูˆู‘ู„ ู„ุญุณุงุจ ุฃุฎุฑ ุฃูˆู„ุง"
-#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
+#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "ู…ุชู‚ุฏู…"
-#: ../bin/draknetprofile:198
+#: ../bin/draknetprofile:199
#, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "ุงุฎุชุฑ ูˆุญุฏุฉ ุญุณุงุจ ุง๏ปนู†ุชุฑู†ุช:"
-#: ../bin/draknetprofile:211
+#: ../bin/draknetprofile:212
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr "ู‡ุฐู‡ ุง๏ปทุฏุงุฉ ุชุณู…ุญ ู„ูƒ ุจุงู„ุชุญูƒู… ููŠ ุญุณุงุจ ุงู„ุดุจูƒุฉ"
-#: ../bin/draknetprofile:212
+#: ../bin/draknetprofile:213
#, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "ุงุฎุชุฑ ุญุณุงุจ ุงู„ุดุจูƒุฉ:"
-#: ../bin/draknetprofile:216
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "ุชูุนูŠู„"
-#: ../bin/draknetprofile:217
+#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "New"
msgstr "ุฌุฏูŠุฏ"
-#: ../bin/draknetprofile:218
+#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "ุญุฐู"
@@ -1039,12 +1039,12 @@ msgstr "ุฎุทุฃ ููŠ ุฅุนุงุฏุฉ ุชุดุบูŠู„/ุชุญู…ูŠู„ ุฎุงุฏู… NFS"
msgid "Directory selection"
msgstr "ุฅุฎุชูŠุงุฑ ุงู„ุฏู„ูŠู„"
-#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
+#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "ูŠุฌุจ ุฃู† ูŠูƒูˆู† ุฏู„ูŠู„ุง."
-#: ../bin/draknfs:146
+#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr ""
"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
"result.\n"
-#: ../bin/draknfs:161
+#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -1140,32 +1140,32 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
-#: ../bin/draknfs:177
+#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "ูˆุตูˆู„ ู…ุชุฒุงู…ู†:"
-#: ../bin/draknfs:178
+#: ../bin/draknfs:179
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "ุฅุชุตุงู„ ุฃู…ู†:"
-#: ../bin/draknfs:179
+#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "ู…ุดุงุฑูƒุฉ ู‚ุฑุงุกุฉ ูู‚ุท:"
-#: ../bin/draknfs:180
+#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr "ูุญุต ูˆ ุชูู‚ุฏ ุงู„ุดุฌุฑุฉ:"
-#: ../bin/draknfs:182
+#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "ุฎูŠุงุฑุงุช ู…ุชู‚ุฏู…ุฉ"
-#: ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr ""
"originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option "
"is on by default."
-#: ../bin/draknfs:184
+#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr ""
"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
"using this option."
-#: ../bin/draknfs:185
+#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr ""
"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-#: ../bin/draknfs:186
+#: ../bin/draknfs:187
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
@@ -1211,134 +1211,144 @@ msgstr ""
"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
"exports(5) man page for more details."
-#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "ู…ุนู„ูˆู…ุงุช"
-#: ../bin/draknfs:271
+#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "ุงู„ุฏู„ูŠู„"
-#: ../bin/draknfs:282
+#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "ุฑุฌุงุก ุฃุถู ู…ุดุงุฑูƒุฉ NFS ูŠู…ูƒู† ุชุนุฏูŠู„ู‡ุง"
-#: ../bin/draknfs:379
+#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "ุฏู„ูŠู„ NFS"
-#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
-#: ../bin/draksambashare:766
+#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
+#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "ุงู„ุฏู„ูŠู„:"
-#: ../bin/draknfs:381
+#: ../bin/draknfs:382
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "ุฅุฐู† ุงู„ู…ุถูŠู"
-#: ../bin/draknfs:382
+#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "ุงู„ุชู‘ูˆุตู‘ู„:"
-#: ../bin/draknfs:383
+#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "ุชุญุฏูŠุฏ ู‡ูˆูŠุฉ ุงู„ู…ุณุชุฎุฏู…"
-#: ../bin/draknfs:384
+#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ู‡ูˆูŠุฉ ุงู„ู…ุณุชุฎุฏู…:"
-#: ../bin/draknfs:385
+#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "ู‡ูˆูŠุฉ ู…ุณุชุฎุฏู… ู…ุฌู‡ูˆู„:"
-#: ../bin/draknfs:386
+#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "ู‡ูˆูŠุฉ ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ู…ุฌู‡ูˆู„ุฉ:"
-#: ../bin/draknfs:429
+#: ../bin/draknfs:430
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "ุฑุฌุงุก ุญุฏุฏ ุฏู„ูŠู„ุง ู„ู„ู…ุดุงุฑูƒุฉ:"
-#: ../bin/draknfs:431
+#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "ู„ุง ูŠู…ูƒู† ุฅู†ุดุงุก ู‡ุฐุง ุงู„ุฏู„ูŠู„."
-#: ../bin/draknfs:434
+#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "ูŠุฌุจ ุฃู† ุชุญุฏุฏ ุฅุฐู† ูˆุตูˆู„ ุงู„ู…ุถูŠููŠู†"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "ุญุฐู"
+
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %s"
+msgstr "ุญุฐู"
+
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "ุดุงุฑูƒ ุฏู„ูŠู„ุง"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "ุญุฑูˆู ุงู„ู…ุถูŠููŠู† ุงู„ุจุฏูŠู„ุฉ"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "ุฎูŠุงุฑุงุช ุนุงู…ุฉ"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "ุฎูŠุงุฑุงุช ู…ุฎุตุตุฉ"
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
-#: ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
+#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "ุฑุฌุงุก ุฃุฏุฎู„ ุฏู„ูŠู„ุง ู„ู„ู…ุดุงุฑูƒุฉ"
-#: ../bin/draknfs:533
+#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "ุฑุฌุงุก ุงุณุชุฎุฏู… ุฒุฑ ุงู„ุชุนุฏูŠู„ ๏ปทุฌู„ ุถุจุท ุฅุฐู† ุงู„ูˆุตูˆู„ ุงู„ุตุญูŠุญ"
-#: ../bin/draknfs:548
+#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "ู‚ู… ุจุฅุฏุงุฑุฉ ู…ุดุงุฑูƒุงุช NFS "
-#: ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/draknfs:585
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr "ุจุฏุก ุฎุงุฏู… NFS "
-#: ../bin/draknfs:596
+#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "ุฏุฑูŠูƒ - NFS DrakNFS ูŠูุฏูŠุฑ ู…ุดุงุฑูƒุงุช NFS "
-#: ../bin/draknfs:605
+#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "ูุดู„ ููŠ ุฅุถุงูุฉ ู…ุดุงุฑูƒุฉ NFS"
-#: ../bin/draknfs:612
+#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:619
+#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
@@ -1395,7 +1405,7 @@ msgid "Read list"
msgstr "ู„ุงุฆุญุฉ ุงู„ู‚ุฑุงุกุฉ"
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
-#: ../bin/draksambashare:602
+#: ../bin/draksambashare:603
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "ู„ุงุฆุญุฉ ุงู„ูƒุชุงุจุฉ"
@@ -1455,7 +1465,7 @@ msgstr "ุงุณู… ุงู„ุทุงุจุนุฉ"
msgid "Path"
msgstr "ุงู„ู…ุณุงุฑ"
-#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "ู‚ุงุจู„ ู„ู„ุทุจุงุนุฉ"
@@ -1476,7 +1486,7 @@ msgid "Guest ok"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
-#: ../bin/draksambashare:603
+#: ../bin/draksambashare:604
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "ุง๏ปทุฐูˆู†ุงุช ุงู„ู…ูˆุฑูˆุซุฉ"
@@ -1588,311 +1598,311 @@ msgstr ""
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
-#: ../bin/draksambashare:687
+#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "ูุชุญ"
-#: ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:374
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:378
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "ุฃุถู ู…ุดุงุฑูƒุฉ"
-#: ../bin/draksambashare:380
+#: ../bin/draksambashare:381
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "ุงุณู… ุงู„ู…ุดุงุฑูƒุฉ:"
-#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
-#: ../bin/draksambashare:767
+#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
+#: ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "ุงู„ุชุนู„ูŠู‚:"
-#: ../bin/draksambashare:393
+#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:400
+#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
+#: ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "ุงู„ุฑุฌุงุก ุฅุฏุฎุงู„ ุชุนู„ูŠู‚ ู„ู‡ุฐู‡ ุงู„ู…ุดุงุฑูƒุฉ:"
-#: ../bin/draksambashare:440
+#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:441
+#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:445
+#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:448
+#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:455
+#: ../bin/draksambashare:456
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "ู…ู†ุดุฆ PDF ู…ูˆุฌูˆุฏ ู…ุณุจู‚ุง."
-#: ../bin/draksambashare:479
+#: ../bin/draksambashare:480
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "ุงู„ุทุงุจุนุฉ ูˆ ุงู„ุทุจุงุนุฉ$ ู…ูˆุฌูˆุฏุฉ ู…ุณุจู‚ุง."
-#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ุชู‡ุงู†ูŠู†ุง"
-#: ../bin/draksambashare:530
+#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:583
+#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "ุงุณู… ุงู„ุทุงุจุนุฉ:"
-#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "ู‚ุงุจู„ุฉ ู„ู„ูƒุชุงุจุฉ:"
-#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
+#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "ู‚ุงุจู„ุฉ ู„ู„ุชุตูุญ:"
-#: ../bin/draksambashare:598
+#: ../bin/draksambashare:599
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "ุฎูŠุงุฑุงุช ู…ุชู‚ุฏู…ุฉ"
-#: ../bin/draksambashare:600
+#: ../bin/draksambashare:601
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "ุฅุฐู† ุงู„ุทุงุจุนุฉ"
-#: ../bin/draksambashare:604
+#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:605
+#: ../bin/draksambashare:606
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "ูˆุถุน ุง๏ปนู†ุดุงุก:"
-#: ../bin/draksambashare:609
+#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:612
+#: ../bin/draksambashare:613
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "ุฃู…ุฑ LPQ:"
-#: ../bin/draksambashare:613
+#: ../bin/draksambashare:614
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "ุทุจุงุนุฉ"
-#: ../bin/draksambashare:629
+#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:690
+#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:695
+#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:718
+#: ../bin/draksambashare:719
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "ุฅุฐู† ู…ุณุชุฎุฏู… ุณุงู…ุจุง"
-#: ../bin/draksambashare:726
+#: ../bin/draksambashare:727
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "ุฎูŠุงุฑุงุช ุงู„ู‚ู†ุงุน"
-#: ../bin/draksambashare:740
+#: ../bin/draksambashare:741
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "ุฎูŠุงุฑุงุช ุงู„ุนุฑุถ"
-#: ../bin/draksambashare:762
+#: ../bin/draksambashare:763
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "ุฏู„ูŠู„ ู…ุดุงุฑูƒุฉ ุณุงู…ุจุง"
-#: ../bin/draksambashare:765
+#: ../bin/draksambashare:766
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "ุงุณู… ุงู„ู…ุดุงุฑูƒุฉ:"
-#: ../bin/draksambashare:771
+#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:795
+#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:803
+#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:915
+#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:930
+#: ../bin/draksambashare:931
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "ู…ุนู„ูˆู…ุงุช ุงู„ู…ุณุชุฎุฏู…"
-#: ../bin/draksambashare:932
+#: ../bin/draksambashare:933
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "ุงุณู… ุงู„ู…ุณุชุฎุฏู…:"
-#: ../bin/draksambashare:933
+#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "ูƒู„ู…ุฉ ุงู„ู…ุฑูˆุฑ:"
-#: ../bin/draksambashare:1047
+#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1048
+#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1054
+#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "ู…ุณุงุนุฏ ุชู‡ูŠุฆุฉ ุฎุงุฏู… ุณุงู…ุจุง"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
"workstations running non-Linux systems."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
"throughout the domain."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
"name>. This name will be recognized by other servers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1090
+#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "ุงู„ู…ุณุชุฎุฏู…ูˆู† ุง๏ปนุฏุงุฑูŠูˆู† :"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
@@ -1902,54 +1912,54 @@ msgid ""
"ie: os level = 34"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1096
+#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ุงู„ุนู…ู„"
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ุงู„ุนู…ู„:"
-#: ../bin/draksambashare:1111
+#: ../bin/draksambashare:1113
#, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr " ุงุณู… NetBios (( ู†ุธุงู… ู…ุฏุฎู„ุงุช/ู…ุฎุฑุฌุงุช ุงู„ุดุจูƒุฉ ุง๏ปทุณุงุณูŠุฉ ))"
-#: ../bin/draksambashare:1115
+#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132
+#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, c-format
msgid "Security mode"
msgstr "ูˆุถุน ุงู„ุฃู…ู†"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
"protocol negotiation. This request provides a username and password."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
@@ -1957,202 +1967,201 @@ msgid ""
"is shared between domain (security) controllers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1133
+#: ../bin/draksambashare:1135
#, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "ุงู„ู…ุถูŠู ุงู„ู…ุฑุฎุต ู„ู‡ู…"
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1143
+#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1147
+#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid ""
-"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
-"connects"
+"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179
+#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "ู…ู„ู ุงู„ุณู‘ุฌู„:"
-#: ../bin/draksambashare:1162
+#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1163
+#: ../bin/draksambashare:1165
#, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "ู…ุณุชูˆู‰ ุงู„ุณู‘ุฌู„:"
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr "ู†ูˆุน ุณุงู…ุจุง:"
-#: ../bin/draksambashare:1178
+#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1180
+#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1182
+#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1183
+#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1253
+#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1267
+#: ../bin/draksambashare:1290
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "ู‚ู… ุจุฅุฏุงุฑุฉ ุชู‡ูŠุฆุฉ ุงู„ุณู‘ุงู…ุจุง "
-#: ../bin/draksambashare:1355
+#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1364
+#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1386
+#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1395
+#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1402
+#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "ุทุงุจุนุงุช"
-#: ../bin/draksambashare:1414
+#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1423
+#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1440
+#: ../bin/draksambashare:1463
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../bin/draksambashare:1448
+#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
"A wizard will appear to configure a basic Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1465
+#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
@@ -2196,7 +2205,7 @@ msgstr ""
"ู„ูŠุณ ู„ุฏูŠูƒ ุฃูŠ ุงุชุตุงู„ ุฅู†ุชุฑู†ุช ู…ู‡ูŠุฆ.\n"
"ุดุบู‘ู„ ู…ุณุงุนุฏ \"%s\" ู…ู† ู…ุฑูƒุฒ ุชุญูƒู… ู…ุงุฌูŠู‘ุง ู„ูŠู†ูƒุณ"
-#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206
+#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "ุงุชุตุงู„..."
@@ -2251,7 +2260,7 @@ msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr "ู„ู…ุญุงุช ู…ุฎุชุตุฑุฉ"
-#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233
+#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, c-format
@@ -2452,77 +2461,77 @@ msgstr "ู„ูŠุณ ู‡ู†ุงูƒ ุฃูŠ ุงุชุตุงู„ ุฅู†ุชุฑู†ุช ู…ู‡ูŠุฃ"
msgid "Unknown connection type"
msgstr "ู†ูˆุน ูˆุตู„ุฉ ู…ุฌู‡ูˆู„"
-#: ../lib/network/connection.pm:166
+#: ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:167
+#: ../lib/network/connection.pm:166
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:168
+#: ../lib/network/connection.pm:167
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
-#: ../lib/network/netconnect.pm:591
+#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
+#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "ุบูŠุฑ ู…ูุณุฑุฏ - ุนุฏู‘ู„ ูŠุฏูˆูŠู‘ุงู‹"
-#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "ู„ุงุดูŠุก"
-#: ../lib/network/connection.pm:247
+#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:248
+#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:249
+#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:250
+#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
+#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "ู…ุชุฑูŠ"
-#: ../lib/network/connection.pm:252
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:253
+#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:333
+#: ../lib/network/connection.pm:332
#, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "ุชู… ุงูƒุชุดุงู ูˆุตู„ ุนู„ู‰ ุงู„ูˆุงุฌู‡ุฉ %s"
-#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
+#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr ""
@@ -2543,20 +2552,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "ุงุณุชุฎุฏุงู… BPALogin )ู…ุทู„ูˆุจุฉ ู„ู€Telstra)"
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "ุงู„ู…ูˆุงุซู‚ุฉ"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "ุงุณู… ุงู„ุฏุฎูˆู„ ู„ู„ุญุณุงุจ (ุงุณู… ุงู„ู…ุณุชุฎุฏู…)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -2681,7 +2690,7 @@ msgstr ""
"(ู…ุซู„ุงู‹ุŒ 1.2.3.4(."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
@@ -2825,22 +2834,22 @@ msgstr ""
msgid "ISDN"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "ู„ุง ุฃุนุฑู "
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -2859,36 +2868,6 @@ msgstr ""
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:78
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "ู…ุจู†ูŠ ุนู„ู‰ ู†ุต ุจุฑู…ุฌูŠ"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:79
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:80
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "ู…ุจู†ูŠ ุนู„ู‰ ู…ุญุทุฉ ุทุฑููŠู‘ุฉ"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:81
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:82
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
@@ -4043,93 +4022,93 @@ msgstr ""
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
"switch) first."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "ุฅุนุฏุงุฏุงุช ุงู„ู„ุงุณู„ูƒูŠ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "ูˆุถุนูŠุฉ ุงู„ุชู‘ุดุบูŠู„"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "ู…ูุตุทู†ุน"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "ู…ูุฏุงุฑ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "ุฑุฆูŠุณูŠ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "ู…ููƒุฑู‘ุฑ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "ุซุงู†ูˆูŠ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "ุขู„ูŠ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "ุฅุณู… ุงู„ุดู‘ุจูƒุฉ (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "ู…ูุชุงุญ ุงู„ุชุดููŠุฑ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "ุฃุฎูู ูƒู„ู…ุฉ ุงู„ู…ุฑูˆุฑ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "ูƒู„ู…ุฉ ู…ุฑูˆุฑ ุชุณุฌูŠู„ ุงู„ุฏุฎูˆู„ EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4137,12 +4116,12 @@ msgid ""
" DOMAIN\\username"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "ูƒู„ู…ุฉ ู…ุฑูˆุฑ ุจุฑูˆุชูˆูƒูˆู„ ุงู„ู…ุตุงุฏู‚ุฉ ุงู„ู‚ุงุจู„ุฉ ู„ู„ุชู…ุฏูŠุฏ EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4161,12 +4140,12 @@ msgid ""
"the username and password values specified here."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "ุดู‘ู‡ุงุฏุฉ ู…ูˆูƒู‘ู„ ุจุฑูˆุชูˆูƒูˆู„ ุงู„ู…ุตุงุฏู‚ุฉ ุงู„ู‚ุงุจู„ุฉ ู„ู„ุชู…ุฏูŠุฏ EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4175,37 +4154,37 @@ msgid ""
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ุฑู‚ู… ู…ูุนุฑู‘ู ุงู„ุดู‘ุจูƒุฉ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "ุชุฑุฏู‘ุฏ ุงู„ุชู‘ุดุบูŠู„"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "ุนุชุจุฉ ุงู„ุญุณุงุณูŠุฉ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "ู…ุนุฏู‘ู„ ุงู„ุจุซ (ุจูุชู’/ุซ)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4225,19 +4204,19 @@ msgstr ""
"ุญุฌู… ุฑุฒู…ุฉ ุชูุนุทู‘ู„ ุงู„ู…ุฎุทู‘ุท. ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃูŠุถุงู‹ ุชุญุฏูŠุฏ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูุนุทู‰ ุจุชู„ู‚ุงุฆูŠุŒ\n"
"ุซุงุจุช ุฃูˆ ู…ุนุทู‘ู„."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "ู…ุณุชูˆู‰ ุงู„ุชู‘ุฌุฒู‘ุก"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "ุงู„ู…ูุนุทูŠุงุช ุงู„ุฅุถุงููŠุฉ ู„ุฃู…ุฑ iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -4253,13 +4232,13 @@ msgstr ""
"ุฑุงุฌุน ุตูุญุฉ ุงู„ุฏู‘ู„ูŠู„ iwconfig(8) ู„ู„ู…ุฒูŠุฏ ู…ู† ุงู„ู…ุนู„ูˆู…ุงุช."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "ุงู„ู…ูุนุทูŠุงุช ุงู„ุฅุถุงููŠู‘ุฉ ู„ุฃู…ุฑ iwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4278,13 +4257,13 @@ msgstr ""
"\n"
"ุฑุฌุงุน ุตูุญุฉ ุฏู„ูŠู„ iwpspy)8( ู„ู„ู…ุฒูŠุฏ ู…ู† ุงู„ู…ุนู„ูˆู…ุงุช."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "ุงู„ู…ูุนุทูŠุงุช ุงู„ุฅุถุงููŠู‘ุฉ ู„ุฃู…ุฑ iwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -4312,107 +4291,107 @@ msgstr ""
"\n"
"ุฑุงุฌุน ุตูุญุฉ ุฏู„ูŠู„ iwpriv(8) ู„ู„ู…ุฒูŠุฏ ู…ู† ุงู„ู…ุนู„ูˆู…ุงุช."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "ุจุฑูˆุชูˆูƒูˆู„ ุงู„ู…ุตุงุฏู‚ุฉ ุงู„ู‚ุงุจู„ุฉ ู„ู„ุชู…ุฏูŠุฏ EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "ุชุญู‚ู‚ ูˆ ูุญุต ุขู„ูŠ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
"a fallback to WPA version 1"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "ูˆุถุน ุจุฑูˆุชูˆูƒูˆู„ ุงู„ู…ุตุงุฏู‚ุฉ ุงู„ู‚ุงุจู„ุฉ ู„ู„ุชู…ุฏูŠุฏ EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "ุจุฑูˆุชูˆูƒูˆู„ ุงู„ู…ุตุงุฏู‚ุฉ ุงู„ู…ุญู…ูŠุฉ ุงู„ู‚ุงุจู„ุฉ ู„ู„ุชู…ุฏูŠุฏ PEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "MSCHAPV2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4420,12 +4399,12 @@ msgid ""
"tunnelled identity, e.g., TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4434,12 +4413,12 @@ msgid ""
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr "ุดู‡ุงุฏุฉ EAP CA"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4449,12 +4428,12 @@ msgid ""
"when using TLS or TTLS or PEAP."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4464,12 +4443,12 @@ msgid ""
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4487,26 +4466,26 @@ msgid ""
"\tspecial settings different from the U.I settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
"hexadecimal characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
"characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -4515,7 +4494,7 @@ msgstr ""
"ูŠุฌุจ ุฃู† ูŠูƒูˆู† ู„ู„ุชุฑุฏู‘ุฏ ุงู„ู„ุงุญู‚ุฉ kุŒ ุฃูˆ M ุฃูˆ G (ู…ุซู„ุงู‹ุŒ \"2.46G\" ู„ู„ุชุฑุฏู‘ุฏ 2.46 GHz(ุŒ "
"ุฃูˆ ุฅุถุงูุฉ ุฃุตูุงุฑ ูƒุงููŠุฉ."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -4524,17 +4503,17 @@ msgstr ""
"ูŠุฌุจ ุฃู† ูŠูƒูˆู† ู„ู„ู…ุนุฏู‘ู„ ุงู„ู„ุงุญู‚ุฉ kุŒ ุฃูˆ M ุฃูˆ G (ู…ุซู„ุงู‹ุŒ \"11M\" ู„ู„ู…ุนุฏู‘ู„ 11M)ุŒ ุฃูˆ ุฅุถุงูุฉ "
"ุฃุตูุงุฑ ูƒุงููŠุฉ."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr ""
@@ -4544,7 +4523,7 @@ msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "ู…ูˆุฏู… Alcatel speedtouch USB"
@@ -4622,59 +4601,59 @@ msgid "Configuring device..."
msgstr "ุชู‡ูŠุฆุฉ ุงู„ุฌู‡ุงุฒ..."
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:144
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "ุฅุนุฏุงุฏุงุช ุดุจูƒุฉ"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "ุฑุฌุงุก ุฃุฏุฎูู„ ุฅุนุฏุงุฏุงุชู ู„ู„ุดุจูƒุฉ"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "ูุดู„ ุงู„ุฅุชุตุงู„."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "ู‚ุทุน ุงู„ุฅุชุตุงู„..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:277
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "ุงู„ุชุดููŠุฑ"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "ุฌุงุฑูŠ ู…ุณุญ ูˆ ูุญุต ุงู„ุดุจูƒุฉ..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "ุงู‚ุทุน ุงู„ุงุชุตุงู„"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "ุงุชุตู„"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:447
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:448
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr ""
@@ -4758,27 +4737,52 @@ msgstr ""
msgid "Start at boot"
msgstr "ูŠุชู… ุชุดุบูŠู„ู‡ ุนู†ุฏ ุงู„ุฅู‚ู„ุงุน"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "ูˆุถุนูŠุฉ ุงู„ุฅุชุตุงู„"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "ุณุฑุนุฉ ุงู„ุฅุชุตุงู„"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "ุงู„ูˆู‚ุช ุงู„ุฃู‚ุตู‰ ู„ู„ุงุชุตุงู„ (ุจุงู„ุซูˆุงู†ูŠ)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "ุฑู‚ู… ู‡ุงุชู ุงู„ู…ุฒูˆู‘ุฏ"
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "ู…ุจู†ูŠ ุนู„ู‰ ู…ุญุทุฉ ุทุฑููŠู‘ุฉ"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "ู…ุจู†ูŠ ุนู„ู‰ ู†ุต ุจุฑู…ุฌูŠ"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
+#, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
+
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
#, fuzzy, c-format
msgid "Flow control"
@@ -4814,22 +4818,22 @@ msgstr "ุงู„ูƒูˆูŠุช"
msgid "Modem sound"
msgstr "ุงู„ู…ูˆุฏู…"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ ู„ู„ุจุทุงู‚ุฉ"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "ุฐุงูƒุฑุฉ ุงู„ุจุทุงู‚ุฉ (DMA)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO ู„ู„ุจุทุงู‚ุฉ"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 ู„ู„ุจุทุงู‚ุฉ"
@@ -4878,7 +4882,7 @@ msgstr "ู†ุงู‚ู„"
msgid "Location on the bus"
msgstr "ุงู„ู…ูˆู‚ุน ุนู„ู‰ ุงู„ู†ุงู‚ู„"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "ุนู†ูˆุงู† ุงู„ุจูˆุงุจุงุช ูŠุฌุจ ุฃู† ุชูƒูˆู† ุนู„ู‰ ุงู„ู†ุณู‚ 1.2.3.4"
@@ -4912,12 +4916,12 @@ msgstr ""
msgid "Host name (optional)"
msgstr "ุฎุงุฏู… DNS ุงู„ุฃูˆู„ (ุงุฎุชูŠุงุฑูŠ)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "ุฎุงุฏู… DNS ุงู„ุฃูˆู„ (ุงุฎุชูŠุงุฑูŠ)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "ุฎุงุฏู… DNS ุงู„ุซุงู†ูŠ (ุงุฎุชูŠุงุฑูŠ)"
@@ -4948,7 +4952,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "ุงู„ุญุงู„ุฉ"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "ุงุฎุชุจุงุฑ ุงู„ูˆุตู„ุฉ..."
@@ -5059,7 +5063,7 @@ msgid "Port scan detection"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
-#: ../lib/network/shorewall.pm:75
+#: ../lib/network/shorewall.pm:80
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "ุชู‡ูŠุฆุฉ ุงู„ุฌุฏุงุฑ ุงู„ู†ุงุฑูŠ"
@@ -5086,7 +5090,7 @@ msgstr ""
"drakconnect ู‚ุจู„ ุงู„ู…ุชุงุจุนุฉ."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
-#: ../lib/network/shorewall.pm:167
+#: ../lib/network/shorewall.pm:172
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "ุฌุฏุงุฑ ู†ุงุฑูŠ"
@@ -5123,7 +5127,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "ุฃูŠ ุฎุฏู…ุฉ ุชุฑูŠุฏ ุงู„ุณู…ุงุญ ู„ู„ุฅู†ุชุฑู†ุช ุฃู† ุชุชุตู„ ุจู‡ุงุŸ"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr ""
@@ -5171,7 +5175,7 @@ msgstr "ุชู‡ูŠุฆุฉ"
msgid "Refresh"
msgstr "ุฅู†ุนุงุด"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
+#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "ุงุชู‘ุตุงู„ ู„ุงุณู„ูƒูŠ"
@@ -5306,8 +5310,8 @@ msgid "port %d"
msgstr "ู…ู†ูุฐ %d"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "ูŠุฏูˆูŠ"
@@ -5315,10 +5319,10 @@ msgstr "ูŠุฏูˆูŠ"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
-#: ../lib/network/netconnect.pm:667
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
+#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "ุขู„ูŠ"
@@ -5341,44 +5345,44 @@ msgid ""
"supported."
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "ุงุฎุชูŠุงุฑ ู…ุดุบู‘ู„ ndiswrapper"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "ุชุซุจูŠุช ู…ุดุบู‘ู„ ุฌุฏูŠุฏ"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
@@ -5509,8 +5513,8 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr "ุฎูŠุงุฑุงุช ู…ุชู‚ุฏู…ุฉ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522
-#: ../lib/network/netconnect.pm:536
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "ุงุฎุชูŠุงุฑ ูŠุฏูˆูŠ"
@@ -5535,8 +5539,8 @@ msgstr "ุชู‡ูŠุฆุฉ ุงู„ุดู‘ุจูƒุฉ ูˆุงู„ุฅู†ุชุฑู†ุช"
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "ุงุฎุชุฑ ุงู„ูˆุตู„ุฉ ุงู„ุชูŠ ุชุฑูŠุฏ ุชู‡ูŠุฆุชู‡ุง"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377
-#: ../lib/network/netconnect.pm:822
+#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
+#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "ุงุฎุชูŠุงุฑ ูˆุงุฌู‡ุฉ ุงู„ุดุจูƒุฉ ู„ุชู‡ูŠุฆุชู‡ุง:"
@@ -5568,69 +5572,69 @@ msgid ""
"If you do not know it, keep the preselected protocol."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
+#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "ุชู‡ูŠุฆุฉ ุงู„ุงุชุตุงู„"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "ูุถู„ุงู‹ ุงู…ู„ุฃ ุฃูˆ ุฃุดู‘ุฑ ุนู„ู‰ ุงู„ุญู‚ู„ ุฃุฏู†ุงู‡"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:347
+#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "ุฑู‚ู… ู‡ุงุชููƒ ุงู„ุดุฎุตูŠ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "ุงุณู… ุงู„ู…ุฒูˆู‘ุฏ (ู…ุซู„ุงู‹ provider.net("
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:349
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "ู…ูุฒูˆู‘ุฏ DNS 1 (ุงุฎุชูŠุงุฑูŠ)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351
+#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "ู…ูุฒูˆู‘ุฏ Provider DNS 2 (ุงุฎุชูŠุงุฑูŠ)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:361
+#: ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 ู„ู„ุจุทุงู‚ุฉ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
+#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "ู…ูˆุฏู… ISDN ุฎุงุฑุฌูŠ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413
+#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "ุงุฎุชูŠุงุฑ ุฌู‡ุงุฒ!"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
-#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
+#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ุชู‡ูŠุฆุฉ ISDN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:423
+#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "ู…ุง ู‡ูˆ ู†ูˆุน ุงู„ุจุทุงู‚ุฉ ู„ุฏูŠูƒุŸ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:433
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5646,22 +5650,22 @@ msgstr ""
"ุฅุฐุง ูƒุงู†ุช ู„ุฏูŠูƒ ุจุทุงู‚ุฉ PCMCIAุŒ ูŠุฌุจ ุนู„ูŠูƒ ุฃู† ุชุนุฑู ู‚ูŠู… \"irq\" ูˆ \"io\" ุงู„ุฎุงุตุฉ "
"ุจุจุทุงู‚ุชูƒ.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "ุงุณุชู…ุฑุงุฑ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "ุฅุฌู‡ุงุถ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:443
+#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "ุฃูŠ ู…ู† ุงู„ุขุชูŠ ู‡ูŠ ุจุทุงู‚ุฉ ISDN ุงู„ุฎุงุตุฉ ุจูƒุŸ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:461
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -5671,12 +5675,12 @@ msgstr ""
"ูŠุชูˆูู‘ุฑ ู…ุดุบู‘ู„ CAPI ู„ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆุฏู…. ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู† ู„ุฏุงูุนุฉ CAPI ู‡ุฐู‡ ู‚ุฏุฑุงุชู ุฃูƒุซุฑ ู…ู† ู…ุดุบู„ ุญุฑู‘ "
"(ูƒุงู„ู‚ุฏุฑุฉ ุนู„ู‰ ุฅุฑุณุงู„ ุงู„ูุงูƒุณุงุช). ุฃูŠ ุงู„ู…ุดุบู‘ู„ูŠู† ุชูˆุฏู‘ ุงุณุชุนู…ุงู„ู‡ุŸ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:475
+#: ../lib/network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "ู…ุง ู‡ูˆ ุงู„ุจุฑูˆุชูˆูƒูˆู„ ุงู„ุฐูŠ ุชุฑูŠุฏ ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡ุŸ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -5685,12 +5689,12 @@ msgstr ""
"ุงุฎุชุฑ ู…ูˆูุฑ ุงู„ุฎุฏู…ุฉ ุงู„ุฎุงุต ุจูƒ.\n"
"ุงู† ู„ู… ูŠูƒู† ู…ูˆุฌูˆุฏุงู‹ ููŠ ุงู„ู‚ุงุฆู…ุฉุŒ ุงุฎุชุฑ ุบูŠุฑ ู…ูˆุฌูˆุฏ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "ุงู„ู…ูุฒูˆู‘ุฏ:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -5699,122 +5703,122 @@ msgstr ""
"ุงู„ู…ูˆุฏู… ู„ุฏูŠูƒ ุบูŠุฑ ู…ุฏุนูˆู… ู…ู† ุงู„ู†ุธุงู….\n"
"ุงู„ู‚ ู†ุธุฑุฉ ุนู„ู‰ http://www.linmodems.org"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:519
+#: ../lib/network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "ุงุฎุชุฑ ุงู„ู…ูˆุฏู… ู„ุชู‡ูŠุฆุชู‡:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:520
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "ุงู„ู…ูˆุฏู…"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#: ../lib/network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "ุงู„ุฑุฌุงุก ุงุฎุชูŠุงุฑ ุงู„ู…ู†ูุฐ ุงู„ุชุณู„ุณู„ูŠ ุงู„ู…ุฑุชุจุท ุจู‡ ุงู„ู…ูˆุฏู… ู„ุฏูŠูƒ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "ุงุฎุชุฑ ู…ูุฒูˆู‘ุฏูƒ:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:609
+#: ../lib/network/netconnect.pm:608
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "ุงู„ุงุชุตุงู„ ุงู„ู‡ุงุชููŠ: ุฎูŠุงุฑุงุช ุงู„ุญุณุงุจ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:612
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "ุงุณู… ุงู„ุฅุชุตุงู„"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613
+#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "ุฑู‚ู… ุงู„ู‡ุงุชู"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:614
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "ู…ุนุฑู‘ู ุงู„ุฏุฎูˆู„"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "ุงู„ุงุชุตุงู„ ุงู„ู‡ุงุชููŠ: ู…ูุนุทูŠุงุช IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "ู…ูุนุทูŠุงุช IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:634
+#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "ู‚ู†ุงุน ุงู„ุดู‘ุจูƒุฉ ุงู„ูุฑุนูŠู‘ุฉ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "ุงู„ุงุชุตุงู„ ุงู„ู‡ุงุชููŠ: ู…ูุนุทูŠุงุช DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:650
+#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "ุงุณู… ุงู„ู†ุทุงู‚"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:653
+#: ../lib/network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "ุชุญุฏูŠุฏ ุงุณู… ุงู„ู…ุถูŠู ู…ู† ุนู†ูˆุงู† IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:666
+#: ../lib/network/netconnect.pm:665
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "ุนู†ูˆุงู† IP ู„ู„ุจูˆู‘ุงุจุฉ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:699
+#: ../lib/network/netconnect.pm:698
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "ุขู„ูŠุง ุนู†ุฏ ุงู„ุฅู‚ู„ุงุน"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:701
+#: ../lib/network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "ุจุงุณุชุนู…ุงู„ ุจุฑูŠู…ุฌ ุงู„ุดู‘ุจูƒุฉ (Net Applet( ููŠ ุฏุฑุฌ ุงู„ู†ู‘ุธุงู…"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:703
+#: ../lib/network/netconnect.pm:702
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "ูŠุฏูˆูŠุง (ุณุชู…ูƒู‘ู† ุงู„ูˆุงุฌู‡ุฉ ุนู†ุฏ ุงู„ุฅู‚ู„ุงุน ุฑุบู… ู‡ุฐุง)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:712
+#: ../lib/network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "ูƒูŠู ุชุฑูŠุฏ ุทู„ุจ ู‡ุฐุง ุงู„ุงุชุตุงู„ุŸ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "ู‡ู„ ุชุฑูŠุฏ ุฃู† ุชุญุงูˆู„ ุฃู† ุชุชุตู„ ุจุงู„ุฅู†ุชุฑู†ุช ุงู„ุขู†ุŸ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:752
+#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "ุงู„ู†ุธุงู… ุงู„ุขู† ู…ุชุตู„ ุจุงู„ุฅู†ุชุฑู†ุช"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:753
+#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "ู„ุฃุณุจุงุจ ุฃู…ู†ูŠุฉุŒ ุณูŠุชู… ู‚ุทุน ุงู„ุฅุชุตุงู„ ุงู„ุขู†."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:754
+#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -5823,50 +5827,50 @@ msgstr ""
"ู„ุง ูŠุจุฏูˆ ุฃู† ุงู„ู†ุธุงู… ู…ุชุตู„ ุจุงู„ุฅู†ุชุฑู†ุช.\n"
"ุญุงูˆู„ ุฅุนุงุฏุฉ ุชู‡ูŠุฆุฉ ุงู„ูˆุตู„ุฉ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr "ุธู‡ุฑุช ู…ุดูƒู„ุฉ ุฃุซู†ุงุก ุฅุฎุชุจุงุฑ ุฅุชุตุงู„ ุงู„ุดุจูƒุฉ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
"modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
"settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr "ุชู‡ุงู†ูŠู†ุงุŒ ุงู†ุชู‡ุช ุชู‡ูŠุฆุฉ ุงู„ุดุจูƒุฉ ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
"connection manually, and verify your Internet modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:776
+#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
"configuration."
msgstr "ุฅุฐุง ู„ู… ูŠุนู…ู„ ุงู„ุฅุชุตุงู„ , ูู„ุฑุจู…ุง ู…ู† ุง๏ปทูุถู„ ู„ูƒ ุฅุนุงุฏุฉ ุงู„ุชู‡ูŠุฆุฉ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr "ุชู‡ุงู†ูŠู†ุง, ุงู†ุชู‡ุช ุชู‡ูŠุฆุฉ ุงู„ุดุจูƒุฉ ูˆ ุง๏ปนู†ุชุฑู†ุช."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -5874,78 +5878,78 @@ msgid ""
msgstr ""
"ุจุนุฏ ุนู…ู„ ุฐู„ูƒุŒ ู†ู†ุตุญ ุจุฅุนุงุฏุฉ ุชุดุบูŠู„ ุจูŠุฆุฉ X ู„ุฏูŠูƒ ู„ุชูุงุฏูŠ ุฃูŠ ู…ุดุงูƒู„ ุชุชุนู„ู‚ ุจุฅุณู… ุงู„ู…ุถูŠู."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "ู…ูˆุฏู… Sagem USB"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "ู…ูˆุฏู… Bewan"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:793
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ู…ูˆุฏู… ECI Hi-Focus"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:794
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "ูˆุตู„ุฉ LAN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ูˆุตู„ุฉ ADSL"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "ูˆุตู„ุฉ ูƒูŠุจู„"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ูˆุตู„ุฉ ISDN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "ูˆุตู„ุฉ ุงู„ู…ูˆุฏู…"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:800
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:802
+#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(ุงูƒุชุดุงู ุนู„ู‰ ุงู„ู…ู†ูุฐ %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(ุงูƒุชุดู %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(ุชู… ุงูƒุชุดุงูู‡)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:805
+#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "ุชู‡ูŠุฆุฉ ุงู„ุดุจูƒุฉ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:806
+#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "ุชุฑุฌู…ุฉ ุงุณู… ู…ุถูŠู Zeroconf"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:807
+#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -5958,17 +5962,17 @@ msgstr ""
"ุจุฃูŠู‘ุฉ ู…ู† ุฎุฏู…ุงุชู‡ ุงู„ู…ุดุชุฑูƒุฉ ูˆ ุงู„ู‘ุชูŠ ู„ุง ุชุฏูŠุฑู‡ุง ุงู„ุดู‘ุจูƒุฉ.\n"
"ุบูŠุฑ ุถุฑูˆุฑูŠ ุนู„ู‰ ู…ุนุธู… ุงู„ุดู‘ุจูƒุงุช."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:811
+#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "ุงุณู… ู…ุถูŠู Zeroconf"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:812
+#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "ูŠุฌุจ ุฃู† ูŠุญุชูˆูŠ ุงุณู… ู…ุถูŠู Zeroconf ุนู„ู‰ . (ู†ู‚ุทุฉ("
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -5980,12 +5984,12 @@ msgstr ""
"ุงุถุบุท ู…ูˆุงูู‚ ู„ุญูุธ ุงู„ุชู‡ูŠุฆุฉ ุงู„ุฎุงุตุฉ ุจูƒุŒ ุฃูˆ ุงุถุบุท ุฅู„ุบุงุก ู„ุฅุนุงุฏุฉ ุชู‡ูŠุฆุฉ ูˆุตู„ุงุช ุงู„ุฅู†ุชุฑู†ุช "
"ูˆ ุงู„ุดุจูƒุฉ.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:816
+#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "ูŠุฌุจ ุฅุนุงุฏุฉ ุชุดุบูŠู„ ุงู„ุดุจูƒุฉ. ู‡ู„ ุชุฑูŠุฏ ุฅุนุงุฏุฉ ุชุดุบูŠู„ู‡ุงุŸ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:817
+#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -5996,7 +6000,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:818
+#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -6009,12 +6013,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ุงุถุบุท \"%s\" ู„ุชุณุชู…ุฑู‘."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:819
+#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "ุชู… ุงู„ุงู†ุชู‡ุงุก ู…ู† ุงู„ุชู‡ูŠุฆุฉุŒ ู‡ู„ ุชุฑูŠุฏ ุชุทุจูŠู‚ ุงู„ุฅุนุฏุงุฏุงุช ุŸ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:820
+#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -6025,17 +6029,17 @@ msgstr ""
"ุงุฎุชุฑ ุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ุงู„ุชูŠ ุชุฑูŠุฏ ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡ุง.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:821
+#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "ูˆุตู„ุฉ ุงู†ุชุฑู†ุช"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:823
+#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "ุฌุงุฑูŠ ุชู‡ูŠุฆุฉ ุฌู‡ุงุฒ ุงู„ุดุจูƒุฉ %s (ู…ุดุบู‘ู„ %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:824
+#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -6044,7 +6048,7 @@ msgstr ""
"ุงู„ุจุฑูˆุชูˆูƒูˆู„ุงุช ุงู„ุชู‘ุงู„ูŠุฉ ูŠู…ูƒู† ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡ุง ู„ุชู‡ูŠุฆุฉ ุงุชุตุงู„ LAN. ุงู„ุฑุฌุงุก ุงุฎุชูŠุงุฑ "
"ุงู„ุจุฑูˆุชูˆูƒูˆู„ ุงู„ุฐูŠ ุชุฑูŠุฏ ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:825
+#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -6057,22 +6061,22 @@ msgstr ""
"ู…ุซู„ ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃูŠุถุงู‹ ุฅุฏุฎุงู„ ุนู†ูˆุงู† IP ุงู„ุฎุงุต ุจุงู„ุจูˆุงุจุฉ ุงู† ูˆูุฌุฏุช."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:830
+#: ../lib/network/netconnect.pm:829
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "ุฃุฎูŠุฑุงู‹ ูˆู„ูŠุณ ุขุฎุฑุงู‹ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃูŠุถุงู‹ ุฃู† ุชุฏุฎู„ ุนู†ุงูˆูŠู† IP ู„ุฎุงุฏู…ุงุช DNS."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:831
+#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "ุนู†ูˆุงู† ุฎุงุฏู… DNS ูŠุฌุจ ุฃู† ูŠูƒูˆู† ุนู„ู‰ ุงู„ู†ุณู‚ 1.2.3.4"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:833
+#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "ุฌู‡ุงุฒ ุงู„ุจูˆุงุจุฉ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -6081,121 +6085,121 @@ msgstr ""
"ุญุฏุซ ุฎุทุฃ ุบูŠุฑ ู…ุชูˆู‚ู‘ุน:\n"
"%s"
-#: ../lib/network/network.pm:523
+#: ../lib/network/network.pm:526
#, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "ุฅุนุฏุงุฏุงุช ุงู„ุดุจูƒุฉ ุงู„ู…ุชู‚ุฏู…ุฉ"
-#: ../lib/network/network.pm:524
+#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
"to reboot the machine for changes to take effect."
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:526
+#: ../lib/network/network.pm:529
#, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:527
+#: ../lib/network/network.pm:530
#, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "ุฅุนุฏุงุฏุงุช TCP/IP"
-#: ../lib/network/network.pm:528
+#: ../lib/network/network.pm:531
#, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "ุชุนุทูŠู„ IPv6"
-#: ../lib/network/network.pm:529
+#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:530
+#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:531
+#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:532
+#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:533
+#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:534
+#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:535
+#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:548
+#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "ุชู‡ูŠุฆุฉ ุงู„ุจุฑูˆูƒุณูŠ"
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
"my_caching_server:8080)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:550
+#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "ุจุฑูˆูƒุณูŠ HTTP"
-#: ../lib/network/network.pm:551
+#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:552
+#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:553
+#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "ุจุฑูˆูƒุณูŠ FTP"
-#: ../lib/network/network.pm:554
+#: ../lib/network/network.pm:557
#, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "ู„ุง ูŠูˆุฌุฏ ุจุฑูˆูƒุณูŠ ู„ู€ (ุงู„ูุงุตู„ุฉ ุชู‚ุณู… ุงู„ู„ุงุฆุญุฉ):"
-#: ../lib/network/network.pm:559
+#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "ุงู„ุจุฑูˆูƒุณูŠ ูŠุฌุจ ุฃู† ูŠูƒูˆู† http://..."
-#: ../lib/network/network.pm:560
+#: ../lib/network/network.pm:563
#, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr "ูŠุฌุจ ุฃู† ูŠูƒูˆู† ุงู„ุจุฑูˆูƒุณูŠ http://... ุฃูˆ https://..."
-#: ../lib/network/network.pm:561
+#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "ูŠุฌุจ ุฃู† ูŠุจุฏุฃ ุงู„ุนู†ูˆุงู† ุจู€ 'ftp:' ุฃูˆ 'http:'"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:77
+#: ../lib/network/shorewall.pm:82
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
@@ -6209,17 +6213,17 @@ msgid ""
"Which interfaces should be protected?\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:158
+#: ../lib/network/shorewall.pm:163
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:159
+#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:164
+#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 16bce5d..5094c45 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-az\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Mษ™tin ฦmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -29,9 +29,9 @@ msgstr "ลžษ™bษ™kษ™ quraลŸdฤฑrฤฑlmasฤฑ (%d adapter)"
msgid "Interface"
msgstr "Ara รผz"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
@@ -39,12 +39,12 @@ msgstr "IP รผnvanฤฑ"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Sรผrรผcรผ"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Yerli ลžษ™bษ™kษ™ (lAN) quraลŸdฤฑrฤฑlmasฤฑ"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Yerli ลžษ™bษ™kษ™ni QuraลŸdฤฑr..."
-#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
+#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
@@ -87,29 +87,29 @@ msgid "Apply"
msgstr "Tษ™dbiq Et"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
+#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Lษ™ฤŸv Et"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Oldu"
-#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
-#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "ลžษ™bษ™kษ™ AvadanlฤฑฤŸฤฑ"
@@ -328,40 +328,40 @@ msgstr "IP รผnvanฤฑ"
msgid "The internal domain name"
msgstr "Daxili domen adฤฑ"
-#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236
-#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
-#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
-#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
-#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
-#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
-#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803
-#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096
-#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147
-#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355
-#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386
-#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414
-#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
+#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
+#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
+#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
+#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
+#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
+#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
+#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
+#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
+#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
+#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
+#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
+#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:177
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:181
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:182
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
-#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
@@ -526,114 +526,114 @@ msgstr "QuraลŸdฤฑrฤฑlฤฑr..."
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "ฦtraflฤฑ mษ™'lumatฤฑ"
-#: ../bin/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "ฦtraflฤฑ mษ™'lumatฤฑ"
-#: ../bin/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "ฦtraflฤฑ mษ™'lumatฤฑ"
-#: ../bin/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP รœnvanฤฑ:"
-#: ../bin/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:114
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Kompรผter adฤฑ:"
-#: ../bin/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Ev sahibi adฤฑ"
-#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230
-#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397
-#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
+#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
+#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Xษ™ta!"
-#: ../bin/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "ลžษ™bษ™kษ™ keรงiลŸi IP รผnvanฤฑ"
-#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
+#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Ev sahibi adฤฑ"
-#: ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakhosts:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Ev sahibi adฤฑ"
-#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227
+#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "BaฤŸlantฤฑlarฤฑ idarษ™ et"
-#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369
+#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348
-#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410
+#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "ฦlavษ™ et"
-#: ../bin/drakhosts:233
+#: ../bin/drakhosts:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "ร‡apรงฤฑ ฦlavษ™ Et"
-#: ../bin/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305
-#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381
-#: ../bin/draksambashare:1418
+#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
+#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
+#: ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Tษ™kmillษ™ลŸdir"
-#: ../bin/drakhosts:243
+#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
-#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358
-#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426
+#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
+#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
+#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Sil"
-#: ../bin/drakhosts:250
+#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
+#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
@@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Block"
msgstr ""
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
-#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
+#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr ""
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -861,12 +861,12 @@ msgstr "ฤฐzahat"
msgid "Profile"
msgstr "Profiller"
-#: ../bin/draknetprofile:152
+#: ../bin/draknetprofile:153
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Yeni profil..."
-#: ../bin/draknetprofile:155
+#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
@@ -875,17 +875,17 @@ msgid ""
"afterwards."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:166
+#: ../bin/draknetprofile:167
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" profili onsuz da mรถvcuddur!"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "Yeni profil..."
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
@@ -893,56 +893,56 @@ msgid ""
"profile."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Xษ™bษ™rdarlฤฑq"
-#: ../bin/draknetprofile:183
+#: ../bin/draknetprofile:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "Hazฤฑrkฤฑ profili silษ™ bilmษ™zsiniz"
-#: ../bin/draknetprofile:186
+#: ../bin/draknetprofile:187
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
msgstr "Hazฤฑrkฤฑ profili silษ™ bilmษ™zsiniz"
-#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
+#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "ฦtraflฤฑ"
-#: ../bin/draknetprofile:198
+#: ../bin/draknetprofile:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "Silinษ™cษ™k ลŸษ™bษ™kษ™ ara รผzรผnรผ seรง:"
-#: ../bin/draknetprofile:211
+#: ../bin/draknetprofile:212
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:212
+#: ../bin/draknetprofile:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "Provayderinizi seรงin:"
-#: ../bin/draknetprofile:216
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "ฤฐลŸษ™ Sal"
-#: ../bin/draknetprofile:217
+#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Yeni"
-#: ../bin/draknetprofile:218
+#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@@ -1024,12 +1024,12 @@ msgstr ""
msgid "Directory selection"
msgstr "ฤฐstiqamษ™t"
-#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
+#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:146
+#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:161
+#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -1082,32 +1082,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:177
+#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:178
+#: ../bin/draknfs:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "ฤฐnternet baฤŸlantฤฑsฤฑ"
-#: ../bin/draknfs:179
+#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:180
+#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:182
+#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:184
+#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:185
+#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:186
+#: ../bin/draknfs:187
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
@@ -1140,134 +1140,144 @@ msgid ""
"exports(5) man page for more details."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Mษ™'lumat"
-#: ../bin/draknfs:271
+#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Qovluq"
-#: ../bin/draknfs:282
+#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:379
+#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
-#: ../bin/draksambashare:766
+#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
+#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Qovluq:"
-#: ../bin/draknfs:381
+#: ../bin/draknfs:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Ev sahibi adฤฑ"
-#: ../bin/draknfs:382
+#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "ฤฐcazษ™:"
-#: ../bin/draknfs:383
+#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:384
+#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:385
+#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:386
+#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:429
+#: ../bin/draknfs:430
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "XahiลŸ edirik, icmal mษ™tnini daxil edin."
-#: ../bin/draknfs:431
+#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:434
+#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "Qismi sil"
+
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %s"
+msgstr "Sil"
+
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "รœmumi QurฤŸular"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
-#: ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
+#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:533
+#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:548
+#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/draknfs:585
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:596
+#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:605
+#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:612
+#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:619
+#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
@@ -1324,7 +1334,7 @@ msgid "Read list"
msgstr "Oxu"
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
-#: ../bin/draksambashare:602
+#: ../bin/draksambashare:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Yaz"
@@ -1384,7 +1394,7 @@ msgstr "ร‡apรงฤฑ adฤฑ"
msgid "Path"
msgstr "CฤฑฤŸฤฑr"
-#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "ร‡ap edilษ™ bilษ™n"
@@ -1405,7 +1415,7 @@ msgid "Guest ok"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
-#: ../bin/draksambashare:603
+#: ../bin/draksambashare:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Sษ™lahiyyษ™tlษ™r"
@@ -1517,311 +1527,311 @@ msgstr ""
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
-#: ../bin/draksambashare:687
+#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Aรง"
-#: ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:374
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Samba vericisi"
-#: ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Samba vericisi"
-#: ../bin/draksambashare:380
+#: ../bin/draksambashare:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "ร‡apรงฤฑ adฤฑ"
-#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
-#: ../bin/draksambashare:767
+#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
+#: ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "ลžษ™rh:"
-#: ../bin/draksambashare:393
+#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:400
+#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
+#: ../bin/draksambashare:790
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "XahiลŸ edirik, icmal mษ™tnini daxil edin."
-#: ../bin/draksambashare:440
+#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:441
+#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:445
+#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:448
+#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:455
+#: ../bin/draksambashare:456
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "\"%s\" profili onsuz da mรถvcuddur!"
-#: ../bin/draksambashare:479
+#: ../bin/draksambashare:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "\"%s\" profili onsuz da mรถvcuddur!"
-#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Tษ™briklษ™r"
-#: ../bin/draksambashare:530
+#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:583
+#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "ร‡ap Edici Adฤฑ:"
-#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Yaz"
-#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
+#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Gษ™z"
-#: ../bin/draksambashare:598
+#: ../bin/draksambashare:599
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "ฦtraflฤฑ seรงimlษ™r"
-#: ../bin/draksambashare:600
+#: ../bin/draksambashare:601
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "ฤฐnternet yetiลŸmษ™si"
-#: ../bin/draksambashare:604
+#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:605
+#: ../bin/draksambashare:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Kart modeli:"
-#: ../bin/draksambashare:609
+#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:612
+#: ../bin/draksambashare:613
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "ฦmr"
-#: ../bin/draksambashare:613
+#: ../bin/draksambashare:614
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Xษ™bษ™rdarlฤฑq"
-#: ../bin/draksambashare:629
+#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:690
+#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:695
+#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:718
+#: ../bin/draksambashare:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba vericisi"
-#: ../bin/draksambashare:726
+#: ../bin/draksambashare:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Bษ™sit seรงimlษ™r:"
-#: ../bin/draksambashare:740
+#: ../bin/draksambashare:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Seรงimlษ™ri mรผษ™yyษ™n et"
-#: ../bin/draksambashare:762
+#: ../bin/draksambashare:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Belษ™ cษ™rgษ™ yoxdur!"
-#: ../bin/draksambashare:765
+#: ../bin/draksambashare:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "PaylaลŸdฤฑrma adฤฑ"
-#: ../bin/draksambashare:771
+#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "รœmumi:"
-#: ../bin/draksambashare:795
+#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:803
+#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:915
+#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:930
+#: ../bin/draksambashare:931
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "ฤฐstifadษ™รงi mษ™'lumatฤฑ"
-#: ../bin/draksambashare:932
+#: ../bin/draksambashare:933
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "ฤฐstifadษ™รงi adฤฑ:"
-#: ../bin/draksambashare:933
+#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "ลžifrษ™:"
-#: ../bin/draksambashare:1047
+#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1048
+#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1054
+#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "Poรงtla xษ™bษ™r vermษ™ qurฤŸularฤฑ"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
"workstations running non-Linux systems."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
"throughout the domain."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
"name>. This name will be recognized by other servers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1090
+#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "ฤฐstifadษ™รงini ษ™lavษ™ et"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
@@ -1831,54 +1841,54 @@ msgid ""
"ie: os level = 34"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1096
+#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, fuzzy, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "PFS qrupu"
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "PFS qrupu"
-#: ../bin/draksambashare:1111
+#: ../bin/draksambashare:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "Kompรผter adฤฑ:"
-#: ../bin/draksambashare:1115
+#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132
+#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, fuzzy, c-format
msgid "Security mode"
msgstr "Tษ™hlรผkษ™sizlik Siyasษ™tlษ™ri"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
"protocol negotiation. This request provides a username and password."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
@@ -1886,202 +1896,201 @@ msgid ""
"is shared between domain (security) controllers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1133
+#: ../bin/draksambashare:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "Ev sahibi adฤฑ"
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1143
+#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1147
+#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid ""
-"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
-"connects"
+"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179
+#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, fuzzy, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "Profiller"
-#: ../bin/draksambashare:1162
+#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1163
+#: ../bin/draksambashare:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "Sษ™viyyษ™"
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr "cฤฑฤŸฤฑr nรถvรผ"
-#: ../bin/draksambashare:1178
+#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1180
+#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1182
+#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1183
+#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1253
+#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1267
+#: ../bin/draksambashare:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Poรงtla xษ™bษ™r vermษ™ qurฤŸularฤฑ"
-#: ../bin/draksambashare:1355
+#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1364
+#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1386
+#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1395
+#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1402
+#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "ร‡apรงฤฑlar"
-#: ../bin/draksambashare:1414
+#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1423
+#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1440
+#: ../bin/draksambashare:1463
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../bin/draksambashare:1448
+#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
"A wizard will appear to configure a basic Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1465
+#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
@@ -2125,7 +2134,7 @@ msgstr ""
"BU ara รผz hษ™lษ™lik quraลŸdฤฑrฤฑlmayฤฑb.\n"
"Ana pษ™ncษ™rษ™dษ™ quraลŸdฤฑrma sehirbazฤฑnฤฑ iลŸษ™ salฤฑn"
-#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206
+#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "BaฤŸlan..."
@@ -2180,7 +2189,7 @@ msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr "Profiller"
-#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233
+#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, fuzzy, c-format
@@ -2385,77 +2394,77 @@ msgstr "ฤฐnternet baฤŸlantฤฑsฤฑ quraลŸdฤฑrฤฑlmayฤฑb"
msgid "Unknown connection type"
msgstr "Namษ™'lum baฤŸlantฤฑ nรถvรผ"
-#: ../lib/network/connection.pm:166
+#: ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:167
+#: ../lib/network/connection.pm:166
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:168
+#: ../lib/network/connection.pm:167
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
-#: ../lib/network/netconnect.pm:591
+#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
+#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Heรง biri"
-#: ../lib/network/connection.pm:247
+#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:248
+#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:249
+#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:250
+#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
+#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "mษ™hdudlaลŸdฤฑr"
-#: ../lib/network/connection.pm:252
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:253
+#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:333
+#: ../lib/network/connection.pm:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "(%s qapฤฑsฤฑnda tapฤฑldฤฑ)"
-#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
+#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr ""
@@ -2476,20 +2485,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Tanฤฑtma"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Hesab GiriลŸi (istifadษ™รงi adฤฑ)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -2616,7 +2625,7 @@ msgstr ""
"(misal รผรงรผn 1.2.3.4)."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
@@ -2760,22 +2769,22 @@ msgstr ""
msgid "ISDN"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ฤฐSA / PCMCฤฐA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Bilmirษ™m"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCฤฐ"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -2794,36 +2803,6 @@ msgstr ""
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:78
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Skript ษ™saslฤฑ"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:79
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:80
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal-ษ™saslฤฑ"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:81
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:82
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
@@ -3978,93 +3957,93 @@ msgstr ""
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
"switch) first."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Kabelsiz baฤŸlantฤฑ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "ฤฐdrษ™ Modu"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "ฤฐdarษ™ edilษ™n"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "ฦsas"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Tษ™krarlayฤฑcฤฑ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "ฤฐkinci"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Avtomatik"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "ลžษ™bษ™kษ™ adฤฑ (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "ลžifrษ™lษ™mษ™ aรงarฤฑ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "ลžifrษ™"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "Hesab GiriลŸi (istifadษ™รงi adฤฑ)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4072,12 +4051,12 @@ msgid ""
" DOMAIN\\username"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "ลžifrษ™"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4096,12 +4075,12 @@ msgid ""
"the username and password values specified here."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4110,37 +4089,37 @@ msgid ""
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ลžษ™bษ™kษ™ ID-si"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "ฤฐลŸlษ™mษ™ tezliyi"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Hษ™ssaslฤฑq aralฤฑฤŸฤฑ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "VuruลŸ sฤฑxlฤฑฤŸฤฑ (v/s olaraq)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4154,19 +4133,19 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fraqmentasiya"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "iwconfig ษ™mri ษ™lavษ™ arqumentlษ™ri"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -4177,13 +4156,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "iwspy ษ™mri ษ™lavษ™ arqumentlษ™ri"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4195,13 +4174,13 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "iwpriv ษ™mri ษ™lavษ™ arqumentlษ™ri"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -4219,107 +4198,107 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Avtomatik tษ™sbit et"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, fuzzy, c-format
msgid "WPA"
msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
"a fallback to WPA version 1"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "Mod"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS"
msgstr "LSB"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "CHAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4327,12 +4306,12 @@ msgid ""
"tunnelled identity, e.g., TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4341,12 +4320,12 @@ msgid ""
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4356,12 +4335,12 @@ msgid ""
"when using TLS or TTLS or PEAP."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4371,12 +4350,12 @@ msgid ""
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4394,26 +4373,26 @@ msgid ""
"\tspecial settings different from the U.I settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
"hexadecimal characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
"characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -4422,7 +4401,7 @@ msgstr ""
"Tezliyin yanฤฑna k, M ya da G ลŸษ™kilรงisi qoyulmalฤฑdฤฑr (misal รผรงรผn, 2.46 GHz "
"tezlik รผรงรผn \"2.46G\" ), ya da lazฤฑm olan qษ™dษ™r '0' (sฤฑfฤฑr) ษ™lavษ™ edin."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -4431,17 +4410,17 @@ msgstr ""
"SฤฑxlฤฑฤŸฤฑn yanฤฑna k, M ya da G ลŸษ™kilรงisi qoyulmalฤฑdฤฑr (misal รผรงรผn, 11M รผรงรผn "
"\"11M\" ), ya da lazฤฑm olan qษ™dษ™r '0' (sฤฑfฤฑr) ษ™lavษ™ edin."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr ""
@@ -4451,7 +4430,7 @@ msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr "SSL"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
@@ -4526,59 +4505,59 @@ msgid "Configuring device..."
msgstr "QuraลŸdฤฑrฤฑlฤฑr..."
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:144
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "Yerli ลžษ™bษ™kษ™ รผnvanฤฑ"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "ฦtraflฤฑ mษ™'lumatฤฑ"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "BaฤŸlantฤฑ adฤฑ"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "BaฤŸlantฤฑnฤฑ Kษ™s..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:277
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Enkripsiya"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "ลžษ™bษ™kษ™ yoxlanฤฑr..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "BaฤŸlantฤฑnฤฑ kษ™s"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "BaฤŸlan"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:447
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:448
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr ""
@@ -4664,27 +4643,52 @@ msgstr "DHCP"
msgid "Start at boot"
msgstr "AรงฤฑlฤฑลŸda baลŸlat"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "YฤฑฤŸma modu"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "BaฤŸlantฤฑ sรผrษ™ti"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "BaฤŸlantฤฑ vaxt dolmasฤฑ (saniyษ™ sonra)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "ฤฐXM telefon nรถmrษ™si"
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminal-ษ™saslฤฑ"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "Skript ษ™saslฤฑ"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
+#, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
+
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
#, c-format
msgid "Flow control"
@@ -4720,22 +4724,22 @@ msgstr "Mษ™ลŸฤŸul gรถzlษ™mษ™si"
msgid "Modem sound"
msgstr "Modem sษ™si"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kart IRQ"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kart mem (DMA)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Kart Gร‡"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kart IO_0"
@@ -4784,7 +4788,7 @@ msgstr "Yol"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Yol รผstรผndษ™ mรถvqe"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "ลžษ™bษ™kษ™ keรงiลŸi รผnvanฤฑ 1.2.3.4 ลŸษ™klindษ™ olmalฤฑdฤฑr"
@@ -4818,12 +4822,12 @@ msgstr ""
msgid "Host name (optional)"
msgstr "QovลŸaq adฤฑ (arzuya gรถrษ™)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Birinci DNS Vericisi (arzuya gรถrษ™)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "ฤฐkinci DNS Vericisi (arzuya gรถrษ™)"
@@ -4854,7 +4858,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "Vษ™ziyyษ™t:"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "BaฤŸlantฤฑnฤฑz sฤฑnanฤฑr..."
@@ -4965,7 +4969,7 @@ msgid "Port scan detection"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
-#: ../lib/network/shorewall.pm:75
+#: ../lib/network/shorewall.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "ฦllษ™ quraลŸdฤฑrma"
@@ -4992,7 +4996,7 @@ msgstr ""
"vasitษ™si ilษ™ quraลŸdฤฑrdฤฑฤŸฤฑnฤฑzdan ษ™min olun."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
-#: ../lib/network/shorewall.pm:167
+#: ../lib/network/shorewall.pm:172
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Atษ™ลŸ Divarฤฑ"
@@ -5027,7 +5031,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "ฤฐnternetin hansฤฑ xidmษ™tlษ™rษ™ baฤŸlana bilmษ™sini istษ™yirsiniz?"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr ""
@@ -5075,7 +5079,7 @@ msgstr "Qur"
msgid "Refresh"
msgstr "Yenilษ™"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
+#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Kabelsiz baฤŸlantฤฑ"
@@ -5210,8 +5214,8 @@ msgid "port %d"
msgstr "Raport Gรถndษ™r"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Bษ™lษ™dรงi"
@@ -5219,10 +5223,10 @@ msgstr "Bษ™lษ™dรงi"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
-#: ../lib/network/netconnect.pm:667
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
+#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Avtomatik"
@@ -5245,44 +5249,44 @@ msgid ""
"supported."
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Sษ™bษ™bsiz bir sรผrรผcรผ seรงilir"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Sistemin qurulumu"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
@@ -5411,8 +5415,8 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr "ฦtraflฤฑ seรงimlษ™r"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522
-#: ../lib/network/netconnect.pm:536
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "ษ™llษ™"
@@ -5437,8 +5441,8 @@ msgstr "ลžษ™bษ™kษ™ vษ™ ฤฐnternet QurฤŸularฤฑ"
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "QurฤŸulamaq istษ™diyiniz baฤŸlantฤฑnฤฑ seรงin"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377
-#: ../lib/network/netconnect.pm:822
+#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
+#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "QuraลŸdฤฑrฤฑlacaq ลŸษ™bษ™kษ™ ara รผzรผnรผ seรง:"
@@ -5470,69 +5474,69 @@ msgid ""
"If you do not know it, keep the preselected protocol."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
+#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "BaฤŸlantฤฑ quraลŸdฤฑrฤฑlmasฤฑ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "XahiลŸ edirik, aลŸaฤŸฤฑdakฤฑlarฤฑ doldurun ya da seรงin"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:347
+#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "ลžษ™xsi telefon nรถmrษ™niz"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "ฤฐnternet xidmษ™t vericinizin adฤฑ (mษ™sษ™lษ™n azeronline.com)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:349
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Provayder DNS-i 1 (arzuya gรถrษ™)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351
+#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Provayder DNS-i 2 (arzuya gรถrษ™)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:361
+#: ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kart IO_1"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
+#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Xarici ISDN modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413
+#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Avadanlฤฑq seรงin !"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
-#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
+#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN quraลŸdฤฑrฤฑlmasฤฑ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:423
+#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Hansฤฑ nรถv kartฤฑnฤฑz var?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:433
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5546,22 +5550,22 @@ msgstr ""
"\n"
"PCMCฤฐA kartฤฑnฤฑz var isษ™ kartฤฑnฤฑzฤฑn \"irq\" vษ™ ya \"io\"sunu bilmษ™lisiniz.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Davam et"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Dayandฤฑr"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:443
+#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Hansฤฑ sizin ISDN kartฤฑnฤฑzdฤฑr?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:461
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -5569,12 +5573,12 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:475
+#: ../lib/network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Hansฤฑ protokolu istifadษ™ etmษ™k istษ™yirsiniz?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -5583,12 +5587,12 @@ msgstr ""
"ฤฐnternet xidmษ™t vericinizi seรงin.\n"
"Siyahฤฑda deyilsษ™ Siyahฤฑda deyil'-i seรงin."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Provayder: "
-#: ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -5597,122 +5601,122 @@ msgstr ""
"Modeminiz sistem tษ™rษ™findษ™n dษ™stษ™klษ™nmir.\n"
"http://www.linmodems.org รผnvanฤฑna baxฤฑn"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:519
+#: ../lib/network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "QuraลŸdฤฑrฤฑlacaq modemi seรงin:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:520
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#: ../lib/network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Modeminizin hansฤฑ serial qapฤฑya baฤŸlฤฑ olduฤŸunu seรงiniz"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Provayderinizi seรงin:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:609
+#: ../lib/network/netconnect.pm:608
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Dialup: hesab seรงimlษ™ri"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:612
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "BaฤŸlantฤฑ adฤฑ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613
+#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefon nรถmrษ™si"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:614
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "GiriลŸ adฤฑ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Dialup: IP parametrlษ™ri"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP parametrlษ™ri"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:634
+#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Subnet maskasฤฑ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Dialup: DNS parametrlษ™ri"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:650
+#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Domen adฤฑ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:653
+#: ../lib/network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "IP-dษ™n qovลŸaq adฤฑnฤฑ seรง"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:666
+#: ../lib/network/netconnect.pm:665
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "ลžษ™bษ™kษ™ keรงiลŸi IP รผnvanฤฑ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:699
+#: ../lib/network/netconnect.pm:698
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "AรงฤฑlฤฑลŸda baลŸlat"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:701
+#: ../lib/network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:703
+#: ../lib/network/netconnect.pm:702
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:712
+#: ../lib/network/netconnect.pm:711
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "BaฤŸlantฤฑnฤฑzฤฑ aรงฤฑlฤฑลŸda baลŸlatmaq istษ™yirsiniz?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "ฤฐndi internetษ™ baฤŸlanmaฤŸฤฑ sฤฑnamaq istษ™yirsiniz?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:752
+#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Sistem indi ฤฐnternetษ™ baฤŸlฤฑdฤฑr."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:753
+#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Tษ™hlรผkษ™sizlik sษ™bษ™bi ilษ™, indi baฤŸlantฤฑ qopacaqdฤฑr."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:754
+#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -5721,7 +5725,7 @@ msgstr ""
"Sisteminiz ฤฐnternetษ™ baฤŸlฤฑ gรถrรผnmรผr.\n"
"BaฤŸlantฤฑnฤฑzฤฑ yenidษ™n quraลŸdฤฑrฤฑn."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr ""
@@ -5729,35 +5733,35 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
"modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
"settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr ""
"Tษ™brik edirik, internet vษ™ ลŸษ™bษ™kษ™ quraลŸdฤฑrฤฑlmasฤฑ bitdi.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
"connection manually, and verify your Internet modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:776
+#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
@@ -5767,14 +5771,14 @@ msgstr ""
"net_monitor ya da mcc vasitษ™siylษ™ baฤŸlantฤฑnฤฑzฤฑ sฤฑnayฤฑn. ฦgษ™r "
"baฤŸlantฤฑnฤฑzyoxdursa, quraลŸdฤฑrmanฤฑ yenidษ™n baลŸladฤฑn."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr ""
"Tษ™brik edirik, internet vษ™ ลŸษ™bษ™kษ™ quraลŸdฤฑrฤฑlmasฤฑ bitdi.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -5783,78 +5787,78 @@ msgstr ""
"Bu edildikdษ™n sonra Xdษ™n รงฤฑxmaฤŸฤฑnฤฑzฤฑ tรถvsiyyษ™ edirik, yoxsa\n"
"verici adฤฑ xษ™sarษ™tlษ™ri meydana gษ™lษ™ bilษ™r."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:793
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:794
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN baฤŸlantฤฑsฤฑ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL baฤŸlantฤฑsฤฑ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabel baฤŸlantฤฑsฤฑ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN BaฤŸlantฤฑsฤฑ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modem baฤŸlantฤฑsฤฑ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:800
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:802
+#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(%s qapฤฑsฤฑnda tapฤฑldฤฑ)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(%s tapฤฑldฤฑ)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(tapฤฑldฤฑ)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:805
+#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "ลžษ™bษ™kษ™ QuraลŸdฤฑrฤฑlmasฤฑ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:806
+#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf qovลŸaq adฤฑ hษ™lli"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:807
+#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -5863,17 +5867,17 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:811
+#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf QovลŸaq adฤฑ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:812
+#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconf qovลŸaq adฤฑ . (nรถqtษ™) daxil edษ™ bilmษ™z"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -5885,12 +5889,12 @@ msgstr ""
"QurฤŸularฤฑ saxlamaq รผรงรผn Oldu'ya, ฤฐnternet vษ™ ลžษ™bษ™kษ™ qurฤŸularฤฑnฤฑzฤฑ yenidษ™n "
"quraลŸdฤฑrmaq รผรงรผn isษ™ Lษ™ฤŸv et'ษ™ basฤฑn.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:816
+#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "ลžษ™bษ™kษ™ yenidษ™n baลŸladฤฑlmalฤฑdฤฑr. Yenidษ™n baลŸlatmaq istษ™yirsiniz?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:817
+#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -5901,7 +5905,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:818
+#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -5914,12 +5918,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Davam etmษ™k รผรงรผn \"%s\" dรผymษ™sinษ™ basฤฑn."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:819
+#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "QuraลŸdฤฑrma qurtardฤฑ, dษ™yiลŸikliklษ™ri tษ™tbiq etmษ™k istษ™yirsiniz ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:820
+#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -5930,24 +5934,24 @@ msgstr ""
"ฤฐstifadษ™ etmษ™k istษ™diyinizi seรงin.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:821
+#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "ฤฐnternet baฤŸlantฤฑsฤฑ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:823
+#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "%s ลŸษ™bษ™kษ™ avadanlฤฑฤŸฤฑ qurulur (sรผrรผcรผ %s) "
-#: ../lib/network/netconnect.pm:824
+#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:825
+#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -5959,22 +5963,22 @@ msgstr ""
"Mษ™sษ™lษ™n``kompรผteradฤฑ.sahษ™adฤฑ.com''.\n"
"ฦgษ™r ลŸษ™bษ™kษ™ keรงidi istifadษ™ edirsinizsษ™ bunun da IP nรถmrษ™sini girmษ™lisiniz."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:830
+#: ../lib/network/netconnect.pm:829
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:831
+#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS vericisi รผnvanฤฑ 1.2.3.4 ลŸษ™klindษ™ olmalฤฑdฤฑr"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:833
+#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "ลžษ™bษ™kษ™ keรงidi avadanlฤฑฤŸฤฑ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -5983,121 +5987,121 @@ msgstr ""
"Gรถzlษ™nilmษ™yษ™n xษ™ta baลŸ verdi:\n"
"%s"
-#: ../lib/network/network.pm:523
+#: ../lib/network/network.pm:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "Yerli ลžษ™bษ™kษ™ รผnvanฤฑ"
-#: ../lib/network/network.pm:524
+#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
"to reboot the machine for changes to take effect."
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:526
+#: ../lib/network/network.pm:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "Kabelsiz baฤŸlantฤฑ"
-#: ../lib/network/network.pm:527
+#: ../lib/network/network.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "PLL qurฤŸusu:"
-#: ../lib/network/network.pm:528
+#: ../lib/network/network.pm:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "Qeyri-fษ™allaลŸdฤฑr"
-#: ../lib/network/network.pm:529
+#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:530
+#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:531
+#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:532
+#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:533
+#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:534
+#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:535
+#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:548
+#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Vษ™kil vericilษ™r quraลŸdฤฑrฤฑlmasฤฑ"
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
"my_caching_server:8080)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:550
+#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP vษ™kil verici"
-#: ../lib/network/network.pm:551
+#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:552
+#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:553
+#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP vษ™kili"
-#: ../lib/network/network.pm:554
+#: ../lib/network/network.pm:557
#, fuzzy, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "%d vergรผllษ™ ayrฤฑlmฤฑลŸ qatar"
-#: ../lib/network/network.pm:559
+#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Vษ™kil http://... ลŸษ™klindษ™ olmalฤฑdฤฑr."
-#: ../lib/network/network.pm:560
+#: ../lib/network/network.pm:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr "Vษ™kil http://... ลŸษ™klindษ™ olmalฤฑdฤฑr."
-#: ../lib/network/network.pm:561
+#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL 'ftp:' ya da 'http:' ilษ™ baลŸlamalฤฑdฤฑr"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:77
+#: ../lib/network/shorewall.pm:82
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
@@ -6111,17 +6115,17 @@ msgid ""
"Which interfaces should be protected?\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:158
+#: ../lib/network/shorewall.pm:163
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:159
+#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:164
+#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
@@ -6489,9 +6493,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Section names"
#~ msgstr "Qisim adlarฤฑ"
-#~ msgid "Remove section"
-#~ msgstr "Qismi sil"
-
#~ msgid "racoon.conf entries"
#~ msgstr "racoon.conf giriลŸlษ™ri"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index f0c7716..5471759 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be\n"
@@ -24,9 +24,9 @@ msgstr "ะšะฐะฝั„ั–ะณัƒั€ะฐั†ั‹ั ัะตั‚ะบั–"
msgid "Interface"
msgstr "ะ†ะฝั‚ัั€ั„ัะนั"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
@@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "IP ะฐะดั€ะฐั"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "ะŸั€ะฐั‚ะฐะบะพะป"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "ะ”ั€ะฐะนะฒัั€"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ ISDN"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ ัะตั‚ะบั–"
-#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
+#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
@@ -82,29 +82,29 @@ msgid "Apply"
msgstr "ะŸั€ะธะผะตะฝะธั‚ัŒ"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
+#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ะะดะผะตะฝะฐ"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ะžะบ"
-#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
-#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "ะŸั€ั‹ะปะฐะดะฐ"
@@ -303,40 +303,40 @@ msgstr "IP ะฐะดั€ะฐั"
msgid "The internal domain name"
msgstr ""
-#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236
-#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
-#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
-#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
-#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
-#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
-#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803
-#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096
-#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147
-#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355
-#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386
-#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414
-#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
+#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
+#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
+#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
+#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
+#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
+#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
+#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
+#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
+#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
+#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
+#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
+#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:177
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:181
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:182
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
-#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
@@ -492,114 +492,114 @@ msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ IDE"
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "ะ†ะฝั„ะฐั€ะผะฐั†ั‹ั ะฐะฑ DMA"
-#: ../bin/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "ะ†ะฝั„ะฐั€ะผะฐั†ั‹ั ะฐะฑ DMA"
-#: ../bin/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "ะ†ะฝั„ะฐั€ะผะฐั†ั‹ั ะฐะฑ DMA"
-#: ../bin/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP ะฐะดั€ะฐั:"
-#: ../bin/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:114
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "ะะฐะทะฒะฐ ะฒัƒะทะปะฐ:"
-#: ../bin/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "ะ†ะผั ะผะฐัˆั‹ะฝั‹"
-#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230
-#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397
-#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
+#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
+#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "ะŸะฐะผั‹ะปะบะฐ!"
-#: ../bin/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "IP ะฐะดั€ะฐั"
-#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
+#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "ะ†ะผั ะผะฐัˆั‹ะฝั‹"
-#: ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakhosts:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "ะ†ะผั ะผะฐัˆั‹ะฝั‹"
-#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227
+#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369
+#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348
-#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410
+#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "ะ”ะฐะดะฐั†ัŒ"
-#: ../bin/drakhosts:233
+#: ../bin/drakhosts:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "ะŸั€ั‹ะฝั‚ัั€"
-#: ../bin/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305
-#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381
-#: ../bin/draksambashare:1418
+#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
+#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
+#: ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "ะ—ัŒะผัะฝะตะฝัŒะฝะต"
-#: ../bin/drakhosts:243
+#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
-#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358
-#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426
+#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
+#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
+#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "ะ’ั‹ะดะฐะปั–ั†ัŒ"
-#: ../bin/drakhosts:250
+#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
+#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
@@ -643,7 +643,7 @@ msgid "Block"
msgstr "ะ—ะฐะฑะปัะบะฐะฒะฐะฝะฐ"
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
-#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
+#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -827,12 +827,12 @@ msgstr "ะะฟั–ัะฐะฝะฝะต"
msgid "Profile"
msgstr "ะŸั€ะพั„ั–ะปัŒ"
-#: ../bin/draknetprofile:152
+#: ../bin/draknetprofile:153
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "ะ—ะฐั…ะฐะฒะฐั†ัŒ ัะฟั–ั"
-#: ../bin/draknetprofile:155
+#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
@@ -841,17 +841,17 @@ msgid ""
"afterwards."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:166
+#: ../bin/draknetprofile:167
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "ะ—ะฐั…ะฐะฒะฐั†ัŒ ัะฟั–ั"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
@@ -859,56 +859,56 @@ msgid ""
"profile."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "ะฃะฒะฐะณะฐ!"
-#: ../bin/draknetprofile:183
+#: ../bin/draknetprofile:184
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:186
+#: ../bin/draknetprofile:187
#, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
+#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "ะะดะผั‹ัะปะพะฒะฐะต"
-#: ../bin/draknetprofile:198
+#: ../bin/draknetprofile:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "ะŸะฐะทะฝะฐั‡ั†ะต ัะตั‚ะบะฐะฒั‹ ั–ะฝั‚ัั€ั„ะตะนั"
-#: ../bin/draknetprofile:211
+#: ../bin/draknetprofile:212
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:212
+#: ../bin/draknetprofile:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "ะกะตั‚ะบะฐ"
-#: ../bin/draknetprofile:216
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate"
msgstr "ะกั‚ะฐะฝ"
-#: ../bin/draknetprofile:217
+#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "New"
msgstr "ะะพะฒั‹"
-#: ../bin/draknetprofile:218
+#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "ะ—ะฝั–ัˆั‡ั‹ั†ัŒ"
@@ -990,12 +990,12 @@ msgstr ""
msgid "Directory selection"
msgstr "ะะฐะบั–ั€ัƒะฝะฐะบ"
-#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
+#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:146
+#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:161
+#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -1048,32 +1048,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:177
+#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:178
+#: ../bin/draknfs:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "ะกัƒะผะตัะฝะฐะต ะ†ะฝั‚ัั€ะฝัั‚-ะทะปัƒั‡ัะฝะฝะต"
-#: ../bin/draknfs:179
+#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:180
+#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:182
+#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:184
+#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:185
+#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:186
+#: ../bin/draknfs:187
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
@@ -1106,134 +1106,144 @@ msgid ""
"exports(5) man page for more details."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "ะ†ะฝั„ะฐั€ะผะฐั†ั‹ั"
-#: ../bin/draknfs:271
+#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "ะšะฐั‚ะฐะปั‘ะณ"
-#: ../bin/draknfs:282
+#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:379
+#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
-#: ../bin/draksambashare:766
+#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
+#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "ะšะฐั‚ะฐะปั‘ะณ:"
-#: ../bin/draknfs:381
+#: ../bin/draknfs:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "ะ†ะผั ะผะฐัˆั‹ะฝั‹"
-#: ../bin/draknfs:382
+#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:383
+#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:384
+#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:385
+#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:386
+#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:429
+#: ../bin/draknfs:430
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "ะŸะฐะทะฝะฐั‡ั†ะต ะฝั ะผะตะฝัˆ ะฐะดะฝะพะน ะณั€ัƒะฟั‹ ะดะปั ะบะฐั€ั‹ัั‚ะฐะปัŒะฝั–ะบะฐ"
-#: ../bin/draknfs:431
+#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:434
+#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "ะ’ั‹ะดะฐะปั–ั†ัŒ"
+
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %s"
+msgstr "ะ’ั‹ะดะฐะปั–ั†ัŒ"
+
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "ะะณัƒะปัŒะฝั‹ั ะฟะฐั€ะฐะผัั‚ั€ั‹"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
-#: ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
+#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:533
+#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:548
+#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/draknfs:585
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:596
+#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:605
+#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:612
+#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:619
+#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
@@ -1290,7 +1300,7 @@ msgid "Read list"
msgstr "ะงั‹ั‚ะฐะฝัŒะฝะต"
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
-#: ../bin/draksambashare:602
+#: ../bin/draksambashare:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "ะ—ะฐะฟั–ั"
@@ -1350,7 +1360,7 @@ msgstr "ะะฐะทะฒะฐ ะดั€ัƒะบะฐั€ะบั–"
msgid "Path"
msgstr "ะจะปัั…:"
-#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "ะ—ะดะพะปัŒะฝั‹ ะดั€ัƒะบะฐะฒะฐั†ั†ะฐ"
@@ -1371,7 +1381,7 @@ msgid "Guest ok"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
-#: ../bin/draksambashare:603
+#: ../bin/draksambashare:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "ะŸั€ะฐะฒั‹ ะดะพัั‚ัƒะฟัƒ"
@@ -1483,311 +1493,311 @@ msgstr ""
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
-#: ../bin/draksambashare:687
+#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "ะะดั‡ั‹ะฝั–ั†ัŒ"
-#: ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:374
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "ะ”ะฐะดะฐั†ัŒ ะบะฐั€ั‹ัั‚ะฐะปัŒะฝั–ะบะฐ"
-#: ../bin/draksambashare:380
+#: ../bin/draksambashare:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "ะ†ะผั ะดั€ัƒะบะฐั€ะบั–"
-#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
-#: ../bin/draksambashare:767
+#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
+#: ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "ะšะฐะผัะฝั‚ะฐั€:"
-#: ../bin/draksambashare:393
+#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:400
+#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
+#: ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:440
+#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:441
+#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:445
+#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:448
+#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:455
+#: ../bin/draksambashare:456
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:479
+#: ../bin/draksambashare:480
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ะŸั€ั‹ะผั–ั†ะต ะฒั–ะฝัˆะฐะฒะฐะฝะฝั–!"
-#: ../bin/draksambashare:530
+#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:583
+#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "ะ†ะผั ะฟั€ั‹ะฝั‚ัั€ะฐ:"
-#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "ะ—ะฐะฟั–ั"
-#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
+#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "ะŸั€ะฐะณะปัะด"
-#: ../bin/draksambashare:598
+#: ../bin/draksambashare:599
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:600
+#: ../bin/draksambashare:601
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "ะ†ะฝั‚ัั€ั„ัะนั"
-#: ../bin/draksambashare:604
+#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:605
+#: ../bin/draksambashare:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "ะ ัะถั‹ะผ ะฟั€ะฐะนะณั€ะฐะฒะฐะฝะฝั"
-#: ../bin/draksambashare:609
+#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:612
+#: ../bin/draksambashare:613
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "ะšะฐะผะฐะฝะดะฐ"
-#: ../bin/draksambashare:613
+#: ../bin/draksambashare:614
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "ะฃะฒะฐะณะฐ!"
-#: ../bin/draksambashare:629
+#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:690
+#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:695
+#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:718
+#: ../bin/draksambashare:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "NIS ััะตั€ะฒะตั€:"
-#: ../bin/draksambashare:726
+#: ../bin/draksambashare:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "ะ—ะฐั…ะฐะฒะฐั†ัŒ ัƒัั‚ะฐะปั‘ัžะบั–"
-#: ../bin/draksambashare:740
+#: ../bin/draksambashare:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "ะŸะฐะทะฝะฐั‡ั†ะต ะฟะฐั€ะฐะผะตั‚ั€ั‹"
-#: ../bin/draksambashare:762
+#: ../bin/draksambashare:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "ะั ั‚ัั‡ะบะฐ"
-#: ../bin/draksambashare:765
+#: ../bin/draksambashare:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "ะ†ะผั ะดะปั ั€ะฐะทะผะตั€ะบะฐะฒะฐะฝะฐะณะฐ ั€ัััƒั€ััƒ"
-#: ../bin/draksambashare:771
+#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "ะŸัƒะฑะปั–ั‡ะฝั‹:"
-#: ../bin/draksambashare:795
+#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:803
+#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:915
+#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:930
+#: ../bin/draksambashare:931
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "ะ—ัŒะฒะตัั‚ะบั– ะฐะฑ ะบะฐั€ั‹ัั‚ะฐะปัŒะฝั–ะบะต"
-#: ../bin/draksambashare:932
+#: ../bin/draksambashare:933
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "ะ†ะผั ะบะฐั€ั‹ัั‚ะฐะปัŒะฝั–ะบะฐ(ั†ั‹):"
-#: ../bin/draksambashare:933
+#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "ะŸะฐั€ะพะปัŒ:"
-#: ../bin/draksambashare:1047
+#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1048
+#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1054
+#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "ะšะฐะฝั„ั–ะณัƒั€ะฐั†ั‹ั"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
"workstations running non-Linux systems."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
"throughout the domain."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
"name>. This name will be recognized by other servers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1090
+#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "ะ”ะฐะดะฐั†ัŒ ะบะฐั€ั‹ัั‚ะฐะปัŒะฝั–ะบะฐ"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
@@ -1797,54 +1807,54 @@ msgid ""
"ie: os level = 34"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1096
+#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, fuzzy, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "ะŸั€ะฐั†ะพัžะฝะฐั ะณั€ัƒะฟะฐ"
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "ะŸั€ะฐั†ะพัžะฝะฐั ะณั€ัƒะฟะฐ"
-#: ../bin/draksambashare:1111
+#: ../bin/draksambashare:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "ะะฐะทะฒะฐ ะฒัƒะทะปะฐ:"
-#: ../bin/draksambashare:1115
+#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132
+#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, c-format
msgid "Security mode"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
"protocol negotiation. This request provides a username and password."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
@@ -1852,202 +1862,201 @@ msgid ""
"is shared between domain (security) controllers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1133
+#: ../bin/draksambashare:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "ะ†ะผั ะผะฐัˆั‹ะฝั‹"
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1143
+#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1147
+#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid ""
-"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
-"connects"
+"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179
+#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, fuzzy, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "ะŸั€ะพั„ั–ะปัŒ"
-#: ../bin/draksambashare:1162
+#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1163
+#: ../bin/draksambashare:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "ะฃะทั€ะพะฒะตะฝัŒ"
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1178
+#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1180
+#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1182
+#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1183
+#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1253
+#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1267
+#: ../bin/draksambashare:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "ะšะฐะฝั„ั–ะณัƒั€ะฐั†ั‹ั"
-#: ../bin/draksambashare:1355
+#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1364
+#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1386
+#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1395
+#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1402
+#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "ะŸั€ั‹ะฝั‚ัั€ั‹"
-#: ../bin/draksambashare:1414
+#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1423
+#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1440
+#: ../bin/draksambashare:1463
#, fuzzy, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "ะšะฐั€ั‹ัั‚ะฐะปัŒะฝั–ะบ"
-#: ../bin/draksambashare:1448
+#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
"A wizard will appear to configure a basic Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1465
+#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
@@ -2089,7 +2098,7 @@ msgid ""
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206
+#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "ะ”ะฐะปัƒั‡ัะฝัŒะฝะต..."
@@ -2144,7 +2153,7 @@ msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr "ะŸั€ะพั„ั–ะปั–"
-#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233
+#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, fuzzy, c-format
@@ -2339,77 +2348,77 @@ msgstr "ะกัƒะผะตัะฝะฐะต ะ†ะฝั‚ัั€ะฝัั‚-ะทะปัƒั‡ัะฝะฝะต"
msgid "Unknown connection type"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:166
+#: ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:167
+#: ../lib/network/connection.pm:166
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:168
+#: ../lib/network/connection.pm:167
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
-#: ../lib/network/netconnect.pm:591
+#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
+#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "ะั–ั‡ะพะณะฐ"
-#: ../lib/network/connection.pm:247
+#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:248
+#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:249
+#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:250
+#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
+#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "ะฐะฑะผะตะถะฐะฒะฐะฝะฝะต"
-#: ../lib/network/connection.pm:252
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:253
+#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:333
+#: ../lib/network/connection.pm:332
#, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
+#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr ""
@@ -2430,20 +2439,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "ะัžั‚ัะฝั‚ั‹ั„ั–ะบะฐั†ั‹ั"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "ะ†ะผั ะดะปั ัžะฒะฐั…ะพะดัƒ (ั–ะผั ะบะฐั€ั‹ัั‚ะฐะปัŒะฝั–ะบัƒ)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -2568,7 +2577,7 @@ msgstr ""
"ะฝะฐั‚ะฐั†ั‹ั– (ะฝะฐะฟั€ั‹ะบะปะฐะด, 1.2.3.4)."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
@@ -2712,22 +2721,22 @@ msgstr ""
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "ะะต ะฒัะดะพะผะฐ"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -2746,36 +2755,6 @@ msgstr ""
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:78
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "ะฝะฐ ะฐัะฝะพะฒะต ัะบั€ั‹ะฟั‚ัƒ"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:79
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:80
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "ะฝะฐ ะฐัะฝะพะฒะต ั‚ัั€ะผั–ะฝะฐะปัƒ"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:81
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
@@ -3930,93 +3909,93 @@ msgstr ""
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
"switch) first."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "ะšะฐะฝั„ั–ะณัƒั€ะฐั†ั‹ั"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "ะ ัะถั‹ะผ ะทะปัƒั‡ัะฝะฝั"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Managed"
msgstr "ะœัะฝัะดะถัั€ ั„ะฐะนะปะฐัž"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Master"
msgstr "ะŸั€ะฐะนะณั€ะฐะฒะฐะปัŒะฝั–ะบ ะดั‹ัะบะฐัž"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "ะฆั‹ะบะปั–ั‡ะฝะฐ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "ะŸะฐะดะฟะฐั€ะฐะดะบะฐะฒะฐะฝั‹"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "ะัžั‚ะฐะผะฐั‚ั‹ั‡ะฝะฐ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "ะŸะฐั€ะพะปัŒ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "ะ†ะผั ะดะปั ัžะฒะฐั…ะพะดัƒ (ั–ะผั ะบะฐั€ั‹ัั‚ะฐะปัŒะฝั–ะบัƒ)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4024,12 +4003,12 @@ msgid ""
" DOMAIN\\username"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "ะŸะฐั€ะพะปัŒ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4048,12 +4027,12 @@ msgid ""
"the username and password values specified here."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "ะกัั€ั‚ั‹ั„ั–ะบะฐั‚"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4062,37 +4041,37 @@ msgid ""
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ะกะตั‚ะบะฐ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "ะ‘ั–ั‚ั€ัะนั‚: %d kb/s"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4106,19 +4085,19 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "ะัžั‚ัะฝั‚ั‹ั„ั–ะบะฐั†ั‹ั"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -4129,13 +4108,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4147,13 +4126,13 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -4171,107 +4150,107 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "ะŸั€ะฐั‚ะฐะบะพะป"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "ะัžั‚ะฐะผะฐั‚ั‹ั‡ะฝะฐะต ะฒั‹ะทะฝะฐั‡ัะฝะฝะต"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, fuzzy, c-format
msgid "WPA"
msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
"a fallback to WPA version 1"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "ะ ัะถั‹ะผ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "CHAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4279,12 +4258,12 @@ msgid ""
"tunnelled identity, e.g., TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4293,12 +4272,12 @@ msgid ""
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr "ะกัั€ั‚ั‹ั„ั–ะบะฐั‚"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4308,12 +4287,12 @@ msgid ""
"when using TLS or TTLS or PEAP."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4323,12 +4302,12 @@ msgid ""
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4346,50 +4325,50 @@ msgid ""
"\tspecial settings different from the U.I settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
"hexadecimal characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
"characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr ""
@@ -4399,7 +4378,7 @@ msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr "SSL"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr ""
@@ -4474,59 +4453,59 @@ msgid "Configuring device..."
msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ IDE"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:144
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "ะŸั€ะฐะณะปัะด ะปัะบะฐะปัŒะฝะฐะน ัะตั‚ะบั–"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "ะ†ะฝั„ะฐั€ะผะฐั†ั‹ั ะฐะฑ DMA"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "ะ†ะผั ะทะปัƒั‡ัะฝะฝั"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ IDE"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:277
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "ะจั‹ั„ั€ะฐะฒะฐะฝัŒะฝะต"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "ะŸะฐั‡ะฐั‚ะบะพะฒั‹ ัะตะบั‚ะฐั€:"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "ะะดะปัƒั‡ะฐั†ัŒ"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "ะ”ะฐะปัƒั‡ัะฝัŒะฝะต"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:447
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:448
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr ""
@@ -4609,27 +4588,52 @@ msgstr ""
msgid "Start at boot"
msgstr "ะัžั‚ะฐะผะฐั‚ั‹ั‡ะฝั‹"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "ะ ัะถั‹ะผ ะทะปัƒั‡ัะฝะฝั"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "ะ†ะผั ะทะปัƒั‡ัะฝะฝั"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ ะดะฐะปัƒั‡ัะฝะฝั ะดะฐ ะ†ะฝั‚ัั€ะฝัั‚ัƒ"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "ะัƒะผะฐั€ ั‚ัะปะตั„ะพะฝัƒ ะฟั€ะฐะฒะฐะนะดะฐั€ะฐ"
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "ะฝะฐ ะฐัะฝะพะฒะต ั‚ัั€ะผั–ะฝะฐะปัƒ"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "ะฝะฐ ะฐัะฝะพะฒะต ัะบั€ั‹ะฟั‚ัƒ"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
#, fuzzy, c-format
msgid "Flow control"
@@ -4665,22 +4669,22 @@ msgstr "ะšะฐะปั– ะปะฐัะบะฐ, ะฟะฐั‡ะฐะบะฐะนั†ะต"
msgid "Modem sound"
msgstr "ะ—ะฐะฟั–ัะฐั†ัŒ ะณัƒะบะฐะฒั‹ ะบะปั–ะฟ"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ ะบะฐั€ั‚ั‹"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "ะะดั€ะฐัั‹ ะฟะฐะผัั†ั– ะบะฐั€ั‚ั‹ (DMA)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO ะบะฐั€ั‚ั‹"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 ะบะฐั€ั‚ั‹"
@@ -4727,7 +4731,7 @@ msgstr "ะŸั€ะฐั†."
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP ะฐะดั€ะฐั ะฟะฐะฒั–ะฝะตะฝ ะฑั‹ั†ัŒ ัƒ ั„ะฐั€ะผะฐั†ะต 1.2.3.4"
@@ -4759,12 +4763,12 @@ msgstr ""
msgid "Host name (optional)"
msgstr "ะ†ะผั ะผะฐัˆั‹ะฝั‹"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "ะšะฐะฝั„ั–ะณัƒั€ะฐั†ั‹ั ัั–ัั‚ัะผะฝั‹ั… ััั€ะฒั–ัะฐัž"
@@ -4795,7 +4799,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "ะกั‚ะฐะฝ:"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr ""
@@ -4906,7 +4910,7 @@ msgid "Port scan detection"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
-#: ../lib/network/shorewall.pm:75
+#: ../lib/network/shorewall.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "ะ—ะฐั…ะฐะฒะฐั†ัŒ ะบะฐะฝั„ั–ะณัƒั€ะฐั†ั‹ัŽ ะผะตะฝัŽ"
@@ -4929,7 +4933,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
-#: ../lib/network/shorewall.pm:167
+#: ../lib/network/shorewall.pm:172
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr ""
@@ -4958,7 +4962,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr ""
@@ -5006,7 +5010,7 @@ msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ"
msgid "Refresh"
msgstr "ะะดะฝะฐะฒั–ั†ัŒ"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
+#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "ะšะฐะฝั„ั–ะณัƒั€ะฐั†ั‹ั"
@@ -5141,8 +5145,8 @@ msgid "port %d"
msgstr "ะฆั‹ะบะปั–ั‡ะฝะฐ"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual"
msgstr "ะกั‚ัƒะดะทะตะฝัŒ"
@@ -5150,10 +5154,10 @@ msgstr "ะกั‚ัƒะดะทะตะฝัŒ"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
-#: ../lib/network/netconnect.pm:667
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
+#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "ะัžั‚ะฐะผะฐั‚ั‹ั‡ะฝะฐ"
@@ -5176,44 +5180,44 @@ msgid ""
"supported."
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "X ััะตั€ะฒะตั€"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "ะฃัั‚ะฐะปัะฒะฐะฝะฝะต ัั–ัั‚ัะผั‹"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
@@ -5342,8 +5346,8 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะนะบั– ัˆั€ั‹ั„ั‚ะพัž"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522
-#: ../lib/network/netconnect.pm:536
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr ""
@@ -5368,8 +5372,8 @@ msgstr "ะšะฐะฝั„ั–ะณัƒั€ะฐั†ั‹ั ัะตั‚ะบั–"
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "ะ’ั‹ะฑะฐั€ ั€ะฐะทะดะทะตะปะฐัž ะดะปั ั„ะฐั€ะผะฐั‚ะฐะฒะฐะฝะฝั"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377
-#: ../lib/network/netconnect.pm:822
+#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
+#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "ะŸะฐะทะฝะฐั‡ั†ะต ัะตั‚ะบะฐะฒั‹ ั–ะฝั‚ัั€ั„ะตะนั"
@@ -5401,69 +5405,69 @@ msgid ""
"If you do not know it, keep the preselected protocol."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
+#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ ะดะฐะปัƒั‡ัะฝะฝั ะดะฐ ะ†ะฝั‚ัั€ะฝัั‚ัƒ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "ะšะฐะปั– ะปะฐัะบะฐ, ะทะฐะฟะพัžะฝั–ั†ะต ั†ั– ะฟะฐะทะฝะฐั‡ั†ะต ะฟะพะปะต ะฝั–ะถัะน"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:347
+#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "ะ’ะฐัˆ ะฐัะฐะฑั–ัั‚ั‹ ั‚ัะปะตั„ะพะฝะฝั‹ ะฝัƒะผะฐั€"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "ะ†ะผั ะฟั€ะฐะฒะฐะนะดะฐั€ัƒ, ะฝะฐะฟั€ั‹ะบะปะฐะด ะฟั€ะฐะฒะฐะนะดะฐั€.net"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "ะžะฟั†ั‹ั– ะฟั€ั‹ะฝั‚ัั€ัƒ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351
+#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "ะžะฟั†ั‹ั– ะฟั€ั‹ะฝั‚ัั€ัƒ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:361
+#: ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 ะบะฐั€ั‚ั‹"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
+#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
#, fuzzy, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "ะฃะฝัƒั‚ั€ะฐะฝะฐั ISDN ะบะฐั€ั‚ะฐ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413
+#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "ะะฑัั€ั‹ั†ะต ั„ะฐะนะป"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
-#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
+#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ ISDN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:423
+#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "ะฏะบั– ั‚ั‹ะฟ ะบะฐั€ั‚ั‹ ะฒั‹ ะผะฐะตั†ะต?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:433
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5478,22 +5482,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ะšะฐะปั– ะฒั‹ ะผะฐะตั†ะต PCMCIA ะบะฐั€ั‚ัƒ, ะฒั‹ ะฟะฐะฒั–ะฝะฝั‹ ะฒะตะดะฐั†ัŒ irq ั– io ะฒะฐัˆะฐะน ะบะฐั€ั‚ั‹.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "ะŸั€ะฐั†ัะณะฝัƒั†ัŒ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "ะะดะผัะฝั–ั†ัŒ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:443
+#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:461
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -5501,12 +5505,12 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:475
+#: ../lib/network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "ะฏะบั– ะฟั€ะฐั‚ะฐะบะพะป ะฒั‹ ะถะฐะดะฐะตั†ะต ะฒั‹ะบะฐั€ั‹ัั‚ะพัžะฒะฐั†ัŒ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -5515,262 +5519,262 @@ msgstr ""
"ะะฑัั€ั‹ั†ะต ะฒะฐัˆะฐะณะฐ ะฟั€ะฐะฒะฐะนะดะฐั€ะฐ.\n"
"ะบะฐะปั– ัะณะพ ะฝัะผะฐ ัž ะณัั‚ั‹ะผ ัะฟั–ัะต, ะฐะฑัั€ั‹ั†ะต ั‚ั‹ะฟ โ€Ÿะ†ะฝัˆั‹โ€"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "ะŸั€ั‹ะฝั‚ัั€"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:519
+#: ../lib/network/netconnect.pm:518
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "ะŸะฐะทะฝะฐั‡ั†ะต ะบะฐั€ั‹ัั‚ะฐะปัŒะฝั–ะบะฐัž ะบะฐะฑ ะฐะฑ'ัะดะฝะฐั†ัŒ ัƒ ะณัั‚ั‹ัŽ ะณั€ัƒะฟัƒ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:520
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "ะœะฐะดัะผ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#: ../lib/network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "ะ”ะฐ ัะบะพะณะฐ ะฟะฐัะปัะดะพัžะฝะฐะณะฐ ะฟะพั€ั‚ัƒ ะดะฐะปัƒั‡ะฐะฝั‹ ะผะฐะดัะผ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:609
+#: ../lib/network/netconnect.pm:608
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "ะ”ะฐะทะฒะพะปั–ั†ัŒ ั‚ัั€ะผั–ะฝ ะดะทะตัะฝัŒะฝั ะทะฐะฟั–ััƒ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:612
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "ะ†ะผั ะทะปัƒั‡ัะฝะฝั"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613
+#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "ะัƒะผะฐั€ ั‚ัะปะตั„ะพะฝัƒ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:614
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "ะ†ะผั (login ID)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพั–ั†ัŒ ะฟั€ะพะบัั– ััั€ะฒัั€ั‹"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, fuzzy, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "ะ†ะฝั‚ัั€ะฝัั‚"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:634
+#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, fuzzy, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "ะœะฐัะบะฐ ัะตั‚ะบั–"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:650
+#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "ะ†ะผั ะดะฐะผะตะฝัƒ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:653
+#: ../lib/network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:666
+#: ../lib/network/netconnect.pm:665
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP ะฐะดั€ะฐั"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:699
+#: ../lib/network/netconnect.pm:698
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "ะัžั‚ะฐะผะฐั‚ั‹ั‡ะฝั‹"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:701
+#: ../lib/network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:703
+#: ../lib/network/netconnect.pm:702
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:712
+#: ../lib/network/netconnect.pm:711
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "ะ’ั‹ ะถะฐะดะฐะตั†ะต, ะบะฐะฑ ะณัั‚ะฐะต ะทะปัƒั‡ัะฝะฝะต ัั‚ะฐั€ั‚ะฐะฒะฐะปะฐ ะฟั€ั‹ ะทะฐะณั€ัƒะทั†ั‹?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "ะฆั– ะถะฐะดะฐะตั†ะต ะทะฐั€ะฐะท ะฟะฐัะฟั€ะฐะฑะฐะฒะฐั†ัŒ ะดะฐะปัƒั‡ั‹ั†ั†ะฐ ะดะฐ ะ†ะฝั‚ัั€ะฝัั‚ัƒ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:752
+#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, fuzzy, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "ะ”ะฐะปัƒั‡ัะฝะฝะต ะดะฐ ะ†ะฝั‚ัั€ะฝัั‚ัƒ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:753
+#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:754
+#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
"modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
"settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
"connection manually, and verify your Internet modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:776
+#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
"configuration."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
#, fuzzy, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "ะ ัะถั‹ะผ ะทะปัƒั‡ัะฝะฝั"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:793
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:794
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, fuzzy, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "ะ”ะทะตัะฝัŒะฝั–"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ะ”ะทะตัะฝัŒะฝั–"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "ะ ะฐะทะผะตั€ะบะฐะฒะฐะฝะฝะต"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ะ”ะทะตัะฝัŒะฝั–"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "ะ ะฐะทะผะตั€ะบะฐะฒะฐะฝะฝะต"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:800
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:802
+#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr ""
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:805
+#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "ะšะฐะฝั„ั–ะณัƒั€ะฐั†ั‹ั ัะตั‚ะบั–"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:806
+#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:807
+#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -5779,17 +5783,17 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:811
+#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "ะ†ะผั ะผะฐัˆั‹ะฝั‹"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:812
+#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -5798,12 +5802,12 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:816
+#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, fuzzy, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "ะ—ัŒะผัะฝะตะฝัŒะฝั– ะฝะต ะฑั‹ะปั– ะทะฐั…ะฐะฒะฐะฝั‹ั. ะฆั– ะถะฐะดะฐะตั†ะต ะฟั€ะฐั†ัะณะฝัƒั†ัŒ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:817
+#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -5811,7 +5815,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:818
+#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -5820,12 +5824,12 @@ msgid ""
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:819
+#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "ะฏะบัƒัŽ ะบะฐะฝั„ั–ะณัƒั€ะฐั†ั‹ัŽ Xorg ะฒั‹ ะถะฐะดะฐะตั†ะต ะฐั‚ั€ั‹ะผะฐั†ัŒ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:820
+#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -5833,24 +5837,24 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:821
+#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "ะกัƒะผะตัะฝะฐะต ะ†ะฝั‚ัั€ะฝัั‚-ะทะปัƒั‡ัะฝะฝะต"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:823
+#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "ะะฐัั‚ั€ะนะบะฐ ะดั€ะฐะนะฒะตั€ัƒ Solaris"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:824
+#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:825
+#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -5863,143 +5867,143 @@ msgstr ""
"ะฝะฐะฟั€ั‹ะบะปะฐะด โ€Ÿmybox.mylab.myco.comโ€.\n"
"ะ’ั‹ ะผะพะถะฐั†ะต ั‚ะฐะบัะฐะผะฐ ัžะฒะตัั†ั– IP ะฐะดั€ะฐั ัˆะปัŽะทัƒ, ะบะฐะปั– ั‘ะฝ ัƒ ะฒะฐั ั‘ัั†ัŒ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:830
+#: ../lib/network/netconnect.pm:829
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:831
+#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP ะฐะดั€ะฐั ะฟะฐะฒั–ะฝะตะฝ ะฑั‹ั†ัŒ ัƒ ั„ะฐั€ะผะฐั†ะต 1.2.3.4"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:833
+#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "ะŸั€ั‹ะปะฐะดะฐ-ัˆะปัŽะท"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:523
+#: ../lib/network/network.pm:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "ะŸั€ะฐะณะปัะด ะปัะบะฐะปัŒะฝะฐะน ัะตั‚ะบั–"
-#: ../lib/network/network.pm:524
+#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
"to reboot the machine for changes to take effect."
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:526
+#: ../lib/network/network.pm:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "ะšะฐะฝั„ั–ะณัƒั€ะฐั†ั‹ั"
-#: ../lib/network/network.pm:527
+#: ../lib/network/network.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะนะบั– ัˆั€ั‹ั„ั‚ะพัž"
-#: ../lib/network/network.pm:528
+#: ../lib/network/network.pm:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "ะ’ั‹ะบะปัŽั‡ั‹ั†ัŒ"
-#: ../lib/network/network.pm:529
+#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:530
+#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:531
+#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:532
+#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:533
+#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:534
+#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:535
+#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:548
+#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ proxy ะบััˆัƒัŽั‡ั‹ั… ััะตั€ะฒะตั€ะฐัž"
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
"my_caching_server:8080)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:550
+#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../lib/network/network.pm:551
+#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:552
+#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:553
+#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../lib/network/network.pm:554
+#: ../lib/network/network.pm:557
#, fuzzy, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "ะคะฐั€ะผะฐั‚ะฐะฒะฐะฝะฝะต ั€ะฐะทะดะทะตะปะฐัž"
-#: ../lib/network/network.pm:559
+#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy ะฟะฐะฒั–ะฝะตะฝ ะฑั‹ั†ัŒ http://..."
-#: ../lib/network/network.pm:560
+#: ../lib/network/network.pm:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr "Proxy ะฟะฐะฒั–ะฝะตะฝ ะฑั‹ั†ัŒ http://..."
-#: ../lib/network/network.pm:561
+#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:77
+#: ../lib/network/shorewall.pm:82
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
@@ -6013,17 +6017,17 @@ msgid ""
"Which interfaces should be protected?\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:158
+#: ../lib/network/shorewall.pm:163
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:159
+#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:164
+#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 34803d5..57fe55b 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-bg\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-19 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n"
"Language-Team: Mageia User Group - Bulgaria <mandriva-bg@googlegroups.com>\n"
@@ -31,9 +31,9 @@ msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ ะฝะฐ ะผั€ะตะถะฐั‚ะฐ (%d ะฐะดะฐะฟั‚ะตั€ะฐ)"
msgid "Interface"
msgstr "ะ˜ะฝั‚ะตั€ั„ะตะนั"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
@@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "IP ะฐะดั€ะตั"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "ะŸั€ะพั‚ะพะบะพะป"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "ะ”ั€ะฐะนะฒะตั€"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ ะฝะฐ LAN"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "ะะฐัั‚ะพะนะบะฐ ะฝะฐ ะปะพะบะฐะปะฝะฐ ะผั€ะตะถะฐ ..."
-#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
+#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
@@ -89,29 +89,29 @@ msgid "Apply"
msgstr "ะŸั€ะธะปะพะถะธ"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
+#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ะžั‚ะบะฐะท"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ะ”ะฐ"
-#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr "ะœะพะปั, ะธะทะฑะตั€ะตั‚ะต ะผั€ะตะถะพะฒ ะธะฝั‚ะตั„ะตะนั, ะบะพะนั‚ะพ ะต ะดะธั€ะตะบั‚ะฝะพ ัะฒัŠั€ะทะฐะฝ ั ะธะฝั‚ะตั€ะฝะตั‚."
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
-#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "ะœั€ะตะถะพะฒะพ ัƒ-ะฒะพ"
@@ -330,40 +330,40 @@ msgstr "ะ›ะพะบะฐะปะตะฝ IP ะฐะดั€ะตั"
msgid "The internal domain name"
msgstr "ะ’ัŠั‚ั€ะตัˆะฝะพ ะธะผะต ะฝะฐ ะดะพะผะตะนะฝ"
-#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236
-#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
-#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
-#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
-#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
-#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
-#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803
-#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096
-#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147
-#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355
-#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386
-#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414
-#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
+#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
+#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
+#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
+#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
+#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
+#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
+#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
+#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
+#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
+#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
+#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
+#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:177
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:181
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:182
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
-#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
@@ -527,114 +527,114 @@ msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ ..."
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ ะฝะฐ ะทะฐั‰ะธั‚ะฝะฐ ัั‚ะตะฝะฐ ..."
-#: ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "ะŸะพะทะฒะพะปะธ ะดะพะฑะฐะฒัะฝะต ะฝะฐ (ะธะผะต ะฝะฐ) ั…ะพัั‚, ะบะพะนั‚ะพ ั‰ะต ัะต ะฟั€ะพะผะตะฝั."
-#: ../bin/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:107
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "ะŸะพะทะฒะพะปะธ ะฟั€ะพะผะตะฝะฐ ะฝะฐ ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธั"
-#: ../bin/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:108
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "ะŸะพะทะฒะพะปะธ ะธะทั‚ั€ะธะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธั"
-#: ../bin/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:109
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "ะŸะพะทะฒะพะปะธ ะดะพะฑะฐะฒัะฝะต ะฝะฐ ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธั"
-#: ../bin/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "ะะดั€ะตั IP:"
-#: ../bin/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:114
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "ะ˜ะผะต ะฝะฐ ั…ะพัั‚:"
-#: ../bin/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:115
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "ะกะธะฝะพะฝะธะผ ะฝะฐ ั…ะพัั‚:"
-#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230
-#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397
-#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
+#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
+#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "ะ“ั€ะตัˆะบะฐ!"
-#: ../bin/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:119
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "ะœะพะปั ะฒัŠะฒะตะดะตั‚ะต ะฒะฐะปะธะดะตะฝ IP ะฐะดั€ะตั."
-#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
+#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "ะ˜ะผะต ะฝะฐ ั…ะพัั‚:"
-#: ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakhosts:183
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "ะกะธะฝะพะฝะธะผ ะฝะฐ ั…ะพัั‚:"
-#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227
+#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ ะฝะฐ ั…ะพัั‚ ะธะผะตะฝะฐ"
-#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369
+#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "ะŸั€ะพะผัะฝะฐ ะฝะฐ ะทะฐะฟะธั"
-#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348
-#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410
+#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "ะ”ะพะฑะฐะฒัะฝะต"
-#: ../bin/drakhosts:233
+#: ../bin/drakhosts:229
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "ะ”ะพะฑะฐะฒัะฝะต ะฝะฐ ะทะฐะฟะธั"
-#: ../bin/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "ะะตัƒัะฟะตัˆะฝะพ ะดะพะฑะฐะฒัะฝะต ะฝะฐ ั…ะพัั‚."
-#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305
-#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381
-#: ../bin/draksambashare:1418
+#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
+#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
+#: ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "ะŸั€ะพะผัะฝะฐ"
-#: ../bin/drakhosts:243
+#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "ะะตัƒัะฟะตัˆะฝะพ ะฟั€ะพะผัะฝะฐ ะฝะฐ ั…ะพัั‚."
-#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
-#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358
-#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426
+#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
+#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
+#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "ะŸั€ะตะผะฐั…ะฒะฐะฝะต"
-#: ../bin/drakhosts:250
+#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "ะะตัƒัะฟะตัˆะฝะพ ะฟั€ะตะผะฐั…ะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ั…ะพัั‚."
-#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
+#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
@@ -678,7 +678,7 @@ msgid "Block"
msgstr "ะ‘ะปะพะบะธั€ะฐะน"
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
-#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
+#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr ""
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -862,12 +862,12 @@ msgstr "ะžะฟะธัะฐะฝะธะต"
msgid "Profile"
msgstr "ะŸั€ะพั„ะธะป"
-#: ../bin/draknetprofile:152
+#: ../bin/draknetprofile:153
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "ะะพะฒ ะฟั€ะพั„ะธะป..."
-#: ../bin/draknetprofile:155
+#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
@@ -876,17 +876,17 @@ msgid ""
"afterwards."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:166
+#: ../bin/draknetprofile:167
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "ะŸั€ะพั„ะธะปัŠั‚ \"%s\" ะฒะตั‡ะต ััŠั‰ะตัั‚ะฒัƒะฒะฐ!"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "ะะพะฒ ะฟั€ะพั„ะธะป..."
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
@@ -894,56 +894,56 @@ msgid ""
"profile."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะตะฝะธะต"
-#: ../bin/draknetprofile:183
+#: ../bin/draknetprofile:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "ะะต ะผะพะถะตั‚ะต ะดะฐ ะธะทั‚ั€ะธะตั‚ะต ะฟั€ะพั„ะธะปะฐ ะฟะพ ะฟะพะดั€ะฐะทะฑะธั€ะฐะฝะต"
-#: ../bin/draknetprofile:186
+#: ../bin/draknetprofile:187
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
msgstr "ะะต ะผะพะถะต ะดะฐ ะธะทั‚ั€ะธะตั‚ะต ะฟั€ะพั„ะธะปะฐ, ะบะพะนั‚ะพ ะฟะพะปะทะฒะฐั‚ะต ะฒ ะผะพะผะตะฝั‚ะฐ"
-#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
+#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "ะ ะฐะทัˆะธั€ะตะฝะธ ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะธ"
-#: ../bin/draknetprofile:198
+#: ../bin/draknetprofile:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "ะ˜ะทะฑะตั€ะตั‚ะต ะผั€ะตะถะพะฒ ะธะฝั‚ะตั€ั„ะตะนั"
-#: ../bin/draknetprofile:211
+#: ../bin/draknetprofile:212
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:212
+#: ../bin/draknetprofile:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "ะ˜ะทะฑะตั€ะตั‚ะต ะฟั€ะธะฝั‚ะตั€ะตะฝ spooler"
-#: ../bin/draknetprofile:216
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "ะะบั‚ะธะฒะธั€ะฐะน"
-#: ../bin/draknetprofile:217
+#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "New"
msgstr "ะะพะฒ"
-#: ../bin/draknetprofile:218
+#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "ะ˜ะทั‚ั€ะธะน"
@@ -1025,12 +1025,12 @@ msgstr "ะ“ั€ะตัˆะบะฐ ะฟั€ะธ ั€ะตัั‚ะฐั€ั‚ะธั€ะฐะฝะต/ะฟั€ะตะทะฐั€ะตะถะดะฐะฝะต ะฝ
msgid "Directory selection"
msgstr "ะ˜ะทะฑะพั€ ะฝะฐ ะดะธั€ะตะบั‚ะพั€ะธั"
-#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
+#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "ะขั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ะฑัŠะดะต ะดะธั€ะตะบั‚ะพั€ะธั."
-#: ../bin/draknfs:146
+#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:161
+#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -1083,32 +1083,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:177
+#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:178
+#: ../bin/draknfs:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "ะ˜ะฝั‚ะตั€ะฝะตั‚ ะฒั€ัŠะทะบะฐ"
-#: ../bin/draknfs:179
+#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:180
+#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:182
+#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:184
+#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:185
+#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:186
+#: ../bin/draknfs:187
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
@@ -1141,134 +1141,144 @@ msgid ""
"exports(5) man page for more details."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "ะ˜ะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธั"
-#: ../bin/draknfs:271
+#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "ะ”ะธั€ะตะบั‚ะพั€ะธั"
-#: ../bin/draknfs:282
+#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "ะœะพะปั, ะฒัŠะฒะตะดะตั‚ะต NFS ัะฟะพะดะตะปะตะฝ ั€ะตััƒั€ั ะทะฐ ะดะฐ ะผะพะถะตั‚ะต ะดะฐ ะณะพ ะฟั€ะพะผะตะฝัั‚ะต."
-#: ../bin/draknfs:379
+#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS ะดะธั€ะตะบั‚ะพั€ะธั"
-#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
-#: ../bin/draksambashare:766
+#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
+#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "ะ”ะธั€ะตะบั‚ะพั€ะธั:"
-#: ../bin/draknfs:381
+#: ../bin/draknfs:382
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "ะ˜ะผะต ะฝะฐ ั…ะพัั‚:"
-#: ../bin/draknfs:382
+#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "ะ”ะพัั‚ัŠะฟ:"
-#: ../bin/draknfs:383
+#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:384
+#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ะะพะผะตั€ (UID):"
-#: ../bin/draknfs:385
+#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:386
+#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:429
+#: ../bin/draknfs:430
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "ะœะพะปั, ะฒัŠะฒะตะดะตั‚ะต ะธะผะต ะฝะฐ ั…ะพัั‚ ะธะปะธ IP."
-#: ../bin/draknfs:431
+#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:434
+#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "ะŸั€ะตะผะฐั…ะฒะฐะฝะต"
+
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %s"
+msgstr "ะŸั€ะตะผะฐั…ะฒะฐะฝะต"
+
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "ะžะฑั‰ะธ ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะธ"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "ะŸะพั‚ั€ะตะฑะธั‚ะตะปัะบะธ ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะธ"
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
-#: ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
+#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:533
+#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:548
+#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/draknfs:585
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:596
+#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:605
+#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:612
+#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:619
+#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
@@ -1325,7 +1335,7 @@ msgid "Read list"
msgstr "ะงะตั‚ะตะฝะต"
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
-#: ../bin/draksambashare:602
+#: ../bin/draksambashare:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "ะ—ะฐะฟะธั"
@@ -1385,7 +1395,7 @@ msgstr "ะ˜ะผะต ะฝะฐ ะฟั€ะธะฝั‚ะตั€ะฐ"
msgid "Path"
msgstr "ะŸัŠั‚"
-#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "ะ’ะบะปัŽั‡ะฒะฐะฝะต"
@@ -1406,7 +1416,7 @@ msgid "Guest ok"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
-#: ../bin/draksambashare:603
+#: ../bin/draksambashare:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "ะŸั€ะฐะฒะฐ"
@@ -1518,311 +1528,311 @@ msgstr ""
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
-#: ../bin/draksambashare:687
+#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "ะžั‚ะฒะพั€ะธ"
-#: ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:374
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Samba ะกัŠั€ะฒัŠั€"
-#: ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Samba ะกัŠั€ะฒัŠั€"
-#: ../bin/draksambashare:380
+#: ../bin/draksambashare:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "ะ˜ะผะต ะฝะฐ ะฟั€ะธะฝั‚ะตั€"
-#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
-#: ../bin/draksambashare:767
+#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
+#: ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "ะšะพะผะตะฝั‚ะฐั€:"
-#: ../bin/draksambashare:393
+#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:400
+#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
+#: ../bin/draksambashare:790
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "ะœะพะปั, ะฒัŠะฒะตะดะตั‚ะต ะธะผะต ะฝะฐ ั…ะพัั‚ ะธะปะธ IP."
-#: ../bin/draksambashare:440
+#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:441
+#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:445
+#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:448
+#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:455
+#: ../bin/draksambashare:456
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "ะŸั€ะพั„ะธะปัŠั‚ \"%s\" ะฒะตั‡ะต ััŠั‰ะตัั‚ะฒัƒะฒะฐ!"
-#: ../bin/draksambashare:479
+#: ../bin/draksambashare:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "ะŸั€ะพั„ะธะปัŠั‚ \"%s\" ะฒะตั‡ะต ััŠั‰ะตัั‚ะฒัƒะฒะฐ!"
-#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ะŸะพะทะดั€ะฐะฒะปะตะฝะธั"
-#: ../bin/draksambashare:530
+#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:583
+#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "ะ˜ะผะต ะฝะฐ ะฟั€ะธะฝั‚ะตั€:"
-#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "ะ—ะฐะฟะธั"
-#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
+#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "ะŸั€ะตะณะปะตะด"
-#: ../bin/draksambashare:598
+#: ../bin/draksambashare:599
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "ะ”ะพะฟัŠะปะฝะธั‚ะตะปะฝะธ ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะธ"
-#: ../bin/draksambashare:600
+#: ../bin/draksambashare:601
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "ะ˜ะฝั‚ะตั€ะฝะตั‚ ะดะพัั‚ัŠะฟ"
-#: ../bin/draksambashare:604
+#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:605
+#: ../bin/draksambashare:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "ะœะพะดะตะป ะฝะฐ ะบะฐั€ั‚ะฐ:"
-#: ../bin/draksambashare:609
+#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:612
+#: ../bin/draksambashare:613
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "ะšะพะผะฐะฝะดะฐ"
-#: ../bin/draksambashare:613
+#: ../bin/draksambashare:614
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "ะŸั€ะตะดัƒะฟั€ะตะถะดะตะฝะธะต"
-#: ../bin/draksambashare:629
+#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:690
+#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:695
+#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:718
+#: ../bin/draksambashare:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba ะกัŠั€ะฒัŠั€"
-#: ../bin/draksambashare:726
+#: ../bin/draksambashare:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "ะžัะฝะพะฒะฝะธ ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะธ"
-#: ../bin/draksambashare:740
+#: ../bin/draksambashare:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "ะ—ะฐะดะฐะน ะพะฟั†ะธะธ"
-#: ../bin/draksambashare:762
+#: ../bin/draksambashare:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "ะะต ะต ะดะธั€ะตะบั‚ะพั€ะธั"
-#: ../bin/draksambashare:765
+#: ../bin/draksambashare:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "ะžะฑั‰ะพ ะธะผะต"
-#: ../bin/draksambashare:771
+#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:795
+#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:803
+#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:915
+#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:930
+#: ../bin/draksambashare:931
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "ะ˜ะทั‡ะธัะปัะฒะฐะผ ะณั€ะฐะฝะธั†ะธั‚ะต ะฝะฐ Windows ั„ะฐะนะปะพะฒะฐั‚ะฐ ัะธัั‚ะตะผะฐ"
-#: ../bin/draksambashare:932
+#: ../bin/draksambashare:933
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "ะŸะพั‚ั€ะตะฑะธั‚ะตะป:"
-#: ../bin/draksambashare:933
+#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "ะŸะฐั€ะพะปะฐ:"
-#: ../bin/draksambashare:1047
+#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1048
+#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1054
+#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "ะšะพะฝั„ะธะณัƒั€ะฐั†ะธั ะทะฐ ะฟะพะดั€ะตะดะฑะฐ ะฝะฐ ะฟะพั‰ะฐ"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
"workstations running non-Linux systems."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
"throughout the domain."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
"name>. This name will be recognized by other servers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1090
+#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "ะ”ะพะฑะฐะฒะธ ะฟะพั‚ั€ะตะฑะธั‚ะตะป"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
@@ -1832,54 +1842,54 @@ msgid ""
"ie: os level = 34"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1096
+#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, fuzzy, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "ะ ะฐะฑะพั‚ะฝะฐ ะณั€ัƒะฟะฐ"
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "ะ ะฐะฑะพั‚ะฝะฐ ะณั€ัƒะฟะฐ"
-#: ../bin/draksambashare:1111
+#: ../bin/draksambashare:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "ะฅะพัั‚:"
-#: ../bin/draksambashare:1115
+#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132
+#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, fuzzy, c-format
msgid "Security mode"
msgstr "ะ’ะฐัˆะธัั‚ ะผะพะดะตะป ะฟั€ะธะฝั‚ะตั€"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
"protocol negotiation. This request provides a username and password."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
@@ -1887,202 +1897,201 @@ msgid ""
"is shared between domain (security) controllers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1133
+#: ../bin/draksambashare:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "ะ˜ะผะต ะฝะฐ ั…ะพัั‚:"
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1143
+#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1147
+#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid ""
-"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
-"connects"
+"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179
+#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, fuzzy, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "ะŸั€ะพั„ะธะปะธ"
-#: ../bin/draksambashare:1162
+#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1163
+#: ../bin/draksambashare:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "ะะธะฒะพ"
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1178
+#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1180
+#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1182
+#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1183
+#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1253
+#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1267
+#: ../bin/draksambashare:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "ะšะพะฝั„ะธะณัƒั€ะฐั†ะธั ะทะฐ ะฟะพะดั€ะตะดะฑะฐ ะฝะฐ ะฟะพั‰ะฐ"
-#: ../bin/draksambashare:1355
+#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1364
+#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1386
+#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1395
+#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1402
+#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "ะŸั€ะธะฝั‚ะตั€ะธ"
-#: ../bin/draksambashare:1414
+#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1423
+#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1440
+#: ../bin/draksambashare:1463
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../bin/draksambashare:1448
+#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
"A wizard will appear to configure a basic Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1465
+#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
@@ -2126,7 +2135,7 @@ msgstr ""
"ะัะผะฐั‚ะต Internet ะฒั€ัŠะทะบะฐ.\n"
"ะกัŠะทะดะฐะนั‚ะต ั‚ะฐะบะฐะฒะฐ, ะบะฐั‚ะพ ั†ัŠะบะฝะตั‚ะต ะฝะฐ 'ะะฐัั‚ั€ะพะน'"
-#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206
+#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "ะกะฒัŠั€ะทะฒะฐะฝะต ..."
@@ -2181,7 +2190,7 @@ msgstr "ะะบั‚ะธะฒะฝะธ ะธะฝั‚ะตั€ั„ะตะนัะธ"
msgid "Profiles"
msgstr "ะŸั€ะพั„ะธะปะธ"
-#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233
+#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, c-format
@@ -2384,77 +2393,77 @@ msgstr "ะะต ะต ะฝะฐัั‚ั€ะพะตะฝะฐ ะฒั€ัŠะทะบะฐ ะทะฐ ะ˜ะฝั‚ะตั€ะฝะตั‚"
msgid "Unknown connection type"
msgstr "ะะตะธะทะฒะตัั‚ะตะฝ ั‚ะธะฟ ะฒั€ัŠะทะบะฐ"
-#: ../lib/network/connection.pm:166
+#: ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะธ ะทะฐ ะผั€ะตะถะพะฒ ะดะพัั‚ัŠะฟ"
-#: ../lib/network/connection.pm:167
+#: ../lib/network/connection.pm:166
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะธ ะทะฐ ะดะพัั‚ัŠะฟ"
-#: ../lib/network/connection.pm:168
+#: ../lib/network/connection.pm:167
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะธ ะทะฐ ะฐะดั€ะตั"
-#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
-#: ../lib/network/netconnect.pm:591
+#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
+#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "ะ›ะธะฟัะฒะฐ ะฒ ัะฟะธััŠะบะฐ - ั€ัŠั‡ะฝะพ ะฒัŠะฒะตะถะดะฐะฝะต"
-#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "ะ‘ะตะท"
-#: ../lib/network/connection.pm:247
+#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr "ะŸะพะทะฒะพะปะธ ะฟะพั‚ั€ะตะฑะธั‚ะตะปะธั‚ะต ะดะฐ ัƒะฟั€ะฐะฒะปัะฒะฐั‚ ะฒั€ัŠะทะบะฐั‚ะฐ"
-#: ../lib/network/connection.pm:248
+#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr "ะกั‚ะฐั€ั‚ะธั€ะฐะน ะฒั€ัŠะทะบะฐั‚ะฐ ะฟั€ะธ ะฝะฐั‡ะฐะปะฝะพ ะทะฐั€ะตะถะดะฐะฝะต"
-#: ../lib/network/connection.pm:249
+#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:250
+#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
+#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "ะœะตั‚ั€ะธะบะฐ"
-#: ../lib/network/connection.pm:252
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:253
+#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:333
+#: ../lib/network/connection.pm:332
#, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
+#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr ""
@@ -2475,20 +2484,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "ะ˜ะดะตะฝั‚ะธั„ะธะบะฐั†ะธั"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "ะ˜ะผะต ะฝะฐ ะฐะบะฐัƒะฝั‚ะฐ (ะฟะพั‚ะตะฑะธั‚ะตะปัะบะพ ะธะผะต)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -2615,7 +2624,7 @@ msgstr ""
"ั ั‚ะพั‡ะบะพะฒะพ-ะดะตัะตั‚ะธั‡ะฝะฐ ะฝะพั‚ะฐั†ะธั (ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, 1.2.3.4)."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
@@ -2760,22 +2769,22 @@ msgstr ""
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "ะะต ะทะฝะฐะผ"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -2794,36 +2803,6 @@ msgstr "POTS"
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr "ะะฝะฐะปะพะณะพะฒ ั‚ะตะปะตั„ะพะฝะตะฝ ะผะพะดะตะผ (POTS)"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:78
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "ะ‘ะฐะทะธั€ะฐะฝะฐ ะฝะฐ ัะบั€ะธะฟั‚"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:79
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:80
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "ะ‘ะฐะทะธั€ะฐะฝะฐ ะฝะฐ ั‚ะตั€ะผะธะฝะฐะป"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:81
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:82
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
@@ -3978,12 +3957,12 @@ msgstr "WPA/WPA2 Pre-Shared Key"
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr "Windows ะดั€ะฐะนะฒะตั€"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
@@ -3992,81 +3971,81 @@ msgstr ""
"ะ’ะฐัˆะฐั‚ะฐ ะฑะตะทะถะธั‡ะฝะฐ ะบะฐั€ะฐั‚ะฐ ะต ะธะทะบะปัŽั‡ะตะฝะฐ, ะผะพะปั, ะฒะบะปัŽั‡ะตั‚ะต ะฟัŠั€ะฒะพ ะฑะตะทะถะธั‡ะฝะฐั‚ะฐ ะบะฐั€ั‚ะฐ "
"(ะพั‚ ะฑัƒั‚ะพะฝะฐ ะทะฐ ะฟั€ะตะฒะบะปัŽั‡ะฒะฐะฝะต)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะธะนะบะฐ ะฝะฐ ะฑะตะทะถะธั‡ะฝะฐ ะฒั€ัŠะทะบะฐ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "ะ ะฐะฑะพั‚ะตะฝ ั€ะตะถะธะผ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "ะฃะฟั€ะฐะฒะปัะตะผ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "ะ“ะปะฐะฒะตะฝ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "ะŸะพะฒั‚ะพั€ะธั‚ะตะป"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "ะ’ั‚ะพั€ะธั‡ะตะฝ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "ะะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะฝะพ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "ะœั€ะตะถะพะฒะพ ะธะผะต (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "ะšั€ะธะฟั‚ะธั€ะฐั‰ ะฟั€ะพั‚ะพะบะพะป"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "ะšั€ะธะฟั‚ะธั€ะฐั‰ ะบะปัŽั‡"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "ะŸะฐั€ะพะปะฐ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "EAP ะฒั…ะพะด/ะฟะพั‚ั€ะตะฑะธั‚ะตะป"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4074,12 +4053,12 @@ msgid ""
" DOMAIN\\username"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "EAP ะฟะฐั€ะพะปะฐ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4098,12 +4077,12 @@ msgid ""
"the username and password values specified here."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4112,37 +4091,37 @@ msgid ""
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ะœั€ะตะถะฐ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4156,19 +4135,19 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "ะ˜ะณั€ะฐะปะฝะฐ ัั‚ะฐะฝั†ะธั"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -4179,13 +4158,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4197,13 +4176,13 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -4221,107 +4200,107 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "ะŸั€ะพั‚ะพะบะพะป"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "ะะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะฝะพ ะทะฐัะธั‡ะฐะฝะต"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, fuzzy, c-format
msgid "WPA"
msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
"a fallback to WPA version 1"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "ะ ะตะถะธะผ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "CHAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4329,12 +4308,12 @@ msgid ""
"tunnelled identity, e.g., TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4343,12 +4322,12 @@ msgid ""
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4358,12 +4337,12 @@ msgid ""
"when using TLS or TTLS or PEAP."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4373,12 +4352,12 @@ msgid ""
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4396,50 +4375,50 @@ msgid ""
"\tspecial settings different from the U.I settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
"hexadecimal characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
"characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr ""
@@ -4449,7 +4428,7 @@ msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr "SSL"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, fuzzy, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB"
@@ -4524,59 +4503,59 @@ msgid "Configuring device..."
msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ ะฝะฐ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ..."
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:144
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะธ ะทะฐ ะผั€ะตะถะฐ"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "ะœะพะปั, ะฒัŠะฒะตะดะตั‚ะต ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะธ ะทะฐ ะผั€ะตะถะฐ"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "ะ’ั€ัŠะทะบะฐั‚ะฐ ะฟั€ะพะฟะฐะดะฝะฐ."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "ะŸั€ะตะบัŠัะฒะฐะฝะต ..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:277
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr "ะกะธะปะฐ ะฝะฐ ัะธะณะฝะฐะปะฐ"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "ะšั€ะธะฟั‚ะธั€ะฐะฝะฐ"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "ะกะบะฐะฝะธั€ะฐะฝะต ะทะฐ ะผั€ะตะถะธ...."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "ะŸั€ะตะบัŠัะฒะฐะฝะต"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "ะกะฒัŠั€ะทะฒะฐะฝะต"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:447
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:448
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr "ะฅะพัั‚ ะธะผะตั‚ะพ ะฑะตัˆะต ะฟั€ะพะผะตะฝะตะฝะพ ะฝะฐ \"%s\""
@@ -4664,27 +4643,52 @@ msgstr "DHCP"
msgid "Start at boot"
msgstr "ะ˜ะทะฟัŠะปะฝะตะฝะธะต ะฟั€ะธ ัั‚ะฐั€ั‚ะธั€ะฐะฝะต"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "ะ ะตะถะธะผ ะฝะฐ ะฝะฐะฑะธั€ะฐะฝะต"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "ะกะบะพั€ะพัั‚ ะฝะฐ ะฒั€ัŠะทะบะฐั‚ะฐ"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Timeout ะฝะฐ ะฒั€ัŠะทะบะฐั‚ะฐ (ะฒ ัะตะบ)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "ะขะตะปะตั„ะพะฝะตะฝ ะฝะพะผะตั€ ะฝะฐ ะดะพัั‚ะฐะฒั‡ะธะบะฐ"
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "ะ‘ะฐะทะธั€ะฐะฝะฐ ะฝะฐ ั‚ะตั€ะผะธะฝะฐะป"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "ะ‘ะฐะทะธั€ะฐะฝะฐ ะฝะฐ ัะบั€ะธะฟั‚"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
+#, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
+
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
#, c-format
msgid "Flow control"
@@ -4720,22 +4724,22 @@ msgstr "ะšัƒะฒะตะนั‚"
msgid "Modem sound"
msgstr "ะœะพะดะตะผ"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ ะฝะฐ ะบะฐั€ั‚ะฐั‚ะฐ"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "ะŸะฐะผะตั‚ (DMA) ะฝะฐ ะบะฐั€ั‚ะฐั‚ะฐ"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO ะฝะฐ ะบะฐั€ั‚ะฐั‚ะฐ"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 ะฝะฐ ะบะฐั€ั‚ะฐั‚ะฐ"
@@ -4784,7 +4788,7 @@ msgstr "ะจะธะฝะฐ"
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Gateway ะฐะดั€ะตัะฐ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ะฑัŠะดะต ะฒัŠะฒ ั„ะพั€ะผะฐั‚ 1.2.3.4"
@@ -4818,12 +4822,12 @@ msgstr ""
msgid "Host name (optional)"
msgstr "ะŸัŠั€ะฒะธ DNS ััŠั€ะฒัŠั€ (ะฟะพ ะธะทะฑะพั€)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "ะŸัŠั€ะฒะธ DNS ััŠั€ะฒัŠั€ (ะฟะพ ะธะทะฑะพั€)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "ะ’ั‚ะพั€ะธ DNS ััŠั€ะฒัŠั€ (ะฟะพ ะธะทะฑะพั€)"
@@ -4854,7 +4858,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "ะกัŠัั‚ะพัะฝะธะต:"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "ะ˜ะทะฟั€ะพะฑะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฒั€ัŠะทะบะฐั‚ะฐ ..."
@@ -4965,7 +4969,7 @@ msgid "Port scan detection"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
-#: ../lib/network/shorewall.pm:75
+#: ../lib/network/shorewall.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "ะ ัŠั‡ะฝะฐ ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ"
@@ -4992,7 +4996,7 @@ msgstr ""
"drakconnect ะฟั€ะตะดะธ ะดะฐ ะฟั€ะฐะฒะธั‚ะต ะดั€ัƒะณะธ ะฝะตั‰ะฐ ะฟะพ-ะฝะฐั‚ะฐั‚ัŠะบ."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
-#: ../lib/network/shorewall.pm:167
+#: ../lib/network/shorewall.pm:172
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "ะ—ะฐั‰ะธั‚ะฝะฐ ัั‚ะตะฝะฐ"
@@ -5027,7 +5031,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr ""
@@ -5075,7 +5079,7 @@ msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ"
msgid "Refresh"
msgstr "ะžะฟั€ะตัะฝะธ"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
+#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "ะ‘ะตะทะถะธั‡ะฝะฐ ะฒั€ัŠะทะบะฐ"
@@ -5216,8 +5220,8 @@ msgid "port %d"
msgstr "ะ ะฐะฟะพั€ั‚"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "ะ ัŠั‡ะฝะพ"
@@ -5225,10 +5229,10 @@ msgstr "ะ ัŠั‡ะฝะพ"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
-#: ../lib/network/netconnect.pm:667
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
+#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "ะะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะฝะพ"
@@ -5251,44 +5255,44 @@ msgid ""
"supported."
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "ะ˜ะทะฑะพั€ ะฝะฐ ndiswrapper ะดั€ะฐะนะฒะตั€"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "ะ˜ะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ndiswrapper ะดั€ะฐะนะฒะตั€ %s"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "ะ˜ะฝัั‚ะฐะปะธั€ะฐะฝะต ะฝะฐ ะฝะพะฒ ะดั€ะฐะนะฒะตั€"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "ะ˜ะทะฑะตั€ะตั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ:"
@@ -5419,8 +5423,8 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr "ะ ะฐะทัˆะธั€ะตะฝะธ ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะธ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522
-#: ../lib/network/netconnect.pm:536
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "ั€ัŠั‡ะฝะตะฝ ะธะทะฑะพั€"
@@ -5445,8 +5449,8 @@ msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ ะฝะฐ ะผั€ะตะถะธ ะธ ะ˜ะฝั‚ะตั€ะฝะตั‚"
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "ะ˜ะทะฑะตั€ะตั‚ะต ะฒั€ัŠะทะบะฐั‚ะฐ, ะบะพะนั‚ะพ ะธัะบะฐั‚ะต ะดะฐ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐั‚ะต"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377
-#: ../lib/network/netconnect.pm:822
+#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
+#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "ะ˜ะทะฑะตั€ะตั‚ะต ะผั€ะตะถะพะฒ ะธะฝั‚ะตั€ั„ะตะนั:"
@@ -5480,69 +5484,69 @@ msgstr ""
"ะœะพะปั, ะธะทะฑะตั€ะตั‚ะต ะฟั€ะพั‚ะพะบะพะป ะทะฐ ะฒั€ัŠะทะบะฐ.\n"
"ะะบะพ ะฝะต ะณะพ ะทะฝะฐะตั‚ะต, ะพัั‚ะฐะฒะตั‚ะต ะธะทะฑั€ะฐะฝะธั ะฟะพ ะฟะพะดั€ะฐะทะฑะธั€ะฐะฝะต ะฟั€ะพั‚ะพะบะพะป."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
+#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr "ะšะพะฝั‚ั€ะพะป ะฝะฐะด ะฒั€ัŠะทะบะฐั‚ะฐ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ ะฝะฐ ะฒั€ัŠะทะบะฐั‚ะฐ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "ะœะพะปั, ะฟะพะฟัŠะปะฝะตั‚ะต ะธะปะธ ะฟั€ะพะฒะตั€ะตั‚ะต ะฟะพะปะตั‚ะพ ะฟะพ-ะดะพะปัƒ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:347
+#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "ะ›ะธั‡ะฝะธั ะฒะธ ั‚ะตะปะตั„ะพะฝะตะฝ ะฝะพะผะตั€"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "ะ˜ะผะต ะฝะฐ ะดะพัั‚ะฐะฒั‡ะธะบะฐ (ะฝะฐะฟั€. provider.net)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:349
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "1-ะฒะธ DNS ะฝะฐ ะดะพัั‚ะฐะฒั‡ะธะบะฐ (ะฟะพ ะถะตะปะฐะฝะธะต)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351
+#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "2-ั€ะธ DNS ะฝะฐ ะดะพัั‚ะฐะฒั‡ะธะบะฐ (ะฟะพ ะถะตะปะฐะฝะธะต)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:361
+#: ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 ะฝะฐ ะบะฐั€ั‚ะฐั‚ะฐ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
+#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "ะ’ัŠะฝัˆะตะฝ ISDN ะผะพะดะตะผ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413
+#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "ะ˜ะทะฑะตั€ะตั‚ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ!"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
-#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
+#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ ะฝะฐ IDSN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:423
+#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "ะšะฐะบัŠะฒ ั‚ะธะฟ ะบะฐั€ั‚ะฐ ะธะผะฐั‚ะต ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:433
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5556,22 +5560,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ะะบะพ ะธะผะฐั‚ะต PCMCIA ะบะฐั€ั‚ะฐ, ั‰ะต ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ะทะฝะฐะตั‚ะต IRC ะธ IO ะฝะฐ ะบะฐั€ั‚ะฐั‚ะฐ ัะธ.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "ะŸั€ะพะดัŠะปะถะธ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "ะžั‚ะบะฐะท"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:443
+#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "ะšะพั ะพั‚ ัะปะตะดะฝะธั‚ะต ISDN ะบะฐั€ั‚ะฐั‚ะธ ะต ะฒะฐัˆะฐั‚ะฐ ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:461
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -5579,12 +5583,12 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:475
+#: ../lib/network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "ะšะฐะบัŠะฒ ะฟั€ะพั‚ะพะบะพะป ะถะตะปะฐะตั‚ะต ะดะฐ ะฟั€ะพะผะตะฝะธั‚ะต ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -5593,12 +5597,12 @@ msgstr ""
"ะŸะพัะพั‡ะตั‚ะต ะดะพัั‚ะฐะฒั‡ะธะบะฐ ัะธ.\n"
" ะะบะพ ะฝะต ะต ะฒ ัะฟะธััŠะบะฐ, ะธะทะฑะตั€ะตั‚ะต Unlisted"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "ะ”ะพัั‚ะฐะฒั‡ะธะบ: "
-#: ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -5607,122 +5611,122 @@ msgstr ""
"ะ’ะฐัˆะธัั‚ ะผะพะดะตะผ ะฝะต ัะต ะฟะพะดะดัŠั€ะถะฐ ะพั‚ ัะธัั‚ะตะผะฐั‚ะฐ.\n"
"ะŸะพะณะปะตะดะฝะตั‚ะต ะฒ http://www.linmodems.org"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:519
+#: ../lib/network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "ะ˜ะทะฑะตั€ะตั‚ะต ะผะพะดะตะผ, ะบะพะนั‚ะพ ั‰ะต ัะต ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะฒะฐ:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:520
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "ะœะพะดะตะผ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#: ../lib/network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "ะœะพะปั, ะธะทะฑะตั€ะตั‚ะต ัะตั€ะธะตะฝ ะฟะพั€ั‚ ะบัŠะผ ะบะพะนั‚ะพ ัะฒัŠั€ะทะฐะฝ ะผะพะดะตะผัŠั‚ ะฒะธ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "ะ˜ะทะฑะตั€ะตั‚ะต ะฟั€ะธะฝั‚ะตั€ะตะฝ spooler"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:609
+#: ../lib/network/netconnect.pm:608
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "ะžะฟั†ะธะธ ะทะฐ ะธะทะฑะธั€ะฐะฝะต ะฟะพ ั‚ะตะปะตั„ะพะฝ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:612
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "ะ˜ะผะต ะฝะฐ ะฒั€ัŠะทะบะฐั‚ะฐ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613
+#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "ะขะตะปะตั„ะพะฝะตะฝ ะฝะพะผะตั€"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:614
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "ะŸะพั‚ั€ะตะฑะธั‚ะตะปัะบะพ ะธะผะต"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "ะŸะฐั€ะฐะผะตั‚ั€ะธ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, fuzzy, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "ะŸะฐั€ะฐะผะตั‚ั€ะธ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:634
+#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, fuzzy, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "ะœะฐัะบะฐ ะฝะฐ ะฟะพะดะผั€ะตะถะฐ:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "ะ”ะพะผะตะนะฝ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:650
+#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "ะ˜ะผะต ะฝะฐ ะดะพะผะตะนะฝะฐ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:653
+#: ../lib/network/netconnect.pm:652
#, fuzzy, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "ะ˜ะผะต ะฝะฐ ั…ะพัั‚ ะทะฐ ะฟั€ะธะฝั‚ะตั€ะฐ ะธะปะธ IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:666
+#: ../lib/network/netconnect.pm:665
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP ะฐะดั€ะตั"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:699
+#: ../lib/network/netconnect.pm:698
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "ะ˜ะทะฟัŠะปะฝะตะฝะธะต ะฟั€ะธ ัั‚ะฐั€ั‚ะธั€ะฐะฝะต"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:701
+#: ../lib/network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:703
+#: ../lib/network/netconnect.pm:702
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:712
+#: ../lib/network/netconnect.pm:711
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "ะ˜ัะบะฐั‚ะต ะปะธ ะดะฐ ัั‚ะฐั€ั‚ะธั€ะฐั‚ะต ะฒั€ัŠะทะบะฐั‚ะฐ ัะธ ะฟั€ะธ ะทะฐั€ะตะถะดะฐะฝะต ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "ะ˜ัะบะฐั‚ะต ะปะธ ัะตะณะฐ ะดะฐ ะพะฟะธั‚ะฐั‚ะต ะฒั€ัŠะทะบะฐ ะบัŠะผ ะ˜ะฝั‚ะตั€ะฝะตั‚ ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:752
+#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "ะกะธัั‚ะตะผะฐั‚ะฐ ะฒ ะผะพะผะตะฝั‚ะฐ ะต ัะฒัŠั€ะทะฐะฝะฐ ะบัŠะผ ะ˜ะฝั‚ะตั€ะฝะตั‚."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:753
+#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "ะ—ะฐ ะฒะฐัˆะฐ ัะธะณัƒั€ะฝะพัั‚, ัะตะณะฐ ั‚ั ั‰ะต ะฑัŠะดะตั‚ะต ะพั‚ะฒัŠั€ะทะฐะฝะฐ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:754
+#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -5731,7 +5735,7 @@ msgstr ""
"ะกะธัั‚ะตะผะฐั‚ะฐ ะฝะต ะธะทะณะปะตะถะดะฐ ัะฒัŠั€ะทะฐะฝะฐ ะบัŠะผ ะ˜ะฝั‚ะตั€ะฝะตั‚.\n"
"ะžะฟะธั‚ะฐะนั‚ะต ัะต ะดะฐ ะฟั€ะตะฝะฐัั‚ั€ะพะธั‚ะต ะฒั€ัŠะทะบะฐั‚ะฐ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr ""
@@ -5739,35 +5743,35 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
"modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
"settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr ""
"ะŸะพะทะดั€ะฐะฒะปะตะฝะธั, ะผั€ะตะถะพะฒะฐั‚ะฐ ะธ ะธะฝั‚ะตั€ะฝะตั‚ ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐั‚ะฐ ะต ะทะฐะฒัŠั€ัˆะตะฝะฐ.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
"connection manually, and verify your Internet modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:776
+#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
@@ -5777,14 +5781,14 @@ msgstr ""
"ะŸั€ะพะฒะตั€ะตั‚ะต ะฒะฐัˆะฐั‚ะฐ ะฒั€ัŠะทะบะฐ ะฟั€ะตะท net_monitor ะธะปะธ mcc. ะะบะพ ะฒะฐัˆะฐั‚ะฐ ะฒั€ัŠะทะบะฐ ะฝะต "
"ั€ะฐะฑะพั‚ะธ , ะฒะธะต ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ะฟั€ะตะบะพะฝั„ะธะณัƒั€ะธั€ะฐั‚ะต."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr ""
"ะŸะพะทะดั€ะฐะฒะปะตะฝะธั, ะผั€ะตะถะพะฒะฐั‚ะฐ ะธ ะธะฝั‚ะตั€ะฝะตั‚ ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐั‚ะฐ ะต ะทะฐะฒัŠั€ัˆะตะฝะฐ.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -5793,78 +5797,78 @@ msgstr ""
"ะกะปะตะด ะบะฐั‚ะพ ัั‚ะฐะฝะต ั‚ะพะฒะฐ, ะฟั€ะตะฟะพั€ัŠั‡ะฒะฐะผะต ะฒะธ ะดะฐ ั€ะตัั‚ะฐั€ั‚ะธั€ะฐั‚ะต X\n"
"ัั€ะตะดะฐั‚ะฐ ัะธ, ะทะฐ ะดะฐ ะธะทะฑะตะณะฝะตั‚ะต ะฟั€ะพะฑะปะตะผะธ ััŠั ัะผัะฝะฐั‚ะฐ ะธะผะตั‚ะพ ะฝะฐ ั…ะพัั‚ะฐ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "ะกะธัั‚ะตะผะตะฝ ั€ะตะถะธะผ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:793
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:794
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN ะฒั€ัŠะทะบะฐ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL ะฒั€ัŠะทะบะฐ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "ะšะฐะฑะตะปะฝะฐ ะฒั€ัŠะทะบะฐ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN ะฒั€ัŠะทะบะฐ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "ะœะพะดะตะผะฝะฐ ะฒั€ัŠะทะบะฐ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:800
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "DVB ะฒั€ัŠะทะบะฐ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:802
+#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(ะทะฐัะตั‡ะตะฝ ะฝะฐ ะฟะพั€ั‚ %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(ะทะฐัะตั‡ะตะฝะฐ %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(ะทะฐัะตั‡ะตะฝะฐ)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:805
+#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะธ ะฝะฐ ะผั€ะตะถะฐั‚ะฐ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:806
+#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:807
+#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -5873,17 +5877,17 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:811
+#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "ะ˜ะผะต ะฝะฐ Zeroconf ั…ะพัั‚"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:812
+#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -5895,12 +5899,12 @@ msgstr ""
"ะฆัŠะบะฝะตั‚ะต Ok, ะทะฐ ะดะฐ ะทะฐะฟะฐะทะธั‚ะต ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐั‚ะฐ, ะธะปะธ ะžั‚ะผัะฝะฐ, ะทะฐ ะดะฐ ะฟั€ะตะฝะฐัั‚ะพะธั‚ะต "
"ะ˜ะฝั‚ะตั€ะฝะตั‚ ะธ ะผั€ะตะถะพะฒะฐั‚ะฐ ัะธ ะฒั€ัŠะทะบะฐ.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:816
+#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "ะœั€ะตะถะฐั‚ะฐ ัะต ะฝัƒะถะดะฐะต ะพั‚ ะฟั€ะตัั‚ะฐั€ั‚ะธั€ะฐะฝะต. ะ˜ัะบะฐั‚ะต ะปะธ ะดะฐ ั ะฟั€ะตัั‚ะฐั€ั‚ะธั€ะฐะผ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:817
+#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -5911,7 +5915,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:818
+#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -5925,12 +5929,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ะะฐั‚ะธัะฝะตั‚ะต \"%s\", ะทะฐ ะดะฐ ะฟั€ะพะดัŠะปะถะธั‚ะต."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:819
+#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐั‚ะฐ ะทะฐะฒัŠั€ัˆะธ,ะถะตะปะฐะตั‚ะต ะปะธ ะดะฐ ั ะฟั€ะธะปะพะถะธั‚ะต ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:820
+#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -5941,24 +5945,24 @@ msgstr ""
"ะ˜ะทะฑะตั€ะตั‚ะต ั‚ะพะทะธ, ะบะพะนั‚ะพ ะธัะบะฐั‚ะต ะดะฐ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐั‚ะต.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:821
+#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "ะ˜ะฝั‚ะตั€ะฝะตั‚ ะฒั€ัŠะทะบะฐ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:823
+#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ ะฝะฐ ะผั€ะตะถะพะฒะพั‚ะพ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ %s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:824
+#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:825
+#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -5971,96 +5975,96 @@ msgstr ""
"ะบะฐั‚ะพ ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"ะœะพะถะตั‚ะต ััŠั‰ะพ ะดะฐ ะฒัŠะฒะตะดะตั‚ะต IP ะฐะดั€ะตัะฐ ะฝะฐ ะ’ะฐัˆะธั gateway, ะฐะบะพ ะธะผะฐั‚ะต ั‚ะฐะบัŠะฒ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:830
+#: ../lib/network/netconnect.pm:829
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:831
+#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS ััŠั€ะฒัŠั€ะฐ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ะฑัŠะดะต ะฒัŠะฒ ั„ะพั€ะผะฐั‚ 1.2.3.4"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:833
+#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:523
+#: ../lib/network/network.pm:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "ะะดั€ะตั ะฝะฐ ะ›ะพะบะฐะปะฝะฐ ะผั€ะตะถะฐ"
-#: ../lib/network/network.pm:524
+#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
"to reboot the machine for changes to take effect."
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:526
+#: ../lib/network/network.pm:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "ะ‘ะตะทะถะธั‡ะฝะธ ะผั€ะตะถะธ"
-#: ../lib/network/network.pm:527
+#: ../lib/network/network.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "PLL ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะธ:"
-#: ../lib/network/network.pm:528
+#: ../lib/network/network.pm:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "ะ˜ะทะบะปัŽั‡ะฒะฐะฝะต"
-#: ../lib/network/network.pm:529
+#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:530
+#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:531
+#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:532
+#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:533
+#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:534
+#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:535
+#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:548
+#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ ะฝะฐ ะฟั€ะพะบัะธ"
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
@@ -6069,47 +6073,47 @@ msgstr ""
"ะขัƒะบ ะผะพะถะตั‚ะต ะดะฐ ะฒัŠะฒะตะดะตั‚ะต ะฒะฐัˆะธั‚ะต ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะธ ะทะฐ ะฟั€ะพะบัะธ\n"
"(ั„ะพั€ะผะฐั‚: http://my_caching_server:8080)"
-#: ../lib/network/network.pm:550
+#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP ะฟั€ะพะบัะธ"
-#: ../lib/network/network.pm:551
+#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr "ะ˜ะทะฟะพะปะทะฒะฐะน HTTP ะฟั€ะพะบัะธ ะทะฐ HTTPS ัะตัะธะธั‚ะต"
-#: ../lib/network/network.pm:552
+#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr "HTTPS ะฟั€ะพะบัะธ"
-#: ../lib/network/network.pm:553
+#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP ะฟั€ะพะบัะธ"
-#: ../lib/network/network.pm:554
+#: ../lib/network/network.pm:557
#, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "ะ‘ะตะท ะฟั€ะพะบัะธ ะทะฐ (ั€ะฐะทะดะตะปะตะฝ ั ั‚ะพั‡ะบะฐ ะธ ะทะฐะฟะตั‚ะฐั ัะฟะธััŠะบ):"
-#: ../lib/network/network.pm:559
+#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "ะŸั€ะพะบัะธ ััŠั€ะฒัŠั€ะฐ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ะต http://..."
-#: ../lib/network/network.pm:560
+#: ../lib/network/network.pm:563
#, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr "ะŸั€ะพะบัะธ ััŠั€ะฒัŠั€ะฐ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ะต http://... ะธะปะธ https://..."
-#: ../lib/network/network.pm:561
+#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ะทะฐะฟะพั‡ะฒะฐ ั 'ftp:' ะธะปะธ 'http:'"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:77
+#: ../lib/network/shorewall.pm:82
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
@@ -6123,17 +6127,17 @@ msgid ""
"Which interfaces should be protected?\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:158
+#: ../lib/network/shorewall.pm:163
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr "ะ—ะฐะฟะฐะทะธ ะฟะพั‚ั€ะตะฑะธั‚ะตะปัะบะธ ะฟั€ะฐะฒะธะปะฐ"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:159
+#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr "ะ˜ะทั‚ั€ะธะน ะฟะพั‚ั€ะตะฑะธั‚ะตะปัะบะธ ะฟั€ะฐะฒะธะปะฐ"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:164
+#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index eca4261..840dccc 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n"
"Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -27,9 +27,9 @@ msgstr "เฆจเง‡เฆŸเฆ“เงŸเฆพเฆฐเงเฆ• เฆ•เฆจเฆซเฆฟเฆ—เฆพเฆฐเง‡เฆถเฆจ (%d เฆ…เงเฆฏ
msgid "Interface"
msgstr "เฆ‡เฆจเงเฆŸเฆพเฆฐเฆซเง‡เฆธ"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
@@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "IP เฆ เฆฟเฆ•เฆพเฆจเฆพเฆธเฆฎเง‚เฆน"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "เฆชเงเฆฐเฆŸเง‹เฆ•เฆฒ"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "เฆกเงเฆฐเฆพเฆ‡เฆญเฆพเฆฐ"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "เฆฒเงเฆฏเฆพเฆจ เฆ•เฆจเฆซเฆฟเฆ—เฆพเฆฐเง‡เฆถเฆจ"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "เฆธเงเฆฅเฆพเฆจเง€เงŸ เฆจเง‡เฆŸเฆ“เงŸเฆพเฆฐเงเฆ• เฆ•เฆจเฆซเฆฟเฆ—เฆพเฆฐ เฆ•เฆฐเง‹..."
-#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
+#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
@@ -85,29 +85,29 @@ msgid "Apply"
msgstr "เฆชเงเฆฐเงŸเง‹เฆ—"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
+#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "เฆฌเฆพเฆคเฆฟเฆฒ"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "เฆ เฆฟเฆ• เฆ†เฆ›เง‡"
-#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
-#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "เฆจเง‡เฆŸ เฆกเฆฟเฆญเฆพเฆ‡เฆธ"
@@ -328,40 +328,40 @@ msgstr "IP เฆ เฆฟเฆ•เฆพเฆจเฆพเฆธเฆฎเง‚เฆน"
msgid "The internal domain name"
msgstr "เฆ…เฆจเงเฆคเฆƒเฆธเงเฆฅ เฆกเง‹เฆฎเง‡เฆ‡เฆจ เฆจเฆพเฆฎ"
-#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236
-#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
-#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
-#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
-#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
-#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
-#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803
-#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096
-#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147
-#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355
-#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386
-#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414
-#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
+#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
+#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
+#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
+#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
+#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
+#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
+#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
+#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
+#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
+#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
+#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
+#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:177
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:181
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:182
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
-#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
@@ -525,114 +525,114 @@ msgstr "เฆ•เฆจเงโ€Œเฆซเฆฟเฆ—เฆพเฆฐ เฆนเฆšเงเฆ›เง‡..."
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "เฆฌเฆฟเฆธเงเฆคเฆพเฆฐเฆฟเฆค เฆคเฆฅเงเฆฏ"
-#: ../bin/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "เฆฌเฆฟเฆธเงเฆคเฆพเฆฐเฆฟเฆค เฆคเฆฅเงเฆฏ"
-#: ../bin/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "เฆฌเฆฟเฆธเงเฆคเฆพเฆฐเฆฟเฆค เฆคเฆฅเงเฆฏ"
-#: ../bin/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:113
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP เฆ เฆฟเฆ•เฆพเฆจเฆพเฆธเฆฎเง‚เฆน"
-#: ../bin/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "เฆนเง‹เฆธเงเฆŸเง‡เฆฐ เฆจเฆพเฆฎ"
-#: ../bin/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "เฆนเง‹เฆธเงเฆŸเง‡เฆฐ เฆจเฆพเฆฎ"
-#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230
-#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397
-#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
+#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
+#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "เฆธเฆฎเฆธเงเฆฏเฆพ!"
-#: ../bin/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:119
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "เฆ…เฆจเงเฆ—เงเฆฐเฆน เฆ•เฆฐเง‡ เฆเฆ•เฆŸเฆฟ เฆธเฆ เฆฟเฆ• IP เฆ เฆฟเฆ•เฆพเฆจเฆพ เฆฆเฆฟเฆจเฅค"
-#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
+#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "เฆนเง‹เฆธเงเฆŸเง‡เฆฐ เฆจเฆพเฆฎ"
-#: ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakhosts:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "เฆนเง‹เฆธเงเฆŸเง‡เฆฐ เฆจเฆพเฆฎ"
-#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227
+#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "เฆธเฆ‚เฆฏเง‹เฆ— เฆฌเงเฆฏเฆฌเฆธเงเฆฅเฆพเฆชเฆจเฆพ"
-#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369
+#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348
-#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410
+#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "เฆฏเง‹เฆ—"
-#: ../bin/drakhosts:233
+#: ../bin/drakhosts:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "เฆชเงเฆฐเฆฟเฆจเงเฆŸเฆพเฆฐ เฆฏเง‹เฆ— เฆ•เฆฐเง‹"
-#: ../bin/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305
-#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381
-#: ../bin/draksambashare:1418
+#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
+#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
+#: ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "เฆชเฆฐเฆฟเฆฌเฆฐเงเฆคเฆจ"
-#: ../bin/drakhosts:243
+#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
-#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358
-#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426
+#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
+#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
+#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "เฆฎเงเฆ›เง‡ เฆซเง‡เฆฒเง‹"
-#: ../bin/drakhosts:250
+#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
+#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
@@ -676,7 +676,7 @@ msgid "Block"
msgstr ""
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
-#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
+#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Sainfo เฆ‰เฆคเงโ€เฆธเง‡เฆฐ เฆ เฆฟเฆ•เฆพเฆจเฆพ"
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -861,12 +861,12 @@ msgstr "เฆฌเฆฐเงเฆฃเฆจเฆพ"
msgid "Profile"
msgstr "เฆชเงเฆฐเง‹เฆซเฆพเฆ‡เฆฒเฆธเฆฎเง‚เฆน"
-#: ../bin/draknetprofile:152
+#: ../bin/draknetprofile:153
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "เฆจเฆคเงเฆจ เฆชเงเฆฐเง‹เฆซเฆพเฆ‡เฆฒ..."
-#: ../bin/draknetprofile:155
+#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
@@ -875,17 +875,17 @@ msgid ""
"afterwards."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:166
+#: ../bin/draknetprofile:167
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" เฆชเงเฆฐเง‹เฆซเฆพเฆ‡เฆฒเฆŸเฆฟ เฆฌเฆฐเงเฆคเฆฎเฆพเฆจเง‡ เฆ‰เฆชเฆธเงเฆฅเฆฟเฆค เฆ†เฆ›เง‡!"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "เฆจเฆคเงเฆจ เฆชเงเฆฐเง‹เฆซเฆพเฆ‡เฆฒ..."
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
@@ -893,56 +893,56 @@ msgid ""
"profile."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "เฆจเง‹เฆŸเฆฟเฆถ"
-#: ../bin/draknetprofile:183
+#: ../bin/draknetprofile:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "เฆ†เฆชเฆจเฆฟ เฆฌเฆฐเงเฆคเฆฎเฆพเฆจ เฆชเงเฆฐเง‹เฆซเฆพเฆ‡เฆฒเฆŸเฆฟ เฆฎเงเฆ›เง‡ เฆซเง‡เฆฒเฆคเง‡ เฆชเฆพเฆฐเฆฌเง‡เฆจ เฆจเฆพ"
-#: ../bin/draknetprofile:186
+#: ../bin/draknetprofile:187
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
msgstr "เฆ†เฆชเฆจเฆฟ เฆฌเฆฐเงเฆคเฆฎเฆพเฆจ เฆชเงเฆฐเง‹เฆซเฆพเฆ‡เฆฒเฆŸเฆฟ เฆฎเงเฆ›เง‡ เฆซเง‡เฆฒเฆคเง‡ เฆชเฆพเฆฐเฆฌเง‡เฆจ เฆจเฆพ"
-#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
+#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "เฆ‰เฆจเงเฆจเฆค"
-#: ../bin/draknetprofile:198
+#: ../bin/draknetprofile:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "เฆฏเง‡ เฆจเง‡เฆŸเฆ“เงŸเฆพเฆฐเงเฆ• เฆ‡เฆจเงเฆŸเฆพเฆฐเฆซเง‡เฆธเฆŸเฆฟ เฆ…เฆชเฆธเฆพเฆฐเฆฃ เฆ•เฆฐเฆพ เฆนเฆฌเง‡ เฆคเฆพ เฆฌเง‡เฆ›เง‡ เฆจเฆฟเฆจ:"
-#: ../bin/draknetprofile:211
+#: ../bin/draknetprofile:212
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:212
+#: ../bin/draknetprofile:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "เฆ†เฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆชเฆฐเฆฟเฆฌเง‡เฆถเฆ• เฆจเฆฟเฆฐเงเฆฌเฆพเฆšเฆจ เฆ•เฆฐเงเฆจ:"
-#: ../bin/draknetprofile:216
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "เฆธเฆ•เงเฆฐเฆฟเงŸ เฆ•เฆฐเง‹"
-#: ../bin/draknetprofile:217
+#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "New"
msgstr "เฆจเฆคเงเฆจ"
-#: ../bin/draknetprofile:218
+#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "เฆฎเงเฆ›เง‡ เฆซเง‡เฆฒเง‹"
@@ -1024,12 +1024,12 @@ msgstr ""
msgid "Directory selection"
msgstr "เฆ—เฆคเฆฟเฆชเฆฅ"
-#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
+#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "เฆเฆ•เฆŸเฆฟ เฆกเฆฟเฆฐเง‡เฆ•เงเฆŸเฆฐเฆฟ เฆนเฆ“เงŸเฆพ เฆ†เฆฌเฆถเงเฆฏเฆ•เฅค"
-#: ../bin/draknfs:146
+#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:161
+#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -1082,32 +1082,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:177
+#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:178
+#: ../bin/draknfs:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "เฆ‡เฆจเงเฆŸเฆพเฆฐเฆจเง‡เฆŸ เฆธเฆ‚เฆฏเง‹เฆ—"
-#: ../bin/draknfs:179
+#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:180
+#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:182
+#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:184
+#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:185
+#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:186
+#: ../bin/draknfs:187
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
@@ -1140,134 +1140,144 @@ msgid ""
"exports(5) man page for more details."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "เฆคเฆฅเงเฆฏ"
-#: ../bin/draknfs:271
+#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "เฆกเฆฟเฆฐเง‡เฆ•เงเฆŸเฆฐเฆฟ"
-#: ../bin/draknfs:282
+#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:379
+#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
-#: ../bin/draksambashare:766
+#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
+#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "เฆกเฆฟเฆฐเง‡เฆ•เงเฆŸเฆฐเฆฟ:"
-#: ../bin/draknfs:381
+#: ../bin/draknfs:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "เฆนเง‹เฆธเงเฆŸเง‡เฆฐ เฆจเฆพเฆฎ"
-#: ../bin/draknfs:382
+#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "เฆฌเงเฆฏเฆฌเฆนเฆพเฆฐ :"
-#: ../bin/draknfs:383
+#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:384
+#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:385
+#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:386
+#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:429
+#: ../bin/draknfs:430
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "เฆ•เฆพเฆฐเงเฆกเง‡เฆฐ เฆ“เงŸเงเฆฏเฆพเฆฐเฆฒเง‡เฆธ เฆชเงเฆฏเฆพเฆฐเฆพเฆฎเฆฟเฆŸเฆพเฆฐ เฆชเงเฆฐเฆฌเง‡เฆถ เฆ•เฆฐเฆพเฆจ"
-#: ../bin/draknfs:431
+#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:434
+#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "เฆธเง‡เฆ•เฆถเฆจ เฆฎเงเฆ›เง‡ เฆซเง‡เฆฒเง‹"
+
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %s"
+msgstr "เฆฎเงเฆ›เง‡ เฆซเง‡เฆฒเง‹"
+
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "เฆธเฆพเฆงเฆพเฆฐเฆฃ เฆ…เฆชเฆถเฆจ"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
-#: ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
+#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:533
+#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:548
+#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/draknfs:585
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:596
+#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:605
+#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:612
+#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:619
+#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
@@ -1325,7 +1335,7 @@ msgid "Read list"
msgstr "เฆชเงœเง‹"
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
-#: ../bin/draksambashare:602
+#: ../bin/draksambashare:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "เฆฒเง‡เฆ–เง‹"
@@ -1385,7 +1395,7 @@ msgstr "เฆชเงเฆฐเฆฟเฆจเงเฆŸเฆพเฆฐเง‡เฆฐ เฆจเฆพเฆฎ"
msgid "Path"
msgstr "เฆชเฆพเฆฅ"
-#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "เฆธเฆ•เงเฆฐเฆฟเงŸ"
@@ -1406,7 +1416,7 @@ msgid "Guest ok"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
-#: ../bin/draksambashare:603
+#: ../bin/draksambashare:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "เฆ…เฆจเงเฆฎเฆคเฆฟ"
@@ -1518,312 +1528,312 @@ msgstr ""
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
-#: ../bin/draksambashare:687
+#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "เฆ–เง‹เฆฒเฆพ"
-#: ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:374
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "เฆจเง€เฆคเฆฟ เฆฏเง‹เฆ— เฆ•เฆฐเง‹"
-#: ../bin/draksambashare:380
+#: ../bin/draksambashare:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "เฆธเฆพเฆฐเงเฆŸเฆซเฆพเฆ‡เฆฒเง‡เฆฐ เฆจเฆพเฆฎ"
-#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
-#: ../bin/draksambashare:767
+#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
+#: ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "เฆฎเฆจเงเฆคเฆฌเงเฆฏ:"
-#: ../bin/draksambashare:393
+#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:400
+#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
+#: ../bin/draksambashare:790
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "เฆ•เฆพเฆฐเงเฆกเง‡เฆฐ เฆ“เงŸเงเฆฏเฆพเฆฐเฆฒเง‡เฆธ เฆชเงเฆฏเฆพเฆฐเฆพเฆฎเฆฟเฆŸเฆพเฆฐ เฆชเงเฆฐเฆฌเง‡เฆถ เฆ•เฆฐเฆพเฆจ"
-#: ../bin/draksambashare:440
+#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:441
+#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:445
+#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:448
+#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:455
+#: ../bin/draksambashare:456
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "\"%s\" เฆชเงเฆฐเง‹เฆซเฆพเฆ‡เฆฒเฆŸเฆฟ เฆฌเฆฐเงเฆคเฆฎเฆพเฆจเง‡ เฆ‰เฆชเฆธเงเฆฅเฆฟเฆค เฆ†เฆ›เง‡!"
-#: ../bin/draksambashare:479
+#: ../bin/draksambashare:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "\"%s\" เฆชเงเฆฐเง‹เฆซเฆพเฆ‡เฆฒเฆŸเฆฟ เฆฌเฆฐเงเฆคเฆฎเฆพเฆจเง‡ เฆ‰เฆชเฆธเงเฆฅเฆฟเฆค เฆ†เฆ›เง‡!"
-#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "เฆธเงเฆฌเฆพเฆ—เฆคเฆฎ"
-#: ../bin/draksambashare:530
+#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:583
+#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "เฆ‡เฆจเงเฆŸเฆพเฆฐเฆซเง‡เฆธ:"
-#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "เฆฒเง‡เฆ–เง‹"
-#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
+#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "เฆฌเงเฆฐเฆพเฆ‰เฆœ"
-#: ../bin/draksambashare:598
+#: ../bin/draksambashare:599
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:600
+#: ../bin/draksambashare:601
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "เฆ‡เฆจเงเฆŸเฆพเฆฐเฆจเง‡เฆŸ เฆฌเงเฆฏเฆฌเฆนเฆพเฆฐ"
-#: ../bin/draksambashare:604
+#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:605
+#: ../bin/draksambashare:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "เฆ•เฆพเฆฐเงเฆก เฆฎเฆกเง‡เฆฒ:"
-#: ../bin/draksambashare:609
+#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:612
+#: ../bin/draksambashare:613
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "เฆ•เฆฎเฆพเฆจเงเฆก"
-#: ../bin/draksambashare:613
+#: ../bin/draksambashare:614
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "เฆ›เฆพเฆชเฆพเฆจเง‹ เฆนเฆšเงเฆ›เง‡:"
-#: ../bin/draksambashare:629
+#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:690
+#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:695
+#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:718
+#: ../bin/draksambashare:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba เฆธเฆพเฆฐเงเฆญเฆพเฆฐ"
-#: ../bin/draksambashare:726
+#: ../bin/draksambashare:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "เฆฌเง‡เฆธเฆฟเฆ• เฆ…เฆชเฆถเฆจ"
-#: ../bin/draksambashare:740
+#: ../bin/draksambashare:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "เฆ…เฆชเฆถเฆจเฆธเฆฎเง‚เฆน เฆฌเฆฐเงเฆจเฆจเฆพ เฆ•เฆฐเงเฆจ"
# เฆธเฆพเฆฎ
-#: ../bin/draksambashare:762
+#: ../bin/draksambashare:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "เฆเฆ‡ เฆจเฆพเฆฎเง‡ เฆ•เง‹เฆจ เฆกเฆฟเฆฐเง‡เฆ•เงเฆŸเฆฐเฆฟ เฆจเง‡เฆ‡"
-#: ../bin/draksambashare:765
+#: ../bin/draksambashare:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "เฆถเง‡เงŸเฆพเฆฐเง‡เฆฐ เฆจเฆพเฆฎ"
-#: ../bin/draksambashare:771
+#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:795
+#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:803
+#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:915
+#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:930
+#: ../bin/draksambashare:931
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "เฆ†เฆฎเฆพเฆฐ เฆ‰เฆ‡เฆจเงเฆกเง‹เฆœ เฆชเฆพเฆฐเงเฆŸเฆฟเฆถเฆจ เฆฌเงเฆฏเฆฌเฆนเฆพเฆฐ เฆ•เฆฐเง‹"
-#: ../bin/draksambashare:932
+#: ../bin/draksambashare:933
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "เฆฌเงเฆฏเฆฌเฆนเฆพเฆฐเฆ•เฆพเฆฐเง€เฆฐ เฆจเฆพเฆฎ:"
-#: ../bin/draksambashare:933
+#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "เฆชเฆพเฆธเฆ“เงŸเฆพเฆฐเงเฆก:"
-#: ../bin/draksambashare:1047
+#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1048
+#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1054
+#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "เฆฎเง‡เฆ‡เฆฒเง‡เฆฐ เฆธเฆ‚เฆ•เง‡เฆค เฆ•เฆจเฆซเฆฟเฆ—เฆพเฆฐเง‡เฆถเฆจ"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
"workstations running non-Linux systems."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
"throughout the domain."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
"name>. This name will be recognized by other servers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1090
+#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "เฆ‡เฆ‰เฆœเฆพเฆฐ เฆฏเง‹เฆ— เฆ•เฆฐเง‹"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
@@ -1833,54 +1843,54 @@ msgid ""
"ie: os level = 34"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1096
+#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, fuzzy, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "เฆชเฆฟ-เฆเฆซ-เฆเฆธ เฆ—เงเฆฐเงเฆช"
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "เฆชเฆฟ-เฆเฆซ-เฆเฆธ เฆ—เงเฆฐเงเฆช"
-#: ../bin/draksambashare:1111
+#: ../bin/draksambashare:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "เฆนเง‹เฆธเงเฆŸเง‡เฆฐ เฆจเฆพเฆฎ"
-#: ../bin/draksambashare:1115
+#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132
+#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, fuzzy, c-format
msgid "Security mode"
msgstr "เฆจเฆฟเฆฐเฆพเฆชเฆคเงเฆคเฆพ เฆจเง€เฆคเฆฟ"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
"protocol negotiation. This request provides a username and password."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
@@ -1888,203 +1898,202 @@ msgid ""
"is shared between domain (security) controllers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1133
+#: ../bin/draksambashare:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "เฆนเง‹เฆธเงเฆŸเง‡เฆฐ เฆจเฆพเฆฎ"
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1143
+#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1147
+#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid ""
-"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
-"connects"
+"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""
# เฆธเฆพเฆฎ
-#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179
+#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, fuzzy, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "เฆชเงเฆฐเง‹เฆซเฆพเฆ‡เฆฒเฆธเฆฎเง‚เฆน"
-#: ../bin/draksambashare:1162
+#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1163
+#: ../bin/draksambashare:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "เฆฒเง‡เฆญเง‡เฆฒ"
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr "เฆชเฆพเฆฅเง‡เฆฐ เฆงเฆฐเฆฃ"
-#: ../bin/draksambashare:1178
+#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1180
+#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1182
+#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1183
+#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1253
+#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1267
+#: ../bin/draksambashare:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "เฆฎเง‡เฆ‡เฆฒเง‡เฆฐ เฆธเฆ‚เฆ•เง‡เฆค เฆ•เฆจเฆซเฆฟเฆ—เฆพเฆฐเง‡เฆถเฆจ"
-#: ../bin/draksambashare:1355
+#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1364
+#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1386
+#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1395
+#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1402
+#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "เฆฎเงเฆฆเงเฆฐเฆฃเฆฏเฆจเงเฆคเงเฆฐ"
-#: ../bin/draksambashare:1414
+#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1423
+#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1440
+#: ../bin/draksambashare:1463
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "เฆ‡เฆ‰เฆœเฆพเฆฐเฆกเงเฆฐเง‡เฆ•"
-#: ../bin/draksambashare:1448
+#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
"A wizard will appear to configure a basic Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1465
+#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
@@ -2128,7 +2137,7 @@ msgstr ""
"เฆ†เฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆธเฆฟเฆธเงเฆŸเง‡เฆฎเง‡ เฆ•เง‹เฆจ เฆ‡เฆจเงเฆŸเฆพเฆฐเฆจเง‡เฆŸ เฆธเฆ‚เฆฏเง‹เฆ— เฆ•เฆจเฆซเฆฟเฆ—เฆพเฆฐ เฆ•เฆฐเฆพ เฆจเง‡เฆ‡เฅค\n"
"เฆ…เฆจเงเฆ—เงเฆฐเฆนเฆชเง‚เฆฐเงเฆฌเฆ• Mageia เฆจเฆฟเงŸเฆจเงเฆคเงเฆฐเฆฃเฆ•เง‡เฆจเงเฆฆเงเฆฐ เฆฅเง‡เฆ•เง‡ \"%s\" เฆšเฆพเฆฒเฆพเฆจเฅค"
-#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206
+#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "เฆธเฆ‚เฆฏเง‹เฆ— เฆธเงเฆฅเฆพเฆชเฆจ เฆ•เฆฐเง‹..."
@@ -2183,7 +2192,7 @@ msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr "เฆชเงเฆฐเง‹เฆซเฆพเฆ‡เฆฒเฆธเฆฎเง‚เฆน"
-#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233
+#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, fuzzy, c-format
@@ -2387,78 +2396,78 @@ msgstr "เฆ‡เฆจเงเฆŸเฆฐเฆจเง‡เฆŸ เฆธเฆ‚เฆฏเง‹เฆ— เฆ•เฆจเฆซเฆฟเฆ—เฆพเฆฐ เฆ•เฆฐเฆพ
msgid "Unknown connection type"
msgstr "เฆธเฆ‚เฆฏเง‹เฆ—เง‡เฆฐ เฆงเฆฐเฆฃ เฆ…เฆœเฆพเฆจเฆพ"
-#: ../lib/network/connection.pm:166
+#: ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:167
+#: ../lib/network/connection.pm:166
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:168
+#: ../lib/network/connection.pm:167
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
-#: ../lib/network/netconnect.pm:591
+#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
+#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "เฆคเฆพเฆฒเฆฟเฆ•เฆพเงŸ เฆ…เฆจเงเฆคเฆฐเงเฆญเงเฆ•เงเฆค เฆจเง‡เฆ‡ - เฆจเฆฟเฆœเง‡ เฆจเฆฟเฆœเง‡เฆ‡ เฆธเฆฎเงเฆชเฆพเฆฆเฆจ เฆ•เฆฐเงเฆจ"
-#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "เฆเฆ•เฆŸเฆฟเฆ“ เฆจเฆพ"
-#: ../lib/network/connection.pm:247
+#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:248
+#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:249
+#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:250
+#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr ""
# เฆธเฆพเฆฎ: เฆชเฆฐเฆฟเฆฎเฆพเฆชเฆ• เฆฌเฆพ เฆฎเง‡เฆŸเงเฆฐเฆฟเฆ• (as in metric system)
-#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
+#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "เฆฎเง‡เฆŸเงเฆฐเฆฟเฆ•"
-#: ../lib/network/connection.pm:252
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:253
+#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:333
+#: ../lib/network/connection.pm:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "(%s เฆชเง‹เฆฐเงเฆŸเง‡ เฆธเฆจเฆพเฆ•เงเฆค เฆนเงŸเง‡เฆ›เง‡)"
-#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
+#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr ""
@@ -2480,20 +2489,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "BPALogin เฆฌเงเฆฏเฆฌเฆนเฆพเฆฐ เฆ•เฆฐเงเฆจ (Telstra เฆเฆฐ เฆœเฆจเงเฆฏ เฆชเงเฆฐเงŸเง‹เฆœเฆจ)"
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "เฆ…เฆจเงเฆฎเง‹เฆฆเฆจ"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "เฆเฆ•เฆพเฆ‰เฆจเงเฆŸ เฆฒเฆ—เฆ‡เฆจ (เฆ‡เฆ‰เฆœเฆพเฆฐเฆจเง‡เฆฎ)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -2620,7 +2629,7 @@ msgstr ""
"เฆนเฆฌเง‡ (เฆ‰เฆฆเฆพเฆนเฆฐเฆฃเฆธเงเฆฌเฆฐเงเฆช, 1.2.3.4)"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
@@ -2768,22 +2777,22 @@ msgstr ""
msgid "ISDN"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "เฆ†เฆฎเฆฟ เฆœเฆพเฆจเฆฟ เฆจเฆพ"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "เฆชเฆฟ-เฆธเฆฟ-เฆ†เฆ‡"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "เฆ‡เฆ‰เฆเฆธเฆฌเฆฟ"
@@ -2802,36 +2811,6 @@ msgstr ""
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:78
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "เฆธเงเฆ•เงเฆฐเฆฟเฆชเงเฆŸ-เฆญเฆฟเฆคเงเฆคเฆฟเฆ•"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:79
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:80
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "เฆŸเฆพเฆฐเงเฆฎเฆฟเฆจเฆพเฆฒ-เฆญเฆฟเฆคเงเฆคเฆฟเฆ•"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:81
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:82
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
@@ -3987,93 +3966,93 @@ msgstr ""
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
"switch) first."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "เฆ“เงŸเงเฆฏเฆพเฆฐเฆฒเง‡เฆธ เฆธเฆ‚เฆฏเง‹เฆ—"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "เฆ•เฆพเฆฐเงเฆฏเฆ•เฆพเฆฐเฆฟเฆคเฆพเฆฐ เฆงเฆฐเฆจ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Echo request (ping)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "เฆฌเงเฆฏเฆฌเฆธเงเฆฅเฆพ เฆนเงŸเง‡เฆ›เง‡"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "เฆฎเฆพเฆทเงเฆŸเฆพเฆฐ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "เฆฐเฆฟเฆชเฆฟเฆŸเฆพเฆฐ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "เฆฎเฆพเฆงเงเฆฏเฆฎเฆฟเฆ•"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "เฆธเงŸเฆ‚เฆ•เงเฆฐเฆฟเงŸ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "เฆจเง‡เฆŸเฆ“เงŸเฆพเฆฐเงเฆ•เง‡เฆฐ เฆจเฆพเฆฎ (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "เฆเฆจเฆ•เงเฆฐเฆฟเฆชเฆถเฆจ เฆ•เง€"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "เฆชเฆพเฆธเฆ“เงŸเฆพเฆฐเงเฆก"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "เฆเฆ•เฆพเฆ‰เฆจเงเฆŸ เฆฒเฆ—เฆ‡เฆจ (เฆ‡เฆ‰เฆœเฆพเฆฐเฆจเง‡เฆฎ)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4081,12 +4060,12 @@ msgid ""
" DOMAIN\\username"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "เฆชเฆพเฆธเฆ“เงŸเฆพเฆฐเงเฆก"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4105,12 +4084,12 @@ msgid ""
"the username and password values specified here."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "เฆธเฆพเฆฐเงเฆŸเฆซเฆพเฆ‡เฆฒเง‡เฆฐ เฆจเฆพเฆฎ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4119,31 +4098,31 @@ msgid ""
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "เฆจเง‡เฆŸเฆ“เงŸเฆพเฆฐเงเฆ• ID"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "เฆ•เฆพเฆฐเงเฆฏเฆ•เฆพเฆฐเฆฟเฆคเฆพเฆฐ เฆซเงเฆฐเฆฟเฆ•เงเงŸเง‡เฆจเงเฆธเฆฟ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "เฆชเงเฆฐเฆคเฆฟเฆ•เงเฆฐเฆฟเงŸเฆพเฆถเง€เฆฒ เฆฅเงเฆฐเง‡เฆถเฆฒเงเฆก"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "เฆฌเฆฟเฆŸเฆฐเง‡เฆŸ (b/s-เฆ)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
@@ -4151,7 +4130,7 @@ msgstr "RTS/CTS"
# sam=
# parameter has been translated as เฆชเงเฆฏเฆพเฆฐเฆพเฆฎเฆฟเฆŸเฆพเฆฐ
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4175,19 +4154,19 @@ msgstr ""
"เฆนเงŸเง‡ เฆฏเฆพเงŸเฅค เฆ†เฆชเฆจเฆฟ เฆเฆ‡ เฆชเงเฆฏเฆพเฆฐเฆพเฆฎเฆฟเฆŸเฆพเฆฐเฆŸเฆฟ เฆธเงเฆฌเงŸเฆ‚เฆ•เงเฆฐเฆฟเงŸ, เฆจเฆฟเฆฐเงเฆงเฆพเฆฐเฆฟเฆค, เฆฌเฆพ เฆฌเฆจเงเฆงเฆ“ เฆธเง‡เฆŸ\n"
"เฆ•เฆฐเฆคเง‡ เฆชเฆพเฆฐเง‡เฆจเฅค"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "เฆซเงเฆฐเฆพเฆ—เฆฎเง‡เฆจเงเฆŸเง‡เฆถเฆจ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Iwเฆ•เฆจเงโ€Œเฆซเฆฟเฆ— เฆ•เฆฎเฆพเฆจเงเฆก เฆ…เฆคเฆฟเฆฐเฆฟเฆ•เงเฆค เฆ†เฆฐเงเฆ—เงเฆฎเง‡เฆจเงเฆŸ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -4204,13 +4183,13 @@ msgstr ""
# -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Iwเฆธเงเฆชเฆพเฆ‡ เฆ•เฆฎเฆพเฆจเงเฆก เฆ…เฆคเฆฟเฆฐเฆฟเฆ•เงเฆค เฆ†เฆฐเงเฆ—เงเฆฎเง‡เฆจเงเฆŸ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4225,13 +4204,13 @@ msgstr ""
"เฆคเฆพเฆฒเฆฟเฆ•เฆพ เฆธเง‡เฆŸ เฆ•เฆฐเฆพ เฆเฆฌเฆ‚ เฆคเฆพเฆฐ เฆชเงเฆฐเฆคเฆฟเฆŸเฆฟเฆฐ เฆธเฆ‚เฆฏเง‹เฆ— เฆเฆฐ เฆฎเฆพเฆจ เฆธเฆ‚เฆ•เงเฆฐเฆพเฆจเงเฆค เฆคเฆฅเงเฆฏ เฆชเงœเฆพเฆฐ เฆœเฆจเงเฆฏเฅค\n"
"\n"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "iwpriv เฆ•เฆฎเฆพเฆจเงเฆก เฆ…เฆคเฆฟเฆฐเฆฟเฆ•เงเฆค เฆ†เฆฐเงเฆ—เงเฆฎเง‡เฆจเงเฆŸ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -4249,28 +4228,28 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "เฆชเงเฆฐเฆŸเง‹เฆ•เฆฒ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "เฆธเงŸเฆ‚-เฆธเฆจเฆพเฆ•เงเฆค"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, fuzzy, c-format
msgid "WPA"
msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
@@ -4278,79 +4257,79 @@ msgid ""
msgstr ""
# ##เฆฌเฆพเฆคเฆฟเฆฒ
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "เฆฎเง‹เฆก"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "CHAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4358,12 +4337,12 @@ msgid ""
"tunnelled identity, e.g., TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4372,12 +4351,12 @@ msgid ""
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr "เฆธเฆพเฆฐเงเฆŸเฆฟเฆซเฆฟเฆ•เง‡เฆŸเง‡เฆฐ เฆงเฆฐเฆฃ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4387,12 +4366,12 @@ msgid ""
"when using TLS or TTLS or PEAP."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4402,12 +4381,12 @@ msgid ""
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4425,26 +4404,26 @@ msgid ""
"\tspecial settings different from the U.I settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
"hexadecimal characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
"characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -4453,7 +4432,7 @@ msgstr ""
"เฆซเงเฆฐเฆฟเฆ•เง‹เงŸเง‡เฆจเงเฆธเฆฟเฆฐ เฆถเง‡เฆทเง‡ k, M เฆฌเฆพ G เฆฅเฆพเฆ•เฆคเง‡ เฆนเฆฌเง‡ (เฆ‰เฆฆเฆพเฆนเฆฐเฆฃเฆธเงเฆฌเฆฐเงเฆช,เงจ.เงชเงฌ เฆ—เฆฟเฆ—เฆพเฆนเฆพเฆฐเงเฆœ เฆซเงเฆฐเฆฟเฆ•เง‹เงŸเง‡เฆจเงเฆธเง€เฆฐ "
"เฆœเฆจเงเฆฏ \"2.46G\"),เฆ…เฆฅเฆฌเฆพ เฆ…เฆจเง‡เฆ•เฆ—เงเฆฒเง‹ '0' (เฆถเง‚เฆฃเงเฆฏ) เฆฏเง‹เฆ— เฆ•เฆฐเงเฆจเฅค"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -4462,17 +4441,17 @@ msgstr ""
"เฆซเงเฆฐเฆฟเฆ•เง‹เงŸเง‡เฆจเงเฆธเฆฟเฆฐ เฆถเง‡เฆทเง‡ k, M เฆฌเฆพ G เฆฅเฆพเฆ•เฆคเง‡ เฆนเฆฌเง‡ (เฆ‰เฆฆเฆพเฆนเฆฐเฆฃเฆธเงเฆฌเฆฐเงเฆช,เงงเงงM เฆเฆฐ เฆœเฆจเงเฆฏ \"11M\"),เฆ…เฆฅเฆฌเฆพ "
"เฆ…เฆจเง‡เฆ•เฆ—เงเฆฒเง‹ '0' (เฆถเง‚เฆฃเงเฆฏ) เฆฏเง‹เฆ— เฆ•เฆฐเงเฆจเฅค"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr ""
@@ -4482,7 +4461,7 @@ msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr "เฆเฆธเฆเฆธเฆเฆฒ"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch เฆ‡เฆ‰เฆเฆธเฆฌเฆฟ เฆฎเฆกเง‡เฆฎ"
@@ -4562,59 +4541,59 @@ msgstr "เฆกเฆฟเฆญเฆพเฆ‡เฆธ เฆ•เฆจเงโ€Œเฆซเฆฟเฆ—เฆพเฆฐ เฆนเฆšเงเฆ›เง‡..."
# ##msgstr "เฆธเงเฆฅเฆพเฆจเง€เงŸ เฆจเง‡เฆŸเฆ“เงŸเฆพเฆฐเงเฆ• เฆ เฆฟเฆ•เฆพเฆจเฆพ"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:144
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "เฆธเงเฆฅเฆพเฆจเง€เงŸ เฆจเง‡เฆŸเฆ“เงŸเฆพเฆฐเงเฆ• เฆ…เงเฆฏเฆพเฆกเงเฆฐเง‡เฆธ"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "เฆฌเฆฟเฆธเงเฆคเฆพเฆฐเฆฟเฆค เฆคเฆฅเงเฆฏ"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "เฆ•เฆพเฆจเง‡เฆ•เฆถเฆจเง‡เฆฐ เฆจเฆพเฆฎ"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "เฆธเฆ‚เฆฏเง‹เฆ— เฆฌเฆฟเฆšเงเฆ›เฆฟเฆจเงเฆจ เฆ•เฆฐเง‹..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:277
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "เฆเฆจเฆ•เงเฆฐเฆฟเฆชเฆถเฆจ"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "เฆจเง‡เฆŸเฆ“เงŸเฆพเฆฐเงเฆ• เฆธเงเฆ•เงเฆฏเฆพเฆจ เฆ•เฆฐเฆพ เฆนเฆšเงเฆ›เง‡..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "เฆธเฆ‚เฆฏเง‹เฆ— เฆฌเฆฟเฆšเงเฆ›เฆฟเฆจเงเฆจ เฆ•เฆฐเง‹"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "เฆธเฆ‚เฆฏเง‹เฆ— เฆธเงเฆฅเฆพเฆชเฆจ เฆ•เฆฐเง‹"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:447
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:448
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr ""
@@ -4700,27 +4679,52 @@ msgstr "เฆกเฆฟ.เฆเฆ‡เฆš.เฆธเฆฟ.เฆชเฆฟ."
msgid "Start at boot"
msgstr "เฆฌเงเฆŸเง‡เฆฐ เฆธเฆฎเงŸ เฆšเฆพเฆฒเง เฆนเฆฌเง‡"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "เฆกเฆพเงŸเง‡เฆฒเง‡เฆฐ เฆงเฆฐเฆฃ"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "เฆธเฆ‚เฆฏเง‹เฆ—เง‡เฆฐ เฆ—เฆคเฆฟ"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "เฆธเฆ‚เฆฏเง‹เฆ—เง‡เฆฐ เฆŸเฆพเฆ‡เฆฎเฆ†เฆ‰เฆŸ (เฆธเง‡เฆ•เง‡เฆจเงเฆกเง‡)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "เฆชเฆฐเฆฟเฆฌเง‡เฆถเฆ•เง‡เฆฐ เฆซเง‹เฆจ เฆจเฆฎเงเฆฌเฆฐ"
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "เฆŸเฆพเฆฐเงเฆฎเฆฟเฆจเฆพเฆฒ-เฆญเฆฟเฆคเงเฆคเฆฟเฆ•"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "เฆธเงเฆ•เงเฆฐเฆฟเฆชเงเฆŸ-เฆญเฆฟเฆคเงเฆคเฆฟเฆ•"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
+#, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
+
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
#, c-format
msgid "Flow control"
@@ -4756,22 +4760,22 @@ msgstr "เฆฌเงเฆฏเฆธเงเฆคเฆคเฆพเฆฐ เฆ…เฆชเง‡เฆ•เงเฆทเฆพ"
msgid "Modem sound"
msgstr "เฆฎเฆกเง‡เฆฎเง‡เฆฐ เฆถเฆฌเงเฆฆ"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "เฆ•เฆพเฆฐเงเฆกเง‡เฆฐ IRQ"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "เฆ•เฆพเฆฐเงเฆก เฆฎเง‡เฆฎ (DMA)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "เฆ•เฆพเฆฐเงเฆกเง‡เฆฐ IO"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "เฆ•เฆพเฆฐเงเฆกเง‡เฆฐ IO_เงฆ"
@@ -4820,7 +4824,7 @@ msgstr "เฆฌเฆพเฆธ"
msgid "Location on the bus"
msgstr "เฆฌเฆพเฆธ-เฆ เฆ…เฆฌเฆธเงเฆฅเฆพเฆจ"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "เฆ—เง‡เฆŸเฆ“เงŸเง‡ เฆ เฆฟเฆ•เฆพเฆจเฆพ 1.2.3.4-เฆเฆฐ เฆฎเฆค เฆนเฆคเง‡ เฆนเฆฌเง‡"
@@ -4854,12 +4858,12 @@ msgstr ""
msgid "Host name (optional)"
msgstr "เฆนเง‹เฆธเงเฆŸเง‡เฆฐ เฆจเฆพเฆฎ (เฆเฆšเงเฆ›เฆฟเฆ•)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "เฆชเงเฆฐเฆฅเฆฎ DNS เฆธเฆพเฆฐเงเฆญเฆพเฆฐ (เฆเฆšเงเฆ›เฆฟเฆ•)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "เฆฆเงเฆฌเฆฟเฆคเง€เงŸ DNS เฆธเฆพเฆฐเงเฆญเฆพเฆฐ (เฆเฆšเงเฆ›เฆฟเฆ•)"
@@ -4890,7 +4894,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "เฆ…เฆฌเฆธเงเฆฅเฆพ:"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "เฆ†เฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆ•เฆพเฆจเง‡เฆ•เฆถเฆจ เฆชเฆฐเง€เฆ•เงเฆทเฆพ เฆ•เฆฐเฆพ เฆนเฆšเงเฆ›เง‡..."
@@ -5002,7 +5006,7 @@ msgid "Port scan detection"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
-#: ../lib/network/shorewall.pm:75
+#: ../lib/network/shorewall.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "เฆธเงเฆฌเฆจเฆฟเฆฐเงเฆฌเฆพเฆšเฆฟเฆค เฆ•เฆจเฆซเฆฟเฆ—เฆพเฆฐเง‡เฆถเฆจ"
@@ -5029,7 +5033,7 @@ msgstr ""
"drakconnect เฆฆเฆฟเงŸเง‡ เฆ•เฆจเงโ€Œเฆซเฆฟเฆ—เฆพเฆฐ เฆ•เฆฐเง‡เฆ›เง‡เฆจเฅค"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
-#: ../lib/network/shorewall.pm:167
+#: ../lib/network/shorewall.pm:172
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "เฆซเฆพเงŸเฆพเฆฐเฆ“เงŸเฆพเฆฒ"
@@ -5066,7 +5070,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "เฆ†เฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆ•เง‹เฆจ เฆ•เง‹เฆจ เฆธเฆพเฆฐเงเฆญเฆฟเฆธเฆ—เงเฆฒเง‹เฆ•เง‡ เฆ‡เฆจเงเฆŸเฆพเฆฐเฆจเง‡เฆŸ เฆฅเง‡เฆ•เง‡ เฆธเฆ‚เฆฏเงเฆ•เงเฆค เฆนเฆฌเฆพเฆฐ เฆ•เงเฆทเฆฎเฆคเฆพ เฆฆเฆฟเฆคเง‡ เฆšเฆพเฆจ?"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr ""
@@ -5114,7 +5118,7 @@ msgstr "เฆ•เฆจเฆซเฆฟเฆ—เฆพเฆฐ"
msgid "Refresh"
msgstr "เฆฐเฆฟเฆซเงเฆฐเง‡เฆถ"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
+#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "เฆ“เงŸเงเฆฏเฆพเฆฐเฆฒเง‡เฆธ เฆธเฆ‚เฆฏเง‹เฆ—"
@@ -5254,8 +5258,8 @@ msgid "port %d"
msgstr "เฆฐเฆฟเฆชเง‹เฆฐเงเฆŸ"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "เฆนเฆพเฆคเง‡ เฆนเฆพเฆคเง‡"
@@ -5263,10 +5267,10 @@ msgstr "เฆนเฆพเฆคเง‡ เฆนเฆพเฆคเง‡"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
-#: ../lib/network/netconnect.pm:667
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
+#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "เฆธเงŸเฆ‚เฆ•เงเฆฐเฆฟเงŸ"
@@ -5290,46 +5294,46 @@ msgid ""
"supported."
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
# เฆธเฆพเฆฎ
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "เฆเฆ•เฆŸเฆฟ ndiswrapper เฆกเงเฆฐเฆพเฆ‡เฆญเฆพเฆฐ เฆฌเง‡เฆ›เง‡ เฆจเฆฟเฆจ"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
# เฆธเฆพเฆฎ
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "เฆเฆ•เฆŸเฆฟ เฆจเฆคเงเฆจ เฆกเงเฆฐเฆพเฆ‡เฆญเฆพเฆฐ เฆ‡เฆจเฆธเงเฆŸเฆฒ เฆ•เฆฐเงเฆจ"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
@@ -5462,8 +5466,8 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr "PLL เฆธเง‡เฆŸเฆฟเฆ‚:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522
-#: ../lib/network/netconnect.pm:536
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "เฆนเฆพเฆคเง‡ เฆนเฆพเฆคเง‡ เฆชเฆ›เฆจเงเฆฆ"
@@ -5488,8 +5492,8 @@ msgstr "เฆจเง‡เฆŸเฆ“เงŸเฆพเฆฐเงเฆ• เฆเฆฌเฆ‚ เฆ‡เฆจเงเฆŸเฆพเฆฐเฆจเง‡เฆŸ เฆ•เฆจ
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "เฆ•เฆจเฆซเฆฟเฆ—เฆพเฆฐเง‡เฆฐ เฆœเฆจเงเฆฏ เฆ†เฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆธเฆ‚เฆฏเง‹เฆ— เฆชเฆ›เฆจเงเฆฆ เฆ•เฆฐเงเฆจ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377
-#: ../lib/network/netconnect.pm:822
+#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
+#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "เฆ•เฆจเฆซเฆฟเฆ—เฆพเฆฐ เฆ•เฆฐเฆพเฆฐ เฆœเฆจเงเฆฏ เฆจเง‡เฆŸเฆ“เงŸเฆพเฆฐเงเฆ•เง‡เฆฐ เฆ‡เฆจเงเฆŸเฆพเฆฐเฆซเง‡เฆธ เฆชเฆ›เฆจเงเฆฆ เฆ•เฆฐเงเฆจ:"
@@ -5521,69 +5525,69 @@ msgid ""
"If you do not know it, keep the preselected protocol."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
+#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "เฆธเฆ‚เฆฏเง‹เฆ— เฆ•เฆจเฆซเฆฟเฆ—เฆพเฆฐเง‡เฆถเฆจ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "เฆ…เฆจเงเฆ—เงเฆฐเฆน เฆ•เฆฐเง‡ เฆจเฆฟเฆฎเงเฆจเง‡เฆฐ เฆฆเง‡เฆ–เงเฆจ เฆ…เฆฅเฆฌเฆพ เฆชเง‚เฆฐเฆจ เฆ•เฆฐเงเฆจ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:347
+#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "เฆ†เฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆฌเงเฆฏเฆ•เงเฆคเฆฟเฆ—เฆค เฆซเง‹เฆจ เฆจเฆฎเงเฆฌเฆฐ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "เฆชเฆฐเฆฟเฆฌเง‡เฆถเฆ•เง‡เฆฐ เฆจเฆพเฆฎ (เฆฏเง‡เฆฎเฆจ provider.net)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:349
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "เฆชเฆฐเฆฟเฆฌเง‡เฆถเฆ•เง‡เฆฐ DNS เงง (เฆเฆšเงเฆ›เฆฟเฆ•)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351
+#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "เฆชเฆฐเฆฟเฆฌเง‡เฆถเฆ•เง‡เฆฐ DNS เงจ (เฆเฆšเงเฆ›เฆฟเฆ•)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:361
+#: ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "เฆ•เฆพเฆฐเงเฆกเง‡เฆฐ IO_เงง"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
+#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "เฆฌเฆพเฆนเงเฆฏเฆฟเฆ• ISDN เฆฎเฆกเง‡เฆฎ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413
+#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "เฆเฆ•เฆŸเฆฟ เฆฏเฆจเงเฆคเงเฆฐ เฆฌเง‡เฆ›เง‡ เฆจเฆฟเฆจ!"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
-#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
+#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN เฆ•เฆจเฆซเฆฟเฆ—เฆพเฆฐเง‡เฆถเฆจ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:423
+#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "เฆ†เฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆ•เฆฟ เฆงเฆฐเฆจเง‡เฆฐ เฆ•เฆพเฆฐเงเฆก เฆ†เฆ›เง‡?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:433
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5598,22 +5602,22 @@ msgstr ""
"เฆฏเฆฆเฆฟ เฆ†เฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆเฆ•เฆŸเฆฟ PCMCIA เฆ•เฆพเฆฐเงเฆก เฆฅเฆพเฆ•เง‡, เฆ†เฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆ•เฆพเฆฐเงเฆกเง‡เฆฐ \"irq\" เฆเฆฌเฆ‚ \"io\" เฆ†เฆชเฆจเฆพเฆ•เง‡ "
"เฆœเฆพเฆจเฆคเง‡ เฆนเฆฌเง‡เฅค\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "เฆ…เฆ—เงเฆฐเฆธเฆฐ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "เฆฌเฆพเฆคเฆฟเฆฒ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:443
+#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "เฆเฆ—เงเฆฒเฆฟเฆฐ เฆฎเฆงเงเฆฏเง‡ เฆ•เง‹เฆจเฆŸเฆฟ เฆ†เฆชเฆจเฆพเฆฐ ISDN เฆ•เฆพเฆฐเงเฆก?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:461
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -5623,12 +5627,12 @@ msgstr ""
"เฆเฆ‡ เฆฎเฆกเง‡เฆฎเง‡เฆฐ เฆœเฆจเงเฆฏ เฆเฆ•เฆŸเฆฟ CAPI เฆกเงเฆฐเฆพเฆ‡เฆญเฆพเฆฐ เฆ†เฆ›เง‡เฅค เฆเฆ‡ CAPI เฆกเงเฆฐเฆพเฆ‡เฆญเฆพเฆฐ เฆเฆ•เฆŸเฆฟ เฆซเงเฆฐเฆฟ เฆกเงเฆฐเฆพเฆ‡เฆญเฆพเฆฐเง‡เฆฐ "
"เฆšเง‡เงŸเง‡ เฆฌเง‡เฆถเฆฟ เฆธเงเฆฌเฆฟเฆงเฆพ เฆฆเง‡เฆฌเง‡ (เฆซเงเฆฏเฆพเฆ•เงเฆธ เฆชเฆพเฆ เฆพเฆจเง‹เฆฐ เฆฎเฆค)เฅค เฆ†เฆชเฆจเฆฟ เฆ•เง‹เฆจเงโ€Œ เฆกเงเฆฐเฆพเฆ‡เฆญเฆพเฆฐ เฆฌเงเฆฏเฆฌเฆนเฆพเฆฐ เฆ•เฆฐเฆคเง‡ เฆšเฆพเฆจ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:475
+#: ../lib/network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "เฆ†เฆชเฆจเฆฟ เฆ•เง‹เฆจ เฆชเงเฆฐเฆŸเง‹เฆ•เฆฒ เฆฌเงเฆฏเฆฌเฆนเฆพเฆฐ เฆ•เฆฐเฆคเง‡ เฆšเฆพเฆจ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -5637,12 +5641,12 @@ msgstr ""
"เฆ†เฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆชเฆฐเฆฟเฆฌเง‡เฆถเฆ• เฆชเฆ›เฆจเงเฆฆ เฆ•เฆฐเงเฆจเฅค\n"
"เฆฏเฆฆเฆฟ เฆคเฆพเฆฒเฆฟเฆ•เฆพเฆญเง‚เฆ•เงเฆค เฆจเฆพ เฆฅเฆพเฆ•เง‡, เฆคเฆพเฆนเฆฒเง‡ เฆคเฆพเฆฒเฆฟเฆ•เฆพเงŸ เฆจเง‡เฆ‡ เฆชเฆ›เฆจเงเฆฆ เฆ•เฆฐเงเฆจเฅค"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "เฆชเฆฐเฆฟเฆฌเง‡เฆถเฆ•:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -5651,122 +5655,122 @@ msgstr ""
"เฆเฆ‡ เฆธเฆฟเฆธเงเฆŸเง‡เฆฎ เฆ†เฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆฎเฆกเง‡เฆฎ เฆธเฆพเฆชเง‹เฆฐเงเฆŸ เฆ•เฆฐเง‡เฆจเฆพเฅค\n"
" http://www.linmodems.org-เฆ เฆเฆ•เฆฌเฆพเฆฐ เฆฆเง‡เฆ–เงเฆจ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:519
+#: ../lib/network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "เฆ•เฆจเฆซเฆฟเฆ—เฆพเฆฐ เฆ•เฆฐเฆพเฆฐ เฆœเฆจเงเฆฏ เฆฎเฆกเง‡เฆฎ เฆจเฆฟเฆฐเงเฆฌเฆพเฆšเฆจ เฆ•เฆฐเงเฆจ:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:520
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "เฆฎเฆกเง‡เฆฎ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#: ../lib/network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "เฆ†เฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆฎเง‹เฆกเง‡เฆฎเฆŸเฆฟ เฆฏเง‡เฆ‡ เฆธเฆฟเฆฐเฆฟเงŸเฆพเฆฒ เฆชเง‹เฆฐเงเฆŸเง‡ เฆธเฆ‚เฆฏเงเฆ•เงเฆค เฆ†เฆ›เง‡ เฆคเฆพ เฆชเฆ›เฆจเงเฆฆ เฆ•เฆฐเงเฆจเฅค"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "เฆ†เฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆชเฆฐเฆฟเฆฌเง‡เฆถเฆ• เฆจเฆฟเฆฐเงเฆฌเฆพเฆšเฆจ เฆ•เฆฐเงเฆจ:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:609
+#: ../lib/network/netconnect.pm:608
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "เฆกเฆพเงŸเง‡เฆฒเฆ†เฆช: เฆเฆ•เฆพเฆ‰เฆจเงเฆŸเง‡เฆฐ เฆ…เฆชเฆถเฆจ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:612
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "เฆ•เฆพเฆจเง‡เฆ•เฆถเฆจเง‡เฆฐ เฆจเฆพเฆฎ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613
+#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "เฆซเง‹เฆจ เฆจเฆฎเงเฆฌเฆฐ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:614
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "เฆฒเฆ—เฆ‡เฆจ เฆ†เฆ‡เฆกเฆฟ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "เฆกเฆพเงŸเง‡เฆฒเฆ†เฆช: IP เฆชเงเฆฏเฆพเฆฐเฆพเฆฎเฆฟเฆŸเฆพเฆฐ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP เฆชเงเฆฏเฆพเฆฐเฆพเฆฎเฆฟเฆŸเฆพเฆฐเฆธเฆฎเง‚เฆน"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:634
+#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "เฆธเฆพเฆฌเฆจเง‡เฆŸ เฆฎเฆพเฆธเงเฆ•"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "เฆกเฆพเงŸเง‡เฆฒเฆ†เฆช: DNS เฆชเงเฆฏเฆพเฆฐเฆพเฆฎเฆฟเฆŸเฆพเฆฐ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:650
+#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "เฆกเง‹เฆฎเง‡เฆ‡เฆจ เฆจเง‡เฆฎ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:653
+#: ../lib/network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "IP เฆฅเง‡เฆ•เง‡ เฆนเง‹เฆธเงเฆŸเฆจเง‡เฆฎ เฆธเง‡เฆŸ เฆ•เฆฐเงเฆจ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:666
+#: ../lib/network/netconnect.pm:665
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "เฆ—เง‡เฆŸเฆ“เงŸเง‡ IP เฆ เฆฟเฆ•เฆพเฆจเฆพ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:699
+#: ../lib/network/netconnect.pm:698
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "เฆฌเงเฆŸ เฆเฆฐ เฆธเฆฎเงŸ เฆธเงŸเฆ‚เฆ•เงเฆฐเฆฟเงŸ เฆญเฆพเฆฌเง‡"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:701
+#: ../lib/network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "เฆธเฆฟเฆธเงเฆŸเง‡เฆฎ เฆŸเงเฆฐเง‡'เฆคเง‡ เฆจเง‡เฆŸ เฆ…เงเฆฏเฆพเฆชเฆฒเง‡เฆŸ เฆฌเงเฆฏเฆฌเฆนเฆพเฆฐ เฆ•เฆฐเง‡"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:703
+#: ../lib/network/netconnect.pm:702
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "เฆนเฆพเฆคเง‡ เฆนเฆพเฆคเง‡ (เฆ‡เฆจเงเฆŸเฆพเฆฐเฆซเง‡เฆธ เฆเฆ–เฆจเฆ“ เฆฌเงเฆŸ เฆนเฆ“เงŸเฆพเฆฐ เฆธเฆฎเงŸ เฆธเฆ•เงเฆฐเฆฟเงŸ เฆนเฆฌเง‡)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:712
+#: ../lib/network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "เฆ†เฆชเฆจเฆฟ เฆ•เฆฟเฆญเฆพเฆฌเง‡ เฆกเฆพเงŸเฆพเฆฒ เฆ•เฆฐเง‡ เฆเฆ‡ เฆธเฆ‚เฆฏเง‹เฆ— เฆธเงเฆฅเฆพเฆชเฆจ เฆ•เฆฐเฆคเง‡ เฆšเฆพเฆจ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "เฆ†เฆชเฆจเฆฟ เฆ•เฆฟ เฆเฆ–เฆจ เฆ‡เฆจเงเฆŸเฆพเฆฐเงเฆจเง‡เฆŸเง‡เฆฐ เฆธเฆพเฆฅเง‡ เฆธเฆ‚เฆฏเงเฆ•เงเฆค เฆนเฆฌเฆพเฆฐ เฆšเง‡เฆทเงเฆŸเฆพ เฆ•เฆฐเฆฌเง‡เฆจ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:752
+#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "เฆธเฆฟเฆธเงเฆŸเง‡เฆฎ เฆเฆ–เฆจ เฆ‡เฆจเงเฆŸเฆพเฆฐเฆจเง‡เฆŸเง‡ เฆธเฆ‚เฆฏเงเฆ•เงเฆค เฆนเฆฌเง‡เฅค"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:753
+#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "เฆจเฆฟเฆฐเฆพเฆชเฆคเงเฆคเฆพ เฆ•เฆพเฆฐเฆฃเง‡, เฆเฆŸเฆพ เฆเฆ–เฆจ เฆฌเฆฟเฆšเงเฆ›เฆฟเฆจเงเฆจ เฆนเฆฌเง‡เฅค"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:754
+#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -5775,7 +5779,7 @@ msgstr ""
"เฆธเฆฟเฆธเงเฆŸเง‡เฆฎ เฆ‡เฆจเงเฆŸเฆพเฆฐเฆจเง‡เฆŸเง‡ เฆธเฆ‚เฆฏเงเฆ•เงเฆค เฆ†เฆ›เง‡ เฆฌเฆฒเง‡ เฆฎเฆจเง‡ เฆนเงŸ เฆจเฆพเฅค\n"
"เฆ†เฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆธเฆ‚เฆฏเงเฆ•เงเฆคเฆฟ เฆชเงเฆจเฆฐเฆพเงŸ เฆ•เฆจเงโ€Œเฆซเฆฟเฆ—เฆพเฆฐ เฆ•เฆฐเฆพเฆฐ เฆšเง‡เฆทเงเฆŸเฆพ เฆ•เฆฐเงเฆจเฅค"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr ""
@@ -5783,35 +5787,35 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
"modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
"settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr ""
"เฆ…เฆญเฆฟเฆจเฆจเงเฆฆเฆจ, เฆจเง‡เฆŸเฆ“เงŸเฆพเฆฐเงเฆ• เฆเฆฌเฆ‚ เฆ‡เฆจเงเฆŸเฆพเฆฐเฆจเง‡เฆŸ เฆ•เฆจเงโ€Œเฆซเฆฟเฆ—เฆพเฆฐเง‡เฆถเฆจ เฆถเง‡เฆท เฆนเงŸเง‡ เฆ—เง‡เฆ›เง‡เฅค\n"
"เฅค\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
"connection manually, and verify your Internet modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:776
+#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
@@ -5821,14 +5825,14 @@ msgstr ""
"net_monitor เฆฌเฆพ mcc เฆเฆฐ เฆฎเฆพเฆงเงเฆฏเฆฎเง‡ เฆ†เฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆธเฆ‚เฆฏเงเฆ•เงเฆค เฆชเฆฐเง€เฆ•เงเฆทเฆพ เฆ•เฆฐเงเฆจเฅค เฆฏเฆฆเฆฟ เฆ†เฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆธเฆ‚เฆฏเงเฆ•เงเฆคเฆฟ เฆ•เฆพเฆœ เฆจเฆพ "
"เฆ•เฆฐเง‡, เฆคเฆพเฆนเฆฒเง‡ เฆ†เฆชเฆจเฆพเฆ•เง‡ เฆชเงเฆจเฆฐเฆพเงŸ เฆ•เฆจเงโ€Œเฆซเฆฟเฆ—เฆพเฆฐเง‡เฆถเฆจ เฆ•เฆฐเฆคเง‡ เฆนเฆฌเง‡เฅค"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr ""
"เฆ…เฆญเฆฟเฆจเฆจเงเฆฆเฆจ, เฆจเง‡เฆŸเฆ“เงŸเฆพเฆฐเงเฆ• เฆเฆฌเฆ‚ เฆ‡เฆจเงเฆŸเฆพเฆฐเฆจเง‡เฆŸ เฆ•เฆจเงโ€Œเฆซเฆฟเฆ—เฆพเฆฐเง‡เฆถเฆจ เฆถเง‡เฆท เฆนเงŸเง‡ เฆ—เง‡เฆ›เง‡เฅค\n"
"เฅค\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -5837,79 +5841,79 @@ msgstr ""
"เฆเฆŸเฆพ เฆนเงŸเง‡ เฆฏเฆพเฆฌเฆพเฆฐ เฆชเฆฐ, เฆ†เฆฎเฆฐเฆพ เฆธเงเฆชเฆพเฆฐเฆฟเฆถ เฆ•เฆฐเฆฟ เฆฏเง‡ เฆนเง‹เฆธเงเฆŸเฆจเง‡เฆฎเง‡เฆฐ เฆธเฆ‚เฆ•เงเฆฐเฆพเฆจเงเฆค เฆธเฆฎเฆธเงเฆฏเฆพเฆ—เงเฆฒเง‹ เฆเงœเฆพเฆจเง‹เฆฐ เฆœเฆจเงเฆฏ "
"เฆ†เฆชเฆจเฆพเฆฐ X เฆเฆจเฆญเฆพเงŸเฆฐเฆจเฆฎเง‡เฆจเงเฆŸ เฆชเงเฆจเฆฐเฆพเงŸ เฆšเฆพเฆฒเง เฆ•เฆฐเงเฆจเฅค"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem เฆ‡เฆ‰เฆเฆธเฆฌเฆฟ เฆฎเฆกเง‡เฆฎ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan เฆฎเฆกเง‡เฆฎ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:793
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus เฆฎเฆกเง‡เฆฎ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:794
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN เฆธเฆ‚เฆฏเง‹เฆ—"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ASDL เฆธเฆ‚เฆฏเง‹เฆ—"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "เฆ•เง‡เฆฌเฆฒ เฆธเฆ‚เฆฏเง‹เฆ—"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN เฆ•เฆพเฆจเง‡เฆ•เฆถเฆจ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "เฆฎเฆกเง‡เฆฎ เฆ•เฆพเฆจเง‡เฆ•เฆถเฆจ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:800
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:802
+#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(%s เฆชเง‹เฆฐเงเฆŸเง‡ เฆธเฆจเฆพเฆ•เงเฆค เฆนเงŸเง‡เฆ›เง‡)"
# -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(%s เฆธเฆจเฆพเฆ•เงเฆค เฆนเงŸเง‡เฆ›เง‡)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(เฆธเฆจเฆพเฆ•เงเฆค เฆนเงŸเง‡เฆ›เง‡)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:805
+#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "เฆจเง‡เฆŸเฆ“เงŸเฆพเฆฐเงเฆ• เฆ•เฆจเฆซเฆฟเฆ—เฆพเฆฐเง‡เฆถเฆจ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:806
+#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf เฆนเง‹เฆธเงเฆŸเง‡เฆฐ เฆจเฆพเฆฎ เฆฐเง‡เฆœเงเฆฏเงเฆฒเงเฆถเฆจ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:807
+#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -5922,17 +5926,17 @@ msgstr ""
"เฆชเฆพเฆฐเง‡ เฆจเฆพ เฆธเง‡เฆ‡ เฆฐเฆฟเฆธเง‹เฆฐเงเฆธ เฆญเฆพเฆ—เฆพเฆญเฆพเฆ—เฆฟเฆคเง‡ เฆธเฆพเฆนเฆพเฆฏเงเฆฏ เฆ•เฆฐเฆฌเง‡เฅค\n"
"เฆเฆŸเฆฟ เฆฌเง‡เฆถเฆฟเฆฐเฆญเฆพเฆ— เฆจเง‡เฆŸเฆ“เงŸเฆพเฆฐเงเฆ•เง‡เฆฐ เฆ•เงเฆทเง‡เฆคเงเฆฐเง‡ เฆœเฆฐเงเฆฐเง€ เฆจเงŸเฅค"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:811
+#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf เฆนเง‹เฆธเงเฆŸเง‡เฆฐ เฆจเฆพเฆฎ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:812
+#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconf เฆนเง‹เฆธเงเฆŸเง‡เฆฐ เฆจเฆพเฆฎเง‡ เฆ…เฆฌเฆถเงเฆฏเฆ‡ a เฆฅเฆพเฆ•เฆฌเง‡ เฆจเฆพ เฅค"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -5945,12 +5949,12 @@ msgstr ""
"เฆ•เฆจเงโ€Œเฆซเฆฟเฆ—เฆพเฆฐเง‡เฆถเฆจ เฆฌเฆœเฆพเงŸ เฆฐเฆพเฆ–เฆคเง‡ เฆ เฆฟเฆ• เฆ†เฆ›เง‡'เฆคเง‡ เฆ•เงเฆฒเฆฟเฆ• เฆ•เฆฐเงเฆจ, เฆ…เฆฅเฆฌเฆพ เฆ†เฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆ‡เฆจเงเฆŸเฆพเฆฐเฆจเง‡เฆŸ เฆเฆฌเฆ‚ เฆจเง‡เฆŸเฆ“เงŸเฆพเฆฐเงเฆ• "
"เฆธเฆ‚เฆฏเงเฆ•เงเฆคเฆฟ เฆชเงเฆจเฆฐเฆพเงŸเฆชเงเฆจเฆฐเฆพเงŸ เฆ•เฆจเงโ€Œเฆซเฆฟเฆ—เฆพเฆฐ เฆ•เฆฐเฆคเง‡ เฆฌเฆพเฆคเฆฟเฆฒ เฆ•เงเฆฒเฆฟเฆ• เฆ•เฆฐเงเฆจเฅค\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:816
+#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "เฆจเง‹เฆŸเฆ“เงŸเฆพเฆฐเงเฆ•เง‡เฆฐ เฆฐเฆฟเฆทเงเฆŸเฆพเฆฐเงเฆŸเง‡เฆฐ เฆชเงเฆฐเงŸเง‹เฆœเฆจเฅค เฆ†เฆชเฆจเฆฟ เฆ•เฆฟ เฆฐเฆฟ-เฆทเงเฆŸเฆพเฆฐเงเฆŸ เฆ•เฆฐเฆคเง‡ เฆšเฆพเฆจ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:817
+#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -5961,7 +5965,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:818
+#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -5974,12 +5978,12 @@ msgstr ""
"\n"
" เฆ…เฆ—เงเฆฐเฆธเฆฐ เฆนเฆฌเฆพเฆฐ เฆœเฆจเงเฆฏ \"%s\" เฆšเฆพเฆชเงเฆจเฅค"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:819
+#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "เฆ•เฆจเฆซเฆฟเฆ—เฆพเฆฐเง‡เฆถเฆจ เฆธเฆฎเงเฆชเง‚เฆฐเงเฆจ เฆนเงŸเง‡เฆ›เง‡, เฆ†เฆชเฆจเฆฟ เฆ•เฆฟ เฆธเง‡เฆŸเฆฟเฆ‚เฆ—เงเฆฒเฆฟ เฆชเงเฆฐเงŸเง‹เฆ— เฆ•เฆฐเฆคเง‡ เฆšเฆพเฆจ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:820
+#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -5990,24 +5994,24 @@ msgstr ""
"เฆฏเง‡เฆŸเฆฟ เฆ†เฆชเฆจเฆฟ เฆฌเงเฆฏเฆฌเฆนเฆพเฆฐ เฆ•เฆฐเฆคเง‡ เฆšเฆพเฆจ เฆฌเง‡เฆ›เง‡ เฆจเฆฟเฆจเฅค\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:821
+#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "เฆ‡เฆจเงเฆŸเฆพเฆฐเฆจเง‡เฆŸ เฆธเฆ‚เฆฏเง‹เฆ—"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:823
+#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "%s เฆจเง‡เฆŸเฆ“เงŸเฆพเฆฐเงเฆ• เฆฏเฆจเงเฆคเงเฆฐเฆŸเฆฟ เฆ•เฆจเงโ€Œเฆซเฆฟเฆ—เฆพเฆฐ เฆนเฆšเงเฆ›เง‡ (เฆกเงเฆฐเฆพเฆ‡เฆญเฆพเฆฐ %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:824
+#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:825
+#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -6020,24 +6024,24 @@ msgstr ""
"เฆฏเง‡เฆฎเฆจ ``mybox.mylab.myco.com''เฅค\n"
"เฆฏเฆฆเฆฟ เฆ†เฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆ•เง‹เฆจ เฆ—เง‡เฆŸเฆ“เงŸเง‡ เฆฅเฆพเฆ•เง‡ เฆคเฆพเฆนเฆฒเง‡ เฆคเฆพเฆฐ เฆ†เฆ‡-เฆชเฆฟ เฆ…เงเฆฏเฆพเฆกเงเฆฐเง‡เฆธ เฆฆเฆฟเฆจ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:830
+#: ../lib/network/netconnect.pm:829
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
"เฆถเง‡เฆท เฆ•เฆฟเฆจเงเฆคเง เฆธเฆฌเฆšเง‡เงŸเง‡ เฆ›เง‹เฆŸ เฆจเงŸ เฆ†เฆชเฆจเฆฟ เฆ†เฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆกเฆฟ-เฆเฆจ-เฆเฆธ เฆธเฆพเฆฐเงเฆญเฆพเฆฐเง‡เฆฐ เฆ†เฆ‡-เฆชเฆฟ เฆ…เงเฆฏเฆพเฆกเงเฆฐเง‡เฆธเฆ—เงเฆฒเง‹ เฆŸเฆพเฆ‡เฆช "
"เฆ•เฆฐเง‡ เฆฆเฆฟเฆคเง‡ เฆชเฆพเฆฐเง‡เฆจเฅค"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:831
+#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS เฆธเฆพเฆฐเงเฆญเฆพเฆฐเง‡เฆฐ เฆ เฆฟเฆ•เฆพเฆจเฆพ 1.2.3.4-เฆเฆฐ เฆฎเฆค เฆนเฆคเง‡ เฆนเฆฌเง‡"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:833
+#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "เฆ—เง‡เฆŸเฆ“เงŸเง‡ เฆกเฆฟเฆญเฆพเฆ‡เฆธ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -6047,121 +6051,121 @@ msgstr ""
"%s"
# ##msgstr "เฆธเงเฆฅเฆพเฆจเง€เงŸ เฆจเง‡เฆŸเฆ“เงŸเฆพเฆฐเงเฆ• เฆ เฆฟเฆ•เฆพเฆจเฆพ"
-#: ../lib/network/network.pm:523
+#: ../lib/network/network.pm:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "เฆธเงเฆฅเฆพเฆจเง€เงŸ เฆจเง‡เฆŸเฆ“เงŸเฆพเฆฐเงเฆ• เฆ…เงเฆฏเฆพเฆกเงเฆฐเง‡เฆธ"
-#: ../lib/network/network.pm:524
+#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
"to reboot the machine for changes to take effect."
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:526
+#: ../lib/network/network.pm:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "เฆ“เงŸเงเฆฏเฆพเฆฐเฆฒเง‡เฆธ เฆธเฆ‚เฆฏเง‹เฆ—"
-#: ../lib/network/network.pm:527
+#: ../lib/network/network.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "PLL เฆธเง‡เฆŸเฆฟเฆ‚:"
-#: ../lib/network/network.pm:528
+#: ../lib/network/network.pm:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "เฆจเฆฟเฆทเงเฆ•เงเฆฐเฆฟเงŸ"
-#: ../lib/network/network.pm:529
+#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:530
+#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:531
+#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:532
+#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:533
+#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:534
+#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:535
+#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:548
+#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "เฆชเงเฆฐเฆ•เงเฆธเฆฟเฆธเฆฎเง‚เฆนเง‡เฆฐ เฆ•เฆจเฆซเฆฟเฆ—เฆพเฆฐเง‡เฆถเฆจ"
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
"my_caching_server:8080)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:550
+#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP เฆชเงเฆฐเฆ•เงเฆธเฆฟ"
-#: ../lib/network/network.pm:551
+#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:552
+#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:553
+#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP เฆชเงเฆฐเฆ•เงเฆธเฆฟ"
-#: ../lib/network/network.pm:554
+#: ../lib/network/network.pm:557
#, fuzzy, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "%d เฆ•เฆฎเฆพ เฆฆเฆฟเงŸเง‡ เฆ†เฆฒเฆพเฆฆเฆพ เฆ•เฆฐเฆพ เฆฌเฆพเฆ•เงเฆฏ เฆธเฆฎเง‚เฆน"
-#: ../lib/network/network.pm:559
+#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "เฆชเงเฆฐเฆ•เงเฆธเฆฟ http://..... เฆนเฆ“เงŸเฆพ เฆ‰เฆšเฆฟเฆคเงโ€โ€Œ"
-#: ../lib/network/network.pm:560
+#: ../lib/network/network.pm:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr "เฆชเงเฆฐเฆ•เงเฆธเฆฟ http://..... เฆนเฆ“เงŸเฆพ เฆ‰เฆšเฆฟเฆคเงโ€โ€Œ"
-#: ../lib/network/network.pm:561
+#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL 'ftp:' เฆ…เฆฅเฆฌเฆพ 'http:' เฆฆเฆฟเงŸเง‡ เฆถเงเฆฐเง เฆนเฆ“เงŸเฆพ เฆ‰เฆšเฆฟเฆคเงโ€โ€Œ"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:77
+#: ../lib/network/shorewall.pm:82
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
@@ -6175,17 +6179,17 @@ msgid ""
"Which interfaces should be protected?\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:158
+#: ../lib/network/shorewall.pm:163
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:159
+#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:164
+#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
@@ -6722,9 +6726,6 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "เฆคเฆฅเงเฆฏ เฆฒเฆฟเฆ–เง‡ เฆซเง‡เฆฒเฆคเง‡ เฆ†เฆชเฆจเฆฟ เฆšเฆพเฆฒเฆฟเงŸเง‡ เฆฏเฆพเฆ“ เฆชเฆ›เฆจเงเฆฆ เฆ•เฆฐเงเฆจเฅค\n"
-#~ msgid "Remove section"
-#~ msgstr "เฆธเง‡เฆ•เฆถเฆจ เฆฎเงเฆ›เง‡ เฆซเง‡เฆฒเง‹"
-
#~ msgid ""
#~ "Your %s file has several sections or connections.\n"
#~ "\n"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index c674705..01563ba 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net 10.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-04 08:12+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
@@ -26,9 +26,9 @@ msgstr "Kefluniadur ar rouedad (%d kartenn)"
msgid "Interface"
msgstr "C'hetal"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
@@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "Chomlec'h IP"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Komenad"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Sturier"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Kefluniadur ar rouedad takad lec'hel"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Kefluniaรฑ ar rouedad takad lec'helย ..."
-#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
+#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
@@ -84,29 +84,29 @@ msgid "Apply"
msgstr "Lakaat"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
+#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Nullaรฑ"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Mat eo"
-#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
"Mar plij dibabit an etrefas rouedad a zo kevreet en eeun d'ar genrouedad"
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
-#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Trobarzhell ar rouedad"
@@ -304,40 +304,40 @@ msgstr "Chomlec'h IP lec'hel"
msgid "The internal domain name"
msgstr "Anv diabarzh an domani"
-#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236
-#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
-#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
-#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
-#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
-#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
-#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803
-#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096
-#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147
-#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355
-#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386
-#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414
-#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
+#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
+#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
+#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
+#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
+#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
+#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
+#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
+#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
+#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
+#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
+#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
+#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:177
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:181
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:182
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
-#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
@@ -495,114 +495,114 @@ msgstr "O kefluskaรฑย ..."
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "O kefluskaรฑ ar moger-tanย ..."
-#: ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Ouzhpennit un ostiz a-benn kemmaรฑ anezhaรฑ, mar plij."
-#: ../bin/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:107
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Kemmit an titouroรน mar plij"
-#: ../bin/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:108
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Lemit an titouroรน mar plij"
-#: ../bin/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:109
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Ouzhpennit an titouroรน mar plij"
-#: ../bin/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Chomlec'h IPย :"
-#: ../bin/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:114
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Anv an ostizย :"
-#: ../bin/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:115
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Lesanvioรน an ostizย :"
-#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230
-#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397
-#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
+#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
+#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Faziย !"
-#: ../bin/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:119
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Roit ur chomlec'h IP mat mar plij."
-#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
+#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Anv an ostiz"
-#: ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakhosts:183
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Lesanvioรน an ostiz"
-#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227
+#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Meraรฑ liketennoรน ostiz"
-#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369
+#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Cheรฑchaรฑ ur vouetadur"
-#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348
-#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410
+#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ouzhpennaรฑ"
-#: ../bin/drakhosts:233
+#: ../bin/drakhosts:229
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Ouzhpennaรฑ ur vouetadur"
-#: ../bin/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Fazi en ur ouzhpennaรฑ an ostiz."
-#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305
-#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381
-#: ../bin/draksambashare:1418
+#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
+#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
+#: ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Kemmaรฑ"
-#: ../bin/drakhosts:243
+#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Fazi en ur cheรฑch an ostiz."
-#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
-#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358
-#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426
+#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
+#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
+#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Dilemel"
-#: ../bin/drakhosts:250
+#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Fazi en ur lemel an ostiz."
-#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
+#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
@@ -646,7 +646,7 @@ msgid "Block"
msgstr "Nac'h"
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
-#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
+#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Chomlec'h rannet galloudel"
msgid "Virtual ID"
msgstr "ID galloudel"
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -830,12 +830,12 @@ msgstr "Deskrivadur"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../bin/draknetprofile:152
+#: ../bin/draknetprofile:153
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Profil nevezย ..."
-#: ../bin/draknetprofile:155
+#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
@@ -844,17 +844,17 @@ msgid ""
"afterwards."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:166
+#: ../bin/draknetprofile:167
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Ar profil ยซย %sย ยป zo c'hoazhย !"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "Profil nevez krouet"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
@@ -862,56 +862,56 @@ msgid ""
"profile."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Ho evezh"
-#: ../bin/draknetprofile:183
+#: ../bin/draknetprofile:184
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "Sur oc'h ho peus c'hoant da lemel ar profile redย ?"
-#: ../bin/draknetprofile:186
+#: ../bin/draknetprofile:187
#, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
msgstr "N'hell ket bet lemelet ar profil red. Dibabit unan all mar plij."
-#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
+#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Barek"
-#: ../bin/draknetprofile:198
+#: ../bin/draknetprofile:199
#, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "Dibabit ar molladoรน netprofileย :"
-#: ../bin/draknetprofile:211
+#: ../bin/draknetprofile:212
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:212
+#: ../bin/draknetprofile:213
#, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "Dibabit ur profil rouedadย :"
-#: ../bin/draknetprofile:216
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Bevaat"
-#: ../bin/draknetprofile:217
+#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Nevez"
-#: ../bin/draknetprofile:218
+#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Dilemel"
@@ -993,12 +993,12 @@ msgstr "Fazi en ur adloc'haรฑ/adkargaรฑ ar servijer NFS"
msgid "Directory selection"
msgstr "Choazh ar renkell"
-#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
+#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Red eo da bezaรฑ ur renkell."
-#: ../bin/draknfs:146
+#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:161
+#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -1051,32 +1051,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:177
+#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:178
+#: ../bin/draknfs:179
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Kevreadenn gant surantezย :"
-#: ../bin/draknfs:179
+#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Rannad lenn-hepkenย :"
-#: ../bin/draknfs:180
+#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:182
+#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Dibarzhoรน barek"
-#: ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:184
+#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:185
+#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:186
+#: ../bin/draknfs:187
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
@@ -1109,134 +1109,144 @@ msgid ""
"exports(5) man page for more details."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Titouroรน"
-#: ../bin/draknfs:271
+#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Renkell"
-#: ../bin/draknfs:282
+#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:379
+#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "Renkell NFS"
-#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
-#: ../bin/draksambashare:766
+#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
+#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Renkellย :"
-#: ../bin/draknfs:381
+#: ../bin/draknfs:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Anv an ostiz"
-#: ../bin/draknfs:382
+#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:383
+#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:384
+#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ID an arveriadย :"
-#: ../bin/draknfs:385
+#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:386
+#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:429
+#: ../bin/draknfs:430
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Dibabit ur renkell da ranaรฑ mar plij."
-#: ../bin/draknfs:431
+#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "N'hell ket bet krouet ar renkell-maรฑ."
-#: ../bin/draknfs:434
+#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "Lemel an dachenn"
+
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %s"
+msgstr "Dilemel"
+
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Lodenniรฑ ar renkell"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Dibarzhoรน hollek"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Dibarzhoรน diouzoc'h"
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
-#: ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
+#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Roit ur renkell da ranaรฑ mar plij."
-#: ../bin/draknfs:533
+#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:548
+#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Meraรฑ ar rannoรน NFS"
-#: ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/draknfs:585
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr "O loc'haรฑ ar servijer NFS"
-#: ../bin/draknfs:596
+#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:605
+#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "Fazi en ur ouzhpennaรฑ ar rennad NFS."
-#: ../bin/draknfs:612
+#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Fazi en ur cheรฑch ar rennad NFS."
-#: ../bin/draknfs:619
+#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Fazi en ur lemel ar rennad NFS."
@@ -1293,7 +1303,7 @@ msgid "Read list"
msgstr "Roll lenn"
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
-#: ../bin/draksambashare:602
+#: ../bin/draksambashare:603
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Roll skrivaรฑ"
@@ -1353,7 +1363,7 @@ msgstr "Anv ar voullerez"
msgid "Path"
msgstr "Hent"
-#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Moulabl"
@@ -1374,7 +1384,7 @@ msgid "Guest ok"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
-#: ../bin/draksambashare:603
+#: ../bin/draksambashare:604
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr ""
@@ -1488,311 +1498,311 @@ msgstr "Oc'h adloc'haรฑ/adkargaรฑ ar servijer Sambaย ..."
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Fazi en ur adloc'haรฑ/adkargaรฑ ar servijer Samba"
-#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
-#: ../bin/draksambashare:687
+#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Digeriรฑ"
-#: ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:374
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Bouetadur DrakSamba"
-#: ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:378
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Ouzhpennaรฑ ur rannad"
-#: ../bin/draksambashare:380
+#: ../bin/draksambashare:381
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Anv ar rannadย :"
-#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
-#: ../bin/draksambashare:767
+#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
+#: ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Askelennย :"
-#: ../bin/draksambashare:393
+#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:400
+#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
+#: ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Roit un askelenn evit ar rannad-maรฑ mar plij."
-#: ../bin/draksambashare:440
+#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - ur chrouer PDF"
-#: ../bin/draksambashare:441
+#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:445
+#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:448
+#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:455
+#: ../bin/draksambashare:456
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Ur c'hrouer PDF zo c'hoazh."
-#: ../bin/draksambashare:479
+#: ../bin/draksambashare:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Ar profil ยซย %sย ยป zo c'hoazhย !"
-#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Brav"
-#: ../bin/draksambashare:530
+#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:583
+#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Moullerez rannet"
-#: ../bin/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Anv ar voullerezย :"
-#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Skrivablย :"
-#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
+#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:598
+#: ../bin/draksambashare:599
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Dibaboรน barek"
-#: ../bin/draksambashare:600
+#: ../bin/draksambashare:601
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Digor ar genrouedad"
-#: ../bin/draksambashare:604
+#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:605
+#: ../bin/draksambashare:606
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Mod krouiรฑย :"
-#: ../bin/draksambashare:609
+#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Urzhiad voullerez"
-#: ../bin/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Urzhiad voullerezย :"
-#: ../bin/draksambashare:612
+#: ../bin/draksambashare:613
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Urzhiad LPQย :"
-#: ../bin/draksambashare:613
+#: ../bin/draksambashare:614
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "War voulaรฑย :"
-#: ../bin/draksambashare:629
+#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:690
+#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "Bouetadur DrakSamba"
-#: ../bin/draksambashare:695
+#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:718
+#: ../bin/draksambashare:719
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:726
+#: ../bin/draksambashare:727
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Dibarzhoรน ar maskl"
-#: ../bin/draksambashare:740
+#: ../bin/draksambashare:741
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Dibarzhoรน an diskwel"
-#: ../bin/draksambashare:762
+#: ../bin/draksambashare:763
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Renkell ar rannad Samba"
-#: ../bin/draksambashare:765
+#: ../bin/draksambashare:766
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Anv ar rannadย :"
-#: ../bin/draksambashare:771
+#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Foranย :"
-#: ../bin/draksambashare:795
+#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr "Maskl renkellย :"
-#: ../bin/draksambashare:803
+#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Krouiรฑ an arveriad-Samba-maรฑ mar plijย : %s"
-#: ../bin/draksambashare:915
+#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Ouzhpennaรฑ un arveriad Samba"
-#: ../bin/draksambashare:930
+#: ../bin/draksambashare:931
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Titouroรน diwar an arveriad"
-#: ../bin/draksambashare:932
+#: ../bin/draksambashare:933
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Anv an arveriadย :"
-#: ../bin/draksambashare:933
+#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Tremengerย :"
-#: ../bin/draksambashare:1047
+#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1048
+#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1054
+#: ../bin/draksambashare:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr "Arveriaded Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "Meraรฑ kefluniadur Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
"workstations running non-Linux systems."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
"throughout the domain."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
"name>. This name will be recognized by other servers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1090
+#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "Merourien :"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
@@ -1802,54 +1812,54 @@ msgid ""
"ie: os level = 34"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1096
+#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Strollad labour"
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "Strollad labour :"
-#: ../bin/draksambashare:1111
+#: ../bin/draksambashare:1113
#, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "Anv Netbiosย :"
-#: ../bin/draksambashare:1115
+#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr "Fall eo ar strollad labour."
-#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132
+#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, c-format
msgid "Security mode"
msgstr "Mod surentez"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
"protocol negotiation. This request provides a username and password."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
@@ -1857,202 +1867,201 @@ msgid ""
"is shared between domain (security) controllers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1133
+#: ../bin/draksambashare:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "Anv an ostiz"
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1143
+#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1147
+#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr "Arveriaded Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid ""
-"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
-"connects"
+"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179
+#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, fuzzy, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "Profil"
-#: ../bin/draksambashare:1162
+#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1163
+#: ../bin/draksambashare:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "Live"
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr "Seurt Samba :"
-#: ../bin/draksambashare:1178
+#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1180
+#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1182
+#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1183
+#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1253
+#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1267
+#: ../bin/draksambashare:1290
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Meraรฑ kefluniadur Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1355
+#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "N'hell ket bet cheรฑchiรฑ ar rannad Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1364
+#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "N'hell ket bet lemel ar rannad Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1386
+#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "N'hell ket bet cheรฑchiรฑ."
-#: ../bin/draksambashare:1395
+#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "N'hell ket bet lemet."
-#: ../bin/draksambashare:1402
+#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Moullerezioรน"
-#: ../bin/draksambashare:1414
+#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "N'hell ket bet ouzhpennaรฑ an arveriad."
-#: ../bin/draksambashare:1423
+#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "N'hell ket bet cheรฑchiรฑ tremenger an arveriad."
-#: ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "N'hell ket bet lemet an arveriad."
-#: ../bin/draksambashare:1440
+#: ../bin/draksambashare:1463
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../bin/draksambashare:1448
+#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Arveriaded Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, fuzzy, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr "N'hell ket bet cheรฑchiรฑ ar rannad Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
"A wizard will appear to configure a basic Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1465
+#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
@@ -2094,7 +2103,7 @@ msgid ""
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206
+#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "O kevreaรฑย ..."
@@ -2149,7 +2158,7 @@ msgstr "Etrefasoรน bev"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiloรน"
-#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233
+#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, c-format
@@ -2346,77 +2355,77 @@ msgstr "Kevreadenn Internet ebet"
msgid "Unknown connection type"
msgstr "Dianav eo rizh ar gevreadenn"
-#: ../lib/network/connection.pm:166
+#: ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr "Dibarzhoรน ar rouedad"
-#: ../lib/network/connection.pm:167
+#: ../lib/network/connection.pm:166
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:168
+#: ../lib/network/connection.pm:167
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr "Kefluniadur ar chomlec'h"
-#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
-#: ../lib/network/netconnect.pm:591
+#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
+#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "N'eo ket er roll - aozaรฑ anezhan gant an dorn"
-#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Hini ebet"
-#: ../lib/network/connection.pm:247
+#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:248
+#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr "Laรฑsaรฑ ar gevradenn pa loc'haรฑ"
-#: ../lib/network/connection.pm:249
+#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:250
+#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
+#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrik"
-#: ../lib/network/connection.pm:252
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:253
+#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:333
+#: ../lib/network/connection.pm:332
#, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "Liamm detektet war an etrefas %s"
-#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
+#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr "Liamm kollet war an etrefas %s"
@@ -2437,20 +2446,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Implij BPALogin (red eo evit Telstra)"
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Dilesadur"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Kont (anv an arveriad)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -2575,7 +2584,7 @@ msgstr ""
"sifroรน dekvel pikoรน etrezo (da skouer 1.2.3.4)."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
@@ -2719,22 +2728,22 @@ msgstr "Ne oa ket tu tapout ur chomlec'h rouedad war etrefas %s (komenad %s)"
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "N'ouzhon ket"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -2753,36 +2762,6 @@ msgstr "POTS"
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr "Modem pellgomz (POTS)"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:78
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Diazezet war ur skrid"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:79
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:80
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Diazezet war un dermenell"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:81
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:82
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
@@ -3937,93 +3916,93 @@ msgstr ""
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
"switch) first."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Kefluniadur ar rouedad hep neud"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Mod labour"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Meret"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Mestr"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Adkaser"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Eil derez"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Emgefreek"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Anv ar rouedad (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Mod enrinegadur"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Alc'hwez enrinegadur"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "Kuzhat an tremenger"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "Anv arveriad EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4031,12 +4010,12 @@ msgid ""
" DOMAIN\\username"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "Tremenger EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4055,12 +4034,12 @@ msgid ""
"the username and password values specified here."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "Anv an testeni"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4069,37 +4048,37 @@ msgid ""
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Niv ar rouedad"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frekaรฑs labour"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Feur (bit/e)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4113,19 +4092,19 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "arventennoรน ouzhpenn an urzhiad iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -4136,13 +4115,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "arventennoรน ouzhpenn an urzhiad iwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4154,13 +4133,13 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "arventennoรน ouzhpenn an urzhiad iwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -4178,107 +4157,107 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "Komenad EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Dinoiรฑ dre ardivink"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
"a fallback to WPA version 1"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "Mod EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "MSCHAPV2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr "OTP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr "PEAP TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr "TTLS TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4286,12 +4265,12 @@ msgid ""
"tunnelled identity, e.g., TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4300,12 +4279,12 @@ msgid ""
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr "Testeni CA EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4315,12 +4294,12 @@ msgid ""
"when using TLS or TTLS or PEAP."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4330,12 +4309,12 @@ msgid ""
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4353,50 +4332,50 @@ msgid ""
"\tspecial settings different from the U.I settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
"hexadecimal characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
"characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr "Aotreaรฑ ar c'hevreadennoรน baleantour"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr ""
@@ -4406,7 +4385,7 @@ msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Modem Alcatel speedtouch USB"
@@ -4481,59 +4460,59 @@ msgid "Configuring device..."
msgstr "O kefluniaรฑ an drobarzhellย ..."
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:144
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "Dibarzhoรน ar rouedad"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Roit dibarzhoรน evit ar rouedad mar plij"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "Sac'het eo ar gevreadenn."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "O tigevreaรฑย ..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:277
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr "Nerzh an arhent"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Enrinegadur"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "O klask ar rouedadoรนย ..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Digevreaรฑ"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Kevreaรฑ"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:447
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:448
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr "Cheรฑchet e oa an anv ostiz da ยซย %sย ยป"
@@ -4617,27 +4596,52 @@ msgstr "DHCP"
msgid "Start at boot"
msgstr "Loc'haรฑ pa vez loc'het an urzhiataer"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Mod an sifrennadur"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Tizh ar gevreadenn"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Amzer-hont a ar gevreadenn (eil)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Niverenn bellgomz ar pourchaser"
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Diazezet war un dermenell"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "Diazezet war ur skrid"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
+#, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
+
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
#, c-format
msgid "Flow control"
@@ -4673,22 +4677,22 @@ msgstr "Gortoz da vat"
msgid "Modem sound"
msgstr "Son ar modem"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ kartenn"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memor kartenn (DMA)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO kartenn"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 kartenn"
@@ -4737,7 +4741,7 @@ msgstr "Bus"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Lec'hel war ar bus"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezaรฑ chomlec'h an dreuzell"
@@ -4769,12 +4773,12 @@ msgstr ""
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Anv ostiz (diret)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Servijer DNS kentaรฑ (da zilenn)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Eil servijer DNS (da zilenn)"
@@ -4805,7 +4809,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "Stadย :"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "O klask da lakaat ho gevradennย ..."
@@ -4916,7 +4920,7 @@ msgid "Port scan detection"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
-#: ../lib/network/shorewall.pm:75
+#: ../lib/network/shorewall.pm:80
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Kefluniadur ar moger-tan"
@@ -4939,7 +4943,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
-#: ../lib/network/shorewall.pm:167
+#: ../lib/network/shorewall.pm:172
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Moger tan"
@@ -4968,7 +4972,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Pere servijoรน e fell dit aotraรฑ kevreaรฑ ouzh Internetย ?"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr ""
@@ -5016,7 +5020,7 @@ msgstr "Kefluniaรฑ"
msgid "Refresh"
msgstr "Adtresaรฑ"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
+#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Kevreadenn hep neud"
@@ -5151,8 +5155,8 @@ msgid "port %d"
msgstr "porzh %d"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Diwar zorn"
@@ -5160,10 +5164,10 @@ msgstr "Diwar zorn"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
-#: ../lib/network/netconnect.pm:667
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
+#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Emgefreek"
@@ -5186,44 +5190,44 @@ msgid ""
"supported."
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr "N'hellan ket staliaรฑ ar sturier ndiswrapper %sย !"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr "N'hellan ket kargaรฑ ar mollad ndiswrapperย !"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Ne m'eus ket bet kavout an etrefas ndiswrapperย !"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Dibabit ur sturier ndiswrapper"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Implijit ar sturier ndiswrapper %s"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Staliaรฑ ur sturier nevez"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Dibabit un drobarzhellย :"
@@ -5352,8 +5356,8 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr "Dibarzhoรน barek"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522
-#: ../lib/network/netconnect.pm:536
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Dibab-dorn"
@@ -5378,8 +5382,8 @@ msgstr "Kefluniadur ar rouedad hag internet"
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Dibabit an kevreadenn da kefluniaรฑ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377
-#: ../lib/network/netconnect.pm:822
+#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
+#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Dibabit an etrefas rouedad a kefluniaรฑย :"
@@ -5411,69 +5415,69 @@ msgid ""
"If you do not know it, keep the preselected protocol."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
+#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Kefluniaรฑ ar gevreadenn"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Lakaat pe gwiriekaat an dachenn a-is"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:347
+#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ho niverenn pellgomz"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Anv ar pourchaser (ex pourchaser.net)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:349
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 ar pourchaser (da zilenn)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351
+#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 ar pourchaser (da zilenn)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:361
+#: ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 kartenn"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
+#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Modem ISDN diavaez"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413
+#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Dibabit un drobarzhellย !"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
-#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
+#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Kefluniadur ISDN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:423
+#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Peseurt kartenn hoc'h eusย ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:433
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5483,22 +5487,22 @@ msgid ""
"card.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Kenderc'hel"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Dilaoskel"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:443
+#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Pehini eo ho c'hartenn ISDNย ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:461
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -5506,12 +5510,12 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:475
+#: ../lib/network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Pe seurt komenad a vennit imlijoutย ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -5520,12 +5524,12 @@ msgstr ""
"Dibabit hor pourchaser.\n"
"Ma n'eo ket e-barzh ar roll, dibabit Unlisted."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Pourchaserย :"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -5534,122 +5538,122 @@ msgstr ""
"N'eus ket moaien da implij ho modem gant ar reizhiad.\n"
"Sell ouzh http://www.linmodems.org"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:519
+#: ../lib/network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Dibabit ar modem a kefluniaรฑย :"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:520
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#: ../lib/network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Dibabit ho pourchaserย :"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:609
+#: ../lib/network/netconnect.pm:608
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Sifrennaรฑย : Dibarzhoรน ar gont"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:612
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613
+#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Niverenn bellgomz"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:614
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Anv ereaรฑ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Sifrennaรฑย : Dibarzhoรน IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Kefluniadur IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:634
+#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Maskl rannrouedad"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Sifrennaรฑย : Dibarzhoรน DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:650
+#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Anv an domani"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:653
+#: ../lib/network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Lakaat anv ostiz eus an IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:666
+#: ../lib/network/netconnect.pm:665
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Chomlec'h IP an dreuzell"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:699
+#: ../lib/network/netconnect.pm:698
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Ent emgefreek pa loc'ho"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:701
+#: ../lib/network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Dre implig an arloadig rouedad e barlenn ar reizhiad"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:703
+#: ../lib/network/netconnect.pm:702
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:712
+#: ../lib/network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Peanos mennit o sifrennaรฑ ar gevradenn-maรฑย ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Fellout a ra deoc'h klask da gevreaรฑ ouzh an Internet bremaรฑย ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:752
+#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Kevreet ouzh an Internet eo ho reizhiad bremaรฑ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:753
+#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:754
+#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -5658,7 +5662,7 @@ msgstr ""
"N'eo ket war ar reizhiad ar stumm da gevreaรฑ ouzh internet.\n"
"Klaskit adgefluniaรฑ ho gevreadenn."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr ""
@@ -5666,123 +5670,123 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
"modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
"settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr "Gourc'hemennoรน, echu eo kefluniadur ar rouedad."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
"connection manually, and verify your Internet modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:776
+#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
"configuration."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr "Gourc'hemennoรน, echu eo kefluniadur ar rouedad hag internet."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Modem Sagem USB"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Modem Bewan"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:793
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:794
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Kevreadenn gant ur rouedad takad lec'hel"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Kevreadenn ADSL"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kevreadenn gant ur fun"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Kevreadenn ISDN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Kevreadenn gant ur modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:800
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "Kevreadenn DVB"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:802
+#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(kavet war ar porzh %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(kavet %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(kavet)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:805
+#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:806
+#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:807
+#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -5791,17 +5795,17 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:811
+#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Anv ostiz Zeroconf"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:812
+#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -5810,13 +5814,13 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:816
+#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr ""
"Red eo da adloc'haรฑ ar rouedad. Fellout a ra deoc'h adloc'haรฑ anezhaรฑย ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:817
+#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -5827,7 +5831,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:818
+#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -5840,13 +5844,13 @@ msgstr ""
"\n"
"gwaskit ยซย %sย ยป evit kendelc'her"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:819
+#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr ""
"Echu eo ar gefluniadur, Ha fellout a ra deoc'h da arloaรฑ ar gefluniadur-maรฑย ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:820
+#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -5857,24 +5861,24 @@ msgstr ""
"Dibabit an hini e fell deoc'h implij.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:821
+#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Kevreadenn ouzh an internet"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:823
+#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "O kefluniaรฑ an drobarzhell rouedad %s (sturierย : %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:824
+#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:825
+#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -5887,22 +5891,22 @@ msgstr ""
"evel ยซย mabenveg.mastal.makomp.comย ยป.\n"
"Gallout a rit ivez reiรฑ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:830
+#: ../lib/network/netconnect.pm:829
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:831
+#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezaรฑ chomlec'h ar servijer DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:833
+#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Trobarzhell an dreuzell"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -5911,74 +5915,74 @@ msgstr ""
"Degouezhet ez eus ur fazi dic'hortozย :\n"
"%s"
-#: ../lib/network/network.pm:523
+#: ../lib/network/network.pm:526
#, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "Dibarzhoรน barek ar rouedad"
-#: ../lib/network/network.pm:524
+#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
"to reboot the machine for changes to take effect."
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:526
+#: ../lib/network/network.pm:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "Rouedadoรน hep neud"
-#: ../lib/network/network.pm:527
+#: ../lib/network/network.pm:530
#, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "Kefluniadur TCP/IP"
-#: ../lib/network/network.pm:528
+#: ../lib/network/network.pm:531
#, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "Marvaat IPv6"
-#: ../lib/network/network.pm:529
+#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:530
+#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:531
+#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:532
+#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:533
+#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:534
+#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:535
+#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:548
+#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Kefluniadur proksioรน"
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
@@ -5987,47 +5991,47 @@ msgstr ""
"Amaรฑ e c'hellit kefluniaรฑ ho prokis (da skouer http://"
"ma_servijer_krubuilh:8080) "
-#: ../lib/network/network.pm:550
+#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proksi HTTP"
-#: ../lib/network/network.pm:551
+#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr "Implij ur proksi HTTP evit ar c'hevreadennoรน HTTPS"
-#: ../lib/network/network.pm:552
+#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr "Proksi HTTPS"
-#: ../lib/network/network.pm:553
+#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proksi FTP"
-#: ../lib/network/network.pm:554
+#: ../lib/network/network.pm:557
#, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:559
+#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "http://... a zlefe bezaรฑ ar proksi"
-#: ../lib/network/network.pm:560
+#: ../lib/network/network.pm:563
#, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr "http://... pe https://... a zlefe bezaรฑ ar proksi"
-#: ../lib/network/network.pm:561
+#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "ยซย http:ย ยป pe ยซย ftp:ย ยป a zlefe bezaรฑ ar proksi"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:77
+#: ../lib/network/shorewall.pm:82
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
@@ -6041,17 +6045,17 @@ msgid ""
"Which interfaces should be protected?\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:158
+#: ../lib/network/shorewall.pm:163
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:159
+#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:164
+#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
@@ -6398,9 +6402,6 @@ msgstr "Implijit ur porzh UDP ispisial"
#~ msgid "Section names"
#~ msgstr "Anvioรน an tachennoรน"
-#~ msgid "Remove section"
-#~ msgstr "Lemel an dachenn"
-
#~ msgid "path"
#~ msgstr "hent"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 4099429..7c6da3e 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bs\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-13 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -29,9 +29,9 @@ msgstr "Podeลกavanje mreลพe (%d adaptera)"
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
@@ -39,12 +39,12 @@ msgstr "IP adresa"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drajver"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Podeลกavanje LANa"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Podesi Lokalnu mreลพu..."
-#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
+#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
@@ -87,29 +87,29 @@ msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
+#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr "Molim izaberite mreลพni interfejs koji je direktno spojen na Internet."
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
-#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Mreลพni ureฤ‘aj"
@@ -328,40 +328,40 @@ msgstr "Lokalna IP adresa"
msgid "The internal domain name"
msgstr "Interno domensko ime"
-#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236
-#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
-#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
-#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
-#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
-#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
-#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803
-#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096
-#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147
-#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355
-#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386
-#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414
-#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
+#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
+#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
+#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
+#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
+#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
+#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
+#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
+#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
+#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
+#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
+#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
+#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:177
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:181
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:182
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
-#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
@@ -526,114 +526,114 @@ msgstr "Podeลกavam..."
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Podeลกavanje firewalla..."
-#: ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Molim dodajte host kako biste ga mogli izmijeniti."
-#: ../bin/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:107
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Molim izmijenite informacije"
-#: ../bin/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:108
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Molim obriลกite informacije"
-#: ../bin/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:109
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Molim dodajte informacije"
-#: ../bin/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP adresa:"
-#: ../bin/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:114
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Naziv raฤunara:"
-#: ../bin/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:115
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Aliasi za ime:"
-#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230
-#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397
-#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
+#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
+#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Greลกka!"
-#: ../bin/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:119
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Molim unesite ispravnu IP adresu."
-#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
+#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Ime raฤunara"
-#: ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakhosts:183
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Aliasi imena"
-#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227
+#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Upravljajte definicijama hosts"
-#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369
+#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Izmijeni stavku"
-#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348
-#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410
+#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../bin/drakhosts:233
+#: ../bin/drakhosts:229
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Dodaj stavku"
-#: ../bin/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Nisam uspio dodati host."
-#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305
-#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381
-#: ../bin/draksambashare:1418
+#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
+#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
+#: ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Izmijeni"
-#: ../bin/drakhosts:243
+#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Nisam uspio izmijeniti host."
-#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
-#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358
-#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426
+#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
+#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
+#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Pobriลกi"
-#: ../bin/drakhosts:250
+#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Nisam uspio obrisati host."
-#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
+#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
@@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Block"
msgstr "Blokiraj"
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
-#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
+#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Virtualna dijeljena adresa"
msgid "Virtual ID"
msgstr "Virtualni ID"
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -863,12 +863,12 @@ msgstr "Opis"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../bin/draknetprofile:152
+#: ../bin/draknetprofile:153
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Novi profil..."
-#: ../bin/draknetprofile:155
+#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
@@ -877,17 +877,17 @@ msgid ""
"afterwards."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:166
+#: ../bin/draknetprofile:167
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profil \"%s\" veฤ‡ postoji!"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "Novi profil..."
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
@@ -895,56 +895,56 @@ msgid ""
"profile."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../bin/draknetprofile:183
+#: ../bin/draknetprofile:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "Ne moลพete obrisati standardni profil"
-#: ../bin/draknetprofile:186
+#: ../bin/draknetprofile:187
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
msgstr "Ne moลพete obrisati trenutni profil"
-#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
+#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Viลกe opcija"
-#: ../bin/draknetprofile:198
+#: ../bin/draknetprofile:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "Izaberite mreลพni interfejs za uklanjanje"
-#: ../bin/draknetprofile:211
+#: ../bin/draknetprofile:212
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:212
+#: ../bin/draknetprofile:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "Izaberite vaลกeg Internet provajdera"
-#: ../bin/draknetprofile:216
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktiviraj"
-#: ../bin/draknetprofile:217
+#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Novi"
-#: ../bin/draknetprofile:218
+#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Obriลกi"
@@ -1026,12 +1026,12 @@ msgstr "Greลกka pri restartu NFS servera"
msgid "Directory selection"
msgstr "Izbor direktorija"
-#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
+#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Treba biti direktorij."
-#: ../bin/draknfs:146
+#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr ""
"direktorije na sve raฤunare u IP (pod-)mreลพi istovremeno. Na primjer, moลพete "
"na baznu adresu mreลพe dodati '/255.255.252.0' ili '/22'.\n"
-#: ../bin/draknfs:161
+#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -1126,32 +1126,32 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid i anongid:</span> eksplicitno "
"podeลกava UID i GID anonimnog korisniฤkog raฤuna.\n"
-#: ../bin/draknfs:177
+#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Sinhroni pristup:"
-#: ../bin/draknfs:178
+#: ../bin/draknfs:179
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Osigurana konekcija:"
-#: ../bin/draknfs:179
+#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Resurs samo za ฤitanje:"
-#: ../bin/draknfs:180
+#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:182
+#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Napredne opcije"
-#: ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr ""
"potiฤu sa Internet porta manjeg od IPPORT_RESERVED (1024). Ova opcija je "
"standardno ukljuฤena."
-#: ../bin/draknfs:184
+#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr ""
"koji mijenjaju datoteฤni sistem. Ovo se takoฤ‘e moลพe eksplicitno traลพiti "
"navedenom opcijom."
-#: ../bin/draknfs:185
+#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr ""
"protokol i odgovara na zahtjeve prije nego ลกto se izmjene navedene zahtjevom "
"primijene na smjeลกtajni ureฤ‘aj (npr. hard disk)."
-#: ../bin/draknfs:186
+#: ../bin/draknfs:187
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
@@ -1194,134 +1194,144 @@ msgid ""
"exports(5) man page for more details."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
-#: ../bin/draknfs:271
+#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Direktorij"
-#: ../bin/draknfs:282
+#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Molim dodajte NFS resurs kako biste ga mogli mijenjati."
-#: ../bin/draknfs:379
+#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS direktorij"
-#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
-#: ../bin/draksambashare:766
+#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
+#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Direktorij:"
-#: ../bin/draknfs:381
+#: ../bin/draknfs:382
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Host access"
-#: ../bin/draknfs:382
+#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Pristup:"
-#: ../bin/draknfs:383
+#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Mapiranje korisniฤkog IDa"
-#: ../bin/draknfs:384
+#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ID korisnika:"
-#: ../bin/draknfs:385
+#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "ID anonimnog korisnika:"
-#: ../bin/draknfs:386
+#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "ID anonimne grupe:"
-#: ../bin/draknfs:429
+#: ../bin/draknfs:430
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Molim unesite direktorij koji dijelite."
-#: ../bin/draknfs:431
+#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Ne mogu napraviti direktorij."
-#: ../bin/draknfs:434
+#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Morate navesti hosts pristup."
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "Pobriลกi sekciju"
+
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %s"
+msgstr "Pobriลกi"
+
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Dijeli direktorij"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Hosts Wildcard"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Opลกte opcije"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Vlastite opcije"
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
-#: ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
+#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Molim unesite direktorij koji dijelite."
-#: ../bin/draknfs:533
+#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Molim koristite dugme za izmjenu da podesite prava pristupa."
-#: ../bin/draknfs:548
+#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Upravljaj NFS dijeljenim resursima"
-#: ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/draknfs:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr "Restartujem NFS server..."
-#: ../bin/draknfs:596
+#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS upravljanje NFS dijeljenim resursima"
-#: ../bin/draknfs:605
+#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "Nisam uspio dodati NFS resurs."
-#: ../bin/draknfs:612
+#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Nisam uspio izmijeniti NFS resurs."
-#: ../bin/draknfs:619
+#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Nisam uspio ukloniti NFS resurs."
@@ -1378,7 +1388,7 @@ msgid "Read list"
msgstr "ฤŒitaj listu"
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
-#: ../bin/draksambashare:602
+#: ../bin/draksambashare:603
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Zapiลกi listu"
@@ -1438,7 +1448,7 @@ msgstr "Ime ลกtampaฤa"
msgid "Path"
msgstr "Staza"
-#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Moลพe se ลกtampati"
@@ -1459,7 +1469,7 @@ msgid "Guest ok"
msgstr "Gost OK"
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
-#: ../bin/draksambashare:603
+#: ../bin/draksambashare:604
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Naslijedi privilegije"
@@ -1571,34 +1581,34 @@ msgstr "Restartujem Samba server..."
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Greลกka pri restartovanju Samba servera"
-#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
-#: ../bin/draksambashare:687
+#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
-#: ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:374
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "DrakSamba dodaj stavku"
-#: ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:378
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Dodaj dijeljeni resurs"
-#: ../bin/draksambashare:380
+#: ../bin/draksambashare:381
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Naziv dijeljenog resursa:"
-#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
-#: ../bin/draksambashare:767
+#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
+#: ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Komentar:"
-#: ../bin/draksambashare:393
+#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -1607,33 +1617,33 @@ msgstr ""
"Dijeljeni resurs pod datim imenom veฤ‡ postoji, ili ste zadali prazno ime "
"resursa. Molim izaberite drugo ime."
-#: ../bin/draksambashare:400
+#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Ne mogu napraviti direktorij, molim unesite ispravan put."
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
+#: ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Molimo unesite komentar za dijeljeni resurs."
-#: ../bin/draksambashare:440
+#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - generator PDF datoteka"
-#: ../bin/draksambashare:441
+#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "printers - svi dostupni ลกtampaฤi"
-#: ../bin/draksambashare:445
+#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Dodaj specijalni resurs za ลกtampaฤ"
-#: ../bin/draksambashare:448
+#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
@@ -1641,146 +1651,146 @@ msgstr ""
"Svrha ovog ฤarobnjaka je da jednostavno napravite novi Samba dijeljeni "
"resurs za ลกtampaฤ."
-#: ../bin/draksambashare:455
+#: ../bin/draksambashare:456
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "PDF generator veฤ‡ postoji."
-#: ../bin/draksambashare:479
+#: ../bin/draksambashare:480
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "ล tampaฤi i print$ veฤ‡ postoje."
-#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ฤŒestitamo"
-#: ../bin/draksambashare:530
+#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "ฤŒarobnjak je uspjeลกno dodao Samba resurs za ลกtampaฤ"
-#: ../bin/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
"Molim dodajte ili izaberite Samba dijeljeni ลกtampaฤ kako biste ga mogli "
"izmijeniti."
-#: ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "DrakSamba ล tampaฤi"
-#: ../bin/draksambashare:583
+#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Dijeljeni ลกtampaฤ"
-#: ../bin/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Ime ลกtampaฤa:"
-#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Moลพe se pisati:"
-#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
+#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Moลพe se pretraลพiti:"
-#: ../bin/draksambashare:598
+#: ../bin/draksambashare:599
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Napredne opcije"
-#: ../bin/draksambashare:600
+#: ../bin/draksambashare:601
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Pristup ลกtampaฤu"
-#: ../bin/draksambashare:604
+#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Gost OK:"
-#: ../bin/draksambashare:605
+#: ../bin/draksambashare:606
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Reลพim pravljenja:"
-#: ../bin/draksambashare:609
+#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Naredba ลกtampaฤa"
-#: ../bin/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Naredba za ลกtampu:"
-#: ../bin/draksambashare:612
+#: ../bin/draksambashare:613
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "LPQ naredba:"
-#: ../bin/draksambashare:613
+#: ../bin/draksambashare:614
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "ล tampanje:"
-#: ../bin/draksambashare:629
+#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "reลพim pravljenja treba biti u vidu broja npr. 0755"
-#: ../bin/draksambashare:690
+#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "DrakSamba stavka"
-#: ../bin/draksambashare:695
+#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
"Molim dodajte ili izaberite Samba dijeljeni resurs kako biste ga mogli "
"izmijeniti."
-#: ../bin/draksambashare:718
+#: ../bin/draksambashare:719
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba pristup korisnika"
-#: ../bin/draksambashare:726
+#: ../bin/draksambashare:727
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Opcije maske"
-#: ../bin/draksambashare:740
+#: ../bin/draksambashare:741
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Opcije prikaza"
-#: ../bin/draksambashare:762
+#: ../bin/draksambashare:763
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Samba dijeljeni direktorij"
-#: ../bin/draksambashare:765
+#: ../bin/draksambashare:766
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Naziv dijeljenog resursa:"
-#: ../bin/draksambashare:771
+#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Javni:"
-#: ../bin/draksambashare:795
+#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
@@ -1788,104 +1798,104 @@ msgstr ""
"Maska za kreiranje, mod kreiranja i maska direktorija trebaju biti u vidu "
"broja npr. 0755."
-#: ../bin/draksambashare:803
+#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Molim napravite Samba korisnika: %s"
-#: ../bin/draksambashare:915
+#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Dodaj Samba korisnika"
-#: ../bin/draksambashare:930
+#: ../bin/draksambashare:931
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Informacije o korisniku"
-#: ../bin/draksambashare:932
+#: ../bin/draksambashare:933
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Korisniฤko ime:"
-#: ../bin/draksambashare:933
+#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "ล ifra:"
-#: ../bin/draksambashare:1047
+#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1048
+#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1054
+#: ../bin/draksambashare:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr "Samba korisnici"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "Podesite konfiguraciju Sambe"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
"workstations running non-Linux systems."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
"throughout the domain."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
"name>. This name will be recognized by other servers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1090
+#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "Administratori"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
@@ -1895,54 +1905,54 @@ msgid ""
"ie: os level = 34"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1096
+#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, fuzzy, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Prisili grupu"
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "Prisili grupu"
-#: ../bin/draksambashare:1111
+#: ../bin/draksambashare:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "Naziv raฤunara:"
-#: ../bin/draksambashare:1115
+#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132
+#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, fuzzy, c-format
msgid "Security mode"
msgstr "Sigurnosna politika"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
"protocol negotiation. This request provides a username and password."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
@@ -1950,202 +1960,201 @@ msgid ""
"is shared between domain (security) controllers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1133
+#: ../bin/draksambashare:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "Ime raฤunara"
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1143
+#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1147
+#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr "Samba korisnici"
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid ""
-"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
-"connects"
+"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179
+#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, fuzzy, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "Profil"
-#: ../bin/draksambashare:1162
+#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1163
+#: ../bin/draksambashare:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "Nivo"
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr "Samba korisnici"
-#: ../bin/draksambashare:1178
+#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1180
+#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1182
+#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1183
+#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "ฤŒarobnjak je uspjeลกno dodao Samba resurs za ลกtampaฤ"
-#: ../bin/draksambashare:1253
+#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1267
+#: ../bin/draksambashare:1290
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Podesite konfiguraciju Sambe"
-#: ../bin/draksambashare:1355
+#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Nisam uspio izmijeniti Samba dijeljeni resurs."
-#: ../bin/draksambashare:1364
+#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Nisam uspio ukloniti Samba dijeljeni resurs."
-#: ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Dijeljena datoteka"
-#: ../bin/draksambashare:1386
+#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Nisam uspio izmijeniti."
-#: ../bin/draksambashare:1395
+#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Nisam uspio ukloniti."
-#: ../bin/draksambashare:1402
+#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "ล tampaฤi"
-#: ../bin/draksambashare:1414
+#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Nisam uspio dodati korisnika."
-#: ../bin/draksambashare:1423
+#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Nisam uspio promijeniti ลกifru korisnika."
-#: ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Nisam uspio obrisati korisnika."
-#: ../bin/draksambashare:1440
+#: ../bin/draksambashare:1463
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../bin/draksambashare:1448
+#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Samba korisnici"
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, fuzzy, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr "Nisam uspio izmijeniti Samba dijeljeni resurs."
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
"A wizard will appear to configure a basic Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1465
+#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba upravljanje Samba dijeljenim resursima"
@@ -2189,7 +2198,7 @@ msgstr ""
"Niste podesili nijednu Internet konekciju.\n"
"Pokrenite asistent \"%s\" iz Mageia Kontrolnog centra"
-#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206
+#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "Spajam se..."
@@ -2244,7 +2253,7 @@ msgstr "Aktivni interfejsi"
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
-#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233
+#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, c-format
@@ -2448,77 +2457,77 @@ msgstr "Internet konekcija nije podeลกena"
msgid "Unknown connection type"
msgstr "Nepoznata vrsta konekcije"
-#: ../lib/network/connection.pm:166
+#: ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr "Podeลกavanje pristupa mreลพi"
-#: ../lib/network/connection.pm:167
+#: ../lib/network/connection.pm:166
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr "Postavke pristupa"
-#: ../lib/network/connection.pm:168
+#: ../lib/network/connection.pm:167
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr "Postavke adrese"
-#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
-#: ../lib/network/netconnect.pm:591
+#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
+#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Nije na spisku - ruฤno izmijenite"
-#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Niลกta"
-#: ../lib/network/connection.pm:247
+#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr "Dozvoli korisnicima da upravljaju konekcijama"
-#: ../lib/network/connection.pm:248
+#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr "Pokreni konekciju pri startu"
-#: ../lib/network/connection.pm:249
+#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:250
+#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
+#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrika"
-#: ../lib/network/connection.pm:252
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:253
+#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:333
+#: ../lib/network/connection.pm:332
#, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "Link detektovan na interfejsu %s"
-#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
+#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr "Link izgubljen na interfejsu %s"
@@ -2539,20 +2548,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Koristi BPALogin (potreban za Telstra ISP)"
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Metod autentikacije"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Korisniฤko ime"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -2680,7 +2689,7 @@ msgstr ""
"razdvojenoj taฤkama (npr. 1.2.3.4)."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
@@ -2825,22 +2834,22 @@ msgstr "Nisam uspio dobiti adresu na interfejsu %s (protokol %s)"
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Ne znam"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -2859,36 +2868,6 @@ msgstr "POTS"
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr "Analogni telefonski modem (POTS)"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:78
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Skriptirano"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:79
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:80
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:81
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:82
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
@@ -4043,12 +4022,12 @@ msgstr "WPA Pre-Shared Key"
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
@@ -4057,81 +4036,81 @@ msgstr ""
"Vaลกa wireless kartica je iskljuฤena, molimo najprije aktivirajte wireless "
"prekidaฤ (RF kill switch)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Postavke beลพiฤne veze"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Reลพim rada"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Managed"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Master"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundarni"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Ime mreลพe (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Reลพim ลกifrovanja"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Kljuฤ enkripcije"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "ล ifra"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "Korisniฤko ime"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4139,12 +4118,12 @@ msgid ""
" DOMAIN\\username"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "ล ifra"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4163,12 +4142,12 @@ msgid ""
"the username and password values specified here."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "Naziv certifikata"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4177,37 +4156,37 @@ msgid ""
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID mreลพe"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frekvencija"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Prag osjetljivosti"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Brzina veze (u b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4231,19 +4210,19 @@ msgstr ""
"procedura\n"
"je iskljuฤena. Takoฤ‘e moลพete podesiti ovaj parametar na auto, fixed ili off."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentacija"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Dodatni parametri naredbe iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -4259,13 +4238,13 @@ msgstr ""
"Pogledajte man stranicu iwconfig(8) za dodatne informacije."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Dodatni parametri naredbe iwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4284,13 +4263,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Pogledajte man stranicu iwspy(8) za viลกe informacija."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Dodatni parametri naredbe iwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -4320,107 +4299,107 @@ msgstr ""
"\n"
"Pogledajte man stranicu iwpriv(8) za daljnje informacije."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Auto prepoznavanje"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, fuzzy, c-format
msgid "WPA"
msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
"a fallback to WPA version 1"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "Mode"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "CHAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4428,12 +4407,12 @@ msgid ""
"tunnelled identity, e.g., TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4442,12 +4421,12 @@ msgid ""
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr "Certifikat"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4457,12 +4436,12 @@ msgid ""
"when using TLS or TTLS or PEAP."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4472,12 +4451,12 @@ msgid ""
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4495,26 +4474,26 @@ msgid ""
"\tspecial settings different from the U.I settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr "Potreban je kljuฤ za ลกifrovanje."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
"hexadecimal characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
"characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -4523,7 +4502,7 @@ msgstr ""
"Frekvencija bi trebala imati zavrลกetak k, M ili G (na primjer, \"2.46G\" za "
"frekvenciju 2.46 GHz) ili dodajte odgovarajuฤ‡i broj nula (0)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -4532,17 +4511,17 @@ msgstr ""
"Brzina bi trebala imati zavrลกetak k, M ili G (na primjer, \"11M\" za 11M) "
"ili dodajte odgovarajuฤ‡i broj nula (0)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr "Dozvoli promjenu access pointa"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr "Pridruลพen na beลพiฤnu mreลพu \"%s\" na interfejsu %s"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr "Izgubljena veza sa beลพiฤnom mreลพom na interfejsu %s"
@@ -4552,7 +4531,7 @@ msgstr "Izgubljena veza sa beลพiฤnom mreลพom na interfejsu %s"
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
@@ -4631,59 +4610,59 @@ msgid "Configuring device..."
msgstr "Podeลกavam ureฤ‘aj..."
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:144
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "Podeลกavanje pristupa mreลพi"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Molim unesite postavke za mreลพu"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "Spajanje nije uspjelo."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Prekinidam vezu..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:277
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr "Jaฤina signala"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Enkripcija"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "Traลพim dostupne mreลพe..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Prekini vezu"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Spoji se"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:447
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:448
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr "Ime raฤunara promijenjeno u \"%s\""
@@ -4769,27 +4748,52 @@ msgstr "DHCP"
msgid "Start at boot"
msgstr "Pokreni na bootu"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Naฤin biranja broja"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Brzina konekcije"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Timeout konekcije (u sek.)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Broj telefona provajdera"
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminal"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "Skriptirano"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
+#, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
+
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
#, c-format
msgid "Flow control"
@@ -4825,22 +4829,22 @@ msgstr "Busy wait"
msgid "Modem sound"
msgstr "Zvuk modema"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ kartice"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memorija kartice (DMA)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO kartice"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 kartice"
@@ -4889,7 +4893,7 @@ msgstr "Sabirnica"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Lokacija na sabirnici"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Gateway adresa treba biti u formatu 1.2.3.4"
@@ -4923,12 +4927,12 @@ msgstr ""
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Ime raฤunara (opcionalno)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Prvi DNS server (opcionalno)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Drugi DNS server (opcionalno)"
@@ -4959,7 +4963,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Probavam vaลกu konekciju..."
@@ -5070,7 +5074,7 @@ msgid "Port scan detection"
msgstr "Otkrivanje pretrage portova"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
-#: ../lib/network/shorewall.pm:75
+#: ../lib/network/shorewall.pm:80
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Podeลกavanje firewalla"
@@ -5097,7 +5101,7 @@ msgstr ""
"mreลพi/Internetu pomoฤ‡u alata drakconnect."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
-#: ../lib/network/shorewall.pm:167
+#: ../lib/network/shorewall.pm:172
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
@@ -5135,7 +5139,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Kojim servisima ลพelite dozvoliti pristup sa Interneta?"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr ""
@@ -5186,7 +5190,7 @@ msgstr "Podesi"
msgid "Refresh"
msgstr "Osvjeลพi"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
+#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Beลพiฤna veza"
@@ -5326,8 +5330,8 @@ msgid "port %d"
msgstr "port %d"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Ruฤno"
@@ -5335,10 +5339,10 @@ msgstr "Ruฤno"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
-#: ../lib/network/netconnect.pm:667
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
+#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
@@ -5361,12 +5365,12 @@ msgid ""
"supported."
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr "Ne mogu instalirati ndiswrapper drajver %s!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
@@ -5375,32 +5379,32 @@ msgstr ""
"Izabrani ureฤ‘aj je veฤ‡ podeลกen sa drajverom %s.\n"
"ลฝelite li zaista koristiti ndiswrapper drajver?"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr "Ne mogu uฤitati ndiswrapper modul!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Ne mogu pronaฤ‡i ndiswrapper interfejs!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Izaberite ndiswrapper drajver"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Koristi ndiswrapper drajver %s"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Instaliraj novi drajver"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Izaberite ureฤ‘aj:"
@@ -5529,8 +5533,8 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr "Napredne opcije"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522
-#: ../lib/network/netconnect.pm:536
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Ruฤni izbor"
@@ -5555,8 +5559,8 @@ msgstr "Podeลกavanje mreลพe i Interneta"
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Izaberite vrstu veze koju ลพelite podesiti"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377
-#: ../lib/network/netconnect.pm:822
+#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
+#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Izaberite mreลพni interface koji ลพelite podesiti:"
@@ -5590,69 +5594,69 @@ msgstr ""
"Molim izaberite protokol vaลกe veze.\n"
"Ako ga znate protokol, zadrลพite ponuฤ‘eni."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
+#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr "Kontrola veze"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Podeลกavanje veze"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Molim ispunite ili provjerite polje ispod"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:347
+#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Vaลก liฤni broj telefona"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Naziv provajdera (npr. provajder.net)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:349
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Provider DNS 1 (opcionalno)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351
+#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Provider DNS 2 (opcionalno)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:361
+#: ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 kartice"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
+#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Vanjski ISDN modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413
+#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Izaberite ureฤ‘aj !"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
-#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
+#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Podeลกavanje ISDNa"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:423
+#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Koju vrstu kartice imate?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:433
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5667,22 +5671,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Ako imate PCMCIA karticu, moraฤ‡ete znati IRQ i IO vaลกe kartice.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Nastavak"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Prekid"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:443
+#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Koja od navedenih je vaลกa ISDN kartica?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:461
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -5693,12 +5697,12 @@ msgstr ""
"viลกe moguฤ‡nosti od slobodnog drajvera (npr. slanje faksova). Koji drajver "
"ลพelite koristiti?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:475
+#: ../lib/network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Koji protokol ลพelite koristiti?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -5707,12 +5711,12 @@ msgstr ""
"Izaberite vaลกeg providera.\n"
" Ako nije na listi, izaberite Nije na listi"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Provajder:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -5721,122 +5725,122 @@ msgstr ""
"Vaลก modem nije podrลพan pod ovim sistemom.\n"
"Pogledajte http://www.linmodems.org"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:519
+#: ../lib/network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Izaberite modem koji ลพelite podesiti:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:520
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#: ../lib/network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Molim izaberite na koji serijski port je nakaฤen vaลก modem."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Izaberite vaลกeg Internet provajdera"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:609
+#: ../lib/network/netconnect.pm:608
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Dialup: opcije raฤuna"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:612
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Naziv konekcije"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613
+#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Broj telefona"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:614
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Dialup: IP parametri"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP parametri"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:634
+#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Subnet maska"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Dialup: DNS parametri"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:650
+#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Ime domena"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:653
+#: ../lib/network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Odredi hostname iz IP adrese"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:666
+#: ../lib/network/netconnect.pm:665
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP adresa gateway-a"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:699
+#: ../lib/network/netconnect.pm:698
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automatski pri startu sistema"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:701
+#: ../lib/network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Koristeฤ‡i Net Applet u sistemskom trayu"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:703
+#: ../lib/network/netconnect.pm:702
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Ruฤno (interfejs ฤ‡e se i dalje pokretati prilikom boota)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:712
+#: ../lib/network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Kako ลพelite uspostaviti ovu konekciju ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Da li se ลพelite pokuลกati spojiti na Internet sada?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:752
+#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Sistem je sada spojen na Internet."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:753
+#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Iz sigurnosnih razloga, sada ฤ‡e biti odspojen."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:754
+#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -5845,7 +5849,7 @@ msgstr ""
"Izgleda da sistem nije spojen na Internet.\n"
"Probajte promijeniti postavke vaลกe konekcije."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr ""
@@ -5853,35 +5857,35 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
"modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
"settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr ""
"ฤŒestitamo, podeลกavanje mreลพe i Interneta je zavrลกeno.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
"connection manually, and verify your Internet modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:776
+#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
@@ -5891,14 +5895,14 @@ msgstr ""
"Provjerite vaลกu konekciju pomoฤ‡u net_monitor ili mcc. Ako vaลกa konekcija ne "
"radi, moลพete ponovo pokrenuti podeลกavanje"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr ""
"ฤŒestitamo, podeลกavanje mreลพe i Interneta je zavrลกeno.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -5907,78 +5911,78 @@ msgstr ""
"Nakon ลกto je to gotovo, preporuฤujemo da restartujete vaลก X\n"
"okoliลก kako bi se izbjegao problem sa promjenom naziva raฤunara."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:793
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:794
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN veza"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL veza"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kablovska veza"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN veza"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modemska veza"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:800
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "DVB veza"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:802
+#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(detektovan na portu %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(detektovan %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(detektovan)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:805
+#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Podeลกavanje mreลพe"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:806
+#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf rezolvira hostname"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:807
+#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -5991,17 +5995,17 @@ msgstr ""
"dijeljene resurse koji nisu pod upravljanjem mreลพe. To nije\n"
"potrebno na veฤ‡ini mreลพa."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:811
+#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf Ime raฤunara"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:812
+#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconf ime raฤunara ne smije sadrลพavati ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -6013,12 +6017,12 @@ msgstr ""
"Kliknite na U redu da zadrลพite tu konfiguraciju ili Odustani za podeลกavanje "
"vaลกe Internet & Mreลพne konekcije.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:816
+#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Potrebno je restartovati mreลพu. ลฝelite li je restartovati?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:817
+#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -6029,7 +6033,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:818
+#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -6042,12 +6046,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite \"%s\" za nastavak."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:819
+#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Podeลกavanje je zavrลกeno, ลพelite li primijeniti postavke?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:820
+#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -6058,17 +6062,17 @@ msgstr ""
"Izaberite jedan od njih koji ฤ‡ete koristiti.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:821
+#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internet konekcija"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:823
+#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Podeลกavam mreลพni ureฤ‘aj %s (drajver %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:824
+#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -6077,7 +6081,7 @@ msgstr ""
"Sljedeฤ‡i protokoli se mogu koristiti za podeลกavanje LAN veze. Molim "
"izaberite onaj koji ลพelite koristiti."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:825
+#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -6090,23 +6094,23 @@ msgstr ""
"kao ลกto je ``mojcomp.mojlab.mojafirma.com''.\n"
"Moลพete takoฤ‘er unijeti IP adresu gateway-a ako ga imate"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:830
+#: ../lib/network/netconnect.pm:829
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
"Zadnje, ali ne i najmanje vaลพno, moลพete unijeti IP adrese vaลกih DNS servera."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:831
+#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adresa DNS servera treba biti u formatu 1.2.3.4"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:833
+#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway ureฤ‘aj"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -6115,74 +6119,74 @@ msgstr ""
"Doลกlo je do neoฤekivane greลกke:\n"
"%s"
-#: ../lib/network/network.pm:523
+#: ../lib/network/network.pm:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "Podeลกavanje pristupa mreลพi"
-#: ../lib/network/network.pm:524
+#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
"to reboot the machine for changes to take effect."
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:526
+#: ../lib/network/network.pm:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "Beลพiฤne mreลพe"
-#: ../lib/network/network.pm:527
+#: ../lib/network/network.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "IP postavke"
-#: ../lib/network/network.pm:528
+#: ../lib/network/network.pm:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "Iskljuฤi"
-#: ../lib/network/network.pm:529
+#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:530
+#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:531
+#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:532
+#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:533
+#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:534
+#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:535
+#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:548
+#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfiguracija proxija"
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
@@ -6190,47 +6194,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ovdje moลพete podesiti vaลกe proxy servere (npr. http://moj_cache_server:8080)"
-#: ../lib/network/network.pm:550
+#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../lib/network/network.pm:551
+#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr "Koristi HTTP proxy i za HTTPS veze"
-#: ../lib/network/network.pm:552
+#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr "HTTPS proxy"
-#: ../lib/network/network.pm:553
+#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../lib/network/network.pm:554
+#: ../lib/network/network.pm:557
#, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "Ne koristi proxy za (spisak imena razdvojenih zarezom):"
-#: ../lib/network/network.pm:559
+#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy treba biti http://..."
-#: ../lib/network/network.pm:560
+#: ../lib/network/network.pm:563
#, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr "Proxy treba biti http://... ili https://..."
-#: ../lib/network/network.pm:561
+#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL treba poฤinjati sa 'ftp:' ili 'http:'"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:77
+#: ../lib/network/shorewall.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
@@ -6250,17 +6254,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Koje interfejse ลพelite zaลกtititi?\n"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:158
+#: ../lib/network/shorewall.pm:163
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr "Saฤuvaj ruฤno podeลกena pravila"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:159
+#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr "Poniลกti ruฤno podeลกena pravila"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:164
+#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
@@ -6816,9 +6820,6 @@ msgstr "Koristi navedeni UDP port"
#~ "\n"
#~ "Choose continue when you are done to write the data.\n"
-#~ msgid "Remove section"
-#~ msgstr "Pobriลกi sekciju"
-
#~ msgid ""
#~ "Your %s file has several sections or connections.\n"
#~ "\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 113bfbb..c3a44e6 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4,14 +4,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-02 02:49+0100\n"
"Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
@@ -25,9 +25,9 @@ msgstr "Configuraciรณ de xarxa (%d adaptadors)"
msgid "Interface"
msgstr "Interfรญcie"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
@@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "Adreรงa IP"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Configuraciรณ de la LAN"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Configura la xarxa d'ร rea local..."
-#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
+#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
@@ -83,30 +83,30 @@ msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
+#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelยทla"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"
-#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netcenter.pm:150
-#: ../lib/network/netconnect.pm:186 ../lib/network/netconnect.pm:208
-#: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:733
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:352 ../lib/network/thirdparty.pm:367
+#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
+#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espereu si us plau"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr "Seleccioneu la interfรญcie de xarxa connectada directament a Internet."
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
-#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Dispositiu de xarxa"
@@ -337,40 +337,40 @@ msgstr "Adreรงa IP local"
msgid "The internal domain name"
msgstr "Nom intern de domini"
-#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236
-#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
-#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
-#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
-#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
-#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
-#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803
-#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096
-#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147
-#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355
-#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386
-#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414
-#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
+#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
+#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
+#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
+#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
+#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
+#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
+#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
+#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
+#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
+#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
+#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
+#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:177
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:181
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:182
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
-#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
@@ -382,8 +382,8 @@ msgstr "Error"
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
-"S'ha trobat un conflicte potencial d'adreรงa LAN en la configuraciรณ actual de %"
-"s!\n"
+"S'ha trobat un conflicte potencial d'adreรงa LAN en la configuraciรณ actual de "
+"%s!\n"
#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
@@ -505,13 +505,14 @@ msgstr "Ara, la comparticiรณ de la connexiรณ a Internet estร  inhabilitada."
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local Area "
-"Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
+"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
+"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
"Ja estร  tot configurat.\n"
-"Ara podeu compartir la connexiรณ a Internet amb altres ordinadors de la vostra "
-"xarxa d'ร rea local utilitzant la configuraciรณ automร tica de xarxa (DHCP) i\n"
+"Ara podeu compartir la connexiรณ a Internet amb altres ordinadors de la "
+"vostra xarxa d'ร rea local utilitzant la configuraciรณ automร tica de xarxa "
+"(DHCP) i\n"
"un servidor intermediari transparent (SQUID)."
#: ../bin/drakgw:351
@@ -543,114 +544,114 @@ msgstr "S'estร  configurant..."
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "S'estร  configurant el tallafocs..."
-#: ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Afegiu un ordinador per a poder-lo modificar."
-#: ../bin/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:107
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Modifiqueu la informaciรณ"
-#: ../bin/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:108
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Esborreu la informaciรณ"
-#: ../bin/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:109
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Afegiu la informaciรณ"
-#: ../bin/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Adreรงa IP:"
-#: ../bin/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:114
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Nom de l'ordinador:"
-#: ../bin/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:115
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "ร€lies de l'ordinador:"
-#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230
-#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397
-#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
+#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
+#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "S'ha produรฏt un error!"
-#: ../bin/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:119
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Introduรฏu una adreรงa IP vร lida."
-#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
+#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nom de l'ordinador"
-#: ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakhosts:183
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "ร€lies de l'ordinador"
-#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227
+#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Gestiona les definicions dels ordinadors"
-#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369
+#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Modifica l'entrada"
-#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348
-#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410
+#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
-#: ../bin/drakhosts:233
+#: ../bin/drakhosts:229
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Afegeix entrada"
-#: ../bin/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "No s'ha pogut afegir l'ordinador"
-#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305
-#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381
-#: ../bin/draksambashare:1418
+#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
+#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
+#: ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifica"
-#: ../bin/drakhosts:243
+#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "No s'ha pogut modificar l'ordinador"
-#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
-#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358
-#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426
+#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
+#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
+#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
-#: ../bin/drakhosts:250
+#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "No s'ha pogut esborrar l'ordinador"
-#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
+#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
@@ -694,7 +695,7 @@ msgid "Block"
msgstr "Bloca"
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
-#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
+#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
@@ -829,7 +830,7 @@ msgstr "Adreรงa virtual compartida"
msgid "Virtual ID"
msgstr "ID virtual"
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -880,16 +881,16 @@ msgstr "Descripciรณ"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: ../bin/draknetprofile:152
+#: ../bin/draknetprofile:153
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nou perfil..."
-#: ../bin/draknetprofile:155
+#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
msgid ""
-"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., work, "
-"home, roaming, ..). This new profile will be created based on current "
+"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
+"work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current "
"settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual "
"afterwards."
msgstr ""
@@ -898,76 +899,77 @@ msgstr ""
"parร metres actuals, i desprรฉs podreu configurar el vostre ordinador com ho "
"feu sempre."
-#: ../bin/draknetprofile:166
+#: ../bin/draknetprofile:167
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "El perfil \"%s\" ja existeix!"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "S'ha creat un nou perfil"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid ""
-"You are now using network profile %s. You can configure your system as usual, "
-"and all your network settings from now on will be saved into this profile."
+"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
+"usual, and all your network settings from now on will be saved into this "
+"profile."
msgstr ""
"Ara esteu fent servir el perfil de xarxa %s. Podeu configurar el vostre "
"ordinador com ho feu sempre, i a partir d'ara les preferรจncies de xarxa es "
"desaran en aquest perfil."
-#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Avรญs"
-#: ../bin/draknetprofile:183
+#: ../bin/draknetprofile:184
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "Esteu segurs de voler esborrar el perfil per omissiรณ?"
-#: ../bin/draknetprofile:186
+#: ../bin/draknetprofile:187
#, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
msgstr "No podeu esborrar el perfil actual. Abans heu d'escollir-ne un altre."
-#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
+#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanรงat"
-#: ../bin/draknetprofile:198
+#: ../bin/draknetprofile:199
#, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "Seleccioneu els mรฒduls del perfil de xarxa:"
-#: ../bin/draknetprofile:211
+#: ../bin/draknetprofile:212
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr "Aquesta eina us permet controlar els perfils de xarxa."
-#: ../bin/draknetprofile:212
+#: ../bin/draknetprofile:213
#, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "Seleccioneu un perfil de xarxa:"
-#: ../bin/draknetprofile:216
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Activa"
-#: ../bin/draknetprofile:217
+#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Nou"
-#: ../bin/draknetprofile:218
+#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
@@ -1049,12 +1051,12 @@ msgstr "S'ha produรฏt un error en reiniciar/recarregar el servidor NFS"
msgid "Directory selection"
msgstr "Selecciรณ del directori"
-#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
+#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Ha de ser un directori."
-#: ../bin/draknfs:146
+#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -1081,7 +1083,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:161
+#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -1097,9 +1099,9 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
-"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for "
-"NFS-exported public FTP directories, news spool directories, etc. The "
-"opposite option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
+"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
+"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
+"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
"setting.\n"
"\n"
"\n"
@@ -1107,32 +1109,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:177
+#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Accรฉs sรญncron:"
-#: ../bin/draknfs:178
+#: ../bin/draknfs:179
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Connexiรณ segura:"
-#: ../bin/draknfs:179
+#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Comparticiรณ de nomรฉs lectura:"
-#: ../bin/draknfs:180
+#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr "Comprovaciรณ de subdirectoris:"
-#: ../bin/draknfs:182
+#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opcions avanรงades"
-#: ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -1140,24 +1142,24 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:184
+#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both read "
-"and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any request "
-"which changes the filesystem. This can also be made explicit by using this "
-"option."
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
+"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
+"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
+"using this option."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:185
+#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
msgid ""
-"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to violate "
-"the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by these "
-"requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
+"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
+"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:186
+#: ../bin/draknfs:187
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
@@ -1165,134 +1167,144 @@ msgid ""
"exports(5) man page for more details."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informaciรณ"
-#: ../bin/draknfs:271
+#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Directori"
-#: ../bin/draknfs:282
+#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:379
+#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "Directori NFS"
-#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
-#: ../bin/draksambashare:766
+#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
+#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Directori:"
-#: ../bin/draknfs:381
+#: ../bin/draknfs:382
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Accรฉs a l'ordinador"
-#: ../bin/draknfs:382
+#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Accรฉs:"
-#: ../bin/draknfs:383
+#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Mapatge d'ID d'usuaris"
-#: ../bin/draknfs:384
+#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ID d'usuari:"
-#: ../bin/draknfs:385
+#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "ID de l'usuari anรฒnim:"
-#: ../bin/draknfs:386
+#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "ID del grup de l'usuari anรฒnim:"
-#: ../bin/draknfs:429
+#: ../bin/draknfs:430
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Especifiqueu el directori que es compartirร ."
-#: ../bin/draknfs:431
+#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "No s'ha pogut crear aquest directori."
-#: ../bin/draknfs:434
+#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Cal especificar l'accรฉs als ordinadors."
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "Elimina"
+
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %s"
+msgstr "Elimina"
+
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Comparteix el directori"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Comodรญ per als ordinadors"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Opcions generals"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Opcions a mida"
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
-#: ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
+#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Introduรฏu un directori a compartir."
-#: ../bin/draknfs:533
+#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Feu servir el botรณ de modificaciรณ per a establir el dret d'accรฉs."
-#: ../bin/draknfs:548
+#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Gestiona compartits NFS"
-#: ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/draknfs:585
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr "S'estร  iniciant el servidor NFS"
-#: ../bin/draknfs:596
+#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS gestiona les comparticions NFS"
-#: ../bin/draknfs:605
+#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "No s'ha pogut afegir la comparticiรณ NFS."
-#: ../bin/draknfs:612
+#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "No s'ha pogut modificar la comparticiรณ NFS."
-#: ../bin/draknfs:619
+#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "No s'ha pogut esborrar la comparticiรณ NFS."
@@ -1349,7 +1361,7 @@ msgid "Read list"
msgstr "Llista de lectura"
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
-#: ../bin/draksambashare:602
+#: ../bin/draksambashare:603
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Llista d'escriptura"
@@ -1409,7 +1421,7 @@ msgstr "Nom de la impressora:"
msgid "Path"
msgstr "Camรญ"
-#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Imprimible"
@@ -1430,7 +1442,7 @@ msgid "Guest ok"
msgstr "Es permet el convidat"
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
-#: ../bin/draksambashare:603
+#: ../bin/draksambashare:604
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Hereta els permisos"
@@ -1527,8 +1539,7 @@ msgstr ""
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith
-#. <jsmith@nowhere.com>")
+#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../bin/draksambashare:205
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
@@ -1546,34 +1557,34 @@ msgstr "S'estร  reiniciant/recarregant el servidor..."
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "S'ha produรฏt un error en el reinici/recร rrega del servidor Samba"
-#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
-#: ../bin/draksambashare:687
+#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Obertura de temes"
-#: ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:374
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Afegeix una entrada DrakSamba"
-#: ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:378
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Afegeix una comparticiรณ"
-#: ../bin/draksambashare:380
+#: ../bin/draksambashare:381
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Nom de la comparticiรณ:"
-#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
-#: ../bin/draksambashare:767
+#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
+#: ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Comentari:"
-#: ../bin/draksambashare:393
+#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -1582,33 +1593,33 @@ msgstr ""
"Ja existeix una comparticiรณ amb aquest nom o el nom รฉs buit. Escolliu un "
"altre nom."
-#: ../bin/draksambashare:400
+#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "No s'ha pogut crear el directori. Introduรฏu un camรญ correcte."
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
+#: ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Introduรฏu un comentari per a aquesta comparticiรณ."
-#: ../bin/draksambashare:440
+#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - un generador PDF"
-#: ../bin/draksambashare:441
+#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "impressores - totes les impressores disponibles"
-#: ../bin/draksambashare:445
+#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Afegeix una comparticiรณ d'impressora especial"
-#: ../bin/draksambashare:448
+#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
@@ -1616,144 +1627,144 @@ msgstr ""
"L'objecitu d'aquest auxiliar รฉs la creaciรณ fร cil d'una comparticiรณ Samba "
"d'impressora especial."
-#: ../bin/draksambashare:455
+#: ../bin/draksambashare:456
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Ja existeix un generador PDF."
-#: ../bin/draksambashare:479
+#: ../bin/draksambashare:480
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Ja existeixen les impressores i print$"
-#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicitats"
-#: ../bin/draksambashare:530
+#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "L'auxiliar ha afegit amb รจxit la comparticiรณ Samba de la impressora"
-#: ../bin/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
"Afegiu o seleccioneu una comparticiรณ d'impressora Samba per a poder-la "
"modificar."
-#: ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "Entrada d'impressores DrakSamba"
-#: ../bin/draksambashare:583
+#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Comparticiรณ d'impressora"
-#: ../bin/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Nom de la impressora:"
-#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Escrivible:"
-#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
+#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Explorable:"
-#: ../bin/draksambashare:598
+#: ../bin/draksambashare:599
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Opcions avanรงades"
-#: ../bin/draksambashare:600
+#: ../bin/draksambashare:601
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Accรฉs a la impressora"
-#: ../bin/draksambashare:604
+#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Es permet el convidat:"
-#: ../bin/draksambashare:605
+#: ../bin/draksambashare:606
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Mode de creaciรณ:"
-#: ../bin/draksambashare:609
+#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Ordre de la impressora"
-#: ../bin/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Ordre de la impressiรณ:"
-#: ../bin/draksambashare:612
+#: ../bin/draksambashare:613
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Ordre LPQ"
-#: ../bin/draksambashare:613
+#: ../bin/draksambashare:614
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Impressiรณ:"
-#: ../bin/draksambashare:629
+#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "el mode de creaciรณ ha de ser numรจric. Per exemple: 0755."
-#: ../bin/draksambashare:690
+#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "Entrada DrakSamba"
-#: ../bin/draksambashare:695
+#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr "Afegiu o seleccioneu una comparticiรณ Samba per a poder-la modificar."
-#: ../bin/draksambashare:718
+#: ../bin/draksambashare:719
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Accรฉs de l'usuari Samba"
-#: ../bin/draksambashare:726
+#: ../bin/draksambashare:727
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Opcions de mร scara"
-#: ../bin/draksambashare:740
+#: ../bin/draksambashare:741
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Opcions de visualitzaciรณ:"
-#: ../bin/draksambashare:762
+#: ../bin/draksambashare:763
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Directori de la comparticiรณ Samba"
-#: ../bin/draksambashare:765
+#: ../bin/draksambashare:766
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Nom de comparticiรณ:"
-#: ../bin/draksambashare:771
+#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Pรบblic:"
-#: ../bin/draksambashare:795
+#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
@@ -1761,66 +1772,66 @@ msgstr ""
"La mร scara de creaciรณ, el mode de creaciรณ i la mร scara de directori han de "
"ser numรจrics. Per exemple: 0755."
-#: ../bin/draksambashare:803
+#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Creeu aquest usuari Samba: %s"
-#: ../bin/draksambashare:915
+#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Afegeix l'usuari Samba"
-#: ../bin/draksambashare:930
+#: ../bin/draksambashare:931
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Informaciรณ d'usuari"
-#: ../bin/draksambashare:932
+#: ../bin/draksambashare:933
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Nom d'usuari:"
-#: ../bin/draksambashare:933
+#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
-#: ../bin/draksambashare:1047
+#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr "PDC - controlador de domini primari"
-#: ../bin/draksambashare:1048
+#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr "Independent - servidor independent"
-#: ../bin/draksambashare:1054
+#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr "Auxiliar Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "Auxiliar de configuraciรณ del servidor Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
"workstations running non-Linux systems."
msgstr ""
-"Samba permet que el vostre ordinador es comporti com un servidor de fitxers i "
-"d'impressiรณ, per a estacions de treball que no funcionen amb Linux."
+"Samba permet que el vostre ordinador es comporti com un servidor de fitxers "
+"i d'impressiรณ, per a estacions de treball que no funcionen amb Linux."
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr "Servidor PDC: controlador de domini primari"
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
@@ -1829,7 +1840,7 @@ msgstr ""
"El servidor configurat com a PDC รฉs el responsable de l'autenticaciรณ Windows "
"en el domini."
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
@@ -1837,120 +1848,120 @@ msgstr ""
"Les instalยทlacions d'un sol servidor poden fer servir smbpasswd o bรฉ tdbsam "
"com a gestiรณ de contrasenyes"
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
-"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc name>"
-". This name will be recognized by other servers."
+"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
+"name>. This name will be recognized by other servers."
msgstr ""
"Domain master = yes, fa que el servidor registri el nom NetBIOS <pdc name>. "
"Aquest nom serร  reconegut per altres servidors."
-#: ../bin/draksambashare:1090
+#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr "Suport Wins:"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "usuaris administradors:"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr "root @adm"
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr "Nivell de sistema operatiu:"
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid ""
-"The global os level option dictates the operating system level at which Samba "
-"will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba win an "
-"election and become the master browser, you can set the level above that of "
-"the operating system on your network with the highest current value. ie: os "
-"level = 34"
+"The global os level option dictates the operating system level at which "
+"Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba "
+"win an election and become the master browser, you can set the level above "
+"that of the operating system on your network with the highest current value. "
+"ie: os level = 34"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1096
+#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr "El domini รฉs incorrecte."
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Grup de treball"
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr "Samba necessita saber el grup de treball de Windows que servirร ."
-#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "Grup de treball:"
-#: ../bin/draksambashare:1111
+#: ../bin/draksambashare:1113
#, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "Nom Netbios:"
-#: ../bin/draksambashare:1115
+#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr "El grup de treball รฉs incorrecte."
-#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132
+#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, c-format
msgid "Security mode"
msgstr "Mode de seguretat"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
"protocol negotiation. This request provides a username and password."
msgstr ""
"Nivell d'usuari: el client envia una peticiรณ de configuraciรณ directament "
-"segons el protocol de negociaciรณ. Aquesta peticiรณ subministra un nom d'usuari "
-"i una contrasenya."
+"segons el protocol de negociaciรณ. Aquesta peticiรณ subministra un nom "
+"d'usuari i una contrasenya."
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr ""
"Nivell de comparticiรณ: el client s'autentica separadament per a cada "
"comparticiรณ"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
-"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts in "
-"a central, shared, account repository. The centralized account repository is "
-"shared between domain (security) controllers."
+"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
+"in a central, shared, account repository. The centralized account repository "
+"is shared between domain (security) controllers."
msgstr ""
"Nivell de domini: subministra un mecanisme per a emmagatzemar tots els "
"comptes d'usuari i grups en un dipรฒsit de comptes central i compartit. El "
"dipรฒsit centralitzat รฉs compartit entre els controladors de domini "
"(seguretat)."
-#: ../bin/draksambashare:1133
+#: ../bin/draksambashare:1135
#, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr "Bร ner del servidor."
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
@@ -1959,66 +1970,65 @@ msgstr ""
"El bร ner especifica com es descriurร  aquest servidor en les estacions de "
"treball Windows."
-#: ../bin/draksambashare:1143
+#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr "Bร ner:"
-#: ../bin/draksambashare:1147
+#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr "El bร ner del servidor รฉs incorrecte."
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr "Registre de Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1154
-#, c-format
+#: ../bin/draksambashare:1156
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
-"connects"
+"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""
-"Fitxer de registre: feu servir fitxer.%m per a un registre separat per a cada "
-"ordinador que es connecta."
+"Fitxer de registre: feu servir fitxer.%m per a un registre separat per a "
+"cada ordinador que es connecta."
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr ""
"Nivell de registre: estableix el nivell de detall del registre (0 <= log "
"level <= 10)"
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""
"Mida mร xima del registre: estableix un mร xim en la mida dels fitxers de "
"registre (en kB)."
-#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179
+#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "Fitxer de registre:"
-#: ../bin/draksambashare:1162
+#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr "Mida mร xima del registre:"
-#: ../bin/draksambashare:1163
+#: ../bin/draksambashare:1165
#, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "Nivell del registre:"
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""
"L'auxiliar ha recollit els segรผents parร metres de configuraciรณ de Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
@@ -2027,119 +2037,119 @@ msgstr ""
"Per a acceptar aquests valors i configurar el servidor, feu clic al botรณ "
"Segรผent, o feu clic al botรณ Enrere per a corregir-los."
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr "Tipus Samba:"
-#: ../bin/draksambashare:1178
+#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr "Bร ner de servidor:"
-#: ../bin/draksambashare:1180
+#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr "Joc de carร cters Unix:"
-#: ../bin/draksambashare:1182
+#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr "Joc de carร cters DOS:"
-#: ../bin/draksambashare:1183
+#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr "Joc de carร cters de visualitzaciรณ:"
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "L'auxiliar ha configurat correctament el servidor Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1253
+#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr "L'auxiliar de Samba ha fallat inesperadament:"
-#: ../bin/draksambashare:1267
+#: ../bin/draksambashare:1290
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Gestiona la configuraciรณ de Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1355
+#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Ha fallat la modificaciรณ de la comparticiรณ Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1364
+#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Ha fallat l'eliminaciรณ de la comparticiรณ Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Comparticiรณ de fitxers"
-#: ../bin/draksambashare:1386
+#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Ha fallat la modificaciรณ."
-#: ../bin/draksambashare:1395
+#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Ha fallat l'eliminaciรณ."
-#: ../bin/draksambashare:1402
+#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Impressores"
-#: ../bin/draksambashare:1414
+#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari."
-#: ../bin/draksambashare:1423
+#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "No s'ha pogut canviar la contrasenya."
-#: ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Ha fallat l'eliminaciรณ d'usuari."
-#: ../bin/draksambashare:1440
+#: ../bin/draksambashare:1463
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../bin/draksambashare:1448
+#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Usuaris Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr "Configureu el servidor Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
@@ -2148,7 +2158,7 @@ msgstr ""
"Sembla que รฉs la primera vegada que executeu aquesta eina.\n"
"Un auxiliar us ajudarร  a fer una configuraciรณ bร sica del servidor Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1465
+#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba gestiona les comparticions Samba"
@@ -2190,7 +2200,7 @@ msgid ""
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206
+#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "S'estร  connectant..."
@@ -2245,7 +2255,7 @@ msgstr "Interfรญcies actives"
msgid "Profiles"
msgstr "Perfils"
-#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233
+#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, c-format
@@ -2448,77 +2458,77 @@ msgstr "No s'ha configurat cap connexiรณ a Internet"
msgid "Unknown connection type"
msgstr "El tipus de connexiรณ รฉs desconegut"
-#: ../lib/network/connection.pm:166
+#: ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr "Configuraciรณ de l'accรฉs de xarxa"
-#: ../lib/network/connection.pm:167
+#: ../lib/network/connection.pm:166
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr "Configuraciรณ de l'accรฉs"
-#: ../lib/network/connection.pm:168
+#: ../lib/network/connection.pm:167
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr "Configuraciรณ de l'adreรงa"
-#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
-#: ../lib/network/netconnect.pm:591
+#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
+#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "No llistat - edita manualment"
-#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: ../lib/network/connection.pm:247
+#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr "Permet els usuaris la gestiรณ de la connexiรณ"
-#: ../lib/network/connection.pm:248
+#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr "Inicia la connexiรณ en arrencar"
-#: ../lib/network/connection.pm:249
+#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr "Habilita el compte de trร fic"
-#: ../lib/network/connection.pm:250
+#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr "Permet que el gestor de xarxa controli la interfรญcie"
-#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
+#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Mรจtrica"
-#: ../lib/network/connection.pm:252
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
-#: ../lib/network/connection.pm:253
+#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr "Temps mร xim del missatge de xarxa (MTU). Si dubteu, no l'especifiqueu."
-#: ../lib/network/connection.pm:333
+#: ../lib/network/connection.pm:332
#, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "S'ha detectat enllaรง a la interfรญcie %s"
-#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
+#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr "S'ha perdut l'enllaรง a la interfรญcie %s"
@@ -2539,20 +2549,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticaciรณ"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Entrada del compte (nom d'usuari)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -2682,7 +2692,7 @@ msgstr ""
"punts (per exemple, 1.2.3.4)."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
@@ -2830,22 +2840,22 @@ msgstr ""
msgid "ISDN"
msgstr "XDSI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "No ho sรฉ"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -2864,36 +2874,6 @@ msgstr "Telefonia clร ssica"
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr "Mรฒdem telefรฒnic analรฒgic (POTS)"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:78
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Basat en script"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:79
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:80
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Basat en terminal"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:81
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:82
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
@@ -4048,93 +4028,93 @@ msgstr "WPA/WPA2 Clau precompartida"
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 Empresa"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr "Controlador de Windows"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
"switch) first."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Configuraciรณ de sense fils"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Mode de funcionament"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Gestionat"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Mestre"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Secundari"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automร tic"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nom de la xarxa (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Mode de xifrat"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Clau de xifratge"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "Amaga la contrasenya"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4142,12 +4122,12 @@ msgid ""
" DOMAIN\\username"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "Contrasenya EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4166,12 +4146,12 @@ msgid ""
"the username and password values specified here."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "Certificat de client EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4180,37 +4160,37 @@ msgid ""
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID de xarxa"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Freqรผรจncia de funcionament"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Llindar de sensibilitat"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Taxa de bits (en b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4224,37 +4204,36 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentaciรณ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Arguments extra per a lwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set as "
-"the hostname).\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
"\n"
"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two
-#. lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
+#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Arguments extra per a lwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4266,16 +4245,17 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Arguments extra per a lwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
#, c-format
msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless network\n"
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
"interface.\n"
"\n"
"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
@@ -4289,107 +4269,107 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "Protocol EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Autodetecciรณ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
"a fallback to WPA version 1"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "Mode EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "MSCHAPV2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr "OTP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr "PEAP TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr "TTLS TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4397,12 +4377,12 @@ msgid ""
"tunnelled identity, e.g., TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr "EAP phase2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4411,12 +4391,12 @@ msgid ""
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr "certificat de CA EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4426,12 +4406,12 @@ msgid ""
"when using TLS or TTLS or PEAP."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4441,12 +4421,12 @@ msgid ""
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr "Directives extres"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4464,26 +4444,26 @@ msgid ""
"\tspecial settings different from the U.I settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr "Cal una clau de xifratge."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
"hexadecimal characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
"characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -4492,7 +4472,7 @@ msgstr ""
"La freqรผรจncia ha de tenir el sufix k, M o G (per exemple, \"2,46G\" per a la "
"freqรผรจncia de 2,46 GHz), or afegir prou '0' (zeros)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -4501,17 +4481,17 @@ msgstr ""
"La velocitat ha de tenir el sufix k, M o G (per exemple, \"11M\" per a 11M), "
"o afegir prou '0' (zeros)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr ""
@@ -4521,7 +4501,7 @@ msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Mรฒdem Alcatel Speedtouch USB"
@@ -4542,8 +4522,8 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:185
#, c-format
msgid ""
-"Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to binary "
-"firmware distribution problem."
+"Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to "
+"binary firmware distribution problem."
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:205
@@ -4600,59 +4580,59 @@ msgid "Configuring device..."
msgstr "S'estร  configurant el dispositiu..."
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:144
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "Configuraciรณ de xarxa"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Introduรฏu la configuraciรณ de la xarxa"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "La connexiรณ ha fallat."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "S'estร  desconnectant..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:277
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr "Potรจncia del senyal:"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Xifrat"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "S'estan cercant xarxes..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconnecta"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Connecta"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:447
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:448
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr "El nom de l'ordinador ha canviat a \"%s\""
@@ -4733,27 +4713,52 @@ msgstr "DHCP"
msgid "Start at boot"
msgstr "Inicia a l'arrencada"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Mode de marcatge"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Velocitat de la connexiรณ"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Temps mร xim per connectar (en seg)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Nรบmero de telรจfon del proveรฏdor"
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Basat en terminal"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "Basat en script"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
+#, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
+
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
#, c-format
msgid "Flow control"
@@ -4789,22 +4794,22 @@ msgstr ""
msgid "Modem sound"
msgstr "So del mรฒdem"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ de la targeta"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Targeta de memรฒria (DMA)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "E/S de la Targeta"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "E/S_0 de la Targeta"
@@ -4853,7 +4858,7 @@ msgstr "Bus"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Ubicaciรณ en el bus"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adreรงa de la passarelยทla ha d'estar en format 1.2.3.4"
@@ -4885,12 +4890,12 @@ msgstr ""
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nom de l'ordinador (opcional)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primer servidor DNS (opcional)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Segon servidor DNS (opcional)"
@@ -4921,7 +4926,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "Estat:"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "S'estร  comprovant la vostra connexiรณ..."
@@ -5032,7 +5037,7 @@ msgid "Port scan detection"
msgstr "Detecciรณ d'escaneig de ports"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
-#: ../lib/network/shorewall.pm:75
+#: ../lib/network/shorewall.pm:80
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Configuraciรณ del tallafoc"
@@ -5059,7 +5064,7 @@ msgstr ""
"amb el drakconnect abans de continuar."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
-#: ../lib/network/shorewall.pm:167
+#: ../lib/network/shorewall.pm:172
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Tallafoc"
@@ -5096,7 +5101,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "A quins serveis voleu permetre la connexiรณ des d'Internet?"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr ""
@@ -5119,8 +5124,8 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:311
#, c-format
msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude into "
-"your computer.\n"
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
@@ -5144,7 +5149,7 @@ msgstr "Configura"
msgid "Refresh"
msgstr "Refresca"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
+#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Connexiรณ sense fils"
@@ -5211,8 +5216,8 @@ msgid ""
"\n"
"This VPN connection can be automatically started together with a network "
"connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this VPN "
-"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
msgstr ""
#: ../lib/network/ifw.pm:132
@@ -5273,16 +5278,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"L'aplicaciรณ \"%s\" estร  intentant fer accessible a la xarxa un servei (%s)."
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used
-#. between brackets
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
#: ../lib/network/ifw.pm:155
#, c-format
msgid "port %d"
msgstr "port %d"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
@@ -5290,10 +5294,10 @@ msgstr "Manual"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
-#: ../lib/network/netconnect.pm:667
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
+#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automร tic"
@@ -5316,44 +5320,44 @@ msgid ""
"supported."
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr "No s'ha pogut instalยทlar el controlador ndiswrapper %s!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr "No s'ha pogut carregar el mรฒdul ndiswrapper!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Escolliu un controlador ndiswrapper"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Usa el controlador ndiswrapper %s"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Instalยทla un nou controlador"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Escolliu un dispositiu:"
@@ -5482,8 +5486,8 @@ msgstr "Actualment esteu utilitzant el perfil de xarxa <b>%s</b>"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configuraciรณ avanรงada"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522
-#: ../lib/network/netconnect.pm:536
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Selecciรณ manual"
@@ -5508,8 +5512,8 @@ msgstr "Configuraciรณ de xarxa i internet"
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Escolliu la connexiรณ que voleu configurar"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377
-#: ../lib/network/netconnect.pm:822
+#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
+#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Escolliu la interfรญcie de xarxa a configurar:"
@@ -5543,69 +5547,69 @@ msgstr ""
"Seleccioneu el protocol de connexiรณ.\n"
"Si no el sabeu, deixeu el protocol preseleccionat."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
+#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr "Control de la connexiรณ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configuraciรณ de la connexiรณ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Si us plau, ompliu o marqueu el camp inferior"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:347
+#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "El vostre telรจfon particular"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nom del proveรฏdor (p.ex. proveรฏdor.net)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:349
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 del proveรฏdor (opcional)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351
+#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 del proveรฏdor (opcional)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:361
+#: ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "E/S_1 de la Targeta"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
+#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Mรฒdem XDSI extern"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413
+#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Seleccioneu un dispositiu!"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
-#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
+#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configuraciรณ de l'XDSI"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:423
+#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Quin tipus de targeta teniu?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:433
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5620,22 +5624,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Si teniu una targeta PCMCIA, cal que en sapigueu l'\"irq\" i l'\"io\".\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Abandona"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:443
+#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Quina d'aquestes targetes XDSI teniu?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:461
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -5643,12 +5647,12 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:475
+#: ../lib/network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Quin protocol voleu utilitzar?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -5657,12 +5661,12 @@ msgstr ""
"Seleccioneu el vostre proveรฏdor.\n"
"Si no รฉs a la llista, seleccioneu \"No รฉs a la llista\""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Proveรฏdor:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -5671,123 +5675,123 @@ msgstr ""
"El vostre mรฒdem no estร  suportat pel sistema.\n"
"Doneu un cop d'ull a http://www.linmodems.org"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:519
+#: ../lib/network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Escolliu el mรฒdem a configurar:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:520
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Mรฒdem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#: ../lib/network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr ""
"Si us plau, seleccioneu el port sรจrie al qual teniu connectat el mรฒdem."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Seleccioneu el vostre proveรฏdor:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:609
+#: ../lib/network/netconnect.pm:608
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Marcatge: Opcions del compte"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:612
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nom de la connexiรณ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613
+#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Nรบmero de telรจfon"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:614
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "ID d'entrada"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Marcatge: Parร metres IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Parร metres IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:634
+#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Mร scara de la subxarxa"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Marcatge: Parร metres DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:650
+#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Nom de domini"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:653
+#: ../lib/network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Estableix el nom de la mร quina a partir de la IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:666
+#: ../lib/network/netconnect.pm:665
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Adreรงa IP de la passarelยทla"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:699
+#: ../lib/network/netconnect.pm:698
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automร ticament en arrencar"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:701
+#: ../lib/network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Utilitzant Net Applet a la safata de sistema"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:703
+#: ../lib/network/netconnect.pm:702
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Manualment (la interfรญcie encara estaria activada a l'arrencada)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:712
+#: ../lib/network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Com voleu marcar aquesta connexiรณ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Voleu intentar connectar-vos a Internet ara?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:752
+#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Ara, el sistema estร  connectat a Internet."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:753
+#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Per raons de seguretat, ara es desconnectarร ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:754
+#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -5796,130 +5800,130 @@ msgstr ""
"No sembla que el sistema estigui connectat a Internet.\n"
"Intenteu tornar a configurar la connexiรณ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr "S'han produรฏt problemes durant la prova de connectivitat de la xarxa."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
"modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
"settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr "Enhorabona, la configuraciรณ de la xarxa ha finalitzat."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
"connection manually, and verify your Internet modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:776
+#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
"configuration."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr "Enhorabona, les configuracions de la xarxa i Internet han finalitzat."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to avoid "
-"any hostname-related problems."
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"Desprรฉs d'aixรฒ, รฉs recomanable que reinicieu l'entorn X per\n"
"evitar problemes deguts al canvi de nom de l'ordinador."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Mรฒdem Sagem USB"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Mรฒdem Bewan PCI"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:793
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Mรฒdem ECI Hi-Focus"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:794
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Connexiรณ LAN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Connexiรณ ADSL"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Connexiรณ per cable"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Connexiรณ XDSI"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Connexiรณ del mรฒdem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:800
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "Connexiรณ DVB"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:802
+#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(detectat al port %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(detectat %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(detectat)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:805
+#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuraciรณ de xarxa"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:806
+#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:807
+#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -5928,17 +5932,17 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:811
+#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nom Zeroconf de l'ordinador"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:812
+#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "El nom de l'ordinador del Zeroconf no ha de contenir cap ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -5951,12 +5955,12 @@ msgstr ""
"Feu clic a 'D'acord' per conservar la configuraciรณ, o a 'Cancelยทla' per "
"tornar a configurar la connexiรณ a Internet i a la xarxa local.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:816
+#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Cal reiniciar la xarxa. La voleu reiniciar?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:817
+#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -5967,7 +5971,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:818
+#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -5980,12 +5984,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Premeu \"%s\" per continuar."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:819
+#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "La configuraciรณ รฉs completa, voleu aplicar els parร metres?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:820
+#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -5996,17 +6000,17 @@ msgstr ""
"Escolliu la que voleu utilitzar.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:821
+#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Connexiรณ a Internet"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:823
+#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "S'estร  configurant el dispositiu de xarxa %s (controlador %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:824
+#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -6015,7 +6019,7 @@ msgstr ""
"Es poden usar els segรผents protocols per configurar una connexiรณ LAN. Si us "
"plau escolliu el que voleu usar."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:825
+#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -6027,24 +6031,24 @@ msgstr ""
"Aquest nom ha de ser complet, com ara \"mybox.mylab.myco.com\".\n"
"Tambรฉ podeu introduir l'adreรงa IP de la passarelยทla, si en teniu una."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:830
+#: ../lib/network/netconnect.pm:829
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-"Finalment perรฒ no menys important podeu introduir les adreces IP dels vostres "
-"servidors DNS."
+"Finalment perรฒ no menys important podeu introduir les adreces IP dels "
+"vostres servidors DNS."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:831
+#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adreรงa del servidor DNS ha d'estar en format 1.2.3.4"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:833
+#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositiu de la passarelยทla"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -6053,121 +6057,121 @@ msgstr ""
"Hi ha hagut un error no esperat:\n"
"%s"
-#: ../lib/network/network.pm:523
+#: ../lib/network/network.pm:526
#, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:524
+#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
"to reboot the machine for changes to take effect."
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:526
+#: ../lib/network/network.pm:529
#, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:527
+#: ../lib/network/network.pm:530
#, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "Parร metres TCP/IP"
-#: ../lib/network/network.pm:528
+#: ../lib/network/network.pm:531
#, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "Deshabilita IPv6"
-#: ../lib/network/network.pm:529
+#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:530
+#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:531
+#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr "Parร metres de seguretat (definits per la polรญtica MSEC)"
-#: ../lib/network/network.pm:532
+#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:533
+#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:534
+#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr "Deshabilita les respostes d'error ICMP no vร lides"
-#: ../lib/network/network.pm:535
+#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:548
+#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuraciรณ dels servidors intermediaris (proxies)"
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid ""
-"Here you can set up your proxies configuration (eg: "
-"http://my_caching_server:8080)"
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:550
+#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Intermediari per a HTTP"
-#: ../lib/network/network.pm:551
+#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr "Utilitza el servidor intermediari HTTP per a connexions HTTPS"
-#: ../lib/network/network.pm:552
+#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr "Servidor intermediari HTTPS"
-#: ../lib/network/network.pm:553
+#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Intermediari per a FTP"
-#: ../lib/network/network.pm:554
+#: ../lib/network/network.pm:557
#, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "No hi ha servidor intermediari per a (llista separada per comes):"
-#: ../lib/network/network.pm:559
+#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "El servidor intermediari ha de ser http://..."
-#: ../lib/network/network.pm:560
+#: ../lib/network/network.pm:563
#, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr "El servidor intermediari ha de ser http://... o bรฉ https://..."
-#: ../lib/network/network.pm:561
+#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "L'URL ha de comenรงar amb 'ftp:' o 'http:'"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:77
+#: ../lib/network/shorewall.pm:82
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
@@ -6181,17 +6185,17 @@ msgid ""
"Which interfaces should be protected?\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:158
+#: ../lib/network/shorewall.pm:163
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr "Mantingues les regles de client"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:159
+#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr "Suprimeix les regles de client"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:164
+#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
@@ -6275,8 +6279,8 @@ msgstr "Inseriu un disquet"
#: ../lib/network/thirdparty.pm:243
#, c-format
msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and press "
-"%s"
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
msgstr ""
"Inseriu un disquet formatat amb FAT a la unitat %s amb %s a el directori "
"arrel i premeu %s"
@@ -6436,5 +6440,3 @@ msgstr "Mode NAT"
#, c-format
msgid "Use specific UDP port"
msgstr "Utilitza el port UDP especรญfic"
-
-
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index beb2a5c..3f2b3ca 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-10 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Petos Safarik <petos@mandrivalinux.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
#: ../bin/drakconnect-old:45
@@ -25,9 +25,9 @@ msgstr "Nastavenรญ sรญtฤ› (%d adaptรฉry(ลฏ))"
msgid "Interface"
msgstr "Rozhranรญ"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
@@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "IP adresa"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Ovladaฤ"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Nastavenรญ LAN"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Nastavit lokรกlnรญ sรญลฅ..."
-#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
+#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
@@ -83,30 +83,30 @@ msgid "Apply"
msgstr "Pouลพรญt"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
+#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zruลกit"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netcenter.pm:150
-#: ../lib/network/netconnect.pm:186 ../lib/network/netconnect.pm:208
-#: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:733
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:352 ../lib/network/thirdparty.pm:367
+#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
+#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosรญm poฤkejte"
@@ -214,17 +214,24 @@ msgstr "Sdรญlet internetovรฉ pล™ipojenรญ"
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use this computer's Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect before going any further.\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network (LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to your LAN connection before proceeding."
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to "
+"your LAN connection before proceeding."
msgstr ""
"Chystรกte se nastavit Vรกลก poฤรญtaฤ tak, aby sdรญlel svรฉ pล™ipojenรญ k internetu.\n"
-"S touto funkcรญ se budou ostatnรญ poฤรญtaฤe ve Vaลกรญ sรญti moci pล™ipojit k sรญti Internet prostล™ednictvรญm tohoto poฤรญtaฤe.\n"
+"S touto funkcรญ se budou ostatnรญ poฤรญtaฤe ve Vaลกรญ sรญti moci pล™ipojit k sรญti "
+"Internet prostล™ednictvรญm tohoto poฤรญtaฤe.\n"
"\n"
"\n"
-"Pozn.: ke sdรญlenรญ pล™ipojenรญ k Internetu poล™ebujete vyhrazenรฝ sรญลฅovรฝ adaptรฉr, kterรฝm se pล™ipojรญte ke svรฉ LAN. Nezapomeลˆte prosรญm na tomto rozhranรญ vypnout firewall neลพ budete pokraฤovat."
+"Pozn.: ke sdรญlenรญ pล™ipojenรญ k Internetu poล™ebujete vyhrazenรฝ sรญลฅovรฝ adaptรฉr, "
+"kterรฝm se pล™ipojรญte ke svรฉ LAN. Nezapomeลˆte prosรญm na tomto rozhranรญ vypnout "
+"firewall neลพ budete pokraฤovat."
#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
@@ -273,7 +280,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr "Vyberte prosรญm sรญลฅovรฉ rozhranรญ pล™รญmo pล™ipojenรฉ k internetu."
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
-#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Sรญลฅovรฉ zaล™รญzenรญ"
@@ -281,7 +288,8 @@ msgstr "Sรญลฅovรฉ zaล™รญzenรญ"
#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
-"There is only one network adapter on your system configured for LAN connections:\n"
+"There is only one network adapter on your system configured for LAN "
+"connections:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
@@ -291,7 +299,8 @@ msgid ""
"disable the firewall protection on it using drakfirewall before\n"
"configuring Internet Connection sharing."
msgstr ""
-"Na vaลกem systรฉmu je pouze jeden sรญลฅovรฝ adaptรฉr nastavenรฝ pro pล™ipojenรญ k LAN:\n"
+"Na vaลกem systรฉmu je pouze jeden sรญลฅovรฝ adaptรฉr nastavenรฝ pro pล™ipojenรญ k "
+"LAN:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
@@ -303,7 +312,9 @@ msgstr ""
#: ../bin/drakgw:156
#, c-format
-msgid "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area Network."
+msgid ""
+"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
+"Network."
msgstr "Vyberte prosรญm, kterรฉ sรญลฅovรฉ zaล™รญzenรญ je spojenรญm do lokรกlnรญ sรญtฤ›."
#: ../bin/drakgw:177
@@ -321,40 +332,40 @@ msgstr "Lokรกlnรญ IP adresa"
msgid "The internal domain name"
msgstr "Internรญ domรฉnovรฉ jmรฉno"
-#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236
-#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
-#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
-#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
-#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
-#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
-#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803
-#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096
-#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147
-#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355
-#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386
-#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414
-#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
+#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
+#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
+#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
+#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
+#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
+#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
+#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
+#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
+#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
+#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
+#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
+#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:177
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:181
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:182
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
-#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
@@ -458,13 +469,17 @@ msgstr "Vysรญlat informace o tiskรกrnฤ›"
#: ../bin/drakgw:308
#, c-format
msgid ""
-"No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your system.\n"
+"No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your "
+"system.\n"
"\n"
-"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN network."
+"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that "
+"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN "
+"network."
msgstr ""
"V systรฉmu nebyla nalezena ลพรกdnรฝ ethernetovรฝ adaptรฉr nastavenรฝ pro LAN.\n"
"\n"
-"K jeho konfiguraci prosรญm spusลฅte prลฏvodce nastavenรญm hardwaru a zajistฤ›te, aby nebylo toto rozhranรญ do LAN chrรกnฤ›no Mageia firewallem."
+"K jeho konfiguraci prosรญm spusลฅte prลฏvodce nastavenรญm hardwaru a zajistฤ›te, "
+"aby nebylo toto rozhranรญ do LAN chrรกnฤ›no Mageia firewallem."
#: ../bin/drakgw:316
#, c-format
@@ -480,11 +495,13 @@ msgstr "Sdรญlenรญ internetovรฉho pล™ipojenรญ je nynรญ vypnuto."
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
+"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
+"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
"Vลกe se podaล™ilo nastavit.\n"
-"Nynรญ lze pouลพรญt tento poฤรญtaฤ pro sdรญlenรญ pล™ipojenรญ k internetu pro vaลกi lokรกlnรญ sรญลฅ, kterรก pouลพรญvรก automatickou konfiguraci sรญtฤ› (DHCP) a\n"
+"Nynรญ lze pouลพรญt tento poฤรญtaฤ pro sdรญlenรญ pล™ipojenรญ k internetu pro vaลกi "
+"lokรกlnรญ sรญลฅ, kterรก pouลพรญvรก automatickou konfiguraci sรญtฤ› (DHCP) a\n"
"transparentnรญ proxy a cache server (Squid)."
#: ../bin/drakgw:351
@@ -499,8 +516,12 @@ msgstr "Nalezeno existujรญcรญ nastavenรญ firewallu!"
#: ../bin/drakgw:366
#, c-format
-msgid "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may need some manual fixes after installation."
-msgstr "Varovรกnรญ! Bylo nalezeno existujรญcรญ nastavenรญ firewallu. Po instalaci mลฏลพe bรฝt zapotล™ebรญ nฤ›jakรก ruฤnรญ รบprava."
+msgid ""
+"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
+"need some manual fixes after installation."
+msgstr ""
+"Varovรกnรญ! Bylo nalezeno existujรญcรญ nastavenรญ firewallu. Po instalaci mลฏลพe "
+"bรฝt zapotล™ebรญ nฤ›jakรก ruฤnรญ รบprava."
#: ../bin/drakgw:371
#, c-format
@@ -512,114 +533,114 @@ msgstr "Nastavuji..."
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Nastavuji firewall..."
-#: ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Pล™idejte prosรญm poฤรญtaฤ, aby jej bylo moลพnรฉ zmฤ›nit."
-#: ../bin/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:107
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Prosรญm upravte informaci"
-#: ../bin/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:108
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Prosรญm odstraลˆte informaci"
-#: ../bin/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:109
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Prosรญm pล™idejte informaci"
-#: ../bin/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP adresa:"
-#: ../bin/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:114
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Nรกzev poฤรญtaฤe:"
-#: ../bin/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:115
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Pล™ezdรญvky poฤรญtaฤe:"
-#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230
-#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397
-#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
+#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
+#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Chyba!"
-#: ../bin/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:119
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Zadejte prosรญm platnou IP adresu."
-#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
+#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nรกzev poฤรญtaฤe"
-#: ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakhosts:183
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Pล™ezdรญvky poฤรญtaฤe"
-#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227
+#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Sprรกva adres a jmen poฤรญtaฤลฏ"
-#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369
+#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Upravit zรกznam"
-#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348
-#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410
+#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Pล™idat"
-#: ../bin/drakhosts:233
+#: ../bin/drakhosts:229
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Pล™idat zรกznam"
-#: ../bin/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Pล™idรกnรญ poฤรญtaฤe selhalo."
-#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305
-#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381
-#: ../bin/draksambashare:1418
+#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
+#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
+#: ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Zmฤ›nit"
-#: ../bin/drakhosts:243
+#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "รšprava poฤรญtaฤe selhala."
-#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
-#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358
-#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426
+#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
+#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
+#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
-#: ../bin/drakhosts:250
+#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Odstranฤ›nรญ poฤรญtaฤe selhalo."
-#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
+#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
@@ -663,7 +684,7 @@ msgid "Block"
msgstr "Blokovat"
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
-#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
+#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
@@ -771,8 +792,12 @@ msgstr "Je vyลพadovรกno heslo."
#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
-msgid "This tool allows to set up network interfaces failover and firewall replication."
-msgstr "Tento nรกstroj umoลพลˆuje nastavit zรกloลพnรญ sรญลฅovรก rozhranรญ a replikaci firewallu."
+msgid ""
+"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
+"replication."
+msgstr ""
+"Tento nรกstroj umoลพลˆuje nastavit zรกloลพnรญ sรญลฅovรก rozhranรญ a replikaci "
+"firewallu."
#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
@@ -794,7 +819,7 @@ msgstr "Virtuรกlnรญ sdรญlenรก adresa"
msgid "Virtual ID"
msgstr "Virtuรกlnรญ ID"
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -845,79 +870,93 @@ msgstr "Popis"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../bin/draknetprofile:152
+#: ../bin/draknetprofile:153
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Novรฝ profil..."
-#: ../bin/draknetprofile:155
+#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
-msgid "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual afterwards."
-msgstr "Zadejte prosรญm nรกzev novฤ› vytvรกล™enรฉho sรญลฅovรฉho profilu (napล™. prรกce, domov, roaming, โ€ฆ). Tento novรฝ profil bude vytvoล™en na zรกkladฤ› souฤasnรฝch nastavenรญ a potรฉ budete mรญt moลพnost toto nastavenรญ zmฤ›nit."
+msgid ""
+"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
+"work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current "
+"settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual "
+"afterwards."
+msgstr ""
+"Zadejte prosรญm nรกzev novฤ› vytvรกล™enรฉho sรญลฅovรฉho profilu (napล™. prรกce, domov, "
+"roaming, โ€ฆ). Tento novรฝ profil bude vytvoล™en na zรกkladฤ› souฤasnรฝch nastavenรญ "
+"a potรฉ budete mรญt moลพnost toto nastavenรญ zmฤ›nit."
-#: ../bin/draknetprofile:166
+#: ../bin/draknetprofile:167
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profil \"%s\" uลพ existuje!"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "Novรฝ profil vytvoล™en"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
-msgid "You are now using network profile %s. You can configure your system as usual, and all your network settings from now on will be saved into this profile."
-msgstr "Nynรญ pouลพรญvรกte sรญลฅovรฝ profil %s. Mลฏลพete nastavit vรกลก systรฉm jako obvykle a odteฤ budou vลกechna vaลกe sรญลฅovรก nastavenรญ uklรกdรกna do tohoto profilu."
+msgid ""
+"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
+"usual, and all your network settings from now on will be saved into this "
+"profile."
+msgstr ""
+"Nynรญ pouลพรญvรกte sรญลฅovรฝ profil %s. Mลฏลพete nastavit vรกลก systรฉm jako obvykle a "
+"odteฤ budou vลกechna vaลกe sรญลฅovรก nastavenรญ uklรกdรกna do tohoto profilu."
-#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Varovรกnรญ"
-#: ../bin/draknetprofile:183
+#: ../bin/draknetprofile:184
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "Jste si jisti, ลพe chcete smazat vรฝchozรญ sรญลฅovรฝ profil?"
-#: ../bin/draknetprofile:186
+#: ../bin/draknetprofile:187
#, c-format
-msgid "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile first."
+msgid ""
+"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
+"first."
msgstr "Nelze smazat souฤasnรฝ profil. Nejprve prosรญm pล™epnฤ›te na jinรฝ profil."
-#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
+#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Pokroฤilรฉ"
-#: ../bin/draknetprofile:198
+#: ../bin/draknetprofile:199
#, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "Vyberte modul netprofile:"
-#: ../bin/draknetprofile:211
+#: ../bin/draknetprofile:212
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr "Tento nรกstroj vรกm umoลพลˆuje ovlรกdat sรญลฅovรฉ profily."
-#: ../bin/draknetprofile:212
+#: ../bin/draknetprofile:213
#, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "Vyberte sรญลฅovรฝ profil:"
-#: ../bin/draknetprofile:216
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Zapnout"
-#: ../bin/draknetprofile:217
+#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Novรฝ"
-#: ../bin/draknetprofile:218
+#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -999,246 +1038,314 @@ msgstr "Chyba pล™i restartu/znovunaฤtenรญ NFS serveru"
msgid "Directory selection"
msgstr "Vรฝbฤ›r adresรกล™e"
-#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
+#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Mฤ›lo by se jednat o adresรกล™."
-#: ../bin/draknfs:146
+#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of ways:\n"
+"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
+"ways:\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or an IP address\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
+"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
+"an IP address\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given as @group.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
+"as @group.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
+"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
+"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address result.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
+"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
+"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
+"result.\n"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\">Klienty NFS</span> lze zadat nฤ›kolika zpลฏsoby:\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">jedinรฝ poฤรญtaฤ:</span> poฤรญtaฤ s krรกtkรฝm nรกzvem, kterรฝ dokรกลพe server rozpoznat, plnฤ› kvalifikovanรฝ domรฉnovรฝ nรกzev nebo IP adresa\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">jedinรฝ poฤรญtaฤ:</span> poฤรญtaฤ s krรกtkรฝm "
+"nรกzvem, kterรฝ dokรกลพe server rozpoznat, plnฤ› kvalifikovanรฝ domรฉnovรฝ nรกzev "
+"nebo IP adresa\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">sรญลฅovรฉ skupiny:</span> sรญลฅovรฉ skupiny NIS lze zadat jako @skupinu.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">sรญลฅovรฉ skupiny:</span> sรญลฅovรฉ skupiny NIS "
+"lze zadat jako @skupinu.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">divokรฉ karty:</span> nรกzvy poฤรญtaฤลฏ mohou obsahovat divokรฉ karty (znaky) * a ?. Napล™รญklad: *.cs.foo.edu odpovรญdรก vลกem poฤรญtaฤลฏm v domรฉnฤ› cs.foo.edu.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">divokรฉ karty:</span> nรกzvy poฤรญtaฤลฏ mohou "
+"obsahovat divokรฉ karty (znaky) * a ?. Napล™รญklad: *.cs.foo.edu odpovรญdรก vลกem "
+"poฤรญtaฤลฏm v domรฉnฤ› cs.foo.edu.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP sรญtฤ›:</span> mลฏลพete takรฉ exportovat adresรกล™e vลกem poฤรญtaฤลฏm na IP (pod)sรญti najednou. Buฤ `/255.255.252.0' nebo `/22' pล™ipojenรฉ k zรกkladnรญ sรญลฅovรฉ adrese bude mรญt stejnรฝ vรฝsledek.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">IP sรญtฤ›:</span> mลฏลพete takรฉ exportovat "
+"adresรกล™e vลกem poฤรญtaฤลฏm na IP (pod)sรญti najednou. Buฤ `/255.255.252.0' nebo "
+"`/22' pล™ipojenรฉ k zรกkladnรญ sรญลฅovรฉ adrese bude mรญt stejnรฝ vรฝsledek.\n"
-#: ../bin/draknfs:161
+#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
+"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients (no_root_squash).\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
+"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
+"(no_root_squash).\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default setting.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
+"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
+"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
+"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
+"setting.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set the uid and gid of the anonymous account.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
+"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\">Volby pro ID uลพivatele</span>\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">mapovat sprรกvce jako anonymnรญho:</span> mapuje poลพadavky z uid/gid 0 na anonymnรญ uid/gid (root_squash).\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">mapovat sprรกvce jako anonymnรญho:</span> "
+"mapuje poลพadavky z uid/gid 0 na anonymnรญ uid/gid (root_squash).\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">povolit skuteฤnรฝ vzdรกlenรฝ pล™รญstup sprรกvci:</span> vypne mapovรกnรญ uลพivatele root. Tato volba je zejmรฉna uลพiteฤnรก pro bezdiskovรฉ stanice (no_root_squash).\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">povolit skuteฤnรฝ vzdรกlenรฝ pล™รญstup sprรกvci:</"
+"span> vypne mapovรกnรญ uลพivatele root. Tato volba je zejmรฉna uลพiteฤnรก pro "
+"bezdiskovรฉ stanice (no_root_squash).\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">mapovat vลกechny uลพivatele jako anonymnรญ:</span> mapuje vลกechna uid a gid na anonymnรญho uลพivatele (all_squash). Uลพiteฤnรฉ pro FTP adresรกล™e exportovanรฉ pomocรญ NFS, adresรกล™e s diskusnรญmi skupinami, atd. Opaฤnรก volba je vypnutรญ mapovรกnรญ UID (no_all_squash), coลพ je vรฝchozรญ nastavenรญ.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">mapovat vลกechny uลพivatele jako anonymnรญ:</"
+"span> mapuje vลกechna uid a gid na anonymnรญho uลพivatele (all_squash). "
+"Uลพiteฤnรฉ pro FTP adresรกล™e exportovanรฉ pomocรญ NFS, adresรกล™e s diskusnรญmi "
+"skupinami, atd. Opaฤnรก volba je vypnutรญ mapovรกnรญ UID (no_all_squash), coลพ je "
+"vรฝchozรญ nastavenรญ.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid a anongid:</span> explicitnฤ› nastavuje uid a gid anonymnรญho รบฤtu.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid a anongid:</span> explicitnฤ› "
+"nastavuje uid a gid anonymnรญho รบฤtu.\n"
-#: ../bin/draknfs:177
+#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Synchronnรญ pล™รญstup:"
-#: ../bin/draknfs:178
+#: ../bin/draknfs:179
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Zabezpeฤenรฉ pล™ipojenรญ:"
-#: ../bin/draknfs:179
+#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Sdรญlenรญ pouze pro ฤtenรญ:"
-#: ../bin/draknfs:180
+#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr "Kontrola podstromu:"
-#: ../bin/draknfs:182
+#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Rozลกรญล™enรฉ volby"
-#: ../bin/draknfs:183
-#, c-format
-msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option is on by default."
-msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> tato volba vyลพaduje, aby poลพadavky pochรกzely z internetovรฉho portu niลพลกรญho neลพ IPPORT_RESERVED (1024). Tato volba je ve vรฝchozรญm stavu zapnuta."
-
#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
-msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any request which changes the filesystem. This can also be made explicit by using this option."
-msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> povolรญ pล™รญstup pro poลพadavky buฤ jen pro ฤtenรญ, nebo pro ฤtenรญ i zรกpis na tomto NFS svazku. Vรฝchozรญ stav zakazuje jakรฉkoli poลพadavky, kterรฉ mฤ›nรญ systรฉm. To lze rovnฤ›ลพ vyjรกdล™it explicitnฤ› pouลพitรญm tรฉto volby."
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
+"originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option "
+"is on by default."
+msgstr ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> tato volba vyลพaduje, aby poลพadavky "
+"pochรกzely z internetovรฉho portu niลพลกรญho neลพ IPPORT_RESERVED (1024). Tato "
+"volba je ve vรฝchozรญm stavu zapnuta."
#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
-msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> zakazuje NFS serveru poruลกovat NFS protokol a odpovรญdat na poลพadavky pล™edtรญm, neลพ byly zmฤ›ny pochรกzejรญcรญ z poลพadavku zapsรกny na stabilnรญ disk (napล™. pevnรฝ disk)."
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
+"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
+"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
+"using this option."
+msgstr ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> povolรญ pล™รญstup pro poลพadavky buฤ "
+"jen pro ฤtenรญ, nebo pro ฤtenรญ i zรกpis na tomto NFS svazku. Vรฝchozรญ stav "
+"zakazuje jakรฉkoli poลพadavky, kterรฉ mฤ›nรญ systรฉm. To lze rovnฤ›ลพ vyjรกdล™it "
+"explicitnฤ› pouลพitรญm tรฉto volby."
#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
-msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can help improve security in some cases, but can decrease reliability. See exports(5) man page for more details."
-msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> povolรญ kontrolu podstromu, kterรก mลฏลพe v nฤ›kterรฝch pล™รญpadech zlepลกit zabezpeฤenรญ, ale mลฏลพe snรญลพit spolehlivost. Vรญce informacรญ viz manuรกlovรฉ strรกnky exports(5)."
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
+"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
+"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
+msgstr ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> zakazuje NFS serveru poruลกovat NFS "
+"protokol a odpovรญdat na poลพadavky pล™edtรญm, neลพ byly zmฤ›ny pochรกzejรญcรญ z "
+"poลพadavku zapsรกny na stabilnรญ disk (napล™. pevnรฝ disk)."
+
+#: ../bin/draknfs:187
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> povolรญ kontrolu podstromu, kterรก "
+"mลฏลพe v nฤ›kterรฝch pล™รญpadech zlepลกit zabezpeฤenรญ, ale mลฏลพe snรญลพit "
+"spolehlivost. Vรญce informacรญ viz manuรกlovรฉ strรกnky exports(5)."
-#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informace"
-#: ../bin/draknfs:271
+#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Adresรกล™"
-#: ../bin/draknfs:282
+#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Pล™idejte prosรญm sdรญlenรญ NFS, pak je mลฏลพete upravit."
-#: ../bin/draknfs:379
+#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "Adresรกล™ NFS"
-#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
-#: ../bin/draksambashare:766
+#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
+#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Adresรกล™:"
-#: ../bin/draknfs:381
+#: ../bin/draknfs:382
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Pล™รญstup k poฤรญtaฤi"
-#: ../bin/draknfs:382
+#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Pล™รญstup:"
-#: ../bin/draknfs:383
+#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Mapovรกnรญ uลพivatelskรฉho ID"
-#: ../bin/draknfs:384
+#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ID uลพivatele:"
-#: ../bin/draknfs:385
+#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "ID anonymnรญho uลพivatele:"
-#: ../bin/draknfs:386
+#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "ID anonymnรญ skupiny:"
-#: ../bin/draknfs:429
+#: ../bin/draknfs:430
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Zadejte prosรญm adresรกล™ ke sdรญlenรญ."
-#: ../bin/draknfs:431
+#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Tento adresรกล™ nelze vytvoล™it."
-#: ../bin/draknfs:434
+#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Musรญte zadat pล™รญstup k poฤรญtaฤลฏm."
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "Odebrat"
+
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %s"
+msgstr "Odebrat"
+
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Sdรญlet adresรกล™"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Divokรก karta poฤรญtaฤลฏ"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Obecnรฉ volby"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Vlastnรญ volby"
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
-#: ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
+#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Zadejte prosรญm adresรกล™ ke sdรญlenรญ."
-#: ../bin/draknfs:533
+#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Pouลพijte prosรญm tlaฤรญtko Zmฤ›nit pro nastavenรญ sprรกvnรฉho pล™รญstupu."
-#: ../bin/draknfs:548
+#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Sprรกva sdรญlenรญ NFS"
-#: ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/draknfs:585
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr "Spouลกtรญm NFS server"
-#: ../bin/draknfs:596
+#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS sprรกva NFS sdรญlenรญ"
-#: ../bin/draknfs:605
+#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "Nepovedlo se pล™idat NFS sdรญlenรญ."
-#: ../bin/draknfs:612
+#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Nepovedlo se upravit NFS sdรญlenรญ."
-#: ../bin/draknfs:619
+#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Nepovedlo se odstranit NFS sdรญlenรญ."
@@ -1295,7 +1402,7 @@ msgid "Read list"
msgstr "Seznam pro ฤtenรญ"
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
-#: ../bin/draksambashare:602
+#: ../bin/draksambashare:603
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Seznam pro zรกpis"
@@ -1355,7 +1462,7 @@ msgstr "Nรกzev tiskรกrny"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Lze tisknout"
@@ -1376,7 +1483,7 @@ msgid "Guest ok"
msgstr "Host OK"
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
-#: ../bin/draksambashare:603
+#: ../bin/draksambashare:604
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Dฤ›dit oprรกvnฤ›nรญ"
@@ -1472,8 +1579,7 @@ msgstr "Toto je jednoduchรฝ nรกstroj urฤenรฝ pro snadnou sprรกvu protokolu Samb
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith
-#. <jsmith@nowhere.com>")
+#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../bin/draksambashare:205
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
@@ -1491,535 +1597,598 @@ msgstr "Restartuji/Znovu naฤรญtรกm Samba server..."
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Chyba pล™i restartu/znovunaฤtenรญ Samba serveru"
-#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
-#: ../bin/draksambashare:687
+#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Otevล™รญt"
-#: ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:374
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Pล™idรกnรญ poloลพky DrakSamba"
-#: ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:378
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Pล™idat sdรญlenรญ"
-#: ../bin/draksambashare:380
+#: ../bin/draksambashare:381
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Nรกzev sdรญlenรญ:"
-#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
-#: ../bin/draksambashare:767
+#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
+#: ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Komentรกล™:"
-#: ../bin/draksambashare:393
+#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
-msgid "Share with the same name already exist or share name empty, please choose another name."
-msgstr "Sdรญlenรญ se stejnรฝm nรกzvem jiลพ existuje nebo je nรกzev sdรญlenรญ prรกzdnรฝ, vyberte prosรญm jinรฝ nรกzev."
+msgid ""
+"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
+"another name."
+msgstr ""
+"Sdรญlenรญ se stejnรฝm nรกzvem jiลพ existuje nebo je nรกzev sdรญlenรญ prรกzdnรฝ, "
+"vyberte prosรญm jinรฝ nรกzev."
-#: ../bin/draksambashare:400
+#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Nelze vytvoล™it adresรกล™, zadejte prosรญm sprรกvnou cestu."
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
+#: ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Zadejte prosรญm komentรกล™ k tomuto sdรญlenรญ."
-#: ../bin/draksambashare:440
+#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - generรกtor PDF"
-#: ../bin/draksambashare:441
+#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "printers - vลกechny dostupnรฉ tiskรกrny"
-#: ../bin/draksambashare:445
+#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Pล™idat sdรญlenรญ speciรกlnรญ tiskรกrny"
-#: ../bin/draksambashare:448
+#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr "Cรญlem tohoto prลฏvodce je snadnรฉ vytvoล™enรญ novรฉho sdรญlenรญ Samba se speciรกlnรญ tiskรกrnou."
+msgid ""
+"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgstr ""
+"Cรญlem tohoto prลฏvodce je snadnรฉ vytvoล™enรญ novรฉho sdรญlenรญ Samba se speciรกlnรญ "
+"tiskรกrnou."
-#: ../bin/draksambashare:455
+#: ../bin/draksambashare:456
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Generรกtor PDF jiลพ existuje."
-#: ../bin/draksambashare:479
+#: ../bin/draksambashare:480
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Printers a print$ jiลพ existuje."
-#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulujeme"
-#: ../bin/draksambashare:530
+#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "Prลฏvodce รบspฤ›ลกnฤ› pล™idal sdรญlenรญ Samba"
-#: ../bin/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr "Prosรญm pล™idejte nebo vyberte sdรญlenรญ tiskรกrny Samba, chcete-li jej upravit."
+msgstr ""
+"Prosรญm pล™idejte nebo vyberte sdรญlenรญ tiskรกrny Samba, chcete-li jej upravit."
-#: ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "Poloลพka Printers DrakSamba"
-#: ../bin/draksambashare:583
+#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Sdรญlenรญ tiskรกrny"
-#: ../bin/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Nรกzev tiskรกrny:"
-#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Zapisovatelnรฉ:"
-#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
+#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Lze prohlรญลพet:"
-#: ../bin/draksambashare:598
+#: ../bin/draksambashare:599
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Pokroฤilรฉ volby"
-#: ../bin/draksambashare:600
+#: ../bin/draksambashare:601
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Pล™รญstup k tiskรกrnฤ›"
-#: ../bin/draksambashare:604
+#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Host OK:"
-#: ../bin/draksambashare:605
+#: ../bin/draksambashare:606
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Reลพim vytvรกล™enรญ:"
-#: ../bin/draksambashare:609
+#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Pล™รญkaz pro tiskรกrnu"
-#: ../bin/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Pล™รญkaz pro tisk:"
-#: ../bin/draksambashare:612
+#: ../bin/draksambashare:613
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Pล™รญkaz LPQ:"
-#: ../bin/draksambashare:613
+#: ../bin/draksambashare:614
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Tisk:"
-#: ../bin/draksambashare:629
+#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "reลพim vytvรกล™enรญ by mฤ›lo bรฝt ฤรญslo, napล™. 0755."
-#: ../bin/draksambashare:690
+#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "Poloลพka DrakSamba"
-#: ../bin/draksambashare:695
+#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr "Prosรญm pล™idejte nebo vyberte sdรญlenรญ Samba, chcete-li jej upravit."
-#: ../bin/draksambashare:718
+#: ../bin/draksambashare:719
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Pล™รญstup uลพivatelลฏ Samba"
-#: ../bin/draksambashare:726
+#: ../bin/draksambashare:727
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Volby masky"
-#: ../bin/draksambashare:740
+#: ../bin/draksambashare:741
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Volby zobrazenรญ"
-#: ../bin/draksambashare:762
+#: ../bin/draksambashare:763
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Adresรกล™ sdรญlenรญ Samba"
-#: ../bin/draksambashare:765
+#: ../bin/draksambashare:766
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Nรกzev sdรญlenรญ:"
-#: ../bin/draksambashare:771
+#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Veล™ejnรฉ:"
-#: ../bin/draksambashare:795
+#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
-msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr "Maska pro vytvoล™enรญ, reลพim vytvoล™enรญ a maska adresรกล™e by mฤ›la bรฝt celoฤรญselnรก, napล™. 0755."
+msgid ""
+"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgstr ""
+"Maska pro vytvoล™enรญ, reลพim vytvoล™enรญ a maska adresรกล™e by mฤ›la bรฝt "
+"celoฤรญselnรก, napล™. 0755."
-#: ../bin/draksambashare:803
+#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Vytvoล™te prosรญm tohoto uลพivatele Samba: %s"
-#: ../bin/draksambashare:915
+#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Pล™idat uลพivatele Samba"
-#: ../bin/draksambashare:930
+#: ../bin/draksambashare:931
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Informace o uลพivateli"
-#: ../bin/draksambashare:932
+#: ../bin/draksambashare:933
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Jmรฉno uลพivatele:"
-#: ../bin/draksambashare:933
+#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: ../bin/draksambashare:1047
+#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr "PDC - primรกrnรญ ล™adiฤ domรฉny"
-#: ../bin/draksambashare:1048
+#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr "Samostatnรฝ - samostatnรฝ server"
-#: ../bin/draksambashare:1054
+#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr "Prลฏvodce Sambou"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "Prลฏvodce nastavenรญm serveru Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
-msgid "Samba allows your server to behave as a file and print server for workstations running non-Linux systems."
-msgstr "Samba umoลพลˆuje vaลกemu serveru chovat se jako tiskovรฝ a souborovรฝ server pro pracovnรญ stanice s jinรฝmi systรฉmy neลพ Linux."
+msgid ""
+"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
+"workstations running non-Linux systems."
+msgstr ""
+"Samba umoลพลˆuje vaลกemu serveru chovat se jako tiskovรฝ a souborovรฝ server pro "
+"pracovnรญ stanice s jinรฝmi systรฉmy neลพ Linux."
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr "PDC server: primรกrnรญ ล™adiฤ domรฉny"
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
-msgid "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication throughout the domain."
-msgstr "Server nastavenรฝ jako PDC je odpovฤ›dnรฝ za ovฤ›ล™ovรกnรญ Windows v rรกmci domรฉny."
+msgid ""
+"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
+"throughout the domain."
+msgstr ""
+"Server nastavenรฝ jako PDC je odpovฤ›dnรฝ za ovฤ›ล™ovรกnรญ Windows v rรกmci domรฉny."
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
-msgid "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
-msgstr "Instalace jednoho serveru mohou pouลพรญt ovฤ›ล™ovรกnรญ hesel pomocรญ modulลฏ smbpasswd nebo tdbsam"
+msgid ""
+"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
+msgstr ""
+"Instalace jednoho serveru mohou pouลพรญt ovฤ›ล™ovรกnรญ hesel pomocรญ modulลฏ "
+"smbpasswd nebo tdbsam"
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
-msgid "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc name>. This name will be recognized by other servers."
-msgstr "Domain master = yes zpลฏsobรญ, ลพe server zaregistruje svลฏj nรกzev NetBIOS <pdc name>. Tento nรกzev bude rozpoznรกn ostatnรญmi servery."
+msgid ""
+"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
+"name>. This name will be recognized by other servers."
+msgstr ""
+"Domain master = yes zpลฏsobรญ, ลพe server zaregistruje svลฏj nรกzev NetBIOS <pdc "
+"name>. Tento nรกzev bude rozpoznรกn ostatnรญmi servery."
-#: ../bin/draksambashare:1090
+#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr "Podpora WINS:"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "Uลพivatelรฉ sprรกvci:"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr "root @adm"
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr "รšroveลˆ OS:"
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
-msgid "The global os level option dictates the operating system level at which Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba win an election and become the master browser, you can set the level above that of the operating system on your network with the highest current value. ie: os level = 34"
-msgstr "Globรกlnรญ volba รบrovnฤ› OS urฤuje รบroveลˆ operaฤnรญho systรฉmu, za jakรฝ se bude Samba vydรกvat pล™i volbฤ› prohlรญลพeฤe. Pokud si pล™ejete, aby Samba volbu vyhrรกla a stala se hlavnรญm prohlรญลพeฤem, nastavte tuto รบroveลˆ nad aktuรกlnรญ รบroveลˆ ostatnรญch operaฤnรญch systรฉmลฏ na sรญti, napล™.: os level = 34"
+msgid ""
+"The global os level option dictates the operating system level at which "
+"Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba "
+"win an election and become the master browser, you can set the level above "
+"that of the operating system on your network with the highest current value. "
+"ie: os level = 34"
+msgstr ""
+"Globรกlnรญ volba รบrovnฤ› OS urฤuje รบroveลˆ operaฤnรญho systรฉmu, za jakรฝ se bude "
+"Samba vydรกvat pล™i volbฤ› prohlรญลพeฤe. Pokud si pล™ejete, aby Samba volbu "
+"vyhrรกla a stala se hlavnรญm prohlรญลพeฤem, nastavte tuto รบroveลˆ nad aktuรกlnรญ "
+"รบroveลˆ ostatnรญch operaฤnรญch systรฉmลฏ na sรญti, napล™.: os level = 34"
-#: ../bin/draksambashare:1096
+#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr "Domรฉna je ลกpatnฤ›."
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Pracovnรญ skupina"
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr "Samba potล™ebuje znรกt Pracovnรญ skupinu Windows, kterรฉ bude slouลพit."
-#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "Pracovnรญ skupina:"
-#: ../bin/draksambashare:1111
+#: ../bin/draksambashare:1113
#, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "Nรกzev NetBIOS:"
-#: ../bin/draksambashare:1115
+#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr "Pracovnรญ skupina je ลกpatnฤ›."
-#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132
+#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, c-format
msgid "Security mode"
msgstr "Bezpeฤnostnรญ reลพim"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
-msgid "User level: the client sends a session setup request directly following protocol negotiation. This request provides a username and password."
-msgstr "รšroveลˆ uลพivatele: klient posรญlรก poลพadavek na zapoฤetรญ sezenรญ pล™รญmo po vyjednรกnรญ protokolu. Tento poลพadavek poskytuje uลพivatelskรฉ jmรฉno a heslo."
+msgid ""
+"User level: the client sends a session setup request directly following "
+"protocol negotiation. This request provides a username and password."
+msgstr ""
+"รšroveลˆ uลพivatele: klient posรญlรก poลพadavek na zapoฤetรญ sezenรญ pล™รญmo po "
+"vyjednรกnรญ protokolu. Tento poลพadavek poskytuje uลพivatelskรฉ jmรฉno a heslo."
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr "รšroveลˆ sdรญlenรญ: klient se ovฤ›ล™uje zvlรกลกลฅ pro kaลพdรฉ sdรญlenรญ"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
-msgid "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts in a central, shared, account repository. The centralized account repository is shared between domain (security) controllers."
-msgstr "รšroveลˆ domรฉny: poskytuje mechanismus pro uklรกdรกnรญ vลกech รบฤtลฏ uลพivatelลฏ a skupin na centrรกlnรญm, sdรญlenรฉm รบloลพiลกti รบฤtลฏ. Centralizovanรฉ รบloลพiลกtฤ› รบฤtลฏ je sdรญleno mezi domรฉnovรฝmi (bezpeฤnostnรญmi) ล™adiฤi."
+msgid ""
+"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
+"in a central, shared, account repository. The centralized account repository "
+"is shared between domain (security) controllers."
+msgstr ""
+"รšroveลˆ domรฉny: poskytuje mechanismus pro uklรกdรกnรญ vลกech รบฤtลฏ uลพivatelลฏ a "
+"skupin na centrรกlnรญm, sdรญlenรฉm รบloลพiลกti รบฤtลฏ. Centralizovanรฉ รบloลพiลกtฤ› รบฤtลฏ "
+"je sdรญleno mezi domรฉnovรฝmi (bezpeฤnostnรญmi) ล™adiฤi."
-#: ../bin/draksambashare:1133
+#: ../bin/draksambashare:1135
#, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "Povolit poฤรญtaฤe"
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr "Popis serveru."
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
-msgid "The banner is the way this server will be described in the Windows workstations."
-msgstr "Jednรก se o zpลฏsob, jakรฝm bude tento server popsรกn pracovnรญm stanicรญm s Windows."
+msgid ""
+"The banner is the way this server will be described in the Windows "
+"workstations."
+msgstr ""
+"Jednรก se o zpลฏsob, jakรฝm bude tento server popsรกn pracovnรญm stanicรญm s "
+"Windows."
-#: ../bin/draksambashare:1143
+#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr "Popis:"
-#: ../bin/draksambashare:1147
+#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr "Popis serveru je nesprรกvnรฝ."
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr "Zรกznamy Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1154
-#, c-format
-msgid "Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that connects"
-msgstr "Soubor se zรกznamy: pouลพijte soubor.%m, chcete-li pouลพรญt oddฤ›lenรฝ soubor se zรกznamy pro kaลพdรฝ pล™ipojenรฝ poฤรญtaฤ"
+#: ../bin/draksambashare:1156
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
+msgstr ""
+"Soubor se zรกznamy: pouลพijte soubor.%m, chcete-li pouลพรญt oddฤ›lenรฝ soubor se "
+"zรกznamy pro kaลพdรฝ pล™ipojenรฝ poฤรญtaฤ"
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
-msgstr "รšroveลˆ zรกznamลฏ: nastavte รบroveลˆ (podrobnosti) zรกznamลฏ (0 <= รบroveลˆ zรกznamลฏ <= 10)"
+msgstr ""
+"รšroveลˆ zรกznamลฏ: nastavte รบroveลˆ (podrobnosti) zรกznamลฏ (0 <= รบroveลˆ zรกznamลฏ "
+"<= 10)"
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
-msgstr "Max. dรฉlka zรกznamลฏ: zadejte hornรญ omezenรญ velikosti souborลฏ se zรกznamy (v kB)."
+msgstr ""
+"Max. dรฉlka zรกznamลฏ: zadejte hornรญ omezenรญ velikosti souborลฏ se zรกznamy (v "
+"kB)."
-#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179
+#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "Soubor se zรกznamy:"
-#: ../bin/draksambashare:1162
+#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr "Max. velikost zรกznamลฏ:"
-#: ../bin/draksambashare:1163
+#: ../bin/draksambashare:1165
#, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "รšroveลˆ zรกznamลฏ:"
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr "Prลฏvodce sestavil nรกsledujรญcรญ parametry pro nastavenรญ protokolu Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
-msgid "To accept these values, and configure your server, click the Next button or use the Back button to correct them."
-msgstr "Chcete-li pล™ijmout tyto hodnoty a nastavit server, pokraฤujte stiskem tlaฤรญtka Dalลกรญ nebo se vraลฅte zpฤ›t a hodnoty opravte."
+msgid ""
+"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
+"use the Back button to correct them."
+msgstr ""
+"Chcete-li pล™ijmout tyto hodnoty a nastavit server, pokraฤujte stiskem "
+"tlaฤรญtka Dalลกรญ nebo se vraลฅte zpฤ›t a hodnoty opravte."
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
-msgid "If you have previously create some shares, they will appear in this configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
-msgstr "Pokud jste jiลพ nฤ›jakรก sdรญlenรญ vytvoล™ili, objevรญ se sdรญlenรญ v tomto nastavenรญ. Upravte je spuลกtฤ›nรญm 'drakwizard sambashare'."
+msgid ""
+"If you have previously create some shares, they will appear in this "
+"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
+msgstr ""
+"Pokud jste jiลพ nฤ›jakรก sdรญlenรญ vytvoล™ili, objevรญ se sdรญlenรญ v tomto "
+"nastavenรญ. Upravte je spuลกtฤ›nรญm 'drakwizard sambashare'."
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr "Typ sdรญlenรญ Samba:"
-#: ../bin/draksambashare:1178
+#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr "Popis serveru:"
-#: ../bin/draksambashare:1180
+#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr "Znakovรก sada Unix:"
-#: ../bin/draksambashare:1182
+#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr "Znakovรก sada DOS:"
-#: ../bin/draksambashare:1183
+#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr "Znakovรก sada zobrazenรญ:"
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Prลฏvodce รบspฤ›ลกnฤ› nastavil vรกลก Samba server."
-#: ../bin/draksambashare:1253
+#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr "Prลฏvodce nastavenรญm Samba neoฤekรกvanฤ› selhal:"
-#: ../bin/draksambashare:1267
+#: ../bin/draksambashare:1290
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Sprรกva nastavenรญ Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1355
+#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Nepodaล™ilo se upravit sdรญlenรญ Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1364
+#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Nepodaล™ilo se odstranit sdรญlenรญ Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Sdรญlenรญ souboru"
-#: ../bin/draksambashare:1386
+#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "รšprava selhala."
-#: ../bin/draksambashare:1395
+#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Odstranฤ›nรญ selhalo."
-#: ../bin/draksambashare:1402
+#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Tiskรกrny"
-#: ../bin/draksambashare:1414
+#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Pล™idรกnรญ uลพivatele selhalo."
-#: ../bin/draksambashare:1423
+#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Zmฤ›na hesla uลพivatele selhala."
-#: ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Odstranฤ›nรญ uลพivatele selhalo."
-#: ../bin/draksambashare:1440
+#: ../bin/draksambashare:1463
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "UserDrake"
-#: ../bin/draksambashare:1448
+#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Uลพivatelรฉ Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr "Nastavte prosรญm vรกลก Samba server"
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
@@ -2028,7 +2197,7 @@ msgstr ""
"Zdรก se, ลพe je to poprvรฉ, co spouลกtรญte tento nรกstroj.\n"
"Objevรญ se prลฏvodce, kterรฝ nastavรญ zรกkladnรญ Samba server"
-#: ../bin/draksambashare:1465
+#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba spravuje sdรญlenรญ Samba"
@@ -2072,7 +2241,7 @@ msgstr ""
"Nemรกte nastaveno ลพรกdnรฉ internetovรฉ pล™ipojenรญ.\n"
"Spusลฅte \"%s\" asistenta z Ovlรกdacรญho centra Mageia Linuxu."
-#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206
+#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "Pล™ipojuji se..."
@@ -2127,7 +2296,7 @@ msgstr "Aktivnรญ rozhranรญ"
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
-#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233
+#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, c-format
@@ -2303,8 +2472,12 @@ msgstr "Lokรกlnรญ mฤ›ล™รญtko"
#: ../bin/net_monitor:512
#, c-format
-msgid "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your network"
-msgstr "Varovรกnรญ, bylo detekovรกno jinรฉ pล™ipojenรญ k internetu, zล™ejmฤ› je pouลพita lokรกlnรญ sรญลฅ"
+msgid ""
+"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
+msgstr ""
+"Varovรกnรญ, bylo detekovรกno jinรฉ pล™ipojenรญ k internetu, zล™ejmฤ› je pouลพita "
+"lokรกlnรญ sรญลฅ"
#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18
#, c-format
@@ -2326,77 +2499,79 @@ msgstr "ลฝรกdnรฉ pล™ipojenรญ k internetu nenรญ nastaveno"
msgid "Unknown connection type"
msgstr "Neznรกmรฝ typ spojenรญ"
-#: ../lib/network/connection.pm:166
+#: ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr "Nastavenรญ sรญลฅovรฉho pล™รญstupu"
-#: ../lib/network/connection.pm:167
+#: ../lib/network/connection.pm:166
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr "Nastavenรญ pล™รญstupu"
-#: ../lib/network/connection.pm:168
+#: ../lib/network/connection.pm:167
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr "Nastavenรญ adresy"
-#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
-#: ../lib/network/netconnect.pm:591
+#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
+#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Neuvedeno - upravit ruฤnฤ›"
-#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "ลฝรกdnรฉ"
-#: ../lib/network/connection.pm:247
+#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr "Povolit uลพivatelลฏm spravovat pล™ipojenรญ"
-#: ../lib/network/connection.pm:248
+#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr "Spustit pล™ipojenรญ pล™i startu"
-#: ../lib/network/connection.pm:249
+#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr "Povolit poฤรญtรกnรญ provozu"
-#: ../lib/network/connection.pm:250
+#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr "Rozhranรญ bude spravovรกno pomocรญ Network Manageru."
-#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
+#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrika"
-#: ../lib/network/connection.pm:252
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
-#: ../lib/network/connection.pm:253
+#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
-msgstr "Maximรกlnรญ velikost sรญแนซovรฉ zprรกvy (MTU). Ponechte prรกzdnรฉ, pokud si nejste jisti."
+msgstr ""
+"Maximรกlnรญ velikost sรญแนซovรฉ zprรกvy (MTU). Ponechte prรกzdnรฉ, pokud si nejste "
+"jisti."
-#: ../lib/network/connection.pm:333
+#: ../lib/network/connection.pm:332
#, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "Zjiลกtฤ›no spojenรญ na rozhranรญ %s"
-#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
+#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr "Ztraceno spojenรญ na rozhranรญ %s"
@@ -2417,20 +2592,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Pouลพรญt pล™ihlรกลกenรญ BPALogin (nutnรฉ pro poskytovatele Telstra)"
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Ovฤ›ล™enรญ"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Vรกลก รบฤet (uลพivatelskรฉ jmรฉno)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -2528,7 +2703,8 @@ msgstr "Virtuรกlnรญ rozhranรญ"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:60
#, c-format
msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr "Pro zvolenรฉ zaล™รญzenรญ nelze nalรฉzt sรญลฅovรฉ rozhranรญ (pomocรญ ovladaฤe %s)."
+msgstr ""
+"Pro zvolenรฉ zaล™รญzenรญ nelze nalรฉzt sรญลฅovรฉ rozhranรญ (pomocรญ ovladaฤe %s)."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:70 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:209
#, c-format
@@ -2557,7 +2733,7 @@ msgstr ""
"(napล™รญklad 1.2.3.4)."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
@@ -2637,8 +2813,15 @@ msgstr "Varovรกnรญ: IP adresa %s je obyฤejnฤ› rezervovรกna!"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:195
#, c-format
-msgid "%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this address with this connection, first disable all other devices which use it, or configure them not to start at boot"
-msgstr "%s je jiลพ pouลพita pล™ipojenรญm, kterรฉ se spouลกtรญ pล™i startu poฤรญtaฤe (%s). Chcete-li pouลพรญt tuto adresu s tรญmto pล™ipojenรญm, vypnฤ›te nejprve vลกechna ostatnรญ zaล™รญzenรญ, kterรก ji pouลพรญvajรญ, nebo je nastavte tak, aby se nespouลกtฤ›la pล™i startu"
+msgid ""
+"%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this "
+"address with this connection, first disable all other devices which use it, "
+"or configure them not to start at boot"
+msgstr ""
+"%s je jiลพ pouลพita pล™ipojenรญm, kterรฉ se spouลกtรญ pล™i startu poฤรญtaฤe (%s). "
+"Chcete-li pouลพรญt tuto adresu s tรญmto pล™ipojenรญm, vypnฤ›te nejprve vลกechna "
+"ostatnรญ zaล™รญzenรญ, kterรก ji pouลพรญvajรญ, nebo je nastavte tak, aby se "
+"nespouลกtฤ›la pล™i startu"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:222
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:203
@@ -2648,13 +2831,24 @@ msgstr "Pล™iล™adit nรกzev poฤรญtaฤe z DHCP serveru (nebo generovat unikรกtnรญ)
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223
#, c-format
-msgid "This will allow the server to attribute a name for this machine. If the server does not provides a valid host name, it will be generated automatically."
-msgstr "Toto umoลพnรญ serveru pล™iล™adit nรกzev tomuto poฤรญtaฤi. Pokud server neposkytne platnรฝ nรกzev poฤรญtaฤe, bude nรกzev vygenerovรกn automaticky."
+msgid ""
+"This will allow the server to attribute a name for this machine. If the "
+"server does not provides a valid host name, it will be generated "
+"automatically."
+msgstr ""
+"Toto umoลพnรญ serveru pล™iล™adit nรกzev tomuto poฤรญtaฤi. Pokud server neposkytne "
+"platnรฝ nรกzev poฤรญtaฤe, bude nรกzev vygenerovรกn automaticky."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:226
#, c-format
-msgid "You should define a hostname for this machine, which will identify this PC. Note that this hostname will be shared among all network connections. If left blank, 'localhost.localdomain' will be used."
-msgstr "Tento poฤรญtaฤ by mฤ›l mรญt definovanรฝ nรกzev, kterรฝ jej bude identifikovat. Mฤ›jte na pamฤ›ti, ลพe tento nรกzev bude sdรญlenรฝ vลกemi sรญลฅovรฝmi pล™ipojenรญmi. Pokud bude ponechรกn prรกzdnรฝ, pouลพije se โ€žlocalhost.localdomainโ€."
+msgid ""
+"You should define a hostname for this machine, which will identify this PC. "
+"Note that this hostname will be shared among all network connections. If "
+"left blank, 'localhost.localdomain' will be used."
+msgstr ""
+"Tento poฤรญtaฤ by mฤ›l mรญt definovanรฝ nรกzev, kterรฝ jej bude identifikovat. "
+"Mฤ›jte na pamฤ›ti, ลพe tento nรกzev bude sdรญlenรฝ vลกemi sรญลฅovรฝmi pล™ipojenรญmi. "
+"Pokud bude ponechรกn prรกzdnรฝ, pouลพije se โ€žlocalhost.localdomainโ€."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:244
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:270
@@ -2692,22 +2886,22 @@ msgstr "Nepodaล™ilo se zรญskat sรญลฅovou adresu na rozhranรญ %s (protokolem %s)"
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Nevรญm"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -2726,36 +2920,6 @@ msgstr "Jednoduchรฉ starรฉ telefonnรญ sluลพby (POTS)"
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr "Analogovรฝ telefonnรญ modem"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:78
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Podle skriptu"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:79
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:80
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Pomocรญ terminรกlu"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:81
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:82
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
@@ -3910,91 +4074,95 @@ msgstr "WPA/WPA2 pล™edsdรญlenรฝ klรญฤ"
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr "Ovladaฤ z Windows"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
-msgid "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill switch) first."
-msgstr "Vaลกe bezdrรกtovรก karta je vypnuta, zapnฤ›te prosรญm nejprve pล™epรญnaฤ pro bezdrรกtovรฉ vysรญlรกnรญ (pล™epรญnaฤ RF kill)."
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+"Vaลกe bezdrรกtovรก karta je vypnuta, zapnฤ›te prosรญm nejprve pล™epรญnaฤ pro "
+"bezdrรกtovรฉ vysรญlรกnรญ (pล™epรญnaฤ RF kill)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Nastavenรญ bezdrรกtovรฉho pล™ipojenรญ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Operaฤnรญ reลพim"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Spravovanรฉ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Primรกrnรญ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundรกrnรญ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nรกzev sรญtฤ› (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Reลพim ลกifrovรกnรญ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "ล ifrovacรญ klรญฤ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "Skrรฝt heslo"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr "Vynutit pouลพitรญ tohoto klรญฤe jako ASCII ล™etฤ›zec (napล™. pro Livebox)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "Pล™ihlรกลกenรญ EAP/Uลพivatel"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4005,12 +4173,12 @@ msgstr ""
"text. Potล™ebujete-li zadat domรฉnu, zkuste netestovanou\n"
"syntaxi DOMร‰NA\\uลพivatel"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "Heslo EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4043,12 +4211,12 @@ msgstr ""
" Reลพim TLS je zcela zaloลพen na certifikรกtech a mลฏลพe\n"
"ignorovat uลพivatelskรฉ jmรฉno a heslo zde zadanรฉ."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "Klientskรฝ certifikรกt EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4062,87 +4230,95 @@ msgstr ""
" Poznรกmka: dalลกรญ souvisejรญcรญ nastavenรญ jsou k dispozici na\n"
"strรกnce pro pokroฤilรฉ."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID sรญtฤ›"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Operaฤnรญ frekvence"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Prรกh citlivosti"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitovรก rychlost (b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of hidden\n"
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, fixed\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
"or off."
msgstr ""
"RTS/CTS pล™idรกvรก dodateฤnou komunikaci pล™ed pล™enosem kaลพdรฉho paketu, kterรก\n"
-"zajiลกลฅuje, ลพe je kanรกl volnรฝ. To je sice dodateฤnรก zรกtฤ›ลพ, ale v pล™รญpadฤ› skrytรฝch uzlลฏ\n"
-"nebo velkรฉho poฤtu aktivnรญch uzlลฏ mลฏลพe zvรฝลกit vรฝkon. Tento parametr nastavuje velikost\n"
-"nejmenลกรญho paketu, pro kterou uzel posรญlรก RTS, hodnota rovnรก maximรกlnรญ velikosti\n"
-"paketu tuto funkci vypne. Lze takรฉ nastavit tento parametr na automatickรฝ, pevnรฝ nebo\n"
+"zajiลกลฅuje, ลพe je kanรกl volnรฝ. To je sice dodateฤnรก zรกtฤ›ลพ, ale v pล™รญpadฤ› "
+"skrytรฝch uzlลฏ\n"
+"nebo velkรฉho poฤtu aktivnรญch uzlลฏ mลฏลพe zvรฝลกit vรฝkon. Tento parametr "
+"nastavuje velikost\n"
+"nejmenลกรญho paketu, pro kterou uzel posรญlรก RTS, hodnota rovnรก maximรกlnรญ "
+"velikosti\n"
+"paketu tuto funkci vypne. Lze takรฉ nastavit tento parametr na automatickรฝ, "
+"pevnรฝ nebo\n"
"jej vypnout."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentace"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "dodateฤnรฉ parametry pล™รญkazu iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set as the hostname).\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
"\n"
"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""
"Zde mลฏลพete nastavit dodateฤnรฉ parametry pro bezdrรกtovรฉ pล™ipojenรญ jako:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick je jiลพ nastaveno jako hostname).\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick je jiลพ nastaveno "
+"jako hostname).\n"
"\n"
"Vรญce informacรญ viz manuรกlovรก strรกnka iwconfig(8)."
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two
-#. lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
+#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "dodateฤnรฉ parametry pล™รญkazu lwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4161,22 +4337,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Vรญce informacรญ viz manuรกlovรก strรกnka iwpspy(8)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "dodateฤnรฉ parametry pล™รญkazu lwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
#, c-format
msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless network\n"
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
"interface.\n"
"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed to\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
"iwconfig which deals with generic ones).\n"
"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to use\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
"those interface specific commands and their effect.\n"
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
@@ -4184,36 +4363,38 @@ msgstr ""
"Pล™รญkaz lwpriv umoลพลˆuje nastavit volitelnรฉ (privรกtnรญ) parametry rozhranรญ\n"
"bezdrรกtovรฉ sรญtฤ›.\n"
"\n"
-"Pล™รญkaz lwpriv naklรกdรก s parametry a nastavenรญm specifickรฝmi pro kaลพdรฝ ovladaฤ\n"
+"Pล™รญkaz lwpriv naklรกdรก s parametry a nastavenรญm specifickรฝmi pro kaลพdรฝ "
+"ovladaฤ\n"
"(na rozdรญl od pล™รญkazu iwconfig kterรฝ naklรกdรก s obecnรฝmi parametry).\n"
"\n"
-"Teoreticky by mฤ›ly bรฝt informace o pล™รญkazech specifickรฝch pro jednotlivรก rozhranรญ\n"
+"Teoreticky by mฤ›ly bรฝt informace o pล™รญkazech specifickรฝch pro jednotlivรก "
+"rozhranรญ\n"
"dostupnรฉ v dokumentaci pro kaลพdรฝ z ovladaฤลฏ.\n"
"\n"
"Vรญce informacรญ viz manuรกlovรก strรกnka iwpriv(8)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "Protokol EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Autodetekce"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
@@ -4222,67 +4403,67 @@ msgstr ""
"Autodetekce je doporuฤena, jelikoลพ nejprve zkouลกรญ WPA verze 2\n"
"a v pล™รญpadฤ› neรบspฤ›chu WPA verze 1"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "Reลพim EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "MSCHAPV2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr "OTP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr "PEAP TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr "TTLS TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr "EAP sprรกva_klรญฤลฏ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
@@ -4291,12 +4472,12 @@ msgstr ""
"seznam pล™รญpustnรฝch protokolลฏ pro sprรกvu ovฤ›ล™enรฝch klรญฤลฏ.\n"
"moลพnรฉ hodnoty jsou WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr "Vnฤ›jลกรญ identita EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4307,12 +4488,12 @@ msgstr ""
"jako neลกifrovanรก identita u typลฏ EAP, kterรฉ podporujรญ\n"
"odliลกnou tunelovanou identitu, napล™. TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr "EAP fรกze2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4325,12 +4506,12 @@ msgstr ""
"auth=MSCHAPV2 pro PEAP nebo\n"
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 pro TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr "Certifikรกt EAP CA"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4345,12 +4526,12 @@ msgstr ""
"Pokud je to moลพnรฉ, mฤ›l by bรฝt dลฏvฤ›ryhodnรฝ certifikรกt CA vลพdy\n"
"nastaven pล™i pouลพitรญ TLS, TTLS nebo PEAP."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr "Hledรกnรญ v subjektu EAP certifikรกtu"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4365,12 +4546,12 @@ msgstr ""
"tento ล™etฤ›zec v subjektu. ฤŒรกst ล™etฤ›zce je tomto formรกtu:\n"
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr "Dalลกรญ direktivy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4401,42 +4582,57 @@ msgstr ""
"\tOstatnรญ jako key_mgmt, eap lze pouลพรญt pro vynucenรญ\n"
"\tzvlรกลกtnรญch nastavenรญ odliลกnรฝch od nastavenรญ z UI."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr "Je vyลพadovรกn ลกifrovacรญ klรญฤ."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
-msgid "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 hexadecimal characters."
-msgstr "Pล™edsdรญlenรฝ klรญฤ by mฤ›l mรญt 8 aลพ 63 ASCII znakลฏ nebo 64 hexadecimรกlnรญch znakลฏ."
+msgid ""
+"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
+"hexadecimal characters."
+msgstr ""
+"Pล™edsdรญlenรฝ klรญฤ by mฤ›l mรญt 8 aลพ 63 ASCII znakลฏ nebo 64 hexadecimรกlnรญch "
+"znakลฏ."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
-msgid "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal characters."
-msgstr "WEP klรญฤ by mฤ›l mรญt nejvรฝลกe %d ASCII znakลฏ nebo %d hexadecimรกlnรญch znakลฏ."
+msgid ""
+"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
+"characters."
+msgstr ""
+"WEP klรญฤ by mฤ›l mรญt nejvรฝลกe %d ASCII znakลฏ nebo %d hexadecimรกlnรญch znakลฏ."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
-msgid "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr "Frekvence mรก povolenรฉ pล™รญpony k, M nebo G (napล™รญklad \"2,46G\" pro frekvenci 2,46 GHz) nebo pล™idejte dostatek '0' (nul)."
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Frekvence mรก povolenรฉ pล™รญpony k, M nebo G (napล™รญklad \"2,46G\" pro frekvenci "
+"2,46 GHz) nebo pล™idejte dostatek '0' (nul)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
-msgid "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr "Intenzita mรก povolenรฉ pล™รญpony k, M nebo G (napล™. \"11M\" nebo 11M) nebo pล™idejte dostateฤnรฝ poฤet '0' (nul)."
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Intenzita mรก povolenรฉ pล™รญpony k, M nebo G (napล™. \"11M\" nebo 11M) nebo "
+"pล™idejte dostateฤnรฝ poฤet '0' (nul)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr "Povolit stฤ›hovรกnรญ pล™รญstupovรฉho bodu"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr "Bezdrรกtovรก sรญลฅ \"%s\" pล™iล™azena k rozhranรญ %s"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr "Ztraceno pล™iล™azenรญ k bezdrรกtovรฉ sรญti na rozhranรญ %s"
@@ -4446,7 +4642,7 @@ msgstr "Ztraceno pล™iล™azenรญ k bezdrรกtovรฉ sรญti na rozhranรญ %s"
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Modem Alcatel Speedtouch USB"
@@ -4454,18 +4650,24 @@ msgstr "Modem Alcatel Speedtouch USB"
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:125
#, c-format
msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution problem.\n"
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
-"Modem ECI Hi-Focus nelze podporovat dรญky problรฉmลฏm se ลกรญล™enรญm binรกrnรญch ovladaฤลฏ.\n"
+"Modem ECI Hi-Focus nelze podporovat dรญky problรฉmลฏm se ลกรญล™enรญm binรกrnรญch "
+"ovladaฤลฏ.\n"
"\n"
"Ovladaฤ pro tento modem lze nalรฉzt na adrese http://eciadsl.flashtux.org/"
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:185
#, c-format
-msgid "Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to binary firmware distribution problem."
-msgstr "Modemy pouลพรญvajรญcรญ ฤipsety Conexant AccessRunner nemohou bรฝt podporovรกny kvลฏli problรฉmลฏm s ลกรญล™enรญm binรกrnรญho firmware."
+msgid ""
+"Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to "
+"binary firmware distribution problem."
+msgstr ""
+"Modemy pouลพรญvajรญcรญ ฤipsety Conexant AccessRunner nemohou bรฝt podporovรกny "
+"kvลฏli problรฉmลฏm s ลกรญล™enรญm binรกrnรญho firmware."
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:205
#, c-format
@@ -4521,67 +4723,71 @@ msgid "Configuring device..."
msgstr "Nastavuji zaล™รญzenรญ..."
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:144
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "Nastavenรญ sรญtฤ›"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Zadejte prosรญm nastavenรญ pro sรญลฅ"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "Pล™ipojenรญ selhalo."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Odpojuji se..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:277
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr "Sรญla signรกlu"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "ล ifrovรกnรญ"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "Vyhledรกvรกm sรญtฤ›..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojit se"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Pล™ipojit"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:447
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:448
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr "Nรกzev poฤรญtaฤe zmฤ›nฤ›n na \"%s\""
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#, c-format
-msgid "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the hardware configuration tool."
-msgstr "Na vaลกem systรฉmu nebyl nalezenรฝ ลพรกdnรฝ sรญลฅovรฝ adaptรฉr. Spusลฅte nรกstroj pro konfiguraci hardwaru."
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
+msgstr ""
+"Na vaลกem systรฉmu nebyl nalezenรฝ ลพรกdnรฝ sรญลฅovรฝ adaptรฉr. Spusลฅte nรกstroj pro "
+"konfiguraci hardwaru."
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:21
#, c-format
@@ -4608,7 +4814,8 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59
#, c-format
-msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
+msgid ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Sรญลฅovรฉ rozhranรญ %s bylo รบspฤ›ลกnฤ› odebrรกno"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:23
@@ -4656,27 +4863,52 @@ msgstr "DHCP"
msgid "Start at boot"
msgstr "Spustit pล™i bootu"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Typ vytรกฤenรญ"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Rychlost pล™ipojenรญ"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Prodleva pล™ipojenรญ (vteล™iny)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonnรญ ฤรญslo poskytovatele"
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Pomocรญ terminรกlu"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "Podle skriptu"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
+#, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
+
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
#, c-format
msgid "Flow control"
@@ -4712,22 +4944,22 @@ msgstr "Pracuji, vyฤkejte"
msgid "Modem sound"
msgstr "Zvuk modemu"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ karty"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "DMA karty"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO karty"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 karty"
@@ -4776,7 +5008,7 @@ msgstr "sbฤ›rnice"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Umรญstฤ›nรญ na sbฤ›rnici"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adresa brรกny by mฤ›la bรฝt ve tvaru 1.2.3.4"
@@ -4811,12 +5043,12 @@ msgstr ""
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Hostname (volitelnรฉ)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Prvnรญ DNS server (nepovinnรฝ)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Druhรฝ DNS server (nepovinnรฝ)"
@@ -4847,7 +5079,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Testuji pล™ipojenรญ k internetu..."
@@ -4958,7 +5190,7 @@ msgid "Port scan detection"
msgstr "Detekce skenovรกnรญ portลฏ"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
-#: ../lib/network/shorewall.pm:75
+#: ../lib/network/shorewall.pm:80
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Nastavenรญ firewallu"
@@ -4988,7 +5220,7 @@ msgstr ""
"sรญลฅ a pล™รญstup k Internetu pomocรญ aplikace drakconnect."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
-#: ../lib/network/shorewall.pm:167
+#: ../lib/network/shorewall.pm:172
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
@@ -5025,7 +5257,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Kterรฉ sluลพby pล™รญstupnรฉ z Internetu chcete povolit?"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr "Tato nastavenรญ budou uloลพena pro sรญลฅovรฝ profil <b>%s</b>"
@@ -5048,10 +5280,12 @@ msgstr "Zapisovat zprรกvy firewallu do systรฉmovรฝch zรกznamลฏ"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:311
#, c-format
msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude into your computer.\n"
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-"Mลฏลพe se vรกm dostat varovรกnรญ, pokud se nฤ›kdo pokusรญ pล™istupovat k vaลกรญ sluลพbฤ› nebo proniknout do vaลกeho poฤรญtaฤe.\n"
+"Mลฏลพe se vรกm dostat varovรกnรญ, pokud se nฤ›kdo pokusรญ pล™istupovat k vaลกรญ sluลพbฤ› "
+"nebo proniknout do vaลกeho poฤรญtaฤe.\n"
"Vyberte prosรญm, kterรฉ sรญลฅovรฉ aktivity by mฤ›ly bรฝt sledovรกny."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:316
@@ -5074,7 +5308,7 @@ msgstr "Nastavit"
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
+#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Bezdrรกtovรฉ pล™ipojenรญ"
@@ -5139,13 +5373,16 @@ msgstr "Chcete spustit pล™ipojenรญ nynรญ?"
msgid ""
"The VPN connection is now configured.\n"
"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this VPN connection.\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
msgstr ""
"Pล™ipojenรญ VPN je nynรญ nastaveno.\n"
"\n"
"Toto pล™ipojenรญ VPN mลฏลพe bรฝt automaticky spuลกtฤ›no spolu s pล™ipojenรญm k sรญti.\n"
-"Lze jej takto nastavit pomocรญ pล™enastavenรญ pล™ipojenรญ k sรญti a vรฝbฤ›ru tohoto pล™ipojenรญ VPN.\n"
+"Lze jej takto nastavit pomocรญ pล™enastavenรญ pล™ipojenรญ k sรญti a vรฝbฤ›ru tohoto "
+"pล™ipojenรญ VPN.\n"
#: ../lib/network/ifw.pm:132
#, c-format
@@ -5199,19 +5436,20 @@ msgstr "Doลกlo k pokusu o รบtok \"%s\" ze strany %s"
#: ../lib/network/ifw.pm:151
#, c-format
-msgid "The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the network."
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
msgstr "Aplikace \"%s\" se snaลพรญ o zpล™รญstupnฤ›nรญ sluลพby (%s) na sรญti."
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used
-#. between brackets
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
#: ../lib/network/ifw.pm:155
#, c-format
msgid "port %d"
msgstr "port %d"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Ruฤnฤ›"
@@ -5219,10 +5457,10 @@ msgstr "Ruฤnฤ›"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
-#: ../lib/network/netconnect.pm:667
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
+#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
@@ -5239,15 +5477,21 @@ msgstr "Vyberte prosรญm sprรกvnรฝ ovladaฤ"
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are supported."
-msgstr "Vyberte prosรญm soubor s popisem ovladaฤe pro Windows (.inf) nebo odpovรญdajรญcรญ soubor s ovladaฤem (soubor .dll nebo .o). Mฤ›jte na pamฤ›ti, ลพe jsou podporovรกny pouze ovladaฤe do Windows XP a starลกรญ."
+msgid ""
+"Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding "
+"driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are "
+"supported."
+msgstr ""
+"Vyberte prosรญm soubor s popisem ovladaฤe pro Windows (.inf) nebo "
+"odpovรญdajรญcรญ soubor s ovladaฤem (soubor .dll nebo .o). Mฤ›jte na pamฤ›ti, ลพe "
+"jsou podporovรกny pouze ovladaฤe do Windows XP a starลกรญ."
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr "Nelze nainstalovat ovladaฤ ndiswrapper %s!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
@@ -5256,32 +5500,32 @@ msgstr ""
"Vybranรฉ zaล™รญzenรญ je jiลพ nastaveno pro ovladaฤ %s.\n"
"Opravdu chcete pouลพรญt ovladaฤ ndiswrapper?"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr "Nelze naฤรญst modul ndiswrapper!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Nelze nalรฉzt rozhranรญ ndiswrapper!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Vyberte ovladaฤ ndiswrapper"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Pouลพรญt ovladaฤ ndiswrapper %s"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Instalovat novรฝ ovladaฤ"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Vyberte zaล™รญzenรญ:"
@@ -5410,8 +5654,8 @@ msgstr "Nynรญ pouลพรญvรกte sรญลฅovรฝ profil <b>%s</b>"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pokroฤilรก nastavenรญ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522
-#: ../lib/network/netconnect.pm:536
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Ruฤnรญ volba"
@@ -5436,8 +5680,8 @@ msgstr "Nastavenรญ sรญtฤ› a internetu"
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Vyberte pล™ipojenรญ, kterรฉ chcete nastavit"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377
-#: ../lib/network/netconnect.pm:822
+#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
+#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Vyberte sรญลฅovรฉ rozhranรญ pro nastavenรญ:"
@@ -5471,107 +5715,115 @@ msgstr ""
"Vyberte prosรญm protokol pro pล™ipojenรญ.\n"
"Pokud jej neznรกte, ponechte pล™edvybranรฝ protokol."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
+#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr "Ovlรกdรกnรญ pล™ipojenรญ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Nastavenรญ pล™ipojenรญ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Prosรญm vyplลˆte nebo zkontrolujte nรกsledujรญcรญ รบdaje"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:347
+#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Vaลกe osobnรญ telefonnรญ ฤรญslo"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Jmรฉno poskytovatele (napล™. provider.net)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:349
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS poskytovatele ฤ. 1 (volitelnรฉ)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351
+#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS poskytovatele ฤ. 2 (volitelnรฉ)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:361
+#: ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 karty"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
+#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Externรญ ISDN modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413
+#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Vyberte zaล™รญzenรญ!"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
-#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
+#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Nastavenรญ ISDN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:423
+#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Jakรฝ typ karty mรกte?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:433
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your card.\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Jestli mรกte ISA kartu, mฤ›ly by bรฝt hodnoty na nรกsledujรญcรญ obrazovce sprรกvnรฉ.\n"
+"Jestli mรกte ISA kartu, mฤ›ly by bรฝt hodnoty na nรกsledujรญcรญ obrazovce "
+"sprรกvnรฉ.\n"
"\n"
"Jestli mรกte PCMCIA kartu, musรญte znรกt jejรญ IRQ a IO.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Pokraฤovat"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Pล™eruลกit"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:443
+#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Kterou z tฤ›chto ISDN karet mรกte?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:461
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
-msgid "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you want to use?"
-msgstr "Pro tento modem je k dispozici ovladaฤ CAPI. Tento ovladaฤ poskytuje vรญce moลพnostรญ neลพ volnฤ› dostupnรฝ ovladaฤ (napล™. posรญlรกnรญ faxลฏ). Kterรฝ z ovladaฤลฏ chcete pouลพรญt?"
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"Pro tento modem je k dispozici ovladaฤ CAPI. Tento ovladaฤ poskytuje vรญce "
+"moลพnostรญ neลพ volnฤ› dostupnรฝ ovladaฤ (napล™. posรญlรกnรญ faxลฏ). Kterรฝ z ovladaฤลฏ "
+"chcete pouลพรญt?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:475
+#: ../lib/network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Kterรฝ protokol chcete pouลพรญt?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -5580,12 +5832,12 @@ msgstr ""
"Vyberte si svรฉho poskytovatele internetu.\n"
"Pokud nenรญ na seznamu, vyberte si Jinรฝ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Poskytovatel:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -5594,122 +5846,122 @@ msgstr ""
"Vรกลก modem nenรญ systรฉmem podporovรกn.\n"
"Podรญvejte se na strรกnky http://www.linmodems.org"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:519
+#: ../lib/network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Vyberte modem pro nastavenรญ:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:520
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#: ../lib/network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Vyberte, prosรญm, ke kterรฉmu sรฉriovรฉmu portu je vรกลก modem pล™ipojen."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Vyberte svรฉho poskytovatele:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:609
+#: ../lib/network/netconnect.pm:608
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Vytรกฤenรญ: nastavenรญ รบฤtu"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:612
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nรกzev pล™ipojenรญ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613
+#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnรญ ฤรญslo"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:614
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Pล™ihlaลกovacรญ jmรฉno"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Vytรกฤenรญ: parametry IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP parametry"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:634
+#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Maska podsรญtฤ›"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Vytรกฤenรญ: parametry DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:650
+#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Nรกzev domรฉny"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:653
+#: ../lib/network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Nastavit nรกzev poฤรญtaฤe podle IP adresy"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:666
+#: ../lib/network/netconnect.pm:665
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP adresa brรกny"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:699
+#: ../lib/network/netconnect.pm:698
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automaticky pล™i startu"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:701
+#: ../lib/network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Pomocรญ sรญลฅovรฉho appletu v systรฉmovรฉm panelu"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:703
+#: ../lib/network/netconnect.pm:702
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Ruฤnฤ› (rozhranรญ bude nadรกle aktivovรกno pล™i startu)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:712
+#: ../lib/network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Jak chcete vytรกฤet toto spojenรญ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Chcete se nynรญ pokusit pล™ipojit k internetu?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:752
+#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Poฤรญtaฤ je nynรญ pล™ipojen k internetu."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:753
+#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Z bezpeฤnostnรญch dลฏvodลฏ bude spojenรญ ukonฤeno."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:754
+#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -5718,120 +5970,135 @@ msgstr ""
"Nepodaล™ilo se pล™ipojit k internetu.\n"
"Pokuste se danรฉ pล™ipojenรญ pล™enastavit."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr "Pล™i testu spojenรญ na sรญti se vyskytly problรฉmy."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
-msgid "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your modem or router."
-msgstr "To mลฏลพe bรฝt zpลฏsobeno neplatnรฝm nastavenรญm sรญtฤ› nebo problรฉmy na vaลกem modemu nebo smฤ›rovaฤi."
+msgid ""
+"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
+"modem or router."
+msgstr ""
+"To mลฏลพe bรฝt zpลฏsobeno neplatnรฝm nastavenรญm sรญtฤ› nebo problรฉmy na vaลกem "
+"modemu nebo smฤ›rovaฤi."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
-msgid "You might want to relaunch the configuration to verify the connection settings."
+msgid ""
+"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
+"settings."
msgstr "Mลฏลพete zkusit znovu spustit nastavenรญ a ovฤ›ล™it volby pro pล™ipojenรญ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr "Gratulujeme, nastavenรญ sรญtฤ› je ukonฤeno."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
-msgid "However, the Internet connectivity test failed. You should test your connection manually, and verify your Internet modem or router."
-msgstr "Test pล™ipojenรญ k Internetu nicmรฉnฤ› selhal. Mฤ›li byste zkontrolovat vaลกe pล™ipojenรญ ruฤnฤ› a zkontrolovat vรกลก modem pro pล™ipojenรญ k Internetu nebo smฤ›rovaฤ."
+msgid ""
+"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
+"connection manually, and verify your Internet modem or router."
+msgstr ""
+"Test pล™ipojenรญ k Internetu nicmรฉnฤ› selhal. Mฤ›li byste zkontrolovat vaลกe "
+"pล™ipojenรญ ruฤnฤ› a zkontrolovat vรกลก modem pro pล™ipojenรญ k Internetu nebo "
+"smฤ›rovaฤ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:776
+#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, c-format
-msgid "If your connection does not work, you might want to relaunch the configuration."
+msgid ""
+"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
+"configuration."
msgstr "Pokud vaลกe pล™ipojenรญ nefunguje, zkuste spustit znovu nastavenรญ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr "Gratulujeme, nastavenรญ sรญtฤ› a Internetu je ukonฤeno."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
-msgid "After this is done, we recommend that you restart your X environment to avoid any hostname-related problems."
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"Doporuฤujeme po tomto kroku restartovat X Window,\n"
"aby se pล™edeลกlo problรฉmลฏm se zmฤ›nou nรกzvu poฤรญtaฤe."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Modem Sagem USB"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Modem Bewan PCI"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:793
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:794
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Pล™ipojenรญ k LAN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL pล™ipojenรญ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabelovรฉ pล™ipojenรญ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN pล™ipojenรญ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modemovรฉ pล™ipojenรญ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:800
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "Pล™ipojenรญ DVB"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:802
+#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(nalezeno na portu %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(nalezeno %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(nalezeno)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:805
+#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nastavenรญ sรญtฤ›"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:806
+#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Hledรกnรญ nรกzvu poฤรญtaฤe pro Zeroconf"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:807
+#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -5844,31 +6111,34 @@ msgstr ""
"svรฉ sdรญlenรฉ zdroje, kterรฉ nejsou spravovรกny sรญtรญ.\n"
"Na vฤ›tลกinฤ› sรญtรญ nenรญ tento nรกzev nutnรฝ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:811
+#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nรกzev poฤรญtaฤe pro Zeroconf"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:812
+#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Nรกzev poฤรญtaฤe pro Zeroconf nemลฏลพe obsahovat teฤku."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your Internet & Network connection.\n"
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Protoลพe provรกdรญte instalaci po sรญti, je jiลพ sรญลฅ nastavena.\n"
-"Klepnฤ›te na Ok pro zachovรกnรญ nastavenรญ nebo klepnฤ›te na Zruลกit pro novรฉ nastavenรญ pล™ipojenรญ internetu a k sรญti.\n"
+"Klepnฤ›te na Ok pro zachovรกnรญ nastavenรญ nebo klepnฤ›te na Zruลกit pro novรฉ "
+"nastavenรญ pล™ipojenรญ internetu a k sรญti.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:816
+#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Je potล™eba restartovat sรญลฅ. Chcete provรฉst restart?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:817
+#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -5879,7 +6149,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:818
+#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -5892,12 +6162,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Stisknฤ›te \"%s\" pro pokraฤovรกnรญ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:819
+#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Konfigurace je ukonฤena, chcete toto nastavenรญ pouลพรญt?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:820
+#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -5908,22 +6178,26 @@ msgstr ""
"Vyberte si jeden, kterรฝ chcete pouลพรญt.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:821
+#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internetovรฉ pล™ipojenรญ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:823
+#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Nastavuji sรญลฅovรฉ zaล™รญzenรญ %s (ovladaฤ %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:824
+#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
-msgid "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please choose the one you want to use."
-msgstr "Nรกsledujรญcรญ protokoly lze pouลพรญt pro nastavenรญ pล™ipojenรญ k LAN. Vyberte prosรญm ten, kterรฝ chcete pouลพรญt."
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"Nรกsledujรญcรญ protokoly lze pouลพรญt pro nastavenรญ pล™ipojenรญ k LAN. Vyberte "
+"prosรญm ten, kterรฝ chcete pouลพรญt."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:825
+#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -5935,22 +6209,22 @@ msgstr ""
"Tento nรกzev musรญ bรฝt รบplnรฝ jako napล™. 'mybox.mylab.myco.com'.\n"
"Pokud pouลพรญvรกte brรกnu (gateway), mลฏลพete takรฉ zadat jejรญ adresu."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:830
+#: ../lib/network/netconnect.pm:829
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "Jednรญm z poslednรญch krokลฏ je vloลพenรญ IP adresy pro DNS server(y)."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:831
+#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adresa serveru DNS by mฤ›la bรฝt ve tvaru 1.2.3.4"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:833
+#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Zaล™รญzenรญ brรกny (gateway)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -5959,117 +6233,124 @@ msgstr ""
"Nastala neoฤekรกvanรก chyba:\n"
"%s"
-#: ../lib/network/network.pm:523
+#: ../lib/network/network.pm:526
#, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "Pokroฤilรก nastavenรญ sรญtฤ›"
-#: ../lib/network/network.pm:524
+#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
-msgid "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have to reboot the machine for changes to take effect."
-msgstr "Zde mลฏลพete nastavit pokroฤilรก nastavenรญ sรญtฤ›. Chcete-li, aby se zmฤ›ny staly aktivnรญ, budete muset restartovat poฤรญtaฤ."
+msgid ""
+"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
+"to reboot the machine for changes to take effect."
+msgstr ""
+"Zde mลฏลพete nastavit pokroฤilรก nastavenรญ sรญtฤ›. Chcete-li, aby se zmฤ›ny staly "
+"aktivnรญ, budete muset restartovat poฤรญtaฤ."
-#: ../lib/network/network.pm:526
+#: ../lib/network/network.pm:529
#, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "Regulaฤnรญ domรฉna bezdrรกtovรฉ sรญtฤ›"
-#: ../lib/network/network.pm:527
+#: ../lib/network/network.pm:530
#, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "Nastavenรญ TCP/IP"
-#: ../lib/network/network.pm:528
+#: ../lib/network/network.pm:531
#, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "Zakรกzat IPv6"
-#: ../lib/network/network.pm:529
+#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr "Zakรกzat ลกkรกlovรกnรญ okna TCP"
-#: ../lib/network/network.pm:530
+#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr "Zakรกzat ฤasovรฉ znaฤky TCP"
-#: ../lib/network/network.pm:531
+#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr "Nastavenรญ zabezpeฤenรญ (definovanรฉ politikou msec)"
-#: ../lib/network/network.pm:532
+#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr "Zakรกzat ozvฤ›nu ICMP"
-#: ../lib/network/network.pm:533
+#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr "Zakรกzat ozvฤ›nu ICMP pro vลกesmฤ›rovรฉ zprรกvy"
-#: ../lib/network/network.pm:534
+#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr "Zakรกzat neplatnรฉ chybovรฉ odpovฤ›di ICMP"
-#: ../lib/network/network.pm:535
+#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr "Zaznamenรกvat divnรฉ pakety"
-#: ../lib/network/network.pm:548
+#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Nastavenรญ proxy"
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
-msgid "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://my_caching_server:8080)"
-msgstr "Zde mลฏลพete zadat nastavenรญ vaลกรญ proxy (napล™. http://muj_proxy_server:8080)"
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+"Zde mลฏลพete zadat nastavenรญ vaลกรญ proxy (napล™. http://muj_proxy_server:8080)"
-#: ../lib/network/network.pm:550
+#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../lib/network/network.pm:551
+#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr "Pouลพรญt HTTP proxy pro spojenรญ HTTPS"
-#: ../lib/network/network.pm:552
+#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr "HTTPS proxy"
-#: ../lib/network/network.pm:553
+#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../lib/network/network.pm:554
+#: ../lib/network/network.pm:557
#, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "Bez proxy na (ฤรกrkami oddฤ›lenรฝ seznam):"
-#: ../lib/network/network.pm:559
+#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy by mฤ›la bรฝt http://..."
-#: ../lib/network/network.pm:560
+#: ../lib/network/network.pm:563
#, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr "Proxy by mฤ›la bรฝt http://... nebo https://..."
-#: ../lib/network/network.pm:561
+#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL by mฤ›lo zaฤรญnat znaky 'ftp:' nebo 'http:'"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:77
+#: ../lib/network/shorewall.pm:82
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
@@ -6093,17 +6374,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Kterรก rozhranรญ mรกme chrรกnit?\n"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:158
+#: ../lib/network/shorewall.pm:163
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr "Ponechat vlastnรญ pravidla"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:159
+#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr "Zahodit vlastnรญ pravidla"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:164
+#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
@@ -6117,7 +6398,8 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/thirdparty.pm:144
#, c-format
msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr "Nฤ›kterรฉ komponenty (%s) jsou pro hardware %s nutnรฉ, ale nejsou dostupnรฉ."
+msgstr ""
+"Nฤ›kterรฉ komponenty (%s) jsou pro hardware %s nutnรฉ, ale nejsou dostupnรฉ."
#: ../lib/network/thirdparty.pm:145
#, c-format
@@ -6128,8 +6410,10 @@ msgstr "Jsou vyลพadovรกny nฤ›kterรฉ balรญฤky (%s), ale nejsou k dispozici."
#. -PO: second argument is a package media name
#: ../lib/network/thirdparty.pm:150
#, c-format
-msgid "These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
-msgstr "Tyto balรญฤky mลฏลพete nalรฉzt v %s nebo v oficiรกlnรญch zdrojรญch softwaru %s ."
+msgid ""
+"These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
+msgstr ""
+"Tyto balรญฤky mลฏลพete nalรฉzt v %s nebo v oficiรกlnรญch zdrojรญch softwaru %s ."
#: ../lib/network/thirdparty.pm:152
#, c-format
@@ -6187,8 +6471,12 @@ msgstr "Vloลพte disketu"
#: ../lib/network/thirdparty.pm:243
#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and press %s"
-msgstr "Vloลพte disketu formรกtovanou systรฉmem FAT do disketovรฉ jednotky %s s %s v koล™enovรฉm adresรกล™i a stisknฤ›te %s"
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Vloลพte disketu formรกtovanou systรฉmem FAT do disketovรฉ jednotky %s s %s v "
+"koล™enovรฉm adresรกล™i a stisknฤ›te %s"
#: ../lib/network/thirdparty.pm:243
#, c-format
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 31d94ef..e2ce8f6 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia drakx-net.cy\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 20:10-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <post@meddal.com>\n"
@@ -27,9 +27,9 @@ msgstr "Ffurfweddu'r rhwydwaith (%d addasydd)"
msgid "Interface"
msgstr "Rhyngwyneb"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
@@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "Cyfeiriad IP"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Gyrrwr"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Ffurfweddu'r Rhwydwaith Lleol"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Ffurfweddu'r Rhwydwaith Lleol..."
-#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
+#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
@@ -85,29 +85,29 @@ msgid "Apply"
msgstr "Gosod"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
+#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Iawn"
-#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
"rhyngrwyd."
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
-#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Dyfais Rhyngrwyd"
@@ -342,40 +342,40 @@ msgstr "Cyfeiriad IP lleol"
msgid "The internal domain name"
msgstr "Enw'r parth mewnol"
-#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236
-#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
-#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
-#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
-#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
-#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
-#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803
-#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096
-#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147
-#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355
-#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386
-#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414
-#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
+#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
+#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
+#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
+#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
+#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
+#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
+#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
+#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
+#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
+#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
+#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
+#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:177
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:181
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:182
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
-#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
@@ -546,114 +546,114 @@ msgstr "Ffurfweddu..."
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Ffurfweddu'r mur cadarn..."
-#: ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Ychwanegwch westeiwr i allu ei newid."
-#: ../bin/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:107
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Newidiwch y wybodaeth"
-#: ../bin/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:108
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Dilรซwch wybodaeth"
-#: ../bin/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:109
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Ychwanegwch wybodaeth"
-#: ../bin/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Cyfeiriad IPย :"
-#: ../bin/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:114
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Enw gwesteiwrย :"
-#: ../bin/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:115
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Enw arall Gwesteiwr:"
-#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230
-#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397
-#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
+#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
+#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Gwall!"
-#: ../bin/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:119
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Rhowch gyfeiriad IP dilys."
-#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
+#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Enw gwesteiwr"
-#: ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakhosts:183
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Enw arall Gwesteiwyr"
-#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227
+#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Rheoli diffiniadau gwesteiwyr"
-#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369
+#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Newid cofnod"
-#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348
-#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410
+#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
-#: ../bin/drakhosts:233
+#: ../bin/drakhosts:229
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Ychwanegu cofnod"
-#: ../bin/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Methwyd ychwanegu gwesteiwr."
-#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305
-#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381
-#: ../bin/draksambashare:1418
+#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
+#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
+#: ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Newid"
-#: ../bin/drakhosts:243
+#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Methwyd Newid Gwesteiwr."
-#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
-#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358
-#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426
+#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
+#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
+#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Tynnu"
-#: ../bin/drakhosts:250
+#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Methwyd tynnu gwesteiwr."
-#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
+#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
@@ -697,7 +697,7 @@ msgid "Block"
msgstr "Rhwystro"
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
-#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
+#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Cyfeiriad rhith rhanedig"
msgid "Virtual ID"
msgstr "Rhith ID"
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -885,12 +885,12 @@ msgstr "Disgrifiad"
msgid "Profile"
msgstr "Proffiliau"
-#: ../bin/draknetprofile:152
+#: ../bin/draknetprofile:153
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Proffil newydd..."
-#: ../bin/draknetprofile:155
+#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
@@ -903,17 +903,17 @@ msgstr ""
"gosodiadau cyfredol, a byddwch yn gallu ffurfweddu eich system fel arfer yn "
"dilyn hynny. "
-#: ../bin/draknetprofile:166
+#: ../bin/draknetprofile:167
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Mae proffil \"%s\" yn bod eisoes!"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "Crewyd proffil newydd"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
@@ -924,19 +924,19 @@ msgstr ""
"รดl yr arfer a bydd eich gosodiadau rhwydwaith yn cael eu cadw i'r proffil "
"hwn o hyn ymlaen."
-#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Rhybudd"
-#: ../bin/draknetprofile:183
+#: ../bin/draknetprofile:184
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "Ydych chi'n siลตr eich bod am ddileu'r proffil rhagosodedig?"
-#: ../bin/draknetprofile:186
+#: ../bin/draknetprofile:187
#, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
@@ -945,37 +945,37 @@ msgstr ""
"Nid oes modd dileu'r proffil presennol. Newidiwch i broffil gwahanol yn "
"gyntaf."
-#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
+#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Uwch"
-#: ../bin/draknetprofile:198
+#: ../bin/draknetprofile:199
#, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "Dewis y modiwlau netprofile:"
-#: ../bin/draknetprofile:211
+#: ../bin/draknetprofile:212
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr "Mae'r offeryn hwn yn caniatรกu i chi reoli proffiliau eich rhwydwaith."
-#: ../bin/draknetprofile:212
+#: ../bin/draknetprofile:213
#, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "Dewis proffil rhwydwaith:"
-#: ../bin/draknetprofile:216
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Gweithredoli"
-#: ../bin/draknetprofile:217
+#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Newydd"
-#: ../bin/draknetprofile:218
+#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
@@ -1057,12 +1057,12 @@ msgstr "Gwall Ailgychwyn/Ail-lwytho gweinydd NFS"
msgid "Directory selection"
msgstr "Dewis cyfeiriadur"
-#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
+#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Dylai fod yn gyfeiriadur."
-#: ../bin/draknfs:146
+#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr ""
"pryd, e.e. un ai `/255.255.252.0' neu `/22' ar ddiwedd canlyniad "
"cyfeiriad sail y rhwydwaith.\n"
-#: ../bin/draknfs:161
+#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -1155,32 +1155,32 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid ac anongid:</span> yn gosod y uid a "
"gid y cyfrif dienw.\n"
-#: ../bin/draknfs:177
+#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Mynediad cydamserol:"
-#: ../bin/draknfs:178
+#: ../bin/draknfs:179
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Cysylltiad a Ddiogelwyd:"
-#: ../bin/draknfs:179
+#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Rhan Darllen yn Unig:"
-#: ../bin/draknfs:180
+#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr "Gwirio'r isgoeden:"
-#: ../bin/draknfs:182
+#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Dewisiadau Uwch"
-#: ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr ""
"ceisiadau'n dod o borth rhygnrwyd llai na IPPORT_RESERVED (1024). Dyma'r "
"dewis arferol."
-#: ../bin/draknfs:184
+#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr ""
"atal unrhyw gais sy'n newid y system ffeiliau. Gellir gwneud hynny'n glir "
"drwy ddefnyddio'r dewis yma."
-#: ../bin/draknfs:185
+#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr ""
"protocol NFS ac ateb i geisiadau cyn bod unrhwy newidiadau wedi eu gwneud "
"gan y ceisiadau hyn ac wedi eu gosod mewn storfa (e.e. gyrrwr disgiau)."
-#: ../bin/draknfs:186
+#: ../bin/draknfs:187
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
@@ -1226,134 +1226,144 @@ msgstr ""
"gallu cynorthwyo diogelwch mewn rhai achosion, ond gall leihau dibyniaeth. "
"Gw. tudalen man allforio (5) am ragor o wybodaeth."
-#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Gwybodaeth"
-#: ../bin/draknfs:271
+#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Cyfeiriadur"
-#: ../bin/draknfs:282
+#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Ychwanegwch ran NFS i allu ei newid."
-#: ../bin/draknfs:379
+#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "Cyfeiriadur NFS"
-#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
-#: ../bin/draksambashare:766
+#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
+#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Cyfeiriadurย :"
-#: ../bin/draknfs:381
+#: ../bin/draknfs:382
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Mynediad gwesteiwr"
-#: ../bin/draknfs:382
+#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Cyrchiadย :"
-#: ../bin/draknfs:383
+#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Mapio Enw Defnyddiwr"
-#: ../bin/draknfs:384
+#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Enw Defnyddiwrย :"
-#: ../bin/draknfs:385
+#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "Enw defnyddiwr dienw:"
-#: ../bin/draknfs:386
+#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "Enw Grลตp Dienw:"
-#: ../bin/draknfs:429
+#: ../bin/draknfs:430
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Enwch gyfeiriadur i'w rannu."
-#: ../bin/draknfs:431
+#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Methu creu'r cyfeiriadur."
-#: ../bin/draknfs:434
+#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Rhaid pennu mynediad cyfeiriadur."
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "Tynnu adran"
+
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %s"
+msgstr "Tynnu"
+
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Rhannu Cyfeiriadur"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Cerdyn Gwyllt Gwesteiwr"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Dewisiadau Cyffredinol"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Dewisiadau Addasu"
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
-#: ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
+#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Rhowch gyfeiriadur i'w rannu."
-#: ../bin/draknfs:533
+#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Defnyddiwch y botwm newid i osod hawl mynediad."
-#: ../bin/draknfs:548
+#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Rheoli rhaniadau NFS"
-#: ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/draknfs:585
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr "Cychwyn y gweinydd NFS"
-#: ../bin/draknfs:596
+#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "Mae DrakNFS yn rheoli rhanu NFS"
-#: ../bin/draknfs:605
+#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "Methwyd ychwanegu cyfran NFS."
-#: ../bin/draknfs:612
+#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Methwyd newid cyfran NFS."
-#: ../bin/draknfs:619
+#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Methwyd tynnu cyfran NFS."
@@ -1410,7 +1420,7 @@ msgid "Read list"
msgstr "Rhestr Ddarllen"
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
-#: ../bin/draksambashare:602
+#: ../bin/draksambashare:603
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Rhestr ysgrifennu"
@@ -1470,7 +1480,7 @@ msgstr "Enw'r argraffydd:"
msgid "Path"
msgstr "Llwybr"
-#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Argraffadwy"
@@ -1491,7 +1501,7 @@ msgid "Guest ok"
msgstr "Gwestai'n Ianw"
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
-#: ../bin/draksambashare:603
+#: ../bin/draksambashare:604
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Etifeddu caniatรขd"
@@ -1603,259 +1613,259 @@ msgstr "Algychwyn/Ail-lwytho gweinydd Samba..."
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Error Restarting/Reloading Samba server"
-#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
-#: ../bin/draksambashare:687
+#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Agor"
-#: ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:374
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Ychwanegu cofnod DrakSamba"
-#: ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:378
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Ychwanegu cyfran"
-#: ../bin/draksambashare:380
+#: ../bin/draksambashare:381
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Enw'r gyfran:"
-#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
-#: ../bin/draksambashare:767
+#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
+#: ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Sylwad:"
-#: ../bin/draksambashare:393
+#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr "Cyfrannu gyda'r un enw presennol neu enw gwag, dewiswch enw arall."
-#: ../bin/draksambashare:400
+#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Methu creu y cyfeiriadur arall, rhowch y llwybr cywir."
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
+#: ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Rhowch Sylw ar gyfer y gyfran."
-#: ../bin/draksambashare:440
+#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - cynhyrchydd PDF"
-#: ../bin/draksambashare:441
+#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "argraffydd - pob argraffydd"
-#: ../bin/draksambashare:445
+#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Ychwanegu cyfran Argraffydd Arbennig"
-#: ../bin/draksambashare:448
+#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr "Nod y dewin yw creu cyfran argraffydd arbennig newydd Samba ."
-#: ../bin/draksambashare:455
+#: ../bin/draksambashare:456
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Mae cynhyrchydd PDF eisoes yn bod."
-#: ../bin/draksambashare:479
+#: ../bin/draksambashare:480
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Argraffyddion ac argraff$ yn bodoli eisoes."
-#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Llongyfarchiadau"
-#: ../bin/draksambashare:530
+#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "Mae'r dewin wedi ychwanegu cyfran argraffydd Samba yn llwyddiannus."
-#: ../bin/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr "Ychwanegwch neu ddewis cyfran argraffydd Samba i allu ei newid."
-#: ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "Cofnod DrakSamba Printers"
-#: ../bin/draksambashare:583
+#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Cyfran argraffydd"
-#: ../bin/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Enw'r argraffydd:"
-#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Ysgrifenadwyย :"
-#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
+#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Poradwy:"
-#: ../bin/draksambashare:598
+#: ../bin/draksambashare:599
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Gosodiadau uwch"
-#: ../bin/draksambashare:600
+#: ../bin/draksambashare:601
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Mynediad argraffydd"
-#: ../bin/draksambashare:604
+#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Gwestai'n iawn:"
-#: ../bin/draksambashare:605
+#: ../bin/draksambashare:606
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Creu modd:"
-#: ../bin/draksambashare:609
+#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Gorchymyn argraffydd"
-#: ../bin/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Gorchymyn argraffu:"
-#: ../bin/draksambashare:612
+#: ../bin/draksambashare:613
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Gorchymyn LPQ:"
-#: ../bin/draksambashare:613
+#: ../bin/draksambashare:614
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Argraffuย :"
-#: ../bin/draksambashare:629
+#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "dylai'r modd creu fod yn rhifol, h.y. 0755."
-#: ../bin/draksambashare:690
+#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "Cofnod DrakSamba"
-#: ../bin/draksambashare:695
+#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr "Ychwanegwch neu ddewis cyfran Samba i allu ei newid."
-#: ../bin/draksambashare:718
+#: ../bin/draksambashare:719
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Mynediad defnyddiwr Samba"
-#: ../bin/draksambashare:726
+#: ../bin/draksambashare:727
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Dewisiadau masg"
-#: ../bin/draksambashare:740
+#: ../bin/draksambashare:741
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Dewisiadau masg"
-#: ../bin/draksambashare:762
+#: ../bin/draksambashare:763
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Cyfeiriadur cyfran Samba"
-#: ../bin/draksambashare:765
+#: ../bin/draksambashare:766
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Rhannu enwย :"
-#: ../bin/draksambashare:771
+#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Cyhoeddusย :"
-#: ../bin/draksambashare:795
+#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr "Dylai creu masg, modd creu a masg cyfeiriadur fod yn rhifol, h.y. 0755"
-#: ../bin/draksambashare:803
+#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Crรซwch y defnyddiwr Samba yma: %s"
-#: ../bin/draksambashare:915
+#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Ychwanegu defnyddiwr Samba"
-#: ../bin/draksambashare:930
+#: ../bin/draksambashare:931
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Gwybodaeth defnyddiwr"
-#: ../bin/draksambashare:932
+#: ../bin/draksambashare:933
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Enw'r defnyddiwrย :"
-#: ../bin/draksambashare:933
+#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Cyfrinair:"
-#: ../bin/draksambashare:1047
+#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr "PDC - rheolwr prif barth "
-#: ../bin/draksambashare:1048
+#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr "Standalone - gweinydd unigol"
-#: ../bin/draksambashare:1054
+#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr "Dewin Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "Dewin ffurfweddu gweinydd Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
@@ -1864,12 +1874,12 @@ msgstr ""
"Mae Samba'n caniatรกu i'ch gweinydd ymddwyn fel gweinydd ffeiliau ac argraffu "
"ar gyfer mannau gwaith sy'n rhedeg systemau ar wahรขn i Linux. "
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr "Gweinydd PDC: rheolwr prif barth"
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
@@ -1878,7 +1888,7 @@ msgstr ""
"Mae gweinydd wedi ei ffurfweddu fel PDC yn gyfrifol am ddilysu Windows "
"drwy'r parth cyfan."
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
@@ -1886,7 +1896,7 @@ msgstr ""
"Gall osodiadau gweinydd sengl ddefnyddio cyfrineiriau cefn smbpasswd neu "
"tdbsam"
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
@@ -1895,27 +1905,27 @@ msgstr ""
"Mae domain master = yes, yn achosi'r gweinydd i gofrestru'r enw NetBIOS <pdc "
"name>. Bydd yr enw'n cael ei adnabod gan weinyddion eraill."
-#: ../bin/draksambashare:1090
+#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr "Cefnogaeth Wins:"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "defnyddiwyr gweinyddol:"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr "root @adm"
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr "Lefel SW:"
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
@@ -1929,42 +1939,42 @@ msgstr ""
"brif borwr, yna gallwch osod y lefel uwchlaw'r system weithredu ar eich "
"rhwydwaith gyda'r gwerth cyfredol uchaf, h.y. lefel sw = 34"
-#: ../bin/draksambashare:1096
+#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr "Maeth parth yn anghywir"
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Workgroup"
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr "Mae Samba angen gwybod i ba Windows Workgroup bydd yn gweini."
-#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "Workgroup:"
-#: ../bin/draksambashare:1111
+#: ../bin/draksambashare:1113
#, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "Enw Netbiosย :"
-#: ../bin/draksambashare:1115
+#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr "Mae'r Workgroup yn anghywir."
-#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132
+#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, c-format
msgid "Security mode"
msgstr "Modd diogelwch"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
@@ -1973,13 +1983,13 @@ msgstr ""
"Lefel defnyddiwr: mae'r rhaglen angen anfon cais am osod sesiwn yn union "
"wedi negodi'r protocol. Bydd y cais yn darparu enw defnyddiwr a chyfrinair."
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr ""
"Lefel rhannu: mae'r rhaglen yn dilysu ei hun ar wahรขn ar gyfer pob rhaniad."
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
@@ -1990,17 +2000,17 @@ msgstr ""
"defnyddiwr a grลตp mewn ystorfa cyfrif ranedig canolog. Mae'r ystorfa cyfrif "
"ganolog yn cael ei rannu rhwng rheolyddion parth (diogelwch)."
-#: ../bin/draksambashare:1133
+#: ../bin/draksambashare:1135
#, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "Caniatรขd gwesteiwyr"
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr "Baner Gweinydd."
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
@@ -2009,63 +2019,62 @@ msgstr ""
"Y faner yw'r ffordd mae'r gweinydd hwn yn cael ei ddisgrifio i'r mannau "
"gwaith Windows."
-#: ../bin/draksambashare:1143
+#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr "Baner:"
-#: ../bin/draksambashare:1147
+#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr "Mae'r Faner Gweinydd yn anghywir."
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr "Cofnod Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1154
-#, c-format
+#: ../bin/draksambashare:1156
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
-"connects"
+"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""
"Ffeil cofnod: defnyddio ffeil.%m i ddefnyddio ffeil cofnod gwahanol ar gyfer "
"pob peiriant mae'n cysylltu iddynt"
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr ""
"Lefel cofnod: gosod y cofnod (geiriogrwydd) lefel (0 <= lefel cofnod <= 10)"
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr "Mant confod mwyaf: gosod terfyn ar maint y feil cofnod (mewn kb)."
-#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179
+#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "Ffeil cofnod:"
-#: ../bin/draksambashare:1162
+#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr "Maint cofnod mwyaf:"
-#: ../bin/draksambashare:1163
+#: ../bin/draksambashare:1165
#, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "Lefel cofnod:"
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""
"Mae'r dewin wedi casglu'r paramedrau canlynol ar gyfer ffurfweddu Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
@@ -2074,7 +2083,7 @@ msgstr ""
"I dderbyn y gwerthoedd hyn, a ffurfweddu eich gweinydd, cliciwch y botwm "
"Nesaf neu ddefnyddio'r botwm Nรดl i'w cywiro."
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
@@ -2083,112 +2092,112 @@ msgstr ""
"Os ydych wedi creu rhaniadau yng nghynt, byddant yn ymddangos yn y "
"ffurfweddiad hwn. Rhedwch 'drakwizard sambashare' i reoli eich rhannu."
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr "Math o Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1178
+#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr "Baner gweinydd:"
-#: ../bin/draksambashare:1180
+#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr "Set Nod Unix:"
-#: ../bin/draksambashare:1182
+#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr "Set Nod DOS:"
-#: ../bin/draksambashare:1183
+#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr "Set Nod Dangosy:"
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich gweinydd Samba yn llwyddiannus."
-#: ../bin/draksambashare:1253
+#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr "Mae dewin Samba wedi methu'n annisgwyl"
-#: ../bin/draksambashare:1267
+#: ../bin/draksambashare:1290
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Rheoli ffurfweddiad Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1355
+#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Methwyd newid cyfran Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1364
+#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Methwyd tynnu cyfran Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Cyfran ffeil"
-#: ../bin/draksambashare:1386
+#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Methwyd Newid."
-#: ../bin/draksambashare:1395
+#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Methwyd tynnu."
-#: ../bin/draksambashare:1402
+#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Argraffyddion"
-#: ../bin/draksambashare:1414
+#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Methwyd ychwanegu defnyddiwr."
-#: ../bin/draksambashare:1423
+#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Methwyd newid cyfrinair defnyddiwr."
-#: ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Methwyd dileu defnyddiwr."
-#: ../bin/draksambashare:1440
+#: ../bin/draksambashare:1463
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../bin/draksambashare:1448
+#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Defnyddwyr Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr "Furfweddwch eich gweinydd Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
@@ -2197,7 +2206,7 @@ msgstr ""
"Dyma'r tro cyntaf i chi redeg yr offeryn yma.\n"
"Bydd dewin yn ymddangos er mwyn ffurfweddu gweinydd Samba elfennol"
-#: ../bin/draksambashare:1465
+#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba yn rheoli cyfrannau Samba"
@@ -2241,7 +2250,7 @@ msgstr ""
"Nid oes gennych gyswllt wedi ei ffurfweddu รข'r Rhyngrwyd.\n"
"Cychwynnwch gynorthwy-ydd \"%s\" o Ganolfan Rheoli Mageia"
-#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206
+#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "Cysylltu..."
@@ -2296,7 +2305,7 @@ msgstr "Rhyngwynebau gweithredol"
msgid "Profiles"
msgstr "Proffeiliau"
-#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233
+#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, c-format
@@ -2499,77 +2508,77 @@ msgstr "Dim cysylltiad รข'r rhyngrwyd wedi ei ffurfweddu"
msgid "Unknown connection type"
msgstr "Math anhysbys o gysylltiad"
-#: ../lib/network/connection.pm:166
+#: ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr "Gosodiadau mynediad rhwydwaith"
-#: ../lib/network/connection.pm:167
+#: ../lib/network/connection.pm:166
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr "Gosodiadau mynediad"
-#: ../lib/network/connection.pm:168
+#: ../lib/network/connection.pm:167
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr "Gosodiadau cyfeiriad"
-#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
-#: ../lib/network/netconnect.pm:591
+#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
+#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Heb ei restru - golygu gyda llaw"
-#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Dim"
-#: ../lib/network/connection.pm:247
+#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr "Gadael i ddefnyddwyr reoli'r cysylltiad"
-#: ../lib/network/connection.pm:248
+#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr "Cychwyn y cysylltiad wrth gychwyn y cyfrifiadur"
-#: ../lib/network/connection.pm:249
+#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr "Caniatau cyfrifo defnydd"
-#: ../lib/network/connection.pm:250
+#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
+#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrig"
-#: ../lib/network/connection.pm:252
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
-#: ../lib/network/connection.pm:253
+#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr "Uchafswm maint neges rhwydwaith (MTU) Os yn ansicr, gadael yn wag."
-#: ../lib/network/connection.pm:333
+#: ../lib/network/connection.pm:332
#, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "Canfuwyd cyswllt ar ryngwyneb %s"
-#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
+#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr "Collwyd cyswllt link beat ar rhyngwyneb %s"
@@ -2590,20 +2599,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Defnyddiwch BPALogin (ar gyfer Telstra)"
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Dilysu"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Mewngofnod Cyfrif (enw defnyddiwr)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -2732,7 +2741,7 @@ msgstr ""
"(e.e.1.2.3.4)."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
@@ -2887,22 +2896,22 @@ msgstr "Methu cael cyfeiriad rhwydwaith ar ryngwyneb %s (protocol %s)"
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Dim syniad"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -2921,36 +2930,6 @@ msgstr "POTS"
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr "Modem teleffon analog (POTS)"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:78
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Seiliedig ar sgript"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:79
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:80
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Seiliedig ar derfynell"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:81
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:82
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
@@ -4105,12 +4084,12 @@ msgstr "Allwedd Cyn Rhannu WEP/WAP2"
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr "Gyrrwr Windows"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
@@ -4119,81 +4098,81 @@ msgstr ""
"Mae eich cerdyn diwyfr wedi ei anablu, galluogwch y switch diwyfr(switch "
"diffodd RF) yn gyntaf."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Gosodiadau diwyfr"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Modd Gweithredu"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Rheolwyd"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Meistr"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Eilydd"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Eilradd"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Awtomatig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Enw'r rhwydwaith (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Modd Amgryptiedig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Allwedd amgryptio"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "Cuddio cyfrinair"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr "Gorfodi defnyddio'r allwedd hwn fel llinyn ASCII (e.e. Livebox)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "Mewngofnod EAP/Enw defnyddiwr"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4204,12 +4183,12 @@ msgstr ""
"Os oes angen pennu parth yna defnyddiwch y cystrawen dibrawf\n"
" DOMAIN\\username"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "Cyfrinair EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4242,12 +4221,12 @@ msgstr ""
" TLS mode is completely certificate based and may ignore\n"
"the username and password values specified here."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "Tystysgrif cleient EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4260,37 +4239,37 @@ msgstr ""
" fel dull arall i gyfuniad enw defnyddiwr/cyfrinair.\n"
"Sylwer: mae gosodiadau eraill i'w gweld ar dudalen Uwch"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Enw Rhwydwaith"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Amledd gweithredu"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Trothwy sensitifrwydd"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Didradd (mewn b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4313,19 +4292,19 @@ msgstr ""
"i awto,\n"
"gosodedig neu ddiffodd"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Darniad"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "ymresymiadau ychwanegol gorchymyn iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -4341,13 +4320,13 @@ msgstr ""
"Gw. tudalen iwpriv(8) man am ragor o wybodaeth"
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "ymresymiadau ychwanegol gorchymyn lwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4366,13 +4345,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Gw. tudalennau man iwpspy(8) am ragor o wybodaeth. "
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "ymresymiadau ychwanegol gorchymyn iwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -4400,28 +4379,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Gw. tudalen iwpriv(8) man am ragor o wybodaeth."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "Protocol EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Awtoganfod"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
@@ -4430,67 +4409,67 @@ msgstr ""
"Mae awtoganfod yn cael ei argymell gan ei fod yn defnyddio WPA \n"
"fersiwn 2 gan ddisgyn nรดl ar fersiwn 1."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "Modd EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "MSCHAPV2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr "OTP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr "PEAP TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr "TTLS TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr "EAP key_mgmt"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
@@ -4499,12 +4478,12 @@ msgstr ""
"rhestr o brotocolau rheoli allweddi dilysu derbyniol.\n"
"gwerthoedd posib yw WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr "enw allanol EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4514,12 +4493,12 @@ msgstr ""
"Llinyn enw dienw ar gyfer EAP: gall gael ei ddefnyddio fel enw "
"anamgryptiedig gyda mathau EAP sy'n cynnal enwau twneli gwahanol, e.e. TTLS."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr "EAP phase2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4532,12 +4511,12 @@ msgstr ""
"auth=MSCHAPV2 ar gyfer PEAP neu\n"
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 ar gyfer TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr "Tystysgrif CA EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4552,12 +4531,12 @@ msgstr ""
"Os yn bosibl, dylai tystysgrif CA dibynadwy gael ei ffurfweddu bob\n"
"tro pan yn defnyddio TLS neu TTLS neu PEAP."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr "cydweddiad pwnc tystysgrif EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4572,12 +4551,12 @@ msgstr ""
"fformat canlynol:\n"
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr "Cyfarwyddid ychwanegol"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4608,12 +4587,12 @@ msgstr ""
"\tOthers such as key_mgmt, eap maybe used to force\n"
"\tspecial settings different from the U.I settings."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr "Mae angen allwedd amgryptio."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
@@ -4621,14 +4600,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dylai'r allwedd cyn-rannu fod a rhwng 8 a 63 nod, neu 64 nod hecsidegol."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
"characters."
msgstr "Dylai allwedd WEP fod ag uchafwm o %d nod ASCII neu %d nod hecsidegol"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -4637,7 +4616,7 @@ msgstr ""
"Dylai Frqu gael rhagosodiad k, M neu G (ee \"2.46G\" am donfedd 2.46 GHz ), "
"neu ychwanegu '0' (sero)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -4646,17 +4625,17 @@ msgstr ""
"Dylai'r raddfa gael rhagosodiad K, M neu G (e.e.\"11M\" am 11M), neu "
"ychwanegi '0' (sero)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr "Caniatรกu crwydro pwynt mynediad"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr "Wedi ei gysylltu รข rhwydwaith diwyfr \"%s\" ar ryngwyneb %s"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr "Wedi colli'r cysylltiad รข'r rhwydwaith diwyfr ar ryngwyneb %s"
@@ -4666,7 +4645,7 @@ msgstr "Wedi colli'r cysylltiad รข'r rhwydwaith diwyfr ar ryngwyneb %s"
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Modem USB Alcatel Speedtouch"
@@ -4746,59 +4725,59 @@ msgid "Configuring device..."
msgstr "Ffurfweddu dyfais..."
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:144
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "Gosodiadau rhwydwaith"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Rhowch osodiadau'r rhwydwaith"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "Methodd y cysylltiad."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Yn Datgysylltu..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:277
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr "Nerth signal"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Amgryptiad"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "Chwilio am rhwydweithiau..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Datgysylltu"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Cysylltu"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:447
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:448
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr "Newidiodd enw'r gwestai i \"%s\""
@@ -4884,27 +4863,52 @@ msgstr "DHCP"
msgid "Start at boot"
msgstr "Cychwyn y peiriant"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Modd deialu"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Cyflymder y cysylltiad"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Oediad yn y cysylltiad (mewn eiliadau)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Rhif ffรดn y darparwr"
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Seiliedig ar derfynell"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "Seiliedig ar sgript"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
+#, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
+
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
#, c-format
msgid "Flow control"
@@ -4940,22 +4944,22 @@ msgstr "Prysur arhoswch"
msgid "Modem sound"
msgstr "Sain modem"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ y cerdyn"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Cof Cerdyn (DMA)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO'r Cerdyn"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_O y cerdyn"
@@ -5004,7 +5008,7 @@ msgstr "Bws"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Lleoliad ar y bws"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Dylai cyfeiriad mynedfa fod mewn fformat 1.2.3.4"
@@ -5038,12 +5042,12 @@ msgstr ""
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Enw gwesteiwr (dewisol)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Gweinydd DNS Cyntaf (dewisol)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Ail Wasanaethwr DNS (dewisol)"
@@ -5074,7 +5078,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "Statws:"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Profi eich cysylltiad..."
@@ -5185,7 +5189,7 @@ msgid "Port scan detection"
msgstr "Canfyddwr sgan porth"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
-#: ../lib/network/shorewall.pm:75
+#: ../lib/network/shorewall.pm:80
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Ffurfweddiad mur cadarn"
@@ -5212,7 +5216,7 @@ msgstr ""
"Rhwydwaith/Rhyngrwyd gyda Drakconnect cyn mynd ymhellach."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
-#: ../lib/network/shorewall.pm:167
+#: ../lib/network/shorewall.pm:172
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Mur Cadarn"
@@ -5249,7 +5253,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Pa wasanaethau'r hoffech i'r Rhyngrwyd gysylltu รข hwy?"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr ""
@@ -5301,7 +5305,7 @@ msgstr "Ffurfweddu"
msgid "Refresh"
msgstr "Adnewyddu"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
+#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Cysylltiad diwyfr"
@@ -5442,8 +5446,8 @@ msgid "port %d"
msgstr "porth %d"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Llaw"
@@ -5451,10 +5455,10 @@ msgstr "Llaw"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
-#: ../lib/network/netconnect.pm:667
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
+#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Awtomatig"
@@ -5480,12 +5484,12 @@ msgstr ""
"(.dll neu .o ). Sylwch mai dim ond gyrwyr hyd at Windows XP sy'n cael eu "
"cynnal."
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr "Methu arsefydlu y gyrrydd ndiswrapper %s!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
@@ -5494,32 +5498,32 @@ msgstr ""
"Mae'r ddyfais hon wedi ei ffurfweddu eisoes gyda gyrrwr %s.\n"
"Ydych chi wir am ddefnyddio gyrrwr ndiswrapper ?"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr "methu llwytho'r modiwl ndiswrapper!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Methu canfod rhyngwyneb ndiswrapper!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Dewis gyrrwr ndiswrapper"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Defnyddiwch y gyrrydd ndiswrapper %s"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Gosod gyrrwr newydd"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Dewis dyfais:"
@@ -5648,8 +5652,8 @@ msgstr "Rydych yn defnyddio proffil rhwydwaith <b>%s</b>"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Gosodiadau uwch"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522
-#: ../lib/network/netconnect.pm:536
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Dewis gyda llaw"
@@ -5674,8 +5678,8 @@ msgstr "Ffurfweddu y Rhwydwaith a'r Rhyngrwyd"
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Dewiswch y math o gysylltiad rydych am ei ffurfweddu"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377
-#: ../lib/network/netconnect.pm:822
+#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
+#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Dewis y rhyngwyneb rhwydwaith i'w ffurfweddu:"
@@ -5709,69 +5713,69 @@ msgstr ""
"Dewiswch eich protocol cysylltu.\n"
"Os nad ydych yn gwybod pa un, cadwch at y protocol cyntaf."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
+#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr "Rheolydd cysylltu"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Ffurfweddiad y Cysylltiad"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Llanwch neu ticiwch y maes islaw"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:347
+#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Eich rhif ffรดn personol"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Enw darparwr (eng. darparwr.net)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:349
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Darparwr DNS 1 (dewisol)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351
+#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Darparwr DNS 2 (dewisol)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:361
+#: ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 y cerdyn"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
+#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Modem IDSN Allanol"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413
+#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Dewis dyfais!"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
-#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
+#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Ffurfweddiad ISDN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:423
+#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Pa fath o gerdyn sydd gennych?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:433
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5787,22 +5791,22 @@ msgstr ""
"Os oes gennych gerdyn PCMCIA, rhaid i chi wybod \"irq\" ac \"o\" eich "
"cerdyn.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Parhau"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Peidio"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:443
+#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Pa un o'r canlynol yw eich cerdyn IDSN?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:461
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -5813,12 +5817,12 @@ msgstr ""
"swyddogaethau na'r gyrrwr rhydd (fel anfon ffacs). Pa yrrwr hoffech chi ei "
"ddefnyddio?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:475
+#: ../lib/network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Pa brotocol ydych chi eisiau ei ddefnyddio?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -5827,12 +5831,12 @@ msgstr ""
"Dewiswch eich darparwr.\n"
"Os nad yw ar eich rhestr, dewiswch Heb ei Restri"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Darparwr:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -5841,122 +5845,122 @@ msgstr ""
"Nid yw'r system yn cynnal eich modem.\n"
"Ewch i http://www.linmodems.org"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:519
+#: ../lib/network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Dewis y modem i'w ffurfweddu:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:520
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#: ../lib/network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Dewiswch ba borth cyfresol mae eich modem wedi cysylltu iddo."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Dewis eich darparwr:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:609
+#: ../lib/network/netconnect.pm:608
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Deialu: dewisiadau cyfrif"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:612
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Enw'r cysylltiad"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613
+#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Rhif ffรดn"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:614
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Dynodiad Mewngofnodi"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Deialu: paramedrau'r IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Paramedrau IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:634
+#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Masg Isnet"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Deialu: paramedrau DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:650
+#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Enw parth"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:653
+#: ../lib/network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Gosod enw'r gwesteiwr o'r IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:666
+#: ../lib/network/netconnect.pm:665
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Cyfeiriad porth IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:699
+#: ../lib/network/netconnect.pm:698
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Yna awtomatig wrth gychwyn"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:701
+#: ../lib/network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Drwy ddefnyddio Net Applet yn y gilfach"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:703
+#: ../lib/network/netconnect.pm:702
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Gyda llaw (bydd y rhyngwyneb yn dal i gychwyn wrth gychwyn)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:712
+#: ../lib/network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Sut ydych am ddeialuโ€™r cysylltiad?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Hoffech chi gysylltu รข'r Rhyngrwyd nawr?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:752
+#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Mae'r system wedi cysylltu รข'r Rhyngrwyd."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:753
+#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Am resymau diogelwch, bydd yn cael ei ddatgysylltu."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:754
+#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -5965,12 +5969,12 @@ msgstr ""
"Nid yw'n ymddangos i'ch system gysylltu รข'r Rhyngrwyd.\n"
"Ailffurfweddwch eich cysylltiad."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr "Digwyddodd gwall wrth brofi cysylltiad y rhwydwaith."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
@@ -5979,7 +5983,7 @@ msgstr ""
"Gall hyn gael ei achosi gan ffurfweddiad rhwydwaith annilys, neu broblemau "
"gyda'ch modem neu lwybrydd."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
@@ -5988,12 +5992,12 @@ msgstr ""
"Efallai y byddwch yn hoffi ailgychwyn y ffurfweddiad i ddilysu gosodiadau'r "
"cysylltiad."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr "Llongyfarchiadau, mae ffurfweddiad y rhwydwaith wedi ei gwblhau."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
@@ -6002,7 +6006,7 @@ msgstr ""
"Er hynny methodd cysylltu รข'r Rhyngrwyd. Rhaid i chi brofi'r cysylltiad รข "
"llaw a dilysu eich modem a llwybrydd Rhyngrwyd."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:776
+#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
@@ -6011,14 +6015,14 @@ msgstr ""
"Os nad yw eich cysylltiad yn gweithio, efallai y byddwch eisiau ailgychwyn y "
"ffurfweddiad."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr ""
"Llongyfarchiadau, mae ffurfweddiad y rhwydwaith a'r Rhyngrwyd wedi ei "
"gwblhau."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -6028,78 +6032,78 @@ msgstr ""
"amgylchedd X i osgoi unrhyw anawsterau'n perthyn i enwau gwesteiwr.\n"
"."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Modem USB Sagem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Modem Bewan"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:793
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:794
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "cysylltiad LAN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Cysylltiad ADSL"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Cysylltiad cebl"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Cysylltiad ISDN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Cysylltiad modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:800
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "Cysylltiad DVB"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:802
+#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(canfuwyd ar borth %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(canfuwyd %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(canfuwyd)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:805
+#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Ffurfweddiad y Rhwydwaith"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:806
+#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Cydraniad enw gwesteiwr Zeroconf"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:807
+#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -6112,17 +6116,17 @@ msgstr ""
"unrhyw un o'i adnoddau rhannwyd nad ydynt wedi eu rheoli gan\n"
"rwydwaith. Nid oes angen gyda'r rhan fwyaf o rwydweithiau."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:811
+#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Enw Gwesteiwr Zeroconf"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:812
+#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Rhaid i enw gwesteiwr Zeroconf beidio cynnwys ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -6135,12 +6139,12 @@ msgstr ""
"Cliciwch Iawn i gadw eich ffurfweddiad, neu ddiddymu i ail ffurfweddi eich "
"cysylltiad Rhyngrwyd a Rhwydwaith.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:816
+#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Rhaid i'r rhwydwaith gael ei ailgychwyn. Ydych chi am ei ailgychwyn?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:817
+#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -6151,7 +6155,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:818
+#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -6164,12 +6168,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Pwyswch \"%s\" i barhau."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:819
+#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Mae'r ffurfweddu wedi ei gwblhau, hoffech eu gosod?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:820
+#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -6180,17 +6184,17 @@ msgstr ""
"Dewiswch ba un rydych am ei ddefnyddio.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:821
+#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Cysylltiad รข'r Rhyngrwyd"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:823
+#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Ffurfweddu dyfais rhwydwaith %s (gyrrwr %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:824
+#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -6199,7 +6203,7 @@ msgstr ""
"Mae modd defnyddio'r protocolau canlynol i ffurfweddu cysylltiad LAN. "
"Dewiswch yr un i'w ddefnyddio."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:825
+#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -6212,22 +6216,22 @@ msgstr ""
"megis \"fymlwch.fynesg.fyngho.com\".\n"
"Gallwch hefyd gynnig eich cyfeiriad IP os oes gennych un"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:830
+#: ../lib/network/netconnect.pm:829
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "Yn olaf mae modd i chi deipio cyfeiriadau IP eich gweinydd DNS."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:831
+#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Dylai cyfeiriad DNS fod mewn fformat 1.2.3.4"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:833
+#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Dyfais mynedfa"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -6236,12 +6240,12 @@ msgstr ""
"Digwyddodd gwall annisgwyl:\n"
"%s"
-#: ../lib/network/network.pm:523
+#: ../lib/network/network.pm:526
#, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "Gosodiadau rhwydwaith uwch"
-#: ../lib/network/network.pm:524
+#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
@@ -6250,62 +6254,62 @@ msgstr ""
"Dyma'r gosodiadau rhwydwaith uwch. Sylwch fod angen i chi ailgychwyn y "
"peiriant i'r newidiadau ddod ar waith."
-#: ../lib/network/network.pm:526
+#: ../lib/network/network.pm:529
#, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "Parth rheoli diwifr"
-#: ../lib/network/network.pm:527
+#: ../lib/network/network.pm:530
#, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "Gosodiadau TCP/IP"
-#: ../lib/network/network.pm:528
+#: ../lib/network/network.pm:531
#, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "Analluogi IPv6"
-#: ../lib/network/network.pm:529
+#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr "Analluogi graddio Ffenestr TCP"
-#: ../lib/network/network.pm:530
+#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr "Analluogi Stamp Amser TCP"
-#: ../lib/network/network.pm:531
+#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr "Gosodiadau diogelwch (diffiniwyd gan bolisi MSEC)"
-#: ../lib/network/network.pm:532
+#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr "Anablu adlais ICMP"
-#: ../lib/network/network.pm:533
+#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr "Anablu adlais ICMP ar gyfer darlledu negeseuon"
-#: ../lib/network/network.pm:534
+#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr "Anablu ymatebion gwall ICMP annilys"
-#: ../lib/network/network.pm:535
+#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr "Cofnodi pecynnau rhyfedd"
-#: ../lib/network/network.pm:548
+#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Ffurfweddiad dirprwyon"
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
@@ -6314,47 +6318,47 @@ msgstr ""
"Yma cewch osod ffurfweddiad eich dirprwyon (ee: http://"
"my_caching_server:8080)"
-#: ../lib/network/network.pm:550
+#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Dirprwy HTTP"
-#: ../lib/network/network.pm:551
+#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr "Defnyddiwch ddirprwy HTTP ar gyfer cysylltiadau HTTPS"
-#: ../lib/network/network.pm:552
+#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr "Dirprwy HTTPS"
-#: ../lib/network/network.pm:553
+#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Dirprwy FTP"
-#: ../lib/network/network.pm:554
+#: ../lib/network/network.pm:557
#, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "Dim dirprwy ar gyfer (rhestr gwahanwyd gan gollnod):"
-#: ../lib/network/network.pm:559
+#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Dylai dirprwyon fod yn gyfanrif!"
-#: ../lib/network/network.pm:560
+#: ../lib/network/network.pm:563
#, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr "Dylai'r dirprwy fod yn http://... neu https://..."
-#: ../lib/network/network.pm:561
+#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "Dylai'r URL ddechrau gyda 'ftp' neu 'http:'"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:77
+#: ../lib/network/shorewall.pm:82
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
@@ -6377,17 +6381,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Pa ryngwynebau sydd i'w diogelu?\n"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:158
+#: ../lib/network/shorewall.pm:163
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr "Cadw rheolau addasu"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:159
+#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr "Hepgor rheolau addasu"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:164
+#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
@@ -6947,9 +6951,6 @@ msgstr "Defnyddio porth UDP penodol"
#~ "\n"
#~ "Dewiswch Parhau pan fyddwch wedi gorffen ysgrifennu'r data.\n"
-#~ msgid "Remove section"
-#~ msgstr "Tynnu adran"
-
#~ msgid ""
#~ "Your %s file has several sections or connections.\n"
#~ "\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 8973d2d..ef06917 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-22 12:59+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -30,9 +30,9 @@ msgstr "Netvรฆrkskonfiguration (%d adaptorer)"
msgid "Interface"
msgstr "Grรฆnseflade"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
@@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "IP-adresse"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drivprogram"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "LAN konfiguration"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfigurรฉr lokalnetvรฆrk..."
-#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
+#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
@@ -88,29 +88,29 @@ msgid "Apply"
msgstr "Anvend"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
+#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annullรฉr"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "O.k."
-#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr "Vรฆlg netvรฆrksgrรฆnsesnittet som er direkte forbundet til internettet"
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
-#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Net-enhed"
@@ -338,40 +338,40 @@ msgstr "Lokal IP-adresse"
msgid "The internal domain name"
msgstr "Det interne domรฆnenavn"
-#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236
-#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
-#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
-#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
-#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
-#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
-#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803
-#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096
-#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147
-#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355
-#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386
-#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414
-#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
+#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
+#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
+#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
+#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
+#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
+#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
+#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
+#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
+#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
+#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
+#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
+#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:177
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:181
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:182
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
-#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
@@ -543,114 +543,114 @@ msgstr "Konfigurerer..."
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Konfigurerer brandmur..."
-#: ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Tilfรธj en vรฆrt for at kunne รฆndre pรฅ den."
-#: ../bin/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:107
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "ร†ndr venligst information"
-#: ../bin/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:108
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Slet venligst information"
-#: ../bin/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:109
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Tilfรธj venligst information"
-#: ../bin/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP-adresse:"
-#: ../bin/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:114
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Vรฆrtsnavn:"
-#: ../bin/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:115
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Vรฆrtsaliaser:"
-#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230
-#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397
-#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
+#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
+#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Fejl!"
-#: ../bin/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:119
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Indtast venligst en gyldig IP-adresse."
-#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
+#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Vรฆrtsnavn"
-#: ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakhosts:183
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Vรฆrtsaliaser"
-#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227
+#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Administrรฉr defintion af vรฆrter"
-#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369
+#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "ร†ndr indgang"
-#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348
-#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410
+#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Tilfรธj"
-#: ../bin/drakhosts:233
+#: ../bin/drakhosts:229
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Tilfรธj indgang"
-#: ../bin/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Kunne ikke tilfรธje vรฆrt."
-#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305
-#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381
-#: ../bin/draksambashare:1418
+#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
+#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
+#: ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "ร†ndr"
-#: ../bin/drakhosts:243
+#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Kunne ikke รฆndre vรฆrt."
-#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
-#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358
-#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426
+#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
+#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
+#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: ../bin/drakhosts:250
+#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Kunne ikke fjerne vรฆrt."
-#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
+#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
@@ -694,7 +694,7 @@ msgid "Block"
msgstr "Blok"
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
-#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
+#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Virtuel delt adresse"
msgid "Virtual ID"
msgstr "Virtuel ID"
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -880,12 +880,12 @@ msgstr "Beskrivelse"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../bin/draknetprofile:152
+#: ../bin/draknetprofile:153
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Ny profil..."
-#: ../bin/draknetprofile:155
+#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
@@ -898,17 +898,17 @@ msgstr ""
"nuvรฆrende indstillinger, og du vil bagefter kunne konfigurere din "
"systemkonfiguration som sรฆdvanligt. "
-#: ../bin/draknetprofile:166
+#: ../bin/draknetprofile:167
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" profilen eksisterer allerede!"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "Ny profil oprettet"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
@@ -919,19 +919,19 @@ msgstr ""
"sรฆdvanligt, og alle dine netvรฆrksindstillinger vil fra nu af blive gemt i "
"denne profil."
-#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../bin/draknetprofile:183
+#: ../bin/draknetprofile:184
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "Er du sikker pรฅ at du vil slette standard-profilen?"
-#: ../bin/draknetprofile:186
+#: ../bin/draknetprofile:187
#, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
@@ -939,37 +939,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Du kan ikke slette den kรธrende profil. Skift til en anden profil fรธrst."
-#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
+#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
-#: ../bin/draknetprofile:198
+#: ../bin/draknetprofile:199
#, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "Vรฆlg moduler til netprofilen:"
-#: ../bin/draknetprofile:211
+#: ../bin/draknetprofile:212
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr "Dette vรฆrktรธj giver dig mulighed for at behandle netvรฆrksprofiler."
-#: ../bin/draknetprofile:212
+#: ../bin/draknetprofile:213
#, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "Vรฆlg en netvรฆrksprofil:"
-#: ../bin/draknetprofile:216
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktivรฉr"
-#: ../bin/draknetprofile:217
+#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: ../bin/draknetprofile:218
+#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@@ -1051,12 +1051,12 @@ msgstr "Fejl ved genstart af NFS-server"
msgid "Directory selection"
msgstr "Katalog-valg"
-#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
+#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Burde vรฆre et katalog."
-#: ../bin/draknfs:146
+#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"enten `/255.255.252.0' eller `/22' lagt til "
"netvรฆrksbaseadresseresultatet.\n"
-#: ../bin/draknfs:161
+#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -1151,32 +1151,32 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid og anongid:</span> eksplicit sรฆt "
"settuid'en og gid'en pรฅ den anonyme konto.\n"
-#: ../bin/draknfs:177
+#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Synkron adgang:"
-#: ../bin/draknfs:178
+#: ../bin/draknfs:179
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Sikker forbindelse"
-#: ../bin/draknfs:179
+#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Skrivebeskyttet delt ressurce:"
-#: ../bin/draknfs:180
+#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr "Undertrรฆ-kontrol:"
-#: ../bin/draknfs:182
+#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avancerede valgmuligheder"
-#: ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr ""
"kommer fra en internetport lavere end IPPORT_RESERVED (1024). Dette valg er "
"aktiveret som standard."
-#: ../bin/draknfs:184
+#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr ""
"forespรธrgsler som laver รฆndringer pรฅ filsystemet. Dette kan ogsรฅ gรธres "
"eksplicit ved at bruge en valgmulighed."
-#: ../bin/draknfs:185
+#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr ""
"protokollen og svare pรฅ forespรธrgsler fรธr รฆndringer af disse forespรธrgsler "
"er blevet udfรธrt pรฅ det permanente lager (fx disk)."
-#: ../bin/draknfs:186
+#: ../bin/draknfs:187
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
@@ -1222,134 +1222,144 @@ msgstr ""
"forbedre sikkerheden i nogen tilfรฆlde, men som ikke nรธdvendigvis er "
"pรฅlidelig. Se manualsiden \"exports(5)\" for mere information."
-#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informationer"
-#: ../bin/draknfs:271
+#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
-#: ../bin/draknfs:282
+#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Tilfรธj en delt NFS-ressurce for at kunne รฆndre pรฅ den."
-#: ../bin/draknfs:379
+#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS-katalog"
-#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
-#: ../bin/draksambashare:766
+#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
+#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Mappe:"
-#: ../bin/draknfs:381
+#: ../bin/draknfs:382
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Vรฆrt-adgang"
-#: ../bin/draknfs:382
+#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Adgang:"
-#: ../bin/draknfs:383
+#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Omformning af Bruger-ID"
-#: ../bin/draknfs:384
+#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Bruger-ID:"
-#: ../bin/draknfs:385
+#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "Anonym bruger-ID"
-#: ../bin/draknfs:386
+#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "Anonym gruppe-ID"
-#: ../bin/draknfs:429
+#: ../bin/draknfs:430
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Angiv et katalog som skal deles."
-#: ../bin/draknfs:431
+#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Kan ikke oprette dette katalog."
-#: ../bin/draknfs:434
+#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Du mรฅ specificere vรฆrter som skal have adgang."
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "Fjern"
+
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %s"
+msgstr "Fjern"
+
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Dele-mappe"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Vรฆrt-joker"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Generelle indstillinger"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Tilpassede indstillinger"
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
-#: ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
+#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Indtast et katalog som skal deles."
-#: ../bin/draknfs:533
+#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Brug รฆndr-knappen for at sรฆtte rigtige rettigheder."
-#: ../bin/draknfs:548
+#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Administrรฉr NFS-fildelinger"
-#: ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/draknfs:585
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr "Starter NFS-serveren"
-#: ../bin/draknfs:596
+#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS hรฅndterer delte NFS-ressurser"
-#: ../bin/draknfs:605
+#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "Kunne ikke tilfรธje delt NFS-ressurce."
-#: ../bin/draknfs:612
+#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Kunne ikke รฆndre delt NFS-ressurce."
-#: ../bin/draknfs:619
+#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Kunne ikke fjerne delt NFS-ressurce."
@@ -1406,7 +1416,7 @@ msgid "Read list"
msgstr "Lรฆs liste"
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
-#: ../bin/draksambashare:602
+#: ../bin/draksambashare:603
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Skriv liste"
@@ -1466,7 +1476,7 @@ msgstr "Printernavn:"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Udskrivelig"
@@ -1487,7 +1497,7 @@ msgid "Guest ok"
msgstr "Gรฆst o.k."
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
-#: ../bin/draksambashare:603
+#: ../bin/draksambashare:604
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Nedarv rettigheder"
@@ -1599,34 +1609,34 @@ msgstr "Starter Samba-server igen..."
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Fejl ved genstart af Samba-server"
-#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
-#: ../bin/draksambashare:687
+#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "ร…bn"
-#: ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:374
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Tilfรธj DrakSamba-indgang"
-#: ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:378
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Tilfรธj en delt ressurse"
-#: ../bin/draksambashare:380
+#: ../bin/draksambashare:381
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Den delte mappes navnย :"
-#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
-#: ../bin/draksambashare:767
+#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
+#: ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
-#: ../bin/draksambashare:393
+#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -1635,33 +1645,33 @@ msgstr ""
"Delt ressurce med det samme navn eksisterer allerede, eller ogsรฅ er navnet "
"tomt, vรฆlg venligst et andet navn."
-#: ../bin/draksambashare:400
+#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Kan ikke oprette dette katalog, angiv venligst en gyldig sti."
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
+#: ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Indtast en kommentar for denne ressurce."
-#: ../bin/draksambashare:440
+#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - en PDF-generator"
-#: ../bin/draksambashare:441
+#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "printere - alle printere tilgรฆngelige"
-#: ../bin/draksambashare:445
+#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Tilfรธj speciel delt Samba-printerressurce"
-#: ../bin/draksambashare:448
+#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
@@ -1669,143 +1679,143 @@ msgstr ""
"Mรฅlet for denne hjรฆlper er at nemt oprette en speciel delt Samba-"
"printerressurce."
-#: ../bin/draksambashare:455
+#: ../bin/draksambashare:456
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "En PDF-generator eksisterer allerede."
-#: ../bin/draksambashare:479
+#: ../bin/draksambashare:480
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Printere og print$ eksisterer allerede."
-#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Tillykke"
-#: ../bin/draksambashare:530
+#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "Hjรฆlperen tilfรธjede Samba printer-delingen"
-#: ../bin/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
"Tilfรธj eller vรฆlg en delt Samba-skriverressurce for at kunne รฆndre den."
-#: ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "Indgang for DrakSamba printere"
-#: ../bin/draksambashare:583
+#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Delt printerressurce"
-#: ../bin/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Printernavn:"
-#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Skrivbarย :"
-#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
+#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Sรธgbarย :"
-#: ../bin/draksambashare:598
+#: ../bin/draksambashare:599
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Avancerede tilvalg"
-#: ../bin/draksambashare:600
+#: ../bin/draksambashare:601
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Printeradgang"
-#: ../bin/draksambashare:604
+#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Gรฆst o.k.:"
-#: ../bin/draksambashare:605
+#: ../bin/draksambashare:606
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Oprettelsestilstand:"
-#: ../bin/draksambashare:609
+#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Printerkommando"
-#: ../bin/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Udskriftskommando:"
-#: ../bin/draksambashare:612
+#: ../bin/draksambashare:613
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "LPQ-kommando:"
-#: ../bin/draksambashare:613
+#: ../bin/draksambashare:614
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Udskriver:"
-#: ../bin/draksambashare:629
+#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "oprettelsesrettigheder bรธr vรฆre numerisk. fx 0755."
-#: ../bin/draksambashare:690
+#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "DrakSamba-indgang"
-#: ../bin/draksambashare:695
+#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr "Tilfรธj eller vรฆlg en delt Samba-ressurc for at kunne รฆndre den."
-#: ../bin/draksambashare:718
+#: ../bin/draksambashare:719
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Brugeradgang for Samba"
-#: ../bin/draksambashare:726
+#: ../bin/draksambashare:727
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Valgmuligheder for maske"
-#: ../bin/draksambashare:740
+#: ../bin/draksambashare:741
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Vis valgmuligheder:"
-#: ../bin/draksambashare:762
+#: ../bin/draksambashare:763
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Samba fildelings-katalog"
-#: ../bin/draksambashare:765
+#: ../bin/draksambashare:766
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Dele-navn:"
-#: ../bin/draksambashare:771
+#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Offentlig:"
-#: ../bin/draksambashare:795
+#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
@@ -1813,52 +1823,52 @@ msgstr ""
"Opretelses-maske, oprettelsesrettigheder og katalogmaske bรธr vรฆre nummerisk. "
"fx: 0755."
-#: ../bin/draksambashare:803
+#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Opret denne Samba-bruger: %s"
-#: ../bin/draksambashare:915
+#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Tilfรธj Samba-bruger"
-#: ../bin/draksambashare:930
+#: ../bin/draksambashare:931
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Brugerinformation"
-#: ../bin/draksambashare:932
+#: ../bin/draksambashare:933
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Brugernavn:"
-#: ../bin/draksambashare:933
+#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Kodeord:"
-#: ../bin/draksambashare:1047
+#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr "PDC - primรฆr domรฆne controller"
-#: ../bin/draksambashare:1048
+#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr "Standalone - fritstรฅende server"
-#: ../bin/draksambashare:1054
+#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr "Samba-hjรฆlpeprogram"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "Hjรฆlpeprogram for Samba-konfiguration"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
@@ -1867,12 +1877,12 @@ msgstr ""
"Samba giver din server mulighed for at opfรธre sig som en fil- og print-"
"server for arbejdsstationer der kรธrer ikke-Linux systemer."
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr "PDC-server: primรฆr domรฆne-controller"
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
@@ -1881,7 +1891,7 @@ msgstr ""
"Server opsat som en PDC er ansvarlig for Windows-autentifikation for hele "
"domรฆnet."
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
@@ -1889,7 +1899,7 @@ msgstr ""
"Enkelt-server installationer kan bruge smbpasswd eller tdbsam adgangskode-"
"motorer"
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
@@ -1898,27 +1908,27 @@ msgstr ""
"Domain master = yes, fรฅr serveren til at registere NetBIOS navnet <pdc "
"navn>. Dette navn vil blive genkendt af andre servere."
-#: ../bin/draksambashare:1090
+#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr "Wins-support:"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "admin-brugere:"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr "root @adm"
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr "OS niveau:"
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
@@ -1933,44 +1943,44 @@ msgstr ""
"operativsystemets pรฅ dit netvรฆrk med den hรธjeste aktuelle vรฆrdi. dvs.: os "
"level = 34"
-#: ../bin/draksambashare:1096
+#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr "Domรฆnet er forkert."
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbejdsgruppe"
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr ""
"Samba har brug for at vide hvilken Windows arbejdsgruppe som den skal "
"betjene."
-#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "Arbejdsgruppe:"
-#: ../bin/draksambashare:1111
+#: ../bin/draksambashare:1113
#, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "Netbios-navn:"
-#: ../bin/draksambashare:1115
+#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr "Arbejdsgruppen er forkert."
-#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132
+#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, c-format
msgid "Security mode"
msgstr "Sikkerhedstilstand"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
@@ -1979,12 +1989,12 @@ msgstr ""
"Brugerniveau: Klienten sender en forespรธrgsel om opsรฆtning lige efter "
"protokolforhandling. Denne forespรธrgsel indeholder brugernavn og adgangskode."
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr "Deleniveau: Klienten autentificerer sig igen for hvert delt omrรฅde"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
@@ -1995,17 +2005,17 @@ msgstr ""
"delt kontolager. Dette centrale kontolager er delt mellem "
"domรฆnekontrollanterne af sikkerheden."
-#: ../bin/draksambashare:1133
+#: ../bin/draksambashare:1135
#, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "Tillad vรฆrter"
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr "Serverbanner."
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
@@ -2014,63 +2024,62 @@ msgstr ""
"Banneret definerer hvordan serveren bliver beskrevet pรฅ Windows-"
"arbejdsstationer."
-#: ../bin/draksambashare:1143
+#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr "Banner:"
-#: ../bin/draksambashare:1147
+#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr "Serverbanneret er forkert."
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr "Samba-log"
-#: ../bin/draksambashare:1154
-#, c-format
+#: ../bin/draksambashare:1156
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
-"connects"
+"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""
"Logfil: brug file.%m for at bruge en separat logfil for hver maskine som "
"kobler op"
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr "Log-niveau: sรฆt log (udfรธrlighed) niveau (0 <= logniveau <= 10)"
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""
"Stรธrste logstรธrrelse: Sรฆt en grรฆnse for stรธrrelsen pรฅ logfilerne (i kB)."
-#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179
+#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "Logfil:"
-#: ../bin/draksambashare:1162
+#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr "Maximal logstรธrrelse:"
-#: ../bin/draksambashare:1163
+#: ../bin/draksambashare:1165
#, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "Log-niveau:"
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""
"Hjรฆlpeprogrammet indsamlede fรธlgende parametre for opsรฆtningen af Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
@@ -2079,7 +2088,7 @@ msgstr ""
"Tryk \"Nรฆste\" for at godtage vรฆrdierne og opsรฆtte serveren, eller \"Tilbage"
"\" for at lave รฆndringer."
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
@@ -2088,112 +2097,112 @@ msgstr ""
"Hves du tidligere har oprette nogen delte omrรฅder, vil disse vises i denne "
"opsรฆtning. Kรธr \"drakwizard sambashare\" for at hรฅndtere dine delte omrรฅder."
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr "Samba-type:"
-#: ../bin/draksambashare:1178
+#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr "Serverbanner:"
-#: ../bin/draksambashare:1180
+#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr "Unix Charset:"
-#: ../bin/draksambashare:1182
+#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr "Dos Charset:"
-#: ../bin/draksambashare:1183
+#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr "Skรฆrm Charset:"
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Hjรฆlpeprogrammet konfigurerede din Samba-server uden problemer."
-#: ../bin/draksambashare:1253
+#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr "Samba hjรฆlpeprogrammet mislykkesed uventet:"
-#: ../bin/draksambashare:1267
+#: ../bin/draksambashare:1290
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Administrรฉr Samba-konfiguration"
-#: ../bin/draksambashare:1355
+#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Kunne ikke รฆndre pรฅ delt Samba-ressurce."
-#: ../bin/draksambashare:1364
+#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Kunne ikke fjerne delt NFS-ressurce."
-#: ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Delt filressurce"
-#: ../bin/draksambashare:1386
+#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Kunne ikke รฆndre."
-#: ../bin/draksambashare:1395
+#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Kunne ikke fjerne."
-#: ../bin/draksambashare:1402
+#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Printere"
-#: ../bin/draksambashare:1414
+#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Kunne ikke tilfรธje bruger."
-#: ../bin/draksambashare:1423
+#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Kunne ikke รฆndre brugeradgangskode."
-#: ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Kunne ikke slette bruger."
-#: ../bin/draksambashare:1440
+#: ../bin/draksambashare:1463
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../bin/draksambashare:1448
+#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Samba-brugere"
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr "Konfigurรฉr din Samba-server"
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
@@ -2202,7 +2211,7 @@ msgstr ""
"Det ser ud til at dette er den fรธrste gang du kรธrer dette vรฆrktรธj.\n"
"Et hjรฆlpeprogram vil blive startet til at konfigurere en basal Samba server"
-#: ../bin/draksambashare:1465
+#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba hรฅndterer delte Samba-ressurser"
@@ -2246,7 +2255,7 @@ msgstr ""
"Du har ikke konfigureret nogen internetforbindelser.\n"
"Kรธr '%s'-hjรฆlperen fra Mageia Kontrolcentret"
-#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206
+#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "Tilslutter..."
@@ -2301,7 +2310,7 @@ msgstr "Aktive grรฆnsesnit"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"
-#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233
+#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, c-format
@@ -2504,78 +2513,78 @@ msgstr "Ingen konfiguration af Internetforbindelse"
msgid "Unknown connection type"
msgstr "Ukendt forbindelsestype"
-#: ../lib/network/connection.pm:166
+#: ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr "Opsรฆtning for netvรฆrksadgang"
-#: ../lib/network/connection.pm:167
+#: ../lib/network/connection.pm:166
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr "Adgangsopsรฆtning"
-#: ../lib/network/connection.pm:168
+#: ../lib/network/connection.pm:167
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr "Adresse-indstillinger"
-#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
-#: ../lib/network/netconnect.pm:591
+#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
+#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Ikke beskrevet - regigรฉr manuelt"
-#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../lib/network/connection.pm:247
+#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr "Tillad brugere at hรฅndtere opkoblingen"
-#: ../lib/network/connection.pm:248
+#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr "Start opkoblingen ved opstart"
-#: ../lib/network/connection.pm:249
+#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr "Aktivรฉr trafikkontering"
-#: ../lib/network/connection.pm:250
+#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
+#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrisk"
-#: ../lib/network/connection.pm:252
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
-#: ../lib/network/connection.pm:253
+#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr ""
"Maximal stรธrrelse pรฅ netvรฆrkspakke (MTU). Hvid i tvivl, sรฅ lad den vรฆre blank"
-#: ../lib/network/connection.pm:333
+#: ../lib/network/connection.pm:332
#, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "(Forbindelse opdaget pรฅ port %s)"
-#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
+#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr "Opkoblingslivstegn mistet pรฅ grรฆnseflade %s"
@@ -2596,20 +2605,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Brug BPALogin (nรธdvendigt for Telstra)"
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Identifikation"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Konto-login (brugernavn)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -2736,7 +2745,7 @@ msgstr ""
"med en IP adresse i `dotted-decimal' notation (for eksempel 1.2.3.4)."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
@@ -2891,22 +2900,22 @@ msgstr "Kunne ikke modtage en netvรฆrksadresse pรฅ grรฆnseflade %s (%s-protokol)
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Det ved jeg ikke"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -2925,36 +2934,6 @@ msgstr "POTS"
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr "Analogt telefonmodem (POTS)"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:78
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Skript-baseret"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:79
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:80
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal-baseret"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:81
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:82
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
@@ -4109,12 +4088,12 @@ msgstr "WPA/WPA2 forud-delt nรธgle"
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 firmaudgave"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr "Windows driver"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
@@ -4123,81 +4102,81 @@ msgstr ""
"Dit trรฅdlรธse netvรฆrkskort er deaktiveret, venligst aktivรฉr den trรฅdlรธse "
"afbryder (RF kill switch) fรธrst."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Indstillinger for trรฅdlรธst"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Udfรธrelsestilstand"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Administreret (managed)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Master"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Forlรฆnger (repeater)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundรฆr"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Netvรฆrksnavn (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Krypteringstilstand"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Krypteringsnรธgle"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "Skjul adgangskode"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr "Gennemtving brug af denne nรธgle som ASCII streng (fx for Livebox)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "EAP login/brugernavn"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4208,12 +4187,12 @@ msgstr ""
"specificere domรฆnet, sรฅ prรธv den utestede syntaks\n"
" DOMร†NE\\brugernavn"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "EAP-adgangskode"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4246,12 +4225,12 @@ msgstr ""
" TLS-tilstand er fuldstรฆndig certifikatbaseret, og kan ignorere\n"
"brugernavnet og adgangskoden angivet her."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "EAP klientcertifikat"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4264,37 +4243,37 @@ msgstr ""
"alternativ til brug af brugernavn og adgangskode.\n"
"Bemรฆrk: Andre relevante indstillinger vises pรฅ \"Avanceret\"-siden."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Netvรฆrks-ID"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Operationsfrekvens"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Fรธlsomhedstรฆrskel"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitrate (i bit/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4318,19 +4297,19 @@ msgstr ""
"parameter til auto, fixed\n"
"eller off."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentation"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "ekstra argumenter til iwconfig kommando"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -4346,13 +4325,13 @@ msgstr ""
"Se iwconfig(8) man-siden for yderligere information."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "ekstra argumenter til iwspy-kommando"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4373,13 +4352,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Se iwpspy(8) man-side for yderligere information."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "ekstra argumenter til iwpriv-kommando"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -4409,28 +4388,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Se iwpriv(8) man-side for yderligere information."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "EAP-protokol"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Automatisk detektion"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
@@ -4439,67 +4418,67 @@ msgstr ""
"Automatisk sรธgning anbefales da den fรธrst prรธver WPA version 2 og\n"
"dernรฆst WPA version 1"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "EAP-tilstand"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "MSCHAPV2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr "OTP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr "PEAP TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr "TTLS TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr "EAP key_mgmt"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
@@ -4508,12 +4487,12 @@ msgstr ""
"liste med accepterede autentificerede protokoller til nรธglehรฅndtering.\n"
"mulige vรฆrdier er WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr "EAP ydre identitet"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4524,12 +4503,12 @@ msgstr ""
"den ukrypterede identitet med EAP-typer som stรธtter\n"
"forskellige tunellerede identiteter, som TTLS."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr "EAP fase2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4542,12 +4521,12 @@ msgstr ""
"auth=MSCHAPV2 for PEAP eller\n"
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr "EAP CA certifikat"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4562,12 +4541,12 @@ msgstr ""
"muligt bรธr et tiltroet CA-certifikat altid sรฆttes op ved\n"
"brug af TLS, TTLS eller PEAP."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr "\"Subject\"-overensstemmelse for EAP-certifikat"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4582,12 +4561,12 @@ msgstr ""
"\"Subject\"-teksten har fรธlgende format:\n"
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr "Ekstra direktiver"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4619,12 +4598,12 @@ msgstr ""
"\tAndre, sรฅsom key_mgmt, eap kan bruges til at tvinge\n"
"\tspecielle indstillinger som er forskellige fra UI-indstillingerne."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr "En krypteringsnรธgle krรฆves"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
@@ -4633,14 +4612,14 @@ msgstr ""
"The forud-delte nรธgle bรธr have mellem 8 og 63 ASCII-tegn, or 64 "
"heksadecimale tegn."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
"characters."
msgstr "WEP nรธglen bรธr have hรธjst %d ASCII tegn eller %d heksadecimale tegn."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -4649,7 +4628,7 @@ msgstr ""
"Frek bรธr have endelsen k, M or G (for eksempel, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frekvens), eller tilfรธj nok '0'."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -4658,17 +4637,17 @@ msgstr ""
"Hastighed bรธr have endelsen k, M or G (for eksempel, \"11M\" for 11M), eller "
"tilfรธj nok '0'."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr "Tillad viderestilling af adgangspunkt"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr "Tilknyttet trรฅdlรธst netvรฆrk '%s' pรฅ grรฆnseflade %s"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr "Tabte det associerede trรฅdlรธse netvรฆrk pรฅ grรฆnseflade %s"
@@ -4678,7 +4657,7 @@ msgstr "Tabte det associerede trรฅdlรธse netvรฆrk pรฅ grรฆnseflade %s"
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB-modem"
@@ -4759,59 +4738,59 @@ msgid "Configuring device..."
msgstr "Konfigurerer enhed..."
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:144
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "Opsรฆtning for netvรฆrk"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Indtast opsรฆtning for netvรฆrket"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "Forbindelsen mislykkedes."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Afbryder..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:277
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr "Signalstyrke:"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Krypteringsnรธgle"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "Skanner efter netvรฆrk ..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Afbryd forbindelse"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Forbind"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:447
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:448
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr "Vรฆrtsnavn รฆndret til \"%s\""
@@ -4895,27 +4874,52 @@ msgstr ""
msgid "Start at boot"
msgstr "Startede med opstart"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Opringningsmรฅde"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Opkoblingshastighed"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Opkoblingens tidsudlรธb (i sekunder)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Udbyders telefonnummer"
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminal-baseret"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "Skript-baseret"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
+#, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
+
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
#, fuzzy, c-format
msgid "Flow control"
@@ -4951,22 +4955,22 @@ msgstr "Kuwait"
msgid "Modem sound"
msgstr "Modem"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kort IRQ"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kort mem (DMA)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Kort IO"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kort IO_0"
@@ -5015,7 +5019,7 @@ msgstr "Bus"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Plads pรฅ bussen"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Gateway-adresse skal have formatet 1.2.3.4"
@@ -5049,12 +5053,12 @@ msgstr ""
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Fรธrste DNS-server (valgfri)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Fรธrste DNS-server (valgfri)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Anden DNS-server (valgfri)"
@@ -5085,7 +5089,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "Status"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Tester din forbindelse..."
@@ -5196,7 +5200,7 @@ msgid "Port scan detection"
msgstr "Opdagelse via portskanning"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
-#: ../lib/network/shorewall.pm:75
+#: ../lib/network/shorewall.pm:80
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Konfiguration af brandmur"
@@ -5223,7 +5227,7 @@ msgstr ""
"drakconnect fรธr du gรฅr videre."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
-#: ../lib/network/shorewall.pm:167
+#: ../lib/network/shorewall.pm:172
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Brandmur"
@@ -5260,7 +5264,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Hvilke tjenester vil du tillade at Internettet kan koble op med?"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr "Disse indstillinger vil blive gemt for netvรฆrksprofilen <b>%s</b>"
@@ -5311,7 +5315,7 @@ msgstr "Konfigurรฉr"
msgid "Refresh"
msgstr "Genopfrisk"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
+#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Trรฅdlรธs forbindelse"
@@ -5453,8 +5457,8 @@ msgid "port %d"
msgstr "port %d"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
@@ -5462,10 +5466,10 @@ msgstr "Manuel"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
-#: ../lib/network/netconnect.pm:667
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
+#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
@@ -5490,12 +5494,12 @@ msgstr ""
"Vรฆlg Windows-driver beskrivelsesfilen (.inf), eller tilsvarende driverfil (."
"dll eller .o filer). Bemรฆrk at kun drivere op til Windows XP understรธttes."
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr "Kan ikke installere %s ndiswrapper-driveren!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
@@ -5504,32 +5508,32 @@ msgstr ""
"Den valgte enhed er allerede blevet konfigureret med %s-driveren.\n"
"ร˜nsker du virkelig at bruge en ndiswrapper-driver?"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr "Kan ikke indlรฆse ndiswrapper-modulet!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Kan ikke finde ndiswrapper-grรฆnsefladen!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Vรฆlg en ndiswrapper driver"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Brug ndiswrapper-driveren %s"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Installรฉr en ny driver"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Vรฆlg en enhed:"
@@ -5658,8 +5662,8 @@ msgstr "Du bruger i รธjeblikket netvรฆrksprofilen <b>%s</b>"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522
-#: ../lib/network/netconnect.pm:536
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Manuelt valg"
@@ -5684,8 +5688,8 @@ msgstr "Konfigurรฉr netvรฆrk og internet"
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Vรฆlg den opkobling, du รธnsker at konfigurere"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377
-#: ../lib/network/netconnect.pm:822
+#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
+#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Vรฆlg netvรฆrksgrรฆnsesnit, der skal konfigureres:"
@@ -5719,69 +5723,69 @@ msgstr ""
"Vรฆlg din opkoblingsprotokol.\n"
"Hvis du ikke vรฉd hvad den er, sรฅ vรฆlg den forvalgte protokol."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
+#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr "Opkoblingskontrol"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Forbindelses-konfiguration"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Udfyld eller markรฉr feltet nedenunder"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:347
+#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Dit personlige telefonnummer"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Navn pรฅ udbyder (f.eks. udbyder.net)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:349
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Udbyder DNS 1 (valgfri)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351
+#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Udbyder DNS 2 (valgfri)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:361
+#: ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kort IO_1"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
+#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Eksternt ISDN modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413
+#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Vรฆlg en enhed!"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
-#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
+#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN konfiguration"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:423
+#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Hvad slags kort har du?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:433
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5795,22 +5799,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvis du har et PCMCIA kort skal du vide irq og io for kortet.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Fortsรฆt"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Afbryd"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:443
+#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Hvilket af de fรธlgende er dit ISDN-kort?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:461
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -5821,12 +5825,12 @@ msgstr ""
"faciliteter end den frie driver (sรฅsom sending af faxer). Hvilken driver "
"รธnsker du at bruge?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:475
+#: ../lib/network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Hvilken protokol รธnsker du at bruge?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -5835,12 +5839,12 @@ msgstr ""
"Vรฆlg din udbyder.\n"
" Hvis de ikke er i listen, vรฆlg Ikke listet"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Udbyder: "
-#: ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -5849,122 +5853,122 @@ msgstr ""
"Dit modem er ikke understรธttet af systemet.\n"
"Tag og kig pรฅ http://www.linmodems.org"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:519
+#: ../lib/network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Vรฆlg det modem, der skal konfigureres:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:520
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#: ../lib/network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Angiv hvilken seriel port dit modem er forbundet til."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Vรฆlg din udbyder"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:609
+#: ../lib/network/netconnect.pm:608
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Indstillinger for konto til opkald"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:612
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Navn pรฅ forbindelsen"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613
+#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:614
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Brugernavn"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "IP-parametre for opkald"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP-parametre"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:634
+#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Undernetmaske"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Dialup: DNS-parametre"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:650
+#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Domรฆnenavn"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:653
+#: ../lib/network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Sรฆt vรฆrtsnavn ud fra IPadresse"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:666
+#: ../lib/network/netconnect.pm:665
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP-adresse pรฅ gateway"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:699
+#: ../lib/network/netconnect.pm:698
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automatisk ved opstart"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:701
+#: ../lib/network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Ved brug af Net Applet i statusfeltet"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:703
+#: ../lib/network/netconnect.pm:702
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Manuelt (grรฆnsesnittet vil stadig blive aktiveret ved opstart)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:712
+#: ../lib/network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Hvordan รธnsker du at kalde denne forbindelse op?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "ร˜nsker du at forsรธge at skabe forbindelse til Internettet nu?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:752
+#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Systemet er nu forbundet til Internettet."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:753
+#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Af sikkerhedsgrunde vil det blive afbrudt nu."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:754
+#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -5973,12 +5977,12 @@ msgstr ""
"Det lader ikke til at dit system har forbindelse til Internettet.\n"
"Prรธv at omkonfigurere din forbindelse."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr "Et problem opstod ved test af netvรฆrksforbindelse."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
@@ -5987,7 +5991,7 @@ msgstr ""
"Dette kan skyldes en ugyldig netvรฆrkskonfiguration, eller problemer med dit "
"modem eller din ruter."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
@@ -5996,12 +6000,12 @@ msgstr ""
"Mรฅske รธnsker du at genstarte konfigurationen for at verificere "
"forbindelsesindstillingerne."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr "Tillykke, netvรฆrkskonfigurationen er fรฆrdig."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
@@ -6010,7 +6014,7 @@ msgstr ""
"Imidlertid mislykkedes testen af internetforbindelsen. Du bรธr afprรธve din "
"forbindelse manuelt, og tjekke dit internet modem eller ruter."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:776
+#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
@@ -6018,12 +6022,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hvis din forbindelse ikke virker, kan du prรธve at genstarte konfigurationen."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr "Tillykke, netvรฆrks- og internetkonfigurationen er fรฆrdig."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -6032,78 +6036,78 @@ msgstr ""
"Derefter anbefaler vi at du genstarter dit X-miljรธ for\n"
"at undgรฅ problemer med det รฆndrede vรฆrtsnavn"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB-modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan PCI-modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:793
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus-modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:794
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Lokalnet-konfiguration"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL opkobling"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabelforbindelse"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN-forbindelse"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modem-forbindelse"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:800
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "DVB-opkobling"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:802
+#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(detekteret pรฅ port %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(detekterede %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(detekteret)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:805
+#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigurรฉr netvรฆrk"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:806
+#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Fremfinding af Zeroconf-vรฆrtsnavn"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:807
+#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -6116,17 +6120,17 @@ msgstr ""
"delte ressourcer som ikke er styret af netvรฆrket.\n"
"Dette er ikke nรธdvendigt pรฅ de fleste netvรฆrk."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:811
+#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf-vรฆrtsnavn"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:812
+#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconf vรฆrtsnavn mรฅ ikke indeholde et ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -6139,12 +6143,12 @@ msgstr ""
"Klik OK for at beholde din konfiguration, eller annullรฉr for at "
"omkonfigurere din Internet- og netvรฆrksforbindelse.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:816
+#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Netvรฆrket skal vรฆre genstartet. ร˜nsker du at genstarte det?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:817
+#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -6155,7 +6159,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:818
+#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -6168,12 +6172,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk '%s' for at fortsรฆtte."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:819
+#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Konfiguration er fรฆrdig, รธnsker du at effektuere indstillinger?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:820
+#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -6184,17 +6188,17 @@ msgstr ""
"Venligst vรฆlg den du รธnsker at bruger.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:821
+#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internet opkobling"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:823
+#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Konfigurerer netvรฆrksenheden %s (driver %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:824
+#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -6203,7 +6207,7 @@ msgstr ""
"De fรธlgende protokoller kan bruges til at konfigurere en LAN-forbindelse. "
"Vรฆlg venligst den forbindelse du gerne vil bruge."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:825
+#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -6216,22 +6220,22 @@ msgstr ""
"f.eks. minpc.mitfirma.dk. Hvis du ikke har nogen ekstra navne-servere,\n"
"sรฅ lad navne-server-felterne vรฆre blanke."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:830
+#: ../lib/network/netconnect.pm:829
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "Sidst, men ikke mindst, indtast din DNS-servers IP-adresser."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:831
+#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adresse pรฅ DNS-server skal have formatet 1.2.3.4"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:833
+#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway enhed"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -6240,12 +6244,12 @@ msgstr ""
"En uventet fejl opstod:\n"
"%s"
-#: ../lib/network/network.pm:523
+#: ../lib/network/network.pm:526
#, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "Avancerede indstillinger for netvรฆrk"
-#: ../lib/network/network.pm:524
+#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
@@ -6254,62 +6258,62 @@ msgstr ""
"Her kan du konfigurere avancerede indstillinger for netvรฆrk. Bemรฆrk at du "
"skal genstarte maskinen for at รฆndringerne skal have effekt."
-#: ../lib/network/network.pm:526
+#: ../lib/network/network.pm:529
#, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "Trรฅdlรธst reguleret domรฆne"
-#: ../lib/network/network.pm:527
+#: ../lib/network/network.pm:530
#, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "TCP/IP-opsรฆtning"
-#: ../lib/network/network.pm:528
+#: ../lib/network/network.pm:531
#, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "Deaktivรฉr IPv6"
-#: ../lib/network/network.pm:529
+#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr "Deaktivรฉr skalering af TCP-vindue"
-#: ../lib/network/network.pm:530
+#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr "Deaktivรฉr TCP-tidsstempler"
-#: ../lib/network/network.pm:531
+#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr "Sikkerhedsindstillinger (defineret af MSEC-retninglinjer)"
-#: ../lib/network/network.pm:532
+#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr "Deaktivรฉr ICMP echo"
-#: ../lib/network/network.pm:533
+#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr "Deaktivรฉr ICMP echo for rundkastningsbeskeder"
-#: ../lib/network/network.pm:534
+#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr "Deaktivรฉr ugyldige ICMP fejlsvar"
-#: ../lib/network/network.pm:535
+#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr "Log mรฆrkelige pakker"
-#: ../lib/network/network.pm:548
+#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfiguration af mellemvรฆrt (proxy)"
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
@@ -6318,47 +6322,47 @@ msgstr ""
"Her kan du opsรฆtte dinr proxy-konfiguration (fx: http://"
"min_cache_server:8080)"
-#: ../lib/network/network.pm:550
+#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-proxy"
-#: ../lib/network/network.pm:551
+#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr "Brug HTTP proxy for HTTPS-forbindelser"
-#: ../lib/network/network.pm:552
+#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr "HTTPS-proxy"
-#: ../lib/network/network.pm:553
+#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-proxy"
-#: ../lib/network/network.pm:554
+#: ../lib/network/network.pm:557
#, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "Ingen proxy for (kommasepareret liste)"
-#: ../lib/network/network.pm:559
+#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy skal vรฆre http://..."
-#: ../lib/network/network.pm:560
+#: ../lib/network/network.pm:563
#, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr "Proxy bรธr vรฆre http://... eller https://..."
-#: ../lib/network/network.pm:561
+#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "Url burde begynde med 'ftp:' eller 'http:'"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:77
+#: ../lib/network/shorewall.pm:82
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
@@ -6382,17 +6386,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvilke grรฆnseflader รธnsker du at beskytte?\n"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:158
+#: ../lib/network/shorewall.pm:163
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr "Behold egendefinerede regler"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:159
+#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr "Drop egendefinerede regler"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:164
+#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ebeba07..e375759 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,14 +5,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 09:05+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../bin/drakconnect-old:45
@@ -20,34 +20,27 @@ msgstr ""
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Netzwerk-Konfiguration (%d-Karten)"
-#: ../bin/drakconnect-old:64
-#: ../bin/drakinvictus:105
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Schnittstelle"
-#: ../bin/drakconnect-old:64
-#: ../bin/drakconnect-old:208
-#: ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151
-#: ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP-Adresse"
-#: ../bin/drakconnect-old:64
-#: ../bin/drakids:261
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393
-#: ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: ../bin/drakconnect-old:64
-#: ../lib/network/netconnect.pm:463
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Treiber"
@@ -67,8 +60,7 @@ msgstr "Rechnername: "
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Rechnername wรคhlen ..."
-#: ../bin/drakconnect-old:95
-#: ../bin/drakconnect-old:171
+#: ../bin/drakconnect-old:95 ../bin/drakconnect-old:171
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN-Konfiguration"
@@ -78,65 +70,48 @@ msgstr "LAN-Konfiguration"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Lokales Netzwerk konfigurieren..."
-#: ../bin/drakconnect-old:106
-#: ../bin/draknfs:192
-#: ../bin/net_applet:217
+#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: ../bin/drakconnect-old:108
-#: ../bin/drakinvictus:140
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:72
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:76
+#: ../bin/drakconnect-old:108 ../bin/drakinvictus:140
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:72 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:76
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
-#: ../bin/drakconnect-old:110
-#: ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:159
-#: ../bin/net_monitor:388
+#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
+#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../bin/drakconnect-old:111
-#: ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265
-#: ../bin/draknetprofile:161
-#: ../bin/net_monitor:389
+#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../bin/drakconnect-old:113
-#: ../bin/drakgw:351
-#: ../bin/draknfs:584
-#: ../bin/draksambashare:229
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:74
+#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
+#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#: ../lib/network/netcenter.pm:150
-#: ../lib/network/netconnect.pm:186
-#: ../lib/network/netconnect.pm:208
-#: ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:352
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
+#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
+#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
-#: ../bin/drakconnect-old:115
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:468
+#: ../bin/drakconnect-old:115 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:468
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Die Konfiguration wird gespeichert... Bitte warten"
@@ -171,8 +146,7 @@ msgstr "LAN-Konfiguration"
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"
-#: ../bin/drakconnect-old:209
-#: ../bin/drakgw:181
+#: ../bin/drakconnect-old:209 ../bin/drakgw:181
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:148
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:156
#, c-format
@@ -189,8 +163,7 @@ msgstr "Boot-Protokoll"
msgid "Started on boot"
msgstr "Beim Hochfahren gestartet"
-#: ../bin/drakconnect-old:212
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:159
+#: ../bin/drakconnect-old:212 ../lib/network/connection/ethernet.pm:159
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:199
#, c-format
msgid "DHCP client"
@@ -201,38 +174,34 @@ msgstr "DHCP-Client"
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"
-msgstr "Diese Schnittstelle ist noch nicht konfiguriert. Fรผhren Sie den \"%s\"-Assistenten im Mageia-Kontrollzentrum aus"
+msgstr ""
+"Diese Schnittstelle ist noch nicht konfiguriert. Fรผhren Sie den \"%s\"-"
+"Assistenten im Mageia-Kontrollzentrum aus"
-#: ../bin/drakconnect-old:247
-#: ../bin/net_applet:105
+#: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:105
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:36
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Eine Netzwerkschnittstelle erstellen (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
-#: ../bin/drakconnect-old:273
-#: ../bin/drakconnect-old:305
-#: ../lib/network/drakconnect.pm:16
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:515
+#: ../bin/drakconnect-old:273 ../bin/drakconnect-old:305
+#: ../lib/network/drakconnect.pm:16 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:515
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Keine lP"
-#: ../bin/drakconnect-old:306
-#: ../lib/network/drakconnect.pm:17
+#: ../bin/drakconnect-old:306 ../lib/network/drakconnect.pm:17
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:516
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Keine Maske"
-#: ../bin/drakconnect-old:307
-#: ../lib/network/drakconnect.pm:18
+#: ../bin/drakconnect-old:307 ../lib/network/drakconnect.pm:18
#, c-format
msgid "up"
msgstr "einschalten"
-#: ../bin/drakconnect-old:307
-#: ../lib/network/drakconnect.pm:18
+#: ../bin/drakconnect-old:307 ../lib/network/drakconnect.pm:18
#, c-format
msgid "down"
msgstr "ausschalten"
@@ -246,20 +215,27 @@ msgstr "Teilen der Internet-Verbindung"
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use this computer's Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect before going any further.\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network (LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to your LAN connection before proceeding."
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to "
+"your LAN connection before proceeding."
msgstr ""
-"Sie sind dabei, Ihren Rechner so zu konfigurieren, dass er die eingerichtete \n"
+"Sie sind dabei, Ihren Rechner so zu konfigurieren, dass er die "
+"eingerichtete \n"
"Internetverbindung mit anderen Computern in Ihrem lokalen Netzwerk teilt.\n"
"\n"
"Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Netzwerk-/Internetverbindung\n"
"mit DrakConnect eingerichtet haben, bevor Sie fortfahren.\n"
"\n"
"Anmerkung: Sie benรถtigen eine Netzwerkkarte, mit deren Hilfe Sie ein \n"
-"lokales Netz (LAN) aufsetzen kรถnnen. Bitte deaktivieren sie die Mageia-Firewall fรผr die Netzwerkkarte die mit dem LAN verbunden ist, bevor Sie fortfahren."
+"lokales Netz (LAN) aufsetzen kรถnnen. Bitte deaktivieren sie die Mageia-"
+"Firewall fรผr die Netzwerkkarte die mit dem LAN verbunden ist, bevor Sie "
+"fortfahren."
#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
@@ -282,19 +258,18 @@ msgid ""
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Die Einrichtung einer gemeinsamen Internet-Verbindung wurde bereits durchgefรผhrt.\n"
+"Die Einrichtung einer gemeinsamen Internet-Verbindung wurde bereits "
+"durchgefรผhrt.\n"
"Momentan ist sie deaktiviert.\n"
"\n"
"Was wollen Sie tun?"
-#: ../bin/drakgw:101
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373
+#: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
-#: ../bin/drakgw:101
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373
+#: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
@@ -307,12 +282,12 @@ msgstr "Rekonfigurieren"
#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
-msgstr "Bitte wรคhlen Sie eine Netzwerkschnittstelle aus, welche eine direkte Verbindung zum Internet hat."
+msgstr ""
+"Bitte wรคhlen Sie eine Netzwerkschnittstelle aus, welche eine direkte "
+"Verbindung zum Internet hat."
-#: ../bin/drakgw:123
-#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
-#: ../lib/network/netconnect.pm:379
-#: ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
+#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Netzwerk-Gerรคt:"
@@ -320,7 +295,8 @@ msgstr "Netzwerk-Gerรคt:"
#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
-"There is only one network adapter on your system configured for LAN connections:\n"
+"There is only one network adapter on your system configured for LAN "
+"connections:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
@@ -330,19 +306,23 @@ msgid ""
"disable the firewall protection on it using drakfirewall before\n"
"configuring Internet Connection sharing."
msgstr ""
-"Es ist nur eine Netzwerkkarte in ihrem System fรผr LAN-Verbindungen eingerichtet:\\ \n"
+"Es ist nur eine Netzwerkkarte in ihrem System fรผr LAN-Verbindungen "
+"eingerichtet:\\ \n"
"%s\n"
"\n"
"Ihr lokales Netzwerk (LAN) wird mit diesem Gerรคt aufgesetzt.\n"
"\n"
-"Falls Sie weitere Gerรคte mit dem LAN verbunden haben, deaktivieren Sie den Firewall-Schutz von diesen mit\n"
+"Falls Sie weitere Gerรคte mit dem LAN verbunden haben, deaktivieren Sie den "
+"Firewall-Schutz von diesen mit\n"
"Hilfe von Drakfirewall, bevor Sie mit der\n"
"Konfiguration zum Teilen der Internetverbindung\n"
"fortfahren."
#: ../bin/drakgw:156
#, c-format
-msgid "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area Network."
+msgid ""
+"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
+"Network."
msgstr ""
"Bitte wรคhlen Sie die Netzwerkkarte, die mit Ihrem lokalen Netzwerk \n"
"verbunden ist."
@@ -352,8 +332,7 @@ msgstr ""
msgid "Local Area Network settings"
msgstr "Einstellungen des lokalen Netzwerkes"
-#: ../bin/drakgw:180
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:229
+#: ../bin/drakgw:180 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:229
#, c-format
msgid "Local IP address"
msgstr "Lokale IP-Adresse"
@@ -363,74 +342,42 @@ msgstr "Lokale IP-Adresse"
msgid "The internal domain name"
msgstr "Der interne Domรคnen-Name"
-#: ../bin/drakgw:188
-#: ../bin/drakhosts:100
-#: ../bin/drakhosts:236
-#: ../bin/drakhosts:243
-#: ../bin/drakhosts:250
-#: ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:166
-#: ../bin/draknetprofile:186
-#: ../bin/draknfs:93
-#: ../bin/draknfs:282
-#: ../bin/draknfs:429
-#: ../bin/draknfs:431
-#: ../bin/draknfs:434
-#: ../bin/draknfs:526
-#: ../bin/draknfs:533
-#: ../bin/draknfs:605
-#: ../bin/draknfs:612
-#: ../bin/draknfs:619
-#: ../bin/draksambashare:393
-#: ../bin/draksambashare:400
-#: ../bin/draksambashare:403
-#: ../bin/draksambashare:455
-#: ../bin/draksambashare:479
-#: ../bin/draksambashare:552
-#: ../bin/draksambashare:629
-#: ../bin/draksambashare:695
-#: ../bin/draksambashare:795
-#: ../bin/draksambashare:803
-#: ../bin/draksambashare:942
-#: ../bin/draksambashare:1096
-#: ../bin/draksambashare:1115
-#: ../bin/draksambashare:1147
-#: ../bin/draksambashare:1253
-#: ../bin/draksambashare:1355
-#: ../bin/draksambashare:1364
-#: ../bin/draksambashare:1386
-#: ../bin/draksambashare:1395
-#: ../bin/draksambashare:1414
-#: ../bin/draksambashare:1423
-#: ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
+#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
+#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
+#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
+#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
+#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
+#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
+#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
+#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
+#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
+#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
+#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
+#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:177
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:181
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:182
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:52
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
-#: ../lib/network/netconnect.pm:135
-#: ../lib/network/netconnect.pm:188
-#: ../lib/network/netconnect.pm:234
-#: ../lib/network/netconnect.pm:275
-#: ../lib/network/netconnect.pm:847
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:123
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:141
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:230
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:232
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
+#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
+#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
#, c-format
msgid "Error"
@@ -468,8 +415,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"DHCP-Server-Konfiguration.\n"
"\n"
-"Hier kรถnnen Sie verschiedene Optionen fรผr die DHCP Server-Konfiguration wรคhlen.\n"
-"Wenn Sie die Bedeutung einer Option nicht verstehen, lassen Sie sie so wie sie ist."
+"Hier kรถnnen Sie verschiedene Optionen fรผr die DHCP Server-Konfiguration "
+"wรคhlen.\n"
+"Wenn Sie die Bedeutung einer Option nicht verstehen, lassen Sie sie so wie "
+"sie ist."
#: ../bin/drakgw:243
#, c-format
@@ -534,13 +483,19 @@ msgstr "Druckerinformationen senden"
#: ../bin/drakgw:308
#, c-format
msgid ""
-"No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your system.\n"
+"No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your "
+"system.\n"
"\n"
-"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN network."
+"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that "
+"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN "
+"network."
msgstr ""
-"Es wurde keine fรผr ein LAN konfigurierte Netzwerkkarte in Ihrem System gefunden.\n"
+"Es wurde keine fรผr ein LAN konfigurierte Netzwerkkarte in Ihrem System "
+"gefunden.\n"
"\n"
-"Starten Sie bitte das Hardware-Konfigurationswerkzeug um sie zu konfigurieren und stellen Sie sicher, dass die Mageia-Firewall fรผr die Karte, welche mit dem LAN verbunden ist, nicht aktiviert ist."
+"Starten Sie bitte das Hardware-Konfigurationswerkzeug um sie zu "
+"konfigurieren und stellen Sie sicher, dass die Mageia-Firewall fรผr die "
+"Karte, welche mit dem LAN verbunden ist, nicht aktiviert ist."
#: ../bin/drakgw:316
#, c-format
@@ -556,11 +511,14 @@ msgstr "Die Internetverbindungsfreigabe ist nun abgeschaltet."
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
+"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
+"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
"Es wurde alles eingerichtet.\n"
-"Sie kรถnnen Ihre Internetverbindung nun mit anderen Rechnern in Ihrem lokalen Netz mittels automatischer Netzwerk-Konfiguration (DHCP) und einem transparenten โ€žProxy Cache Serverโ€œ (SQUID) teilen."
+"Sie kรถnnen Ihre Internetverbindung nun mit anderen Rechnern in Ihrem lokalen "
+"Netz mittels automatischer Netzwerk-Konfiguration (DHCP) und einem "
+"transparenten โ€žProxy Cache Serverโ€œ (SQUID) teilen."
#: ../bin/drakgw:351
#, c-format
@@ -574,7 +532,9 @@ msgstr "Es wurde eine Firewall-Konfiguration gefunden!"
#: ../bin/drakgw:366
#, c-format
-msgid "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may need some manual fixes after installation."
+msgid ""
+"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
+"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
"WARNUNG: Eine existierende Firewall-Konfiguration wurde gefunden. \n"
"Mรถglicherweise mรผssen Sie nach der Installation einige Einstellungen \n"
@@ -590,137 +550,115 @@ msgstr "Konfiguriere ..."
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Konfiguriere Firewall..."
-#: ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Bitte fรผgen Sie einen Rechner hinzu, um ihn anpassen zu kรถnnen."
-#: ../bin/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:107
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Bitte passen Sie die Informationen an"
-#: ../bin/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:108
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Bitte lรถschen Sie die Informationen"
-#: ../bin/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:109
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Bitte fรผgen Sie weitere Informationen hinzu"
-#: ../bin/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP-Adresse:"
-#: ../bin/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:114
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Rechnername:"
-#: ../bin/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:115
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Rechner-Aliase:"
-#: ../bin/drakhosts:122
-#: ../bin/draknfs:116
-#: ../bin/draksambashare:230
-#: ../bin/draksambashare:253
-#: ../bin/draksambashare:397
-#: ../bin/draksambashare:625
-#: ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
+#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
+#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Fehler!"
-#: ../bin/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:119
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Bitte geben Sie eine gรผltige IP-Adresse ein."
-#: ../bin/drakhosts:187
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
+#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Rechnername"
-#: ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakhosts:183
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Recher-Aliase"
-#: ../bin/drakhosts:197
-#: ../bin/drakhosts:227
+#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Hosts Definitionen verwalten"
-#: ../bin/drakhosts:213
-#: ../bin/drakhosts:240
-#: ../bin/draknfs:369
+#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Verรคnderter Eintrag"
-#: ../bin/drakhosts:232
-#: ../bin/draknfs:601
-#: ../bin/draksambashare:1348
-#: ../bin/draksambashare:1379
-#: ../bin/draksambashare:1410
+#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Hinzufรผgen"
-#: ../bin/drakhosts:233
+#: ../bin/drakhosts:229
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Eintrag hinzufรผgen"
-#: ../bin/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Konnte Rechner nicht hinzufรผgen."
-#: ../bin/drakhosts:239
-#: ../bin/draknfs:608
-#: ../bin/draksambashare:1305
-#: ../bin/draksambashare:1350
-#: ../bin/draksambashare:1381
-#: ../bin/draksambashare:1418
+#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
+#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
+#: ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "ร„ndern"
-#: ../bin/drakhosts:243
+#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Konnte Rechner nicht รคndern."
-#: ../bin/drakhosts:246
-#: ../bin/drakids:95
-#: ../bin/drakids:104
-#: ../bin/draknfs:615
-#: ../bin/draksambashare:1306
-#: ../bin/draksambashare:1358
-#: ../bin/draksambashare:1389
-#: ../bin/draksambashare:1426
+#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
+#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
+#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: ../bin/drakhosts:250
+#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Konnte Rechner nicht lรถschen."
-#: ../bin/drakhosts:253
-#: ../bin/drakinvictus:141
-#: ../bin/draknetprofile:219
-#: ../bin/net_applet:221
-#: ../lib/network/drakroam.pm:93
+#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
+#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
msgid "Quit"
@@ -731,64 +669,39 @@ msgstr "Verlassen"
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Erlaubte Adressen"
-#: ../bin/drakids:40
-#: ../bin/drakids:71
-#: ../bin/drakids:190
-#: ../bin/drakids:199
-#: ../bin/drakids:224
-#: ../bin/drakids:233
-#: ../bin/drakids:243
-#: ../bin/drakids:335
-#: ../bin/net_applet:145
-#: ../bin/net_applet:353
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:309
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:313
-#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61
-#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:89
+#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
+#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
+#: ../bin/net_applet:145 ../bin/net_applet:353
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:309 ../lib/network/drakfirewall.pm:313
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:89
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Interaktive Firewall"
-#: ../bin/drakids:71
-#: ../bin/drakids:190
-#: ../bin/drakids:199
-#: ../bin/drakids:224
-#: ../bin/drakids:233
-#: ../bin/drakids:243
-#: ../bin/drakids:335
-#: ../bin/net_applet:353
-#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61
+#: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224
+#: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
+#: ../bin/net_applet:353 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Dรคmon nicht erreichbar"
-#: ../bin/drakids:82
-#: ../bin/drakids:110
+#: ../bin/drakids:82 ../bin/drakids:110
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Protokoll"
-#: ../bin/drakids:86
-#: ../bin/drakids:105
-#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:219
+#: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:219
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "Erlauben"
-#: ../bin/drakids:87
-#: ../bin/drakids:96
-#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:220
+#: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:220
#, c-format
msgid "Block"
msgstr "Blocken"
-#: ../bin/drakids:88
-#: ../bin/drakids:97
-#: ../bin/drakids:106
-#: ../bin/drakids:117
-#: ../bin/drakids:130
-#: ../bin/drakids:138
-#: ../bin/draknfs:197
+#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
+#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
@@ -809,16 +722,12 @@ msgstr "Blockierte Dienste"
msgid "Clear logs"
msgstr "Protokolle lรถschen"
-#: ../bin/drakids:115
-#: ../bin/drakids:120
-#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:158
+#: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:158
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Schwarze Liste"
-#: ../bin/drakids:116
-#: ../bin/drakids:133
-#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:163
+#: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:163
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "WeiรŸe Liste"
@@ -848,14 +757,12 @@ msgstr "Datum"
msgid "Remote host"
msgstr "Entfernter Rechner"
-#: ../bin/drakids:258
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:117
+#: ../bin/drakids:258 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:117
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../bin/drakids:259
-#: ../bin/drakids:292
+#: ../bin/drakids:259 ../bin/drakids:292
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Dienst"
@@ -902,13 +809,18 @@ msgstr "Ein Passwort ist nรถtig."
#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
-msgid "This tool allows to set up network interfaces failover and firewall replication."
-msgstr "Dieses Werkzeug erlaubt die Einrichtung einer ausfallsicheren Netzwerkschnittstelle und einer Firewall-Duplizierung."
+msgid ""
+"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
+"replication."
+msgstr ""
+"Dieses Werkzeug erlaubt die Einrichtung einer ausfallsicheren "
+"Netzwerkschnittstelle und einer Firewall-Duplizierung."
#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)"
-msgstr "Netzwerkredundanz (wenn die Schnittstelle nicht verwendet wird, leer lassen)"
+msgstr ""
+"Netzwerkredundanz (wenn die Schnittstelle nicht verwendet wird, leer lassen)"
#: ../bin/drakinvictus:105
#, c-format
@@ -925,8 +837,7 @@ msgstr "Virtuell geteilte Adresse"
msgid "Virtual ID"
msgstr "Virtuelle ID"
-#: ../bin/drakinvictus:110
-#: ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -967,8 +878,7 @@ msgstr "Modul"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: ../bin/draknetprofile:68
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:423
+#: ../bin/draknetprofile:68 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:423
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@@ -978,83 +888,98 @@ msgstr "Beschreibung"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../bin/draknetprofile:152
+#: ../bin/draknetprofile:153
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Neues Profil..."
-#: ../bin/draknetprofile:155
+#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
-msgid "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual afterwards."
-msgstr "Bitte legen Sie einen Namen fรผr das zu erstellende Netzwerkprofil fest (z. B. Arbeit, Zuhause, ...). Das neue Profil wird mit den aktuellen Einstellungen erstellt, Sie kรถnnen spรคter jederzeit die Systemkonfiguration รคndern. "
+msgid ""
+"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
+"work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current "
+"settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual "
+"afterwards."
+msgstr ""
+"Bitte legen Sie einen Namen fรผr das zu erstellende Netzwerkprofil fest (z. "
+"B. Arbeit, Zuhause, ...). Das neue Profil wird mit den aktuellen "
+"Einstellungen erstellt, Sie kรถnnen spรคter jederzeit die Systemkonfiguration "
+"รคndern. "
-#: ../bin/draknetprofile:166
+#: ../bin/draknetprofile:167
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Das Profil %s existiert bereits!"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "Neues Profil erstellt"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
-msgid "You are now using network profile %s. You can configure your system as usual, and all your network settings from now on will be saved into this profile."
-msgstr "Sie verwenden jetzt das Netzwerk-Profil %s. Sie kรถnnen Ihr System wie gewohnt konfigurieren und alle Ihre Netzwerk-Einstellungen werden von nun an in diesem Profil gespeichert."
+msgid ""
+"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
+"usual, and all your network settings from now on will be saved into this "
+"profile."
+msgstr ""
+"Sie verwenden jetzt das Netzwerk-Profil %s. Sie kรถnnen Ihr System wie "
+"gewohnt konfigurieren und alle Ihre Netzwerk-Einstellungen werden von nun an "
+"in diesem Profil gespeichert."
-#: ../bin/draknetprofile:183
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
-#: ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: ../bin/draknetprofile:183
+#: ../bin/draknetprofile:184
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Standard-Profil lรถschen wollen?"
-#: ../bin/draknetprofile:186
+#: ../bin/draknetprofile:187
#, c-format
-msgid "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile first."
-msgstr "Sie kรถnnen das aktuelle Profil nicht lรถschen. Bitte wechseln Sie zunรคchst zu einem anderen Profil."
+msgid ""
+"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
+"first."
+msgstr ""
+"Sie kรถnnen das aktuelle Profil nicht lรถschen. Bitte wechseln Sie zunรคchst zu "
+"einem anderen Profil."
-#: ../bin/draknetprofile:194
-#: ../bin/draknfs:356
+#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Fortgeschrittene Optionen"
-#: ../bin/draknetprofile:198
+#: ../bin/draknetprofile:199
#, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "Wรคhlen Sie die Netzprofil-Module:"
-#: ../bin/draknetprofile:211
+#: ../bin/draknetprofile:212
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
-msgstr "Dieses Programm erlaubt es Ihnen die Netzwerk-Profile zu kontrollieren."
+msgstr ""
+"Dieses Programm erlaubt es Ihnen die Netzwerk-Profile zu kontrollieren."
-#: ../bin/draknetprofile:212
+#: ../bin/draknetprofile:213
#, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "Wรคhlen Sie ein Netzwerk-Profil:"
-#: ../bin/draknetprofile:216
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"
-#: ../bin/draknetprofile:217
+#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: ../bin/draknetprofile:218
+#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Lรถschen"
@@ -1079,49 +1004,39 @@ msgstr "Keine Benutzer-UID-Abbildung"
msgid "allow real remote root access"
msgstr "erlaube echten entfernten root-Zugriff"
-#: ../bin/draknfs:66
-#: ../bin/draknfs:67
-#: ../bin/draknfs:68
-#: ../bin/draksambashare:175
-#: ../bin/draksambashare:176
+#: ../bin/draknfs:66 ../bin/draknfs:67 ../bin/draknfs:68
+#: ../bin/draksambashare:175 ../bin/draksambashare:176
#: ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"
-#: ../bin/draknfs:67
-#: ../bin/draksambashare:176
+#: ../bin/draknfs:67 ../bin/draksambashare:176
#, c-format
msgid "/_Write conf"
msgstr "/_Schreibe conf"
-#: ../bin/draknfs:68
-#: ../bin/draksambashare:177
+#: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Beenden"
-#: ../bin/draknfs:68
-#: ../bin/draksambashare:177
+#: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:177
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<STRG>-Q"
-#: ../bin/draknfs:71
-#: ../bin/draknfs:72
-#: ../bin/draknfs:73
+#: ../bin/draknfs:71 ../bin/draknfs:72 ../bin/draknfs:73
#, c-format
msgid "/_NFS Server"
msgstr "/_NFS Server"
-#: ../bin/draknfs:72
-#: ../bin/draksambashare:181
+#: ../bin/draknfs:72 ../bin/draksambashare:181
#, c-format
msgid "/_Restart"
msgstr "/_Neu starten"
-#: ../bin/draknfs:73
-#: ../bin/draksambashare:182
+#: ../bin/draknfs:73 ../bin/draksambashare:182
#, c-format
msgid "/R_eload"
msgstr "/R_eload"
@@ -1141,259 +1056,324 @@ msgstr "Starte/Lade NFS-Server neu..."
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Fehler beim erneuten Starten/Laden des NFS-Servers"
-#: ../bin/draknfs:109
-#: ../bin/draksambashare:246
+#: ../bin/draknfs:109 ../bin/draksambashare:246
#, c-format
msgid "Directory selection"
msgstr "Verzeichnisauswahl"
-#: ../bin/draknfs:116
-#: ../bin/draksambashare:253
+#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Sollte ein Verzeichnis sein."
-#: ../bin/draknfs:146
+#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of ways:\n"
+"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
+"ways:\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or an IP address\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
+"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
+"an IP address\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given as @group.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
+"as @group.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
+"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
+"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address result.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
+"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
+"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
+"result.\n"
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">NFS-Clients</span> kรถnnen auf verschiedene Art und Weise angegeben werden:\n"
+"<span weight=\"bold\">NFS-Clients</span> kรถnnen auf verschiedene Art und "
+"Weise angegeben werden:\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Einzelrechner:</span> Ein Rechner, entweder durch einen Kurznamen, welcher durch die Namensauflรถsung erkannt wird, den vollen qualifizierten Domรคnennamen oder einer IP-Adresse angeben\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Einzelrechner:</span> Ein Rechner, entweder "
+"durch einen Kurznamen, welcher durch die Namensauflรถsung erkannt wird, den "
+"vollen qualifizierten Domรคnennamen oder einer IP-Adresse angeben\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Netzgruppen:</span> NIS-Netzgruppen kรถnnen als @Gruppe angegeben werden.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Netzgruppen:</span> NIS-Netzgruppen kรถnnen "
+"als @Gruppe angegeben werden.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Platzhalter:</span> Rechnernamen kรถnnen die Platzhalter โ€ž*โ€œ und โ€ž?โ€œ enthalten. Zum Beispiel: *.cs.foo.edu entspricht allen Rechnern in der Domรคne cs.foo.edu.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Platzhalter:</span> Rechnernamen kรถnnen die "
+"Platzhalter โ€ž*โ€œ und โ€ž?โ€œ enthalten. Zum Beispiel: *.cs.foo.edu entspricht "
+"allen Rechnern in der Domรคne cs.foo.edu.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP-Netzwerke:</span> Sie kรถnnen auch Verzeichnisse fรผr alle Rechner eines IP-(Sub)Netzwerkes gleichzeitig freigeben. Zum Beispiel durch Anhรคngen von `/255.255.252.0' oder `/22' an die Netzwerk-Basis-Adresse.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">IP-Netzwerke:</span> Sie kรถnnen auch "
+"Verzeichnisse fรผr alle Rechner eines IP-(Sub)Netzwerkes gleichzeitig "
+"freigeben. Zum Beispiel durch Anhรคngen von `/255.255.252.0' oder `/22' an "
+"die Netzwerk-Basis-Adresse.\n"
-#: ../bin/draknfs:161
+#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
+"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients (no_root_squash).\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
+"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
+"(no_root_squash).\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default setting.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
+"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
+"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
+"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
+"setting.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set the uid and gid of the anonymous account.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
+"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\">Benutzer-ID Optionen</span>\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">bilde root als anonymous ab:</span> bildet Anfragen von uid/gid 0 auf die anonymous uid/gid ab (root_squash).\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">bilde root als anonymous ab:</span> bildet "
+"Anfragen von uid/gid 0 auf die anonymous uid/gid ab (root_squash).\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">erlaube echten entfernten root-Zugriff:</span> schaltet root-squashing aus. Diese Einstellung ist hauptsรคchlich fรผr festplattenlose Clients sinnvoll (no_root_squash).\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">erlaube echten entfernten root-Zugriff:</"
+"span> schaltet root-squashing aus. Diese Einstellung ist hauptsรคchlich fรผr "
+"festplattenlose Clients sinnvoll (no_root_squash).\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">bilde alle Benutzer als anonymous ab:</span> bilde alle uids und gids auf den Benutzer anonymous ab (all_squash). Sinnvoll fรผr den NFS-Export von รถffentlichen FTP-Verzeichnissen, News-Spool-Verzeichnissen usw. Die gegenteilige Einstellung ist โ€žno_all_squashโ€œ und ist die Voreinstellung.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">bilde alle Benutzer als anonymous ab:</span> "
+"bilde alle uids und gids auf den Benutzer anonymous ab (all_squash). "
+"Sinnvoll fรผr den NFS-Export von รถffentlichen FTP-Verzeichnissen, News-Spool-"
+"Verzeichnissen usw. Die gegenteilige Einstellung ist โ€žno_all_squashโ€œ und ist "
+"die Voreinstellung.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid und anongid:</span> setzt explizit die uid und gid des anonymen Kontos.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid und anongid:</span> setzt explizit "
+"die uid und gid des anonymen Kontos.\n"
-#: ../bin/draknfs:177
+#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Gleichzeitiger Zugriff:"
-#: ../bin/draknfs:178
+#: ../bin/draknfs:179
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Gesicherte Verbindung:"
-#: ../bin/draknfs:179
+#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Nur-Lese-Freigabe:"
-#: ../bin/draknfs:180
+#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr "Unterverzeichnis-รœberprรผfung:"
-#: ../bin/draknfs:182
+#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Fortgeschrittene Optionen"
-#: ../bin/draknfs:183
-#, c-format
-msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option is on by default."
-msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> diese Option erfordert, dass Anfragen von einem Internet-Port kleiner als IPPORT_RESERVED (1024) stammen. Diese Einstellung ist standardmรครŸig aktiviert."
-
#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
-msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any request which changes the filesystem. This can also be made explicit by using this option."
-msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> erlaube entweder nur lesen oder sowohl lesen und schreiben auf diesen NFS-Datentrรคger. Die Voreinstellung unterbindet alle Anfragen, die das Dateisystem รคndern. Das kann auch explizit durch Setzen dieser Auswahl eingestellt werden."
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
+"originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option "
+"is on by default."
+msgstr ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> diese Option erfordert, dass "
+"Anfragen von einem Internet-Port kleiner als IPPORT_RESERVED (1024) stammen. "
+"Diese Einstellung ist standardmรครŸig aktiviert."
#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
-msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> unterbindet das der NFS-Server gegen das NFS-Protokoll verstรถรŸt, indem er auf Anfragen reagiert, bevor irgendwelche ร„nderungen durch diese Anfragen auf dem Datentrรคger (z.B. Festplatte) vorgenommen wurden."
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
+"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
+"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
+"using this option."
+msgstr ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> erlaube entweder nur lesen oder "
+"sowohl lesen und schreiben auf diesen NFS-Datentrรคger. Die Voreinstellung "
+"unterbindet alle Anfragen, die das Dateisystem รคndern. Das kann auch "
+"explizit durch Setzen dieser Auswahl eingestellt werden."
#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
-msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can help improve security in some cases, but can decrease reliability. See exports(5) man page for more details."
-msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> Aktiviert die รœberprรผfung der Unterverzeichnisse. Dies kann in manchen Fรคllen helfen, die Sicherheit zu verbessern, kann aber die Zuverlรคssigkeit verringern. Vergleiche auch die exports(5) Manpage, fรผr weitere Details."
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
+"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
+"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
+msgstr ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> unterbindet das der NFS-Server "
+"gegen das NFS-Protokoll verstรถรŸt, indem er auf Anfragen reagiert, bevor "
+"irgendwelche ร„nderungen durch diese Anfragen auf dem Datentrรคger (z.B. "
+"Festplatte) vorgenommen wurden."
-#: ../bin/draknfs:191
-#: ../bin/draksambashare:623
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draknfs:187
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> Aktiviert die รœberprรผfung der "
+"Unterverzeichnisse. Dies kann in manchen Fรคllen helfen, die Sicherheit zu "
+"verbessern, kann aber die Zuverlรคssigkeit verringern. Vergleiche auch die "
+"exports(5) Manpage, fรผr weitere Details."
+
+#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informationen"
-#: ../bin/draknfs:271
+#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
-#: ../bin/draknfs:282
+#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Bitte fรผgen Sie eine NFS-Freigabe hinzu, um sie รคndern zu kรถnnen."
-#: ../bin/draknfs:379
+#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS-Verzeichnis"
-#: ../bin/draknfs:380
-#: ../bin/draksambashare:382
-#: ../bin/draksambashare:588
-#: ../bin/draksambashare:766
+#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
+#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Verzeichnis:"
-#: ../bin/draknfs:381
+#: ../bin/draknfs:382
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Rechnerzugriff"
-#: ../bin/draknfs:382
+#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Zugriff:"
-#: ../bin/draknfs:383
+#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Benutzer-ID-Abbildung"
-#: ../bin/draknfs:384
+#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Benutzer-ID:"
-#: ../bin/draknfs:385
+#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "Anonyme Benutzer-ID:"
-#: ../bin/draknfs:386
+#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "Anonyme Gruppen-ID:"
-#: ../bin/draknfs:429
+#: ../bin/draknfs:430
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Bitte geben Sie ein Verzeichnis zur Freigabe an."
-#: ../bin/draknfs:431
+#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Das Verzeichnis kann nicht erzeugt werden."
-#: ../bin/draknfs:434
+#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Sie mรผssen Rechnerzugriffe einstellen."
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %s"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Verzeichnis freigeben"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Rechner-Paltzhalter"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Spezifische Einstellungen"
-#: ../bin/draknfs:526
-#: ../bin/draksambashare:397
-#: ../bin/draksambashare:625
-#: ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
+#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Bitte geben Sie ein Verzeichnis zur Freigabe an."
-#: ../bin/draknfs:533
+#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr "Bitte verwenden Sie den ร„ndern-Knopf, um den richtigen Zugriff einzustellen."
+msgstr ""
+"Bitte verwenden Sie den ร„ndern-Knopf, um den richtigen Zugriff einzustellen."
-#: ../bin/draknfs:548
+#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "NFS-Freigaben verwalten"
-#: ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/draknfs:585
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr "Starten des NFS-Servers"
-#: ../bin/draknfs:596
+#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS verwaltet NFS-Freigaben"
-#: ../bin/draknfs:605
+#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "NFS-Freigaben konnten nicht hinzugefรผgt werden."
-#: ../bin/draknfs:612
+#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Die NFS-Freigaben konnten nicht geรคndert werden."
-#: ../bin/draknfs:619
+#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Die NFS-Freigaben konnten nicht gelรถscht werden."
@@ -1403,27 +1383,23 @@ msgstr "Die NFS-Freigaben konnten nicht gelรถscht werden."
msgid "User name"
msgstr "Benutzername"
-#: ../bin/draksambashare:72
-#: ../bin/draksambashare:100
+#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:100
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Freigabename"
-#: ../bin/draksambashare:73
-#: ../bin/draksambashare:101
+#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:101
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Verzeichnis freigeben"
-#: ../bin/draksambashare:74
-#: ../bin/draksambashare:102
+#: ../bin/draksambashare:74 ../bin/draksambashare:102
#: ../bin/draksambashare:119
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: ../bin/draksambashare:75
-#: ../bin/draksambashare:120
+#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:120
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Sichtbar"
@@ -1433,20 +1409,17 @@ msgstr "Sichtbar"
msgid "Public"
msgstr "ร–ffentlich"
-#: ../bin/draksambashare:77
-#: ../bin/draksambashare:125
+#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:125
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Schreibbar"
-#: ../bin/draksambashare:78
-#: ../bin/draksambashare:166
+#: ../bin/draksambashare:78 ../bin/draksambashare:166
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Erzeugen-Maske"
-#: ../bin/draksambashare:79
-#: ../bin/draksambashare:167
+#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:167
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Verzeichnis-Maske"
@@ -1456,21 +1429,18 @@ msgstr "Verzeichnis-Maske"
msgid "Read list"
msgstr "Leseliste"
-#: ../bin/draksambashare:81
-#: ../bin/draksambashare:126
-#: ../bin/draksambashare:602
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
+#: ../bin/draksambashare:603
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Schreibliste"
-#: ../bin/draksambashare:82
-#: ../bin/draksambashare:158
+#: ../bin/draksambashare:82 ../bin/draksambashare:158
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Administratoren"
-#: ../bin/draksambashare:83
-#: ../bin/draksambashare:159
+#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:159
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Gรผltige Benutzer"
@@ -1480,20 +1450,17 @@ msgstr "Gรผltige Benutzer"
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Berechtigungen erben"
-#: ../bin/draksambashare:85
-#: ../bin/draksambashare:160
+#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:160
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Verstecke Punktdateien"
-#: ../bin/draksambashare:86
-#: ../bin/draksambashare:161
+#: ../bin/draksambashare:86 ../bin/draksambashare:161
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Dateien verstecken"
-#: ../bin/draksambashare:87
-#: ../bin/draksambashare:165
+#: ../bin/draksambashare:87 ../bin/draksambashare:165
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Klein-/GroรŸschreibung beibehalten"
@@ -1508,8 +1475,7 @@ msgstr "Erzwinge Erzeugungsmodus"
msgid "Force group"
msgstr "Erzwinge Gruppe"
-#: ../bin/draksambashare:90
-#: ../bin/draksambashare:164
+#: ../bin/draksambashare:90 ../bin/draksambashare:164
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Voreinstellung"
@@ -1524,8 +1490,7 @@ msgstr "Druckername"
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: ../bin/draksambashare:121
-#: ../bin/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Druckbar"
@@ -1545,9 +1510,8 @@ msgstr "LPQ-Befehl"
msgid "Guest ok"
msgstr "Gast erlaubt"
-#: ../bin/draksambashare:127
-#: ../bin/draksambashare:168
-#: ../bin/draksambashare:603
+#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
+#: ../bin/draksambashare:604
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Berechtigungen erben"
@@ -1587,10 +1551,8 @@ msgstr "Gruppe erzwingen"
msgid "Force create group"
msgstr "Erzwinge Erzeugungsgruppe"
-#: ../bin/draksambashare:179
-#: ../bin/draksambashare:180
-#: ../bin/draksambashare:181
-#: ../bin/draksambashare:182
+#: ../bin/draksambashare:179 ../bin/draksambashare:180
+#: ../bin/draksambashare:181 ../bin/draksambashare:182
#, c-format
msgid "/_Samba Server"
msgstr "/_Samba-Server"
@@ -1610,8 +1572,7 @@ msgstr "/_Hilfe"
msgid "/_Samba Documentation"
msgstr "/_Samba Dokumentation"
-#: ../bin/draksambashare:190
-#: ../bin/draksambashare:191
+#: ../bin/draksambashare:190 ../bin/draksambashare:191
#, c-format
msgid "/_About"
msgstr "/_Info"
@@ -1646,8 +1607,7 @@ msgstr "Dies ist ein einfaches Werkzeug um Samba leicht zu konfigurieren."
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith
-#. <jsmith@nowhere.com>")
+#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../bin/draksambashare:205
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
@@ -1665,544 +1625,605 @@ msgstr "Starte/Lade Samba-Server neu..."
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Fehler beim erneuten Starten/Laden des Samba-Servers"
-#: ../bin/draksambashare:370
-#: ../bin/draksambashare:567
-#: ../bin/draksambashare:687
+#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "ร–ffnen"
-#: ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:374
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Eintrag in DrakSamba hinzufรผgen"
-#: ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:378
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Freigabe hinzufรผgen"
-#: ../bin/draksambashare:380
+#: ../bin/draksambashare:381
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Name der Freigabe:"
-#: ../bin/draksambashare:381
-#: ../bin/draksambashare:587
-#: ../bin/draksambashare:767
+#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
+#: ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
-#: ../bin/draksambashare:393
+#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
-msgid "Share with the same name already exist or share name empty, please choose another name."
-msgstr "Eine Freigabe mit dem gleichen Namen existiert bereits oder der Name der Freigabe ist leer. Bitte wรคhlen Sie einen anderen Namen."
+msgid ""
+"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
+"another name."
+msgstr ""
+"Eine Freigabe mit dem gleichen Namen existiert bereits oder der Name der "
+"Freigabe ist leer. Bitte wรคhlen Sie einen anderen Namen."
-#: ../bin/draksambashare:400
+#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr "Kann das Verzeichnis nicht erzeugen, bitte geben Sie einen korrekten Pfad ein."
+msgstr ""
+"Kann das Verzeichnis nicht erzeugen, bitte geben Sie einen korrekten Pfad "
+"ein."
-#: ../bin/draksambashare:403
-#: ../bin/draksambashare:623
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
+#: ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Bitte geben Sie einen Kommentar zu dieser Freigabe an."
-#: ../bin/draksambashare:440
+#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - ein PDF-Erzeuger"
-#: ../bin/draksambashare:441
+#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "Drucker - alle verfรผgbaren Drucker"
-#: ../bin/draksambashare:445
+#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Hinzufรผgen einer speziellen Druckerfreigabe"
-#: ../bin/draksambashare:448
+#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr "Ziel dieses Assistenten ist es, leicht eine neue spezielle Samba-Druckerfreigabe zu erzeugen."
+msgid ""
+"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgstr ""
+"Ziel dieses Assistenten ist es, leicht eine neue spezielle Samba-"
+"Druckerfreigabe zu erzeugen."
-#: ../bin/draksambashare:455
+#: ../bin/draksambashare:456
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Ein PDF-Erzeuger existiert bereits."
-#: ../bin/draksambashare:479
+#: ../bin/draksambashare:480
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Drucker und Druck$ sind bereits vorhanden."
-#: ../bin/draksambashare:529
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Herzlichen Glรผckwunsch"
-#: ../bin/draksambashare:530
+#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "Der Assistent hat die Samba-Druckerfreigabe erfolgreich hinzugefรผgt"
-#: ../bin/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr "Bitte fรผgen Sie einen Samba-Drucker hinzu oder wรคhlen Sie einen aus, um ihn anpassen zu kรถnnen."
+msgstr ""
+"Bitte fรผgen Sie einen Samba-Drucker hinzu oder wรคhlen Sie einen aus, um ihn "
+"anpassen zu kรถnnen."
-#: ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "DrakSamba Drucker Eintrag"
-#: ../bin/draksambashare:583
+#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Druckerfreigabe"
-#: ../bin/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Druckername:"
-#: ../bin/draksambashare:592
-#: ../bin/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Schreibbarย :"
-#: ../bin/draksambashare:593
-#: ../bin/draksambashare:773
+#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Sichtbarย :"
-#: ../bin/draksambashare:598
+#: ../bin/draksambashare:599
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-#: ../bin/draksambashare:600
+#: ../bin/draksambashare:601
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Druckerzugriff"
-#: ../bin/draksambashare:604
+#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Gast erlaubt:"
-#: ../bin/draksambashare:605
+#: ../bin/draksambashare:606
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Erzeuger-Modus:"
-#: ../bin/draksambashare:609
+#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Druckbefehl"
-#: ../bin/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Druckbefehl:"
-#: ../bin/draksambashare:612
+#: ../bin/draksambashare:613
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "LPQ-Befehl:"
-#: ../bin/draksambashare:613
+#: ../bin/draksambashare:614
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Drucken:"
-#: ../bin/draksambashare:629
+#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "Erzeuger-Modus muss numerisch sein (z.B. 0755)."
-#: ../bin/draksambashare:690
+#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "DrakSamba-Eintrag"
-#: ../bin/draksambashare:695
+#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr "Bitte fรผgen Sie eine Samba-Freigabe hinzu oder wรคhlen Sie ein aus, um sie รคndern zu kรถnnen."
+msgstr ""
+"Bitte fรผgen Sie eine Samba-Freigabe hinzu oder wรคhlen Sie ein aus, um sie "
+"รคndern zu kรถnnen."
-#: ../bin/draksambashare:718
+#: ../bin/draksambashare:719
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba Benutzerzugriff"
-#: ../bin/draksambashare:726
+#: ../bin/draksambashare:727
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Masken-Optionen"
-#: ../bin/draksambashare:740
+#: ../bin/draksambashare:741
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Einstellungen fรผr die Anzeige"
-#: ../bin/draksambashare:762
+#: ../bin/draksambashare:763
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Samba-Verzeichnisfreigabe"
-#: ../bin/draksambashare:765
+#: ../bin/draksambashare:766
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Freigabename:"
-#: ../bin/draksambashare:771
+#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "ร–ffentlich:"
-#: ../bin/draksambashare:795
+#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
-msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr "Erzeuger-Maske, Erzeuger-Modus und Verzeichnismaske mรผssen numerisch sein (z.B. 0755)."
+msgid ""
+"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgstr ""
+"Erzeuger-Maske, Erzeuger-Modus und Verzeichnismaske mรผssen numerisch sein (z."
+"B. 0755)."
-#: ../bin/draksambashare:803
+#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Bitte legen Sie diesen Samba-Benutzer an: %s"
-#: ../bin/draksambashare:915
+#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Samba-Benutzer hinzufรผgen"
-#: ../bin/draksambashare:930
+#: ../bin/draksambashare:931
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Benutzer-Informationen"
-#: ../bin/draksambashare:932
+#: ../bin/draksambashare:933
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Benutzername:"
-#: ../bin/draksambashare:933
+#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
-#: ../bin/draksambashare:1047
+#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr "PDC - primรคrer Domรคnenkontroller"
-#: ../bin/draksambashare:1048
+#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr "Standalone - eigenstรคndiger Server"
-#: ../bin/draksambashare:1054
+#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr "Samba-Assistent"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "Samba-Server-Konfigurationsassistent"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
-msgid "Samba allows your server to behave as a file and print server for workstations running non-Linux systems."
-msgstr "Samba erlaubt es Ihrem Server als Datei- und Druckerserver fรผr Arbeitsplatzrechner zu dienen, auf denen keine Linux-Systeme laufen."
+msgid ""
+"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
+"workstations running non-Linux systems."
+msgstr ""
+"Samba erlaubt es Ihrem Server als Datei- und Druckerserver fรผr "
+"Arbeitsplatzrechner zu dienen, auf denen keine Linux-Systeme laufen."
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr "PDC server: primรคrer Domรคnenkontroller"
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
-msgid "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication throughout the domain."
-msgstr "Ein Server, der als PDC konfiguriert ist, รผbernimmt die Windows Authentifizierung in der gesamten Domain."
+msgid ""
+"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
+"throughout the domain."
+msgstr ""
+"Ein Server, der als PDC konfiguriert ist, รผbernimmt die Windows "
+"Authentifizierung in der gesamten Domain."
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
-msgid "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
-msgstr "Einzelserver-Installationen kรถnnen smbpasswd oder tdbsam Passwort-Backends nutzen"
+msgid ""
+"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
+msgstr ""
+"Einzelserver-Installationen kรถnnen smbpasswd oder tdbsam Passwort-Backends "
+"nutzen"
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
-msgid "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc name>. This name will be recognized by other servers."
-msgstr "Domรคnen-Master = ja, veranlasst den Server, einen NetBIOS Namen <pdc name> einzutragen. Dieser Name wird von anderen Servern erkannt werden."
+msgid ""
+"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
+"name>. This name will be recognized by other servers."
+msgstr ""
+"Domรคnen-Master = ja, veranlasst den Server, einen NetBIOS Namen <pdc name> "
+"einzutragen. Dieser Name wird von anderen Servern erkannt werden."
-#: ../bin/draksambashare:1090
+#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr "Wins-Unterstรผtzung:"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "Administratoren:"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr "root @adm"
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr "OS-Level:"
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
-msgid "The global os level option dictates the operating system level at which Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba win an election and become the master browser, you can set the level above that of the operating system on your network with the highest current value. ie: os level = 34"
-msgstr "Der globale OS-Level beeinflusst den OS-Level, den Samba wรคhrend der Browserauswahl angibt. Wenn Sie Samba als Master-Browser definieren wollen, sollten Sie den OS-Level hรถher ansetzen als den des Betriebssystems mit dem hรถchsten Level in Ihrem Netzwerk, also z.B. OS-Level = 34"
+msgid ""
+"The global os level option dictates the operating system level at which "
+"Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba "
+"win an election and become the master browser, you can set the level above "
+"that of the operating system on your network with the highest current value. "
+"ie: os level = 34"
+msgstr ""
+"Der globale OS-Level beeinflusst den OS-Level, den Samba wรคhrend der "
+"Browserauswahl angibt. Wenn Sie Samba als Master-Browser definieren wollen, "
+"sollten Sie den OS-Level hรถher ansetzen als den des Betriebssystems mit dem "
+"hรถchsten Level in Ihrem Netzwerk, also z.B. OS-Level = 34"
-#: ../bin/draksambashare:1096
+#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr "Falsche Domรคne"
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbeitsgruppe"
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
-msgstr "Samba muss die Windows-Arbeitsgruppe kennen, fรผr die es als Server dienen wird."
+msgstr ""
+"Samba muss die Windows-Arbeitsgruppe kennen, fรผr die es als Server dienen "
+"wird."
-#: ../bin/draksambashare:1110
-#: ../bin/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "Arbeitsgruppe:"
-#: ../bin/draksambashare:1111
+#: ../bin/draksambashare:1113
#, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "NetBIOS Rechnername:"
-#: ../bin/draksambashare:1115
+#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr "Falsche Arbeitsgruppe"
-#: ../bin/draksambashare:1122
-#: ../bin/draksambashare:1132
+#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, c-format
msgid "Security mode"
msgstr "Sicherheitsmodus:"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
-msgid "User level: the client sends a session setup request directly following protocol negotiation. This request provides a username and password."
-msgstr "User Level: der Client sendet direkt nach der Protokoll-Verstรคndigung eine Anfrage. Diese Anfrage enthรคlt einen Usernamen und ein Passwort."
+msgid ""
+"User level: the client sends a session setup request directly following "
+"protocol negotiation. This request provides a username and password."
+msgstr ""
+"User Level: der Client sendet direkt nach der Protokoll-Verstรคndigung eine "
+"Anfrage. Diese Anfrage enthรคlt einen Usernamen und ein Passwort."
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
-msgstr "Share Level: der Client authentifiziert sich selbst fรผr jede einzelne Share"
+msgstr ""
+"Share Level: der Client authentifiziert sich selbst fรผr jede einzelne Share"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
-msgid "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts in a central, shared, account repository. The centralized account repository is shared between domain (security) controllers."
-msgstr "Domain Level: bietet eine Funktion zum Speichern aller Gruppen- und Userkonten in einem zentralen, gemeinsam genutzten Repositorium. Das zentrale Kontenrepositorium wird von den Domain- (Sicherheits-)Controllern gemeinsam genutzt."
+msgid ""
+"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
+"in a central, shared, account repository. The centralized account repository "
+"is shared between domain (security) controllers."
+msgstr ""
+"Domain Level: bietet eine Funktion zum Speichern aller Gruppen- und "
+"Userkonten in einem zentralen, gemeinsam genutzten Repositorium. Das "
+"zentrale Kontenrepositorium wird von den Domain- (Sicherheits-)Controllern "
+"gemeinsam genutzt."
-#: ../bin/draksambashare:1133
+#: ../bin/draksambashare:1135
#, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "Erlaubte Rechner"
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr "Server-Banner."
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
-msgid "The banner is the way this server will be described in the Windows workstations."
-msgstr "Das Banner ist die Beschreibung dieses Servers auf den Windows-Workstations."
+msgid ""
+"The banner is the way this server will be described in the Windows "
+"workstations."
+msgstr ""
+"Das Banner ist die Beschreibung dieses Servers auf den Windows-Workstations."
-#: ../bin/draksambashare:1143
+#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr "Banner:"
-#: ../bin/draksambashare:1147
+#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr "Das Server-Banner ist nicht korrekt."
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr "Samba-Log"
-#: ../bin/draksambashare:1154
-#, c-format
-msgid "Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that connects"
-msgstr "Logdatei: nutze file.%m um eine eigene Logdatei fรผr jede verbundene Maschine zu erstellen"
+#: ../bin/draksambashare:1156
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
+msgstr ""
+"Logdatei: nutze file.%m um eine eigene Logdatei fรผr jede verbundene Maschine "
+"zu erstellen"
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr "Logstufe: Setze den Ausfรผhrlichkeitsgrad des Logs (0<= Logstufe <=10)"
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
-msgstr "Max. LoggrรถรŸe: Setze eine ober Schranke fรผr die GrรถรŸe der Logfiles (in Kb)."
+msgstr ""
+"Max. LoggrรถรŸe: Setze eine ober Schranke fรผr die GrรถรŸe der Logfiles (in Kb)."
-#: ../bin/draksambashare:1161
-#: ../bin/draksambashare:1179
+#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "Logdatei:"
-#: ../bin/draksambashare:1162
+#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr "Max. LoggrรถรŸe:"
-#: ../bin/draksambashare:1163
+#: ../bin/draksambashare:1165
#, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "Logstufe:"
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr "Der Assistent sammelte die folgenden Parameter, um Samba einzurichten."
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
-msgid "To accept these values, and configure your server, click the Next button or use the Back button to correct them."
-msgstr "Um diese Werte zu akzeptieren und Ihren Server einzurichten, klicken Sie den Weiter-Knopf oder nutzen Sie den Zurรผck-Knopf, um die Angaben zu korrigieren."
+msgid ""
+"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
+"use the Back button to correct them."
+msgstr ""
+"Um diese Werte zu akzeptieren und Ihren Server einzurichten, klicken Sie den "
+"Weiter-Knopf oder nutzen Sie den Zurรผck-Knopf, um die Angaben zu korrigieren."
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
-msgid "If you have previously create some shares, they will appear in this configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
-msgstr "Wenn Sie bereits Freigaben eingerichtet haben, werden sie in dieser Einrichtung erscheinen. Nutzen Sie den 'Sambashare-Drakwizard', um Ihre Freigaben zu verwalten."
+msgid ""
+"If you have previously create some shares, they will appear in this "
+"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
+msgstr ""
+"Wenn Sie bereits Freigaben eingerichtet haben, werden sie in dieser "
+"Einrichtung erscheinen. Nutzen Sie den 'Sambashare-Drakwizard', um Ihre "
+"Freigaben zu verwalten."
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr "Samba-Typ:"
-#: ../bin/draksambashare:1178
+#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr "Server-Banner:"
-#: ../bin/draksambashare:1180
+#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr "UNIX-Zeichensatz:"
-#: ../bin/draksambashare:1182
+#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr "DOS-Zeichensatz:"
-#: ../bin/draksambashare:1183
+#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr "Anzeige-Zeichensatz:"
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Der Assistent hat den Samba-Server erfolgreich eingerichtet."
-#: ../bin/draksambashare:1253
+#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr "Der Samba-Assistent wurde plรถtzlich beendet:"
-#: ../bin/draksambashare:1267
+#: ../bin/draksambashare:1290
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Samba-Konfiguration verwalten"
-#: ../bin/draksambashare:1355
+#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Konnte Samba-Freigabe nicht รคndern."
-#: ../bin/draksambashare:1364
+#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Konnte Samba-Freigabe nicht lรถschen."
-#: ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Dateifreigabe"
-#: ../bin/draksambashare:1386
+#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "ร„ndern fehlgeschlagen."
-#: ../bin/draksambashare:1395
+#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Lรถschen fehlgeschlagen."
-#: ../bin/draksambashare:1402
+#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Drucker"
-#: ../bin/draksambashare:1414
+#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Benutzer konnte nicht hinzugefรผgt werden."
-#: ../bin/draksambashare:1423
+#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Benutzerpasswort konnte nicht geรคndert werden."
-#: ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Benutzer konnte nicht gelรถscht werden."
-#: ../bin/draksambashare:1440
+#: ../bin/draksambashare:1463
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "UserDrake"
-#: ../bin/draksambashare:1448
+#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Samba-Benutzer"
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr "Bitte richten Sie Ihren Samba-Server ein"
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
@@ -2211,7 +2232,7 @@ msgstr ""
"Es scheint das erste mal zu sein, dass Sie dieses Werkzeug nutzen.\n"
"Ein Assistent wird Ihnen bei der Einrichtung eines Basis-Sambaservers helfen"
-#: ../bin/draksambashare:1465
+#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba verwaltet Samba-Freigaben"
@@ -2251,22 +2272,21 @@ msgstr "Netzwerk auf Schnittstelle %s ist inaktiv."
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"
-msgstr "Sie haben noch keine Internet-Verbindung konfiguriert. Fรผhren Sie den \"%s\"-Assistenten im Mageia-Linux-Kontrollzentrum aus"
+msgstr ""
+"Sie haben noch keine Internet-Verbindung konfiguriert. Fรผhren Sie den \"%s\"-"
+"Assistenten im Mageia-Linux-Kontrollzentrum aus"
-#: ../bin/net_applet:107
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
+#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbindung herstellen ..."
-#: ../bin/net_applet:133
-#: ../bin/net_monitor:519
+#: ../bin/net_applet:133 ../bin/net_monitor:519
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "%s verbinden"
-#: ../bin/net_applet:137
-#: ../bin/net_monitor:519
+#: ../bin/net_applet:137 ../bin/net_monitor:519
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "%s trennen"
@@ -2296,9 +2316,7 @@ msgstr "Netzwerk konfigurieren"
msgid "Watched interface"
msgstr "รœberwachte Schnittstelle"
-#: ../bin/net_applet:162
-#: ../bin/net_applet:165
-#: ../bin/net_applet:168
+#: ../bin/net_applet:162 ../bin/net_applet:165 ../bin/net_applet:168
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Autoerkennung"
@@ -2313,12 +2331,9 @@ msgstr "Aktive Schnittstellen"
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
-#: ../bin/net_applet:203
-#: ../lib/network/connection.pm:233
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:62
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
+#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, c-format
msgid "VPN connection"
msgstr "VPN-Verbindung"
@@ -2348,14 +2363,12 @@ msgstr "Immer bei Systemstart starten"
msgid "Wireless networks"
msgstr "Kabellose Netzwerke"
-#: ../bin/net_applet:565
-#: ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:565 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../bin/net_monitor:60
-#: ../bin/net_monitor:65
+#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Netzwerkรผberwachung"
@@ -2394,9 +2407,7 @@ msgstr ""
"Sendegesch-\n"
"windigkeit:"
-#: ../bin/net_monitor:108
-#: ../bin/net_monitor:109
-#: ../bin/net_monitor:114
+#: ../bin/net_monitor:108 ../bin/net_monitor:109 ../bin/net_monitor:114
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -2427,14 +2438,12 @@ msgstr "Die gleiche Skala fรผr Empfangen und Senden verwenden"
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Bitte warten, Ihre Verbindung wird getestet ..."
-#: ../bin/net_monitor:210
-#: ../bin/net_monitor:223
+#: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Vom Internet trennen"
-#: ../bin/net_monitor:210
-#: ../bin/net_monitor:223
+#: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Mit dem Internet verbinden"
@@ -2459,7 +2468,9 @@ msgstr "Verbindung hergestellt."
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mageia Linux Control Center."
-msgstr "Verbindung fehlgeschlagen. รœberprรผfen Sie Ihre Konfiguration im Mageia-Kontrollzentrum."
+msgstr ""
+"Verbindung fehlgeschlagen. รœberprรผfen Sie Ihre Konfiguration im Mageia-"
+"Kontrollzentrum."
#: ../bin/net_monitor:360
#, c-format
@@ -2471,14 +2482,12 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Color configuration"
msgstr "Farbkonfiguration"
-#: ../bin/net_monitor:444
-#: ../bin/net_monitor:457
+#: ../bin/net_monitor:444 ../bin/net_monitor:457
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "Gesendet: "
-#: ../bin/net_monitor:447
-#: ../bin/net_monitor:461
+#: ../bin/net_monitor:447 ../bin/net_monitor:461
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "Empfangen: "
@@ -2500,17 +2509,19 @@ msgstr "Lokale Messung"
#: ../bin/net_monitor:512
#, c-format
-msgid "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your network"
-msgstr "WARNUNG: Es wurde eine weitere Internetverbindung gefunden. Vielleicht nutzt diese Ihr Netzwerk"
+msgid ""
+"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
+msgstr ""
+"WARNUNG: Es wurde eine weitere Internetverbindung gefunden. Vielleicht nutzt "
+"diese Ihr Netzwerk"
-#: ../bin/net_monitor:516
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:18
+#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Verbunden"
-#: ../bin/net_monitor:516
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:18
+#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Nicht Verbunden"
@@ -2525,87 +2536,79 @@ msgstr "Keine Internetverbindung konfiguriert"
msgid "Unknown connection type"
msgstr "Unbekannter Verbindungstyp"
-#: ../lib/network/connection.pm:166
+#: ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr "Netzwerk-Zugangseinstellungen"
-#: ../lib/network/connection.pm:167
+#: ../lib/network/connection.pm:166
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr "Zugangseinstellungen"
-#: ../lib/network/connection.pm:168
+#: ../lib/network/connection.pm:167
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr "Adress-Einstellungen"
-#: ../lib/network/connection.pm:182
-#: ../lib/network/connection.pm:202
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155
-#: ../lib/network/netconnect.pm:217
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492
-#: ../lib/network/netconnect.pm:588
-#: ../lib/network/netconnect.pm:591
+#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
+#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Nicht aufgefรผhrt - manuell eintragen"
-#: ../lib/network/connection.pm:235
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:41
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
+#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: ../lib/network/connection.pm:247
+#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr "Den Benutzern die Verwaltung der Verbindung ermรถglichen"
-#: ../lib/network/connection.pm:248
+#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr "Starten der Verbindung beim Booten"
-#: ../lib/network/connection.pm:249
+#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr "Traffic-Accounting aktivieren"
-#: ../lib/network/connection.pm:250
+#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr "Erlaubt der Schnittstelle, vom Netzwerk-Manager gesteuert zu werden."
-#: ../lib/network/connection.pm:251
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
+#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrisch"
-#: ../lib/network/connection.pm:252
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
-#: ../lib/network/connection.pm:253
+#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr ""
"Maximale GrรถรŸe von Netzwerk Nachrichten (MTU). Falls Sie unsicher sind, \n"
"lassen Sie es offen."
-#: ../lib/network/connection.pm:333
+#: ../lib/network/connection.pm:332
#, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "Link erkannt auf Schnittstelle %s"
-#: ../lib/network/connection.pm:334
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
+#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr "Link auf Schnittstelle %s verloren"
@@ -2626,25 +2629,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Benutze BPALogin (Fรผr Telstra nรถtig)"
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312
-#: ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:47
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322
-#: ../lib/network/netconnect.pm:355
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Benutzername (Login)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:49
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323
-#: ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -2699,7 +2697,8 @@ msgid ""
"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
msgstr ""
"Sie haben eine falsche PIN eingegeben.\n"
-"Wenn Sie die PIN wiederholt falsch eingeben, kann die SIM-Karte gesperrt werden!"
+"Wenn Sie die PIN wiederholt falsch eingeben, kann die SIM-Karte gesperrt "
+"werden!"
#: ../lib/network/connection/dvb.pm:9
#, c-format
@@ -2744,10 +2743,11 @@ msgstr "Virtuelle Schnittstelle"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:60
#, c-format
msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr "Es ist nicht mรถglich, eine Netzwerkschnittstelle fรผr das ausgewรคhle Gerรคt zu finden (verwende Treiber %s)"
+msgstr ""
+"Es ist nicht mรถglich, eine Netzwerkschnittstelle fรผr das ausgewรคhle Gerรคt zu "
+"finden (verwende Treiber %s)"
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:70
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:209
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:70 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:209
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Manuelle Konfiguration"
@@ -2774,10 +2774,8 @@ msgstr ""
"angegeben werden (etwa โ€ž192.168.1.42โ€œ)."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162
-#: ../lib/network/netconnect.pm:665
-#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214
-#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
+#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
@@ -2806,7 +2804,9 @@ msgstr "Suchdomรคne"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:157
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "StandardmรครŸig wird die Suchdomรคne aus dem FQDN (fully qualified domain name) erzeugt."
+msgstr ""
+"StandardmรครŸig wird die Suchdomรคne aus dem FQDN (fully qualified domain name) "
+"erzeugt."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:209
@@ -2856,8 +2856,16 @@ msgstr "Warnung: IP-Adresse %s ist รผblicherweise reserviert!"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:195
#, c-format
-msgid "%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this address with this connection, first disable all other devices which use it, or configure them not to start at boot"
-msgstr "%s wird bereits benutzt von einer Verbindung, die wรคhrend des Boot-Prozesses gestartet wird (%s). Um diese Adresse mit dieser Verbindung zu benutzen, deaktivieren Sie bitte zuerst andere Gerรคte, die diese benutzen, oder รคndern Sie die Konfiguration, so dass diese nicht beim Boot-Prozess gestartet werden. "
+msgid ""
+"%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this "
+"address with this connection, first disable all other devices which use it, "
+"or configure them not to start at boot"
+msgstr ""
+"%s wird bereits benutzt von einer Verbindung, die wรคhrend des Boot-Prozesses "
+"gestartet wird (%s). Um diese Adresse mit dieser Verbindung zu benutzen, "
+"deaktivieren Sie bitte zuerst andere Gerรคte, die diese benutzen, oder รคndern "
+"Sie die Konfiguration, so dass diese nicht beim Boot-Prozess gestartet "
+"werden. "
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:222
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:203
@@ -2867,13 +2875,26 @@ msgstr "Name des Hosts รผber DHCP zuweisen"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223
#, c-format
-msgid "This will allow the server to attribute a name for this machine. If the server does not provides a valid host name, it will be generated automatically."
-msgstr "Dies erlaubt dem Server, einen Namen fรผr diese Maschine festzulegen. Wenn der Server keinen gรผltigen Host-Namen vergibt, dann wird der Name automatisch generiert. "
+msgid ""
+"This will allow the server to attribute a name for this machine. If the "
+"server does not provides a valid host name, it will be generated "
+"automatically."
+msgstr ""
+"Dies erlaubt dem Server, einen Namen fรผr diese Maschine festzulegen. Wenn "
+"der Server keinen gรผltigen Host-Namen vergibt, dann wird der Name "
+"automatisch generiert. "
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:226
#, c-format
-msgid "You should define a hostname for this machine, which will identify this PC. Note that this hostname will be shared among all network connections. If left blank, 'localhost.localdomain' will be used."
-msgstr "Sie sollten einen Host-Namen fรผr diesen Computer festlegen, der diesen PC identifiziert. Dieser Host-Name wird mit allen Netzwerk-Verbingungen geteilt. Wenn Sie dieses Feld leer lassen, wird 'localhost.localdomain\" verwendet. "
+msgid ""
+"You should define a hostname for this machine, which will identify this PC. "
+"Note that this hostname will be shared among all network connections. If "
+"left blank, 'localhost.localdomain' will be used."
+msgstr ""
+"Sie sollten einen Host-Namen fรผr diesen Computer festlegen, der diesen PC "
+"identifiziert. Dieser Host-Name wird mit allen Netzwerk-Verbingungen "
+"geteilt. Wenn Sie dieses Feld leer lassen, wird 'localhost.localdomain\" "
+"verwendet. "
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:244
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:270
@@ -2894,7 +2915,8 @@ msgstr "Link auf Schnittstelle %s erkannt"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:307
#, c-format
msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..."
-msgstr "Fordere eine Netzwerkadresse fรผr die Schnittstelle %s ( %s-Protokoll) an ..."
+msgstr ""
+"Fordere eine Netzwerkadresse fรผr die Schnittstelle %s ( %s-Protokoll) an ..."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:308
#, c-format
@@ -2911,26 +2933,22 @@ msgstr "Keine Netzwerkadresse fรผr die Schnittstelle %s (%s-Protokoll) erhalten"
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198
-#: ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198
-#: ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Unbekannt"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199
-#: ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200
-#: ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -2949,41 +2967,6 @@ msgstr "POTS"
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr "Analoges Modem"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:78
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Skript-basiert"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:79
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:80
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal-basiert"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:81
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:82
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
@@ -4138,91 +4121,97 @@ msgstr "WPA/WPA2 mit verteilten Schlรผsseln"
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr "Windowstreiber"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
-msgid "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill switch) first."
-msgstr "Ihre WLAN-Karte ist deaktiviert. Bitte aktivieren Sie die WLANKarte (RF kill switch) als erstes."
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+"Ihre WLAN-Karte ist deaktiviert. Bitte aktivieren Sie die WLANKarte (RF kill "
+"switch) als erstes."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Wireless-Einstellungen"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Betriebsmodus"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Direkt"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Gefรผhrt"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Master"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundรคr"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Netzwerkname (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Verschlรผsselungsmodus"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Schlรผssel"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "Passwort verbergen"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
-msgstr "Erzwinge die Nutzung dieses Schlรผssels als ASCII-Zeichenkette (z.B. fรผr Livebox)"
+msgstr ""
+"Erzwinge die Nutzung dieses Schlรผssels als ASCII-Zeichenkette (z.B. fรผr "
+"Livebox)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "EAP Login/Benutzername"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4233,12 +4222,12 @@ msgstr ""
"eine Domain angeben mรผssen, dann versuchen Sie die\n"
"ungetestete Syntax DOMAIN\\username"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "EAP Passwort"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4269,14 +4258,15 @@ msgstr ""
"Hinweis:\n"
"\tDie Einstellungen MD5, MSCHAPV2, OTP und GTC\n"
"benutzen automatisch die Modi PEAP und TTLS.\n"
-" TLS Mode basiert allein auf Zertifikaten und wird daher definierte Usernamen und Passwรถrter ignorieren."
+" TLS Mode basiert allein auf Zertifikaten und wird daher definierte "
+"Usernamen und Passwรถrter ignorieren."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "EAP-Client-Zertifikat"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4289,80 +4279,91 @@ msgstr ""
"Das kann eine Alternative zur Username/Passwort-Kombination sein.\n"
"Hinweis: weitere Einstellungen auf der Erweitert-Seite."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Netzwerk-ID"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "รœbertragungsfrequenz"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Empfindlichkeitsschwelle"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitrate (in b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of hidden\n"
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, fixed\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
"or off."
-msgstr "RTS/CTS fรผgt einen Handshake vor jeder Paketรผbertragung ein, um sicherzustellen, dass der Kanal sauber ist. Dies erhรถht den Aufwand, aber verbessert die Leistung bei versteckten Knoten oder einer groรŸen Anzahl aktiver Knoten. Dieser Parameter setzt die GrรถรŸe des kleinsten Pakets, fรผr das der Knoten ein RTS sendet. Die Angabe der maximalen PaketgrรถรŸe schaltet dieses Verfahren aus. Sie kรถnnen diesen Parameter auch auf โ€žautoโ€œ, โ€žfestโ€œ oder โ€žausโ€œ stellen."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
+msgstr ""
+"RTS/CTS fรผgt einen Handshake vor jeder Paketรผbertragung ein, um "
+"sicherzustellen, dass der Kanal sauber ist. Dies erhรถht den Aufwand, aber "
+"verbessert die Leistung bei versteckten Knoten oder einer groรŸen Anzahl "
+"aktiver Knoten. Dieser Parameter setzt die GrรถรŸe des kleinsten Pakets, fรผr "
+"das der Knoten ein RTS sendet. Die Angabe der maximalen PaketgrรถรŸe schaltet "
+"dieses Verfahren aus. Sie kรถnnen diesen Parameter auch auf โ€žautoโ€œ, โ€žfestโ€œ "
+"oder โ€žausโ€œ stellen."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentierung"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Zusรคtzliche Argumente fรผr den Befehl iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set as the hostname).\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
"\n"
"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""
"Hier kรถnnen Sie zusรคtzliche Parameter einstellen wie:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (Nick ist bereits als Hostname gesetzt).\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (Nick ist bereits als "
+"Hostname gesetzt).\n"
"Die iwconfig(8) Manpages liefern weitere Informationen."
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two
-#. lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
+#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Zusรคtzliche Argumente fรผr den Befehl lwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4373,134 +4374,142 @@ msgid ""
"\n"
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-"iwspy setzt eine Adressliste an einer drahtlosen Netzwerkschnittstelle und gibt die Verbindungsqualitรคt fรผr jede Adresse zurรผck. \n"
+"iwspy setzt eine Adressliste an einer drahtlosen Netzwerkschnittstelle und "
+"gibt die Verbindungsqualitรคt fรผr jede Adresse zurรผck. \n"
"\n"
"Diese Information ist identisch mit der aus /proc/net/wireless:\n"
"Verbindungsqualitรคt, Signalstรคrke und Rauschpegel.\n"
"\n"
"Die iwpspy(8) Manpages liefern weitere Informationen."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Extra-Argumente fรผr den Befehl iwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
#, c-format
msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless network\n"
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
"interface.\n"
"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed to\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
"iwconfig which deals with generic ones).\n"
"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to use\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
"those interface specific commands and their effect.\n"
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-"iwpriv setzt optionale (private) Parameter fรผr die drahtlose Netzwerkschnittstelle.\n"
+"iwpriv setzt optionale (private) Parameter fรผr die drahtlose "
+"Netzwerkschnittstelle.\n"
"\n"
-"iwpriv nimmt die zum jeweiligen Treiber gehรถrigen Parameter und Einstellungen vor \n"
+"iwpriv nimmt die zum jeweiligen Treiber gehรถrigen Parameter und "
+"Einstellungen vor \n"
"(gegenรผber iwconfig, was allgemeine Parameter behandelt).\n"
"\n"
-"Theoretisch sollte die Dokumentation jedes Treibers die spezifischen Parameter\n"
+"Theoretisch sollte die Dokumentation jedes Treibers die spezifischen "
+"Parameter\n"
"und deren Auswirkung erlรคutern.\n"
"\n"
"Die Manpages zu iwpriv(8) geben weitere Informationen."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "EAP-Protokoll"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Autoerkennung"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
"a fallback to WPA version 1"
msgstr ""
-"Die empfohlene Einstellung ist Auto Detect. Sie probiert zuerst WPA2 mit einer \n"
+"Die empfohlene Einstellung ist Auto Detect. Sie probiert zuerst WPA2 mit "
+"einer \n"
"Fallback-Option auf WPA1"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "EAP-Modus"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "MSCHAPV2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr "OTP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr "PEAP TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr "TTLS TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr "EAP key_mgmt"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
@@ -4509,12 +4518,12 @@ msgstr ""
"Liste der akzeptierten Authentifizierungs-Protokolle.\n"
"Mรถgliche Werte sind WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr "รคussere EAP-Identitรคt"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4525,12 +4534,12 @@ msgstr ""
"unverschlรผsselte Identitรคt mit EAP-Typen, die verschiedene\n"
"getunnelte Identitรคten unterstรผtzen, z.B. TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr "EAP-Phase2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4543,12 +4552,12 @@ msgstr ""
"auth=MSCHAPV2 fรผr PEAP oder\n"
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 fรผr TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr "EAP-CA-Zertifikat"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4564,12 +4573,12 @@ msgstr ""
"TLS, TTLS oder PEAP immer ein vertrautes CA-Zertifikat\n"
"vorhanden sein."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr "EAP-Zertifikat-Titelรผbereinstimmung"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4579,17 +4588,18 @@ msgid ""
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
msgstr ""
" Zeichenkette, die mit dem Titel des Zertifikats des \n"
-"Authentifizierungsservers abgeglichen wird. Wenn dieser Parameter gesetzt ist, wird das Server-\n"
+"Authentifizierungsservers abgeglichen wird. Wenn dieser Parameter gesetzt "
+"ist, wird das Server-\n"
"zertifikat nur akzeptiert, wenn es diese Zeichenfolge\n"
"im Titel trรคgt. Die Zeichenkette hat das folgende Format:\n"
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr "Spezielle Anweisungen"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4606,7 +4616,8 @@ msgid ""
"\tOthers such as key_mgmt, eap maybe used to force\n"
"\tspecial settings different from the U.I settings."
msgstr ""
-"Hier kรถnnen Sie zusรคtzliche Einstellungen fรผr wpa_supplicant angeben. Das erwartete Format ist ein\n"
+"Hier kรถnnen Sie zusรคtzliche Einstellungen fรผr wpa_supplicant angeben. Das "
+"erwartete Format ist ein\n"
"Paar von Zeichenketten wie Feld=Wert. Es kรถnnen \n"
"mehrere Werte gesetzt werden, wobei die Werte durch\n"
"eine Raute(#) getrennt werden.\n"
@@ -4621,42 +4632,59 @@ msgstr ""
"\tAndere wie key_mgmt, eap kรถnnen benutzt werden um \n"
"\tbesondere Einstellungen zu erzwingen."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr "Ein Schlรผssel ist notwendig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
-msgid "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 hexadecimal characters."
-msgstr "Ein pre-shared Schlรผssel sollte zwischen 8 und 63 ASCII-Zeichen oder 64 hexadezimale Zeichen haben."
+msgid ""
+"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
+"hexadecimal characters."
+msgstr ""
+"Ein pre-shared Schlรผssel sollte zwischen 8 und 63 ASCII-Zeichen oder 64 "
+"hexadezimale Zeichen haben."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
-msgid "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal characters."
-msgstr "Der WEP-Schlรผssel sollte hรถchstens %d ASCII- oder %d hexadezimale Zeichen lang sein."
+msgid ""
+"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
+"characters."
+msgstr ""
+"Der WEP-Schlรผssel sollte hรถchstens %d ASCII- oder %d hexadezimale Zeichen "
+"lang sein."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
-msgid "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr "Die Frequenz sollte entweder die Einheiten โ€šKโ€˜, โ€šMโ€˜ und โ€šGโ€˜ nutzen (etwa โ€ž2.46Gโ€œ fรผr 2,46GHz) oder die entsprechende Anzahl 0 (Nullen) angehรคngt werden."
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Die Frequenz sollte entweder die Einheiten โ€šKโ€˜, โ€šMโ€˜ und โ€šGโ€˜ nutzen (etwa "
+"โ€ž2.46Gโ€œ fรผr 2,46GHz) oder die entsprechende Anzahl 0 (Nullen) angehรคngt "
+"werden."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
-msgid "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr "Die Rate sollte entweder die Einheiten โ€šKโ€˜, โ€šMโ€˜ und โ€šGโ€˜ nutzen (etwa โ€ž11Mโ€œ fรผr 11M) oder die entsprechende Anzahl Nullen (0) angehรคngt werden."
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Die Rate sollte entweder die Einheiten โ€šKโ€˜, โ€šMโ€˜ und โ€šGโ€˜ nutzen (etwa โ€ž11Mโ€œ "
+"fรผr 11M) oder die entsprechende Anzahl Nullen (0) angehรคngt werden."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr "Erlaube Access-Point-Roaming"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr "Verbinde die angeschlossene Schnittstelle %s mit de WLAN Netz \"%s\""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr "Netzwerkverbindung der Schnittstelle %s verloren"
@@ -4666,8 +4694,7 @@ msgstr "Netzwerkverbindung der Schnittstelle %s verloren"
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97
-#: ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel Speedtouch USB-Modem"
@@ -4675,7 +4702,8 @@ msgstr "Alcatel Speedtouch USB-Modem"
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:125
#, c-format
msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution problem.\n"
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
@@ -4686,8 +4714,12 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:185
#, c-format
-msgid "Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to binary firmware distribution problem."
-msgstr "Modems mit Conexant AccessRunner-Chipsรคtzen kรถnnen wegen des Distributionsproblems mit binรคrer Firmware nicht unterstรผtzt werden."
+msgid ""
+"Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to "
+"binary firmware distribution problem."
+msgstr ""
+"Modems mit Conexant AccessRunner-Chipsรคtzen kรถnnen wegen des "
+"Distributionsproblems mit binรคrer Firmware nicht unterstรผtzt werden."
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:205
#, c-format
@@ -4730,87 +4762,84 @@ msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Virtuelle Circuit-ID (VCI):"
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:45
-#: ../lib/network/netconnect.pm:135
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:123
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:62 ../lib/network/drakvpn.pm:45
+#: ../lib/network/netconnect.pm:135 ../lib/network/thirdparty.pm:123
#, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "Konnte die Pakete (%s) nicht installieren!"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:74
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
-#: ../lib/network/netconnect.pm:186
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:89 ../lib/network/netconnect.pm:186
#, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "Gerรคt konfigurieren..."
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:144
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Bitte geben Sie die Einstellungen fรผr das Netzwerk an"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "Verbindungsfehler"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Verbindung trennen..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:277
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr "Signalstรคrke"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Verschlรผsselung"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353
-#: ../lib/network/netconnect.pm:208
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "Netzwerke durchsuchen..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402
-#: ../lib/network/drakroam.pm:91
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbindung trennen"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402
-#: ../lib/network/drakroam.pm:90
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:447
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:448
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr "Hostname verรคndert zu \"%s\""
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#, c-format
-msgid "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the hardware configuration tool."
-msgstr "In Ihrem System wurde kein Ethernet Netzwerkadapter gefunden. Bitte starten Sie das Werkzeug zur Hardwarekonfiguration."
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
+msgstr ""
+"In Ihrem System wurde kein Ethernet Netzwerkadapter gefunden. Bitte starten "
+"Sie das Werkzeug zur Hardwarekonfiguration."
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:21
#, c-format
@@ -4829,22 +4858,24 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Ein Fehler ist wรคhrend dem Entfernen der \"%s\"-Netzwerkschnittstelle aufgetreten:\n"
+"Ein Fehler ist wรคhrend dem Entfernen der \"%s\"-Netzwerkschnittstelle "
+"aufgetreten:\n"
"\n"
"%s"
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59
#, c-format
-msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
-msgstr "Gratulation, die \"%s\"-Netzwerkschnittstelle wurde erfolgreich entfernt."
+msgid ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
+msgstr ""
+"Gratulation, die \"%s\"-Netzwerkschnittstelle wurde erfolgreich entfernt."
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:23
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Verbindungsverwaltung"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:50
-#: ../lib/network/drakroam.pm:85
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:50 ../lib/network/drakroam.pm:85
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Gerรคt: "
@@ -4884,31 +4915,52 @@ msgstr "DHCP"
msgid "Start at boot"
msgstr "Starten beim Booten"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276
-#: ../lib/network/netconnect.pm:352
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Wรคhlmodus"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348
-#: ../lib/network/netconnect.pm:353
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286
-#: ../lib/network/netconnect.pm:354
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Verbindungs-Timeout (in Sec)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324
-#: ../lib/network/netconnect.pm:349
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonnummer des Providers"
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminal-basiert"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "Skript-basiert"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
+#, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
+
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
#, c-format
msgid "Flow control"
@@ -4944,38 +4996,32 @@ msgstr "Bei besetzt warten"
msgid "Modem sound"
msgstr "Ton-Modem"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385
-#: ../lib/network/netconnect.pm:357
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Karten-IRQ"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386
-#: ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Karten-Mem (DMA)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387
-#: ../lib/network/netconnect.pm:359
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Karten-E/A"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388
-#: ../lib/network/netconnect.pm:360
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Karten-E/A_0"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:394
-#: ../lib/network/netconnect.pm:71
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:394 ../lib/network/netconnect.pm:71
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Europรคisches Protokoll (EDSS1)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:395
-#: ../lib/network/netconnect.pm:72
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:395 ../lib/network/netconnect.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
@@ -5014,8 +5060,7 @@ msgstr "Bus:"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Lage auf dem Bus"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519
-#: ../lib/network/netconnect.pm:832
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Die IP-Adresse des Gateways sollte etwa die Form โ€ž192.168.1.42โ€œ haben!"
@@ -5049,14 +5094,12 @@ msgstr ""
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Hostname (optional)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51
-#: ../lib/network/netconnect.pm:651
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Erster DNS-Server (optional)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52
-#: ../lib/network/netconnect.pm:652
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Zweiter DNS-Server (optional)"
@@ -5086,9 +5129,8 @@ msgstr "Anschlussart:"
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82
-#: ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Ihre Verbindung wird getestet..."
@@ -5198,9 +5240,8 @@ msgstr "Synchronisierung mit Windows-Mobile Gerรคten"
msgid "Port scan detection"
msgstr "Portscan-Erkennung"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:228
-#: ../lib/network/shorewall.pm:75
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
+#: ../lib/network/shorewall.pm:80
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Firewall Konfiguration"
@@ -5229,9 +5270,8 @@ msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Netzwerk-/Internetverbindung\n"
"mit DrakConnect eingerichtet haben, bevor Sie fortfahren."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:247
-#: ../lib/network/shorewall.pm:167
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
+#: ../lib/network/shorewall.pm:172
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
@@ -5267,9 +5307,8 @@ msgstr ""
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Auf welche Dienste darf aus dem Internet zugegriffen werden?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265
-#: ../lib/network/netconnect.pm:127
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr "Diese Einstellungen werden im Netzwerk-Profil <b>%s</b> gespeichert"
@@ -5292,10 +5331,12 @@ msgstr "Firewall-Meldungen in den Systemprotokollen aufzeichnen"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:311
#, c-format
msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude into your computer.\n"
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-"Sie kรถnnen gewarnt werden, wenn jemand auf einen Dienst zugreift oder versucht, in Ihren Rechner einzudringen.\n"
+"Sie kรถnnen gewarnt werden, wenn jemand auf einen Dienst zugreift oder "
+"versucht, in Ihren Rechner einzudringen.\n"
"Bitte wรคhlen Sie, welche Netzwerk-Aktivitรคten beobachtet werden sollen."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:316
@@ -5308,20 +5349,17 @@ msgstr "Interaktive-Firewall verwenden"
msgid "No device found"
msgstr "Keine Gerรคte gefunden"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:89
-#: ../lib/network/netcenter.pm:66
+#: ../lib/network/drakroam.pm:89 ../lib/network/netcenter.pm:66
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:92
-#: ../lib/network/netcenter.pm:71
+#: ../lib/network/drakroam.pm:92 ../lib/network/netcenter.pm:71
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:103
-#: ../lib/network/netconnect.pm:795
+#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Drahtlos-Verbindung"
@@ -5349,7 +5387,9 @@ msgstr "Der Verbindungstyp %s konnte nicht initialisiert werden!"
#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
#, c-format
msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr "Wรคhlen Sie bitte eine bestehende VPN Verbindung aus oder geben Sie einen neuen Namen ein."
+msgstr ""
+"Wรคhlen Sie bitte eine bestehende VPN Verbindung aus oder geben Sie einen "
+"neuen Namen ein."
#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
#, c-format
@@ -5364,7 +5404,9 @@ msgstr "Neuer Name"
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
#, c-format
msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr "Sie mรผssen eine bestehende Verbindung auswรคhlen oder einen neuen Namen eingeben."
+msgstr ""
+"Sie mรผssen eine bestehende Verbindung auswรคhlen oder einen neuen Namen "
+"eingeben."
#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
#, c-format
@@ -5376,8 +5418,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie den/die erforderlichen Schlรผssel an"
msgid "Please enter the settings of your VPN connection"
msgstr "Bitte geben Sie die Einstellungen fรผr die VPN Verbindung ein"
-#: ../lib/network/drakvpn.pm:94
-#: ../lib/network/netconnect.pm:298
+#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:298
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection now?"
msgstr "Wollen Sie die Verbindung jetzt starten?"
@@ -5387,13 +5428,17 @@ msgstr "Wollen Sie die Verbindung jetzt starten?"
msgid ""
"The VPN connection is now configured.\n"
"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this VPN connection.\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
msgstr ""
"Die VPN Verbindung ist jetzt konfiguriert.\n"
"\n"
-"Die VPN Verbindung kann automatisch mit einer Netzwerkverbindung gestartet werden.\n"
-"Dies kann erfolgen, in dem die Netzwerkverbindung neu konfiguriert wird und die VPN Verbindung ausgewรคhlt wird.\n"
+"Die VPN Verbindung kann automatisch mit einer Netzwerkverbindung gestartet "
+"werden.\n"
+"Dies kann erfolgen, in dem die Netzwerkverbindung neu konfiguriert wird und "
+"die VPN Verbindung ausgewรคhlt wird.\n"
#: ../lib/network/ifw.pm:132
#, c-format
@@ -5447,39 +5492,33 @@ msgstr "Ein \"%s\"-Angriff wurde durch %s versucht"
#: ../lib/network/ifw.pm:151
#, c-format
-msgid "The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the network."
-msgstr "Das Programm \"%s\" versucht den Dienst (%s) fรผr das Netzwerk erreichbar zu machen."
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+"Das Programm \"%s\" versucht den Dienst (%s) fรผr das Netzwerk erreichbar zu "
+"machen."
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used
-#. between brackets
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
#: ../lib/network/ifw.pm:155
#, c-format
msgid "port %d"
msgstr "Port %d"
-#: ../lib/network/modem.pm:42
-#: ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649
-#: ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
-#: ../lib/network/modem.pm:42
-#: ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44
-#: ../lib/network/modem.pm:63
-#: ../lib/network/modem.pm:76
-#: ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110
-#: ../lib/network/netconnect.pm:627
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632
-#: ../lib/network/netconnect.pm:644
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649
-#: ../lib/network/netconnect.pm:665
-#: ../lib/network/netconnect.pm:667
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
+#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
+#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
@@ -5496,15 +5535,21 @@ msgstr "Bitte wรคhlen Sie den entsprechenden Treiber"
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are supported."
-msgstr "Bitte wรคhlen Sie die Windowstreiber Beschreibung (.inf), oder die entsprechende Treiber-Datei (.dll oder .o Datei) aus. Beachten Sie, dass nur Treiber bis Windows XP unterstรผtzt werden. "
+msgid ""
+"Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding "
+"driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are "
+"supported."
+msgstr ""
+"Bitte wรคhlen Sie die Windowstreiber Beschreibung (.inf), oder die "
+"entsprechende Treiber-Datei (.dll oder .o Datei) aus. Beachten Sie, dass nur "
+"Treiber bis Windows XP unterstรผtzt werden. "
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr "Konnte den %s ndiswrapper-Treiber nicht installieren!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
@@ -5513,32 +5558,32 @@ msgstr ""
"Das ausgewรคhlte Gerรคt wurde bereits mit dem %s-Treiber konfiguriert.\n"
"Mรถchten Sie wirklich einen ndiswrapper-Treiber verwenden?"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr "Konnte das ndiswrapper-Modul nicht laden!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Konnte die ndiswrapper-Schnittstelle nicht finden!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Wรคhlen Sie einen ndiswrapper-Treiber"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Verwende den ndiswrapper-Treiber %s"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Einen neuen Treiber installieren"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Wรคhlen Sie ein Gerรคt aus:"
@@ -5619,8 +5664,7 @@ msgstr "Immer auf schwarzer Liste (nicht mehr nachfragen)"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
-#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:186
-#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:204
+#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:186 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:204
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: new service"
msgstr "Interakive Firewall: Neuer Dienst"
@@ -5641,8 +5685,7 @@ msgstr "Mรถchten Sie diesen Dienst รถffnen?"
msgid "Remember this answer"
msgstr "Diese Antwort merken"
-#: ../lib/network/netcenter.pm:55
-#: ../lib/network/netconnect.pm:211
+#: ../lib/network/netcenter.pm:55 ../lib/network/netconnect.pm:211
#, c-format
msgid "Please select your network:"
msgstr "Wรคhlen Sie ihr Netzwerk aus:"
@@ -5669,9 +5712,8 @@ msgstr "Zurzeit verwenden Sie das Netzwerk-Profil <b>%s</b>"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60
-#: ../lib/network/netconnect.pm:522
-#: ../lib/network/netconnect.pm:536
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Manuelle Auswahl"
@@ -5696,9 +5738,8 @@ msgstr "Netzwerk & Internet konfigurieren"
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Wรคhlen Sie die Verbindung, die Sie konfigurieren wollen"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:149
-#: ../lib/network/netconnect.pm:377
-#: ../lib/network/netconnect.pm:822
+#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
+#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Wรคhlen Sie die Netzwerkkarte zum konfigurieren"
@@ -5732,113 +5773,118 @@ msgstr ""
"Bitte wรคhlen Sie Ihr Verbindungsprotokoll.\n"
"Falls Sie es nicht wissen, verwenden Sie das voreingestellte."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:292
-#: ../lib/network/netconnect.pm:684
+#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr "Verbindungskontrolle"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Verbindungskonfiguration"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr ""
"Bitte fรผllen Sie die folgen Felder aus \n"
"bzw. makieren Sie die korrekten Angaben"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:347
+#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ihre eigene Telefonnummer"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Name des Providers (z.B. provider.net) "
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:349
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Erster DNS des Providers (optional)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351
+#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Zweiter DNS des Providers (optional)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:361
+#: ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Karten-E/A_1"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:380
-#: ../lib/network/netconnect.pm:385
+#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Externes ISDN-Modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413
+#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Wรคhlen Sie ein Gerรคt!"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:422
-#: ../lib/network/netconnect.pm:432
-#: ../lib/network/netconnect.pm:442
-#: ../lib/network/netconnect.pm:475
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
+#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN-Konfiguration"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:423
+#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Welchen Kartentyp haben Sie?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:433
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your card.\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Falls Sie eine ISA-Karte besitzen, sollten die Einstellungen auf dem nรคchsten Schirm korrekt sein.\n"
+"Falls Sie eine ISA-Karte besitzen, sollten die Einstellungen auf dem "
+"nรคchsten Schirm korrekt sein.\n"
"\n"
-"Falls Sie eine PCMCIA-Karte besitzen, mรผssen Sie IRQ und E/A-Bereich Ihrer Karte kennen.\n"
+"Falls Sie eine PCMCIA-Karte besitzen, mรผssen Sie IRQ und E/A-Bereich Ihrer "
+"Karte kennen.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Abbruch"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:443
+#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Welche der folgenden ist Ihre ISDN-Karte?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:461
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
-msgid "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you want to use?"
-msgstr "Fรผr dieses Modem ist ein CAPI-Treiber verfรผgbar. Dieser CAPI-Treiber bietet mehr Mรถglichkeiten als der freie Treiber (z.B. das Senden von Faxen). Welchen Treiber wollen Sie verwenden?"
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"Fรผr dieses Modem ist ein CAPI-Treiber verfรผgbar. Dieser CAPI-Treiber bietet "
+"mehr Mรถglichkeiten als der freie Treiber (z.B. das Senden von Faxen). "
+"Welchen Treiber wollen Sie verwenden?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:475
+#: ../lib/network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Welches Protokoll wollen Sie verwenden?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -5847,13 +5893,12 @@ msgstr ""
"Wรคhlen Sie Ihren Netzanbieter.\n"
"Sollte er nicht aufgefรผhrt sein, wรคhlen Sie โ€žNicht aufgefรผhrtโ€œ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:491
-#: ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Provider:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -5862,123 +5907,122 @@ msgstr ""
"Ihr Modem wird nicht vom System unterstรผtzt.\n"
"Schauen Sie unter http://www.linmodems.org"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:519
+#: ../lib/network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Zu konfigurierendes Modem auswรคhlen:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:520
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#: ../lib/network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Bitte wรคhlen Sie den seriellen Anschluss, an dem Ihr Modem hรคngt."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Wรคhlen Sie Ihren Anbieter:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:609
+#: ../lib/network/netconnect.pm:608
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Einwahl: Kontodaten"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:612
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Name der Verbindung"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613
+#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:614
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Login-ID"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:629
-#: ../lib/network/netconnect.pm:662
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Verbindungsaufbau: IP-Parameter"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP-Parameter"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:634
+#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Subnetzmaske"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Verbindungsaufbau: DNS-Parameter"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:650
+#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Name der Domรคne"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:653
+#: ../lib/network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Setze Name des Hosts von IP-Adresse"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:666
+#: ../lib/network/netconnect.pm:665
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Gateway IP-Adresse"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:699
+#: ../lib/network/netconnect.pm:698
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automatisch beim Systemstart"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:701
+#: ../lib/network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Durch das Net-Applet in der Kontrollleiste"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:703
+#: ../lib/network/netconnect.pm:702
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Manuell (die Schnittstelle wird trotzdem bei Systemstart aktiviert)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:712
+#: ../lib/network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Wie soll sich diese Verbindung einwรคhlen?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Mรถchten Sie jetzt versuchen eine Internetverbindung aufzubauen?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:752
+#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Das System ist jetzt mit dem Internet verbunden."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:753
+#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Aus Sicherheitsgrรผnden wird die Verbindung nun unterbrochen."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:754
+#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -5987,119 +6031,140 @@ msgstr ""
"Das System scheint nicht mit dem Internet verbunden zu sein.\n"
"Versuchen Sie erneut Ihre Verbindung zu konfigurieren."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr "Beim Verbindungstest des Netzwerkes trat ein Fehler auf."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
-msgid "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your modem or router."
-msgstr "Das kann durch eine ungรผltige Netzertkkonfigurationen oder durch Probleme mit Ihrem Modem bzw. Router verursacht werden"
+msgid ""
+"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
+"modem or router."
+msgstr ""
+"Das kann durch eine ungรผltige Netzertkkonfigurationen oder durch Probleme "
+"mit Ihrem Modem bzw. Router verursacht werden"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
-msgid "You might want to relaunch the configuration to verify the connection settings."
-msgstr "Sie sollten vielleicht die Konfiguration erneut starten, um die Verbindungseinstellungen zu prรผfen."
+msgid ""
+"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
+"settings."
+msgstr ""
+"Sie sollten vielleicht die Konfiguration erneut starten, um die "
+"Verbindungseinstellungen zu prรผfen."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr "Herzlichen Glรผckwunsch, die Netzwerkeinrichtung ist beendet."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
-msgid "However, the Internet connectivity test failed. You should test your connection manually, and verify your Internet modem or router."
-msgstr "Der Verbindungstest mit dem Internet schlug jedoch fehl. Sie sollten Ihre Verbindung und Ihr Moden bzw. Router manuell prรผfen."
+msgid ""
+"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
+"connection manually, and verify your Internet modem or router."
+msgstr ""
+"Der Verbindungstest mit dem Internet schlug jedoch fehl. Sie sollten Ihre "
+"Verbindung und Ihr Moden bzw. Router manuell prรผfen."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:776
+#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, c-format
-msgid "If your connection does not work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr "Falls die Verbindung nicht funktioniert, sollten Sie die Konfiguration erneut starten."
+msgid ""
+"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
+"configuration."
+msgstr ""
+"Falls die Verbindung nicht funktioniert, sollten Sie die Konfiguration "
+"erneut starten."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
-msgstr "Herzlichen Glรผckwunsch, die Netzwerk-/Internet-Einrichtung ist beendet."
+msgstr ""
+"Herzlichen Glรผckwunsch, die Netzwerk-/Internet-Einrichtung ist beendet."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
-msgid "After this is done, we recommend that you restart your X environment to avoid any hostname-related problems."
-msgstr "Es ist sehr empfehlenswert, im Anschluss Ihre X-Oberflรคche neu zu starten, um Probleme zu vermeiden, die durch die ร„nderung des Rechnernamens hervorgerufen werden."
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Es ist sehr empfehlenswert, im Anschluss Ihre X-Oberflรคche neu zu starten, "
+"um Probleme zu vermeiden, die durch die ร„nderung des Rechnernamens "
+"hervorgerufen werden."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB-Modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791
-#: ../lib/network/netconnect.pm:792
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan-Modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:793
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI-Hi-Focus-Modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:794
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN-Verbindung"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL-Verbindung"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabel-Verbindung"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN-Verbindung"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modem-Verbindung"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:800
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "DVB-Verbindung"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:802
+#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(gefunden an Port %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(%s gefunden)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(gefunden)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:805
+#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Netzwerk konfigurieren"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:806
+#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf-Namensauflรถsung"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:807
+#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -6113,21 +6178,23 @@ msgstr ""
"vom Netzwerk verwaltet werden. In den meisten\n"
"Netzwerken ist das nicht nรถtig."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:811
+#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf-Rechnername"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:812
+#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Der Zeroconf-Rechnername darf keinen . enthalten"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your Internet & Network connection.\n"
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Da Sie eine Netzwerkinstallation durchfรผhren, ist Ihr\n"
"Netzwerk bereits konfiguriert. Wรคhlen Sie โ€žOKโ€œ, um\n"
@@ -6135,12 +6202,12 @@ msgstr ""
"um Ihre Internet- und Netzwerk-Konfiguration neu zu\n"
"konfigurieren.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:816
+#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Das Netzwerk muss neu gestartet werden. Soll es neu gestartet werden?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:817
+#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -6151,7 +6218,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:818
+#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -6164,12 +6231,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Wรคhlen Sie โ€ž%sโ€œ, um fortzufahren."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:819
+#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Konfiguration ist vollstรคndig, wollen Sie diese jetzt anwenden?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:820
+#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -6181,22 +6248,26 @@ msgstr ""
"Bitte wรคhlen Sie eine Variante aus.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:821
+#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internet-Verbindung"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:823
+#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Konfiguriere Netzwerkgerรคt %s (Treiber %s)."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:824
+#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
-msgid "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please choose the one you want to use."
-msgstr "Die folgenden Protokolle kรถnnen verwendet werden, um eine LAN-Verbindung zu konfigurieren. Bitte wรคhlen Sie ein Protokoll aus."
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"Die folgenden Protokolle kรถnnen verwendet werden, um eine LAN-Verbindung zu "
+"konfigurieren. Bitte wรคhlen Sie ein Protokoll aus."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:825
+#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -6209,22 +6280,23 @@ msgstr ""
"etwa โ€žmeinrechner.meineabteilung.meinefirma.deโ€œ.\n"
"Falls Sie ein Gateway verwenden, sollten Sie auch dessen IP-Adresse angeben."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:830
+#: ../lib/network/netconnect.pm:829
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "AbschlieรŸend kann die IP-Adresse des DNS-Servers eingegeben werden."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:831
+#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Die IP-Adresse des DNS-Servers sollte etwa die Form โ€ž192.168.1.42โ€œ haben!"
+msgstr ""
+"Die IP-Adresse des DNS-Servers sollte etwa die Form โ€ž192.168.1.42โ€œ haben!"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:833
+#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway-Gerรคt"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -6233,117 +6305,126 @@ msgstr ""
"Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten:\n"
"%s"
-#: ../lib/network/network.pm:523
+#: ../lib/network/network.pm:526
#, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "Erweiterte Netzwerk-Einstellungen"
-#: ../lib/network/network.pm:524
+#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
-msgid "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have to reboot the machine for changes to take effect."
-msgstr "Hier kรถnnen Sie weitere Netzwerkeinstellungen konfigurieren. Bitte beachten Sie, dass Sie den Computer neu starten mรผssen um die ร„nderungen zu รผbernehmen."
+msgid ""
+"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
+"to reboot the machine for changes to take effect."
+msgstr ""
+"Hier kรถnnen Sie weitere Netzwerkeinstellungen konfigurieren. Bitte beachten "
+"Sie, dass Sie den Computer neu starten mรผssen um die ร„nderungen zu "
+"รผbernehmen."
-#: ../lib/network/network.pm:526
+#: ../lib/network/network.pm:529
#, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "Wireless Regulierungs-Domain"
-#: ../lib/network/network.pm:527
+#: ../lib/network/network.pm:530
#, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "TCP/IP-Einstellungen"
-#: ../lib/network/network.pm:528
+#: ../lib/network/network.pm:531
#, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "IPv6 abschalten"
-#: ../lib/network/network.pm:529
+#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr "TCP Window-Scaling abschalten"
-#: ../lib/network/network.pm:530
+#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr "TCP-Zeitstempel abschalten"
-#: ../lib/network/network.pm:531
+#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr "Sicherheitseinstellungen (durch die MSEC-Regeln definiert)"
-#: ../lib/network/network.pm:532
+#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr "ICMP-Echo abschalten"
-#: ../lib/network/network.pm:533
+#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr "ICMP-Echo fรผr Broadcasting-Meldungen deaktivieren"
-#: ../lib/network/network.pm:534
+#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr "Deaktiviere ungรผltige ICMP-Fehler-Antworten"
-#: ../lib/network/network.pm:535
+#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr "Protokolliere ungewรถhnliche Pakete"
-#: ../lib/network/network.pm:548
+#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Proxies einstellen"
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
-msgid "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://my_caching_server:8080)"
-msgstr "Hier kรถnnen Sie ihre Proxy-Konfiguration einstellen (z.B. http://my_caching_server:8080)"
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+"Hier kรถnnen Sie ihre Proxy-Konfiguration einstellen (z.B. http://"
+"my_caching_server:8080)"
-#: ../lib/network/network.pm:550
+#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-Proxy"
-#: ../lib/network/network.pm:551
+#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr "Verwende HTTP-Proxy fรผr HTTPS-Verbindungen"
-#: ../lib/network/network.pm:552
+#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr "HTTPS-Proxy"
-#: ../lib/network/network.pm:553
+#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-Proxy"
-#: ../lib/network/network.pm:554
+#: ../lib/network/network.pm:557
#, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "Kein Proxy fรผr (durch Komma getrennte Liste):"
-#: ../lib/network/network.pm:559
+#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy muss โ€žhttp://...โ€œ sein"
-#: ../lib/network/network.pm:560
+#: ../lib/network/network.pm:563
#, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr "Proxy sollte mit โ€žhttp://...โ€œ oder \"https://...\" beginnen"
-#: ../lib/network/network.pm:561
+#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "Die URL muss mit โ€žhttp://โ€œ oder โ€žftp://โ€œ beginnen"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:77
+#: ../lib/network/shorewall.pm:82
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
@@ -6356,38 +6437,44 @@ msgid ""
"\n"
"Which interfaces should be protected?\n"
msgstr ""
-"Bitte wรคhlen Sie die Schnittstellen aus, welche durch die Firewall geschรผtzt werden sollen.\n"
+"Bitte wรคhlen Sie die Schnittstellen aus, welche durch die Firewall geschรผtzt "
+"werden sollen.\n"
"\n"
-"Alle Schnittstellen mit einer direkten Verbindung zum Internet, sollten ausgewรคhlt werden,\n"
-"wรคhrend Schnittstellen mit einer Verbindung zum lokalen Netzwerk abgewรคhlt werden kรถnnen\n"
+"Alle Schnittstellen mit einer direkten Verbindung zum Internet, sollten "
+"ausgewรคhlt werden,\n"
+"wรคhrend Schnittstellen mit einer Verbindung zum lokalen Netzwerk abgewรคhlt "
+"werden kรถnnen\n"
"\n"
"Welche Schnittstellen sollen geschรผtzt werden?\n"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:158
+#: ../lib/network/shorewall.pm:163
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr "Benutzerdefinierte Regeln behalten"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:159
+#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr "Benutzerdefinierte Regeln verwerfen"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:164
+#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
"rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Ihre Firewall-Konfiguration wurde manuell verรคndert und enthรคlt Regeln, welche einen Konflikt mit der\n"
+"Ihre Firewall-Konfiguration wurde manuell verรคndert und enthรคlt Regeln, "
+"welche einen Konflikt mit der\n"
"eingestellten Konfiguration verursachen kann.\n"
"Was wollen Sie tun?"
#: ../lib/network/thirdparty.pm:144
#, c-format
msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr "Einige Komponenten (%s) werden benรถtigt, sind aber nicht fรผr die Hardware %s erreichbar."
+msgstr ""
+"Einige Komponenten (%s) werden benรถtigt, sind aber nicht fรผr die Hardware %s "
+"erreichbar."
#: ../lib/network/thirdparty.pm:145
#, c-format
@@ -6398,8 +6485,10 @@ msgstr "Einige Pakete (%s) werden benรถtigt, sind jedoch nicht verfรผgbar."
#. -PO: second argument is a package media name
#: ../lib/network/thirdparty.pm:150
#, c-format
-msgid "These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
-msgstr "Diese Pakete befinden sich in den Versionen %s oder in der %s-Paketquelle."
+msgid ""
+"These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
+msgstr ""
+"Diese Pakete befinden sich in den Versionen %s oder in der %s-Paketquelle."
#: ../lib/network/thirdparty.pm:152
#, c-format
@@ -6420,14 +6509,12 @@ msgstr ""
msgid "Firmware files are required for this device."
msgstr "Fรผr dieses Gerรคt wird eine Firmware benรถtigt."
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:193
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:198
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:193 ../lib/network/thirdparty.pm:198
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Eine Diskette benutzen"
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:194
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:201
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:194 ../lib/network/thirdparty.pm:201
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Windows-Partition benutzen"
@@ -6459,8 +6546,12 @@ msgstr "Bitte Diskette einlegen"
#: ../lib/network/thirdparty.pm:243
#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and press %s"
-msgstr "Legen Sie eine FAT-formatierte Diskette in Laufwerk %s mit %s im Wurzelverzeichnis ein und drรผcken Sie %s"
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Legen Sie eine FAT-formatierte Diskette in Laufwerk %s mit %s im "
+"Wurzelverzeichnis ein und drรผcken Sie %s"
#: ../lib/network/thirdparty.pm:243
#, c-format
@@ -6617,4 +6708,3 @@ msgstr "NAT-Modus"
#, c-format
msgid "Use specific UDP port"
msgstr "Verwende speziellen UDP-Port"
-
diff --git a/po/drakx-net.pot b/po/drakx-net.pot
index 7c4b486..7d74ca7 100644
--- a/po/drakx-net.pot
+++ b/po/drakx-net.pot
@@ -2,16 +2,18 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: ../bin/drakconnect-old:45
#, c-format
@@ -23,17 +25,17 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr ""
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr ""
@@ -63,7 +65,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr ""
-#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
+#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -73,17 +75,17 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
+#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
+#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 ../lib/network/connection_manager.pm:89 ../lib/network/connection_manager.pm:206 ../lib/network/connection_manager.pm:235 ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 ../lib/network/thirdparty.pm:367
+#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 ../lib/network/connection_manager.pm:89 ../lib/network/connection_manager.pm:207 ../lib/network/connection_manager.pm:236 ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr ""
@@ -226,7 +228,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
-#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr ""
@@ -265,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "The internal domain name"
msgstr ""
-#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 ../lib/network/connection_manager.pm:62 ../lib/network/connection_manager.pm:68 ../lib/network/connection_manager.pm:84 ../lib/network/connection_manager.pm:92 ../lib/network/connection_manager.pm:177 ../lib/network/connection_manager.pm:181 ../lib/network/connection_manager.pm:223 ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 ../lib/network/thirdparty.pm:253
+#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 ../lib/network/connection_manager.pm:62 ../lib/network/connection_manager.pm:68 ../lib/network/connection_manager.pm:84 ../lib/network/connection_manager.pm:92 ../lib/network/connection_manager.pm:178 ../lib/network/connection_manager.pm:182 ../lib/network/connection_manager.pm:224 ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 ../lib/network/thirdparty.pm:253
#, c-format
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -412,107 +414,107 @@ msgstr ""
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:107
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:108
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:109
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:114
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:115
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:119
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
+#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakhosts:183
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227
+#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369
+#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410
+#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:233
+#: ../bin/drakhosts:229
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 ../bin/draksambashare:1418
+#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:243
+#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426
+#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:250
+#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 ../lib/network/netcenter.pm:178
+#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -547,7 +549,7 @@ msgstr ""
msgid "Block"
msgstr ""
-#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 ../bin/net_monitor:122
+#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -677,7 +679,7 @@ msgstr ""
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -727,77 +729,77 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:152
+#: ../bin/draknetprofile:153
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:155
+#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
msgid "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual afterwards."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:166
+#: ../bin/draknetprofile:167
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid "New profile created"
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid "You are now using network profile %s. You can configure your system as usual, and all your network settings from now on will be saved into this profile."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:183
+#: ../bin/draknetprofile:184
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:186
+#: ../bin/draknetprofile:187
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile first."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
+#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:198
+#: ../bin/draknetprofile:199
#, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:211
+#: ../bin/draknetprofile:212
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:212
+#: ../bin/draknetprofile:213
#, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:216
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:217
+#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "New"
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:218
+#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -877,12 +879,12 @@ msgstr ""
msgid "Directory selection"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
+#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:146
+#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of ways:\n"
@@ -901,7 +903,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:161
+#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -920,177 +922,187 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:177
+#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:178
+#: ../bin/draknfs:179
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:179
+#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:180
+#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:182
+#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option is on by default."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:184
+#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any request which changes the filesystem. This can also be made explicit by using this option."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:185
+#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:186
+#: ../bin/draknfs:187
#, c-format
msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can help improve security in some cases, but can decrease reliability. See exports(5) man page for more details."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:271
+#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:282
+#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:379
+#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 ../bin/draksambashare:766
+#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:381
+#: ../bin/draknfs:382
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:382
+#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:383
+#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:384
+#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:385
+#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:386
+#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:429
+#: ../bin/draknfs:430
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:431
+#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:434
+#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:475
+#, c-format
+msgid "Remove entry?"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:475
+#, c-format
+msgid "Remove %s"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:533
+#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:548
+#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/draknfs:585
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:596
+#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:605
+#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:612
+#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:619
+#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
@@ -1145,7 +1157,7 @@ msgstr ""
msgid "Read list"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 ../bin/draksambashare:602
+#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 ../bin/draksambashare:603
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr ""
@@ -1205,7 +1217,7 @@ msgstr ""
msgid "Path"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr ""
@@ -1225,7 +1237,7 @@ msgstr ""
msgid "Guest ok"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 ../bin/draksambashare:603
+#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 ../bin/draksambashare:604
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr ""
@@ -1338,539 +1350,539 @@ msgstr ""
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 ../bin/draksambashare:687
+#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:374
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:378
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:380
+#: ../bin/draksambashare:381
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 ../bin/draksambashare:767
+#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:393
+#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
msgid "Share with the same name already exist or share name empty, please choose another name."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:400
+#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:440
+#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:441
+#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:445
+#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:448
+#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:455
+#: ../bin/draksambashare:456
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:479
+#: ../bin/draksambashare:480
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:530
+#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:583
+#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
+#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:598
+#: ../bin/draksambashare:599
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:600
+#: ../bin/draksambashare:601
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:604
+#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:605
+#: ../bin/draksambashare:606
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:609
+#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:612
+#: ../bin/draksambashare:613
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:613
+#: ../bin/draksambashare:614
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:629
+#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:690
+#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:695
+#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:718
+#: ../bin/draksambashare:719
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:726
+#: ../bin/draksambashare:727
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:740
+#: ../bin/draksambashare:741
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:762
+#: ../bin/draksambashare:763
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:765
+#: ../bin/draksambashare:766
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:771
+#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:795
+#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:803
+#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:915
+#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:930
+#: ../bin/draksambashare:931
#, c-format
msgid "User information"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:932
+#: ../bin/draksambashare:933
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:933
+#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1047
+#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1048
+#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1054
+#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid "Samba allows your server to behave as a file and print server for workstations running non-Linux systems."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication throughout the domain."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc name>. This name will be recognized by other servers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1090
+#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "admin users:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "The global os level option dictates the operating system level at which Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba win an election and become the master browser, you can set the level above that of the operating system on your network with the highest current value. ie: os level = 34"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1096
+#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1111
+#: ../bin/draksambashare:1113
#, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1115
+#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132
+#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, c-format
msgid "Security mode"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "User level: the client sends a session setup request directly following protocol negotiation. This request provides a username and password."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts in a central, shared, account repository. The centralized account repository is shared between domain (security) controllers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1133
+#: ../bin/draksambashare:1135
#, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "The banner is the way this server will be described in the Windows workstations."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1143
+#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1147
+#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
-msgid "Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that connects"
+msgid "Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179
+#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, c-format
msgid "Log file:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1162
+#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1163
+#: ../bin/draksambashare:1165
#, c-format
msgid "Log level:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "To accept these values, and configure your server, click the Next button or use the Back button to correct them."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "If you have previously create some shares, they will appear in this configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1178
+#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1180
+#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1182
+#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1183
+#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1253
+#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1267
+#: ../bin/draksambashare:1290
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1355
+#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1364
+#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1386
+#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1395
+#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1402
+#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1414
+#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1423
+#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1440
+#: ../bin/draksambashare:1463
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1448
+#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
"A wizard will appear to configure a basic Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1465
+#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
@@ -1912,7 +1924,7 @@ msgid ""
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206
+#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr ""
@@ -1967,7 +1979,7 @@ msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
+#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, c-format
msgid "VPN connection"
msgstr ""
@@ -2158,72 +2170,72 @@ msgstr ""
msgid "Unknown connection type"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:166
+#: ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:167
+#: ../lib/network/connection.pm:166
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:168
+#: ../lib/network/connection.pm:167
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 ../lib/network/netconnect.pm:591
+#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
+#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:247
+#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:248
+#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:249
+#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:250
+#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
+#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:252
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:253
+#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:333
+#: ../lib/network/connection.pm:332
#, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
+#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr ""
@@ -2243,17 +2255,17 @@ msgstr ""
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr ""
@@ -2373,7 +2385,7 @@ msgid ""
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
+#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr ""
@@ -2498,22 +2510,22 @@ msgstr ""
msgid "ISDN"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -2532,31 +2544,6 @@ msgstr ""
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr ""
-
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:259 ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:266 ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:271 ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:277 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219
#, c-format
msgid "Brazil"
@@ -3172,87 +3159,87 @@ msgstr ""
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
msgid "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill switch) first."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 ../lib/network/connection_manager.pm:280 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 ../lib/network/connection_manager.pm:281 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, c-format
msgid "Hide password"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -3260,12 +3247,12 @@ msgid ""
" DOMAIN\\username"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -3284,12 +3271,12 @@ msgid ""
"the username and password values specified here."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -3298,32 +3285,32 @@ msgid ""
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that the\n"
@@ -3334,17 +3321,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -3354,12 +3341,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -3371,12 +3358,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless network\n"
@@ -3391,106 +3378,106 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
"a fallback to WPA version 1"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -3498,12 +3485,12 @@ msgid ""
"tunnelled identity, e.g., TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -3512,12 +3499,12 @@ msgid ""
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -3527,12 +3514,12 @@ msgid ""
"when using TLS or TTLS or PEAP."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -3542,12 +3529,12 @@ msgid ""
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -3565,42 +3552,42 @@ msgid ""
"\tspecial settings different from the U.I settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
msgid "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 hexadecimal characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
msgid "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
msgid "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
msgid "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr ""
@@ -3610,7 +3597,7 @@ msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr ""
@@ -3678,57 +3665,57 @@ msgstr ""
msgid "Configuring device..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:79 ../lib/network/connection_manager.pm:144
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:79 ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, c-format
msgid "Network settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:80 ../lib/network/connection_manager.pm:145
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:80 ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:277
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:447
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:448
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr ""
@@ -3806,26 +3793,51 @@ msgstr ""
msgid "Start at boot"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr ""
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
+#, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr ""
+
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
#, c-format
msgid "Flow control"
@@ -3861,22 +3873,22 @@ msgstr ""
msgid "Modem sound"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr ""
@@ -3923,7 +3935,7 @@ msgstr ""
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
@@ -3955,12 +3967,12 @@ msgstr ""
msgid "Host name (optional)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr ""
@@ -3990,7 +4002,7 @@ msgstr ""
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:733
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr ""
@@ -4100,7 +4112,7 @@ msgstr ""
msgid "Port scan detection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 ../lib/network/shorewall.pm:75
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 ../lib/network/shorewall.pm:80
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr ""
@@ -4122,7 +4134,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 ../lib/network/shorewall.pm:167
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 ../lib/network/shorewall.pm:172
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr ""
@@ -4150,7 +4162,7 @@ msgstr ""
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr ""
@@ -4197,7 +4209,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
+#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr ""
@@ -4328,12 +4340,12 @@ msgstr ""
msgid "port %d"
msgstr ""
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 ../lib/network/netconnect.pm:667
+#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626 ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643 ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr ""
@@ -4353,44 +4365,44 @@ msgstr ""
msgid "Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are supported."
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
@@ -4519,7 +4531,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 ../lib/network/netconnect.pm:536
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521 ../lib/network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr ""
@@ -4544,7 +4556,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 ../lib/network/netconnect.pm:822
+#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376 ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr ""
@@ -4576,67 +4588,67 @@ msgid ""
"If you do not know it, keep the preselected protocol."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
+#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:347
+#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:349
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351
+#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:361
+#: ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
+#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413
+#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431 ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474 ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:423
+#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:433
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4646,284 +4658,284 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:443
+#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:461
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you want to use?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:475
+#: ../lib/network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:519
+#: ../lib/network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:520
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#: ../lib/network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:609
+#: ../lib/network/netconnect.pm:608
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:612
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613
+#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:614
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:634
+#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:650
+#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:653
+#: ../lib/network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:666
+#: ../lib/network/netconnect.pm:665
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:699
+#: ../lib/network/netconnect.pm:698
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:701
+#: ../lib/network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:703
+#: ../lib/network/netconnect.pm:702
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:712
+#: ../lib/network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:752
+#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:753
+#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:754
+#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "You might want to relaunch the configuration to verify the connection settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "However, the Internet connectivity test failed. You should test your connection manually, and verify your Internet modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:776
+#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "If your connection does not work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid "After this is done, we recommend that you restart your X environment to avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:793
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:794
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:800
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:802
+#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr ""
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:805
+#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:806
+#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:807
+#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -4932,17 +4944,17 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:811
+#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:812
+#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already configured.\n"
@@ -4950,12 +4962,12 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:816
+#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:817
+#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -4963,7 +4975,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:818
+#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -4972,12 +4984,12 @@ msgid ""
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:819
+#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:820
+#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -4986,22 +4998,22 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:821
+#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:823
+#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:824
+#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please choose the one you want to use."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:825
+#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -5010,139 +5022,139 @@ msgid ""
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:830
+#: ../lib/network/netconnect.pm:829
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:831
+#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:833
+#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:523
+#: ../lib/network/network.pm:526
#, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:524
+#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
msgid "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have to reboot the machine for changes to take effect."
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:526
+#: ../lib/network/network.pm:529
#, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:527
+#: ../lib/network/network.pm:530
#, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:528
+#: ../lib/network/network.pm:531
#, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:529
+#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:530
+#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:531
+#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:532
+#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:533
+#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:534
+#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:535
+#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:548
+#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://my_caching_server:8080)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:550
+#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:551
+#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:552
+#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:553
+#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:554
+#: ../lib/network/network.pm:557
#, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:559
+#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:560
+#: ../lib/network/network.pm:563
#, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:561
+#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:77
+#: ../lib/network/shorewall.pm:82
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
@@ -5157,17 +5169,17 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:158
+#: ../lib/network/shorewall.pm:163
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:159
+#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:164
+#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 46fa445..e91c3e6 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-27 10:16+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n"
@@ -30,9 +30,9 @@ msgstr "ฮกฯฮธฮผฮนฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ… (%d ฮบฮฌฯฯ„ฮตฯ‚ ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ…)"
msgid "Interface"
msgstr "ฮ”ฮนฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฎ"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
@@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "ฮ”ฮนฮตฯฮธฯ…ฮฝฯƒฮท IP"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "ฮ ฯฯ‰ฯ„ฯŒฮบฮฟฮปฮปฮฟ"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "ฮŸฮดฮทฮณฯŒฯ‚"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "ฮกฯฮธฮผฮนฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… LAN"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "ฮกฯฮธฮผฮนฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฮฟฯ€ฮนฮบฮฟฯ ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ…..."
-#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
+#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
@@ -88,29 +88,29 @@ msgid "Apply"
msgstr "ฮ•ฯ†ฮฑฯฮผฮฟฮณฮฎ"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
+#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ฮ†ฮบฯ…ฯฮฟ"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ฮ•ฮฝฯ„ฮฌฮพฮตฮน"
-#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
"ฮดฮนฮฑฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ"
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
-#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "ฮฃฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ…"
@@ -345,40 +345,40 @@ msgstr "ฮคฮฟฯ€ฮนฮบฮฎ ฮดฮนฮตฯฮธฯ…ฮฝฯƒฮท IP"
msgid "The internal domain name"
msgstr "ฮคฮฟ ฮตฯƒฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฯŒ ฯŒฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ„ฮฟฮผฮญฮฑ"
-#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236
-#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
-#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
-#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
-#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
-#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
-#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803
-#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096
-#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147
-#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355
-#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386
-#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414
-#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
+#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
+#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
+#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
+#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
+#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
+#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
+#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
+#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
+#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
+#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
+#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
+#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:177
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:181
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:182
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
-#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
@@ -554,115 +554,115 @@ msgstr "ฮกฯฮธฮผฮนฯƒฮท..."
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "ฮ”ฮนฮฑฮผฯŒฯฯ†ฯ‰ฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฮฟฯ…ฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚..."
-#: ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
"ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯŽ ฯ€ฯฮฟฯƒฮธฮญฯƒฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑฮฝ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮฎ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮญฯƒฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ„ฮฟฮฝ ฯ„ฯฮฟฯ€ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต."
-#: ../bin/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:107
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯŽ ฯ„ฯฮฟฯ€ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚"
-#: ../bin/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:108
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯŽ ฮดฮนฮฑฮณฯฮฌฯˆฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚"
-#: ../bin/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:109
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯŽ ฯ€ฯฮฟฯƒฮธฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚"
-#: ../bin/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "ฮ”ฮนฮตฯฮธฯ…ฮฝฯƒฮท IP:"
-#: ../bin/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:114
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "ฮŒฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮฎ:"
-#: ../bin/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:115
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "ฮจฮตฯ…ฮดฯŽฮฝฯ…ฮผฮฟ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮฎ:"
-#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230
-#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397
-#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
+#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
+#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "ฮฃฯ†ฮฌฮปฮผฮฑ!"
-#: ../bin/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:119
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯŽ ฮตฮนฯƒฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฮผฮนฮฑ ฮญฮณฮบฯ…ฯฮท ฮดฮนฮตฯฮธฯ…ฮฝฯƒฮท IP."
-#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
+#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "ฮŒฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮฎ"
-#: ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakhosts:183
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "ฮจฮตฯ…ฮดฯŽฮฝฯ…ฮผฮฟ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮฎ"
-#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227
+#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "ฮ”ฮนฮฑฯ‡ฮตฮฏฯฮนฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฮธฮฟฯฮนฯƒฮผฯŽฮฝ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฯŽฮฝ"
-#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369
+#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "ฮคฯฮฟฯ€ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท ฮบฮฑฯ„ฮฑฯ‡ฯŽฯฮทฯƒฮทฯ‚"
-#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348
-#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410
+#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "ฮ ฯฮฟฯƒฮธฮฎฮบฮท"
-#: ../bin/drakhosts:233
+#: ../bin/drakhosts:229
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "ฮ ฯฮฟฯƒฮธฮฎฮบฮท ฮบฮฑฯ„ฮฑฯ‡ฯŽฯฮทฯƒฮทฯ‚"
-#: ../bin/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "ฮ‘ฯ€ฮฟฯ„ฯ…ฯ‡ฮฏฮฑ ฯ€ฯฮฟฯƒฮธฮฎฮบฮทฯ‚ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮฎ."
-#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305
-#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381
-#: ../bin/draksambashare:1418
+#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
+#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
+#: ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "ฮคฯฮฟฯ€ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท"
-#: ../bin/drakhosts:243
+#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "ฮ‘ฯ€ฮฟฯ„ฯ…ฯ‡ฮฏฮฑ ฯ„ฯฮฟฯ€ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮฎ."
-#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
-#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358
-#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426
+#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
+#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
+#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "ฮ‘ฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท"
-#: ../bin/drakhosts:250
+#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "ฮ‘ฯ€ฮญฯ„ฯ…ฯ‡ฮต ฮท ฮฑฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮฎ."
-#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
+#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
@@ -706,7 +706,7 @@ msgid "Block"
msgstr "ฮฃฮต ฯ†ฯฮฑฮณฮฎ"
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
-#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
+#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "ฮ•ฮนฮบฮฟฮฝฮนฮบฮฎ ฮบฮฟฮนฮฝฯŒฯ‡ฯฮทฯƒฯ„ฮท ฮดฮนฮตฯฮธฯ…ฮฝฯƒฮท"
msgid "Virtual ID"
msgstr "ฮ•ฮนฮบฮฟฮฝฮนฮบฯŒ ID"
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -892,12 +892,12 @@ msgstr "ฮ ฮตฯฮนฮณฯฮฑฯ†ฮฎ"
msgid "Profile"
msgstr "ฮ ฯฮฟฯ†ฮฏฮป"
-#: ../bin/draknetprofile:152
+#: ../bin/draknetprofile:153
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "ฮฮญฮฟ ฯ€ฯฮฟฯ†ฮฏฮป..."
-#: ../bin/draknetprofile:155
+#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
@@ -910,17 +910,17 @@ msgstr ""
"ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฯ„ฯฮญฯ‡ฮฟฯ…ฯƒฮตฯ‚ ฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚, ฮบฮฑฮน ฮธฮฑ ฮญฯ‡ฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮดฯ…ฮฝฮฑฯ„ฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮฝฮฑ ฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ "
"ฮดฮนฮฑฮผฯŒฯฯ†ฯ‰ฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฯŒฯ‚ ฯƒฮฑฯ‚ ฯ‰ฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮฎฮธฯ‰ฯ‚ ฮผฮตฯ„ฮญฯ€ฮตฮนฯ„ฮฑ."
-#: ../bin/draknetprofile:166
+#: ../bin/draknetprofile:167
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "ฮคฮฟ ฯ€ฯฮฟฯ†ฮฏฮป ยซ%sยป ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฮฎฮดฮท!"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "ฮ”ฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฎฮธฮทฮบฮต ฮฝฮญฮฟ ฯ€ฯฮฟฯ†ฮฏฮป"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
@@ -931,20 +931,20 @@ msgstr ""
"ฯƒฮฑฯ‚ ฯ‰ฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮฎฮธฯ‰ฯ‚, ฮบฮฑฮน ฯŒฮปฮตฯ‚ ฮฟฮน ฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ… ฯƒฮฑฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฮตฮพฮฎฯ‚ ฮธฮฑ "
"ฮฑฯ€ฮฟฮธฮทฮบฮตฯฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯ†ฮฏฮป."
-#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "ฮ ฯฮฟฯƒฮฟฯ‡ฮฎ"
-#: ../bin/draknetprofile:183
+#: ../bin/draknetprofile:184
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr ""
"ฮ•ฮฏฯƒฯ„ฮต ฯƒฮฏฮณฮฟฯ…ฯฮฟฯ‚/ฮท ฯŒฯ„ฮน ฮตฯ€ฮนฮธฯ…ฮผฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮดฮนฮฑฮณฯฮฑฯ†ฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮธฮฟฯฮนฯƒฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯ†ฮฏฮป;"
-#: ../bin/draknetprofile:186
+#: ../bin/draknetprofile:187
#, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
@@ -953,37 +953,37 @@ msgstr ""
"ฮ”ฮตฮฝ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฮณฯฮฌฯˆฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ„ฯฮญฯ‡ฮฟฮฝ ฯ€ฯฮฟฯ†ฮฏฮป. ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯŽ ฮตฮฝฮฑฮปฮปฮฌฮพฯ„ฮต ฯƒฮต ฮฌฮปฮปฮฟ "
"ฯ€ฯฮฟฯ†ฮฏฮป ฯ€ฯฯŽฯ„ฮฑ."
-#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
+#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "ฮ ฯฮฟฯ‡ฯ‰ฯฮทฮผฮญฮฝฮตฯ‚"
-#: ../bin/draknetprofile:198
+#: ../bin/draknetprofile:199
#, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮฑฯฮธฯฯŽฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ„ฮฟฯ… netprofile:"
-#: ../bin/draknetprofile:211
+#: ../bin/draknetprofile:212
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr "ฮ‘ฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฯƒฮฑฯ‚ ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮตฮน ฯ„ฮฟฮฝ ฮญฮปฮตฮณฯ‡ฮฟ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ€ฯฮฟฯ†ฮฏฮป ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ…."
-#: ../bin/draknetprofile:212
+#: ../bin/draknetprofile:213
#, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฯ†ฮฏฮป ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ…:"
-#: ../bin/draknetprofile:216
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "ฮ•ฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท"
-#: ../bin/draknetprofile:217
+#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "New"
msgstr "ฮฮญฮฟ"
-#: ../bin/draknetprofile:218
+#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "ฮ”ฮนฮฑฮณฯฮฑฯ†ฮฎ"
@@ -1065,12 +1065,12 @@ msgstr "ฮฃฯ†ฮฌฮปฮผฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮตฮบฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮท/ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ†ฯŒฯฯ„
msgid "Directory selection"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮฟฮณฮฎ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮปฯŒฮณฮฟฯ…"
-#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
+#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "ฮ ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮญฮฝฮฑฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮฟฮณฮฟฯ‚."
-#: ../bin/draknfs:146
+#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr ""
"ฯ€ฯฮฟฯƒฮธฮญฯ„ฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮผฮนฮฑ ฮผฮฌฯƒฮบฮฑ ฮผฮตฯ„ฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮดฮนฮตฯฮธฯ…ฮฝฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… (ฯ…ฯ€ฯŒ-)ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ…. "
"ฮ ฮฑฯฮฌฮดฮตฮนฮณฮผฮฑ : 192.168.1.0/255.255.255.0' ฮฎ 192.168.1.0/24\n"
-#: ../bin/draknfs:161
+#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -1171,32 +1171,32 @@ msgstr ""
"anongid)ย :</span> ฮฑฯ…ฯ„ฮญฯ‚ ฮฟฮน ฮตฯ€ฮนฮปฮฟฮณฮญฯ‚ ฮดฮฏฮฝฮฟฯ…ฮฝ ฯฮทฯ„ฮฌ ฯ„ฮฟ UID ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟ GID ฯ„ฮฟฯ… "
"ฮปฮฟฮณฮฑฯฮนฮฑฯƒฮผฮฟฯ anonymous..\n"
-#: ../bin/draknfs:177
+#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "ฮฃฯ…ฮณฯ‡ฯฮฟฮฝฮนฯƒฮผฮญฮฝฮท ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮท:"
-#: ../bin/draknfs:178
+#: ../bin/draknfs:179
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "ฮ‘ฯƒฯ†ฮฑฮปฮฎฯ‚ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท:"
-#: ../bin/draknfs:179
+#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "ฮšฮฟฮนฮฝฮฎ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮผฮต ฮดฮนฮบฮฑฮนฯŽฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮฑฮฝฮฌฮณฮฝฯ‰ฯƒฮทฯ‚:"
-#: ../bin/draknfs:180
+#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr "ฮˆฮปฮตฮณฯ‡ฮฟฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯ…ฯ€ฮฟฮบฮฑฯ„ฮฑฮปฯŒฮณฮฟฯ…ฯ‚:"
-#: ../bin/draknfs:182
+#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "ฮ ฯฮฟฯ‡ฯ‰ฯฮทฮผฮญฮฝฮตฯ‚ ฮตฯ€ฮนฮปฮฟฮณฮญฯ‚"
-#: ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr ""
"ฮฑฮนฯ„ฮฎฯƒฮตฮนฯ‚ ฯ€ฯฮฟฮญฯฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฮผฮนฮฑ ฮธฯฯฮฑ IP ฮผฮนฮบฯฯŒฯ„ฮตฯฮท ฯ„ฮทฯ‚ IPPORT_RESERVED (1024). "
"ฮ‘ฯ…ฯ„ฮฎ ฮท ฮตฯ€ฮนฮปฮฟฮณฮฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ€ฯฮฟฮตฮฏฮปฮฟฮณฮฎ ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮท."
-#: ../bin/draknfs:184
+#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr ""
"ฯ„ฯฮฟฯ€ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮทฯ‚ ฮฑฯ€ฮฟฯฯฮฏฯ€ฯ„ฮตฯ„ฮฑฮน. ฮ‘ฯ…ฯ„ฮฎ ฮท ฮตฯ€ฮนฮปฮฟฮณฮฎ ฯƒฮฑฯ‚ ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฯƒฮดฮนฮฟฯฮฏฯƒฮตฯ„ฮต "
"ฮฑฮบฯฮนฮฒฯŽฯ‚ ฯ„ฮทฮฝ ฯƒฯ…ฮผฯ€ฮตฯฮนฯ†ฮฟฯฮฌ ฮฑฯ…ฯ„ฮฎ."
-#: ../bin/draknfs:185
+#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr ""
"ฯ€ฯฮฑฮณฮผฮฑฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮฟฮน ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฮดฮนฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮตฯ‚ ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฮฑฯ€ฮฟฮธฮทฮบฮตฯ…ฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮญฯ‚ (ฯ€.ฯ‡. "
"ฮดฮฏฯƒฮบฮฟฯ‚)."
-#: ../bin/draknfs:186
+#: ../bin/draknfs:187
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
@@ -1244,138 +1244,148 @@ msgstr ""
"ฯ€ฮตฯฮนฯ€ฯ„ฯŽฯƒฮตฮนฯ‚, ฮฑฮปฮปฮฌ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮผฮตฮนฯŽฯƒฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮพฮนฮฟฯ€ฮนฯƒฯ„ฮฏฮฑ. ฮ”ฮตฮฏฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮท ฯƒฮตฮปฮฏฮดฮฑ "
"ฮตฮณฯ‡ฮตฮนฯฮนฮดฮฏฮฟฯ… ฮตฮพฮฑฮณฯ‰ฮณฮญฯ‚ (5) ฮณฮนฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮตฯ‚ ฮปฮตฯ€ฯ„ฮฟฮผฮญฯฮตฮนฮตฯ‚."
-#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "ฮ ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚"
-#: ../bin/draknfs:271
+#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "ฮšฮฑฯ„ฮฌฮปฮฟฮณฮฟฯ‚"
-#: ../bin/draknfs:282
+#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
"ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯŽ ฯ€ฯฮฟฯƒฮธฮญฯƒฯ„ฮต ฮผฮนฮฑ ฮบฮฟฮนฮฝฮฎ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท NFS ฯŽฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮญฯƒฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ„ฮทฮฝ "
"ฯ„ฯฮฟฯ€ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต."
-#: ../bin/draknfs:379
+#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "ฮšฮฑฯ„ฮฌฮปฮฟฮณฮฟฯ‚ NFS"
-#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
-#: ../bin/draksambashare:766
+#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
+#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "ฮšฮฑฯ„ฮฌฮปฮฟฮณฮฟฯ‚:"
-#: ../bin/draknfs:381
+#: ../bin/draknfs:382
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "ฮ ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮท ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮฎ"
-#: ../bin/draknfs:382
+#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "ฮ ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮท:"
-#: ../bin/draknfs:383
+#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "ฮฃฯ…ฯƒฯ‡ฮญฯ„ฮนฯƒฮท ID ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮท"
-#: ../bin/draknfs:384
+#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ฮ‘ฮฝฮฑฮณฮฝฯ‰ฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฯŒ ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮท:"
-#: ../bin/draknfs:385
+#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "ID ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮท anonymous:"
-#: ../bin/draknfs:386
+#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "ID ฮฟฮผฮฌฮดฮฑฯ‚ anonymous:"
-#: ../bin/draknfs:429
+#: ../bin/draknfs:430
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯŽ ฮฟฯฮฏฯƒฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮฟฮณฮฟ ฮณฮนฮฑ ฮบฮฟฮนฮฝฮฎ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท. "
-#: ../bin/draknfs:431
+#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "ฮ‘ฮดฯฮฝฮฑฯ„ฮท ฮท ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฑฯ„ฮฑฮปฯŒฮณฮฟฯ…."
-#: ../bin/draknfs:434
+#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "ฮ ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮบฮฑฮธฮฟฯฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฯŽฮฝ."
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "ฮ‘ฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท"
+
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %s"
+msgstr "ฮ‘ฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท"
+
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "ฮšฮฟฮนฮฝฮฎ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฑฯ„ฮฑฮปฯŒฮณฮฟฯ…"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "ฮฃฯฮผฮฒฮฟฮปฮฟ ฯ…ฯ€ฮฟฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮทฯ‚ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฯŽฮฝ "
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "ฮ“ฮตฮฝฮนฮบฮญฯ‚ ฮตฯ€ฮนฮปฮฟฮณฮญฯ‚"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "ฮ ฯฮฟฯƒฮฑฯฮผฮฟฯƒฮผฮญฮฝฮตฯ‚ ฮตฯ€ฮนฮปฮฟฮณฮญฯ‚"
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
-#: ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
+#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯŽ ฮตฮนฯƒฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮฟฮณฮฟ ฮณฮนฮฑ ฮบฮฟฮนฮฝฮฎ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท."
-#: ../bin/draknfs:533
+#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
"ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…ฮผฯ€ฮฏ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ„ฯฮฟฯ€ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮทฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮดฮนฮบฮฑฮนฯŽฮผฮฑฯ„ฮฑ "
"ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚."
-#: ../bin/draknfs:548
+#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "ฮ”ฮนฮฑฯ‡ฮตฮฏฯฮนฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮบฮฟฮนฮฝฯŽฮฝ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮตฯ‰ฮฝ NFS"
-#: ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/draknfs:585
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr "ฮ•ฮบฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯ„ฮทฯ„ฮฎ NFS"
-#: ../bin/draknfs:596
+#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "ฮคฮฟ drakNFS ฮดฮนฮฑฯ‡ฮตฮนฯฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฯ„ฮนฯ‚ ฮบฮฟฮนฮฝฮญฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮตฮนฯ‚ NFS"
-#: ../bin/draknfs:605
+#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "ฮ‘ฮดฯฮฝฮฑฯ„ฮท ฮท ฯ€ฯฮฟฯƒฮธฮฎฮบฮท ฮผฮนฮฑฯ‚ ฮบฮฟฮนฮฝฮฎฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ NFS."
-#: ../bin/draknfs:612
+#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "ฮ‘ฮดฯฮฝฮฑฯ„ฮท ฮท ฯ„ฯฮฟฯ€ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท ฮผฮนฮฑฯ‚ ฮบฮฟฮนฮฝฮฎฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ NFS."
-#: ../bin/draknfs:619
+#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "ฮ‘ฮดฯฮฝฮฑฯ„ฮท ฮท ฮฑฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท ฮผฮนฮฑฯ‚ ฮบฮฟฮนฮฝฮฎฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ NFS."
@@ -1432,7 +1442,7 @@ msgid "Read list"
msgstr "ฮงฯฮฎฯƒฯ„ฮตฯ‚ ฮผฮต ฮดฮนฮบฮฑฮนฯŽฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮฑฮฝฮฌฮณฮฝฯ‰ฯƒฮทฯ‚ ฮผฯŒฮฝฮฟ"
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
-#: ../bin/draksambashare:602
+#: ../bin/draksambashare:603
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "ฮงฯฮฎฯƒฯ„ฮตฯ‚ ฮผฮต ฮดฮนฮบฮฑฮนฯŽฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮตฮณฮณฯฮฑฯ†ฮฎฯ‚"
@@ -1492,7 +1502,7 @@ msgstr "ฮŒฮฝฮฟฮผฮฑ ฮตฮบฯ„ฯ…ฯ€ฯ‰ฯ„ฮฎ"
msgid "Path"
msgstr "ฮ”ฮนฮฑฮดฯฮฟฮผฮฎ"
-#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "ฮ•ฮบฯ„ฯ…ฯ€ฯŽฯƒฮนฮผฮฟ"
@@ -1513,7 +1523,7 @@ msgid "Guest ok"
msgstr "ฮ ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮท ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฮบฯ‰ฮดฮนฮบฯŒ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚ (ฮตฯ€ฮนฯƒฮบฮญฯ€ฯ„ฮทฯ‚)"
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
-#: ../bin/draksambashare:603
+#: ../bin/draksambashare:604
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "ฮšฮปฮทฯฮฟฮฝฯŒฮผฮทฯƒฮท ฮดฮนฮบฮฑฮนฯ‰ฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ"
@@ -1627,34 +1637,34 @@ msgstr "ฮ•ฯ€ฮฑฮฝฮตฮบฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮท/ฮ•ฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ†ฯŒฯฯ„ฯ‰ฯƒฮท ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯ„ฮทฯ„ฮฎ
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "ฮฃฯ†ฮฌฮปฮผฮฑ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮตฮบฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮท/ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ†ฯŒฯฯ„ฯ‰ฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯ„ฮทฯ„ฮฎ Samba"
-#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
-#: ../bin/draksambashare:687
+#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "ฮ†ฮฝฮฟฮนฮณฮผฮฑ"
-#: ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:374
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "DrakSamba ฯ€ฯฮฟฯƒฮธฮฎฮบฮท ฮบฮฑฯ„ฮฑฯ‡ฯŽฯฮทฯƒฮทฯ‚"
-#: ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:378
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "ฮ ฯฮฟฯƒฮธฮฎฮบฮท ฮตฮฝฯŒฯ‚ ฮบฮฟฮนฮฝฯŒฯ‡ฯฮทฯƒฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯŒฯฮฟฯ…"
-#: ../bin/draksambashare:380
+#: ../bin/draksambashare:381
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "ฮŒฮฝฮฟฮผฮฑ ฮบฮฟฮนฮฝฯŒฯ‡ฯฮทฯƒฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯŒฯฮฟฯ…:"
-#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
-#: ../bin/draksambashare:767
+#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
+#: ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "ฮฃฯ‡ฯŒฮปฮนฮฟ:"
-#: ../bin/draksambashare:393
+#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -1663,33 +1673,33 @@ msgstr ""
"ฮšฮฟฮนฮฝฯŒฯ‡ฯฮทฯƒฯ„ฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฮผฮญฮฑฯ‚ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฮฏฮดฮนฮฟ ฯŒฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฮฎฮดฮท ฮฎ ฮดฮตฮฝ ฮญฯ‡ฮตฯ„ฮต ฮตฮนฯƒฮฌฮณฮตฮน ฯŒฮฝฮฟฮผฮฑ "
"ฮบฮฟฮนฮฝฯŒฯ‡ฯฮทฯƒฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฮฟฮผฮญฮฑ, ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯŽ ฮตฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑ ฮฌฮปฮปฮฟ ฯŒฮฝฮฟฮผฮฑ."
-#: ../bin/draksambashare:400
+#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "ฮ‘ฮดฯฮฝฮฑฯ„ฮท ฮท ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮปฯŒฮณฮฟฯ…, ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯŽ ฮตฮนฯƒฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฮผฮนฮฑ ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฎ ฮดฮนฮฑฮดฯฮฟฮผฮฎ."
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
+#: ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯŽ ฮตฮนฯƒฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑ ฯƒฯ‡ฯŒฮปฮนฮฟ ฮณฮนฮฑ ฮฑฯ…ฯ„ฮฎฮฝ ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฟฮนฮฝฮฎ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท."
-#: ../bin/draksambashare:440
+#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - ฮญฮฝฮฑฯ‚ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฯŒฯ‚ PDF"
-#: ../bin/draksambashare:441
+#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "ฮตฮบฯ„ฯ…ฯ€ฯ‰ฯ„ฮญฯ‚ - ฯŒฮปฮฟฮน ฮฟฮน ฮดฮนฮฑฮธฮญฯƒฮนฮผฮฟฮน ฮตฮบฯ„ฯ…ฯ€ฯ‰ฯ„ฮญฯ‚"
-#: ../bin/draksambashare:445
+#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "ฮ ฯฮฟฯƒฮธฮฎฮบฮท ฮผฮนฮฑฯ‚ ฮตฮนฮดฮนฮบฮฎฯ‚ ฮบฮฟฮนฮฝฮฎฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ ฮตฮบฯ„ฯ…ฯ€ฯ‰ฯ„ฮฎ"
-#: ../bin/draksambashare:448
+#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
@@ -1697,144 +1707,144 @@ msgstr ""
"ฮฃฮบฮฟฯ€ฯŒฯ‚ ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฯ ฯ„ฮฟฯ… ฮฟฮดฮทฮณฮฟฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮตฯฮบฮฟฮปฮฑ ฮญฮฝฮฑฮฝ ฮตฮนฮดฮนฮบฯŒ "
"ฮบฮฟฮนฮฝฯŒฯ‡ฯฮทฯƒฯ„ฮฟ ฮตฮบฯ„ฯ…ฯ€ฯ‰ฯ„ฮฎ Samba."
-#: ../bin/draksambashare:455
+#: ../bin/draksambashare:456
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "ฮˆฮฝฮฑฯ‚ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฯŒฯ‚ PDF ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฮฎฮดฮท."
-#: ../bin/draksambashare:479
+#: ../bin/draksambashare:480
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "ฮŸฮน ฮตฮบฯ„ฯ…ฯ€ฯ‰ฯ„ฮญฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฟ print$ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮฎฮดฮท."
-#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ฮฃฯ…ฮณฯ‡ฮฑฯฮทฯ„ฮฎฯฮนฮฑ"
-#: ../bin/draksambashare:530
+#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "ฮŸ ฮฟฮดฮทฮณฯŒฯ‚ ฯ€ฯฯŒฯƒฮธฮตฯƒฮต ฮผฮต ฮตฯ€ฮนฯ„ฯ…ฯ‡ฮฏฮฑ ฮญฮฝฮฑฮฝ ฮบฮฟฮนฮฝฯŒฯ‡ฯฮทฯƒฯ„ฮฟ ฮตฮบฯ„ฯ…ฯ€ฯ‰ฯ„ฮฎ ฮผฮต Samba"
-#: ../bin/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
"ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯŽ, ฯ€ฯฮฟฯƒฮธฮญฯƒฯ„ฮต ฮฎ ฮตฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑ ฮบฮฟฮนฮฝฯŒฯ‡ฯฮทฯƒฯ„ฮฟ ฮผฮต Samba ฮตฮบฯ„ฯ…ฯ€ฯ‰ฯ„ฮฎ ฮณฮนฮฑ "
"ฮตฯ€ฮตฮพฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑ."
-#: ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "DrakSamba ฮบฮฑฯ„ฮฑฯ‡ฯŽฯฮทฯƒฮท ฮตฮบฯ„ฯ…ฯ€ฯ‰ฯ„ฯŽฮฝ"
-#: ../bin/draksambashare:583
+#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "ฮšฮฟฮนฮฝฮฎ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮตฮบฯ„ฯ…ฯ€ฯ‰ฯ„ฮฎ"
-#: ../bin/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "ฮŒฮฝฮฟฮผฮฑ ฮตฮบฯ„ฯ…ฯ€ฯ‰ฯ„ฮฎ:"
-#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "ฮ•ฮณฮณฯฮฌฯˆฮนฮผฮฟ:"
-#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
+#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "ฮŸฯฮฑฯ„ฯŒ ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ:"
-#: ../bin/draksambashare:598
+#: ../bin/draksambashare:599
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "ฮ ฯฮฟฯ‡ฯ‰ฯฮทฮผฮญฮฝฮตฯ‚ ฮตฯ€ฮนฮปฮฟฮณฮญฯ‚"
-#: ../bin/draksambashare:600
+#: ../bin/draksambashare:601
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "ฮ ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮท ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮตฮบฯ„ฯ…ฯ€ฯ‰ฯ„ฮฎ"
-#: ../bin/draksambashare:604
+#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "ฮ ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮท ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฮบฯ‰ฮดฮนฮบฯŒ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚ (ฮตฯ€ฮนฯƒฮบฮญฯ€ฯ„ฮทฯ‚):"
-#: ../bin/draksambashare:605
+#: ../bin/draksambashare:606
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "ฮ†ฮดฮตฮนฮฑ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚:"
-#: ../bin/draksambashare:609
+#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "ฮ•ฮฝฯ„ฮฟฮปฮฎ ฮตฮบฯ„ฯ…ฯ€ฯ‰ฯ„ฮฎ"
-#: ../bin/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "ฮ•ฮฝฯ„ฮฟฮปฮฎ ฮตฮบฯ„ฯฯ€ฯ‰ฯƒฮทฯ‚:"
-#: ../bin/draksambashare:612
+#: ../bin/draksambashare:613
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "ฮ•ฮฝฯ„ฮฟฮปฮฎ LPQ:"
-#: ../bin/draksambashare:613
+#: ../bin/draksambashare:614
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "ฮ•ฮบฯ„ฯฯ€ฯ‰ฯƒฮท:"
-#: ../bin/draksambashare:629
+#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "ฮท ฮฌฮดฮตฮนฮฑ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฑฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฯฮนฮธฮผฮทฯ„ฮนฮบฯŒ, ฯ€ฯ‡ : 0755."
-#: ../bin/draksambashare:690
+#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "ฮšฮฑฯ„ฮฑฯ‡ฯŽฯฮทฯƒฮท DrakSamba"
-#: ../bin/draksambashare:695
+#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯŽ ฯ€ฯฮฟฯƒฮธฮญฯƒฯ„ฮต ฮฎ ฮตฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฟฮนฮฝฮฎ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท Samba ฮณฮนฮฑ ฮตฯ€ฮตฮพฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑ."
-#: ../bin/draksambashare:718
+#: ../bin/draksambashare:719
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "ฮ ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮท Samba"
-#: ../bin/draksambashare:726
+#: ../bin/draksambashare:727
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮฟฮณฮญฯ‚ ฮผฮฌฯƒฮบฮฑฯ‚"
-#: ../bin/draksambashare:740
+#: ../bin/draksambashare:741
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "ฮ•ฮผฯ†ฮฌฮฝฮนฯƒฮท ฮตฯ€ฮนฮปฮฟฮณฯŽฮฝ"
-#: ../bin/draksambashare:762
+#: ../bin/draksambashare:763
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "ฮšฮฟฮนฮฝฯŒฯ‡ฯฮทฯƒฯ„ฮฟฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮฟฮณฮฟฯ‚ Samba"
-#: ../bin/draksambashare:765
+#: ../bin/draksambashare:766
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "ฮŒฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฟฮนฮฝฯŒฯ‡ฯฮทฯƒฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯŒฯฮฟฯ…:"
-#: ../bin/draksambashare:771
+#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "ฮ”ฮทฮผฯŒฯƒฮนฮฟ:"
-#: ../bin/draksambashare:795
+#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
@@ -1842,52 +1852,52 @@ msgstr ""
"ฮ— ฮผฮฌฯƒฮบฮฑ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚, ฯ„ฮฑ ฮดฮนฮบฮฑฮนฯŽฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯƒฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮปฯŒฮณฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฑ ฮฑฯฯ‡ฮตฮฏฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ "
"ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฯฮนฮธฮผฮทฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฯ„ฮนฮผฮญฯ‚. ฮ ฯ‡: 0755."
-#: ../bin/draksambashare:803
+#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯŽ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฎฯƒฯ„ฮต ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฮฝ ฯ„ฮฟฮฝ ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮท Samba: %s"
-#: ../bin/draksambashare:915
+#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "ฮ ฯฮฟฯƒฮธฮฎฮบฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮท Samba"
-#: ../bin/draksambashare:930
+#: ../bin/draksambashare:931
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "ฮ ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮท"
-#: ../bin/draksambashare:932
+#: ../bin/draksambashare:933
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "ฮŒฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮท:"
-#: ../bin/draksambashare:933
+#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "ฮšฯ‰ฮดฮนฮบฯŒฯ‚ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚:"
-#: ../bin/draksambashare:1047
+#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr "ฮ ฯฯ‰ฯ„ฮตฯฯ‰ฮฝ ฮตฮปฮตฮณฮบฯ„ฮฎฯ‚ ฯ„ฮฟฮผฮญฮฑ - PDC"
-#: ../bin/draksambashare:1048
+#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr "ฮ‘ฯ…ฯ„ฯŒฮฝฮฟฮผฮฟฯ‚ ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯ„ฮทฯ„ฮฎฯ‚ (Standalone)"
-#: ../bin/draksambashare:1054
+#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr "ฮŸฮดฮทฮณฯŒฯ‚ Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "ฮŸฮดฮทฮณฯŒฯ‚ ฯฯฮธฮผฮนฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯ„ฮทฯ„ฮฎ Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
@@ -1896,12 +1906,12 @@ msgstr ""
"ฮŸ Samba ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮตฮน ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮฎ ฯƒฮฑฯ‚, ฮฝฮฑ ฯƒฯ…ฮผฯ€ฮตฯฮนฯ†ฮตฯฮธฮตฮฏ ฯƒฮฑฮฝ ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯ„ฮทฯ„ฮฎฯ‚ "
"ฮฑฯฯ‡ฮตฮฏฯ‰ฮฝ ฮฎ ฮตฮบฯ„ฯ…ฯ€ฯ‰ฯ„ฯŽฮฝ, ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯ€ฮตฮปฮฌฯ„ฮตฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฯ„ฯฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮผฮท-Linux ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ."
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr "ฮ•ฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯ„ฮทฯ„ฮฎฯ‚ PDC: ฯ€ฯฯ‰ฯ„ฮตฯฯ‰ฮฝ ฮตฮปฮตฮณฮบฯ„ฮฎฯ‚ ฯ„ฮฟฮผฮญฮฑ"
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
@@ -1910,7 +1920,7 @@ msgstr ""
"ฮˆฮฝฮฑฯ‚ ฮ•ฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯ„ฮทฯ„ฮฎฯ‚ ฯฯ…ฮธฮผฮนฯƒฮผฮญฮฝฮฟฯ‚ ฯƒฮฑฮฝ PDC ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ…ฯ€ฮตฯฮธฯ…ฮฝฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ„ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฯ‰ฮฝ "
"Windows ฯƒฮต ฯŒฮปฮฟฮฝ ฯ„ฮฟฮฝ ฯ„ฮฟฮผฮญฮฑ."
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
@@ -1918,7 +1928,7 @@ msgstr ""
"ฮŸฮน ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฌฯƒฮตฮนฯ‚ ฮฑฯ€ฮปฮฟฯ ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯ„ฮทฯ„ฮฎ ฮผฯ€ฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฟฯฮฝ ฯ„ฮฑ ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ "
"ฯ…ฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮฎฯฮนฮพฮทฯ‚ ฮบฯ‰ฮดฮนฮบฯŽฮฝ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚ smbpasswd ฮฎ tdbsam"
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
@@ -1927,27 +1937,27 @@ msgstr ""
"Domain master = yes, ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮปฮตฮฏ ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯ„ฮทฯ„ฮฎ ฮฝฮฑ ฮดฮทฮปฯ‰ฮธฮตฮฏ ฯƒฯ„ฮฟ ฯŒฮฝฮฟฮผฮฑ NetBIOS "
"<pdc name >. ฮ‘ฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯŒฮฝฮฟฮผฮฑ ฮธฮฑ ฮฑฮฝฮฑฮณฮฝฯ‰ฯฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮฌฮปฮปฮฟฯ…ฯ‚ ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯ„ฮทฯ„ฮญฯ‚."
-#: ../bin/draksambashare:1090
+#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr "ฮฅฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮฎฯฮนฮพฮท Wins:"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "ฮดฮนฮฑฯ‡ฮตฮนฯฮนฯƒฯ„ฮญฯ‚:"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr "root @adm"
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮฏฯ€ฮตฮดฮฟ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮนฮบฮฟฯ ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚:"
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
@@ -1963,44 +1973,44 @@ msgstr ""
"ฮฑฮฝฯŽฯ„ฮตฯฮฟ ฮฑฯ€ฯŒ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟฯ… ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮนฮบฮฟฯ ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฮบฮฑฯ„ฮญฯ‡ฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฯ…ฯˆฮทฮปฯŒฯ„ฮตฯฮท ฯ„ฮนฮผฮฎ "
"ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฯŒ ฯƒฮฑฯ‚. ฮ .ฯ‡. : ฮ•ฯ€ฮฏฯ€ฮตฮดฮฟ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮนฮบฮฟฯ ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ย = 34"
-#: ../bin/draksambashare:1096
+#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr "ฮŸ ฯ„ฮฟฮผฮญฮฑฯ‚ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮปฮฌฮธฮฟฯ‚."
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "ฮŸฮผฮฌฮดฮฑ ฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚"
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr ""
"ฮŸ Samba ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮณฮฝฯ‰ฯฮฏฮถฮตฮน ฯ„ฮฟ ฯŒฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฮฟฮผฮฌฮดฮฑฯ‚ ฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚ Windows ฯ€ฮฟฯ… ฮธฮฑ "
"ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯ„ฮตฮฏ."
-#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "ฮŸฮผฮฌฮดฮฑ ฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚:"
-#: ../bin/draksambashare:1111
+#: ../bin/draksambashare:1113
#, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "ฮŒฮฝฮฟฮผฮฑ Netbios:"
-#: ../bin/draksambashare:1115
+#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr "ฮ— ฮฟฮผฮฌฮดฮฑ ฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮปฮฌฮธฮฟฯ‚."
-#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132
+#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, c-format
msgid "Security mode"
msgstr "ฮ›ฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑฯ‚"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
@@ -2010,14 +2020,14 @@ msgstr ""
"ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท, ฮผฮตฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮดฮนฮฑฯ€ฯฮฑฮณฮผฮฌฯ„ฮตฯ…ฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฯ‰ฯ„ฮฟฮบฯŒฮปฮปฮฟฯ…. ฮ‘ฯ…ฯ„ฮฎ ฮท ฮฑฮฏฯ„ฮทฯƒฮท ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮตฮน ฮญฮฝฮฑ "
"ฯŒฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮท ฮบฮฑฮน ฮญฮฝฮฑฮฝ ฮบฯ‰ฮดฮนฮบฯŒ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚."
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr ""
"ฮ•ฯ€ฮฏฯ€ฮตฮดฮฟ ฮบฮฟฮนฮฝฮฎฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚: ฮฟ ฯ€ฮตฮปฮฌฯ„ฮทฯ‚ ฯ„ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮพฮตฯ‡ฯ‰ฯฮนฯƒฯ„ฮฌ, ฮณฮนฮฑ ฮบฮฌฮธฮต ฮบฮฟฮนฮฝฮฎ "
"ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท."
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
@@ -2029,17 +2039,17 @@ msgstr ""
"ฯ„ฮฟ ฮบฮตฮฝฯ„ฯฮนฮบฯŒ ฮฑฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฎฯฮนฮฟ ฮปฮฟฮณฮฑฯฮนฮฑฯƒฮผฯŽฮฝ, ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฟฮนฮฝฯŒฯ‡ฯฮทฯƒฯ„ฮฟ ฮฑฮฝฮฌฮผฮตฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮตฮปฮตฮณฮบฯ„ฮญฯ‚ "
"(ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ‚) ฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฮฟฮผฮญฮฑ."
-#: ../bin/draksambashare:1133
+#: ../bin/draksambashare:1135
#, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฯ„ฯฮตฯ€ฯŒฮผฮตฮฝฮฟฮน ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮญฯ‚"
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr "ฮ›ฮฟฮณฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯ„ฮทฯ„ฮฎ."
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
@@ -2048,67 +2058,66 @@ msgstr ""
"ฮคฮฟ ฮปฮฟฮณฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯ„ฮทฯ„ฮฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฟ ฯ„ฯฯŒฯ€ฮฟฯ‚ ฮผฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฟ ฮฟ ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯ„ฮทฯ„ฮฎฯ‚ ฮธฮฑ "
"ฯ€ฮตฯฮนฮณฯฮฌฯ†ฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯƒฯ„ฮฑฮธฮผฮฟฯฯ‚ ฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚ Windows."
-#: ../bin/draksambashare:1143
+#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr "ฮ›ฮฟฮณฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฟ:"
-#: ../bin/draksambashare:1147
+#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr "ฮคฮฟ ฮปฮฟฮณฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯ„ฮทฯ„ฮฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮปฮฌฮธฮฟฯ‚."
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr "ฮšฮฑฯ„ฮฑฮณฯฮฑฯ†ฮญฯ‚ Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1154
-#, c-format
+#: ../bin/draksambashare:1156
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
-"connects"
+"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""
"ฮ‘ฯฯ‡ฮตฮฏฮฟ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮณฯฮฑฯ†ฯŽฮฝ : ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯƒฯ„ฮต ฮฑฯฯ‡ฮตฮฏฮฟ.%m ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮณฮฏฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท "
"ฮพฮตฯ‡ฯ‰ฯฮนฯƒฯ„ฮฟฯ ฮฑฯฯ‡ฮตฮฏฮฟฯ… ฮบฮฑฯ„ฮฑฮณฯฮฑฯ†ฯŽฮฝ, ฮณฮนฮฑ ฮบฮฌฮธฮต ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮฎ ฯ€ฮฟฯ… ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฮตฯ„ฮฑฮน."
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr ""
"ฮ•ฯ€ฮฏฯ€ฮตฮดฮฟ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮณฯฮฑฯ†ฯŽฮฝ: ฮบฮฑฮธฮฟฯฮฏฮถฮตฮน ฯ„ฮฟ ฯ€ฯŒฯƒฮฟ ฮฑฮฝฮฑฮปฯ…ฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฮธฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฟฮน ฮบฮฑฯ„ฮฑฮณฯฮฑฯ†ฮญฯ‚ (0 "
"<= ฮตฯ€ฮฏฯ€ฮตฮดฮฟ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮณฯฮฑฯ†ฯŽฮฝ <=10)"
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""
"ฮœฮญฮณฮนฯƒฯ„ฮฟ ฮผฮญฮณฮตฮธฮฟฯ‚ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮณฯฮฑฯ†ฯŽฮฝ: ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯฮฏฮถฮตฮน ฯ„ฮฟ ฮผฮญฮณฮตฮธฮฟฯ‚ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฑฯฯ‡ฮตฮฏฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮณฯฮฑฯ†ฯŽฮฝ "
"(ฯƒฮต Kb)."
-#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179
+#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "ฮ‘ฯฯ‡ฮตฮฏฮฟ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮณฯฮฑฯ†ฯŽฮฝ:"
-#: ../bin/draksambashare:1162
+#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr "ฮœฮญฮณฮนฯƒฯ„ฮฟ ฮผฮญฮณฮตฮธฮฟฯ‚ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮณฯฮฑฯ†ฯŽฮฝ:"
-#: ../bin/draksambashare:1163
+#: ../bin/draksambashare:1165
#, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮฏฯ€ฮตฮดฮฟ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮณฯฮฑฯ†ฯŽฮฝ:"
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""
"ฮŸ ฮฟฮดฮทฮณฯŒฯ‚ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯƒฯ…ฮณฮบฮตฮฝฯ„ฯฯŽฯƒฮตฮน ฯ„ฮนฯ‚ ฮฑฮบฯŒฮปฮฟฯ…ฮธฮตฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฑฮผฮญฯ„ฯฮฟฯ…ฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฯฯฮธฮผฮนฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… "
"Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
@@ -2117,7 +2126,7 @@ msgstr ""
"ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮณฮฏฮฝฮฟฯ…ฮฝ ฮดฮตฮบฯ„ฮญฯ‚ ฮฑฯ…ฯ„ฮญฯ‚ ฮฟฮน ฯ„ฮนฮผฮญฯ‚, ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯฯ…ฮธฮผฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮฟ ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯ„ฮทฯ„ฮฎฯ‚, ฮบฮฌฮฝฯ„ฮต "
"ฮบฮปฮนฮบ ฯƒฯ„ฮฟ ยซฮ•ฯ€ฯŒฮผฮตฮฝฮฟยป ฮฎ ฯƒฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…ฮผฯ€ฮฏ ยซฮ ฮฏฯƒฯ‰ยป ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯ„ฮนฯ‚ ฮดฮนฮฟฯฮธฯŽฯƒฮตฯ„ฮต."
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
@@ -2126,112 +2135,112 @@ msgstr ""
"ฮ‘ฮฝ ฮตฮฏฯ‡ฮฑฯ„ฮต ฯ€ฯฮฟฮทฮณฮฟฯ…ฮผฮญฮฝฯ‰ฯ‚ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฎฯƒฮตฮน ฮบฮฟฮนฮฝฮญฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮตฮนฯ‚, ฮธฮฑ ฮตฮผฯ†ฮฑฮฝฮนฯƒฯ„ฮฟฯฮฝ ฯƒฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮฎฮฝ "
"ฯ„ฮทฮฝ ฯฯฮธฮผฮนฯƒฮท. ฮ•ฮบฯ„ฮตฮปฮญฯƒฯ„ฮต ยซdrakwizard sambashareยป ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯ„ฮนฯ‚ ฮดฮนฮฑฯ‡ฮตฮนฯฮนฯƒฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต."
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr "ฮคฯฯ€ฮฟฯ‚ Samba:"
-#: ../bin/draksambashare:1178
+#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr "ฮ›ฮฟฮณฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฟ ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯ„ฮทฯ„ฮฎ:"
-#: ../bin/draksambashare:1180
+#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr "ฮฃฯฮฝฮฟฮปฮฟ ฯ‡ฮฑฯฮฑฮบฯ„ฮฎฯฯ‰ฮฝ Unix:"
-#: ../bin/draksambashare:1182
+#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr "ฮฃฯฮฝฮฟฮปฮฟ ฯ‡ฮฑฯฮฑฮบฯ„ฮฎฯฯ‰ฮฝ Dos:"
-#: ../bin/draksambashare:1183
+#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr "ฮ•ฮผฯ†ฮฌฮฝฮนฯƒฮท ฯƒฯ…ฮฝฯŒฮปฮฟฯ… ฯ‡ฮฑฯฮฑฮบฯ„ฮฎฯฯ‰ฮฝ:"
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "ฮŸ ฮฟฮดฮทฮณฯŒฯ‚ ฮฟฮปฮฟฮบฮปฮฎฯฯ‰ฯƒฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯฯฮธฮผฮนฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯ„ฮทฯ„ฮฎ Samba ฮผฮต ฮตฯ€ฮนฯ„ฯ…ฯ‡ฮฏฮฑ."
-#: ../bin/draksambashare:1253
+#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr "ฮŸ ฮฟฮดฮทฮณฯŒฯ‚ Samba ฮฑฯ€ฮญฯ„ฯ…ฯ‡ฮต ฮฑฯ€ฯฮฟฯƒฮดฯŒฮบฮทฯ„ฮฑ:"
-#: ../bin/draksambashare:1267
+#: ../bin/draksambashare:1290
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "ฮ”ฮนฮฑฯ‡ฮตฮฏฯฮนฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯฯฮธฮผฮนฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1355
+#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "ฮ‘ฯ€ฮฟฯ„ฯ…ฯ‡ฮฏฮฑ ฯ„ฯฮฟฯ€ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮบฮฟฮนฮฝฮฎฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1364
+#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "ฮฃฯ†ฮฌฮปฮผฮฑ ฮฑฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮทฯ‚ ฮผฮนฮฑฯ‚ ฮบฮฟฮนฮฝฮฎฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "ฮšฮฟฮนฮฝฮฎ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮฑฯฯ‡ฮตฮฏฯ‰ฮฝ"
-#: ../bin/draksambashare:1386
+#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "ฮ‘ฯ€ฮฟฯ„ฯ…ฯ‡ฮฏฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฯฮฟฯ€ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท"
-#: ../bin/draksambashare:1395
+#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "ฮ‘ฯ€ฮฟฯ„ฯ…ฯ‡ฮฏฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท."
-#: ../bin/draksambashare:1402
+#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "ฮ•ฮบฯ„ฯ…ฯ€ฯ‰ฯ„ฮญฯ‚"
-#: ../bin/draksambashare:1414
+#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "ฮ— ฯ€ฯฮฟฯƒฮธฮฎฮบฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮท ฮฑฯ€ฮญฯ„ฯ…ฯ‡ฮต."
-#: ../bin/draksambashare:1423
+#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "ฮ‘ฯ€ฮฟฯ„ฯ…ฯ‡ฮฏฮฑ ฮฑฮปฮปฮฑฮณฮฎฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฯ‰ฮดฮนฮบฮฟฯ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮท."
-#: ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "ฮ‘ฯ€ฮฟฯ„ฯ…ฯ‡ฮฏฮฑ ฮดฮนฮฑฮณฯฮฑฯ†ฮฎฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮท."
-#: ../bin/draksambashare:1440
+#: ../bin/draksambashare:1463
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../bin/draksambashare:1448
+#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "ฮงฯฮฎฯƒฯ„ฮตฯ‚ Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯŽ ฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯ„ฮทฯ„ฮฎ ฯƒฮฑฯ‚ Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
@@ -2240,7 +2249,7 @@ msgstr ""
"ฮฆฮฑฮฏฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฯŒฯ„ฮน ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮท ฯ€ฯฯŽฯ„ฮท ฯ†ฮฟฯฮฌ ฯ€ฮฟฯ… ฮตฮบฯ„ฮตฮปฮตฮฏฯ„ฮต ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ.\n"
"ฮˆฮฝฮฑฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฯŒฯ‚ ฮธฮฑ ฮตฮผฯ†ฮฑฮฝฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑฮฝ ฮฒฮฑฯƒฮนฮบฯŒ ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯ„ฮทฯ„ฮฎ Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1465
+#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "ฮคฮฟ DrakSamba ฮดฮนฮฑฯ‡ฮตฮนฯฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฯ„ฮนฯ‚ ฮบฮฟฮนฮฝฮญฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮตฮนฯ‚ Samba"
@@ -2284,7 +2293,7 @@ msgstr ""
"ฮ”ฮตฮฝ ฮญฯ‡ฮตฯ„ฮต ฮบฮฑฮผฮฏฮฑ ฯฯ…ฮธฮผฮนฯƒฮผฮญฮฝฮท ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮนฮฑฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ.\n"
"ฮ•ฮบฯ„ฮตฮปฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮฟฮดฮทฮณฯŒ ยซ%sยป ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮบฮญฮฝฯ„ฯฮฟ ฮตฮปฮญฮณฯ‡ฮฟฯ… Mageia"
-#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206
+#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "ฮฃฯฮฝฮดฮตฯƒฮท..."
@@ -2339,7 +2348,7 @@ msgstr "ฮ•ฮฝฮตฯฮณฮญฯ‚ ฮดฮนฮตฯ€ฮฑฯ†ฮญฯ‚"
msgid "Profiles"
msgstr "ฮ ฯฮฟฯ†ฮฏฮป"
-#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233
+#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, c-format
@@ -2544,79 +2553,79 @@ msgstr "ฮ”ฮตฮฝ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯฯ…ฮธฮผฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮบฮฑฮผฮฏฮฑ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฮ
msgid "Unknown connection type"
msgstr "ฮ†ฮณฮฝฯ‰ฯƒฯ„ฮฟฯ‚ ฯ„ฯฯ€ฮฟฯ‚ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮทฯ‚"
-#: ../lib/network/connection.pm:166
+#: ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr "ฮกฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚ ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ…"
-#: ../lib/network/connection.pm:167
+#: ../lib/network/connection.pm:166
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr "ฮกฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚"
-#: ../lib/network/connection.pm:168
+#: ../lib/network/connection.pm:167
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr "ฮกฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚ ฮดฮนฮตฯฮธฯ…ฮฝฯƒฮทฯ‚"
-#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
-#: ../lib/network/netconnect.pm:591
+#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
+#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "ฮœฮท ฮบฮฑฯ„ฮฑฯ‡ฯ‰ฯฮทฮผฮญฮฝฮฟฯ‚ - ฮตฯ€ฮตฮพฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฮบฮนฮฝฮทฯ„ฮฑ"
-#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "ฮšฮฑฮฝฮญฮฝฮฑ"
-#: ../lib/network/connection.pm:247
+#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮตฯ‚ ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯ‡ฮตฮนฯฮฏฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯ„ฮทฮฝ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท"
-#: ../lib/network/connection.pm:248
+#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr "ฮžฮตฮบฮนฮฝฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮบฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮท"
-#: ../lib/network/connection.pm:249
+#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr "ฮ•ฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮผฮญฯ„ฯฮทฯƒฮทฯ‚ ฮบฯ…ฮบฮปฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮฑฯ‚"
-#: ../lib/network/connection.pm:250
+#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯˆฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮญฮปฮตฮณฯ‡ฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ ฮดฮนฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฎฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ Network Manager"
-#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
+#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "ฮœฮตฯ„ฯฮนฮบฯŒ"
-#: ../lib/network/connection.pm:252
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
-#: ../lib/network/connection.pm:253
+#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr ""
"ฮคฮฟ ฮผฮญฮณฮนฯƒฯ„ฮฟ ฮผฮญฮณฮตฮธฮฟฯ‚ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮผฮทฮฝฯ…ฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ… (MTU). ฮ‘ฮฝ ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฯƒฯ„ฮต ฯƒฮฏฮณฮฟฯ…ฯฮฟฯ‚/ฮท, "
"ฮฌฯ†ฮทฯƒฮญ ฯ„ฮฟ ฮบฮตฮฝฯŒ."
-#: ../lib/network/connection.pm:333
+#: ../lib/network/connection.pm:332
#, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "ฮ•ฮฝฯ„ฮฟฯ€ฮฏฯƒฯ„ฮทฮบฮต ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮดฮนฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฎ %s"
-#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
+#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr "ฮงฮฌฮธฮทฮบฮต ฮท ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮดฮนฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฎ %s"
@@ -2637,20 +2646,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "ฮงฯฮฎฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… BPALogin (ฮฑฯ€ฮฑฯฮฑฮฏฯ„ฮทฯ„ฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟ Telstra)"
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "ฮ ฮนฯƒฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "ฮ›ฮฟฮณฮฑฯฮนฮฑฯƒฮผฯŒฯ‚ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮทฯ‚ (ฯŒฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮท)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -2779,7 +2788,7 @@ msgstr ""
"ฯ‡ฯ‰ฯฮนฯƒฮผฮญฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฮผฮต ฯ„ฮตฮปฮตฮฏฮตฯ‚ (ฯ€ฮฑฯฮฌฮดฮตฮนฮณฮผฮฑ: 1.2.3.4)."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
@@ -2899,8 +2908,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"ฮ˜ฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฟฯฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑ ฯŒฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮฎ ฮณฮน' ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮผฮทฯ‡ฮฌฮฝฮทฮผฮฑ, ฯ„ฮฟ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฟ ฮธฮฑ "
"ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮฎ ฯ„ฮฟฯ…. ฮฃฮทฮผฮตฮนฯŽฯƒฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯŒฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮฎ ฮธฮฑ "
-"ฮนฯƒฯ‡ฯฮตฮน ฮณฮนฮฑ ฯŒฮปฮตฯ‚ ฯ„ฮนฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฮตฮนฯ‚. ฮ‘ฮฝ ฯ„ฮฟ ฮฑฯ†ฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮบฮตฮฝฯŒ, ฮธฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฯ„ฮฟ ยซ"
-"localhost.localdomainยป."
+"ฮนฯƒฯ‡ฯฮตฮน ฮณฮนฮฑ ฯŒฮปฮตฯ‚ ฯ„ฮนฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฮตฮนฯ‚. ฮ‘ฮฝ ฯ„ฮฟ ฮฑฯ†ฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮบฮตฮฝฯŒ, ฮธฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฯ„ฮฟ "
+"ยซlocalhost.localdomainยป."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:244
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:270
@@ -2938,22 +2947,22 @@ msgstr "ฮ‘ฮดฯฮฝฮฑฯ„ฮท ฮท ฮปฮฎฯˆฮท ฮดฮนฮตฯฮธฯ…ฮฝฯƒฮทฯ‚ ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ… ฮณฮนฮฑ ฯ„
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "ฮ”ฮตฮฝ ฮพฮญฯฯ‰"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -2972,36 +2981,6 @@ msgstr "POTS"
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr "ฮ‘ฮฝฮฑฮปฮฟฮณฮนฮบฯŒ modem (POTS)"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:78
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "ฮ’ฮฑฯƒฮนฯƒฮผฮญฮฝฮฟ ฯƒฮต ฮญฮฝฮฑ ฯƒฮตฮฝฮฌฯฮนฮฟ"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:79
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:80
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "ฮœฮญฯƒฯ‰ ฯ„ฮตฯฮผฮฑฯ„ฮนฮบฮฟฯ"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:81
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:82
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
@@ -4156,12 +4135,12 @@ msgstr "WPA/WPA2 ฮผฮต ฮฎฮดฮท ฮบฮฟฮนฮฝฯŒฯ‡ฯฮทฯƒฯ„ฮฟ ฮบฮปฮตฮนฮดฮฏ (PSK)"
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "ฮ•ฯ„ฮฑฮนฯฮนฮบฯŒ WPA/WPA2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr "ฮŸฮดฮทฮณฯŒฯ‚ Windows"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
@@ -4170,83 +4149,83 @@ msgstr ""
"ฮ— ฮบฮฌฯฯ„ฮฑ ฮฑฯƒฯฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ… ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ… ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮท, ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯŽ ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ "
"ฯ€ฯฯŽฯ„ฮฑ, ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮดฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮท ฯ„ฮทฯ‚ (RF kill switch)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "ฮกฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚ ฮฑฯƒฯฯฮผฮฑฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮทฯ‚"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "ฮคฯฯŒฯ€ฮฟฯ‚ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "ฮ”ฮนฮฑฯ‡ฮตฮนฯฮนฮถฯŒฮผฮตฮฝฮฟ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "ฮšฯฯฮนฮฟ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "ฮ‘ฮฝฮฑฮผฮตฯ„ฮฑฮดฯŒฯ„ฮทฯ‚"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "ฮ”ฮตฯ…ฯ„ฮตฯฮตฯฯ‰ฮฝ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "ฮ‘ฯ…ฯ„ฯŒฮผฮฑฯ„ฮฟ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "ฮŒฮฝฮฟฮผฮฑ ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ… (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "ฮ›ฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฮบฯฯ…ฯ€ฯ„ฮฟฮณฯฮฌฯ†ฮทฯƒฮทฯ‚"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "ฮšฮปฮตฮนฮดฮฏ ฮบฯฯ…ฯ€ฯ„ฮฟฮณฯฮฌฯ†ฮทฯƒฮทฯ‚"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "ฮ‘ฯ€ฯŒฮบฯฯ…ฯˆฮท ฮบฯ‰ฮดฮนฮบฮฟฯ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""
"ฮ•ฮพฮฑฮฝฮฑฮณฮบฮฑฯƒฮผฯŒฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฯ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮปฮตฮนฮดฮนฮฟฯ ฯƒฮฑฮฝ ฯƒฯ…ฮผฮฒฮฟฮปฮฟฯƒฮตฮนฯฮฌ ASCII (ฯ€ฯ‡ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟ "
"Livebox)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "ฮงฯฮฎฯƒฯ„ฮทฯ‚/ฮปฮฟฮณฮฑฯฮนฮฑฯƒฮผฯŒฯ‚ EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4257,12 +4236,12 @@ msgstr ""
"ฮ‘ฮฝ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮบฮฑฮธฮฟฯฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑฮฝ ฯ„ฮฟฮผฮญฮฑ, ฮดฮฟฮบฮนฮผฮฌฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮผฮท ฮดฮฟฮบฮนฮผฮฑฯƒฮผฮญฮฝฮท ฯƒฯฮฝฯ„ฮฑฮพฮท\n"
" DOMAIN\\ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮทฯ‚ "
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "ฮšฯ‰ฮดฮนฮบฯŒฯ‚ ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚ EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4296,12 +4275,12 @@ msgstr ""
" ฮ— TLS ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฮฒฮฑฯƒฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฮฟฮบฮปฮตฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฌ ฯƒฮต ฮญฮฝฮฑ ฯ€ฮนฯƒฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฯ„ฮนฮบฯŒ ฯ„ฮฟ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฟ\n"
"ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮฑฮณฮฝฮฟฮฎฯƒฮตฮน ฯ„ฮฟ ฯŒฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮท ฮบฮฑฮน ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮบฯ‰ฮดฮนฮบฯŒ ฯ€ฮฟฯ… ฮฟฯฮฏฯƒฯ„ฮทฮบฮฑฮฝ ฮตฮดฯŽ."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "ฮ ฮนฯƒฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฯ„ฮนฮบฯŒ ฯ€ฮตฮปฮฌฯ„ฮท EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4316,37 +4295,37 @@ msgstr ""
" ฮฃฮทฮผฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท: ฮฟฮน ฮฌฮปฮปฮตฯ‚ ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚ ฮฒฯฮฏฯƒฮบฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯƒฮตฮปฮฏฮดฮฑ ฮ ฯฮฟฯ‡ฯ‰ฯฮทฮผฮญฮฝฮตฯ‚ "
"ฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ฮ‘ฮฝฮฑฮณฮฝฯ‰ฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฯŒ ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ…"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "ฮฃฯ…ฯ‡ฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "ฮŒฯฮนฮฟ ฮตฯ…ฮฑฮนฯƒฮธฮทฯƒฮฏฮฑฯ‚"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "ฮกฯ…ฮธฮผฯŒฯ‚ bit (ฯƒฮต b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4368,19 +4347,19 @@ msgstr ""
"ฯ„ฮฟ ฮผฮญฮณฮนฯƒฯ„ฮฟ ฮผฮญฮณฮตฮธฮฟฯ‚ ฮธฮฑ ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฮน ฮฑฯ…ฯ„ฮฎฮฝ ฯ„ฮท ฯฯฮธฮผฮนฯƒฮท. ฮœฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต\n"
"ฮตฯ€ฮฏฯƒฮทฯ‚ ฮฝฮฑ ฮบฮฑฮธฮฟฯฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮฎฮฝ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฌฮผฮตฯ„ฯฮฟ ฯƒฮต ยซautoยป, ยซfixedยป ฮฎ ยซoffยป."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "ฮšฮฑฯ„ฮฑฮบฮตฯฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฯŒฯ‚"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฯ€ฮปฮญฮฟฮฝ ฮฟฯฮฏฯƒฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮฝฯ„ฮฟฮปฮฎ iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -4397,13 +4376,13 @@ msgstr ""
"ฮ”ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฮตฮปฮฏฮดฮฑ ฮตฮณฯ‡ฮตฮนฯฮนฮดฮฏฮฟฯ… ฯ„ฮฟฯ… iwconfig(8) ฮณฮนฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮตฯ‚ ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "ฮตฯ€ฮนฯ€ฮปฮญฮฟฮฝ ฮฟฯฮฏฯƒฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮฝฯ„ฮฟฮปฮฎ iwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4423,13 +4402,13 @@ msgstr ""
"\n"
"ฮ”ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮตฮณฯ‡ฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ (man) iwspy(8) ฮณฮนฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮตฯ‚ ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚. "
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฯ€ฮปฮญฮฟฮฝ ฮฟฯฮฏฯƒฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮฝฯ„ฮฟฮปฮฎ iwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -4460,28 +4439,28 @@ msgstr ""
"\n"
"ฮ”ฮตฮฏฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮฟ ฮตฮณฯ‡ฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ (man) ฯ„ฮทฯ‚ iwpriv(8) ฮณฮนฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮตฯ‚ ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "ฮ ฯฯ‰ฯ„ฯŒฮบฮฟฮปฮปฮฟ EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "ฮ‘ฯ…ฯ„ฯŒฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮตฮฝฯ„ฮฟฯ€ฮนฯƒฮผฯŒฯ‚"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
@@ -4490,67 +4469,67 @@ msgstr ""
"ฮฃฯ…ฮฝฮนฯƒฯ„ฮฌฯ„ฮฑฮน ฮฟ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮตฮฝฯ„ฮฟฯ€ฮนฯƒฮผฯŒฯ‚, ฮดฮนฯŒฯ„ฮน ฮตฮปฮญฮณฯ‡ฮตฮน ฯ€ฯฯŽฯ„ฮฑ ฮณฮนฮฑ WPA\n"
"ฮญฮบฮดฮฟฯƒฮท 2 ฮผฮต ฮตฯ†ฮตฮดฯฮนฮบฮฎ ฮฑฮฝฮฑฮบฮฑฯ„ฮตฯฮธฯ…ฮฝฯƒฮท WPA ฮญฮบฮดฮฟฯƒฮท 1"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "ฮ›ฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "MSCHAPV2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr "OTP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr "PEAP TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr "TTLS TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr "EAP key_mgmt"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
@@ -4559,12 +4538,12 @@ msgstr ""
"ฮปฮฏฯƒฯ„ฮฑ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ€ฯฯ‰ฯ„ฮฟฮบฯŒฮปฮปฯ‰ฮฝ ฮดฮนฮฑฯ‡ฮตฮฏฯฮนฯƒฮทฯ‚ ฮฑฯ€ฮฟฮดฮตฮบฯ„ฯŽฮฝ ฮบฮปฮตฮนฮดฮนฯŽฮฝ ฯ„ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮทฯ‚.\n"
"ฯ€ฮนฮธฮฑฮฝฮญฯ‚ ฯ„ฮนฮผฮญฯ‚ : WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr "ฮ•ฮพฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฯŒ ฮฑฮฝฮฑฮณฮฝฯ‰ฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฯŒ EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4575,12 +4554,12 @@ msgstr ""
"ฯƒฮฑฮฝ ฯ„ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฮบฯฯ…ฯ€ฯ„ฮฟฮณฯฮฌฯ†ฮทฯƒฮท ฮผฮต ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯ„ฯฯ€ฮฟฯ…ฯ‚ EAP ฯ€ฮฟฯ… ฯ…ฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮทฯฮฏฮถฮฟฯ…ฮฝ\n"
"ฮดฮนฮฑฯ†ฮฟฯฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ฮฑฮฝฮฑฮณฮฝฯ‰ฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฌ ฮตฮฝฮธฯ…ฮปฮฑฮบฯ‰ฮผฮญฮฝฮฑ ฯƒฮต ฯƒฮฎฯฮฑฮณฮณฮตฯ‚, ฯ€.ฯ‡. TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr "EAP ฯ†ฮฌฯƒฮท2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4593,12 +4572,12 @@ msgstr ""
"auth=MSCHAPV2 ฮณฮนฮฑ PEAP ฮฎ\n"
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 ฮณฮนฮฑ TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr "ฮ ฮนฯƒฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฯ„ฮนฮบฯŒ CA EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4613,12 +4592,12 @@ msgstr ""
"ฮตฯ€ฮฑฮปฮทฮธฮตฯฮตฯ„ฮฑฮน. ฮ‘ฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฯ…ฮฝฮฑฯ„ฯŒ, ฮญฮฝฮฑ ฮญฮผฯ€ฮนฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮนฯƒฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฯ„ฮนฮบฯŒ CA ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน\n"
"ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฯ…ฮธฮผฮนฯƒฮผฮญฮฝฮฟ ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮณฮฏฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ TLS, TTLS ฮฎ PEAP."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr "ฮฃฯ…ฯƒฯ‡ฮญฯ„ฮนฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮธฮญฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮนฯƒฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฯ„ฮนฮบฮฟฯ EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4635,12 +4614,12 @@ msgstr ""
"ฮผฮฟฯฯ†ฮฎฯ‚ :\n"
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฯ€ฮปฮญฮฟฮฝ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4673,12 +4652,12 @@ msgstr ""
"\tฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฮณฮบฮตฮบฯฮนฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ ฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฯ‰ฮฝ ฮดฮนฮฑฯ†ฮฟฯฮตฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮนฯ‚ ฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ "
"ฮดฮนฮฑฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮทฯ‚."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr "ฮ‘ฯ€ฮฑฮนฯ„ฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮญฮฝฮฑ ฮบฮปฮตฮนฮดฮฏ ฮบฯฯ…ฯ€ฯ„ฮฟฮณฯฮฌฯ†ฮทฯƒฮทฯ‚."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
@@ -4687,7 +4666,7 @@ msgstr ""
"ฮคฮฟ ฮฎฮดฮท ฮบฮฟฮนฮฝฯŒฯ‡ฯฮทฯƒฯ„ฮฟ ฮบฮปฮตฮนฮดฮฏ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮฑฮฝฮฌฮผฮตฯƒฮฑ ฯƒฮต 8 ฮบฮฑฮน 63 ฯ‡ฮฑฯฮฑฮบฯ„ฮฎฯฮตฯ‚ "
"ASCII, ฮฎ 64 ฮดฮตฮบฮฑฮตฮพฮฑฮดฮนฮบฮฟฯฯ‚ ฯ‡ฮฑฯฮฑฮบฯ„ฮฎฯฮตฯ‚."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
@@ -4696,7 +4675,7 @@ msgstr ""
"ฮคฮฟ ฮบฮปฮตฮนฮดฮฏ WEP ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯ„ฮฟ ฯ€ฮฟฮปฯ %d ฯ‡ฮฑฯฮฑฮบฯ„ฮฎฯฮตฯ‚ ASCII ฮฎ %d ฮดฮตฮบฮฑฮตฮพฮฑฮดฮนฮบฮฟฯฯ‚ "
"ฯ‡ฮฑฯฮฑฮบฯ„ฮฎฯฮตฯ‚."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -4705,7 +4684,7 @@ msgstr ""
"ฮ— ฯƒฯ…ฯ‡ฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮผฮนฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮทฮพฮท k, M ฮฎ G (ฯ€ฯ‡: ยซ2.46Gยป ฮณฮนฮฑ 2.46 "
"GHz ), ฮฎ ฯ€ฯฮฟฯƒฮธฮญฯ„ฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฑฯฮฑฮฏฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮผฮทฮดฮตฮฝฮนฮบฮฌ (ยซ0ยป)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -4714,17 +4693,17 @@ msgstr ""
"ฮ— ฯฮฟฮฎ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮผฮนฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮทฮพฮท k, M ฮฎ G (ฯ€ฯ‡: ยซ11Mยป ฮณฮนฮฑ 11M), ฮฎ "
"ฯ€ฯฮฟฯƒฮธฮญฯ„ฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฑฯฮฑฮฏฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮผฮทฮดฮตฮฝฮนฮบฮฌ (ยซ0ยป)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮตฯ„ฮฑฮน ฮท ฯ€ฮตฯฮนฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟฯ… ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr "ฮฃฯ…ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฯƒฮผฮญฮฝฮฟ ฯƒฯ„ฮฟ ฮฑฯƒฯฯฮผฮฑฯ„ฮฟ ฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ ยซ%sยป ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮดฮนฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฎ %s"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr "ฮงฮฌฮธฮทฮบฮต ฮท ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฯƒฯ„ฮฟ ฮฑฯƒฯฯฮผฮฑฯ„ฮฟ ฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮดฮนฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฎ %s "
@@ -4734,7 +4713,7 @@ msgstr "ฮงฮฌฮธฮทฮบฮต ฮท ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฯƒฯ„ฮฟ ฮฑฯƒฯฯฮผฮฑฯ„ฮฟ ฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ ฯƒฯ„
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Modem USB Alcatel speedtouch"
@@ -4816,59 +4795,59 @@ msgid "Configuring device..."
msgstr "ฮกฯฮธฮผฮนฯƒฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚..."
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:144
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "ฮกฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚ ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ…"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯŽ ฮตฮนฯƒฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚ ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ…"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "ฮ— ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฮฑฯ€ฮญฯ„ฯ…ฯ‡ฮต."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "ฮ‘ฯ€ฮฟฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:277
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr "ฮ™ฯƒฯ‡ฯฯ‚ ฯƒฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "ฮšฯฯ…ฯ€ฯ„ฮฟฮณฯฮฌฯ†ฮทฯƒฮท"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "ฮฃฮฌฯฯ‰ฯƒฮท ฮณฮนฮฑ ฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฑ..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "ฮ‘ฯ€ฮฟฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "ฮฃฯฮฝฮดฮตฯƒฮท"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:447
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:448
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr "ฮคฮฟ ฯŒฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮฎ ฮฌฮปฮปฮฑฮพฮต ฯƒฮต ยซ%sยป"
@@ -4954,27 +4933,52 @@ msgstr "DHCP"
msgid "Start at boot"
msgstr "ฮ•ฮบฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮท ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮญฮฝฮฑฯฮพฮท"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "ฮคฯฯŒฯ€ฮฟฯ‚ ฮบฮปฮฎฯƒฮทฯ‚"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "ฮคฮฑฯ‡ฯฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮทฯ‚"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "ฮงฯฯŒฮฝฮฟฯ‚ ฮตฮบฯ„ฯŒฯ‚ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮทฯ‚ (ฯƒฮต ฮดฮตฯ…ฯ„ฮตฯฯŒฮปฮตฯ€ฯ„ฮฑ)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "ฮ‘ฯฮนฮธฮผฯŒฯ‚ ฯ„ฮทฮปฮตฯ†ฯŽฮฝฮฟฯ… ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮฑฯฯŒฯ‡ฮฟฯ…"
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "ฮœฮญฯƒฯ‰ ฯ„ฮตฯฮผฮฑฯ„ฮนฮบฮฟฯ"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "ฮ’ฮฑฯƒฮนฯƒฮผฮญฮฝฮฟ ฯƒฮต ฮญฮฝฮฑ ฯƒฮตฮฝฮฌฯฮนฮฟ"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
+#, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
+
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
#, c-format
msgid "Flow control"
@@ -5010,22 +5014,22 @@ msgstr "ฮ‘ฮฝฮฑฮผฮฟฮฝฮฎ ฮฑฯ€ฮฑฯƒฯ‡ฮฟฮปฮทฮผฮญฮฝฮทฯ‚ ฮณฯฮฑฮผฮผฮฎฯ‚"
msgid "Modem sound"
msgstr "ฮ‰ฯ‡ฮฟฯ‚ ฮผฯŒฮฝฯ„ฮตฮผ"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ ฮบฮฌฯฯ„ฮฑฯ‚"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "ฮ•ฯฯฮฟฯ‚ ฮผฮฝฮฎฮผฮทฯ‚ ฮบฮฌฯฯ„ฮฑฯ‚ (DMA)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO ฮบฮฌฯฯ„ฮฑฯ‚"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 ฮบฮฌฯฯ„ฮฑฯ‚"
@@ -5074,7 +5078,7 @@ msgstr "ฮ”ฮฏฮฑฯ…ฮปฮฟฯ‚"
msgid "Location on the bus"
msgstr "ฮ˜ฮญฯƒฮท ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮฏฮฑฯ…ฮปฮฟ"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "ฮ— ฮดฮนฮตฯฮธฯ…ฮฝฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯ€ฯฮปฮทฯ‚ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ„ฮทฯ‚ ฮผฮฟฯฯ†ฮฎฯ‚ 1.2.3.4"
@@ -5108,12 +5112,12 @@ msgstr ""
msgid "Host name (optional)"
msgstr "ฮŒฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮฎ (ฯ€ฯฮฟฮฑฮนฯฮตฯ„ฮนฮบฯŒ)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "ฮ ฯฯŽฯ„ฮฟฯ‚ ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯ„ฮทฯ„ฮฎฯ‚ DNS (ฯ€ฯฮฟฮฑฮนฯฮตฯ„ฮนฮบฯŒ)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "ฮ”ฮตฯฯ„ฮตฯฮฟฯ‚ ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯ„ฮทฯ„ฮฎฯ‚ DNS (ฯ€ฯฮฟฮฑฮนฯฮตฯ„ฮนฮบฯŒ)"
@@ -5144,7 +5148,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "ฮšฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท:"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "ฮ”ฮฟฮบฮนฮผฮฎ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮฎฯ‚ ฯƒฮฑฯ‚... "
@@ -5255,7 +5259,7 @@ msgid "Port scan detection"
msgstr "ฮ•ฮฝฯ„ฮฟฯ€ฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฯƒฮฌฯฯ‰ฯƒฮทฯ‚ ฮธฯ…ฯฯŽฮฝ"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
-#: ../lib/network/shorewall.pm:75
+#: ../lib/network/shorewall.pm:80
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "ฮกฯฮธฮผฮนฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฮฟฯ…ฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚"
@@ -5286,7 +5290,7 @@ msgstr ""
"ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟ drakconnect."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
-#: ../lib/network/shorewall.pm:167
+#: ../lib/network/shorewall.pm:172
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "ฮคฮตฮฏฯ‡ฮฟฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚"
@@ -5323,7 +5327,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "ฮ ฮฟฮนฮตฯ‚ ฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯƒฮฏฮตฯ‚ ฮธฮฑ ฮธฮญฮปฮฑฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮนฮฑฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ;"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr "ฮ‘ฯ…ฯ„ฮญฯ‚ ฮฟฮน ฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚ ฮธฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฮธฮทฮบฮตฯ…ฯ„ฮฟฯฮฝ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯ†ฮฏฮป ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ… <b>%s</b>"
@@ -5376,7 +5380,7 @@ msgstr "ฮกฯฮธฮผฮนฯƒฮท"
msgid "Refresh"
msgstr "ฮ‘ฮฝฮฑฮฝฮญฯ‰ฯƒฮท"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
+#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "ฮ‘ฯƒฯฯฮผฮฑฯ„ฮท ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท"
@@ -5517,8 +5521,8 @@ msgid "port %d"
msgstr "ฮธฯฯฮฑ %d"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "ฮงฮตฮนฯฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯ„ฮฑ"
@@ -5526,10 +5530,10 @@ msgstr "ฮงฮตฮนฯฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯ„ฮฑ"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
-#: ../lib/network/netconnect.pm:667
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
+#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "ฮ‘ฯ…ฯ„ฯŒฮผฮฑฯ„ฮฑ"
@@ -5555,12 +5559,12 @@ msgstr ""
"ฮฟฮดฮทฮณฮฟฯ (ฮฑฯฯ‡ฮตฮฏฮฑ .dll ฮฎ .o) . ฮฃฮทฮผฮตฮนฯŽฯƒฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฯ…ฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮทฯฮฏฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮฟฮน ฮฟฮดฮทฮณฮฟฮฏ ฯ„ฯ‰ฮฝ "
"Windows XP ฮฎ ฮฝฮตฯŽฯ„ฮตฯฮฑ."
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr "ฮ‘ฮดฯฮฝฮฑฯ„ฮท ฮท ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮฟฮดฮทฮณฮฟฯ ndiswrapper %s !"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
@@ -5569,32 +5573,32 @@ msgstr ""
"ฮ— ฮตฯ€ฮนฮปฮตฮณฮผฮญฮฝฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮฎฮดฮท ฯฯ…ฮธฮผฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮผฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮฟฮดฮทฮณฯŒ %s.\n"
"ฮ˜ฮญฮปฮตฯ„ฮต ฯ€ฯฮฑฮณฮผฮฑฯ„ฮนฮบฮฌ ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑฮฝ ฮฟฮดฮทฮณฯŒ ndiswrapper ;"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr "ฮ‘ฯ€ฮฟฯ„ฯ…ฯ‡ฮฏฮฑ ฯ†ฯŒฯฯ„ฯ‰ฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฯฮธฯฯŽฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ndiswrapper!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "ฮ‘ฮดฯฮฝฮฑฯ„ฮท ฮท ฮตฯฯฮตฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮดฮนฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฎฯ‚ ndiswrapper!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑฮฝ ฮฟฮดฮทฮณฯŒ ndiswrapper"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "ฮงฯฮฎฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮฟฮดฮทฮณฮฟฯ ndiswrapper %s"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "ฮ•ฮณฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฮตฮฝฯŒฯ‚ ฮฝฮญฮฟฯ… ฮฟฮดฮทฮณฮฟฯ"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฮผฮนฮฑ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ:"
@@ -5723,8 +5727,8 @@ msgstr "ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮฎ ฯ„ฮท ฯƒฯ„ฮนฮณฮผฮฎ ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯ†ฮฏฮ
msgid "Advanced settings"
msgstr "ฮ ฯฮฟฯ‡ฯ‰ฯฮทฮผฮญฮฝฮตฯ‚ ฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522
-#: ../lib/network/netconnect.pm:536
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "ฮงฮตฮนฯฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯ„ฮท ฮตฯ€ฮนฮปฮฟฮณฮฎ"
@@ -5749,8 +5753,8 @@ msgstr "ฮกฯฮธฮผฮนฯƒฮท ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ… & ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ…"
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฯ€ฮฟฯ… ฮธฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฯ„ฮต"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377
-#: ../lib/network/netconnect.pm:822
+#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
+#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮดฮนฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฎ ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ… ฮณฮนฮฑ ฯฯฮธฮผฮนฯƒฮท:"
@@ -5784,69 +5788,69 @@ msgstr ""
"ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯŽ ฮตฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฯ‰ฯ„ฯŒฮบฮฟฮปฮปฮฟ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮทฯ‚.\n"
"ฮ•ฮฌฮฝ ฮดฮตฮฝ ฯ„ฮฟ ฮณฮฝฯ‰ฯฮฏฮถฮตฯ„ฮต, ฮดฮนฮฑฯ„ฮทฯฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฮตฯ€ฮนฮปฮตฮณฮผฮญฮฝฮฟ ฯ€ฯฯ‰ฯ„ฯŒฮบฮฟฮปฮปฮฟ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
+#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr "ฮˆฮปฮตฮณฯ‡ฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮทฯ‚"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "ฮกฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮทฯ‚"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯŽ ฮตฮปฮญฮณฮพฯ„ฮต ฮฎ ฯƒฯ…ฮผฯ€ฮปฮทฯฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:347
+#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "ฮŸ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ‰ฯ€ฮนฮบฯŒฯ‚ ฯƒฮฑฯ‚ ฮฑฯฮนฮธฮผฯŒฯ‚ ฯ„ฮทฮปฮตฯ†ฯŽฮฝฮฟฯ…"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "ฮŒฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ€ฮฑฯฯŒฯ‡ฮฟฯ… (ฯ€.ฯ‡. provider.net)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:349
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "ฮ ฯฯŽฯ„ฮฟ DNS ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮฑฯฯŒฯ‡ฮฟฯ… (ฯ€ฯฮฟฮฑฮนฯฮตฯ„ฮนฮบฯŒ)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351
+#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "ฮ”ฮตฯฯ„ฮตฯฮฟ DNS ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮฑฯฯŒฯ‡ฮฟฯ… (ฯ€ฯฮฟฮฑฮนฯฮตฯ„ฮนฮบฯŒ)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:361
+#: ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 ฮบฮฌฯฯ„ฮฑฯ‚"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
+#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "ฮ•ฮพฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฯŒ ISDN modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413
+#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฮผฮนฮฑ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ !"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
-#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
+#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ฮกฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚ ISDN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:423
+#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "ฮคฮน ฮตฮฏฮดฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฌฯฯ„ฮฑฯ‚ ฮญฯ‡ฮตฯ„ฮต;"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:433
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5862,22 +5866,22 @@ msgstr ""
"ฮ•ฮฌฮฝ ฮญฯ‡ฮตฯ„ฮต ฮผฮนฮฑ PCMCIA ฮบฮฌฯฯ„ฮฑ, ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮพฮญฯฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ irq ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟ io ฯ„ฮทฯ‚ ฮบฮฌฯฯ„ฮฑฯ‚ "
"ฯƒฮฑฯ‚.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "ฮฃฯ…ฮฝฮญฯ‡ฮตฮนฮฑ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "ฮ•ฮณฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮตฮนฯˆฮท"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:443
+#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "ฮ ฮฟฮนฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮนฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮบฮฌฯฯ„ฮตฯ‚ ISDN ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮท ฮดฮนฮบฮนฮฌ ฯƒฮฑฯ‚;"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:461
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -5888,12 +5892,12 @@ msgstr ""
"ฯ€ฯฮฟฯƒฯ†ฮญฯฮตฮน ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮตฯ‚ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮตฯ‚ ฮฑฯ€' ฯŒฯ„ฮน ฮฟ ฮตฮปฮตฯฮธฮตฯฮฟฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฯŒฯ‚ (ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฮฝฮฑ "
"ฯƒฯ„ฮญฮปฮฝฮตฮน ฯ†ฮฑฮพ). ฮ ฮฟฮนฯŒฮฝ ฮฟฮดฮทฮณฯŒ ฮธฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต;"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:475
+#: ../lib/network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "ฮ ฮฟฮนฮฟ ฯ€ฯฯ‰ฯ„ฯŒฮบฮฟฮปฮปฮฟ ฮธฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต;"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -5902,12 +5906,12 @@ msgstr ""
"ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฮฌฯฮฟฯ‡ฯŒ ฯƒฮฑฯ‚\n"
"ฮ•ฮฌฮฝ ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯƒฯ„ฮท ฮปฮฏฯƒฯ„ฮฑ, ฮตฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ยซฮœฮท ฮบฮฑฯ„ฮฑฯ‡ฯ‰ฯฮทฮผฮญฮฝฮฟฯ‚ยป."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "ฮ ฮฌฯฮฟฯ‡ฮฟฯ‚:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -5916,124 +5920,124 @@ msgstr ""
"ฮคฮฟ ฮผฯŒฮฝฯ„ฮตฮผ ฯƒฮฑฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฯ…ฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮทฯฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ.\n"
"ฮกฮฏฮพฯ„ฮต ฮผฮนฮฑ ฮผฮฑฯ„ฮนฮฌ ฯƒฯ„ฮฟ http://www.linmodems.org"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:519
+#: ../lib/network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฟ modem ฮณฮนฮฑ ฯฯฮธฮผฮนฯƒฮท:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:520
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "ฮœฯŒฮฝฯ„ฮตฮผ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#: ../lib/network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr ""
"ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯŽ ฮตฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯƒฮตฮนฯฮฑฯŠฮบฮฎ ฮธฯฯฮฑ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮดฮตฮผฮญฮฝฮฟ ฯ„ฮฟ ฮผฯŒฮฝฯ„ฮตฮผ "
"ฯƒฮฑฯ‚."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฮฌฯฮฟฯ‡ฯŒ ฯƒฮฑฯ‚:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:609
+#: ../lib/network/netconnect.pm:608
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "ฮšฮปฮฎฯƒฮท: ฮตฯ€ฮนฮปฮฟฮณฮญฯ‚ ฮปฮฟฮณฮฑฯฮนฮฑฯƒฮผฮฟฯ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:612
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "ฮŒฮฝฮฟฮผฮฑ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮทฯ‚"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613
+#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "ฮ‘ฯฮนฮธฮผฯŒฯ‚ ฯ„ฮทฮปฮตฯ†ฯŽฮฝฮฟฯ…"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:614
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "'ฮ‘ฮฝฮฑฮณฮฝฯ‰ฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฯŒ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮทฯ‚"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "ฮšฮปฮฎฯƒฮท: ฯ€ฮฑฯฮฌฮผฮตฯ„ฯฮฟฮน IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "ฮ ฮฑฯฮฌฮผฮตฯ„ฯฮฟฮน IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:634
+#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "ฮœฮฌฯƒฮบฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฯ…ฯ€ฯŒ-ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ…"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "ฮšฮปฮฎฯƒฮท: ฮ ฮฑฯฮฌฮผฮตฯ„ฯฮฟฮน DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:650
+#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "ฮŒฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ„ฮฟฮผฮญฮฑ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:653
+#: ../lib/network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "ฮกฯฮธฮผฮนฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮฟฮฝฯŒฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮฎ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮดฮนฮตฯฮธฯ…ฮฝฯƒฮท IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:666
+#: ../lib/network/netconnect.pm:665
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "ฮ ฯฮปฮท ฮดฮนฮตฯฮธฯ…ฮฝฯƒฮทฯ‚ IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:699
+#: ../lib/network/netconnect.pm:698
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "ฮ‘ฯ…ฯ„ฯŒฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮบฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮท"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:701
+#: ../lib/network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "ฮœฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท Net Applet ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮปฮฑฮฏฯƒฮนฮฟ ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:703
+#: ../lib/network/netconnect.pm:702
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "ฮงฮตฮนฯฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯ„ฮฑ (ฮท ฮดฮนฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฎ ฮธฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฮฝฮตฯฮณฮฎ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮตฮบฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮท)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:712
+#: ../lib/network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "ฮ ฯŽฯ‚ ฮธฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮฎ ฯ„ฮท ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท;"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "ฮ˜ฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ€ฮฑฮธฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮนฮฑฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ ฯ„ฯŽฯฮฑ;"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:752
+#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "ฮคฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ„ฯŽฯฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮดฮตฮผฮญฮฝฮฟ ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮนฮฑฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:753
+#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "ฮ“ฮนฮฑ ฮปฯŒฮณฮฟฯ…ฯ‚ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ‚, ฮธฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮธฮตฮฏ ฯ„ฯŽฯฮฑ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:754
+#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -6042,14 +6046,14 @@ msgstr ""
"ฮคฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฯ†ฮฑฮฏฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮดฮตฮผฮญฮฝฮฟ ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮนฮฑฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ\n"
"ฮ ฯฮฟฯƒฯ€ฮฑฮธฮฎฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮพฮฑฮฝฮฑฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮฎ ฯƒฮฑฯ‚."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr ""
"ฮ ฮฑฯฮฟฯ…ฯƒฮนฮฌฯƒฯ„ฮทฮบฮฑฮฝ ฯ€ฯฮฟฮฒฮปฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฮดฮฟฮบฮนฮผฮฎฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฮผฮต ฯ„ฮฟ "
"ฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
@@ -6058,7 +6062,7 @@ msgstr ""
"ฮ‘ฯ…ฯ„ฯŒ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮปฮฎฮธฮทฮบฮต ฮฑฯ€ฯŒ ฮผฮนฮฑ ฮผฮท ฮญฮณฮบฯ…ฯฮท ฯฯฮธฮผฮนฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ…, ฮฎ ฮตฮฝฯŒฯ‚ "
"ฯ€ฯฮฟฮฒฮปฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮผฯŒฮฝฯ„ฮตฮผ ฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฮดฯฮฟฮผฮฟฮปฮฟฮณฮทฯ„ฮฎ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
@@ -6067,12 +6071,12 @@ msgstr ""
"ฮŠฯƒฯ‰ฯ‚ ฮธฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮตฮบฮบฮนฮฝฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮฟฮดฮทฮณฯŒ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮนฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯŽฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚ "
"ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮทฯ‚."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr "ฮฃฯ…ฮณฯ‡ฮฑฯฮทฯ„ฮฎฯฮนฮฑ, ฮท ฯฯฮธฮผฮนฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ… ฮฟฮปฮฟฮบฮปฮทฯฯŽฮธฮทฮบฮต."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
@@ -6081,7 +6085,7 @@ msgstr ""
"ฮฉฯƒฯ„ฯŒฯƒฮฟ, ฮท ฮดฮฟฮบฮนฮผฮฎ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮทฯ‚ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฮดฮนฮฑฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ ฮฑฯ€ฮญฯ„ฯ…ฯ‡ฮต. ฮ”ฮฟฮบฮนฮผฮฌฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮธฮตฮฏฯ„ฮต "
"ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯ„ฮฑ, ฮบฮฑฮน ฮตฮปฮญฮณฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮผฯŒฮฝฯ„ฮตฮผ ฮฎ ฯ„ฮฟ ฮดฯฮฟฮผฮฟฮปฮฟฮณฮทฯ„ฮฎ ฯƒฮฑฯ‚."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:776
+#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
@@ -6089,12 +6093,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"ฮ‘ฮฝ ฮดฮตฮฝ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฎฯƒฮตฮน ฮท ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท, ฯ„ฯŒฯ„ฮต ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฮบฮบฮนฮฝฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮพฮฑฮฝฮฌ ฯ„ฮท ฯฯฮธฮผฮนฯƒฮท."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr "ฮฃฯ…ฮณฯ‡ฮฑฯฮทฯ„ฮฎฯฮนฮฑ, ฮท ฯฯฮธฮผฮนฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ… ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ… ฮฟฮปฮฟฮบฮปฮทฯฯŽฮธฮทฮบฮต."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -6104,78 +6108,78 @@ msgstr ""
"ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฯ…ฯ‡ฯŒฮฝ ฯ€ฯฮฟฮฒฮปฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮฏฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮปฮปฮฑฮณฮฎ ฮฟฮฝฯŒฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… "
"ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮฎ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "ฮœฯŒฮฝฯ„ฮตฮผ USB Sagem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "ฮœฯŒฮฝฯ„ฮตฮผ Bewan"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:793
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ฮœฯŒฮฝฯ„ฮตฮผ ECI Hi-Focus"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:794
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "ฮฃฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฮผฮญฯƒฯ‰ ฮตฮฝฯŒฯ‚ ฯ„ฮฟฯ€ฮนฮบฮฟฯ ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ… (LAN)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ฮฃฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฮผฮญฯƒฯ‰ ADSL"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "ฮšฮฑฮปฯ‰ฮดฮนฮฑฮบฮฎ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ฮฃฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฮผฮญฯƒฯ‰ ISDN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "ฮฃฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฮผฮญฯƒฯ‰ ฮผฯŒฮฝฯ„ฮตฮผ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:800
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "ฮฃฯฮฝฮดฮตฯƒฮท DVB"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:802
+#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(ฮตฮฝฯ„ฮฟฯ€ฮฏฯƒฯ„ฮทฮบฮต ฯƒฯ„ฮท ฮธฯฯฮฑ %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(ฮตฮฝฯ„ฮฟฯ€ฮฏฯƒฯ„ฮทฮบฮต %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(ฮตฮฝฯ„ฮฟฯ€ฮฏฯƒฯ„ฮทฮบฮต)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:805
+#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "ฮกฯฮธฮผฮนฯƒฮท ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ…"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:806
+#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "ฮ‘ฮฝฮฌฮปฯ…ฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮฟฮฝฯŒฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ… ฯ„ฮฟฯ… Zeroconf"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:807
+#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -6189,17 +6193,17 @@ msgstr ""
"ฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ.\n"
"ฮ“ฮนฮฑ ฯ„ฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮฑ ฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฑ ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฯ€ฮฑฯฮฑฮฏฯ„ฮทฯ„ฮฟ. "
-#: ../lib/network/netconnect.pm:811
+#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "ฮŒฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮฎ Zeroconf"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:812
+#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "ฮคฮฟ ฯŒฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮฎ ฯ„ฮฟฯ… Zeroconf ฮดฮตฮฝ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮตฮน ฯ„ฮตฮปฮตฮฏฮฑ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -6209,15 +6213,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"ฮ•ฯ€ฮตฮนฮดฮฎ ฯ€ฯฮฑฮณฮผฮฑฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮผฮนฮฑ ฮดฮนฮบฯ„ฯ…ฮฑฮบฮฎ ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท, ฯ„ฮฟ ฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฯŒ ฯƒฮฑฯ‚ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฎฮดฮท "
"ฯฯ…ฮธฮผฮนฯƒฮผฮญฮฝฮฟ.\n"
-"ฮšฮฌฮฝฯ„ฮต ฮบฮปฮนฮบ ฯƒฯ„ฮฟ ยซฮ•ฮฝฯ„ฮฌฮพฮตฮนยป ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯ„ฮทฯฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚ ฯƒฮฑฯ‚, ฮฎ ฯƒฯ„ฮฟ ยซ"
-"ฮ†ฮบฯ…ฯฮฟยป ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮพฮฑฮฝฮฑฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ & ฮดฮนฮฑฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ.\n"
+"ฮšฮฌฮฝฯ„ฮต ฮบฮปฮนฮบ ฯƒฯ„ฮฟ ยซฮ•ฮฝฯ„ฮฌฮพฮตฮนยป ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯ„ฮทฯฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚ ฯƒฮฑฯ‚, ฮฎ ฯƒฯ„ฮฟ ยซฮ†ฮบฯ…ฯฮฟยป "
+"ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮพฮฑฮฝฮฑฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ & ฮดฮนฮฑฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:816
+#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "ฮคฮฟ ฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ ฯ‡ฯฮตฮนฮฌฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮตฮบฮบฮนฮฝฮทฮธฮตฮฏ. ฮ˜ฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ„ฮฟ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮตฮบฮบฮนฮฝฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ;"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:817
+#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -6228,7 +6232,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:818
+#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -6241,12 +6245,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ฮ ฮนฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ยซ%sยป ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮตฯ‡ฮฏฯƒฮตฯ„ฮต."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:819
+#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "ฮ— ฯฯฮธฮผฮนฯƒฮท ฮฟฮปฮฟฮบฮปฮทฯฯŽฮธฮทฮบฮต, ฮธฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮตฯ†ฮฑฯฮผฮฟฯƒฯ„ฮฟฯฮฝ ฮฟฮน ฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚;"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:820
+#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -6257,17 +6261,17 @@ msgstr ""
"ฮ•ฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฮฝ ฯ€ฮฟฯ… ฮธฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:821
+#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "ฮฃฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ…"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:823
+#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "ฮกฯฮธฮผฮนฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚ ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ… %s (ฮฟฮดฮทฮณฯŒฯ‚ %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:824
+#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -6276,7 +6280,7 @@ msgstr ""
"ฮคฮฑ ฮฑฮบฯŒฮปฮฟฯ…ฮธฮฑ ฯ€ฯฯ‰ฯ„ฯŒฮบฮฟฮปฮปฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮฟฯฮฝ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮท ฯฯฮธฮผฮนฯƒฮท ฮผฮนฮฑฯ‚ "
"ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮทฯ‚ LAN. ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯŽ ฮตฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯ€ฮฟฯ… ฮธฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:825
+#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -6289,24 +6293,24 @@ msgstr ""
"ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฯ€.ฯ‡. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"ฮœฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮตฯ€ฮฏฯƒฮทฯ‚ ฮฝฮฑ ฮตฮนฯƒฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฮบฮฑฮน ฯ„ฮทฮฝ ฮดฮนฮตฯฮธฯ…ฮฝฯƒฮท IP ฯ„ฮทฯ‚ ฯ€ฯฮปฮทฯ‚ ฮฑฮฝ ฮญฯ‡ฮตฯ„ฮต ฮผฮนฮฑ. "
-#: ../lib/network/netconnect.pm:830
+#: ../lib/network/netconnect.pm:829
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
"ฮคฮญฮปฮฟฯ‚, ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮตฯ€ฮฏฯƒฮทฯ‚ ฮฝฮฑ ฮตฮนฯƒฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮดฮนฮตฯ…ฮธฯฮฝฯƒฮตฮนฯ‚ IP ฯ„ฮฟฯ… ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯ„ฮทฯ„ฮฎ ฯƒฮฑฯ‚ "
"DNS."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:831
+#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "ฮ— ฮดฮนฮตฯฮธฯ…ฮฝฯƒฮท DNS ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ„ฮทฯ‚ ฮผฮฟฯฯ†ฮฎฯ‚ 1.2.3.4"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:833
+#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "ฮฃฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ€ฯฮปฮทฯ‚"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -6315,12 +6319,12 @@ msgstr ""
"ฮฃฯ…ฮฝฮญฮฒฮท ฮญฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฯฯŒฯƒฮผฮตฮฝฮฟ ฯƒฯ†ฮฌฮปฮผฮฑ:\n"
"%s"
-#: ../lib/network/network.pm:523
+#: ../lib/network/network.pm:526
#, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "ฮ ฯฮฟฯ‡ฯ‰ฯฮทฮผฮญฮฝฮตฯ‚ ฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚ ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ…"
-#: ../lib/network/network.pm:524
+#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
@@ -6329,62 +6333,62 @@ msgstr ""
"ฮ•ฮดฯŽ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฯ€ฯฮฟฮทฮณฮผฮญฮฝฮตฯ‚ ฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚ ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ…. ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ "
"ฮตฯ†ฮฑฯฮผฮฟฯƒฯ„ฮฟฯฮฝ ฮฟฮน ฮฑฮปฮปฮฑฮณฮญฯ‚ ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮตฮบฮบฮนฮฝฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮฎ."
-#: ../lib/network/network.pm:526
+#: ../lib/network/network.pm:529
#, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "ฮšฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฯƒฯ„ฮนฮบฯŒฯ‚ ฯ„ฮฟฮผฮญฮฑฯ‚ ฮฑฯƒฯฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ… ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ…"
-#: ../lib/network/network.pm:527
+#: ../lib/network/network.pm:530
#, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "ฮกฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚ TCP/IP"
-#: ../lib/network/network.pm:528
+#: ../lib/network/network.pm:531
#, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "ฮ‘ฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… IPv6"
-#: ../lib/network/network.pm:529
+#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr "ฮ‘ฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท ฮบฮฑฯ„ฮฑฮผฮตฯฮนฯƒฮผฮฟฯ ฯ€ฮฑฯฮฑฮธฯฯฮฟฯ… TCP"
-#: ../lib/network/network.pm:530
+#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr "ฮ‘ฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท ฯ‡ฯฮฟฮฝฮนฮบฯŽฮฝ ฯƒฯ†ฯฮฑฮณฮฏฮดฯ‰ฮฝ TCP"
-#: ../lib/network/network.pm:531
+#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr "ฮกฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ‚ (ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฮฟฯฮฏฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฟฮปฮนฯ„ฮนฮบฮฎ MSEC)"
-#: ../lib/network/network.pm:532
+#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr "ฮ‘ฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท ฮฑฮฝฯ„ฮฎฯ‡ฮทฯƒฮทฯ‚ ICMP"
-#: ../lib/network/network.pm:533
+#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr "ฮ‘ฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮฑฮฝฯ„ฮฎฯ‡ฮทฯƒฮทฯ‚ ICMP ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮบฯ€ฮฟฮผฯ€ฮฎ ฮผฮทฮฝฯ…ฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ"
-#: ../lib/network/network.pm:534
+#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr "ฮ‘ฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฌฮบฯ…ฯฯ‰ฮฝ ฮฑฯ€ฮฑฮฝฯ„ฮฎฯƒฮตฯ‰ฮฝ ICMP"
-#: ../lib/network/network.pm:535
+#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr "ฮšฮฑฯ„ฮฑฮณฯฮฑฯ†ฮฎ ฯ€ฮฑฯฮฌฮพฮตฮฝฯ‰ฮฝ ฯ€ฮฑฮบฮญฯ„ฯ‰ฮฝ"
-#: ../lib/network/network.pm:548
+#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "ฮกฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚ ฮดฮนฮฑฮผฮตฯƒฮฟฮปฮฑฮฒฮทฯ„ฯŽฮฝ"
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
@@ -6393,47 +6397,47 @@ msgstr ""
"ฮ•ฮดฯŽ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮดฮนฮฑฮผฯŒฯฯ†ฯ‰ฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮดฮนฮฑฮผฮตฯƒฮฟฮปฮฑฮฒฮทฯ„ฯŽฮฝ (ฯ€ฯ‡: http://"
"my_caching_server:8080)"
-#: ../lib/network/network.pm:550
+#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "ฮ”ฮนฮฑฮผฮตฯƒฮฟฮปฮฑฮฒฮทฯ„ฮฎฯ‚ HTTP"
-#: ../lib/network/network.pm:551
+#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr "ฮงฯฮฎฯƒฮท ฮดฮนฮฑฮผฮตฯƒฮฟฮปฮฑฮฒฮทฯ„ฮฎ HTTP ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮนฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฮตฮนฯ‚ HTTPS"
-#: ../lib/network/network.pm:552
+#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr "ฮ”ฮนฮฑฮผฮตฯƒฮฟฮปฮฑฮฒฮทฯ„ฮฎฯ‚ HTTPS"
-#: ../lib/network/network.pm:553
+#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "ฮ”ฮนฮฑฮผฮตฯƒฮฟฮปฮฑฮฒฮทฯ„ฮฎฯ‚ FTP"
-#: ../lib/network/network.pm:554
+#: ../lib/network/network.pm:557
#, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "ฮšฮฑฮฝฮญฮฝฮฑฯ‚ ฮดฮนฮฑฮผฮตฯƒฮฟฮปฮฑฮฒฮทฯ„ฮฎฯ‚ ฮณฮนฮฑ (ฮดฮนฮฑฯ‡ฯ‰ฯฮนฯƒฮผฮญฮฝฮฑ ฮผฮต ฮบฯŒฮผฮผฮฑ) :"
-#: ../lib/network/network.pm:559
+#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "ฮŸ ฮดฮนฮฑฮผฮตฯƒฮฟฮปฮฑฮฒฮทฯ„ฮฎฯ‚ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน http://..."
-#: ../lib/network/network.pm:560
+#: ../lib/network/network.pm:563
#, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr "ฮŸ ฮดฮนฮฑฮผฮตฯƒฮฟฮปฮฑฮฒฮทฯ„ฮฎฯ‚ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน http://... ฮฎ https://..."
-#: ../lib/network/network.pm:561
+#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "ฮคฮฟ URL ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮพฮตฮบฮนฮฝฮฌ ฮผฮต ยซhttp:ยป ฮฎ ยซftp:ยป"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:77
+#: ../lib/network/shorewall.pm:82
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
@@ -6452,23 +6456,22 @@ msgstr ""
"ฮ˜ฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮนฮปฮตฯ‡ฮธฮฟฯฮฝ ฯŒฮปฮตฯ‚ ฮฟฮน ฮดฮนฮตฯ€ฮฑฯ†ฮญฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮนฮฑฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ,\n"
"ฮตฮฝฯŽ ฮฟฮน ฮดฮนฮตฯ€ฮฑฯ†ฮญฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮดฮตฮผฮญฮฝฮตฯ‚ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฯ„ฮฟฯ€ฮนฮบฯŒ ฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ ฮผฯ€ฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฮตฯ€ฮนฮปฮตฯ‡ฮธฮฟฯฮฝ.\n"
"\n"
-"ฮ‘ฮฝ ฯ€ฯฯŒฮบฮตฮนฯ„ฮฑฮน ฮท ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮฎ ฯƒฮฑฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮนฮฑฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฟฮนฮฝฯŒฯ‡ฯฮทฯƒฯ„ฮท, "
-"ฮฑฯ€ฮฟฮตฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต\n"
+"ฮ‘ฮฝ ฯ€ฯฯŒฮบฮตฮนฯ„ฮฑฮน ฮท ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮฎ ฯƒฮฑฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮนฮฑฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฟฮนฮฝฯŒฯ‡ฯฮทฯƒฯ„ฮท, ฮฑฯ€ฮฟฮตฯ€ฮนฮปฮญฮพฯ„ฮต\n"
"ฯ„ฮนฯ‚ ฮดฮนฮตฯ€ฮฑฯ†ฮญฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮดฮตฮผฮญฮฝฮตฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ„ฮฟฯ€ฮนฮบฯŒ ฯƒฮฑฯ‚ ฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ.\n"
"\n"
"ฮ ฮฟฮนฮตฯ‚ ฮดฮนฮตฯ€ฮฑฯ†ฮญฯ‚ ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯ„ฮตฯ…ฮธฮฟฯฮฝ;\n"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:158
+#: ../lib/network/shorewall.pm:163
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr "ฮ”ฮนฮฑฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ€ฯฮฟฯƒฮฑฯฮผฮฟฯƒฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฮฝฯŒฮฝฯ‰ฮฝ"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:159
+#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr "ฮ”ฮนฮฑฮณฯฮฑฯ†ฮฎ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ€ฯฮฟฯƒฮฑฯฮผฮฟฯƒฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฮฝฯŒฮฝฯ‰ฮฝ"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:164
+#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
@@ -6721,5 +6724,3 @@ msgstr "ฮšฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚ NAT"
#, c-format
msgid "Use specific UDP port"
msgstr "ฮงฯฮฎฯƒฮท ฯƒฯ…ฮณฮบฮตฮบฯฮนฮผฮญฮฝฮทฯ‚ ฮธฯฯฮฑฯ‚ UDP"
-
-
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index d590301..d40aafa 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-12 18:31-0400\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -25,9 +25,9 @@ msgstr "ISDN-a Konfiguraฤตon"
msgid "Interface"
msgstr "Interfaco"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
@@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "IP-adreso"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokolo"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Pelilo"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "LAN Konfiguraฤตo"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfiguru lokan reton"
-#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
+#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
@@ -83,29 +83,29 @@ msgid "Apply"
msgstr "Apliku"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
+#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Jeso"
-#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
-#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Printservilo"
@@ -310,40 +310,40 @@ msgstr "IP-adreso"
msgid "The internal domain name"
msgstr "Neniu printilo"
-#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236
-#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
-#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
-#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
-#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
-#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
-#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803
-#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096
-#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147
-#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355
-#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386
-#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414
-#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
+#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
+#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
+#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
+#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
+#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
+#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
+#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
+#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
+#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
+#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
+#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
+#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:177
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:181
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:182
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
-#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
@@ -499,114 +499,114 @@ msgstr "Mi konfiguras..."
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Detala informo"
-#: ../bin/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Detala informo"
-#: ../bin/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Detala informo"
-#: ../bin/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP-adresoย :"
-#: ../bin/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:114
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Poลtejoย :"
-#: ../bin/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Poลtejo"
-#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230
-#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397
-#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
+#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
+#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Eraro!"
-#: ../bin/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "IP-adreso"
-#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
+#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Poลtejo"
-#: ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakhosts:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Poลtejo"
-#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227
+#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Mastrumi difinojn de ฤ‰efkomputilo"
-#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369
+#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348
-#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410
+#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Aldonu"
-#: ../bin/drakhosts:233
+#: ../bin/drakhosts:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Aldonu presilon..."
-#: ../bin/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305
-#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381
-#: ../bin/draksambashare:1418
+#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
+#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
+#: ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "ลœanฤu"
-#: ../bin/drakhosts:243
+#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
-#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358
-#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426
+#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
+#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
+#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Forigu"
-#: ../bin/drakhosts:250
+#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
+#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
@@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Block"
msgstr ""
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
-#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
+#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -834,12 +834,12 @@ msgstr "Priskribo"
msgid "Profile"
msgstr "Profiloj"
-#: ../bin/draknetprofile:152
+#: ../bin/draknetprofile:153
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nova profilo..."
-#: ../bin/draknetprofile:155
+#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
@@ -848,17 +848,17 @@ msgid ""
"afterwards."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:166
+#: ../bin/draknetprofile:167
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "La \"%s\"-profilo ekzistas jam!"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "Nova profilo..."
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
@@ -866,56 +866,56 @@ msgid ""
"profile."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Averto"
-#: ../bin/draknetprofile:183
+#: ../bin/draknetprofile:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "Vi ne povas forigi la aktualan profilon"
-#: ../bin/draknetprofile:186
+#: ../bin/draknetprofile:187
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
msgstr "Vi ne povas forigi la aktualan profilon"
-#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
+#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Progresinta"
-#: ../bin/draknetprofile:198
+#: ../bin/draknetprofile:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "Elektu la retan interfacon"
-#: ../bin/draknetprofile:211
+#: ../bin/draknetprofile:212
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:212
+#: ../bin/draknetprofile:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "Elektu Printilan Konekton"
-#: ../bin/draknetprofile:216
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktivigu"
-#: ../bin/draknetprofile:217
+#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Nova"
-#: ../bin/draknetprofile:218
+#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
@@ -997,12 +997,12 @@ msgstr ""
msgid "Directory selection"
msgstr "Direkto"
-#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
+#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:146
+#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:161
+#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -1055,32 +1055,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:177
+#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:178
+#: ../bin/draknfs:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Interreta konekto"
-#: ../bin/draknfs:179
+#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:180
+#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:182
+#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:184
+#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:185
+#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:186
+#: ../bin/draknfs:187
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
@@ -1113,134 +1113,144 @@ msgid ""
"exports(5) man page for more details."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informo"
-#: ../bin/draknfs:271
+#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Dosierujo"
-#: ../bin/draknfs:282
+#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:379
+#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
-#: ../bin/draksambashare:766
+#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
+#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Dosierujo:"
-#: ../bin/draknfs:381
+#: ../bin/draknfs:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Poลtejo"
-#: ../bin/draknfs:382
+#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Aliro:"
-#: ../bin/draknfs:383
+#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:384
+#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Uzantnumero:"
-#: ../bin/draknfs:385
+#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:386
+#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:429
+#: ../bin/draknfs:430
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Bonvole donu salutnomon"
-#: ../bin/draknfs:431
+#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:434
+#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "Forigu"
+
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %s"
+msgstr "Forigu"
+
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "ฤœeneralaj opcioj"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
-#: ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
+#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:533
+#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:548
+#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Mastrumi NFS-kundividojn"
-#: ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/draknfs:585
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:596
+#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:605
+#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:612
+#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:619
+#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
@@ -1297,7 +1307,7 @@ msgid "Read list"
msgstr "Lego"
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
-#: ../bin/draksambashare:602
+#: ../bin/draksambashare:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Skribo"
@@ -1357,7 +1367,7 @@ msgstr "Presilonomo:"
msgid "Path"
msgstr "Pado"
-#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "ลœaltu"
@@ -1378,7 +1388,7 @@ msgid "Guest ok"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
-#: ../bin/draksambashare:603
+#: ../bin/draksambashare:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Permesoj"
@@ -1490,311 +1500,311 @@ msgstr ""
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
-#: ../bin/draksambashare:687
+#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Malfermu"
-#: ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:374
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "NIS Servilo"
-#: ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "NIS Servilo"
-#: ../bin/draksambashare:380
+#: ../bin/draksambashare:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Nomo de printilo"
-#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
-#: ../bin/draksambashare:767
+#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
+#: ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Noto:"
-#: ../bin/draksambashare:393
+#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:400
+#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
+#: ../bin/draksambashare:790
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Bonvole donu salutnomon"
-#: ../bin/draksambashare:440
+#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:441
+#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:445
+#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:448
+#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:455
+#: ../bin/draksambashare:456
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "La \"%s\"-profilo ekzistas jam!"
-#: ../bin/draksambashare:479
+#: ../bin/draksambashare:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "La \"%s\"-profilo ekzistas jam!"
-#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulojn"
-#: ../bin/draksambashare:530
+#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:583
+#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Presilonomo:"
-#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Skribo"
-#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
+#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Foliumu"
-#: ../bin/draksambashare:598
+#: ../bin/draksambashare:599
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:600
+#: ../bin/draksambashare:601
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Interret-aliro"
-#: ../bin/draksambashare:604
+#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:605
+#: ../bin/draksambashare:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Model de la karto:"
-#: ../bin/draksambashare:609
+#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Pres-komando:"
-#: ../bin/draksambashare:612
+#: ../bin/draksambashare:613
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Komando"
-#: ../bin/draksambashare:613
+#: ../bin/draksambashare:614
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Presanteย :"
-#: ../bin/draksambashare:629
+#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:690
+#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:695
+#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:718
+#: ../bin/draksambashare:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "NIS Servilo"
-#: ../bin/draksambashare:726
+#: ../bin/draksambashare:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Opcioj"
-#: ../bin/draksambashare:740
+#: ../bin/draksambashare:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Specifu opciojn"
-#: ../bin/draksambashare:762
+#: ../bin/draksambashare:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Ne estas dosierujo"
-#: ../bin/draksambashare:765
+#: ../bin/draksambashare:766
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Opuza nomoย :"
-#: ../bin/draksambashare:771
+#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Publikaย :"
-#: ../bin/draksambashare:795
+#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:803
+#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:915
+#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:930
+#: ../bin/draksambashare:931
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "Kalkulas Vindozajn dosiersistemajn limojn"
-#: ../bin/draksambashare:932
+#: ../bin/draksambashare:933
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Salutnomoย :"
-#: ../bin/draksambashare:933
+#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Pasvorto:"
-#: ../bin/draksambashare:1047
+#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1048
+#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1054
+#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "Konfiguraฤตon"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
"workstations running non-Linux systems."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
"throughout the domain."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
"name>. This name will be recognized by other servers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1090
+#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "Aldonu uzanto"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
@@ -1804,54 +1814,54 @@ msgid ""
"ie: os level = 34"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1096
+#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, fuzzy, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Laborgrupo"
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "Laborgrupo"
-#: ../bin/draksambashare:1111
+#: ../bin/draksambashare:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "Poลtejoย :"
-#: ../bin/draksambashare:1115
+#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132
+#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, fuzzy, c-format
msgid "Security mode"
msgstr "Malproksima printilo"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
"protocol negotiation. This request provides a username and password."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
@@ -1859,202 +1869,201 @@ msgid ""
"is shared between domain (security) controllers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1133
+#: ../bin/draksambashare:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "Poลtejo"
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1143
+#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1147
+#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid ""
-"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
-"connects"
+"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179
+#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, fuzzy, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "Profiloj"
-#: ../bin/draksambashare:1162
+#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1163
+#: ../bin/draksambashare:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "Nivelo"
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1178
+#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1180
+#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1182
+#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1183
+#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1253
+#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1267
+#: ../bin/draksambashare:1290
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Mastrumi Samba-konfiguraฤตon"
-#: ../bin/draksambashare:1355
+#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1364
+#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1386
+#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1395
+#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1402
+#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Presiloj"
-#: ../bin/draksambashare:1414
+#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1423
+#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1440
+#: ../bin/draksambashare:1463
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../bin/draksambashare:1448
+#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
"A wizard will appear to configure a basic Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1465
+#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
@@ -2096,7 +2105,7 @@ msgid ""
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206
+#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "Konektu..."
@@ -2151,7 +2160,7 @@ msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr "Profiloj"
-#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233
+#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, fuzzy, c-format
@@ -2346,77 +2355,77 @@ msgstr "Interreta konektaฤตo kaj konfiguro"
msgid "Unknown connection type"
msgstr "Nekonata konektospeco"
-#: ../lib/network/connection.pm:166
+#: ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:167
+#: ../lib/network/connection.pm:166
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:168
+#: ../lib/network/connection.pm:167
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
-#: ../lib/network/netconnect.pm:591
+#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
+#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Neniom"
-#: ../lib/network/connection.pm:247
+#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:248
+#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:249
+#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:250
+#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
+#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "limigu"
-#: ../lib/network/connection.pm:252
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:253
+#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:333
+#: ../lib/network/connection.pm:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "detektita en pordo %s"
-#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
+#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr ""
@@ -2437,20 +2446,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Aลญtentikigado"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Konta Salutnomo (uzula nomo)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -2575,7 +2584,7 @@ msgstr ""
"(ekzemple, 1.2.3.4)."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
@@ -2719,22 +2728,22 @@ msgstr ""
msgid "ISDN"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Mi ne scias"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -2753,36 +2762,6 @@ msgstr ""
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:78
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Programeto-bazata"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:79
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP (Pasvorta Aลญtentikigada Protokolo)"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:80
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Finaparato-bazata"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:81
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "per CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:82
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
@@ -3937,93 +3916,93 @@ msgstr ""
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
"switch) first."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Kabla konekto"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Spertuloreฤimo"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Elektu vian lingvon"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Master"
msgstr "majota"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Restaลญru de dosiero"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Dua"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Aลญtomate"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "ฤˆifroลlosilo:"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "Pasvorto"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "Konta Salutnomo (uzula nomo)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4031,12 +4010,12 @@ msgid ""
" DOMAIN\\username"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "Pasvorto"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4055,12 +4034,12 @@ msgid ""
"the username and password values specified here."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4069,37 +4048,37 @@ msgid ""
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Reto"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4113,19 +4092,19 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Dokumentaro"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -4136,13 +4115,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4154,13 +4133,13 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -4178,107 +4157,107 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "Protokolo"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Memdetekta"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, fuzzy, c-format
msgid "WPA"
msgstr "PAP (Pasvorta Aลญtentikigada Protokolo)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
"a fallback to WPA version 1"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "Reฤimo"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PAP (Pasvorta Aลญtentikigada Protokolo)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "per CHAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4286,12 +4265,12 @@ msgid ""
"tunnelled identity, e.g., TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4300,12 +4279,12 @@ msgid ""
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4315,12 +4294,12 @@ msgid ""
"when using TLS or TTLS or PEAP."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4330,12 +4309,12 @@ msgid ""
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4353,50 +4332,50 @@ msgid ""
"\tspecial settings different from the U.I settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
"hexadecimal characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
"characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr ""
@@ -4406,7 +4385,7 @@ msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr "SSL"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, fuzzy, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Bonvole, provu la muson"
@@ -4481,59 +4460,59 @@ msgid "Configuring device..."
msgstr "Mi konfiguras..."
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:144
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "neniu retkarto trovita"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Detala informo"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "Nomo de konekto"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Malkonektu..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:277
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "ฤˆifrado"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "Startas vian konektaฤตon..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Malkonektiฤu"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Konektu"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:447
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:448
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr ""
@@ -4619,27 +4598,52 @@ msgstr ""
msgid "Start at boot"
msgstr "Startu ฤ‰e starto"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Diskuma modalo"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Rapido de konekto"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Speco de konekto"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonnumero de interretprovizanto"
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP (Pasvorta Aลญtentikigada Protokolo)"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Finaparato-bazata"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "Programeto-bazata"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "per CHAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
+#, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
+
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
#, c-format
msgid "Flow control"
@@ -4675,22 +4679,22 @@ msgstr "Kuvajto"
msgid "Modem sound"
msgstr "Modemo"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ de Karto"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memoro de Karto (DMA)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "I/O (Eneligo) de Karto"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "I/O 0 (Eneligo 0) de Karto"
@@ -4739,7 +4743,7 @@ msgstr "Buso"
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4"
@@ -4771,12 +4775,12 @@ msgstr ""
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Unu DNS-a Servilo (nedeviga)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Unu DNS-a Servilo (nedeviga)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Du DNS-a Servilo (nedeviga)"
@@ -4807,7 +4811,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "Stato:"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Testante vian konektaฤตon..."
@@ -4918,7 +4922,7 @@ msgid "Port scan detection"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
-#: ../lib/network/shorewall.pm:75
+#: ../lib/network/shorewall.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Interreta Konfigurado"
@@ -4941,7 +4945,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
-#: ../lib/network/shorewall.pm:167
+#: ../lib/network/shorewall.pm:172
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Fajromuro (Firewall)"
@@ -4970,7 +4974,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr ""
@@ -5018,7 +5022,7 @@ msgstr "Konfiguru"
msgid "Refresh"
msgstr "Rekalkulu"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
+#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Senkabla konekto"
@@ -5153,8 +5157,8 @@ msgid "port %d"
msgstr "porto"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Mana"
@@ -5162,10 +5166,10 @@ msgstr "Mana"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
-#: ../lib/network/netconnect.pm:667
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
+#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Aลญtomate"
@@ -5188,44 +5192,44 @@ msgid ""
"supported."
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Elektu X-servilon"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Instalu sistemon"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
@@ -5354,8 +5358,8 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr "PLL-konfiguraฤตo:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522
-#: ../lib/network/netconnect.pm:536
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Mianmaro"
@@ -5380,8 +5384,8 @@ msgstr "Reta Konfiguraฤตo"
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Elektu la konekton kiun vi deziras konfiguri"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377
-#: ../lib/network/netconnect.pm:822
+#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
+#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Elektu la retan interfacon"
@@ -5413,69 +5417,69 @@ msgid ""
"If you do not know it, keep the preselected protocol."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
+#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konfigurado de Konekto"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Bonvole plenigu aลญ marku la suban kampon"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:347
+#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Via persona telefonnumero"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nomo de interretprovizanto (ekz-e provizanto.net)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Provizanto DNS 1 (nedeviga)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351
+#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Provizanto DNS 2 (nedeviga)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:361
+#: ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "I/O 1 (Eneligo 1) de Karto"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
+#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Eksterna ISDN-modemo"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413
+#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Elektu grafikan karton"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
-#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
+#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN-a Konfiguraฤตon"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:423
+#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Kiun specon de karto vi havas?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:433
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5491,22 +5495,22 @@ msgstr ""
"Se vi havas PCMCIA-an karton, vi bezonas scii la IRQ-o kaj I/O (Eneligo)\n"
"por via karto.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "ฤˆu mi devus daลญri?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "ฤˆesigu"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:443
+#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Kiu el la sekvaj estas via ISDN-karto?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:461
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -5514,12 +5518,12 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:475
+#: ../lib/network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Kiun protokolon vi deziras uzi?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -5528,141 +5532,141 @@ msgstr ""
"Elektu vian interretprovizanton.\n"
" Se ฤin ne estas en la listo, elektu Nelistiฤitan"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Printilo"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:519
+#: ../lib/network/netconnect.pm:518
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Elektu la retan interfacon"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:520
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modemo"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#: ../lib/network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via modemo konektata?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Elektu Printilan Konekton"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:609
+#: ../lib/network/netconnect.pm:608
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Telefon-konektaj opcioj"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:612
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nomo de konekto"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613
+#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnumero"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:614
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Salutnomo"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Parametroj"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, fuzzy, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Parametroj"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:634
+#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, fuzzy, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Retmasko"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:650
+#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Domajna nomo"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:653
+#: ../lib/network/netconnect.pm:652
#, fuzzy, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Printilaj Poลtejo"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:666
+#: ../lib/network/netconnect.pm:665
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP-adreso"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:699
+#: ../lib/network/netconnect.pm:698
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Startu ฤ‰e starto"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:701
+#: ../lib/network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:703
+#: ../lib/network/netconnect.pm:702
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:712
+#: ../lib/network/netconnect.pm:711
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "ฤˆu vi deziras starti vian konektaฤตon je startado de la sistemo?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "ฤˆu vi deziras provi konekti al la interreto nun?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:752
+#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "La sistemo estas nun konektita al Interreto."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:753
+#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:754
+#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr ""
@@ -5670,123 +5674,123 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
"modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
"settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
"connection manually, and verify your Internet modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:776
+#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
"configuration."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sistema modalo"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:793
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:794
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN Konfiguraฤตo"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL-konekto"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabla konekto"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN-konekto"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Winmodem-konekto"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:800
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:802
+#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "detektita en pordo %s"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "Duobla surmetingo %s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "detektita"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:805
+#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Reta Konfiguraฤตo"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:806
+#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Poลtejo"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:807
+#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -5795,17 +5799,17 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:811
+#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Poลtejo"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:812
+#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -5814,14 +5818,14 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:816
+#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr ""
"La reto devas esti restartigita.\n"
"ฤˆu vi deziras restartigi ฤin?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:817
+#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -5832,7 +5836,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:818
+#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -5848,12 +5852,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Premu JES por daลญrigi."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:819
+#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Kiun konfiguron de Xorg vi deziras havi?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:820
+#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -5861,24 +5865,24 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:821
+#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Interreta konekto"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:823
+#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Konfiguras retan aparaton %s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:824
+#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:825
+#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -5891,143 +5895,143 @@ msgstr ""
"ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''.\n"
"Vi ankaลญ povas enigi la IP-adreson de la prokura kluzo se via havas unu."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:830
+#: ../lib/network/netconnect.pm:829
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:831
+#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS-servila adreso devas esti en formato 1.2.3.4"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:833
+#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Prokura kluzaparato"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:523
+#: ../lib/network/network.pm:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "neniu retkarto trovita"
-#: ../lib/network/network.pm:524
+#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
"to reboot the machine for changes to take effect."
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:526
+#: ../lib/network/network.pm:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "Kabla konekto"
-#: ../lib/network/network.pm:527
+#: ../lib/network/network.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "PLL-konfiguraฤตo:"
-#: ../lib/network/network.pm:528
+#: ../lib/network/network.pm:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "Malลaltu"
-#: ../lib/network/network.pm:529
+#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:530
+#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:531
+#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:532
+#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:533
+#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:534
+#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:535
+#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:548
+#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfigurado de prokuraj serviloj"
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
"my_caching_server:8080)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:550
+#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP prokura servilo"
-#: ../lib/network/network.pm:551
+#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:552
+#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:553
+#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP prokura servilo"
-#: ../lib/network/network.pm:554
+#: ../lib/network/network.pm:557
#, fuzzy, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "eroj disigitaj per komo"
-#: ../lib/network/network.pm:559
+#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Prokura servilo devus esti http://..."
-#: ../lib/network/network.pm:560
+#: ../lib/network/network.pm:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr "Prokura servilo devus esti http://..."
-#: ../lib/network/network.pm:561
+#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL devas komenci per 'ftp:' aลญ 'http:'"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:77
+#: ../lib/network/shorewall.pm:82
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
@@ -6041,17 +6045,17 @@ msgid ""
"Which interfaces should be protected?\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:158
+#: ../lib/network/shorewall.pm:163
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:159
+#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:164
+#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7a77948..7755dd6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 02:56+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo Vidal <evidal86@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <mkdtrans@blogdrake.net>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../bin/drakconnect-old:45
@@ -25,9 +25,9 @@ msgstr "Configuraciรณn de red (%d adaptadores)"
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
@@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "Direcciรณn IP"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Configuraciรณn para red local (LAN)"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Configure red de รกrea local..."
-#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
+#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
@@ -83,30 +83,30 @@ msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
+#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netcenter.pm:150
-#: ../lib/network/netconnect.pm:186 ../lib/network/netconnect.pm:208
-#: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:733
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:352 ../lib/network/thirdparty.pm:367
+#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
+#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Porfavor espere"
@@ -214,18 +214,26 @@ msgstr "Compartir la conexiรณn a internet"
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use this computer's Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect before going any further.\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network (LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to your LAN connection before proceeding."
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to "
+"your LAN connection before proceeding."
msgstr ""
"Usted va a configurar su computador para compartir su conexiรณn a Internet.\n"
-"Con esta caracterรญstica, otros computadores de su red local serรกn capaces de usar la conexiรณn a Internet de este computador.\n"
+"Con esta caracterรญstica, otros computadores de su red local serรกn capaces de "
+"usar la conexiรณn a Internet de este computador.\n"
"\n"
-"Asegรบrese de que ha configurado su acceso a Red/Internet usando drakconnect antes de continuar,\n"
+"Asegรบrese de que ha configurado su acceso a Red/Internet usando drakconnect "
+"antes de continuar,\n"
"\n"
-"Nota: necesita un adaptador de red dedicado para configurar una Red de รrea Local (LAN). Por favor deshabilite el cortafuegos de Mageia en el adaptador de red conectado a su LAN antes de proceder."
+"Nota: necesita un adaptador de red dedicado para configurar una Red de รrea "
+"Local (LAN). Por favor deshabilite el cortafuegos de Mageia en el adaptador "
+"de red conectado a su LAN antes de proceder."
#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
@@ -235,7 +243,8 @@ msgid ""
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"La configuraciรณn de Comparticiรณn de Conexiรณn a Internet ya ha sido realizada.\n"
+"La configuraciรณn de Comparticiรณn de Conexiรณn a Internet ya ha sido "
+"realizada.\n"
"Actualmente estรก habilitada.\n"
"\n"
"ยฟQuรฉ le gustarรญa hacer?"
@@ -248,7 +257,8 @@ msgid ""
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"La configuraciรณn de Comparticiรณn de Conexiรณn a Internet ya ha sido realizada.\n"
+"La configuraciรณn de Comparticiรณn de Conexiรณn a Internet ya ha sido "
+"realizada.\n"
"Actualmente estรก deshabilitada.\n"
"\n"
"ยฟQuรฉ le gustarรญa hacer?"
@@ -274,7 +284,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr "Porfavor seleccione la interfaz que estรก conectada a internet"
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
-#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Dispositivo de red"
@@ -282,7 +292,8 @@ msgstr "Dispositivo de red"
#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
-"There is only one network adapter on your system configured for LAN connections:\n"
+"There is only one network adapter on your system configured for LAN "
+"connections:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
@@ -304,8 +315,12 @@ msgstr ""
#: ../bin/drakgw:156
#, c-format
-msgid "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area Network."
-msgstr "Porfavor seleccione que adaptador de red serรก conectado a su red de รกrea local"
+msgid ""
+"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
+"Network."
+msgstr ""
+"Porfavor seleccione que adaptador de red serรก conectado a su red de รกrea "
+"local"
#: ../bin/drakgw:177
#, c-format
@@ -322,40 +337,40 @@ msgstr "Direcciรณn IP local"
msgid "The internal domain name"
msgstr "El nombre de dominio interno"
-#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236
-#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
-#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
-#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
-#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
-#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
-#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803
-#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096
-#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147
-#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355
-#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386
-#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414
-#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
+#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
+#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
+#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
+#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
+#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
+#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
+#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
+#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
+#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
+#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
+#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
+#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:177
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:181
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:182
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
-#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
@@ -366,7 +381,9 @@ msgstr "Error"
#: ../bin/drakgw:188
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "Conflicto potencial en la direcciรณn de red local encontrado en la actual configuraciรณn de %s!\n"
+msgstr ""
+"Conflicto potencial en la direcciรณn de red local encontrado en la actual "
+"configuraciรณn de %s!\n"
#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
@@ -393,7 +410,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Configuraciรณn de servidor DHCP.\n"
"\n"
-"Aquรญ puede seleccionar opciones diferentes para la configuraciรณn del servidor DHCP.\n"
+"Aquรญ puede seleccionar opciones diferentes para la configuraciรณn del "
+"servidor DHCP.\n"
"Si no conoce el significado de una opciรณn, simplemente dรฉjela tal cual estรก."
#: ../bin/drakgw:243
@@ -459,13 +477,18 @@ msgstr "Propagar informaciรณn de impresora"
#: ../bin/drakgw:308
#, c-format
msgid ""
-"No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your system.\n"
+"No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your "
+"system.\n"
"\n"
-"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN network."
+"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that "
+"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN "
+"network."
msgstr ""
"No se ha detectado un adaptador de red configurado para LAN en su sistema.\n"
"\n"
-"Por favor ejecute la herramienta de configuraciรณn de hardware para configurarla, y asegรบrese de que el cortafuegos de Mageia no estรฉ habilitado para el adaptador de red conectado a su red LAN."
+"Por favor ejecute la herramienta de configuraciรณn de hardware para "
+"configurarla, y asegรบrese de que el cortafuegos de Mageia no estรฉ habilitado "
+"para el adaptador de red conectado a su red LAN."
#: ../bin/drakgw:316
#, c-format
@@ -481,11 +504,13 @@ msgstr "Compartir la conexiรณn a internet ahora estรก deshabilitada"
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
+"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
+"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
"Todo ha sido configurado.\n"
-"Ahora puede compartir su conexiรณn a Internet con otros computadores en su Red de รrea Local, utilizando la configuraciรณn automรกtica de red (DHCP) y\n"
+"Ahora puede compartir su conexiรณn a Internet con otros computadores en su "
+"Red de รrea Local, utilizando la configuraciรณn automรกtica de red (DHCP) y\n"
"un servidor de Cachรฉ de Proxy transparente (SQUID)."
#: ../bin/drakgw:351
@@ -500,8 +525,12 @@ msgstr "Configuraciรณn de Cortafuegos detectada!"
#: ../bin/drakgw:366
#, c-format
-msgid "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may need some manual fixes after installation."
-msgstr "Advertencia! Se ha detectado una configuraciรณn para cortafuegos. Puede necesitar correcciones manuales despues de la instalacion."
+msgid ""
+"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
+"need some manual fixes after installation."
+msgstr ""
+"Advertencia! Se ha detectado una configuraciรณn para cortafuegos. Puede "
+"necesitar correcciones manuales despues de la instalacion."
#: ../bin/drakgw:371
#, c-format
@@ -513,114 +542,114 @@ msgstr "Configurando..."
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Configurando cortafuegos..."
-#: ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Porfavor agregue un equipo que pueda modificarlo."
-#: ../bin/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:107
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Porfavor modifique la informaciรณn"
-#: ../bin/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:108
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Porfavor elimine la informaciรณn"
-#: ../bin/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:109
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Por favor agregue informaciรณn"
-#: ../bin/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Direcciรณn IP:"
-#: ../bin/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:114
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Nombre del equipo:"
-#: ../bin/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:115
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Aliases de equipo:"
-#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230
-#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397
-#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
+#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
+#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Error!"
-#: ../bin/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:119
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Por favor ingrese una direcciรณn IP vรกlida."
-#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
+#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nombre de equipo"
-#: ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakhosts:183
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Aliases de equipo"
-#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227
+#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Administrar definiciones de equipos "
-#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369
+#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Modificar entrada"
-#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348
-#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410
+#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
-#: ../bin/drakhosts:233
+#: ../bin/drakhosts:229
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Agregar entrada"
-#: ../bin/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Fallo al agregar equipo."
-#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305
-#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381
-#: ../bin/draksambashare:1418
+#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
+#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
+#: ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: ../bin/drakhosts:243
+#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Fallo al modificar equipo."
-#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
-#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358
-#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426
+#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
+#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
+#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: ../bin/drakhosts:250
+#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Fallo al quitar equipo."
-#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
+#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
@@ -664,7 +693,7 @@ msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
-#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
+#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
@@ -772,8 +801,12 @@ msgstr "Se requiere una contraseรฑa."
#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
-msgid "This tool allows to set up network interfaces failover and firewall replication."
-msgstr "Esta herramienta permite configurar tolerancia a fallos de interfaces de red y replicaciรณn de cortafuegos."
+msgid ""
+"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
+"replication."
+msgstr ""
+"Esta herramienta permite configurar tolerancia a fallos de interfaces de red "
+"y replicaciรณn de cortafuegos."
#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
@@ -795,7 +828,7 @@ msgstr "Direcciรณn virtual compartida"
msgid "Virtual ID"
msgstr "ID virtual"
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -846,79 +879,97 @@ msgstr "Descripciรณn"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: ../bin/draknetprofile:152
+#: ../bin/draknetprofile:153
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nuevo perfil..."
-#: ../bin/draknetprofile:155
+#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
-msgid "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual afterwards."
-msgstr "Por favor especifique el nombre del nuevo perfil de red a ser creado, como por ejemplo, trabajo, casa, romaing, etc. ร‰ste nuevo perfil serรก creado basรกndose en la configuraciรณn actual, y usted podrรก configurar su sistema como de costumbre posteriormente."
+msgid ""
+"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
+"work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current "
+"settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual "
+"afterwards."
+msgstr ""
+"Por favor especifique el nombre del nuevo perfil de red a ser creado, como "
+"por ejemplo, trabajo, casa, romaing, etc. ร‰ste nuevo perfil serรก creado "
+"basรกndose en la configuraciรณn actual, y usted podrรก configurar su sistema "
+"como de costumbre posteriormente."
-#: ../bin/draknetprofile:166
+#: ../bin/draknetprofile:167
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "ยกEl perfil \"%s\" ya existe!"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "Nuevo perfil creado"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
-msgid "You are now using network profile %s. You can configure your system as usual, and all your network settings from now on will be saved into this profile."
-msgstr "Ahora estรก usando el perfil de red %s. Puede configurar su sistema como de costumbre, y todas las configuraciones de red serรกn guardadas en este perfil de ahora en adelante."
+msgid ""
+"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
+"usual, and all your network settings from now on will be saved into this "
+"profile."
+msgstr ""
+"Ahora estรก usando el perfil de red %s. Puede configurar su sistema como de "
+"costumbre, y todas las configuraciones de red serรกn guardadas en este perfil "
+"de ahora en adelante."
-#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: ../bin/draknetprofile:183
+#: ../bin/draknetprofile:184
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "ยฟEstรก seguro de que desea borrar el perfil predeterminado?"
-#: ../bin/draknetprofile:186
+#: ../bin/draknetprofile:187
#, c-format
-msgid "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile first."
-msgstr "No puede eliminar el perfil actual. Por favor cambie a un perfil diferente antes."
+msgid ""
+"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
+"first."
+msgstr ""
+"No puede eliminar el perfil actual. Por favor cambie a un perfil diferente "
+"antes."
-#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
+#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: ../bin/draknetprofile:198
+#: ../bin/draknetprofile:199
#, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "Seleccione los mรณdulos de netprofile:"
-#: ../bin/draknetprofile:211
+#: ../bin/draknetprofile:212
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr "Esta herramienta le permite controlar perfiles de red."
-#: ../bin/draknetprofile:212
+#: ../bin/draknetprofile:213
#, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "Seleccione un perfil de red:"
-#: ../bin/draknetprofile:216
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
-#: ../bin/draknetprofile:217
+#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: ../bin/draknetprofile:218
+#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -1000,244 +1051,316 @@ msgstr "Error Recargando/Reiniciando servidor NFS"
msgid "Directory selection"
msgstr "Selecciรณn de directorio"
-#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
+#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Deberรญa ser un directorio."
-#: ../bin/draknfs:146
+#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of ways:\n"
+"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
+"ways:\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or an IP address\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
+"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
+"an IP address\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given as @group.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
+"as @group.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
+"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
+"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address result.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
+"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
+"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
+"result.\n"
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">los clientes NFS</span> pueden ser especificados de distintas maneras: <span foreground=\"royalblue3\">equipo รบnico:</span> un equipo ya sea por un nombre abreviado reconocido por el resolvedor, nombre de dominio completo, o una direcciรณn IP.\n"
+"<span weight=\"bold\">los clientes NFS</span> pueden ser especificados de "
+"distintas maneras: <span foreground=\"royalblue3\">equipo รบnico:</span> un "
+"equipo ya sea por un nombre abreviado reconocido por el resolvedor, nombre "
+"de dominio completo, o una direcciรณn IP.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">grupos de red:</span> grupos de red NIS pueden ser dados como ยทgrupo.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">grupos de red:</span> grupos de red NIS "
+"pueden ser dados como ยทgrupo.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">comodines:</span>\n"
-"los nombres de mรกquina pueden contener los caracteres comodรญn * y ?. Por ejemplo: *. cs.foo.edu calza a todos los equipos en el dominio cs.foo.edu.\n"
+"los nombres de mรกquina pueden contener los caracteres comodรญn * y ?. Por "
+"ejemplo: *. cs.foo.edu calza a todos los equipos en el dominio cs.foo."
+"edu.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">redes IP</span> tambiรฉn puede exportar directorios a todos los equipos de una (sub-)red IP simultรกneamente. Por ejemplo, `/255.255.252.0' o `/22' adjunto a la direcciรณn base de red.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">redes IP</span> tambiรฉn puede exportar "
+"directorios a todos los equipos de una (sub-)red IP simultรกneamente. Por "
+"ejemplo, `/255.255.252.0' o `/22' adjunto a la direcciรณn base de red.\n"
-#: ../bin/draknfs:161
+#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
+"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients (no_root_squash).\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
+"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
+"(no_root_squash).\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default setting.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
+"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
+"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
+"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
+"setting.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set the uid and gid of the anonymous account.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
+"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\">Opciones de ID de Usuario</span>\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">mapear usuario root como anรณnimo:</span> mapea peticiones de uid/gid 0 al uid/gid anรณnimo (root_squash).\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">mapear usuario root como anรณnimo:</span> "
+"mapea peticiones de uid/gid 0 al uid/gid anรณnimo (root_squash).\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">permitir acceso de root real remoto:</span> apagar root squashing. Esta opciรณn es principalmente รบtil para clientes sin disco (no_root_squash).\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">permitir acceso de root real remoto:</span> "
+"apagar root squashing. Esta opciรณn es principalmente รบtil para clientes sin "
+"disco (no_root_squash).\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">mapea todos los usuarios a usuario anรณnimo:</span> mapea todos los uids y gids al usuario anรณnimo (all_squash). รštil para directorios pรบblicos de FTP exportados por NFS, directorios de spool de noticias, etc. La opciรณn opuesta es no mapear UID de usuario (no_all_squash), lo cual es la configuraciรณn predeterminada.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">mapea todos los usuarios a usuario anรณnimo:</"
+"span> mapea todos los uids y gids al usuario anรณnimo (all_squash). รštil para "
+"directorios pรบblicos de FTP exportados por NFS, directorios de spool de "
+"noticias, etc. La opciรณn opuesta es no mapear UID de usuario "
+"(no_all_squash), lo cual es la configuraciรณn predeterminada.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid y anongid:</span> establecer el uid y gid de la cuenta anรณnimo explรญcitamente.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid y anongid:</span> establecer el uid "
+"y gid de la cuenta anรณnimo explรญcitamente.\n"
-#: ../bin/draknfs:177
+#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Acceso sincrรณnico:"
-#: ../bin/draknfs:178
+#: ../bin/draknfs:179
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Conexiรณn segura:"
-#: ../bin/draknfs:179
+#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Comparticiรณn solo de lectura:"
-#: ../bin/draknfs:180
+#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr "Revisiรณn del sub-รกrbol:"
-#: ../bin/draknfs:182
+#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opciones avanzadas"
-#: ../bin/draknfs:183
-#, c-format
-msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option is on by default."
-msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> esta opciรณn requiere que las solicitudes se originen en un puerto de Internet menor a IPPORT_RESERVED (1024). Esta opciรณn estรก activada por defecto."
-
#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
-msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any request which changes the filesystem. This can also be made explicit by using this option."
-msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> permite peticiones sรณlo de lectura o de lectura y escritura en este volume NFS. De manera predeterminada no se permiten peticiones con cambios en el sistema de archivo. Esto tambiรฉn puede hacerse explรญcitamente utilizando esta opciรณn."
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
+"originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option "
+"is on by default."
+msgstr ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> esta opciรณn requiere que las "
+"solicitudes se originen en un puerto de Internet menor a IPPORT_RESERVED "
+"(1024). Esta opciรณn estรก activada por defecto."
#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
-msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> no permite al servidor NFS violar el protocolo NFS ni responder peticiones antes de que cualquier cambio hecho por estas peticiones sea realizado a almacenamiento estable (ej. unidad de disco)."
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
+"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
+"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
+"using this option."
+msgstr ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> permite peticiones sรณlo de lectura "
+"o de lectura y escritura en este volume NFS. De manera predeterminada no se "
+"permiten peticiones con cambios en el sistema de archivo. Esto tambiรฉn puede "
+"hacerse explรญcitamente utilizando esta opciรณn."
#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
-msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can help improve security in some cases, but can decrease reliability. See exports(5) man page for more details."
-msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> habilita revisiรณn de subรกrbol lo que puede ayudar a mejorar la seguridad en algunos casos, pero puede disminuir la confiabilidad. Vea la pรกgina de man exports(5) para mas detalles."
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
+"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
+"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
+msgstr ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> no permite al servidor NFS violar "
+"el protocolo NFS ni responder peticiones antes de que cualquier cambio hecho "
+"por estas peticiones sea realizado a almacenamiento estable (ej. unidad de "
+"disco)."
+
+#: ../bin/draknfs:187
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> habilita revisiรณn de subรกrbol lo "
+"que puede ayudar a mejorar la seguridad en algunos casos, pero puede "
+"disminuir la confiabilidad. Vea la pรกgina de man exports(5) para mas "
+"detalles."
-#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informaciรณn"
-#: ../bin/draknfs:271
+#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
-#: ../bin/draknfs:282
+#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Por favor agregue una comparticiรณn NFS para que pueda modificarla."
-#: ../bin/draknfs:379
+#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "Directorio NFS"
-#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
-#: ../bin/draksambashare:766
+#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
+#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Directorio:"
-#: ../bin/draknfs:381
+#: ../bin/draknfs:382
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Acceso de host"
-#: ../bin/draknfs:382
+#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Acceso:"
-#: ../bin/draknfs:383
+#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Mapeo de ID de usuario"
-#: ../bin/draknfs:384
+#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ID de usuario:"
-#: ../bin/draknfs:385
+#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "ID de usuario anรณnimo:"
-#: ../bin/draknfs:386
+#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "ID de grupo anรณnimo:"
-#: ../bin/draknfs:429
+#: ../bin/draknfs:430
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Por favor especifique un directorio a compartir."
-#: ../bin/draknfs:431
+#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "No se puede crear este directorio."
-#: ../bin/draknfs:434
+#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Debe especificar accesos a equipos."
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "Quitar"
+
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %s"
+msgstr "Quitar"
+
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Compartir directorios"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Comodรญn de equipos"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Opciones generales"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Opciones personalizadas"
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
-#: ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
+#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Por favor ingrese un directorio a compartir."
-#: ../bin/draknfs:533
+#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
-msgstr "Por favor utilice el botรณn 'modificar' para establecer derechos de acceso. "
+msgstr ""
+"Por favor utilice el botรณn 'modificar' para establecer derechos de acceso. "
-#: ../bin/draknfs:548
+#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Administrar comparticiones NFS"
-#: ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/draknfs:585
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr "Iniciando el servidor NFS"
-#: ../bin/draknfs:596
+#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS administra comparticiones NFS"
-#: ../bin/draknfs:605
+#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "Fallo al agregar comparticiรณn NFS."
-#: ../bin/draknfs:612
+#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Fallo al modificar comparticiรณn NFS."
-#: ../bin/draknfs:619
+#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Fallo al quitar una comparticiรณn NFS."
@@ -1294,7 +1417,7 @@ msgid "Read list"
msgstr "Lista de lectura"
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
-#: ../bin/draksambashare:602
+#: ../bin/draksambashare:603
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Lista de escritura"
@@ -1354,7 +1477,7 @@ msgstr "Nombre de impresora"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Imprimible"
@@ -1375,7 +1498,7 @@ msgid "Guest ok"
msgstr "Invitado ok"
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
-#: ../bin/draksambashare:603
+#: ../bin/draksambashare:604
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Heredar permisos"
@@ -1471,8 +1594,7 @@ msgstr "Esta es una herramienta para configurar Samba de manera fรกcil."
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith
-#. <jsmith@nowhere.com>")
+#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../bin/draksambashare:205
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
@@ -1490,535 +1612,608 @@ msgstr "Reiniciando/Recargando servidor Samba..."
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Error Reiniciando/Recargando servidor Samba"
-#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
-#: ../bin/draksambashare:687
+#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:374
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Agregar entrada DrakSamba"
-#: ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:378
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Agregar una comparticiรณn"
-#: ../bin/draksambashare:380
+#: ../bin/draksambashare:381
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Nombre de la comparticiรณn:"
-#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
-#: ../bin/draksambashare:767
+#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
+#: ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Comentario:"
-#: ../bin/draksambashare:393
+#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
-msgid "Share with the same name already exist or share name empty, please choose another name."
-msgstr "Ya existe una comparticiรณn con el mismo nombre o el nombre de la comparticiรณn estรก vacรญo, por favor seleccione otro nombre."
+msgid ""
+"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
+"another name."
+msgstr ""
+"Ya existe una comparticiรณn con el mismo nombre o el nombre de la "
+"comparticiรณn estรก vacรญo, por favor seleccione otro nombre."
-#: ../bin/draksambashare:400
+#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "No se puede crear el directorio, por favor ingrese una ruta correcta."
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
+#: ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Por favor ingrese un comentario para esta comparticiรณn."
-#: ../bin/draksambashare:440
+#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - Un generador de PDF"
-#: ../bin/draksambashare:441
+#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "impresoras - todas las impresoras disponibles"
-#: ../bin/draksambashare:445
+#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Agregar comparticiรณn de Impresora Especial"
-#: ../bin/draksambashare:448
+#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr "El objetivo de este asistente es crear una comparticiรณn de una impresora especial de Samba de manera fรกcil."
+msgid ""
+"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgstr ""
+"El objetivo de este asistente es crear una comparticiรณn de una impresora "
+"especial de Samba de manera fรกcil."
-#: ../bin/draksambashare:455
+#: ../bin/draksambashare:456
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Ya existe un generador de PDF."
-#: ../bin/draksambashare:479
+#: ../bin/draksambashare:480
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Ya existen las impresoras y print$."
-#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Felicitaciones"
-#: ../bin/draksambashare:530
+#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "El asistente ha agregado la impresora Samba compartida exitosamente"
-#: ../bin/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr "Por favor agregue o seleccione una impresora Samba compartida para poder modificarla."
+msgstr ""
+"Por favor agregue o seleccione una impresora Samba compartida para poder "
+"modificarla."
-#: ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "Entrada de impresoras de DrakSamba"
-#: ../bin/draksambashare:583
+#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Compartir impresora"
-#: ../bin/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Nombre de impresora:"
-#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Escribible:"
-#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
+#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Navegable:"
-#: ../bin/draksambashare:598
+#: ../bin/draksambashare:599
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Opciones avanzadas"
-#: ../bin/draksambashare:600
+#: ../bin/draksambashare:601
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Acceso a impresora"
-#: ../bin/draksambashare:604
+#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Invitado ok:"
-#: ../bin/draksambashare:605
+#: ../bin/draksambashare:606
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "modo de creaciรณn:"
-#: ../bin/draksambashare:609
+#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Comando de impresiรณn"
-#: ../bin/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Comando de impresora:"
-#: ../bin/draksambashare:612
+#: ../bin/draksambashare:613
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Comando LPQ:"
-#: ../bin/draksambashare:613
+#: ../bin/draksambashare:614
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Impresiรณn:"
-#: ../bin/draksambashare:629
+#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "modo de creaciรณn deberรญa ser numรฉrico, por ejemplo: 0755."
-#: ../bin/draksambashare:690
+#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "Entrada DrakSamba"
-#: ../bin/draksambashare:695
+#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr "Por favor agregue o seleccione una comparticiรณn Samba para poder modificarla."
+msgstr ""
+"Por favor agregue o seleccione una comparticiรณn Samba para poder modificarla."
-#: ../bin/draksambashare:718
+#: ../bin/draksambashare:719
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Acceso de usuarios Samba"
-#: ../bin/draksambashare:726
+#: ../bin/draksambashare:727
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Opciones de mรกscara"
-#: ../bin/draksambashare:740
+#: ../bin/draksambashare:741
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Opciones de visualizaciรณn"
-#: ../bin/draksambashare:762
+#: ../bin/draksambashare:763
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Directorio de comparticiรณn de Samba"
-#: ../bin/draksambashare:765
+#: ../bin/draksambashare:766
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Nombre de comparticiรณn:"
-#: ../bin/draksambashare:771
+#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Pรบblico:"
-#: ../bin/draksambashare:795
+#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
-msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr "Mรกscara de creaciรณn, modo de creaciรณn y directorio deberรญan ser nรบmeros, por ejemplo: 0755"
+msgid ""
+"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgstr ""
+"Mรกscara de creaciรณn, modo de creaciรณn y directorio deberรญan ser nรบmeros, por "
+"ejemplo: 0755"
-#: ../bin/draksambashare:803
+#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Por favor cree este usuario Samba: %s"
-#: ../bin/draksambashare:915
+#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Agregar usuario Samba"
-#: ../bin/draksambashare:930
+#: ../bin/draksambashare:931
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Informaciรณn de Usuario"
-#: ../bin/draksambashare:932
+#: ../bin/draksambashare:933
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Nombre de usuario:"
-#: ../bin/draksambashare:933
+#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Contraseรฑa:"
-#: ../bin/draksambashare:1047
+#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr "PDC - controlador de dominio primario"
-#: ../bin/draksambashare:1048
+#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr "Standalone - servidor autรณnomo"
-#: ../bin/draksambashare:1054
+#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr "Asistente Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "Asistente de configuraciรณn de servidor Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
-msgid "Samba allows your server to behave as a file and print server for workstations running non-Linux systems."
-msgstr "Samba permite a su servidor actuar como un servidor de archivos e impresoras para estaciones de trabajo funcionando con sistemas no-Linux."
+msgid ""
+"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
+"workstations running non-Linux systems."
+msgstr ""
+"Samba permite a su servidor actuar como un servidor de archivos e impresoras "
+"para estaciones de trabajo funcionando con sistemas no-Linux."
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr "Servidor PDC: controlador de dominio primario"
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
-msgid "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication throughout the domain."
-msgstr "Un servidor configurado como PDC es responsable de autenticaciรณn de Windows a travรฉs del dominio."
+msgid ""
+"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
+"throughout the domain."
+msgstr ""
+"Un servidor configurado como PDC es responsable de autenticaciรณn de Windows "
+"a travรฉs del dominio."
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
-msgid "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
-msgstr "Instalaciones de servidor รบnico pueden utilizar los backends de contraseรฑas smbpasswd o tdbsam "
+msgid ""
+"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
+msgstr ""
+"Instalaciones de servidor รบnico pueden utilizar los backends de contraseรฑas "
+"smbpasswd o tdbsam "
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
-msgid "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc name>. This name will be recognized by other servers."
-msgstr "Dominio maestro = yes, causa que el servidor registre el nombre NetBIOS <pdc name>. Este nombre serรก reconocido por otros servidores."
+msgid ""
+"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
+"name>. This name will be recognized by other servers."
+msgstr ""
+"Dominio maestro = yes, causa que el servidor registre el nombre NetBIOS <pdc "
+"name>. Este nombre serรก reconocido por otros servidores."
-#: ../bin/draksambashare:1090
+#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr "Soporte de Wins:"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "usuarios administradores:"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr "root@admin"
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr "Nivel de Os:"
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
-msgid "The global os level option dictates the operating system level at which Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba win an election and become the master browser, you can set the level above that of the operating system on your network with the highest current value. ie: os level = 34"
-msgstr "La opciรณn de nivel global de os dicta el nivel de sistema operativo al que Samba enmascararรก durante una elecciรณn de navegador. Si desea que Samba gane la elecciรณn y se convierta en el navegador maestro, puede configurar el nivel sobre el del sistema operativo de su red con el mayor valor actual. Por ejemplo, os level = 34"
+msgid ""
+"The global os level option dictates the operating system level at which "
+"Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba "
+"win an election and become the master browser, you can set the level above "
+"that of the operating system on your network with the highest current value. "
+"ie: os level = 34"
+msgstr ""
+"La opciรณn de nivel global de os dicta el nivel de sistema operativo al que "
+"Samba enmascararรก durante una elecciรณn de navegador. Si desea que Samba gane "
+"la elecciรณn y se convierta en el navegador maestro, puede configurar el "
+"nivel sobre el del sistema operativo de su red con el mayor valor actual. "
+"Por ejemplo, os level = 34"
-#: ../bin/draksambashare:1096
+#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr "El dominio es errรณneo."
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de trabajo"
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr "Samba necesita conocer el Grupo de trabajo de Windows al que servirรก."
-#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "Grupo de trabajo:"
-#: ../bin/draksambashare:1111
+#: ../bin/draksambashare:1113
#, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "Nombre Netbios:"
-#: ../bin/draksambashare:1115
+#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr "El grupo de trabajo es errรณneo."
-#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132
+#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, c-format
msgid "Security mode"
msgstr "Modo de seguridad"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
-msgid "User level: the client sends a session setup request directly following protocol negotiation. This request provides a username and password."
-msgstr "Nivel de usuario: el cliente envรญa directamente una peticiรณn de configuraciรณn de sesiรณn siguiendo el protocolo de negociaciรณn. Esta peticiรณn provee nombre de usuario y contraseรฑa."
+msgid ""
+"User level: the client sends a session setup request directly following "
+"protocol negotiation. This request provides a username and password."
+msgstr ""
+"Nivel de usuario: el cliente envรญa directamente una peticiรณn de "
+"configuraciรณn de sesiรณn siguiendo el protocolo de negociaciรณn. Esta peticiรณn "
+"provee nombre de usuario y contraseรฑa."
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
-msgstr "Nivel de comparticiรณn: el cliente se autentica a sรญ mismo separadamente para cada comparticiรณn"
+msgstr ""
+"Nivel de comparticiรณn: el cliente se autentica a sรญ mismo separadamente para "
+"cada comparticiรณn"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
-msgid "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts in a central, shared, account repository. The centralized account repository is shared between domain (security) controllers."
-msgstr "Nivel de dominio: provee un mecanismo para almacenar todas las cuentas de usuario y grupo en un repositorio de cuentas central compartido. El repositorio de cuentas centralizado es compartido entre los controladores (de seguridad) del dominio."
+msgid ""
+"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
+"in a central, shared, account repository. The centralized account repository "
+"is shared between domain (security) controllers."
+msgstr ""
+"Nivel de dominio: provee un mecanismo para almacenar todas las cuentas de "
+"usuario y grupo en un repositorio de cuentas central compartido. El "
+"repositorio de cuentas centralizado es compartido entre los controladores "
+"(de seguridad) del dominio."
-#: ../bin/draksambashare:1133
+#: ../bin/draksambashare:1135
#, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "Permitir a equipos"
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr "Pancarta del servidor."
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
-msgid "The banner is the way this server will be described in the Windows workstations."
-msgstr "La pancarta es la forma en que este servidor serรก descrito en las estaciones de trabajo Windows."
+msgid ""
+"The banner is the way this server will be described in the Windows "
+"workstations."
+msgstr ""
+"La pancarta es la forma en que este servidor serรก descrito en las estaciones "
+"de trabajo Windows."
-#: ../bin/draksambashare:1143
+#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr "Pancarta:"
-#: ../bin/draksambashare:1147
+#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr "La pancarta del servidor no es correcta."
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr "Registros de Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1154
-#, c-format
-msgid "Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that connects"
-msgstr "Archivo de registros: utilice archivo.%m para un archivo de registros separado por cada mรกquina que se conecta"
+#: ../bin/draksambashare:1156
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
+msgstr ""
+"Archivo de registros: utilice archivo.%m para un archivo de registros "
+"separado por cada mรกquina que se conecta"
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
-msgstr "Nivel de registro: establezca el nivel de verbosidad del registro (o <= nivel de registro <= 10)"
+msgstr ""
+"Nivel de registro: establezca el nivel de verbosidad del registro (o <= "
+"nivel de registro <= 10)"
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
-msgstr "Tamaรฑo mรกximo de registro: poner una cota al tamaรฑo de los archivos de registros, en Kb."
+msgstr ""
+"Tamaรฑo mรกximo de registro: poner una cota al tamaรฑo de los archivos de "
+"registros, en Kb."
-#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179
+#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "Archivo de registros:"
-#: ../bin/draksambashare:1162
+#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr "Mรกximo tamaรฑo de registro:"
-#: ../bin/draksambashare:1163
+#: ../bin/draksambashare:1165
#, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "Nivel de registro:"
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
-msgstr "El asistente recolectรณ los siguientes parรกmetros para configurar Samba."
+msgstr ""
+"El asistente recolectรณ los siguientes parรกmetros para configurar Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
-msgid "To accept these values, and configure your server, click the Next button or use the Back button to correct them."
-msgstr "Para aceptar estos valores y configurar su servidor, presione el botรณn 'Siguiente' o utilice el botรณn 'Atrรกs' para corregirlos."
+msgid ""
+"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
+"use the Back button to correct them."
+msgstr ""
+"Para aceptar estos valores y configurar su servidor, presione el botรณn "
+"'Siguiente' o utilice el botรณn 'Atrรกs' para corregirlos."
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
-msgid "If you have previously create some shares, they will appear in this configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
-msgstr "Si usted ha creado comparticiones previamente, aparecerรกn en esta configuraciรณn. Ejecute 'drakwizard sambashare\" para administrar sus comparticiones."
+msgid ""
+"If you have previously create some shares, they will appear in this "
+"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
+msgstr ""
+"Si usted ha creado comparticiones previamente, aparecerรกn en esta "
+"configuraciรณn. Ejecute 'drakwizard sambashare\" para administrar sus "
+"comparticiones."
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr "Tipo de Samba:"
-#: ../bin/draksambashare:1178
+#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr "Pancarta del servidor:"
-#: ../bin/draksambashare:1180
+#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr "Juego de caracteres Unix:"
-#: ../bin/draksambashare:1182
+#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr "Juego de caracteres Dos:"
-#: ../bin/draksambashare:1183
+#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr "Juego de caracteres de visualizaciรณn:"
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "El asistente configurรณ su servidor Samba exitosamente."
-#: ../bin/draksambashare:1253
+#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr "El asistente de Samba ha fallado inesperadamente:"
-#: ../bin/draksambashare:1267
+#: ../bin/draksambashare:1290
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Administrar la configuraciรณn de Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1355
+#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Error al modificar comparticiรณn de Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1364
+#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Error al quitar una comparticiรณn de Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Comparticiรณn de archivos"
-#: ../bin/draksambashare:1386
+#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Error al modificar."
-#: ../bin/draksambashare:1395
+#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Error al quitar."
-#: ../bin/draksambashare:1402
+#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Impresoras:"
-#: ../bin/draksambashare:1414
+#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Error al agregar usuario."
-#: ../bin/draksambashare:1423
+#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Error al cambiar contraseรฑa de usuario."
-#: ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Error al quitar usuario."
-#: ../bin/draksambashare:1440
+#: ../bin/draksambashare:1463
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../bin/draksambashare:1448
+#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Usuarios de Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr "Por favor configure su servidor Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
@@ -2027,7 +2222,7 @@ msgstr ""
"Parece que esta es la primera vez que usted ejecuta esta herramienta.\n"
"Un asistente aparecerรก para configurar un servidor Samba bรกsico"
-#: ../bin/draksambashare:1465
+#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba administra comparticiones Samba"
@@ -2071,7 +2266,7 @@ msgstr ""
"Usted no tiene configurada una conexiรณn a Internet.\n"
"Ejecute el asistente \"%s\" desde el Centro de Control de Mageia Linux"
-#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206
+#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
@@ -2126,7 +2321,7 @@ msgstr "Interfaces activas"
msgid "Profiles"
msgstr "Perfiles"
-#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233
+#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, c-format
@@ -2302,8 +2497,12 @@ msgstr "Medida local"
#: ../bin/net_monitor:512
#, c-format
-msgid "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your network"
-msgstr "Advertencia, se ha detectado otra conexiรณn a Internet, tal vez utilizando su red."
+msgid ""
+"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
+msgstr ""
+"Advertencia, se ha detectado otra conexiรณn a Internet, tal vez utilizando su "
+"red."
#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18
#, c-format
@@ -2325,77 +2524,78 @@ msgstr "No hay conexiรณn a internet configurada"
msgid "Unknown connection type"
msgstr "Tipo de conexiรณn desconocido"
-#: ../lib/network/connection.pm:166
+#: ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr "Configuraciones de acceso a red"
-#: ../lib/network/connection.pm:167
+#: ../lib/network/connection.pm:166
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr "Configuraciones de acceso"
-#: ../lib/network/connection.pm:168
+#: ../lib/network/connection.pm:167
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr "Configuraciones de direcciรณn"
-#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
-#: ../lib/network/netconnect.pm:591
+#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
+#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "No listado - editar manualmente"
-#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: ../lib/network/connection.pm:247
+#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr "Permitir a los usuarios administrar la conexiรณn"
-#: ../lib/network/connection.pm:248
+#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr "Iniciar la conexiรณn en el arranque"
-#: ../lib/network/connection.pm:249
+#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr "Habilitar contabilidad de trรกfico"
-#: ../lib/network/connection.pm:250
+#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr "Permitir que la interfaz sea controlada por el Administrador de Redes"
-#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
+#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Mรฉtrica"
-#: ../lib/network/connection.pm:252
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
-#: ../lib/network/connection.pm:253
+#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
-msgstr "Tamaรฑo mรกximo de mensaje de red (MTU). Si no estรก seguro, deje en blanco."
+msgstr ""
+"Tamaรฑo mรกximo de mensaje de red (MTU). Si no estรก seguro, deje en blanco."
-#: ../lib/network/connection.pm:333
+#: ../lib/network/connection.pm:332
#, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "Enlace detectado en la interfaz %s"
-#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
+#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr "Se perdiรณ el pulso del enlace en la interfaz %s"
@@ -2416,20 +2616,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Usar BPALogin (necesario para Telstra)"
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticaciรณn"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Cuenta de ingreso (nombre de usuario)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -2482,7 +2682,8 @@ msgid ""
"Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!"
msgstr ""
"Ingresรณ un cรณdigo PIN errรณneo.\n"
-"ยกIngresar muchas veces un cรณdigo de PIN incorrecto puede bloquear su tarjeta SIM!"
+"ยกIngresar muchas veces un cรณdigo de PIN incorrecto puede bloquear su tarjeta "
+"SIM!"
#: ../lib/network/connection/dvb.pm:9
#, c-format
@@ -2527,7 +2728,9 @@ msgstr "Interfaz virtual"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:60
#, c-format
msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr "No se puede encontrar una interfaz de red para el dispositivo seleccionado (usando el controlador %s)."
+msgstr ""
+"No se puede encontrar una interfaz de red para el dispositivo seleccionado "
+"(usando el controlador %s)."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:70 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:209
#, c-format
@@ -2556,7 +2759,7 @@ msgstr ""
"decimal separada con puntos (por ejemplo, 1.2.3.4)."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
@@ -2586,7 +2789,9 @@ msgstr "Dominio de bรบsqueda"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:157
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "De manera predeterminada, el dominio de bรบsqueda serรก el nombre de equipo totalmente calificado"
+msgstr ""
+"De manera predeterminada, el dominio de bรบsqueda serรก el nombre de equipo "
+"totalmente calificado"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:209
@@ -2636,8 +2841,15 @@ msgstr "Advertencia: ยกla direcciรณn IP %s es usualmente reservada!"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:195
#, c-format
-msgid "%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this address with this connection, first disable all other devices which use it, or configure them not to start at boot"
-msgstr "%s ya estรก siendo usada por una conexiรณn que inicia durante el arranque (%s). Para usar esta direcciรณn con esta conexiรณn, primero deshabilite todos los otros dispositivos que la usen, o configรบrelos para que no inicien durante el arranque."
+msgid ""
+"%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this "
+"address with this connection, first disable all other devices which use it, "
+"or configure them not to start at boot"
+msgstr ""
+"%s ya estรก siendo usada por una conexiรณn que inicia durante el arranque "
+"(%s). Para usar esta direcciรณn con esta conexiรณn, primero deshabilite todos "
+"los otros dispositivos que la usen, o configรบrelos para que no inicien "
+"durante el arranque."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:222
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:203
@@ -2647,13 +2859,25 @@ msgstr "Asignar nombre de equipo desde el servidor DHCP (o generar uno รบnico)"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223
#, c-format
-msgid "This will allow the server to attribute a name for this machine. If the server does not provides a valid host name, it will be generated automatically."
-msgstr "Esto permitirรก al servidor atribuir un nombre a esta mรกquina. Si el servidor no provee un nombre de equipo vรกlido, serรก generado automรกticamente."
+msgid ""
+"This will allow the server to attribute a name for this machine. If the "
+"server does not provides a valid host name, it will be generated "
+"automatically."
+msgstr ""
+"Esto permitirรก al servidor atribuir un nombre a esta mรกquina. Si el servidor "
+"no provee un nombre de equipo vรกlido, serรก generado automรกticamente."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:226
#, c-format
-msgid "You should define a hostname for this machine, which will identify this PC. Note that this hostname will be shared among all network connections. If left blank, 'localhost.localdomain' will be used."
-msgstr "Usted debe definir un nombre de equipo para este equipo, el cual identificarรก a este PC. Note que este nombre de equipo serรก compartido entre todas las conexiones de red. Si se deja en blanco, se utilizarรก 'localhost.localdomain'."
+msgid ""
+"You should define a hostname for this machine, which will identify this PC. "
+"Note that this hostname will be shared among all network connections. If "
+"left blank, 'localhost.localdomain' will be used."
+msgstr ""
+"Usted debe definir un nombre de equipo para este equipo, el cual "
+"identificarรก a este PC. Note que este nombre de equipo serรก compartido entre "
+"todas las conexiones de red. Si se deja en blanco, se utilizarรก 'localhost."
+"localdomain'."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:244
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:270
@@ -2684,29 +2908,30 @@ msgstr "Se obtuvo una direcciรณn de red en la interfaz %s (protocolo %s)"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:309
#, c-format
msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "Fallรณ la obtenciรณn de una direcciรณn de red en la interfaz %s (protocolo %s)"
+msgstr ""
+"Fallรณ la obtenciรณn de una direcciรณn de red en la interfaz %s (protocolo %s)"
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
#, c-format
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "No lo sรฉ"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -2725,36 +2950,6 @@ msgstr "POTS"
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr "Mรณdem de telรฉfono analรณgico (POTS)"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:78
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Basado en script"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:79
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:80
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Basado en terminal"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:81
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:82
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
@@ -3909,91 +4104,96 @@ msgstr "Clave pre-compartida WPA/WPA2"
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 Empresarial"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr "Controlador de Windows"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
-msgid "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill switch) first."
-msgstr "Su tarjeta inalรกmbrica estรก deshabilitada, por favor habilite el interruptor inalรกmbrico primero (RF kill switch)."
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+"Su tarjeta inalรกmbrica estรก deshabilitada, por favor habilite el interruptor "
+"inalรกmbrico primero (RF kill switch)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Configuraciones inalรกmbricas"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Modo de operaciรณn"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Administrada"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Maestro"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Secundario"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nombre de red (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Modo de encriptaciรณn"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Llave de encriptaciรณn"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "Ocultar contraseรฑa"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
-msgstr "Forzar el uso de esta llave como cadena ASCII (por ejemplo, para Livebox)"
+msgstr ""
+"Forzar el uso de esta llave como cadena ASCII (por ejemplo, para Livebox)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "Login/Nombre de usuario EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4006,12 +4206,12 @@ msgstr ""
" DOMINIO\n"
"ombre_de_usuario"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "Contraseรฑa EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4039,17 +4239,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Si Auto Detect falla, intente el combo PEAP TTLS antes que otros\n"
"Nota:\n"
-"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">ยป</span>Las configuraciones MD5, MSCHAPV2, OTP y GTC automรกticamente\n"
+"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">ยป</span>Las configuraciones "
+"MD5, MSCHAPV2, OTP y GTC automรกticamente\n"
"implican los modos PEAP y TTLS.\n"
" El modo TLS se basa completamente en certificados y puede ignorar\n"
"los valores de nombre de usuario y contraseรฑa especificados aquรญ."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "Certificado de cliente EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4059,88 +4260,99 @@ msgid ""
msgstr ""
"LA ruta completa y el nombre de archivo del certificado cliente. Esto\n"
"sรณlo es usado para autenticaciรณn basada en certificados EAP. Esto\n"
-"podrรญa ser considerado como una alternativa al combo nombre_de_usuario/contraseรฑa.\n"
+"podrรญa ser considerado como una alternativa al combo nombre_de_usuario/"
+"contraseรฑa.\n"
" Nota: en la pรกgina Avanzado se muestran otras configuraciones relacionadas."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID de red"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frecuencia de operaciรณn"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Lรญmite de sensibilidad"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Tasa de bits (en b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of hidden\n"
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, fixed\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
"or off."
msgstr ""
-"RTS/CTS agrega una negociaciรณn antes de cada transmisiรณn de paquetes para asegurarse de que\n"
-"el canal estรก despejado. Esto agrega carga, pero incrementa el desempeรฑo en casos de nodos\n"
-"ocultos o grandes nรบmeros de nodos activos. Este parรกmetro establece el tamaรฑo del paquete\n"
-"mas pequeรฑo para el cual el nodo envรญa RTS, un valor igual al mรกximo tamaรฑo de paquete que\n"
-"deshabilita el esquema. Tambiรฉn puede configurar este parรกmetro a auto, fijo o apagado."
-
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
+"RTS/CTS agrega una negociaciรณn antes de cada transmisiรณn de paquetes para "
+"asegurarse de que\n"
+"el canal estรก despejado. Esto agrega carga, pero incrementa el desempeรฑo en "
+"casos de nodos\n"
+"ocultos o grandes nรบmeros de nodos activos. Este parรกmetro establece el "
+"tamaรฑo del paquete\n"
+"mas pequeรฑo para el cual el nodo envรญa RTS, un valor igual al mรกximo tamaรฑo "
+"de paquete que\n"
+"deshabilita el esquema. Tambiรฉn puede configurar este parรกmetro a auto, fijo "
+"o apagado."
+
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentaciรณn"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra del comando iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set as the hostname).\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
"\n"
"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""
-"Aquรญ se pueden configurar algunos parรกmetros inalรกmbricos adicionales, tales como:\n"
-"ap, canal, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick ya estรก configurado como el nombre de equipo).\n"
+"Aquรญ se pueden configurar algunos parรกmetros inalรกmbricos adicionales, tales "
+"como:\n"
+"ap, canal, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick ya estรก "
+"configurado como el nombre de equipo).\n"
"Vea la pรกgina man iwconfig(8) para mayor informaciรณn."
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two
-#. lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
+#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra para el comando iwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4152,29 +4364,34 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
"iwspy se usa para asignar una lista de direcciones en una interfaz de\n"
-"red inalรกmbrica y para leer informaciรณn de la calidad del enlace para cada uno de ellos.\n"
+"red inalรกmbrica y para leer informaciรณn de la calidad del enlace para cada "
+"uno de ellos.\n"
"\n"
-"Esta informaciรณn es la misma que la que estรก disponible en /proc/net/wireless:\n"
+"Esta informaciรณn es la misma que la que estรก disponible en /proc/net/"
+"wireless:\n"
"calidad del enlace, fuerza de la seรฑal y nivel de ruido.\n"
"\n"
"Vea la pรกgina de man iwspy(8) para mas informaciรณn."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra para el comando iwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
#, c-format
msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless network\n"
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
"interface.\n"
"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed to\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
"iwconfig which deals with generic ones).\n"
"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to use\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
"those interface specific commands and their effect.\n"
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
@@ -4182,36 +4399,38 @@ msgstr ""
"iwpriv le permite configurar parรกmetros opcionales de una interfaz de\n"
"red inalรกmbrica.\n"
"\n"
-"iwpriv trabaja con parรกmetros y configuraciones especรญficas para cada controlador (de manera opuesta a\n"
+"iwpriv trabaja con parรกmetros y configuraciones especรญficas para cada "
+"controlador (de manera opuesta a\n"
"iwconfig, el cual trabaja con parรกmetros y configuraciones genรฉricas).\n"
"\n"
-"En teorรญa, la documentaciรณn de cada controlador de dispositivo deberรญa indicar cรณmo\n"
+"En teorรญa, la documentaciรณn de cada controlador de dispositivo deberรญa "
+"indicar cรณmo\n"
"utilizar aquellos comandos especรญficos de interfaz y su efecto.\n"
"\n"
"Vea la pรกgina man iwpriv(8) para mรกs informaciรณn."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "Protocolo EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Detectar automรกticamente"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
@@ -4220,67 +4439,67 @@ msgstr ""
"Se recomienda Auto Detect ya que intenta primero WPA versiรณn 2\n"
"y luego sigue con WPA versiรณn 1 en caso de fallo"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "Modo EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "MSCHAPV2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr "OTP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr "PEAP TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr "TTLS TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr "EAP key_mgmt"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
@@ -4289,12 +4508,12 @@ msgstr ""
"lista de protocolos de administraciรณn de llaves autenticadas aceptados.\n"
"Valores posibles son WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr "Identidad externa EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4305,12 +4524,12 @@ msgstr ""
"identidad desencriptada con tipos EAP que soportan distintas\n"
"identidades tuneleadas, ej, TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr "EAP fase2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4323,12 +4542,12 @@ msgstr ""
"auth=MSCHAPV2 para PEAP o\n"
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 para TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr "Certificado de CA EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4343,12 +4562,12 @@ msgstr ""
"deberรญa cofigurar un certificado CA de confianza cuando se use\n"
"TLS o TTLS o PEAP."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr "Calce de asunto de certificado EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4363,12 +4582,12 @@ msgstr ""
"cadena en el asunto. La cadena del asunto estรก en el siguiente formato:\n"
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr "Directivas extra"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4398,42 +4617,58 @@ msgstr ""
"ยปOthers such as key_mgmt, eap maybe used to force\n"
"ยปconfiguraciones especiales diferentes de las configuraciones U.I."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr "Se requiere una llave de encriptaciรณn"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
-msgid "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 hexadecimal characters."
-msgstr "La llave pre-compartida debe tener entre 8 y 63 caracteres ASCII, o 64 caracteres hexadecimales."
+msgid ""
+"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
+"hexadecimal characters."
+msgstr ""
+"La llave pre-compartida debe tener entre 8 y 63 caracteres ASCII, o 64 "
+"caracteres hexadecimales."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
-msgid "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal characters."
-msgstr "La llave WEP deberรญa tener a lo mas %d caracteres ASCII o %d caracteres hexadecimales."
+msgid ""
+"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
+"characters."
+msgstr ""
+"La llave WEP deberรญa tener a lo mas %d caracteres ASCII o %d caracteres "
+"hexadecimales."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
-msgid "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr "Freq debe tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"2.46G\" para una frecuencia de 2.46 GHz), o agregar suficientes '0' (ceros)."
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Freq debe tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"2.46G\" para una "
+"frecuencia de 2.46 GHz), o agregar suficientes '0' (ceros)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
-msgid "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr "Tasa debe tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"11M\" para 11M), o agregue suficientes '0' (ceros)."
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Tasa debe tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"11M\" para 11M), o "
+"agregue suficientes '0' (ceros)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr "Permitir roaming del punto de acceso"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr "Se ha asociado a la red inalรกmbrica \"%s\" en la interfaz %s"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr "Se perdiรณ la asociaciรณn a la red inalรกmbrica en la interfaz %s"
@@ -4443,7 +4678,7 @@ msgstr "Se perdiรณ la asociaciรณn a la red inalรกmbrica en la interfaz %s"
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Mรณdem Alcatel speedtouch USB"
@@ -4451,18 +4686,24 @@ msgstr "Mรณdem Alcatel speedtouch USB"
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:125
#, c-format
msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution problem.\n"
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
-"El mรณdem ECI Hi-Focus no puede ser soportado debido a un problema con la distribuciรณn de controlador binario.\n"
+"El mรณdem ECI Hi-Focus no puede ser soportado debido a un problema con la "
+"distribuciรณn de controlador binario.\n"
"\n"
"Puede encontrar un controlador en http://eciadsl.flashtux.org/"
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:185
#, c-format
-msgid "Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to binary firmware distribution problem."
-msgstr "Mรณdems usando chipsets Conexant AccessRunner no pueden ser soportados debido a problemas de distribuciรณn de firmware binario."
+msgid ""
+"Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to "
+"binary firmware distribution problem."
+msgstr ""
+"Mรณdems usando chipsets Conexant AccessRunner no pueden ser soportados debido "
+"a problemas de distribuciรณn de firmware binario."
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:205
#, c-format
@@ -4518,67 +4759,71 @@ msgid "Configuring device..."
msgstr "Configurando dispositivo..."
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:144
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "Configuraciones de red"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Por favor ingrese configuraciones para la red"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "Fallรณ la conexiรณn."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Desconectando..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:277
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr "Fuerza de la seรฑal"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Cifrado"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "Buscar por redes..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:447
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:448
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr "Nombre de equipo ha cambiado a \"%s\""
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#, c-format
-msgid "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the hardware configuration tool."
-msgstr "No se ha detectado ningรบn adaptador de red ethernet en su sistema. Porfavor ejecute la herramienta de configuraciรณn de hardware."
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
+msgstr ""
+"No se ha detectado ningรบn adaptador de red ethernet en su sistema. Porfavor "
+"ejecute la herramienta de configuraciรณn de hardware."
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:21
#, c-format
@@ -4603,7 +4848,8 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59
#, c-format
-msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
+msgid ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Felicidades, la interfรกz de red \"%s\" ha sido borrada exitosamente"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:23
@@ -4651,27 +4897,52 @@ msgstr "DHCP"
msgid "Start at boot"
msgstr "Iniciar al arrancar el equipo"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Modo de marcado"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Velocidad de conexiรณn"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Tiempo de espera de conexiรณn (en segundos)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Nรบmero de telรฉfono del proveedor"
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Basado en terminal"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "Basado en script"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
+#, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
+
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
#, c-format
msgid "Flow control"
@@ -4707,22 +4978,22 @@ msgstr "Tiempo de espera"
msgid "Modem sound"
msgstr "Sonido de modem"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ de tarjeta"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memoria de tarjeta (DMA)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO de tarjeta"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 de tarjeta"
@@ -4771,7 +5042,7 @@ msgstr "Bus"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Ubicaciรณn del bus"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "La direcciรณn de la puerta de enlace debe tener formato 1.2.3.4"
@@ -4805,12 +5076,12 @@ msgstr ""
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nombre del host (opcional)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primer servidor DNS (opcional)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Segundo servidor DNS (opcional)"
@@ -4841,7 +5112,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "Estatus:"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Probando su conexiรณn..."
@@ -4952,7 +5223,7 @@ msgid "Port scan detection"
msgstr "Detecciรณn de escaneo de puertos"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
-#: ../lib/network/shorewall.pm:75
+#: ../lib/network/shorewall.pm:80
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Configuraciรณn de Cortafuegos"
@@ -4982,7 +5253,7 @@ msgstr ""
"drakconnect antes de seguir."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
-#: ../lib/network/shorewall.pm:167
+#: ../lib/network/shorewall.pm:172
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Cortafuegos"
@@ -5019,7 +5290,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "ยฟA quรฉ servicios le gustarรญa que Internet se conectara?"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr "Se guardarรกn estas configuraciones para el perfil de red <b>%s</b>"
@@ -5042,10 +5313,12 @@ msgstr "Registrar mensajes del cortafuegos en los registros del sistema"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:311
#, c-format
msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude into your computer.\n"
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-"Puede ser advertido cuando alguien accede a un servicio o intenta ingresar en su computador.\n"
+"Puede ser advertido cuando alguien accede a un servicio o intenta ingresar "
+"en su computador.\n"
"Por favor seleccione cuรกles actividades de red deberรญan ser vigiladas."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:316
@@ -5068,7 +5341,7 @@ msgstr "Configurar"
msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
+#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Conexiรณn inalรกmbrica"
@@ -5096,7 +5369,8 @@ msgstr "ยกNo se puede inicializar el tipo de conexiรณn %s!"
#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
#, c-format
msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr "Por favor seleccione una conexiรณn VPN existente o ingrese un nuevo nombre."
+msgstr ""
+"Por favor seleccione una conexiรณn VPN existente o ingrese un nuevo nombre."
#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
#, c-format
@@ -5133,13 +5407,17 @@ msgstr "ยฟDesea iniciar la conexiรณn ahora?"
msgid ""
"The VPN connection is now configured.\n"
"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this VPN connection.\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
msgstr ""
"La conexiรณn VPN estรก configurada.\n"
"\n"
-"Esta conexiรณn VPN puede ser iniciada automรกticamente junto con una conexiรณn de red.\n"
-"Se puede hacer reconfigurando la conexiรณn de red y seleccionando esta conexiรณn VPN.\n"
+"Esta conexiรณn VPN puede ser iniciada automรกticamente junto con una conexiรณn "
+"de red.\n"
+"Se puede hacer reconfigurando la conexiรณn de red y seleccionando esta "
+"conexiรณn VPN.\n"
#: ../lib/network/ifw.pm:132
#, c-format
@@ -5193,19 +5471,22 @@ msgstr "%s ha intentado un ataque \"%s\""
#: ../lib/network/ifw.pm:151
#, c-format
-msgid "The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the network."
-msgstr "La aplicaciรณn \"%s\" estรก tratando de dejar un servicio (%s) disponible para la red."
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+"La aplicaciรณn \"%s\" estรก tratando de dejar un servicio (%s) disponible para "
+"la red."
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used
-#. between brackets
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
#: ../lib/network/ifw.pm:155
#, c-format
msgid "port %d"
msgstr "puerto %d"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
@@ -5213,10 +5494,10 @@ msgstr "Manual"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
-#: ../lib/network/netconnect.pm:667
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
+#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automรกtico"
@@ -5224,7 +5505,8 @@ msgstr "Automรกtico"
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
#, c-format
msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
-msgstr "ยกNo hay un dispositivo disponible que soporte el controlador ndiswrapper %s!"
+msgstr ""
+"ยกNo hay un dispositivo disponible que soporte el controlador ndiswrapper %s!"
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
#, c-format
@@ -5233,15 +5515,21 @@ msgstr "Por favor seleccione el controlador correcto"
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are supported."
-msgstr "Por favor seleccione el archivo descriptor del controlador de Windows (.inf), o el archivo de controlador correspondiente (archivos .dll o .o). Note que sรณlo se soportan los controladores hasta Windows XP."
+msgid ""
+"Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding "
+"driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are "
+"supported."
+msgstr ""
+"Por favor seleccione el archivo descriptor del controlador de Windows (."
+"inf), o el archivo de controlador correspondiente (archivos .dll o .o). Note "
+"que sรณlo se soportan los controladores hasta Windows XP."
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr "ยกNo se puede instalar el controlador ndiswrapper %s!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
@@ -5250,32 +5538,32 @@ msgstr ""
"El dispositivo seleccionado ya ha sido configurado con el controlador %s.\n"
"ยฟRealmente desea utilizar el controlador ndiswrapper?"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr "ยกNo se puede cargar el mรณdulo ndiswrapper!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "ยกNo se puede encontrar la interfaz ndiswrapper!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Seleccione un controlador ndiswrapper"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Utilizar el controlador ndiswrapper %s"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Instalar un nuevo controlador"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Seleccionar un dispositivo:"
@@ -5406,8 +5694,8 @@ msgstr "Actualmente estรก usando el perfil de red <b>%s</b>"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configuraciones avanzadas"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522
-#: ../lib/network/netconnect.pm:536
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Elecciรณn manual"
@@ -5432,8 +5720,8 @@ msgstr "Configuraciรณn de red e Internet"
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Seleccione la conexiรณn que desea configurar"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377
-#: ../lib/network/netconnect.pm:822
+#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
+#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Seleccione la interfaz de red a configurar:"
@@ -5467,107 +5755,115 @@ msgstr ""
"Por favor seleccione su protocolo de conexiรณn.\n"
"Si no lo conoce, mantenga el protocolo pre-seleccionado."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
+#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr "Control de conexiรณn"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configuraciรณn de conexiรณn"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Por favor llene o chequee el campo de abajo"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:347
+#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Su nรบmero de telรฉfono personal"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nombre de proveedor (ej.proveedor.net)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:349
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 de proveedor (opcional)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351
+#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 de proveedor (opcional)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:361
+#: ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 de tarjeta"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
+#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Mรณdem ISDN externo"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413
+#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "ยกSeleccione un dispositivo!"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
-#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
+#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configuraciรณn de ISDN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:423
+#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "ยฟQuรฉ tipo de tarjeta posee?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:433
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your card.\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Si posee una tarjeta ISA, los valores en la pantalla siguiente deberรญan estar correctos.\n"
+"Si posee una tarjeta ISA, los valores en la pantalla siguiente deberรญan "
+"estar correctos.\n"
"\n"
"Si posee una tarjeta PCMCIA, debe saber el \"irq\" e \"io\" de su tarjeta.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:443
+#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "ยฟCuรกl de las siguientes es su tarjeta ISDN?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:461
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
-msgid "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you want to use?"
-msgstr "Estรก disponible un controlador CAPI para este mรณdem. Este controlador CAPI puede ofrecer mรกs caracterรญsticas que el controlador libre (como el envรญo de fax). ยฟCuรกl controlador desea utilizar?"
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"Estรก disponible un controlador CAPI para este mรณdem. Este controlador CAPI "
+"puede ofrecer mรกs caracterรญsticas que el controlador libre (como el envรญo de "
+"fax). ยฟCuรกl controlador desea utilizar?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:475
+#: ../lib/network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "ยฟQuรฉ protocolo desea utilizar?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -5576,12 +5872,12 @@ msgstr ""
"Seleccione su proveedor.\n"
"Si no estรก listado, selecciona \"No listado\"."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Proveedor:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -5590,122 +5886,122 @@ msgstr ""
"Su mรณdem no estรก soportado por el sistema.\n"
"Eche una mirada a "
-#: ../lib/network/netconnect.pm:519
+#: ../lib/network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Seleccione el mรณdem a configurar:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:520
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Mรณdem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#: ../lib/network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Por favor elija el puerto serial al cual estรก conectado su mรณdem."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Seleccione su proveedor:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:609
+#: ../lib/network/netconnect.pm:608
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Marcado: opciones de cuenta"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:612
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nombre de conexiรณn"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613
+#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Nรบmero telefรณnico"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:614
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "ID de ingreso (login)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Marcado: parรกmetros IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Parรกmetros IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:634
+#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Mรกscara de subred"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Marcado: parรกmetros DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:650
+#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Nombre de dominio"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:653
+#: ../lib/network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Establecer nombre de host desde IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:666
+#: ../lib/network/netconnect.pm:665
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Direcciรณn IP de la puerta de enlace"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:699
+#: ../lib/network/netconnect.pm:698
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automรกticamente durante el arranque"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:701
+#: ../lib/network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Usando NetApplet en la bandeja del sistema"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:703
+#: ../lib/network/netconnect.pm:702
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Manualmente (la interfaz serรญa activada en el arranque)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:712
+#: ../lib/network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "ยฟCรณmo desea marcar esta conexiรณn?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "ยฟDesea intentar conectarse a Internet ahora?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:752
+#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "El sistema estรก conectado a Internet."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:753
+#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Por razones de seguridad, serรก desconectada ahora."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:754
+#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -5714,118 +6010,136 @@ msgstr ""
"El sistema no parece estar conectado a Internet.\n"
"Intente reconfigurar su conexiรณn."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr "Ocurrieron problemas durante las pruebas de conectividad de red."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
-msgid "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your modem or router."
-msgstr "Esto puede ser causado por una configuraciรณn invรกlida de red, o problemas con su modem o router."
+msgid ""
+"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
+"modem or router."
+msgstr ""
+"Esto puede ser causado por una configuraciรณn invรกlida de red, o problemas "
+"con su modem o router."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
-msgid "You might want to relaunch the configuration to verify the connection settings."
-msgstr "Tal vez quiera relanzar la configuraciรณn para verificar las opciones de conexiรณn."
+msgid ""
+"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
+"settings."
+msgstr ""
+"Tal vez quiera relanzar la configuraciรณn para verificar las opciones de "
+"conexiรณn."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr "Felicitaciones, la configuraciรณn de red ha finalizado."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
-msgid "However, the Internet connectivity test failed. You should test your connection manually, and verify your Internet modem or router."
-msgstr "Sin embargo, la prueba de conexiรณn a Internet ha fallado. Debe probar su conexiรณn manualmente, y verificar su modem Internet o router."
+msgid ""
+"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
+"connection manually, and verify your Internet modem or router."
+msgstr ""
+"Sin embargo, la prueba de conexiรณn a Internet ha fallado. Debe probar su "
+"conexiรณn manualmente, y verificar su modem Internet o router."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:776
+#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, c-format
-msgid "If your connection does not work, you might want to relaunch the configuration."
+msgid ""
+"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
+"configuration."
msgstr "Si su conexiรณn no funciona, tal vez quera relanzar la configuraciรณn."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr "Felicidades, la configuraciรณn de red e Internet ha finalizado."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
-msgid "After this is done, we recommend that you restart your X environment to avoid any hostname-related problems."
-msgstr "Despuรฉs de hacer esto, recomendamos que reinicie su ambiente X para evitar problemas relacionados al nombre de equipo."
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Despuรฉs de hacer esto, recomendamos que reinicie su ambiente X para evitar "
+"problemas relacionados al nombre de equipo."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Mmodem Sagem USB"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Modem Bewan"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:793
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:794
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Conexiรณn LAN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Conexiรณn ADSL"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Conexiรณn por Cable"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Conexiรณn ISDN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Conexiรณn por modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:800
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "Conexiรณn DVB"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:802
+#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(detectado en puerto %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(%s detectado)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(detectado)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:805
+#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuraciรณn de red"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:806
+#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Resoluciรณn de nombre de equipo Zeroconf"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:807
+#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -5838,31 +6152,35 @@ msgstr ""
"sus recursos compartidos que no son administrados por la red.\n"
"No es necesario en la mayorรญa de las redes."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:811
+#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nombre de equipo Zeroconf"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:812
+#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "El nombre de equipo Zeroconf debe contener un ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your Internet & Network connection.\n"
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"Debido a que estรก realizando una instalaciรณn por red, su red ya estรก configurada.\n"
-"Presione Ok para mantener su configuraciรณn, o Cancelar para reconfigurar su conexiรณn a red e Internet.\n"
+"Debido a que estรก realizando una instalaciรณn por red, su red ya estรก "
+"configurada.\n"
+"Presione Ok para mantener su configuraciรณn, o Cancelar para reconfigurar su "
+"conexiรณn a red e Internet.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:816
+#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Se necesita reiniciar la red. ยฟDesea reiniciarla?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:817
+#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -5873,7 +6191,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:818
+#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -5886,12 +6204,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Presione \"%s\" para continuar."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:819
+#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "La configuraciรณn estรก completa, ยฟdesea aplicar las configuraciones?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:820
+#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -5902,22 +6220,26 @@ msgstr ""
"Seleccione la que desea utilizar.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:821
+#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Conexiรณn a Internet"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:823
+#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Configurando el dispositivo de red %s (controlador %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:824
+#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
-msgid "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please choose the one you want to use."
-msgstr "Los siguientes protocolos pueden ser utilizados para configurar una conexiรณn LAN. Por favor seleccione el que desea utilizar."
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
+msgstr ""
+"Los siguientes protocolos pueden ser utilizados para configurar una conexiรณn "
+"LAN. Por favor seleccione el que desea utilizar."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:825
+#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -5928,24 +6250,26 @@ msgstr ""
"Por favor ingrese su nombre de equipo.\n"
"Su nombre de equipo debe ser un nombre de equipo totalmente-calificado,\n"
"tal como ``mybox.mylab.myco.com\".\n"
-"Tambiรฉn puede ingresar la direcciรณn IP de la puerta de enlace si tiene alguna."
+"Tambiรฉn puede ingresar la direcciรณn IP de la puerta de enlace si tiene "
+"alguna."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:830
+#: ../lib/network/netconnect.pm:829
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Por รบltimo, tambiรฉn puede proveer las direcciones IP de sus servidores DNS."
+msgstr ""
+"Por รบltimo, tambiรฉn puede proveer las direcciones IP de sus servidores DNS."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:831
+#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "La direcciรณn del servidor DNS debe tener formato 1.2.3.4"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:833
+#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositivo Puerta de Enlace"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -5954,117 +6278,123 @@ msgstr ""
"Ocurriรณ un error inesperado:\n"
"%s"
-#: ../lib/network/network.pm:523
+#: ../lib/network/network.pm:526
#, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "Configuraciones avanzadas de red"
-#: ../lib/network/network.pm:524
+#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
-msgid "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have to reboot the machine for changes to take effect."
-msgstr "Aquรญ puede realizar configuraciones avanzadas de red. Por favor note que debe reiniciar la mรกquina para que los cambios tengan efecto."
+msgid ""
+"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
+"to reboot the machine for changes to take effect."
+msgstr ""
+"Aquรญ puede realizar configuraciones avanzadas de red. Por favor note que "
+"debe reiniciar la mรกquina para que los cambios tengan efecto."
-#: ../lib/network/network.pm:526
+#: ../lib/network/network.pm:529
#, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "Dominio regulador inalรกmbrico"
-#: ../lib/network/network.pm:527
+#: ../lib/network/network.pm:530
#, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "Configuraciones TCP/IP"
-#: ../lib/network/network.pm:528
+#: ../lib/network/network.pm:531
#, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "Deshabilitar IPv6"
-#: ../lib/network/network.pm:529
+#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr "Deshabilitar ventana de escalamiento TCP"
-#: ../lib/network/network.pm:530
+#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr "Deshabilitar marcas de tiempo TCP"
-#: ../lib/network/network.pm:531
+#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr "Configuraciones de seguridad (definidas por la polรญtica MSEC)"
-#: ../lib/network/network.pm:532
+#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr "Deshabilitar eco ICMP"
-#: ../lib/network/network.pm:533
+#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr "Deshabilitar echo ICMP para mensajes broadcast"
-#: ../lib/network/network.pm:534
+#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr "Deshabilitar respuestas de error ICMP invรกlidas"
-#: ../lib/network/network.pm:535
+#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr "Registrar paquetes extraรฑos"
-#: ../lib/network/network.pm:548
+#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuraciรณn de proxies"
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
-msgid "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://my_caching_server:8080)"
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
msgstr "Aquรญ puede configurar sus proxies (ej: http://my_caching_server:8080)"
-#: ../lib/network/network.pm:550
+#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../lib/network/network.pm:551
+#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr "Utilizar proxy HTTP para conexiones HTTPS"
-#: ../lib/network/network.pm:552
+#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr "Proxy HTTPS"
-#: ../lib/network/network.pm:553
+#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: ../lib/network/network.pm:554
+#: ../lib/network/network.pm:557
#, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "Sin proxy para (lista separada por comas):"
-#: ../lib/network/network.pm:559
+#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "El proxy debe ser http://..."
-#: ../lib/network/network.pm:560
+#: ../lib/network/network.pm:563
#, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr "El proxy debe ser http://... o https://..."
-#: ../lib/network/network.pm:561
+#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "La URL debe comenzar con 'ftp:' o 'http:'"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:77
+#: ../lib/network/shorewall.pm:82
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
@@ -6079,25 +6409,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Por favor elija las interfaces que serรกn protegidas por el cortafuegos.\n"
"\n"
-"Todas las interfaces conectadas directamente a Internet deberรญan ser seleccionadas,\n"
-"mientras que las interfaces conectadas a la red local pueden no estar seleccionadas.\n"
+"Todas las interfaces conectadas directamente a Internet deberรญan ser "
+"seleccionadas,\n"
+"mientras que las interfaces conectadas a la red local pueden no estar "
+"seleccionadas.\n"
"\n"
"Si pretende usar la comparticiรณn de Conexiรณn a Internet de Mageia,\n"
"deseleccione las interfaces que se conectarรกn a la red local.\n"
"\n"
"ยฟCuรกles interfaces se deberรญan protegidas?\n"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:158
+#: ../lib/network/shorewall.pm:163
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr "Mantener reglas personalizadas"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:159
+#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr "Descartar reglas personalizadas"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:164
+#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
@@ -6112,7 +6444,9 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/thirdparty.pm:144
#, c-format
msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr "Se requieren algunos componentes (%s) pero no estรกn disponibles para el hardware %s."
+msgstr ""
+"Se requieren algunos componentes (%s) pero no estรกn disponibles para el "
+"hardware %s."
#: ../lib/network/thirdparty.pm:145
#, c-format
@@ -6123,8 +6457,11 @@ msgstr "Se requieren algunos paquetes (%s) pero no estรกn disponibles."
#. -PO: second argument is a package media name
#: ../lib/network/thirdparty.pm:150
#, c-format
-msgid "These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
-msgstr "Aquellos paquetes se pueden encontrar en %s, o en el repositorio de paquetes oficial %s."
+msgid ""
+"These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
+msgstr ""
+"Aquellos paquetes se pueden encontrar en %s, o en el repositorio de paquetes "
+"oficial %s."
#: ../lib/network/thirdparty.pm:152
#, c-format
@@ -6182,8 +6519,12 @@ msgstr "Inserte disco flexible"
#: ../lib/network/thirdparty.pm:243
#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and press %s"
-msgstr "Inserte un disco flexible con formato FAT en la unidad %s con %s en el directorio raรญz y presione %s"
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Inserte un disco flexible con formato FAT en la unidad %s con %s en el "
+"directorio raรญz y presione %s"
#: ../lib/network/thirdparty.pm:243
#, c-format
@@ -6203,7 +6544,8 @@ msgstr "Buscando controladores y aplicaciones requeridas..."
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
-msgstr "Por favor espere, ejecutando comandos de configuraciรณn de dispositivo..."
+msgstr ""
+"Por favor espere, ejecutando comandos de configuraciรณn de dispositivo..."
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:109
#, c-format
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index cf081af..b3f9348 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-10 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -27,9 +27,9 @@ msgstr "Vรตrgu seadistamine (%d liidest)"
msgid "Interface"
msgstr "Liides"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
@@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "IP-aadress"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Draiver"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "LAN-i seadistamine"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Kohtvรตrgu (LAN) seadistamine..."
-#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
+#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
@@ -85,29 +85,29 @@ msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
+#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Olgu"
-#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr "Palun valige otse internetti รผhendatud vรตrguliides."
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
-#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Vรตrguseade"
@@ -335,40 +335,40 @@ msgstr "Kohalik IP-aadress"
msgid "The internal domain name"
msgstr "Sisemine domeeninimi"
-#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236
-#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
-#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
-#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
-#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
-#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
-#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803
-#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096
-#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147
-#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355
-#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386
-#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414
-#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
+#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
+#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
+#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
+#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
+#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
+#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
+#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
+#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
+#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
+#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
+#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
+#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:177
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:181
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:182
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
-#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
@@ -537,114 +537,114 @@ msgstr "Seadistamine..."
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Tulemรผรผri seadistamine..."
-#: ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Palun lisage masin, muidu ei saa seda muuta."
-#: ../bin/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:107
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Palun muutke infot"
-#: ../bin/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:108
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Palun kustutage info"
-#: ../bin/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:109
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Palun lisage info"
-#: ../bin/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP-aadress:"
-#: ../bin/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:114
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Masinanimi:"
-#: ../bin/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:115
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Masina aliased:"
-#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230
-#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397
-#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
+#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
+#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Viga!"
-#: ../bin/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:119
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Palun andke sobiv IP-aadress."
-#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
+#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Masinanimi"
-#: ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakhosts:183
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Masina aliased"
-#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227
+#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Masina definitsioonide haldamine"
-#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369
+#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Kirje muutmine"
-#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348
-#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410
+#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
-#: ../bin/drakhosts:233
+#: ../bin/drakhosts:229
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Kirje lisamine"
-#: ../bin/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Masina lisamine nurjus."
-#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305
-#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381
-#: ../bin/draksambashare:1418
+#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
+#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
+#: ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Muuda"
-#: ../bin/drakhosts:243
+#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Masina muutmine nurjus."
-#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
-#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358
-#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426
+#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
+#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
+#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
-#: ../bin/drakhosts:250
+#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Masina eemaldamine nurjus."
-#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
+#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
@@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Block"
msgstr "Blokeeritud"
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
-#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
+#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Virtuaalne รผhisaadress"
msgid "Virtual ID"
msgstr "Virtuaalne ID"
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -874,12 +874,12 @@ msgstr "Kirjeldus"
msgid "Profile"
msgstr "Profiil"
-#: ../bin/draknetprofile:152
+#: ../bin/draknetprofile:153
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Uus profiil..."
-#: ../bin/draknetprofile:155
+#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
@@ -891,17 +891,17 @@ msgstr ""
"Profiili loomisel vรตetakse aluseks olemasolevad seadistused, mida Teil on "
"vรตimalik seejรคrel muuta vastavalt vajadustele."
-#: ../bin/draknetprofile:166
+#: ../bin/draknetprofile:167
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profiil \"%s\" on juba olemas!"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "Uus profiil on loodud"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
@@ -912,19 +912,19 @@ msgstr ""
"seda ka muidu teeksite, ning kรตik Teie vรตrguseadistused salvestatakse "
"nรผรผdsest sellesse profiili."
-#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
-#: ../bin/draknetprofile:183
+#: ../bin/draknetprofile:184
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "Kas tรตesti soovite kustutada vaikeprofiili?"
-#: ../bin/draknetprofile:186
+#: ../bin/draknetprofile:187
#, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
@@ -933,37 +933,37 @@ msgstr ""
"Aktiivset profiili ei saa kustutada. Palun lรผlituge kรตigepealt mรตnele muule "
"profiilile."
-#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
+#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Muud valikud"
-#: ../bin/draknetprofile:198
+#: ../bin/draknetprofile:199
#, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "Vรตrguprofiili moodulite valik:"
-#: ../bin/draknetprofile:211
+#: ../bin/draknetprofile:212
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr "See tรถรถriist vรตimaldab hallata vรตrguprofiile."
-#: ../bin/draknetprofile:212
+#: ../bin/draknetprofile:213
#, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "Valige vรตrguprofiil:"
-#: ../bin/draknetprofile:216
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktiveeri"
-#: ../bin/draknetprofile:217
+#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Uus"
-#: ../bin/draknetprofile:218
+#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
@@ -1045,12 +1045,12 @@ msgstr "Viga NFS-serveri taaskรคivitamisel"
msgid "Directory selection"
msgstr "Kataloogi valimine"
-#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
+#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Peab olema kataloog."
-#: ../bin/draknfs:146
+#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr ""
"eksportida kรตigile masinatele IP-(alam-)vรตrgus korraga, lisades nรคiteks "
"`/255.255.252.0' vรตi `/22' vรตrgu baasaadressile.\n"
-#: ../bin/draknfs:161
+#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -1142,32 +1142,32 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid ja anongid:</span> anonรผรผmse konto "
"uid ja gid vahetu mรครคramine.\n"
-#: ../bin/draknfs:177
+#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Sรผnkroonne ligipรครคs:"
-#: ../bin/draknfs:178
+#: ../bin/draknfs:179
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Turvaline รผhendus:"
-#: ../bin/draknfs:179
+#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Kirjutuskaitstud ressurss:"
-#: ../bin/draknfs:180
+#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr "Alampuu kontroll:"
-#: ../bin/draknfs:182
+#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Muud valikud"
-#: ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr ""
"internetipordist, mis on vรคiksem kui IPPORT_RESERVED (1024). Vaikimisi on "
"sisse lรผlitatud."
-#: ../bin/draknfs:184
+#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr ""
"on keelatud kรตik pรคringud, mis failisรผsteemi muudavad. Seda saab antud "
"valikuga ka vahetult mรครคrata."
-#: ../bin/draknfs:185
+#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr ""
"muudatused on salvestatud stabiilsele andmekandjale (nt. fรผรผsilisele "
"kettale)."
-#: ../bin/draknfs:186
+#: ../bin/draknfs:187
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
@@ -1214,134 +1214,144 @@ msgstr ""
"mรตnel juhul suurendada turvalisust, aga samas vรคhendada tรถรถkindlust. "
"Tรคpsemalt kรตneleb sellest manuaalilehekรผlg exports(5)."
-#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Info"
-#: ../bin/draknfs:271
+#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Kataloog"
-#: ../bin/draknfs:282
+#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Palun lisage NFS-i ressurss, muidu ei saa seda muuta."
-#: ../bin/draknfs:379
+#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS-kataloog"
-#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
-#: ../bin/draksambashare:766
+#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
+#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Kataloog:"
-#: ../bin/draknfs:381
+#: ../bin/draknfs:382
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Masina ligipรครคs"
-#: ../bin/draknfs:382
+#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Ligipรครคs:"
-#: ../bin/draknfs:383
+#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Kasutaja ID sidumine"
-#: ../bin/draknfs:384
+#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Kasutaja ID:"
-#: ../bin/draknfs:385
+#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "Anonรผรผmse kasutaja ID:"
-#: ../bin/draknfs:386
+#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "Anonรผรผmse grupi ID:"
-#: ../bin/draknfs:429
+#: ../bin/draknfs:430
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Palun mรครคrake jagatav kataloog."
-#: ../bin/draknfs:431
+#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Seda kataloogi ei saa luua."
-#: ../bin/draknfs:434
+#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Masina ligipรครคs tuleb mรครคrata."
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "Eemalda"
+
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %s"
+msgstr "Eemalda"
+
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Jagatud kataloog"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Masinate metamรคrgid"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "รœldised valikud"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Kohandatud valikud"
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
-#: ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
+#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Palun mรครคrake jagatav kataloog."
-#: ../bin/draknfs:533
+#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Palun kasutage ligipรครคsu mรครคramiseks muutmisnuppu."
-#: ../bin/draknfs:548
+#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "NFS-ressursside haldamine"
-#: ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/draknfs:585
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr "NFS-serveri kรคivitamine"
-#: ../bin/draknfs:596
+#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS - NFS-ressursside haldamine"
-#: ../bin/draknfs:605
+#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "NFS-ressursi lisamine nurjus."
-#: ../bin/draknfs:612
+#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "NFS-ressursi muutmine nurjus."
-#: ../bin/draknfs:619
+#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "NFS-ressursi eemaldamine nurjus."
@@ -1398,7 +1408,7 @@ msgid "Read list"
msgstr "Lugemisรตigus"
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
-#: ../bin/draksambashare:602
+#: ../bin/draksambashare:603
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Kirjutamisรตigus"
@@ -1458,7 +1468,7 @@ msgstr "Printeri nimi"
msgid "Path"
msgstr "Asukoht"
-#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Trรผkkimisteenusega"
@@ -1479,7 +1489,7 @@ msgid "Guest ok"
msgstr "Kรผlalised lubatud"
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
-#: ../bin/draksambashare:603
+#: ../bin/draksambashare:604
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "ร•iguste pรคrimine"
@@ -1591,34 +1601,34 @@ msgstr "Samba serveri taaskรคivitamine..."
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Viga Samba serveri taaskรคivitamisel"
-#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
-#: ../bin/draksambashare:687
+#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Ava"
-#: ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:374
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "DrakSamba kirje lisamine"
-#: ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:378
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Ressursi lisamine"
-#: ../bin/draksambashare:380
+#: ../bin/draksambashare:381
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Ressursi nimi:"
-#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
-#: ../bin/draksambashare:767
+#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
+#: ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentaar:"
-#: ../bin/draksambashare:393
+#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -1627,33 +1637,33 @@ msgstr ""
"Sellise nimega jagatud ressurss on juba olemas vรตi jรคtsite nime andmata. "
"Palun valige uus nimi."
-#: ../bin/draksambashare:400
+#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Kataloogi ei รตnnestunud luua, palun andke korrektne asukoht."
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
+#: ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Palun kirjutage jagatud ressursi kommentaar."
-#: ../bin/draksambashare:440
+#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - PDF-failide looja"
-#: ../bin/draksambashare:441
+#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "prnterid - kรตik saadaolevad printerid"
-#: ../bin/draksambashare:445
+#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Spetsiaalse printeri ressursi lisamine"
-#: ../bin/draksambashare:448
+#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
@@ -1661,194 +1671,194 @@ msgstr ""
"Selle nรตustaja eesmรคrk on Samba spetsiaalse printeri ressurssi lihtne "
"loomine."
-#: ../bin/draksambashare:455
+#: ../bin/draksambashare:456
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "PDF-failide looja on juba olemas."
-#: ../bin/draksambashare:479
+#: ../bin/draksambashare:480
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Printerid ja print$ on juba olemas."
-#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ร•nnitleme!"
-#: ../bin/draksambashare:530
+#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "Nรตustaja lisas edukalt Samba printeriressursi"
-#: ../bin/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr "Palun lisage vรตi valige Samba printeriressurss, et seda muuta."
-#: ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "DrakSamba printerite kirje"
-#: ../bin/draksambashare:583
+#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Printeriressurss"
-#: ../bin/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Printeri nimi:"
-#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Kirjutamisรตigus:"
-#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
+#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Lehitsemisรตigus:"
-#: ../bin/draksambashare:598
+#: ../bin/draksambashare:599
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Muud valikud"
-#: ../bin/draksambashare:600
+#: ../bin/draksambashare:601
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Printeri ligipรครคs"
-#: ../bin/draksambashare:604
+#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Kรผlalised lubatud:"
-#: ../bin/draksambashare:605
+#: ../bin/draksambashare:606
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Loomise reลพiim:"
-#: ../bin/draksambashare:609
+#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Printeri kรคsk"
-#: ../bin/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Trรผkkimiskรคsk:"
-#: ../bin/draksambashare:612
+#: ../bin/draksambashare:613
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "LPQ kรคsk:"
-#: ../bin/draksambashare:613
+#: ../bin/draksambashare:614
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Trรผkkimine:"
-#: ../bin/draksambashare:629
+#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "loomise reลพiim peab olema arv, nt. 9655."
-#: ../bin/draksambashare:690
+#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "DrakSamba kirje"
-#: ../bin/draksambashare:695
+#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr "Palun lisage vรตi valige Samba ressurss, et seda muuta."
-#: ../bin/draksambashare:718
+#: ../bin/draksambashare:719
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba kasutaja ligipรครคs"
-#: ../bin/draksambashare:726
+#: ../bin/draksambashare:727
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Maski valikud"
-#: ../bin/draksambashare:740
+#: ../bin/draksambashare:741
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Kuvamise valikud"
-#: ../bin/draksambashare:762
+#: ../bin/draksambashare:763
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Samba ressursi kataloog"
-#: ../bin/draksambashare:765
+#: ../bin/draksambashare:766
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Ressursi nimi:"
-#: ../bin/draksambashare:771
+#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Avalik:"
-#: ../bin/draksambashare:795
+#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
"Loomise mask, loomise reลพiim ja kataloogi mask peavad olema arvud, nt. 0755."
-#: ../bin/draksambashare:803
+#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Palun looge Samba kasutaja: %s"
-#: ../bin/draksambashare:915
+#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Lisa Samba kasutaja"
-#: ../bin/draksambashare:930
+#: ../bin/draksambashare:931
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Kasutaja info"
-#: ../bin/draksambashare:932
+#: ../bin/draksambashare:933
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Kasutajanimi:"
-#: ../bin/draksambashare:933
+#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Parool:"
-#: ../bin/draksambashare:1047
+#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr "PDC - primaarne domeenikontroller"
-#: ../bin/draksambashare:1048
+#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr "Autonoomne - autonoomne server"
-#: ../bin/draksambashare:1054
+#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr "Samba nรตustaja"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "Samba serveri seadistuste nรตustaja"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
@@ -1857,12 +1867,12 @@ msgstr ""
"Samba vรตimaldab Teie serveril toimida faili- ja trรผkkimisserverina ka "
"tรถรถjaamadele, kus ei tรถรถta Linux."
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr "PDC server: primaarne domeenikontroller"
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
@@ -1870,7 +1880,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"PDC-na seadistatud server vastutab Windowsi autentimise eest kogu domeenis."
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
@@ -1878,7 +1888,7 @@ msgstr ""
"รœhe serveri paigalduse korral vรตib kasutada paroolirakenduse "
"taustaprogrammina programmi smbpasswd vรตi tdbsam"
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
@@ -1887,27 +1897,27 @@ msgstr ""
"Domeeni master = jah sunnib serveri registreerima NetBIOS-e nime <pdc nimi>. "
"Seda nime tunnustavad seejรคrel teised serverid."
-#: ../bin/draksambashare:1090
+#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr "Winsi tugi:"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "administraatorid:"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr "root @adm"
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr "OS-i tase:"
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
@@ -1922,42 +1932,42 @@ msgstr ""
"kรตrgem kui Teie vรตrgu kรตrgeima vรครคrtusega operatsioonisรผsteemil. Nรคide: OS-i "
"tase = 34"
-#: ../bin/draksambashare:1096
+#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr "Domeen on vale."
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Tรถรถgrupp"
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr "Samba peab teadma, millist Windowsi tรถรถgruppi teenindada."
-#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "Tรถรถgrupp:"
-#: ../bin/draksambashare:1111
+#: ../bin/draksambashare:1113
#, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "NetBIOS-e nimi:"
-#: ../bin/draksambashare:1115
+#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr "Tรถรถgrupp on vale."
-#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132
+#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, c-format
msgid "Security mode"
msgstr "Turvareลพiim"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
@@ -1966,12 +1976,12 @@ msgstr ""
"Kasutaja tase: klient saadab seansi hรครคlestamise soovi otse pรคrast "
"protokolli lรคbirรครคkimisi. Soov sisaldab kasutajanime ja parooli."
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr "Jagatud ressursi tase: klient autendib end eraldi iga ressursi puhul"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
@@ -1982,77 +1992,76 @@ msgstr ""
"kesksesse jagatud kontohoidlasse. Keskset kontohoidlat jagavad omavahel "
"domeeni (turvalisuse) kontrollerid."
-#: ../bin/draksambashare:1133
+#: ../bin/draksambashare:1135
#, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "Lubatud masinad"
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr "Serveri nimi"
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
msgstr "See on nimi, millega server annab end teada Windowsi tรถรถjaamadele."
-#: ../bin/draksambashare:1143
+#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr "Nimi:"
-#: ../bin/draksambashare:1147
+#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr "Serveri nimi ei ole korrektne."
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr "Samba logi"
-#: ../bin/draksambashare:1154
-#, c-format
+#: ../bin/draksambashare:1156
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
-"connects"
+"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""
"Logifail: fail.%m vรตimaldab eraldi salvestada iga รผhenduva masina logifaili"
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr "Logi tase: logi jutukuse tase (vahemikus 0 kuni 10)"
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr "Maks. logi suurus: logifailide maksimaalne suurus kilobaitides."
-#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179
+#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "Logifail:"
-#: ../bin/draksambashare:1162
+#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr "Maks. logi suurus:"
-#: ../bin/draksambashare:1163
+#: ../bin/draksambashare:1165
#, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "Logi tase:"
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr "Nรตustaja kogus Samba seadistamiseks jรคrgmised andmed."
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
@@ -2061,7 +2070,7 @@ msgstr ""
"Vรครคrtustega nรตustumiseks ja serveri seadistamiseks klรตpsake nupule Edasi. "
"Kui soovite neid muuta, klรตpsake nupule Tagasi."
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
@@ -2070,112 +2079,112 @@ msgstr ""
"Kui olete juba varem loonud jagatud ressursse, on need seadistuses nรคha. "
"Jagatud ressursside haldamiseks kรคivitage 'drakwizard sambashare'."
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr "Samba tรผรผp:"
-#: ../bin/draksambashare:1178
+#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr "Serveri nimi:"
-#: ../bin/draksambashare:1180
+#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr "UNIXi kodeering:"
-#: ../bin/draksambashare:1182
+#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr "DOSi kodeering:"
-#: ../bin/draksambashare:1183
+#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr "Kuva kodeering:"
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Nรตustaja seadistas edukalt Samba serveri."
-#: ../bin/draksambashare:1253
+#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr "Samba nรตustajat tabas ootamatu viga:"
-#: ../bin/draksambashare:1267
+#: ../bin/draksambashare:1290
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Samba seadistuste haldamine"
-#: ../bin/draksambashare:1355
+#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Samba ressursi muutmine nurjus."
-#: ../bin/draksambashare:1364
+#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Samba ressursi eemaldamine nurjus."
-#: ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Failiressurss"
-#: ../bin/draksambashare:1386
+#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Muutmine nurjus."
-#: ../bin/draksambashare:1395
+#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Eemaldamine nurjus."
-#: ../bin/draksambashare:1402
+#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Printerid"
-#: ../bin/draksambashare:1414
+#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Kasutaja lisamine nurjus."
-#: ../bin/draksambashare:1423
+#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Kasutaja parooli muutmine nurjus."
-#: ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Kasutaja kustutamine nurjus."
-#: ../bin/draksambashare:1440
+#: ../bin/draksambashare:1463
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../bin/draksambashare:1448
+#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Samba kasutajad"
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr "Palun seadistage oma Samba server"
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
@@ -2184,7 +2193,7 @@ msgstr ""
"Tundub, et te kasutate seda tรถรถriista esimest korda.\n"
"Nรตustaja aitab Teil sooritada Samba serveri esmase hรครคlestuse"
-#: ../bin/draksambashare:1465
+#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba - Samba ressursside haldamine"
@@ -2228,7 +2237,7 @@ msgstr ""
"Internetiรผhendust ei ole veel seadistatud.\n"
"Kรคivitage Mageia juhtimiskeskuses nรตustaja \"%s\""
-#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206
+#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "รœhendumine..."
@@ -2283,7 +2292,7 @@ msgstr "Aktiivsed liidesed"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiilid"
-#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233
+#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, c-format
@@ -2485,77 +2494,77 @@ msgstr "Internetiรผhendus pole seadistatud"
msgid "Unknown connection type"
msgstr "Tundmatu รผhenduse tรผรผp"
-#: ../lib/network/connection.pm:166
+#: ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr "Vรตrguligipรครคsu seadistused"
-#: ../lib/network/connection.pm:167
+#: ../lib/network/connection.pm:166
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr "Ligipรครคsu seadistused"
-#: ../lib/network/connection.pm:168
+#: ../lib/network/connection.pm:167
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr "Aadressi seadistused"
-#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
-#: ../lib/network/netconnect.pm:591
+#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
+#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Puudub nimekirjast - kรคsitsimรครคramine"
-#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Puudub"
-#: ../lib/network/connection.pm:247
+#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr "Kasutajatel lubatakse รผhendust hallata"
-#: ../lib/network/connection.pm:248
+#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr "รœhendus kรคivitatakse arvuti kรคivitamisel"
-#: ../lib/network/connection.pm:249
+#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr "Vรตrguliikluse arvestuse lubamine"
-#: ../lib/network/connection.pm:250
+#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr "Liidest juhitakse NetworkManageriga"
-#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
+#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Meetrika"
-#: ../lib/network/connection.pm:252
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
-#: ../lib/network/connection.pm:253
+#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr "Maksimaalne edastusรผksus (MTU). Kui te pole kindel, jรคtke tรผhjaks."
-#: ../lib/network/connection.pm:333
+#: ../lib/network/connection.pm:332
#, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "Link tuvastati liideses %s"
-#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
+#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr "Link kaotati liideses %s"
@@ -2576,20 +2585,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "BPALogin'i kasutamine (vajalik Telstrale)"
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentimisviis"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Kasutajatunnus"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -2716,7 +2725,7 @@ msgstr ""
"(nรคiteks 12.34.56.78)"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
@@ -2871,22 +2880,22 @@ msgstr "Vรตrguaadressi hankimine liideses %s (%s protokoll) nurjus"
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA/PCMCIA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Ei tea"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -2905,36 +2914,6 @@ msgstr "Lauatelefon"
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr "Analoogtelefonimodem (POTS)"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:78
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Skriptipรตhine"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:79
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:80
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminalipรตhine"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:81
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:82
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
@@ -4089,12 +4068,12 @@ msgstr "WPA/WPA2 eeljagatud vรตti"
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr "Windowsi draiver"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
@@ -4103,81 +4082,81 @@ msgstr ""
"Teie juhtmeta รผhenduse kaart on vรคlja lรผlitatud, palun lรผlitage see "
"kรตigepealt sisse (RF kill)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Juhtmeta รผhenduse seadistused"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Tรถรถreลพiim"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad hoc"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Mรครคratud"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Esmane"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repiiter"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Teisene"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automaatne"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Vรตrgu nimi (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Krรผptoreลพiim"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Krรผptovรตti"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "Parooli ei nรคidata"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr "Vรตtit kasutatakse ainult ASCII stringina (vajalik nt. Liveboxile)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "EAP kasutajatunnus"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4188,12 +4167,12 @@ msgstr ""
"mรครคrama ka domeeni, vรตite proovida testimata sรผntaksit\n"
" DOMEEN\\kasutajanimi"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "EAP parool"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4226,12 +4205,12 @@ msgstr ""
" TLS reลพiim on tรคielikult sertifikaadipรตhine ning vรตib eirata\n"
"siin mรครคratud kasutajanime ja parooli."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "EAP kliendi sertifikaat"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4244,37 +4223,37 @@ msgstr ""
"kasutajanime ja parooli kasutamise alternatiiviks.\n"
" Mรคrkus: tรคiendavad seadistused leiab muude valikute lehekรผljel."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Vรตrgu ID"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Tรถรถsagedus"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Tundlikkuslรคvi"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitikiirus (b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4294,19 +4273,19 @@ msgstr ""
"vรตrdne vรครคrtus tรผhistab vรตimaluse. Parameetri vรตib mรครคrata ka automaatseks,\n"
"fikseerituks vรตi รผldse vรคlja lรผlitada."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Killustus"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Kรคsu iwconfig lisaargumendid"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -4322,13 +4301,13 @@ msgstr ""
"Tรคpsemat infot annab man-lehekรผlg iwconfig(8)."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Kรคsu iwspy lisaargumendid"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4347,13 +4326,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Tรคpsemat infot annab man-lehekรผlg iwspy(8)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Kรคsu iwpriv lisaargumendid"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -4380,28 +4359,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Tรคpsemat infot annab man-lehekรผlg iwpriv(8)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "EAP protokoll"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Automaatne tuvastamine"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
@@ -4410,67 +4389,67 @@ msgstr ""
"Soovitatav on valida automaatne tuvastamine, sest see proovib\n"
"kรตigepealt WPA versiooni 2 ja seejรคrel WPA versiooni 1"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "EAP reลพiim"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "MSCHAPV2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr "OTP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr "PEAP TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr "TTLS TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr "EAP key_mgmt"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
@@ -4479,12 +4458,12 @@ msgstr ""
"Aktsepteeritud autenditud vรตtmehalduse protokollide loend.\n"
"Vรตimalikud vรครคrtused on WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr "EAP vรคline identiteet"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4495,12 +4474,12 @@ msgstr ""
"identiteedina EAP tรผรผpide korral, mis toetavad erinevat\n"
"tunneldatud identiteeti, nt. TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr "EAP faas 2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4513,12 +4492,12 @@ msgstr ""
"auth=MSCHAPV2 PEAP korral vรตi\n"
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 TTLS korral"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr "EAP SK sertifikaat"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4533,12 +4512,12 @@ msgstr ""
"Vรตimaluse korral tuleks TLS vรตi TTLS vรตi PEAP kasutamisel\n"
"alati mรครคrata usaldusvรครคrne SK sertifikaat."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr "EAP sertifikaadi subjekti sobivus"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4553,12 +4532,12 @@ msgstr ""
"mรครคratud string. Subjektistringi vorming on jรคrgmine:\n"
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr "Lisadirektiivid"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4590,12 +4569,12 @@ msgstr ""
"\terinevate seadistuste pealesundimiseks vรตib kasutada\n"
"\tka teisi direktiive, key_mgmt."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr "Vajalik on krรผptovรตti."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
@@ -4603,7 +4582,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Eeljagatud vรตtmel peab olema 8 kuni 63 ASCII mรคrki vรตi 64 16ndsรผsteemis mรคrki"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
@@ -4612,7 +4591,7 @@ msgstr ""
"WEP-vรตtmel peab olema maksimaalselt %d ASCII mรคrki vรตi %d 16ndsรผsteemis "
"mรคrki."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -4621,7 +4600,7 @@ msgstr ""
"Sagedus peab sisaldama sufiksit k, M vรตi G (nรคiteks \"2.46G\" - 2,46 GHz "
"sagedusel) vรตi tuleb lisada piisavalt nulle."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -4630,17 +4609,17 @@ msgstr ""
"Kiirus peab sisaldama sufiksit k, M vรตi G (nรคiteks \"11M\") vรตi tuleb lisada "
"piisavalt nulle."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr "Tugijaama vahetumise lubamine"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr "Seotud juhtmeta vรตrguga \"%s\" liideses %s"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr "Kaotatud seos juhtmeta vรตrguga liideses %s"
@@ -4650,7 +4629,7 @@ msgstr "Kaotatud seos juhtmeta vรตrguga liideses %s"
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
@@ -4731,59 +4710,59 @@ msgid "Configuring device..."
msgstr "Seadme seadistamine..."
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:144
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "Vรตrgu seadistused"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Palun mรครคrake vรตrgu seadistused"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "รœhendus nurjus."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Lahutamine..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:277
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr "Signaali tugevus"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Krรผptimine"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "Vรตrgu uurimine..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Lahuta"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "รœhenda"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:447
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:448
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr "Masinanimeks sai \"%s\""
@@ -4869,27 +4848,52 @@ msgstr "DHCP"
msgid "Start at boot"
msgstr "Kรคivitub alglaadimisel"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Valimisviis"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "รœhenduse kiirus"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "รœhenduse aegumine (sekundites)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminalipรตhine"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "Skriptipรตhine"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
+#, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
+
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
#, c-format
msgid "Flow control"
@@ -4925,22 +4929,22 @@ msgstr "Ootamine kinnise tooni puhul"
msgid "Modem sound"
msgstr "Modemi heli"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kaardi IRQ"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kaardi mรคlu (DMA)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Kaardi IO"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kaardi IO_0"
@@ -4989,7 +4993,7 @@ msgstr "Siin"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Asukoht siinil"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Lรผรผsi aadress peab olema kujul 1.2.3.4"
@@ -5023,12 +5027,12 @@ msgstr ""
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Masina nimi (pole kohustuslik)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Esimene nimeserver (pole kohustuslik)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Teine nimeserver (pole kohustuslik)"
@@ -5059,7 +5063,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "Olek:"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Testime Teie รผhendust..."
@@ -5170,7 +5174,7 @@ msgid "Port scan detection"
msgstr "Portide skaneerimise tuvastamine"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
-#: ../lib/network/shorewall.pm:75
+#: ../lib/network/shorewall.pm:80
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Tulemรผรผri seadistused"
@@ -5200,7 +5204,7 @@ msgstr ""
"drakconnecti abil."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
-#: ../lib/network/shorewall.pm:167
+#: ../lib/network/shorewall.pm:172
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Tulemรผรผr"
@@ -5237,7 +5241,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Milliste teenustega soovite lubada internetist รผhendust vรตtta?"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr "Need seadistused salvestatakse vรตrguprofiili <b>%s</b>"
@@ -5288,7 +5292,7 @@ msgstr "Seadista"
msgid "Refresh"
msgstr "Vรคrskenda"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
+#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Juhtmeta รผhendus"
@@ -5427,8 +5431,8 @@ msgid "port %d"
msgstr "port %d"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "kรคsitsi"
@@ -5436,10 +5440,10 @@ msgstr "kรคsitsi"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
-#: ../lib/network/netconnect.pm:667
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
+#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automaatne"
@@ -5465,12 +5469,12 @@ msgstr ""
"(.dll vรตi .o). Arvestage, et toetatud on ainult Windows XP vรตi varasemad "
"draiverid."
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr "%s ndiswrapper-draiveri paigaldamine nurjus!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
@@ -5479,32 +5483,32 @@ msgstr ""
"Valitud seade on on juba seadistatud kasutama %s draiverit.\n"
"Kas soovite tรตesti kasutada ndiswrapper-draiverit?"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr "Ndiswrapper-mooduli laadimine nurjus!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Ndiswrapper-liidest ei leitud!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Ndiswrapper-draiveri valimine"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Ndiswrapper-draiveri %s kasutamine"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Uue draiveri paigaldamine"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Seade:"
@@ -5633,8 +5637,8 @@ msgstr "Te kasutate praegu vรตrguprofiili <b>%s</b>"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Muud seadistused"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522
-#: ../lib/network/netconnect.pm:536
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Kรคsitsivalik"
@@ -5659,8 +5663,8 @@ msgstr "Interneti ja kohtvรตrgu seadistamine"
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Valige รผhendus, mida seadistada"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377
-#: ../lib/network/netconnect.pm:822
+#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
+#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Valige seadistatav vรตrguliides:"
@@ -5694,69 +5698,69 @@ msgstr ""
"Palun valige รผhenduse protokoll.\n"
"Kui Te pole kindel, jรคtke kehtima senine valik."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
+#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr "รœhenduse juhtimine"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Internetiรผhenduse seadistamine"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Palun tรคitke allpool olevad vรคljad"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:347
+#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Teie telefoninumber"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Teenusepakkuja tunnus (nรคiteks minuisp.ee)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:349
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 (vรตib jรคtta tรผhjaks)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351
+#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 (vรตib jรคtta tรผhjaks)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:361
+#: ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kaardi IO_1"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
+#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Vรคline ISDN modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413
+#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Valige seade!"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
-#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
+#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN seadistamine"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:423
+#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Millist tรผรผpi kaart Teil on?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:433
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5770,22 +5774,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Kui Teil on PCMCIA kaart, peate ise teadma selle IRQ ning IO vรครคrtusi.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Jรคtka"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Katkesta"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:443
+#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Milline on Teie ISDN kaart?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:461
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -5796,12 +5800,12 @@ msgstr ""
"kui vaba draiver (nรคiteks fakside saatmine). Millist draiverit soovite "
"kasutada?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:475
+#: ../lib/network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Millist protokolli soovite kasutada?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -5810,12 +5814,12 @@ msgstr ""
"Valige oma teenusepakkuja.\n"
"Kui see ei ole nimekirjas, valige \"Puudub nimekirjast\"."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Teenusepakkuja:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -5824,122 +5828,122 @@ msgstr ""
"Teie modem ei ole toetatud.\n"
"Ehk saate abi aadressilt http://www.linmodems.org"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:519
+#: ../lib/network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Valige seadistatav modem:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:520
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#: ../lib/network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Millisesse jadaporti on Teie modem รผhendatud?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Valige teenusepakkuja:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:609
+#: ../lib/network/netconnect.pm:608
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Sissehelistamine (dial-up): konto valikud"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:612
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "รœhenduse nimi"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613
+#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Sissehelistamiskeskuse number"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:614
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Kasutajakonto"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Sissehelistamine (dial-up): IP parameetrid"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP parameetrid"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:634
+#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Alamvรตrgu mask"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Sissehelistamine (dial-up): DNS parameetrid"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:650
+#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Domeeninimi"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:653
+#: ../lib/network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Masinanimi IP jรคrgi"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:666
+#: ../lib/network/netconnect.pm:665
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Lรผรผsi IP-aadress"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:699
+#: ../lib/network/netconnect.pm:698
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automaatselt alglaadimisel"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:701
+#: ../lib/network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Vรตrguapleti kasutamisel paneelil"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:703
+#: ../lib/network/netconnect.pm:702
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Kรคsitsi (liides tuleb siiski alglaadimisel aktiveerida)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:712
+#: ../lib/network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Kuidas soovite รผhenduse luua?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Kas soovite oma internetiรผhendust proovida?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:752
+#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Sรผsteem on nรผรผd internetti รผhendatud."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:753
+#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Turvakaalutlusel katkestatakse nรผรผd รผhendus."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:754
+#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -5948,12 +5952,12 @@ msgstr ""
"Paistab, et sรผsteem ei ole internetti รผhendatud.\n"
"Palun seadistage รผhendus uuesti."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr "Vรตrguรผhenduse testimisel esines probleeme."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
@@ -5962,19 +5966,19 @@ msgstr ""
"Need vรตisid tekkida vigasest vรตrguseadistusest vรตi olla seotud modemi vรตi "
"ruuteriga."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
"settings."
msgstr "Seadistus tasuks vahest รผle vaadata ja kontrollida kรตiki valikuid."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr "ร•nnitleme, vรตrgu seadistamine on lรตpetatud."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
@@ -5983,19 +5987,19 @@ msgstr ""
"Paraku nurjus internetiรผhenduse test. Teil tuleks testida รผhendust kรคsitsi "
"ning kontrollida oma modemit vรตi ruuterit."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:776
+#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
"configuration."
msgstr "Kui รผhendus ei toimi, tasuks seadistus รผle vaadata."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr "ร•nnitleme, vรตrgu ja internetiรผhenduse seadistamine on lรตpetatud."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -6004,78 +6008,78 @@ msgstr ""
"Soovitame uuesti kรคivitada ka X keskkonna, et vรคltida vรตimalikke\n"
"masinanime muutmisest tingitud probleeme."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:793
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:794
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN รผhendus"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL รผhendus"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kaabliรผhendus"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN รผhendus"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modemiรผhendus"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:800
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "DVB รผhendus"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:802
+#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(tuvastati pordis %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(tuvastati %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(tuvastati)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:805
+#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Vรตrgu seadistamine"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:806
+#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf masina nimi"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:807
+#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -6089,17 +6093,17 @@ msgstr ""
"mida ei hallata tavapรคraste vรตrguseadistustega.\n"
"Enamikus vรตrkudes pole see vajalik."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:811
+#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconfi masinanimi"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:812
+#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconfi masinanimi ei tohi sisaldada punkti (.)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -6111,12 +6115,12 @@ msgstr ""
"Kui soovite neid seadistusi sรคilitada, valige \"Olgu\", muidu loobuge ja "
"saate seadistada uuesti.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:816
+#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Vรตrk tuleb uuesti kรคivitada. Kas soovite seda teha?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:817
+#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -6127,7 +6131,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:818
+#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -6140,12 +6144,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Klรตpsake jรคtkamiseks nupule \"%s\"."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:819
+#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Seadistamine on lรตpetatud. Kas soovite seda nรผรผd rakendada?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:820
+#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -6156,17 +6160,17 @@ msgstr ""
"Valige palun see, mida soovite kasutada.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:821
+#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internetiรผhendus"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:823
+#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Vรตrgukaardi %s (draiver %s) seadistamine"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:824
+#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -6175,7 +6179,7 @@ msgstr ""
"LAN-รผhenduse seadistamiseks saab kasutada jรคrgmisi protokolle. Palun valige "
"nende seast sobilik."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:825
+#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -6188,22 +6192,22 @@ msgstr ""
"nรคiteks \"minumasin.minufirma.ee\".\n"
"Kui Teil on vaikelรผรผs, siis sisestage ka selle IP-aadress."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:830
+#: ../lib/network/netconnect.pm:829
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "Ja lรตpuks tuleks mรครคrata ka nimeserveri IP-aadressid."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:831
+#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Nimeserveri aadress peab olema kujul 1.2.3.4"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:833
+#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Lรผรผsipoolne seade"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -6212,12 +6216,12 @@ msgstr ""
"Tekkis ootamatu viga:\n"
"%s"
-#: ../lib/network/network.pm:523
+#: ../lib/network/network.pm:526
#, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "Muud vรตrguseadistused"
-#: ../lib/network/network.pm:524
+#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
@@ -6226,62 +6230,62 @@ msgstr ""
"Siin saab mรครคrata veel mรตningaid vรตrguseadistusi. Pange tรคhele, et nende "
"rakendamiseks tuleb masin taaskรคivitada."
-#: ../lib/network/network.pm:526
+#: ../lib/network/network.pm:529
#, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "Juhtmeta side regulatsioonipiirkond"
-#: ../lib/network/network.pm:527
+#: ../lib/network/network.pm:530
#, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "TCP/IP seadistused"
-#: ../lib/network/network.pm:528
+#: ../lib/network/network.pm:531
#, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "IPv6 keelamine"
-#: ../lib/network/network.pm:529
+#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr "TCP akna skaleerimise keelamine"
-#: ../lib/network/network.pm:530
+#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr "TCP ajatemplite keelamine"
-#: ../lib/network/network.pm:531
+#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr "Turvaseadistused (kindlaks mรครคratud Mseci reeglitega)"
-#: ../lib/network/network.pm:532
+#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr "ICMP echo keelamine"
-#: ../lib/network/network.pm:533
+#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr "ICMP echo keelamine leviteadetele"
-#: ../lib/network/network.pm:534
+#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr "Vigaste ICMP veavastuste keelamine"
-#: ../lib/network/network.pm:535
+#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr "Veidrate pakettide logimine"
-#: ../lib/network/network.pm:548
+#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Puhverserverite seadistamine"
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
@@ -6290,47 +6294,47 @@ msgstr ""
"Siin saab mรครคrata puhverserverite seadistuse (nt: http://"
"minu_puhverserver:8080)"
-#: ../lib/network/network.pm:550
+#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-puhverserver"
-#: ../lib/network/network.pm:551
+#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr "HTTP-puhverserveri kasutamine HTTPS-รผhendusteks"
-#: ../lib/network/network.pm:552
+#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr "HTTPS-puhverserver"
-#: ../lib/network/network.pm:553
+#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-puhverserver"
-#: ../lib/network/network.pm:554
+#: ../lib/network/network.pm:557
#, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "Puhverserverit ei kasutata (komadega eraldatud loend):"
-#: ../lib/network/network.pm:559
+#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Puhverserver peab olema kujul http://..."
-#: ../lib/network/network.pm:560
+#: ../lib/network/network.pm:563
#, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr "Puhverserver peab olema kujul http://... vรตi https://..."
-#: ../lib/network/network.pm:561
+#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL-i alguses peab olema \"ftp:\" vรตi \"http:\""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:77
+#: ../lib/network/shorewall.pm:82
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
@@ -6353,17 +6357,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Milliseid liideseid tuleks kaitsta?\n"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:158
+#: ../lib/network/shorewall.pm:163
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr "Sรคilitada kohandatud reeglid"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:159
+#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr "Loobuda kohandatud reeglitest"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:164
+#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 714e327..4b48fe6 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Iรฑigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "Sare konfiguraketa (%d moldagailu)"
msgid "Interface"
msgstr "Interfazea"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
@@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "IP helbidea"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoloa"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Gidaria"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "LAN konfiguraketa (bertako sarea)"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfiguratu bertako sarea (LAN)..."
-#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
+#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
@@ -86,29 +86,29 @@ msgid "Apply"
msgstr "Aplikatu"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
+#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Galarazi"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
-#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr "Mesedez hautatu Internetera zuzenean lotzen den sare interfazea."
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
-#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Sareko gailua"
@@ -336,40 +336,40 @@ msgstr "Bertako IP helbidea"
msgid "The internal domain name"
msgstr "Barneko domeinuaren izena"
-#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236
-#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
-#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
-#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
-#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
-#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
-#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803
-#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096
-#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147
-#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355
-#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386
-#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414
-#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
+#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
+#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
+#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
+#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
+#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
+#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
+#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
+#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
+#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
+#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
+#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
+#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:177
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:181
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:182
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
-#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
@@ -541,114 +541,114 @@ msgstr "Konfiguratzen..."
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Suhesia konfiguratzen..."
-#: ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Mesedez erantsi ostalari bat hura aldatzeko gai izateko."
-#: ../bin/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:107
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Mesedez aldatu informazioa"
-#: ../bin/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:108
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Mesedez ezabatu informazioa"
-#: ../bin/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:109
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Mesedez erantsi informazioa"
-#: ../bin/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP helbidea:"
-#: ../bin/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:114
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Ostalari izena:"
-#: ../bin/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:115
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Ostalari Goitizenak:"
-#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230
-#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397
-#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
+#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
+#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Errorea!"
-#: ../bin/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:119
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Mesedez sartu baliodun IP helbide bat."
-#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
+#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Ostalari-izena"
-#: ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakhosts:183
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Ostalari Goitizenak"
-#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227
+#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Kudeatu ostalarien definizioak"
-#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369
+#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Aldatu sarrera"
-#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348
-#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410
+#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
-#: ../bin/drakhosts:233
+#: ../bin/drakhosts:229
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Erantsi sarrera"
-#: ../bin/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Ostalaria eransteak huts egin du."
-#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305
-#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381
-#: ../bin/draksambashare:1418
+#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
+#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
+#: ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Aldatu"
-#: ../bin/drakhosts:243
+#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Ostalari aldaketak huts egin du."
-#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
-#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358
-#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426
+#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
+#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
+#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
-#: ../bin/drakhosts:250
+#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Ostalari ezabaketak huts egin du."
-#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
+#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
@@ -692,7 +692,7 @@ msgid "Block"
msgstr "Oztopatu"
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
-#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
+#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Banatutako alegiazko helbidea"
msgid "Virtual ID"
msgstr "Alegiazko ID"
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -878,12 +878,12 @@ msgstr "Deskribapena"
msgid "Profile"
msgstr "Profila"
-#: ../bin/draknetprofile:152
+#: ../bin/draknetprofile:153
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Profil berria..."
-#: ../bin/draknetprofile:155
+#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
@@ -896,17 +896,17 @@ msgstr ""
"sortuko da, eta ondoren zure sistemaren konfiguraketa ohiko moduan "
"konfiguratu ahal izango duzu."
-#: ../bin/draknetprofile:166
+#: ../bin/draknetprofile:167
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" profila badago lehendik!"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "Profil berria sortuta"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
@@ -917,19 +917,19 @@ msgstr ""
"konfiguratu dezakezu, eta hemendik aurrerako zure sare ezarpen guztiak "
"profil honetan gordeko dira."
-#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Kontuz"
-#: ../bin/draknetprofile:183
+#: ../bin/draknetprofile:184
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "Ziur zaude profil lehenetsia ezabatu nahi duzula?"
-#: ../bin/draknetprofile:186
+#: ../bin/draknetprofile:187
#, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
@@ -938,37 +938,37 @@ msgstr ""
"Ezin duzu uneko profila ezabatu. Aurrena beste profil batera aldatu beharko "
"duzu."
-#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
+#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
-#: ../bin/draknetprofile:198
+#: ../bin/draknetprofile:199
#, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "Hautatu netprofile moduluak:"
-#: ../bin/draknetprofile:211
+#: ../bin/draknetprofile:212
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr "Tresna honek sare profilak kontrolatzen utziko dizu."
-#: ../bin/draknetprofile:212
+#: ../bin/draknetprofile:213
#, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "Hautatu sare profil bat:"
-#: ../bin/draknetprofile:216
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Aktibatu"
-#: ../bin/draknetprofile:217
+#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Berria"
-#: ../bin/draknetprofile:218
+#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
@@ -1050,12 +1050,12 @@ msgstr "Akatsa NFS zerbitzaria Berrabiaraztean/Birzamatzean"
msgid "Directory selection"
msgstr "Direktorio hautaketa"
-#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
+#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Direktorioa izan behar luke."
-#: ../bin/draknfs:146
+#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr ""
"ostalari guztiei batera direktorioak esportatzeko aukera dago. Adibidez, "
"sareko oinarri helbideari`/255.255.252.0' edo `/22' erantsita.\n"
-#: ../bin/draknfs:161
+#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -1150,32 +1150,32 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid eta anongid:</span> kontu anonimoen "
"uid eta gid esplizituki ezarri.\n"
-#: ../bin/draknfs:177
+#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Sarbide sinkronoa:"
-#: ../bin/draknfs:178
+#: ../bin/draknfs:179
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Lotura Segurua:"
-#: ../bin/draknfs:179
+#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Irakurketa soileko banatutakoa:"
-#: ../bin/draknfs:180
+#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr "Azpizuhaitza aztertzen:"
-#: ../bin/draknfs:182
+#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Aukera Aurreratuak"
-#: ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr ""
"jatorria IPPORT_RESERVED (1024) baino ataka txikiagoan izan dezaten behar "
"du. Aukera hau jarrita dago era lehenetsian."
-#: ../bin/draknfs:184
+#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr ""
"aldatzen duen eskaera oro ukatzea da. Hau esplizituki ere egin daiteke "
"aukera hau erabiliz."
-#: ../bin/draknfs:185
+#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr ""
"bortxatu eta eskaerek eragindako aldaketak biltegi egonkor batean (adib. "
"disko unitate bat) burutu aurretik eskaera hauei erantzutea ekiditen du."
-#: ../bin/draknfs:186
+#: ../bin/draknfs:187
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
@@ -1221,134 +1221,144 @@ msgstr ""
"segurtasuna hobetzen lagundu dezake zenbait kasutan, baino fidagarritasuna "
"murriztu dezake. Begiratu exports(5) man man orria xehetasun bila."
-#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informazioa"
-#: ../bin/draknfs:271
+#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Direktorioa"
-#: ../bin/draknfs:282
+#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Mesedez erantsi NFS partekatze bat hura aldatu ahal izateko."
-#: ../bin/draknfs:379
+#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS direktorioa"
-#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
-#: ../bin/draksambashare:766
+#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
+#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Direktorioa:"
-#: ../bin/draknfs:381
+#: ../bin/draknfs:382
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Ostalari sarbidea"
-#: ../bin/draknfs:382
+#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Sarbidea:"
-#: ../bin/draknfs:383
+#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Erabiltzaile ID mapaketa"
-#: ../bin/draknfs:384
+#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Erabiltzaile ID:"
-#: ../bin/draknfs:385
+#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "Anonymous erabiltzailearen ID:"
-#: ../bin/draknfs:386
+#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "Anonymous Taldearen ID:"
-#: ../bin/draknfs:429
+#: ../bin/draknfs:430
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Mesedez zehaztu partekatzeko direktorio bat."
-#: ../bin/draknfs:431
+#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Ezin da direktorioo hau sortu."
-#: ../bin/draknfs:434
+#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Ostalarien sarbidea zehaztu behar duzu."
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "Kendu"
+
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %s"
+msgstr "Kendu"
+
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Partekatu Direktorioa"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Baimendutako ostalariak"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Aukera Orokorrak"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Aukera Pertsonalizatuak"
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
-#: ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
+#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Mesedez sartu partekatzeko direktorio bat."
-#: ../bin/draknfs:533
+#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Mesedez erabili aldatu botoia sarbide eskubideak ezartzeko."
-#: ../bin/draknfs:548
+#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Kudeatu NFS partekatzeak"
-#: ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/draknfs:585
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr "NFS zerbitzaria abiarazten"
-#: ../bin/draknfs:596
+#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS kudeatu NFS banaketak"
-#: ../bin/draknfs:605
+#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "NFS parekatze eransketak huts egin du."
-#: ../bin/draknfs:612
+#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "NFS partekatze aldaketak hutsegin du."
-#: ../bin/draknfs:619
+#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "NFS partekatze bat ezabatzeak huts egin du."
@@ -1405,7 +1415,7 @@ msgid "Read list"
msgstr "Irakurketa Zerrenda"
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
-#: ../bin/draksambashare:602
+#: ../bin/draksambashare:603
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Idazketa zerrenda"
@@ -1465,7 +1475,7 @@ msgstr "Inprimagailu izena"
msgid "Path"
msgstr "Bide-izena"
-#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Inprimagarri"
@@ -1486,7 +1496,7 @@ msgid "Guest ok"
msgstr "Gonbidatua ados"
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
-#: ../bin/draksambashare:603
+#: ../bin/draksambashare:604
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Baimenak heredatu"
@@ -1598,34 +1608,34 @@ msgstr "Samba zerbitzaria Berrabiatzen/Birzamatzen..."
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Akatsa Samba zerbitzaria Berrabiatzen/Birzamatzean"
-#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
-#: ../bin/draksambashare:687
+#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Ireki"
-#: ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:374
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "DrakSamba sarrera erantsi"
-#: ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:378
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Banatutako bat sortu"
-#: ../bin/draksambashare:380
+#: ../bin/draksambashare:381
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Partekatutakoaren izena:"
-#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
-#: ../bin/draksambashare:767
+#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
+#: ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Azalpena:"
-#: ../bin/draksambashare:393
+#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -1634,33 +1644,33 @@ msgstr ""
"Partekatu daukan izen berarekin edo partekatu izenik gabe, mesedez aukeratu "
"beste izen bat."
-#: ../bin/draksambashare:400
+#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Ezin da direktorioa sortu, mesedez sartu bide zuzena."
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
+#: ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Mesedez sartu partekatutako honentzako Azalpen bat."
-#: ../bin/draksambashare:440
+#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - PDF sortzailea"
-#: ../bin/draksambashare:441
+#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "inprimagailuak - inprimagailu eskuragarri guztiak"
-#: ../bin/draksambashare:445
+#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Erantsi Inprimagailu Berezia partekatzea"
-#: ../bin/draksambashare:448
+#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
@@ -1668,145 +1678,145 @@ msgstr ""
"Morroi honen helburua Samba inprimagailu berezi partekatze bat era errazean "
"sortzea da."
-#: ../bin/draksambashare:455
+#: ../bin/draksambashare:456
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "PDF sortzaile bat dago dagoeneko."
-#: ../bin/draksambashare:479
+#: ../bin/draksambashare:480
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Inprimagailuak eta print$ dagoeneko existitzen dira."
-#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Zorionak"
-#: ../bin/draksambashare:530
+#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "Morroiak inprimagailuaren Samba elkarbanaketa erantsi du"
-#: ../bin/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
"Mesedez erantsi edo aukeratu Samba inprimagailu partekatze bat hura aldatu "
"ahal izateko."
-#: ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "DrakSamba Inprimagailu sarrera"
-#: ../bin/draksambashare:583
+#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Inprimagailu partekatzea"
-#: ../bin/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Inprimagailu izena:"
-#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Idazgarriaย :"
-#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
+#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Arakagarria:"
-#: ../bin/draksambashare:598
+#: ../bin/draksambashare:599
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Aukera aurreratuak"
-#: ../bin/draksambashare:600
+#: ../bin/draksambashare:601
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Inprimagailu sarbidea"
-#: ../bin/draksambashare:604
+#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Gonbidatuak ados:"
-#: ../bin/draksambashare:605
+#: ../bin/draksambashare:606
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Sortu modua:"
-#: ../bin/draksambashare:609
+#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Inprimagailu komandoa"
-#: ../bin/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Inprimaketa komandoa:"
-#: ../bin/draksambashare:612
+#: ../bin/draksambashare:613
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "LPQ komandoa:"
-#: ../bin/draksambashare:613
+#: ../bin/draksambashare:614
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Inprimaketa:"
-#: ../bin/draksambashare:629
+#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "sortu modua zenbakizkoa behar luke. adib: 0755."
-#: ../bin/draksambashare:690
+#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "DrakSamba sarrera"
-#: ../bin/draksambashare:695
+#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
"Mesedez erantsi edo aukeratu Samba partekatze bat hura aldatu ahal izateko."
-#: ../bin/draksambashare:718
+#: ../bin/draksambashare:719
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba erabiltzaile sarbidea"
-#: ../bin/draksambashare:726
+#: ../bin/draksambashare:727
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Maskara aukerak"
-#: ../bin/draksambashare:740
+#: ../bin/draksambashare:741
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Bistaratze aukerak"
-#: ../bin/draksambashare:762
+#: ../bin/draksambashare:763
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Sambak elkarbanatutako direktorioa"
-#: ../bin/draksambashare:765
+#: ../bin/draksambashare:766
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Partekatze izena:"
-#: ../bin/draksambashare:771
+#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Publikoa:"
-#: ../bin/draksambashare:795
+#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
@@ -1814,52 +1824,52 @@ msgstr ""
"Sortu maskara, sortu modua eta direktorio maskara zenbakizkoak izan behar "
"dira. adib: 0755."
-#: ../bin/draksambashare:803
+#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Mesedez sortu Samba erabiltzaile hau: %s"
-#: ../bin/draksambashare:915
+#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Erantsi Samba erabiltzaileak"
-#: ../bin/draksambashare:930
+#: ../bin/draksambashare:931
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Erabiltzaile informazioa"
-#: ../bin/draksambashare:932
+#: ../bin/draksambashare:933
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Erabiltzaile izena:"
-#: ../bin/draksambashare:933
+#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Pasahitza:"
-#: ../bin/draksambashare:1047
+#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr "PDC - Domeinu kontrolatzaile nagusia"
-#: ../bin/draksambashare:1048
+#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr "Autonomoa - zerbitzari autonomoa"
-#: ../bin/draksambashare:1054
+#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr "Samba morroia"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "Samba zerbitzariaren konfiguraketa morroia"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
@@ -1868,12 +1878,12 @@ msgstr ""
"Sambak zure zerbitzariak Linux ez diren sistementzako fitxategi eta "
"inprimagailu zerbitzari bezela lan egin dezan ahalbidetzen du."
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr "PDC zerbitzaria: domeinu kontrolatzaile nagusia"
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
@@ -1882,7 +1892,7 @@ msgstr ""
"PDC bezela konfiguratutako zerbitzaria domeinuan zehar Windows "
"autentikazioaren arduraduna da."
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
@@ -1890,7 +1900,7 @@ msgstr ""
"Zerbitzari bakarreko instalazioek smbpasswd edo tdbsam pasahitz sistemak "
"erabili ditzakete"
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
@@ -1899,27 +1909,27 @@ msgstr ""
"Domain master = yes, zerbitzariak NetBIOS izena erregistratu dezan eragiten "
"du <pdc name>. Beste zerbitzariek izen hau ezagutuko dute."
-#: ../bin/draksambashare:1090
+#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr "Wins euskarria:"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "admin erabiltzaileak:"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr "root @adm"
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr "SE maila:"
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
@@ -1934,42 +1944,42 @@ msgstr ""
"altuena duen sistema eragilearen balioaren gainetik ezarri dezakezu.Adib: os "
"level = 34"
-#: ../bin/draksambashare:1096
+#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr "Domeinua gaizki dago."
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Lantaldea"
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr "Sambak ezagutu behar du zerbitzatuko duen Windows Lantaldea."
-#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "Lantaldea:"
-#: ../bin/draksambashare:1111
+#: ../bin/draksambashare:1113
#, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "Netbios izena:"
-#: ../bin/draksambashare:1115
+#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr "Lantaldea gaizki dago."
-#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132
+#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, c-format
msgid "Security mode"
msgstr "Segurtasun modua"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
@@ -1979,13 +1989,13 @@ msgstr ""
"bidaltzen du protokolo negoziazioa jarraituz. Eskaera honek erabiltzaile "
"izen eta pasahitz bat hornitzen ditu."
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr ""
"Partekatze maila: bezeroa partekatutako baliabide bakoitzera egiaztatzen da"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
@@ -1997,17 +2007,17 @@ msgstr ""
"gordetegi zentralizatua domeinu (segurtasun) kontrolatzaileen artean "
"partekatzen da."
-#: ../bin/draksambashare:1133
+#: ../bin/draksambashare:1135
#, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "Ostalariak onartu"
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr "Zerbitzariaren iragarkia."
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
@@ -2016,65 +2026,64 @@ msgstr ""
"Iragarkia da Windows lanpostuek zerbitzari hau deskribatzeko erabiliko "
"dutena."
-#: ../bin/draksambashare:1143
+#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr "Iragarkia:"
-#: ../bin/draksambashare:1147
+#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr "Zerbitzariaren iragarkia ez da zuzena."
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr "Samba log"
-#: ../bin/draksambashare:1154
-#, c-format
+#: ../bin/draksambashare:1156
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
-"connects"
+"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""
"Egunkari fitxategia: erabili 'fitxategi.%m' konektatzen den makina "
"bakoitzarentzako egunkari fitxategi propioa erabiltzeko"
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr ""
"Egunkari maila: ezarri egunkariaren (hitz-jario) maila (0 <= egunkari maila "
"<= 10)"
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""
"Egunkariaren gehienezko neurria: egunkari fitxategien neurria mugatu (Kb-"
"tan)."
-#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179
+#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "Log fitxategia:"
-#: ../bin/draksambashare:1162
+#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr "Log-aren gehienezko neurria:"
-#: ../bin/draksambashare:1163
+#: ../bin/draksambashare:1165
#, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "Log maila:"
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr "Morroia Samba konfiguratzeko ondorengo parametroak bildu ditu."
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
@@ -2083,7 +2092,7 @@ msgstr ""
"Balio hauek onartu, eta zure zerbitzaria konfiguratzeko, klikatu 'Hurrengoa' "
"botoia edo erabili 'Atzera' botoia haiek zuzentzeko."
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
@@ -2092,112 +2101,112 @@ msgstr ""
"Aurrez baliabideak partekatu badituzu, konfiguraketa honetan agertuko dira. "
"Exekutatu 'drakwizard sambashare' zure partekatzeak kudeatzeko."
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr "Samba mota:"
-#: ../bin/draksambashare:1178
+#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr "Zerbitzari iragarkia:"
-#: ../bin/draksambashare:1180
+#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr "Unix karaktere multzoa:"
-#: ../bin/draksambashare:1182
+#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr "DOS karaktere multzoa:"
-#: ../bin/draksambashare:1183
+#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr "Bistaratzeko karaktere multzoa:"
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Morroiak egokiro konfiguratu du zure Samba zerbitzaria."
-#: ../bin/draksambashare:1253
+#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr "Samba morroiak ezustean huts egin du:"
-#: ../bin/draksambashare:1267
+#: ../bin/draksambashare:1290
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Kudeatu Samba konfigurazioa"
-#: ../bin/draksambashare:1355
+#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Samba partekatze aldaketak hutsegin du."
-#: ../bin/draksambashare:1364
+#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Samba partekatze bat ezabatzeak huts egin du."
-#: ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Fitxategi partekatzea"
-#: ../bin/draksambashare:1386
+#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Aldatzeak huts egin du."
-#: ../bin/draksambashare:1395
+#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Ezabatzeak huts egin du."
-#: ../bin/draksambashare:1402
+#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Inprimagailuak"
-#: ../bin/draksambashare:1414
+#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Erabiltzailea eransteak huts egin du."
-#: ../bin/draksambashare:1423
+#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Erabiltzaile pasahitza aldatzeak huts egin du."
-#: ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Erabiltzailea ezabatzeak huts egin du."
-#: ../bin/draksambashare:1440
+#: ../bin/draksambashare:1463
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../bin/draksambashare:1448
+#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Samba Erabiltzaileak"
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr "Mesedez, konfiguratu zure Samba zerbitzaria"
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
@@ -2206,7 +2215,7 @@ msgstr ""
"Tresna hau exekutatzen duzun lehen aldia dela dirudi.\n"
"Oinarrizko Samba zerbitzari bat konfiguratzeko morroi bat agertuko da"
-#: ../bin/draksambashare:1465
+#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSambarekin kudeatu Samba partekatzeak"
@@ -2250,7 +2259,7 @@ msgstr ""
"Ez daukazu konfiguratutako Internet loturarik.\n"
"Exekutatu Mageia Aginte Guneko \"%s\" morroia"
-#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206
+#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "Konektatzen..."
@@ -2305,7 +2314,7 @@ msgstr "Interfaze aktiboak"
msgid "Profiles"
msgstr "Profilak"
-#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233
+#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, c-format
@@ -2508,77 +2517,77 @@ msgstr "Ez dago Interneteko konexiorik konfiguratuta"
msgid "Unknown connection type"
msgstr "Konexio mota ezezaguna"
-#: ../lib/network/connection.pm:166
+#: ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr "Sareko sarbide ezarpenak"
-#: ../lib/network/connection.pm:167
+#: ../lib/network/connection.pm:166
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr "Sarbide ezarpenak"
-#: ../lib/network/connection.pm:168
+#: ../lib/network/connection.pm:167
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr "Helbide ezarpenak"
-#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
-#: ../lib/network/netconnect.pm:591
+#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
+#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Ez dago zerrendan - editatu eskuz"
-#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: ../lib/network/connection.pm:247
+#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr "Erabiltzaileei lotura kudeatzeko baimena eman"
-#: ../lib/network/connection.pm:248
+#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr "Lotura abioan abiarazi"
-#: ../lib/network/connection.pm:249
+#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr "Gaitu trafikoaren kontabilitatea"
-#: ../lib/network/connection.pm:250
+#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
+#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrika"
-#: ../lib/network/connection.pm:252
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
-#: ../lib/network/connection.pm:253
+#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr "Sareko mezuaren neurri handiena (MTU). Ez badakizu, hutsik utzi."
-#: ../lib/network/connection.pm:333
+#: ../lib/network/connection.pm:332
#, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "Lotura sumatu da %s interfazean"
-#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
+#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr "Lotura taupada galdu da %s interfazean"
@@ -2599,20 +2608,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "BPALogin erabili (Telstra-rekin beharrezkoa)"
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Egiaztatzea"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Kontuaren identifikatzailea (erabiltzaile-izena)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -2741,7 +2750,7 @@ msgstr ""
"bereizitako zenbakizko notazioan (adibidez, 1.2.3.4)."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
@@ -2896,22 +2905,22 @@ msgstr "%s interfazeak ezin izan du sareko helbide bat lortu (%s protokoloa)"
msgid "ISDN"
msgstr "RDSI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Ez dakit"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -2930,36 +2939,6 @@ msgstr "RTC"
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr "Modem analogikoa (RTC)"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:78
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Script-ean oinarritua"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:79
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:80
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminalean oinarritua"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:81
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:82
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
@@ -4114,12 +4093,12 @@ msgstr "Aurrez-Banatutako WPA/WPA2 Gakoa"
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr "Windows gidaria"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
@@ -4128,82 +4107,82 @@ msgstr ""
"Zure sareko irrati txartela ezgaituta dago, mesedez gaitu irrati etengailua "
"lehenengo."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Irrati-sare ezarpenak"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Lan egiteko modua"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Kudeatua"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Maisua"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Errepikatzailea"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Bigarren mailakoa"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automatikoa"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Sare-izena (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Zifraketa modua"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Enkriptatze-gakoa"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "Pasahitza ezkutatu"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""
"Gako hau ASCII testu lerro bezala erabili dadin behartu (adib Livebox-ekin)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "EAP Login/Erabiltzaileizena"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4214,12 +4193,12 @@ msgstr ""
"Domeinua zehaztu behar baduzu erabili frogatu gabeko\n"
"sintaxia DOMEINUA\\erabitzaileizena"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "EAP Pasahitza"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4252,12 +4231,12 @@ msgstr ""
" TLS modua ziurtagirietan erabat oinarrituta dago eta hemen\n"
"zehaztutako erabiltzaileizen eta pasahitz balioak baztertu ditzake."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "EAP bezero ziurtagiria"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4270,37 +4249,37 @@ msgstr ""
"Erabiltzaileizen/pasahitz bikotearen ordezkotzat hartu daiteke.\n"
"Oharra: zerikusia duten ezarpenak erakusten dira Aurreratua orrian."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Sareko ID"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Eragiketa-maiztasuna"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Sentikortasun-atalasea"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bit-abiadura (b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4322,19 +4301,19 @@ msgstr ""
"dezakezu\n"
"automatikoa, finkoa edo desaktibatuta."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentazioa"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "iwconfig komandoko argumentu estrak"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -4350,13 +4329,13 @@ msgstr ""
"Informazioa lortzeko, ikus iwconfig(8) eskuliburuko orrialdea."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "iwspy komandoko argumentu estrak"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4376,13 +4355,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Informazio gehiago lortzeko, ikus iwpspy(8) eskuliburuko orrialdea."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "iwpriv komandoko argumentu estrak"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -4413,28 +4392,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Informazio gehiago lortzeko, ikus iwpriv(8) eskuliburuko orrialdea."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "EAP Protokoloa"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Auto detektatu"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
@@ -4443,67 +4422,67 @@ msgstr ""
"Auto Detekzioa gomendatzen da lehenengo WPA 2 bertsioarekin\n"
"saiatzen bait da eta ondoren WPA 1 bertsioarekin"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "EAP Modua"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "MSCHAPV2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr "OTP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr "PEAP TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr "TTLS TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr "EAP key_mgmt"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
@@ -4512,12 +4491,12 @@ msgstr ""
"Onartutako autentikatutako gako kudeatzeko protokoloen zerrenda.\n"
"Izan daitezkeen balioak WPA-EAP, IEEE8021X eta NONE dira"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr "EAP kanpoko nortasuna"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4528,12 +4507,12 @@ msgstr ""
"gabeko identitate bezela erabiltzeko tuneleratutako identitate\n"
"desberdinak onartzen dituzten EAP motekin, adib, TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr "EAP fase2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4546,12 +4525,12 @@ msgstr ""
"auth=MSCHAPV2 PEAP-ekin edo\n"
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 TTLS-rekin"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr "EAP CA ziurtagiria"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4566,12 +4545,12 @@ msgstr ""
"Posible bada, beti konfiguratu beharko litzateke konfidantzazko\n"
"CA ziurtagiri bat TLS edo TTLS edo PEAP erabiltzerakoan."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr "EAP ziurtagiriaren 'subject' eremua parekatu"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4586,12 +4565,12 @@ msgstr ""
"lerro hau eduki ezkero. 'Subject' testu lerroa ondorengo formatuan dago:\n"
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr "Zuzentarau gehigarriak"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4622,12 +4601,12 @@ msgstr ""
"\tBeste batzuk, key_mgmt, eap, U.I. ezarpenen ezberdinak\n"
"\tdiren ezarpen bereziak behartzeko erabili daitezke."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr "Zifraketa gako bat behar da."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
@@ -4636,7 +4615,7 @@ msgstr ""
"Aurrez partekatutako gakoak 8 eta 63 ASCII karaktere bitartean izan beharko "
"lituzke, edo 64 caractere hamaseitar."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
@@ -4645,7 +4624,7 @@ msgstr ""
"WEP gakoak gehinez %d ASCII karaktere edo %d karaktere hamaseitar izan "
"beharko lituzke."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -4654,7 +4633,7 @@ msgstr ""
"Maiztasunak k, M edo G atzizkia izan behar du (adibidez, \"2,46G\" 2,46 GHz "
"adierazteko), edo bestela behar adina '0' (zero) gehitu behar dira."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -4663,17 +4642,17 @@ msgstr ""
"Abiadurak k, M edo G atzizkia izan behar du (adibidez, \"11M\" 11M "
"adierazteko), edo bestela behar adina '0' (zero) gehitu behar dira."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr "Sarbide puntuen ibiltaritza onartu"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr "\"%s\" irrati sarera elkartuta %s interfazean"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr "Irrati sareara elkarketa galdu da %s interfazean"
@@ -4683,7 +4662,7 @@ msgstr "Irrati sareara elkarketa galdu da %s interfazean"
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB modema"
@@ -4764,59 +4743,59 @@ msgid "Configuring device..."
msgstr "Gailua konfiguratzen..."
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:144
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "Sare ezarpenak"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Mesedez sartu sarearentzako ezarpenak"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "Lturak huts egin du."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Deskonektatzen..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:277
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr "Seinalearen indarra:"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Zifraketa"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "Sareak bilatzen..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Deskonektatu"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Konektatu"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:447
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:448
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr "Ostalari izena \"%s\"-ra aldatu da"
@@ -4900,27 +4879,52 @@ msgstr ""
msgid "Start at boot"
msgstr "Abioan abiaraztekoa"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Markatzeko modua"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Konexioaren abiadura"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Konexioaren denbora-muga (segundotan)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Hornitzailearen telefono-zenbakia"
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminalean oinarritua"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "Script-ean oinarritua"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
+#, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
+
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
#, fuzzy, c-format
msgid "Flow control"
@@ -4956,22 +4960,22 @@ msgstr "Kuwait"
msgid "Modem sound"
msgstr "Modema"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Txartelaren IRQ"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Txartelaren mem (DMA)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Txartelaren S/I"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Txartelaren S/I_0"
@@ -5020,7 +5024,7 @@ msgstr "Bus"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Buseko kokalekua"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Atebidearen helbideak 1.2.3.4 formatua izan behar du"
@@ -5054,12 +5058,12 @@ msgstr ""
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Lehen DNS zerbitzaria (aukerakoa)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Lehen DNS zerbitzaria (aukerakoa)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Bigarren DNS zerbitzaria (aukerakoa)"
@@ -5090,7 +5094,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "Egoera"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Konexioa probatzen..."
@@ -5201,7 +5205,7 @@ msgid "Port scan detection"
msgstr "Ataka azterketa sumatu"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
-#: ../lib/network/shorewall.pm:75
+#: ../lib/network/shorewall.pm:80
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Suhesi konfiguraketa"
@@ -5228,7 +5232,7 @@ msgstr ""
"drakconnect-ekin konfiguratu duzula."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
-#: ../lib/network/shorewall.pm:167
+#: ../lib/network/shorewall.pm:172
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Suhesia"
@@ -5265,7 +5269,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Zein zerbitzutara konektatu nahi duzu Internet bidez?"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr "Ezarpen horiek <b>%s</b> sare profilerako erabiliko dira"
@@ -5316,7 +5320,7 @@ msgstr "Konfiguratu"
msgid "Refresh"
msgstr "Freskatu"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
+#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Irrati lotura"
@@ -5458,8 +5462,8 @@ msgid "port %d"
msgstr "%d ataka"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Eskuz"
@@ -5467,10 +5471,10 @@ msgstr "Eskuz"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
-#: ../lib/network/netconnect.pm:667
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
+#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikoa"
@@ -5496,12 +5500,12 @@ msgstr ""
"gidari fitxategia (.dll edo .o fitxategiak). Windows XP arteko gidariak "
"bakarrik onartzen dira."
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr "Ezin da %s ndiswrapper gidaria instalatu!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
@@ -5510,32 +5514,32 @@ msgstr ""
"Aukeratutako gailua %s gidariarekin konfiguratua izan da.\n"
"Benetan erabili nahi duzu ndiswrapper gidaria?"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr "Ezin da ndiswrapper modulua zamatu!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Ezin da ndiswrapper interfazea aurkitu!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "ndiswrapper gidari bat aukeratu"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Erabili %s ndiswrapper gidaria"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Gidari berri bat instalatu"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Gailu bat aukeratu:"
@@ -5664,8 +5668,8 @@ msgstr "Une honetan <b>%s</b> sare profila erabiltzen ari zara"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ezarpen aurreratuak"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522
-#: ../lib/network/netconnect.pm:536
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Eskuzko aukera"
@@ -5690,8 +5694,8 @@ msgstr "Sare eta Internet konfiguraketa"
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Aukeratu konfiguratu nahi duzun konexioa"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377
-#: ../lib/network/netconnect.pm:822
+#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
+#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Hautatu konfiguratu behar den sare-interfazea:"
@@ -5725,69 +5729,69 @@ msgstr ""
"Mesedez aukeratu zure lotura protokoloa.\n"
"Ez badakizu, erabili aukeratuta dagoen protokoloa."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
+#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr "Lotura agintea"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konexioaren konfigurazioa"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Bete edo egiaztatu ondoko eremua"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:347
+#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Zure telefono-zenbakia"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Hornitzailearen izena (adib. hornitzailea.net)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:349
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Hornitzailearen 1. dns (aukerakoa)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351
+#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Hornitzailearen 2. dns (aukerakoa)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:361
+#: ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Txartelaren S/I_1"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
+#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Kanpoko ISDN modema"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413
+#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Hautatu gailu bat!"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
-#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
+#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN konfigurazioa"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:423
+#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Nolako txartela duzu?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:433
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5802,22 +5806,22 @@ msgstr ""
"\n"
"PCMCIA txartela baduzu, txartelaren \"irq\" eta \"io\" jakin behar dituzu.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Jarraitu"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Abortatu"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:443
+#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Hauetako zein da zure ISDN txartela?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:461
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -5828,12 +5832,12 @@ msgstr ""
"askeak baino gaitasun gehiago eskaini ditzake (faxak bidaltzea modukoak). "
"Zein gidari erabili nahi duzu?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:475
+#: ../lib/network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Zein protokolo erabili nahi duzu?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -5842,12 +5846,12 @@ msgstr ""
"Hautatu zure hornitzailea.\n"
"Zerrendan ez badago, aukeratu 'Zerrendatu gabe'."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Hornitzailea:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -5856,122 +5860,122 @@ msgstr ""
"Zure modema ez du onartzen sistemak.\n"
"Begiratu //www.linmodems.org gunean"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:519
+#: ../lib/network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Hautatu konfiguratu behar den modema:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:520
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modema"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#: ../lib/network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Aukeratu modema konektatuta dagoen serieko ataka."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Hautatu zure hornitzailea:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:609
+#: ../lib/network/netconnect.pm:608
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Deitzeko kontuaren aukerak"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:612
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Konexio-izena"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613
+#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefono-zenbakia"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:614
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Saio-hasierako ID"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Deitzeko IP parametroak"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP parametroak"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:634
+#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Azpisare-maskara"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Deitzeko DNS parametroak"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:650
+#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Domeinu-izena:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:653
+#: ../lib/network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Ezarri ostalari-izena IPtik"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:666
+#: ../lib/network/netconnect.pm:665
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Atebidearen IP helbidea"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:699
+#: ../lib/network/netconnect.pm:698
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automatikoki abioan"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:701
+#: ../lib/network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Net Applet sistemaren erretiluan erabiliz"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:703
+#: ../lib/network/netconnect.pm:702
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Eskuz (hala ere interfazea abioan gaituko da)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:712
+#: ../lib/network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Nola markatu nahi duzu konexio hau?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Internetera orain konektatu nahi duzu?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:752
+#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Sistema Internetera konektatuta dago orain."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:753
+#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Segurtasun-arrazoiengatik, deskonektatu egingo da orain."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:754
+#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -5980,12 +5984,12 @@ msgstr ""
"Badirudi sistema ez dagoela Internetera konektatuta.\n"
"Saiatu konexioa birkonfiguratzen."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr "Arazoak gertatu dira sare konektibitate frogak egiterakoan."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
@@ -5994,7 +5998,7 @@ msgstr ""
"Sareko konfiguraketa baliogabea, edo zure modem edo routerrarekin arazoak "
"izateagatik sortu daitezke."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
@@ -6003,12 +6007,12 @@ msgstr ""
"Konfiguraketa berrabiarazten saiatu zaitezke loturaren ezarpenak "
"egiaztatzeko."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr "Zorionak, sare konfiguraketa amaitu da."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
@@ -6017,7 +6021,7 @@ msgstr ""
"Hala ere, Internet konektibitate probek huts egin dute. Zure lotura eskuz "
"probatu behar zenuke, eta zure Internet modem edo routerra egiaztatu."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:776
+#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
@@ -6025,12 +6029,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zure loturak huts egiten badu, konfiguraketa berrabiarazten saiatu zaitezke."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr "Zorionak, sare eta Internet konfiguraketa amaitu da."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -6039,78 +6043,78 @@ msgstr ""
"Ondoren, zure X ingurunea berrabiaraztea gomendatzen dugu,\n"
"ostalari-izena aldatzeagatik arazorik ez izateko."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB modema"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan modema"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:793
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus modema"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:794
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Sare lokaleko konexioa (LAN)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL konexioa"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kable-konexioa"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN konexioa"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modem-konexioa"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:800
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "DVB lotura"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:802
+#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(%s atakan detektatua)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(%s detektatua)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(detektatua)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:805
+#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Sare-konfigurazioa"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:806
+#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf ostalari-izenaren bereizmena"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:807
+#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -6123,17 +6127,17 @@ msgstr ""
"baliabideak iragarri ditzan erabiliko duen izena. Sare\n"
"gehienetan ez da beharrezkoa."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:811
+#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf ostalari-izena"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:812
+#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconf ostalari-izenak ez du izan behar punturik."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -6145,12 +6149,12 @@ msgstr ""
"Hautatu 'Ados' zure konfigurazioa mantentzeko, edo hautatu 'Utzi' Internet "
"eta Sare-konexioa birkonfiguratzeko.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:816
+#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Sarea berrabiarazi egin behar da. Berrabiarazi nahi duzu?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:817
+#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -6161,7 +6165,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:818
+#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -6174,12 +6178,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Jarraitzeko, sakatu \"%s\"."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:819
+#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Konfigurazioa osatu da. Ezarpenak aplikatu nahi dituzu?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:820
+#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -6190,17 +6194,17 @@ msgstr ""
"Aukeratu erabili nahi duzuna.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:821
+#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Interneteko konexioa"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:823
+#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "%s sareko gailua konfiguratzen (%s kontrolatzailea)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:824
+#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -6209,7 +6213,7 @@ msgstr ""
"Protokolo hauek erabil daitezke LAN konexioa konfiguratzeko. Hautatu erabili "
"nahi duzuna."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:825
+#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -6222,22 +6226,22 @@ msgstr ""
"esate baterako, ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Atebidearen IP helbidea ere sar dezakezu, baldin baduzu."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:830
+#: ../lib/network/netconnect.pm:829
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "Azkenik, zure DNS zerbitzariko IP helbideak idatz ditzakezu."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:831
+#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS zerbitzariaren helbideak 1.2.3.4 formatua izan behar du"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:833
+#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Atebide-gailua"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -6246,12 +6250,12 @@ msgstr ""
"Ustekabeko errorea gertatu da:\n"
"%s"
-#: ../lib/network/network.pm:523
+#: ../lib/network/network.pm:526
#, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "Sare ezarpen aurreratuak"
-#: ../lib/network/network.pm:524
+#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
@@ -6260,62 +6264,62 @@ msgstr ""
"Hemen sare ezarpen aurreratuak konfiguratu ditzakezu. Mesedez ohartu makina "
"berrabiatu behar duzula aldaketak gauzatu daitezen."
-#: ../lib/network/network.pm:526
+#: ../lib/network/network.pm:529
#, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "Hari gabeko domeinu arautzailea"
-#: ../lib/network/network.pm:527
+#: ../lib/network/network.pm:530
#, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "TCP/IP ezarpenak"
-#: ../lib/network/network.pm:528
+#: ../lib/network/network.pm:531
#, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "IPv6 ezgaitu"
-#: ../lib/network/network.pm:529
+#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr "Ezgaitu TCP leiho eskalatzea"
-#: ../lib/network/network.pm:530
+#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr "Ezgaitu TCP Timestamps aukera"
-#: ../lib/network/network.pm:531
+#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr "Segurtasun ezarpenak (MSEC politikak zehaztuta)"
-#: ../lib/network/network.pm:532
+#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr "ICPM echo ezgaitu"
-#: ../lib/network/network.pm:533
+#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr "Ezgaitu ICMP echo difusio mezuentzako"
-#: ../lib/network/network.pm:534
+#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr "Ezgaitu baliogabeko ICMP akatsen erantzunak"
-#: ../lib/network/network.pm:535
+#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr "Erregistratu pakete arraroak"
-#: ../lib/network/network.pm:548
+#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Proxy-en konfigurazioa"
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
@@ -6324,47 +6328,47 @@ msgstr ""
"Hemen zure proxien konfigurazioak ezarri ditzakezu (adib: http://"
"nere_katxe_zerbitzaria:8080)"
-#: ../lib/network/network.pm:550
+#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy-a"
-#: ../lib/network/network.pm:551
+#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr "Erabili HTTP proxya HTTPS koneksioentzat"
-#: ../lib/network/network.pm:552
+#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr "HTTPS proxya"
-#: ../lib/network/network.pm:553
+#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy-a"
-#: ../lib/network/network.pm:554
+#: ../lib/network/network.pm:557
#, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "Ez dago honentzako proxy (koma bidez bereizitako zerrenda):"
-#: ../lib/network/network.pm:559
+#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy-ak http://... izan behar du"
-#: ../lib/network/network.pm:560
+#: ../lib/network/network.pm:563
#, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr "Proxy izan beharko luke http://... edo https://..."
-#: ../lib/network/network.pm:561
+#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URLaren hasieran 'ftp:' edo 'http:' jarri behar du"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:77
+#: ../lib/network/shorewall.pm:82
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
@@ -6387,17 +6391,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Zein interfaze babestu beharko lirateke?\n"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:158
+#: ../lib/network/shorewall.pm:163
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr "Mantendu arau pertsonalizatuak"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:159
+#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr "Bota arau pertsonalizatuak"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:164
+#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 2fddc81..130ac72 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-fa\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -25,9 +25,9 @@ msgstr "ูพŒฺฉุฑุจู†ุฏŒ ุดุจฺฉู‡ (%d ุณุงุฒูˆุงุฑฺฏุฑ)"
msgid "Interface"
msgstr "ูˆุงุณุทโ€Œ"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
@@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "ู†ุดุงู†Œ ุขŒโ€ŒูพŒ"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "ูพุงŒุงู†โ€Œู†ุงู…ู‡"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "ุฑุงู‡โ€Œุงู†ุฏุงุฒ"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "ูพŒฺฉุฑุจู†ุฏŒ LAN"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "ูพŒฺฉุฑุจู†ุฏŒ ุดุจฺฉู‡โ€ŒŒ ู…ู†ุทู‚ู‡โ€ŒุงŒ ู…ุญู„Œ..."
-#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
+#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
@@ -83,29 +83,29 @@ msgid "Apply"
msgstr "ุงุนู…ุงู„"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
+#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ู„ุบูˆ"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ุชุฃŒŒุฏ"
-#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
-#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "ุฏุณุชฺฏุงู‡ ุดุจฺฉู‡"
@@ -323,40 +323,40 @@ msgstr "ู†ุดุงู†Œ ุขŒโ€ŒูพŒ"
msgid "The internal domain name"
msgstr "ู†ุงู… ุฏุงู…ู†ู‡โ€ŒŒ ุฏุงุฎู„Œ"
-#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236
-#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
-#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
-#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
-#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
-#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
-#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803
-#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096
-#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147
-#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355
-#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386
-#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414
-#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
+#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
+#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
+#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
+#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
+#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
+#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
+#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
+#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
+#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
+#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
+#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
+#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:177
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:181
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:182
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
-#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
@@ -520,114 +520,114 @@ msgstr "ูพŒฺฉุฑุจู†ุฏŒ..."
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "ุงุทู„ุงุนุงุช ู…ูุตู„"
-#: ../bin/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "ุงุทู„ุงุนุงุช ู…ูุตู„"
-#: ../bin/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "ุงุทู„ุงุนุงุช ู…ูุตู„"
-#: ../bin/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "ู†ุดุงู†Œ IP:"
-#: ../bin/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "ู†ุงู… ู…Œุฒุจุงู†"
-#: ../bin/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "ู†ุงู… ู…Œุฒุจุงู†"
-#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230
-#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397
-#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
+#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
+#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "ุฎุทุง!"
-#: ../bin/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:119
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "ู„ุทูุง ู†ุดุงู†Œ ุขŒ ูพŒ ู…ุนุชุจุฑŒ ุฑุง ูˆุงุฑุฏ ฺฉู†Œุฏ."
-#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
+#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "ู†ุงู… ู…Œุฒุจุงู†"
-#: ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakhosts:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "ู†ุงู… ู…Œุฒุจุงู†"
-#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227
+#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "ุณุงุฒู…ุงู†ุฏู‡Œ ุงุชุตุงู„ุงุช"
-#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369
+#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348
-#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410
+#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "ุงูุฒูˆุฏู†"
-#: ../bin/drakhosts:233
+#: ../bin/drakhosts:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "ุงูุฒูˆุฏู† ฺ†ุงูพฺฏุฑ"
-#: ../bin/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305
-#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381
-#: ../bin/draksambashare:1418
+#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
+#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
+#: ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "ุชุบŒŒุฑ"
-#: ../bin/drakhosts:243
+#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
-#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358
-#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426
+#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
+#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
+#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "ุจุฑุฏุงุดุชู†"
-#: ../bin/drakhosts:250
+#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
+#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
@@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Block"
msgstr ""
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
-#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
+#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "ู†ุดุงู†Œ ู…ู†ุจุน sainfo"
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -855,12 +855,12 @@ msgstr "ุชูˆุตŒู"
msgid "Profile"
msgstr "ูพุฑุงฺฉุณŒโ€Œู‡ุง"
-#: ../bin/draknetprofile:152
+#: ../bin/draknetprofile:153
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "ู†ู…ุงŒู‡โ€ŒŒ ุฌุฏŒุฏ..."
-#: ../bin/draknetprofile:155
+#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
@@ -869,17 +869,17 @@ msgid ""
"afterwards."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:166
+#: ../bin/draknetprofile:167
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "ู†ู…ุงŒู‡โ€ŒŒ \"%s\" ุงุฒ ู‚ุจู„ ูˆุฌูˆุฏ ุฏุงุฑุฏ!"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "ู†ู…ุงŒู‡โ€ŒŒ ุฌุฏŒุฏ..."
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
@@ -887,56 +887,56 @@ msgid ""
"profile."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "ู‡ุดุฏุงุฑ"
-#: ../bin/draknetprofile:183
+#: ../bin/draknetprofile:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "ุดู…ุง ู†ู…Œโ€Œุชูˆุงู†Œุฏ ู†ู…ุงŒู‡โ€ŒŒ ฺฉู†ูˆู†Œ ุฑุง ุญุฐู ฺฉู†Œุฏ"
-#: ../bin/draknetprofile:186
+#: ../bin/draknetprofile:187
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
msgstr "ุดู…ุง ู†ู…Œโ€Œุชูˆุงู†Œุฏ ู†ู…ุงŒู‡โ€ŒŒ ฺฉู†ูˆู†Œ ุฑุง ุญุฐู ฺฉู†Œุฏ"
-#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
+#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "ูพŒุดุฑูุชู‡"
-#: ../bin/draknetprofile:198
+#: ../bin/draknetprofile:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "ุงู†ุชุฎุงุจ ูˆุงุณุท ุดุจฺฉู‡ ุจุฑุงŒ ุจุฑุฏุงุดุชู†:"
-#: ../bin/draknetprofile:211
+#: ../bin/draknetprofile:212
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:212
+#: ../bin/draknetprofile:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "ุงู†ุชุฎุงุจ ุนุฑุถู‡ ฺฉู†ู†ุฏู‡โ€Œุงุชุงู†:"
-#: ../bin/draknetprofile:216
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "ูุนุงู„ ฺฉุฑุฏู†"
-#: ../bin/draknetprofile:217
+#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "New"
msgstr "ุฌุฏŒุฏ"
-#: ../bin/draknetprofile:218
+#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "ุญุฐู ฺฉุฑุฏู†"
@@ -1018,12 +1018,12 @@ msgstr ""
msgid "Directory selection"
msgstr "ุฌู‡ุช"
-#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
+#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "ุจุงŒุฏ Œฺฉ ุดุงุฎู‡ ุจุงุดุฏ."
-#: ../bin/draknfs:146
+#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:161
+#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -1076,32 +1076,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:177
+#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:178
+#: ../bin/draknfs:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "ุงุชุตุงู„ ุงŒู†ุชุฑู†ุช"
-#: ../bin/draknfs:179
+#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:180
+#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:182
+#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:184
+#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:185
+#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:186
+#: ../bin/draknfs:187
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
@@ -1134,134 +1134,144 @@ msgid ""
"exports(5) man page for more details."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "ุงุทู„ุงุนุงุช"
-#: ../bin/draknfs:271
+#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "ุดุงุฎู‡"
-#: ../bin/draknfs:282
+#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:379
+#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
-#: ../bin/draksambashare:766
+#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
+#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "ุดุงุฎู‡:"
-#: ../bin/draknfs:381
+#: ../bin/draknfs:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "ู†ุงู… ู…Œุฒุจุงู†"
-#: ../bin/draknfs:382
+#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "ุฏุณุชŒุงุจŒ:"
-#: ../bin/draknfs:383
+#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:384
+#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:385
+#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:386
+#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:429
+#: ../bin/draknfs:430
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "ู„ุทูุงู‹ ูพุงุฑุงู…ุชุฑู‡ุงŒ ุจŒโ€ŒุณŒู… ุฑุง ุจุฑุงŒ ุงŒู† ฺฉุงุฑุช ูˆุงุฑุฏ ฺฉู†Œุฏ:"
-#: ../bin/draknfs:431
+#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:434
+#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "ุจุฑุฏุงุดุชู† ุจุฎุด"
+
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %s"
+msgstr "ุจุฑุฏุงุดุชู†"
+
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "ฺฏุฒŒู†ู‡โ€Œู‡ุงŒ ุนู…ูˆู…Œ"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
-#: ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
+#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:533
+#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:548
+#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/draknfs:585
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:596
+#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:605
+#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:612
+#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:619
+#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
@@ -1318,7 +1328,7 @@ msgid "Read list"
msgstr "ุฎูˆุงู†ุฏู†"
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
-#: ../bin/draksambashare:602
+#: ../bin/draksambashare:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "ู†ฺฏุงุฑุด"
@@ -1378,7 +1388,7 @@ msgstr "ู†ุงู… ฺ†ุงูพฺฏุฑ"
msgid "Path"
msgstr "ู…ุณŒุฑ"
-#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "ุจฺฉุงุฑ ุงู†ุฏุงุฎุชู†"
@@ -1399,7 +1409,7 @@ msgid "Guest ok"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
-#: ../bin/draksambashare:603
+#: ../bin/draksambashare:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "ุงุฌุงุฒู‡โ€Œู‡ุง"
@@ -1511,311 +1521,311 @@ msgstr ""
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
-#: ../bin/draksambashare:687
+#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "ุจุงุฒ ฺฉุฑุฏู†"
-#: ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:374
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "ุงูุฒูˆุฏู† Œฺฉ ู‚ุงุนุฏู‡"
-#: ../bin/draksambashare:380
+#: ../bin/draksambashare:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "ู†ุงู… ฺฏูˆุงู‡Œู†ุงู…ู‡"
-#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
-#: ../bin/draksambashare:767
+#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
+#: ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "ุชูˆุถŒุญ:"
-#: ../bin/draksambashare:393
+#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:400
+#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
+#: ../bin/draksambashare:790
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "ู„ุทูุงู‹ ูพุงุฑุงู…ุชุฑู‡ุงŒ ุจŒโ€ŒุณŒู… ุฑุง ุจุฑุงŒ ุงŒู† ฺฉุงุฑุช ูˆุงุฑุฏ ฺฉู†Œุฏ:"
-#: ../bin/draksambashare:440
+#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:441
+#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:445
+#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:448
+#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:455
+#: ../bin/draksambashare:456
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "ู†ู…ุงŒู‡โ€ŒŒ \"%s\" ุงุฒ ู‚ุจู„ ูˆุฌูˆุฏ ุฏุงุฑุฏ!"
-#: ../bin/draksambashare:479
+#: ../bin/draksambashare:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "ู†ู…ุงŒู‡โ€ŒŒ \"%s\" ุงุฒ ู‚ุจู„ ูˆุฌูˆุฏ ุฏุงุฑุฏ!"
-#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ุชุจุฑŒฺฉ ู…Œโ€ŒฺฏูˆุฆŒู…!"
-#: ../bin/draksambashare:530
+#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:583
+#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "ู†ุงู… ฺ†ุงูพฺฏุฑ:"
-#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "ู†ฺฏุงุฑุด"
-#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
+#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "ู…ุฑูˆุฑ"
-#: ../bin/draksambashare:598
+#: ../bin/draksambashare:599
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:600
+#: ../bin/draksambashare:601
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "ุฏุณุชŒุงุจŒ ุงŒู†ุชุฑู†ุช"
-#: ../bin/draksambashare:604
+#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:605
+#: ../bin/draksambashare:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "ู…ุฏู„ ฺฉุงุฑุช:"
-#: ../bin/draksambashare:609
+#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:612
+#: ../bin/draksambashare:613
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "ูุฑู…ุงู†"
-#: ../bin/draksambashare:613
+#: ../bin/draksambashare:614
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "ู‡ุดุฏุงุฑ"
-#: ../bin/draksambashare:629
+#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:690
+#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:695
+#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:718
+#: ../bin/draksambashare:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "ฺฉุงุฑฺฏุฒุงุฑ ุณุงู…ุจุง"
-#: ../bin/draksambashare:726
+#: ../bin/draksambashare:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "ฺฏุฒŒู†ู‡โ€Œู‡ุงŒ ูพุงŒู‡"
-#: ../bin/draksambashare:740
+#: ../bin/draksambashare:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "ู…ุดุฎุต ฺฉุฑุฏู† ฺฏุฒŒู†ู‡โ€Œู‡ุง"
-#: ../bin/draksambashare:762
+#: ../bin/draksambashare:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "ฺ†ู†Œู† ุดุงุฎู‡โ€ŒุงŒ ู†Œุณุช"
-#: ../bin/draksambashare:765
+#: ../bin/draksambashare:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "ู†ุงู… ุงุดุชุฑุงฺฉ"
-#: ../bin/draksambashare:771
+#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:795
+#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:803
+#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:915
+#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:930
+#: ../bin/draksambashare:931
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "ุงุณุชูุงุฏู‡ ุงุฒ ู‚ุณู…ุชโ€Œุจู†ุฏŒ ูˆŒู†ุฏูˆุฒ ู…ู†"
-#: ../bin/draksambashare:932
+#: ../bin/draksambashare:933
#, fuzzy, c-format
msgid "User name:"
msgstr "ู†ุงู…โ€Œฺฉุงุฑุจุฑ"
-#: ../bin/draksambashare:933
+#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "ูˆุงฺ˜ู‡โ€ŒŒ ุฑู…ุฒ:"
-#: ../bin/draksambashare:1047
+#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1048
+#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1054
+#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "ูพŒฺฉุฑุจู†ุฏŒ ุงุฎุทุงุฑ ูพุณุช"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
"workstations running non-Linux systems."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
"throughout the domain."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
"name>. This name will be recognized by other servers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1090
+#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "ุงูุฒูˆุฏู† ฺฉุงุฑุจุฑ"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
@@ -1825,54 +1835,54 @@ msgid ""
"ie: os level = 34"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1096
+#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, fuzzy, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "ฺฏุฑูˆู‡ PFS"
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "ฺฏุฑูˆู‡ PFS"
-#: ../bin/draksambashare:1111
+#: ../bin/draksambashare:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "ู†ุงู… ู…Œุฒุจุงู†"
-#: ../bin/draksambashare:1115
+#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132
+#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, fuzzy, c-format
msgid "Security mode"
msgstr "ุณŒุงุณุชโ€Œู‡ุงŒ ุงู…ู†ŒุชŒ"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
"protocol negotiation. This request provides a username and password."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
@@ -1880,202 +1890,201 @@ msgid ""
"is shared between domain (security) controllers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1133
+#: ../bin/draksambashare:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "ู†ุงู… ู…Œุฒุจุงู†"
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1143
+#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1147
+#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid ""
-"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
-"connects"
+"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179
+#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, fuzzy, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "ูพุฑุงฺฉุณŒโ€Œู‡ุง"
-#: ../bin/draksambashare:1162
+#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1163
+#: ../bin/draksambashare:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "ุณุทุญ"
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr "ู†ูˆุน ู…ุณŒุฑ"
-#: ../bin/draksambashare:1178
+#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1180
+#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1182
+#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1183
+#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1253
+#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1267
+#: ../bin/draksambashare:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "ูพŒฺฉุฑุจู†ุฏŒ ุงุฎุทุงุฑ ูพุณุช"
-#: ../bin/draksambashare:1355
+#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1364
+#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1386
+#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1395
+#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1402
+#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "ฺ†ุงูพฺฏุฑู‡ุง"
-#: ../bin/draksambashare:1414
+#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1423
+#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1440
+#: ../bin/draksambashare:1463
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../bin/draksambashare:1448
+#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
"A wizard will appear to configure a basic Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1465
+#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
@@ -2119,7 +2128,7 @@ msgstr ""
"ุดู…ุง ู‡Œฺ† ุงุชุตุงู„ ุงŒู†ุชุฑู†ุชŒ ูพŒฺฉุฑุจู†ุฏŒ ุดุฏู‡ ู†ุฏุงุฑŒุฏ.\n"
"ุฏุณุชŒุงุฑ \"%s\" ุฑุง ุงุฒ ู…ุฑฺฉุฒ ฺฉู†ุชุฑู„ ู„Œู†ูˆฺฉุณ ู…ุงู†ุฏุฑŒุจุง ุงุฌุฑุง ฺฉู†Œุฏ"
-#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206
+#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "ุงุชุตุงู„..."
@@ -2174,7 +2183,7 @@ msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr "ูพุฑุงฺฉุณŒโ€Œู‡ุง"
-#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233
+#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, fuzzy, c-format
@@ -2378,77 +2387,77 @@ msgstr "ู‡Œฺ† ุงุชุตุงู„ ุงŒู†ุชุฑู†ุชŒ ูพŒฺฉุฑุจู†ุฏŒ ุดุฏู‡"
msgid "Unknown connection type"
msgstr "ู†ูˆุน ุงุชุตุงู„ ู†ุงุดู†ุงุณ"
-#: ../lib/network/connection.pm:166
+#: ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:167
+#: ../lib/network/connection.pm:166
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:168
+#: ../lib/network/connection.pm:167
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
-#: ../lib/network/netconnect.pm:591
+#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
+#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "ูู‡ุฑุณุช ู†ุดุฏู‡ - ุจุทูˆุฑ ุฏุณุชŒ ูˆŒุฑุงŒุด ฺฉู†Œุฏ"
-#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "ู‡ูŠฺ†ฺฉุฏุงู…"
-#: ../lib/network/connection.pm:247
+#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:248
+#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:249
+#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:250
+#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
+#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "ู…ุชุฑŒ"
-#: ../lib/network/connection.pm:252
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:253
+#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:333
+#: ../lib/network/connection.pm:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "(ุดู†ุงุณุงŒŒ ุดุฏู‡ ุจุฑ ุฏุฑฺฏุงู‡ %s)"
-#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
+#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr ""
@@ -2469,20 +2478,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "ุงุณุชูุงุฏู‡ ุงุฒ BPALogin )ุจุฑุงŒ Telstra ู…ูˆุฑุฏ ู†Œุงุฒ ุงุณุช("
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "ุชุฃŒŒุฏ ู‡ูˆŒุช"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "ุซุจุชโ€Œูˆุฑูˆุฏ ุญุณุงุจ (ู†ุงู… ฺฉุงุฑุจุฑ)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -2609,7 +2618,7 @@ msgstr ""
"ูˆุงุฑุฏ ฺฏุฑุฏุฏ (ู…ุซุงู„ุŒ ฑ.ฒ.ณ.ด)"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
@@ -2753,22 +2762,22 @@ msgstr ""
msgid "ISDN"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "ู†ู…Œโ€Œุฏุงู†ู…"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -2787,36 +2796,6 @@ msgstr ""
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:78
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "ุจุฑ ุงุณุงุณ ุฏุณุชโ€Œู†ูˆŒุณ"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:79
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:80
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "ุจุฑ ุงุณุงุณ-ูพุงŒุงู†ู‡"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:81
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:82
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
@@ -3971,93 +3950,93 @@ msgstr ""
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
"switch) first."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "ุงุชุตุงู„ ุจŒโ€ŒุณŒู…"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "ุญุงู„ุช ฺฉุงุฑŒ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "ุณุงุฒู…ุงู† ุฏุงุฏู‡ ุดุฏู‡"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "ุงุฑุดุฏ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "ุชฺฉุฑุงุฑ ฺฉู†ู†ุฏู‡"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "ุฏูˆู…Œ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "ุฎูˆุฏฺฉุงุฑ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "ู†ุงู… ุดุจฺฉู‡ (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "ฺฉู„Œุฏ ุฑู…ุฒŒ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "ฺฏุฐุฑูˆุงฺ˜ู‡"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "ุซุจุชโ€Œูˆุฑูˆุฏ ุญุณุงุจ (ู†ุงู… ฺฉุงุฑุจุฑ)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4065,12 +4044,12 @@ msgid ""
" DOMAIN\\username"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "ฺฏุฐุฑูˆุงฺ˜ู‡"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4089,12 +4068,12 @@ msgid ""
"the username and password values specified here."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "ู†ุงู… ฺฏูˆุงู‡Œู†ุงู…ู‡"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4103,37 +4082,37 @@ msgid ""
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ุดู†ุงุณู‡โ€ŒŒ ุดุจฺฉู‡"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "ูุฑฺฉุงู†ุณ ฺฉุงุฑŒ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "ุขุณุชุงู†ู‡โ€ŒŒ ุญุณุงุณŒุช"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitrate (in b/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4153,19 +4132,19 @@ msgstr ""
"ู…ู‚ุฏุงุฑŒ ุจุฑุงุจุฑ ุจุง ุญุฏุงฺฉุซุฑ ุงู†ุฏุงุฒู‡โ€ŒŒ ูพุงฺฉุช ุทุฑุญ ุฑุง ุงุฒ ฺฉุงุฑ ู…Œโ€Œุงู†ุฏุงุฒุฏ. ู‡ู…ฺ†ู†Œู†\n"
"ุงŒู† ูพุงุฑุงู…ุชุฑ ุฑุง ู…Œโ€Œุชูˆุงู†Œุฏ ุจู‡ ุฎูˆุฏฺฉุงุฑุŒ ุซุงุจุช Œุง ุฎุงู…ูˆุด ุจฺฏุฐุงุฑŒุฏ."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "ุฏุฑู‡ู…โ€ŒุฑŒุฎุชฺฏŒ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "ุขุฑฺฏูˆู…ุงู†โ€Œู‡ุงŒ ุงุถุงูŒ ูุฑู…ุงู† iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -4181,13 +4160,13 @@ msgstr ""
"ุจุฑุงŒ ุงุทู„ุงุนุงุช ุจŒุดุชุฑ ู†ฺฏุงู‡Œ ุจู‡ ุตูุญู‡โ€ŒŒ ุฏุณุชูˆุฑุงู„ุนู…ู„ iwconfig(8) ุจŒุงู†ุฏุงุฒŒุฏ."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "ุขุฑฺฏูˆู…ุงู†โ€Œู‡ุงŒ ุงุถุงูŒ ูุฑู…ุงู† iwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4206,13 +4185,13 @@ msgstr ""
"\n"
"ุจุฑุงŒ ุงุทู„ุงุนุงุช ุจŒุดุชุฑ ู†ฺฏุงู‡Œ ุจู‡ ุตูุญู‡โ€ŒŒ ุฏุณุชูˆุฑุงู„ุนู…ู„ iwpspy(8) ุจŒุงู†ุฏุงุฒŒุฏ."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "ุขุฑฺฏูˆู…ุงู†โ€Œู‡ุงŒ ุงุถุงูŒ ูุฑู…ุงู† iwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -4242,107 +4221,107 @@ msgstr ""
"\n"
"ุฏุณุชูˆุฑุงู„ุนู…ู„ iwpriv(8( ุฑุง ุจุฑุงŒ ุงุทู„ุงุนุงุช ุจŒุดุชุฑ ู…ุทุงู„ุนู‡ ฺฉู†Œุฏ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "ูพุงŒุงู†โ€Œู†ุงู…ู‡"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "ฺฉุดู-ุฎูˆุฏฺฉุงุฑ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, fuzzy, c-format
msgid "WPA"
msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
"a fallback to WPA version 1"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "ุญุงู„ุช"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "CHAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4350,12 +4329,12 @@ msgid ""
"tunnelled identity, e.g., TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4364,12 +4343,12 @@ msgid ""
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr "ู†ูˆุน ฺฏูˆุงู‡Œู†ุงู…ู‡"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4379,12 +4358,12 @@ msgid ""
"when using TLS or TTLS or PEAP."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4394,12 +4373,12 @@ msgid ""
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4417,26 +4396,26 @@ msgid ""
"\tspecial settings different from the U.I settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
"hexadecimal characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
"characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -4445,7 +4424,7 @@ msgstr ""
"ูุฑฺฉุงู†ุณ ุจุงŒุฏ ูพุณูˆู†ุฏ k, M Œุง G ุฏุงุดุชู‡ ุจุงุดุฏ (ุจุฑุงŒ ู…ุซุงู„ุŒ \"2.46G\" ุจุฑุงŒ ูุฑฺฉุงู†ุณ "
"2.46 GHz)ุŒ Œุง ุจู‡ ู‚ุฏุฑ ฺฉุงูŒ '0' (ุตูุฑ) ุงุถุงูู‡ ฺฉู†Œุฏ."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -4454,17 +4433,17 @@ msgstr ""
"ู…Œุฒุงู† ุจุงŒุฏ ูพุณูˆู†ุฏ k, M Œุง G (ุจุฑุงŒ ู…ุซุงู„, \"11M\" ุจุฑุงŒ 11M) ุฏุงุดุชู‡ ุจุงุดุฏ, Œุง ุจู‚ุฏุฑ "
"ฺฉุงูŒ '0' (ุตูุฑ) ุงุถุงูู‡ ฺฉู†Œุฏ."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr ""
@@ -4474,7 +4453,7 @@ msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr "SSL"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
@@ -4553,59 +4532,59 @@ msgid "Configuring device..."
msgstr "ูพŒฺฉุฑุจู†ุฏŒ ุฏุณุชฺฏุงู‡..."
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:144
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "ู†ุดุงู†Œ ุดุจฺฉู‡โ€ŒŒ ู…ุญู„Œ"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "ุงุทู„ุงุนุงุช ู…ูุตู„"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "ู†ุงู… ุงุชุตุงู„"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "ู‚ุทุน ุงุชุตุงู„..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:277
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "ุฑู…ุฒฺฏุฐุงุฑŒ"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "ูพูˆŒุด ุดุจฺฉู‡..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "ู‚ุทุน ุงุฑุชุจุงุท"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "ุงุชุตุงู„"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:447
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:448
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr ""
@@ -4691,27 +4670,52 @@ msgstr "DHCP"
msgid "Start at boot"
msgstr "ุดุฑูˆุน ุฏุฑ ุขุบุงุฒฺฏุฑŒ"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "ุญุงู„ุช ุดู…ุงุฑู‡โ€ŒฺฏŒุฑŒ"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "ุณุฑุนุช ุงุชุตุงู„"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "ุฒู…ุงู†โ€Œุงู†ุชุธุงุฑ ุงุชุตุงู„ (ุซุงู†Œู‡)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "ุดู…ุงุฑู‡ ุชู„ูู† ุดุฑฺฉุช ุนุฑุถู‡ ฺฉู†ู†ุฏู‡โ€ŒŒ ุงŒู†ุชุฑู†ุช"
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "ุจุฑ ุงุณุงุณ-ูพุงŒุงู†ู‡"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "ุจุฑ ุงุณุงุณ ุฏุณุชโ€Œู†ูˆŒุณ"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
+#, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
+
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
#, c-format
msgid "Flow control"
@@ -4747,22 +4751,22 @@ msgstr "ุงุดุบุงู„ ุงุณุชุŒ ุตุจุฑ ฺฉู†Œุฏ"
msgid "Modem sound"
msgstr "ุตูˆุช ู…ูˆุฏู…"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ ฺฉุงุฑุช"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Card mem (DMA)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO ฺฉุงุฑุช"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Card IO_0"
@@ -4811,7 +4815,7 @@ msgstr "ฺฏุฐุฑฺฏุงู‡"
msgid "Location on the bus"
msgstr "ู…ฺฉุงู† ุจุฑ ฺฏุฐุฑฺฏุงู‡"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "ู†ุดุงู†Œ ุฏุฑูˆุงุฒู‡ ุจุงŒุฏ ุฏุฑ ู‚ุงู„ุจ ฑ.ฒ.ณ.ดุจุงุดุฏ"
@@ -4845,12 +4849,12 @@ msgstr ""
msgid "Host name (optional)"
msgstr "ู†ุงู… ู…Œุฒุจุงู† (ุงุฎุชŒุงุฑŒ)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "ุงูˆู„Œู† ฺฉุงุฑฺฏุฒุงุฑ DNS (ุงุฎุชŒุงุฑŒ)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "ุฏูˆู…Œู† ฺฉุงุฑฺฏุฒุงุฑ DNS (ุงุฎุชŒุงุฑŒ)"
@@ -4881,7 +4885,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "ูˆุถุนŒุช:"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "ุขุฒู…ุงŒุด ุงุชุตุงู„ ุดู…ุง..."
@@ -4992,7 +4996,7 @@ msgid "Port scan detection"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
-#: ../lib/network/shorewall.pm:75
+#: ../lib/network/shorewall.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "ูพŒฺฉุฑุจู†ุฏŒ ุฏุณุชŒ"
@@ -5019,7 +5023,7 @@ msgstr ""
"ุจุง drakconnect ูพŒฺฉุฑุจู†ุฏŒ ฺฉุฑุฏู‡ ุจุงุดŒุฏ."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
-#: ../lib/network/shorewall.pm:167
+#: ../lib/network/shorewall.pm:172
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "ุฏŒูˆุงุฑุขุชุด"
@@ -5056,7 +5060,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "ฺ†ู‡ ุณุฑูˆŒุณโ€Œู‡ุงŒŒ ุฑุง ู…ุงŒู„Œุฏ ุจู‡ ุงŒู†ุชุฑู†ุช ุงุฌุงุฒู‡ ุฏู‡Œุฏ ุจุง ุขู†ู‡ุง ุงุชุตุงู„ ุจุฑู‚ุฑุงุฑ ฺฉู†ุฏุŸ"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr ""
@@ -5104,7 +5108,7 @@ msgstr "ูพŒฺฉุฑุจู†ุฏŒ"
msgid "Refresh"
msgstr "ู†ูˆุณุงุฒŒ"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
+#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "ุงุชุตุงู„ ุจŒโ€ŒุณŒู…"
@@ -5239,8 +5243,8 @@ msgid "port %d"
msgstr "ฺฏุฒุงุฑุด"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "ุฏุณุชูˆุฑุงู„ุนู…ู„"
@@ -5248,10 +5252,10 @@ msgstr "ุฏุณุชูˆุฑุงู„ุนู…ู„"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
-#: ../lib/network/netconnect.pm:667
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
+#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "ุฎูˆุฏฺฉุงุฑ"
@@ -5274,44 +5278,44 @@ msgid ""
"supported."
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "ุงู†ุชุฎุงุจ Œฺฉ ุฑุงู‡โ€Œุงู†ุฏุงุฒ ndiswrapper"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "ู†ุตุจ Œฺฉ ุฑุงู‡โ€Œุงู†ุฏุงุฒ ุชุงุฒู‡"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
@@ -5440,8 +5444,8 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr "ุชู†ุธŒู… PLL:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522
-#: ../lib/network/netconnect.pm:536
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "ฺฏุฒŒู†ุด ุฏุณุชŒ"
@@ -5466,8 +5470,8 @@ msgstr "ูพŒฺฉุฑุจู†ุฏŒ ุดุจฺฉู‡ & ุงŒู†ุชุฑู†ุช"
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "ุงุชุตุงู„Œ ุฑุง ฺฉู‡ ู…Œโ€Œุฎูˆุงู‡Œุฏ ูพŒฺฉุฑุจู†ุฏŒ ฺฉู†Œุฏ ุงู†ุชุฎุงุจ ฺฉู†Œุฏ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377
-#: ../lib/network/netconnect.pm:822
+#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
+#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "ุงู†ุชุฎุงุจ ูˆุงุณุท ุดุจฺฉู‡ ุจุฑุงŒ ูพŒฺฉุฑุจู†ุฏŒ ฺฉุฑุฏู†:"
@@ -5499,69 +5503,69 @@ msgid ""
"If you do not know it, keep the preselected protocol."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
+#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "ูพŒฺฉุฑุจู†ุฏŒ ุงุชุตุงู„"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "ู„ุทูุงู‹ ู…ู†ุทู‚ู‡โ€ŒŒ ุฒŒุฑ ุฑุง ูพุฑ Œุง ุนู„ุงู…ุช ุจุฒู†Œุฏ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:347
+#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "ุดู…ุงุฑู‡ ุชู„ูู† ุดุฎุตŒ ุดู…ุง"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "ู†ุงู… ุนุฑุถู‡ ฺฉู†ู†ุฏู‡ (ู…ุซู„ provider.net)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:349
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "ุนุฑุถู‡ ฺฉู†ู†ุฏู‡โ€ŒŒ dns ฑ (ุงุฎุชŒุงุฑŒ)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351
+#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "ุนุฑุถู‡ ฺฉู†ู†ุฏู‡ dns ฒ (ุงุฎุชŒุงุฑŒ)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:361
+#: ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Card IO_1"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
+#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "ู…ูˆุฏู… ISDN ุจŒุฑูˆู†Œ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413
+#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "ุงู†ุชุฎุงุจ Œฺฉ ุฏุณุชฺฏุงู‡ !"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
-#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
+#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ูพŒฺฉุฑุจู†ุฏŒ ISDN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:423
+#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "ฺ†ู‡ ู†ูˆุน ฺฉุงุฑุชŒ ุฏุงุฑŒุฏุŸ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:433
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5575,22 +5579,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ุงฺฏุฑ ุดู…ุง Œฺฉ ฺฉุงุฑุช PCMCIA ุฏุงุฑŒุฏุŒ ุดู…ุง ุจุงŒุฏ \"irq\" ูˆ \"io\" ฺฉุงุฑุช ุฎูˆุฏ ุฑุง ุจุฏุงู†Œุฏ\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "ุงุฏุงู…ู‡"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "ุณู‚ุท"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:443
+#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "ฺฉุฏุงู…Œฺฉ ุงุฒ ุงŒู†ู‡ุง ฺฉุงุฑุช ISDN ุดู…ุง ุงุณุชุŸ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:461
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -5601,12 +5605,12 @@ msgstr ""
"ุจŒุดุชุฑ ุงุฒ ุฑุงู‡โ€Œุงู†ุฏุงุฒ ุขุฒุงุฏ ุฑุง ุชู‚ุฏŒู… ู…Œฺฉู†ุฏ (ู…ุงู†ู†ุฏ ุงุฑุณุงู„ ุฏูˆุฑู†ฺฏุงุฑ). ุงุฒ ฺฉุฏุงู… "
"ุฑุงู‡โ€Œุงู†ุฏุงุฒ ู…Œุฎูˆุงู‡Œุฏ ุงุณุชูุงุฏู‡ ฺฉู†ŒุฏุŸ "
-#: ../lib/network/netconnect.pm:475
+#: ../lib/network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "ุงุฒ ฺฉุฏุงู… ูพุงŒุงู†โ€Œู†ุงู…ู‡ ู…Œโ€Œุฎูˆุงู‡Œุฏ ุงุณุชูุงุฏู‡ ฺฉู†ŒุฏุŸ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -5615,12 +5619,12 @@ msgstr ""
"ุนุฑุถู‡ ฺฉู†ู†ุฏู‡โ€ŒŒ ุงŒู†ุชุฑู†ุช ุฎูˆุฏ ุฑุง ุงู†ุชุฎุงุจ ฺฉู†Œุฏ.\n"
"ุงฺฏุฑ ุฏุฑ ู„Œุณุช ู†ŒุณุชุŒ Unlisted ุฑุง ุงู†ุชุฎุงุจ ฺฉู†Œุฏ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "ุนุฑุถู‡ ฺฉู†ู†ุฏู‡:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -5629,122 +5633,122 @@ msgstr ""
"ู…ูˆุฏู… ุดู…ุง ุจูˆุณŒู„ู‡โ€ŒŒ ุณŒุณุชู… ุญู…ุงŒุช ู†ู…Œโ€Œุดูˆุฏ.\n"
"ู†ฺฏุงู‡Œ ุจู‡ ูพุงŒฺฏุงู‡ http://www.linmodems.org ุจŒุงู†ุฏุงุฒŒุฏ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:519
+#: ../lib/network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "ุงู†ุชุฎุงุจ ู…ูˆุฏู… ุจุฑุงŒ ูพŒฺฉุฑุจู†ุฏŒ:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:520
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "ู…ูˆุฏู…"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#: ../lib/network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "ู„ุทูุงู‹ ุฏุฑฺฏุงู‡ ุณุฑŒุงู„Œ ุฑุง ฺฉู‡ ู…ูˆุฏู… ุดู…ุง ุจู‡ ุขู† ูˆุตู„ ุงุณุช ุงู†ุชุฎุงุจ ฺฉู†Œุฏ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "ุงู†ุชุฎุงุจ ุนุฑุถู‡ ฺฉู†ู†ุฏู‡โ€Œุงุชุงู†:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:609
+#: ../lib/network/netconnect.pm:608
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "ุดู…ุงุฑู‡โ€ŒฺฏŒุฑŒ: ฺฏุฒŒู†ู‡โ€Œู‡ุงŒ ุญุณุงุจ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:612
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "ู†ุงู… ุงุชุตุงู„"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613
+#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "ุดู…ุงุฑู‡ ุชู„ูู†"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:614
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "ุดู†ุงุณู‡โ€ŒŒ ุซุจุชโ€Œูˆุฑูˆุฏ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "ุดู…ุงุฑู‡โ€ŒฺฏŒุฑŒ: ูพุงุฑุงู…ุชุฑู‡ุงŒ ุขŒโ€ŒูพŒ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "ูพุงุฑุงู…ุชุฑู‡ุงŒ ุขŒโ€ŒูพŒ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:634
+#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "ู†ู‚ุงุจ ุฒŒุฑุดุจฺฉู‡"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "ุดู…ุงุฑู‡โ€ŒฺฏŒุฑŒ: ูพุงุฑุงู…ุชุฑู‡ุงŒ DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:650
+#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "ู†ุงู… ุฏุงู…ู†ู‡"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:653
+#: ../lib/network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "ฺฏุฐุงุฑุฏู† ู†ุงู… ู…Œุฒุจุงู† ุงุฒ ุขŒโ€ŒูพŒ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:666
+#: ../lib/network/netconnect.pm:665
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "ู†ุดุงู†Œ ุขŒโ€ŒูพŒ ุฏุฑูˆุงุฒู‡"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:699
+#: ../lib/network/netconnect.pm:698
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "ุจุทูˆุฑ ุฎูˆุฏฺฉุงุฑ ุฏุฑ ุดุฑูˆุน"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:701
+#: ../lib/network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "ุจูˆุณŒู„ู‡โ€ŒŒ ุงุณุชูุงุฏู‡ ุงุฒ Net Applet ุฏุฑ ุณŒู†Œ ุณŒุณุชู…"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:703
+#: ../lib/network/netconnect.pm:702
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "ุฏุณุชŒ (ูˆุงุณุท ู‡ู†ูˆุฒ ุฏุฑ ุฒู…ุงู† ุขุบุงุฒฺฏุฑŒ ุจฺฉุงุฑ ุฎูˆุงู‡ุฏ ุงูุชุฏ)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:712
+#: ../lib/network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "ฺ†ฺฏูˆู†ู‡ ู…Œโ€Œุฎูˆุงู‡Œุฏ ุงŒู† ุงุชุตุงู„ ุฑุง ุดู…ุงุฑู‡ ฺฏŒุฑŒ ฺฉู†ŒุฏุŸ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "ุขŒุง ู…Œโ€Œุฎูˆุงู‡Œุฏ ุณุนŒ ฺฉู†Œุฏ ุงฺฉู†ูˆู† ุจู‡ ุงŒู†ุชุฑู†ุช ุงุชุตุงู„ ุจุฑู‚ุฑุงุฑ ฺฉู†ŒุฏุŸ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:752
+#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "ุณŒุณุชู… ุงฺฉู†ูˆู† ุจุง ุงŒู†ุชุฑู†ุช ุงุชุตุงู„ ุฏุงุฑุฏ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:753
+#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "ุจู‡ ุฏู„ุงŒู„ ุงู…ู†ŒุชŒุŒ ุงฺฉู†ูˆู† ู‚ุทุน ุฎูˆุงู‡ุฏ ุดุฏ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:754
+#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -5753,7 +5757,7 @@ msgstr ""
"ุจู†ุธุฑ ู†ู…Œโ€Œุฑุณุฏ ฺฉู‡ ุณŒุณุชู… ุจู‡ ุดุจฺฉู‡โ€ŒŒ ุงŒู†ุชุฑู†ุช ูˆุตู„ ุดุฏู‡ ุจุงุดุฏ.\n"
"ุณุนŒ ฺฉู†Œุฏ ุงุชุตุงู„ ุฎูˆุฏ ุฑุง ุฏูˆุจุงุฑู‡ ูพŒฺฉุฑุจู†ุฏŒ ฺฉู†Œุฏ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr ""
@@ -5761,35 +5765,35 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
"modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
"settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr ""
"ุชุจุฑŒฺฉ ู…Œโ€ŒฺฏูˆŒŒู…ุŒ ูพŒฺฉุฑุจู†ุฏŒ ุดุจฺฉู‡ ูˆ ุงŒู†ุชุฑู†ุช ุจู‡ ูพุงŒุงู† ุฑุณŒุฏ.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
"connection manually, and verify your Internet modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:776
+#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
@@ -5799,14 +5803,14 @@ msgstr ""
"ุงู…ุชุญุงู† ฺฉู†Œุฏ. ุงฺฏุฑ ุงุชุตุงู„ ุดู…ุง ุจุฑู‚ุฑุงุฑ ู†ุดุฏ ุดุงŒุฏ ุจุฎูˆุงู‡Œุฏ ูพŒฺฉุฑุจู†ุฏŒ ุฑุง ุฏูˆุจุงุฑู‡ ุดุฑูˆุน "
"ฺฉู†Œุฏ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr ""
"ุชุจุฑŒฺฉ ู…Œโ€ŒฺฏูˆŒŒู…ุŒ ูพŒฺฉุฑุจู†ุฏŒ ุดุจฺฉู‡ ูˆ ุงŒู†ุชุฑู†ุช ุจู‡ ูพุงŒุงู† ุฑุณŒุฏ.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -5815,78 +5819,78 @@ msgstr ""
"ุจุนุฏ ุงุฒ ุงู†ุฌุงู… ุงŒู† ฺฉุงุฑุŒ ุณูุงุฑุด ู…Œโ€Œฺฉู†Œู… ฺฉู‡ ู…ุญŒุท ฺฏุฑุงูŒฺฉ ุงŒฺฉุณ ุฑุง ุฏูˆุจุงุฑู‡ ุฑุงู‡โ€Œุงู†ุฏุงุฒŒ "
"ฺฉู†Œุฏ ุชุง ุงุฒ ุงุดฺฉุงู„ุงุช ู…ุฑุจูˆุท ุจู‡ ู†ุงู… ู…Œุฒุจุงู† ุฌู„ูˆฺฏŒุฑŒ ุดูˆุฏ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "ู…ูˆุฏู… Sagem USB"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "ู…ูˆุฏู… Bewan"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:793
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ู…ูˆุฏู… ECI Hi-Focus"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:794
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "ุงุชุตุงู„ LAN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ุงุชุตุงู„ ADSL"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "ุงุชุตุงู„ ฺฉุงุจู„Œ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ุงุชุตุงู„ ISDN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "ุงุชุตุงู„ ู…ูˆุฏู…Œ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:800
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:802
+#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(ุดู†ุงุณุงŒŒ ุดุฏู‡ ุจุฑ ุฏุฑฺฏุงู‡ %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(ุดู†ุงุณุงŒŒ ุดุฏู‡ %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(ุดู†ุงุณุงŒŒ ุดุฏู‡)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:805
+#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "ูพŒฺฉุฑุจู†ุฏŒ ุดุจฺฉู‡"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:806
+#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "ุจุงุฒŒุงุจŒ ู†ุงู… ู…Œุฒุจุงู† Zeroconf"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:807
+#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -5899,17 +5903,17 @@ msgstr ""
"ฺฉู‡ ุจูˆุณŒู„ู‡ ุดุจฺฉู‡ ู…ุฏŒุฑŒุช ู†ู…Œุดูˆุฏ ุงุณุชูุงุฏู‡ ุฎูˆุงู‡ุฏ ฺฉุฑุฏ. ุขู† ุฏุฑ ุจŒุดุชุฑ\n"
"ุดุจฺฉู‡โ€Œู‡ุง ุถุฑูˆุฑŒ ู†Œุณุช."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:811
+#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "ู†ุงู… ู…Œุฒุจุงู† Zeroconf"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:812
+#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "ู†ุงู… ู…Œุฒุจุงู† Zeroconf ู†ุจุงŒุฏ ุฏุงุฑุงŒ Œฺฉ "
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -5921,12 +5925,12 @@ msgstr ""
"ุจุฑ ุฏฺฉู…ู‡โ€ŒŒ ุชุฃŒŒุฏ ุจุฑุงŒ ู†ฺฏู‡ุฏุงุดุชู† ูพŒฺฉุฑุจู†ุฏŒุชุงู† Œุง ุจุฑ ุญุฐู ุจุฑุงŒ ูพŒฺฉุฑุจู†ุฏŒ ู…ุฌุฏุฏ ุงุชุตุงู„ "
"ุดุจฺฉู‡ ูˆ ุงŒู†ุชุฑู†ุช ฺฉู„Œฺฉ ฺฉู†Œุฏ.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:816
+#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "ุดุจฺฉู‡ ุจุงŒุฏ ุฏูˆุจุงุฑู‡ ุฑุงู‡โ€Œุงู†ุฏุงุฒŒ ฺฏุฑุฏุฏ. ู…Œโ€Œุฎูˆุงู‡Œุฏ ุขู† ุฑุง ุฑุงู‡โ€Œุงู†ุฏุงุฒŒ ู…ุฌุฏุฏ ฺฉู†ŒุฏุŸ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:817
+#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -5937,7 +5941,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:818
+#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -5950,12 +5954,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ุฏฺฉู…ู‡โ€ŒŒ \"%s\" ุฑุง ุจุฑุงŒ ุงุฏุงู…ู‡ ูุดุงุฑ ุฏู‡Œุฏ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:819
+#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "ูพŒฺฉุฑุจู†ุฏŒ ุชฺฉู…Œู„ ุดุฏุŒ ุขŒุง ู…Œโ€Œุฎูˆุงู‡Œุฏ ุขู†ู‡ุง ุฑุง ุจฺฉุงุฑ ุจุจู†ุฏŒุฏุŸ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:820
+#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -5966,24 +5970,24 @@ msgstr ""
"ุขู† ุฑุง ฺฉู‡ ู…Œโ€Œุฎูˆุงู‡Œุฏ ุงุณุชูุงุฏู‡ ฺฉู†Œุฏ ุงู†ุชุฎุงุจ ู†ู…ุงŒŒุฏ.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:821
+#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "ุงุชุตุงู„ ุงŒู†ุชุฑู†ุช"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:823
+#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "ูพŒฺฉุฑุจู†ุฏŒ ุฏุณุชฺฏุงู‡ %s ุดุจฺฉู‡ (ุฑุงู‡โ€Œุงู†ุฏุงุฒ %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:824
+#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:825
+#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -5996,22 +6000,22 @@ msgstr ""
"ู…ุงู†ู†ุฏ ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"ู‡ู…ุฌู†Œู† ู…Œโ€Œุชูˆุงู†Œุฏ ู†ุดุงู†Œ ุขŒโ€ŒูพŒ ุฏุฑูˆุงุฒู‡ ุฑุง ุงฺฏุฑ ุขู† ุฑุง ุฏุงุฑŒุฏ ูˆุงุฑุฏ ฺฉู†Œุฏ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:830
+#: ../lib/network/netconnect.pm:829
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "ุฏุฑ ุขุฎุฑ ู…Œโ€Œุชูˆุงู†Œุฏ ู†ุดุงู†Œโ€Œู‡ุงŒ ุขŒโ€ŒูพŒ ฺฉุงุฑฺฏุฒุงุฑ DNS ุฎูˆุฏ ุฑุง ุชุงŒูพ ฺฉู†Œุฏ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:831
+#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "ู†ุดุงู†Œ ฺฉุงุฑฺฏุฒุงุฑ DNS ุจุงŒุฏ ุฏุฑ ู‚ุงู„ุจ ฑ.ฒ.ณ.ดุจุงุดุฏ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:833
+#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "ุฏุณุชฺฏุงู‡ ุฏุฑูˆุงุฒู‡"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -6020,121 +6024,121 @@ msgstr ""
"ุฎุทุงุฆŒ ุบŒุฑู…ู†ุชุธุฑู‡โ€ŒุงŒ ุฑุฎ ุฏุงุฏู‡ ุงุณุช:\n"
"%s"
-#: ../lib/network/network.pm:523
+#: ../lib/network/network.pm:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "ู†ุดุงู†Œ ุดุจฺฉู‡โ€ŒŒ ู…ุญู„Œ"
-#: ../lib/network/network.pm:524
+#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
"to reboot the machine for changes to take effect."
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:526
+#: ../lib/network/network.pm:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "ุงุชุตุงู„ ุจŒโ€ŒุณŒู…"
-#: ../lib/network/network.pm:527
+#: ../lib/network/network.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "ุชู†ุธŒู… PLL:"
-#: ../lib/network/network.pm:528
+#: ../lib/network/network.pm:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "ุงุฒ ฺฉุงุฑ ุงู†ุฏุงุฎุชู†"
-#: ../lib/network/network.pm:529
+#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:530
+#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:531
+#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:532
+#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:533
+#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:534
+#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:535
+#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:548
+#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "ูพŒฺฉุฑุจู†ุฏŒ ูพุฑุงฺฉุณŒโ€Œู‡ุง"
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
"my_caching_server:8080)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:550
+#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../lib/network/network.pm:551
+#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:552
+#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:553
+#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "ูพุฑุงฺฉุณŒ FTP"
-#: ../lib/network/network.pm:554
+#: ../lib/network/network.pm:557
#, fuzzy, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "%d ุฑุดุชู‡โ€Œู‡ุงŒ ุฌุฏุง ุดุฏู‡ ุจุง ูˆŒุฑฺฏูˆู„"
-#: ../lib/network/network.pm:559
+#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "ูพุฑุงฺฉุณŒ ุจุงŒุฏ ู…ุงู†ู†ุฏ http://... ุจุงุดุฏ"
-#: ../lib/network/network.pm:560
+#: ../lib/network/network.pm:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr "ูพุฑุงฺฉุณŒ ุจุงŒุฏ ู…ุงู†ู†ุฏ http://... ุจุงุดุฏ"
-#: ../lib/network/network.pm:561
+#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "ู†ุดุงู†Œ URL ุจุงŒุฏ ุจุง 'ftp:' Œุง 'http' ุดุฑูˆุน ุดูˆุฏ:"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:77
+#: ../lib/network/shorewall.pm:82
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
@@ -6148,17 +6152,17 @@ msgid ""
"Which interfaces should be protected?\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:158
+#: ../lib/network/shorewall.pm:163
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:159
+#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:164
+#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
@@ -6690,9 +6694,6 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "ูˆู‚ุชŒ ุงู†ุฌุงู… ุฏุงุฏŒุฏ ุงุฏุงู…ู‡ ุฑุง ุจุฑุงŒ ู†ฺฏุงุฑุด ุฏุงุฏู‡โ€Œู‡ุง ุงู†ุชุฎุงุจ ฺฉู†Œุฏ.\n"
-#~ msgid "Remove section"
-#~ msgstr "ุจุฑุฏุงุดุชู† ุจุฎุด"
-
#~ msgid ""
#~ "Your %s file has several sections or connections.\n"
#~ "\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 9875f92..8708baf 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-fi\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-04 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Jani Vรคlimaa <wally@mageia.org>\n"
"Language-Team: Finnish <mageia-i18n@mageia.org>\n"
@@ -35,9 +35,9 @@ msgstr "Verkkoasetukset (%d sovitinta)"
msgid "Interface"
msgstr "Liitรคntรค"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
@@ -45,12 +45,12 @@ msgstr "IP-osoite"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokolla"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Ajuri"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Lรคhiverkon asetukset"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Aseta lรคhiverkko..."
-#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
+#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
@@ -93,29 +93,29 @@ msgid "Apply"
msgstr "Toteuta"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
+#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr "Valitse Internetiin yhteydessรค oleva verkkoliitรคntรค."
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
-#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Verkkoliitรคntรค"
@@ -343,40 +343,40 @@ msgstr "Paikallinen IP-osoite"
msgid "The internal domain name"
msgstr "Sisรคinen verkkoalueen nimi"
-#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236
-#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
-#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
-#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
-#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
-#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
-#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803
-#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096
-#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147
-#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355
-#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386
-#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414
-#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
+#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
+#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
+#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
+#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
+#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
+#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
+#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
+#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
+#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
+#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
+#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
+#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:177
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:181
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:182
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
-#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
@@ -546,114 +546,114 @@ msgstr "Asetetaan..."
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Asetetaan palomuuri..."
-#: ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Lisรครค verkkonimi ennen sen muokkaamista."
-#: ../bin/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:107
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Muokkaa tietoja"
-#: ../bin/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:108
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Poista tietoja"
-#: ../bin/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:109
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Lisรครค tietoja"
-#: ../bin/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP-osoite:"
-#: ../bin/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:114
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Verkkonimi:"
-#: ../bin/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:115
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Muut verkkonimet:"
-#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230
-#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397
-#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
+#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
+#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Virhe!"
-#: ../bin/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:119
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Syรถtรค kelvollinen IP-osoite."
-#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
+#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Verkkonimi"
-#: ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakhosts:183
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Muut verkkonimet"
-#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227
+#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Hallitse verkkonimiรค"
-#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369
+#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Muokkaa tietuetta"
-#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348
-#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410
+#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Lisรครค"
-#: ../bin/drakhosts:233
+#: ../bin/drakhosts:229
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Lisรครค tietue"
-#: ../bin/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Verkkonimeรค ei voitu lisรคtรค."
-#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305
-#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381
-#: ../bin/draksambashare:1418
+#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
+#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
+#: ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Muokkaa"
-#: ../bin/drakhosts:243
+#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Verkkonimeรค ei voitu muokata."
-#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
-#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358
-#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426
+#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
+#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
+#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
-#: ../bin/drakhosts:250
+#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Verkkonimeรค ei voitu poistaa."
-#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
+#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
@@ -698,7 +698,7 @@ msgid "Block"
msgstr "Estรค"
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
-#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
+#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Nรคennรคinen jaettu osoite"
msgid "Virtual ID"
msgstr "Nรคennรคis-ID"
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -885,12 +885,12 @@ msgstr "Kuvaus"
msgid "Profile"
msgstr "Profiili"
-#: ../bin/draknetprofile:152
+#: ../bin/draknetprofile:153
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Uusi profiili..."
-#: ../bin/draknetprofile:155
+#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
@@ -902,17 +902,17 @@ msgstr ""
"profiili luodaan kรคyttรคen nykyisiรค asetuksia. Jรคrjestelmรคn asetukset voidaan "
"mรครคritellรค normaaliin tapaan jรคlkikรคteen."
-#: ../bin/draknetprofile:166
+#: ../bin/draknetprofile:167
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profiili \"%s\" on jo olemassa!"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "Luotiin uusi profiili"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
@@ -922,19 +922,19 @@ msgstr ""
"Kรคytรถssรค on verkkoprofiili %s. Jรคrjestelmรคn asetukset voidaan mรครคritellรค "
"normaalisti, kaikki verkkoasetukset tallentuvat profiiliin."
-#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
-#: ../bin/draknetprofile:183
+#: ../bin/draknetprofile:184
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa oletusprofiilin?"
-#: ../bin/draknetprofile:186
+#: ../bin/draknetprofile:187
#, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
@@ -943,37 +943,37 @@ msgstr ""
"Kรคytรถssรค olevaa profiilia ei voida poistaa. Valitse ensin toinen profiili "
"kรคyttรถรถn."
-#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
+#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Lisรคasetukset"
-#: ../bin/draknetprofile:198
+#: ../bin/draknetprofile:199
#, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "Valitse kรคytettรคvรคt moduulit:"
-#: ../bin/draknetprofile:211
+#: ../bin/draknetprofile:212
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr "Tรคmรค tyรถkalu mahdollistaa verkkoprofiilien hallitsemisen."
-#: ../bin/draknetprofile:212
+#: ../bin/draknetprofile:213
#, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "Valitse verkkoprofiili:"
-#: ../bin/draknetprofile:216
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Ota kรคyttรถรถn"
-#: ../bin/draknetprofile:217
+#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Uusi"
-#: ../bin/draknetprofile:218
+#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
@@ -1055,12 +1055,12 @@ msgstr "Virhe ladattaessa tai kรคynnistettรคessรค NFS-palvelinta uudelleen"
msgid "Directory selection"
msgstr "Hakemiston valinta"
-#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
+#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Pitรครค olla hakemisto."
-#: ../bin/draknfs:146
+#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr ""
"samanaikaisesti kaikille (ali)verkon koneille. Esim. lisรครคmรคllรค verkon "
"osoitteen perรครคn \"/255.255.255.0\" tai \"/24\".\n"
-#: ../bin/draknfs:161
+#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -1154,32 +1154,32 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid ja anongid:</span> aseta anonymous-"
"kรคyttรคjรคn UID ja GID.\n"
-#: ../bin/draknfs:177
+#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Samanaikainen pรครคsy:"
-#: ../bin/draknfs:178
+#: ../bin/draknfs:179
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Salattu yhteys:"
-#: ../bin/draknfs:179
+#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Vain luku -jako"
-#: ../bin/draknfs:180
+#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr "Jaon tarkistus:"
-#: ../bin/draknfs:182
+#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Lisรคasetukset"
-#: ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr ""
"Asetus<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> vaatii, ettรค pyynnรถt ovat "
"perรคisin portista, joka on pienempi kuin 1024. Asetus on oletuksena kรคytรถssรค."
-#: ../bin/draknfs:184
+#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr ""
"luku- ja kirjoituspyynnรถt. Oletuksena kielletรครคn kaikki pyynnรถt, jotka "
"muuttavat tiedostojรคrjestelmรครค. Asetuksella voidaan myรถs pakottaa valinta."
-#: ../bin/draknfs:185
+#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr ""
"rikkomasta NFS-protokollaa ja vastaamasta pyyntรถihin ennen kuin pyyntรถjen "
"pyytรคmรคt muutokset on suoritettu NFS-jaolle (levylle)."
-#: ../bin/draknfs:186
+#: ../bin/draknfs:187
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
@@ -1223,135 +1223,145 @@ msgstr ""
"kรคyttรถรถn. Asetus parantaa tietoturvaa, mutta voi heikentรครค suorituskykyรค. "
"Katso lisรคtietoja komennolla \"man exports\"."
-#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Tiedot"
-#: ../bin/draknfs:271
+#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Hakemisto"
-#: ../bin/draknfs:282
+#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Lisรครค NFS-jako ennen muokkaamista."
-#: ../bin/draknfs:379
+#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS-hakemisto"
-#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
-#: ../bin/draksambashare:766
+#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
+#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Hakemisto:"
-#: ../bin/draknfs:381
+#: ../bin/draknfs:382
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Sallitut koneet"
-#: ../bin/draknfs:382
+#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Pรครคsyoikeudet:"
-#: ../bin/draknfs:383
+#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "UID-merkintรค"
-#: ../bin/draknfs:384
+#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "UID:"
-#: ../bin/draknfs:385
+#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "Anonymous-kรคyttรคjรคn UID:"
-#: ../bin/draknfs:386
+#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "Anonymous-kรคyttรคjรคn GID:"
-#: ../bin/draknfs:429
+#: ../bin/draknfs:430
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Valitse jaettava hakemisto."
-#: ../bin/draknfs:431
+#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Hakemistoa ei voi luoda."
-#: ../bin/draknfs:434
+#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Sallitut koneet tรคytyy mรครคritellรค."
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "Poista"
+
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %s"
+msgstr "Poista"
+
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Jaettava hakemisto"
# Vaatii tarkistusta
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Jokerimerkityt koneet"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Yleiset asetukset"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Mukautetut asetukset"
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
-#: ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
+#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Valitse jaettava hakemisto."
-#: ../bin/draknfs:533
+#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Napsauta painiketta \"Muokkaa\" muokataksesi pรครคsyoikeuksia."
-#: ../bin/draknfs:548
+#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Hallitse NFS-jakoja"
-#: ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/draknfs:585
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr "Kรคynnistetรครคn NFS-palvelin"
-#: ../bin/draknfs:596
+#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS NFS-jakojen hallintatyรถkalu"
-#: ../bin/draknfs:605
+#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "NFS-jaon lisรครคminen epรคonnistui."
-#: ../bin/draknfs:612
+#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "NFS-jaon muokkaaminen epรคonnistui."
-#: ../bin/draknfs:619
+#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "NFS-jaon poistaminen epรคonnistui."
@@ -1408,7 +1418,7 @@ msgid "Read list"
msgstr "Lukuoikeudet"
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
-#: ../bin/draksambashare:602
+#: ../bin/draksambashare:603
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Kirjoitusoikeudet"
@@ -1468,7 +1478,7 @@ msgstr "Tulostimen nimi"
msgid "Path"
msgstr "Polku"
-#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Tulostettavissa"
@@ -1489,7 +1499,7 @@ msgid "Guest ok"
msgstr "Salli Vieras"
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
-#: ../bin/draksambashare:603
+#: ../bin/draksambashare:604
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Periytรค oikeudet"
@@ -1603,208 +1613,208 @@ msgstr "Ladataan tai kรคynnistetรครคn Samba-palvelin uudelleen..."
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Virhe kรคynnistettรคessรค tai ladattaessa Samba-palvelin uudelleen"
-#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
-#: ../bin/draksambashare:687
+#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Avaa"
-#: ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:374
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "DrakSamba lisรครค tietue"
-#: ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:378
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Lisรครค jako"
-#: ../bin/draksambashare:380
+#: ../bin/draksambashare:381
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Jaon nimi:"
-#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
-#: ../bin/draksambashare:767
+#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
+#: ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentti:"
-#: ../bin/draksambashare:393
+#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr "Jaon nimi on jo olemassa tai se on tyhjรค. Valitse toinen nimi."
-#: ../bin/draksambashare:400
+#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Hakemistoa ei voi luoda, tarkista hakemiston polku."
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
+#: ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Anna jaolle kommentti."
-#: ../bin/draksambashare:440
+#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - PDF-luontityรถkalu"
-#: ../bin/draksambashare:441
+#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "tulostimet - kaikki kรคytettรคvรคt tulostimet"
-#: ../bin/draksambashare:445
+#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Lisรครค tulostinjako"
-#: ../bin/draksambashare:448
+#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr "Velhon pรครคmรครคrรค on lisรคtรค helposti Samban tulostinjako."
-#: ../bin/draksambashare:455
+#: ../bin/draksambashare:456
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "PDF-luontityรถkalu on jo olemassa."
-#: ../bin/draksambashare:479
+#: ../bin/draksambashare:480
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Tulostimet ja print$ on jo olemassa."
-#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Onnittelut"
-#: ../bin/draksambashare:530
+#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "Velho lisรคsi Samban tulostinjaon onnistuneesti."
-#: ../bin/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr "Lisรครค tai valitse Samban tulostinjako ennen muokkaamista."
-#: ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "DrakSamba tulostimet"
-#: ../bin/draksambashare:583
+#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Tulostinjako"
-#: ../bin/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Tulostimen nimi:"
-#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Kirjoitettavissa:"
-#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
+#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Selattavissa:"
-#: ../bin/draksambashare:598
+#: ../bin/draksambashare:599
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Lisรคasetukset"
-#: ../bin/draksambashare:600
+#: ../bin/draksambashare:601
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Pรครคsyoikeudet"
-#: ../bin/draksambashare:604
+#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Salli Vieras:"
-#: ../bin/draksambashare:605
+#: ../bin/draksambashare:606
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Luontioikeudet:"
-#: ../bin/draksambashare:609
+#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Tulostuskomennot"
-#: ../bin/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Tulostuskomento:"
-#: ../bin/draksambashare:612
+#: ../bin/draksambashare:613
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "LPQ-komento:"
-#: ../bin/draksambashare:613
+#: ../bin/draksambashare:614
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Tulostaminen:"
-#: ../bin/draksambashare:629
+#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "Luontioikeuksien tulee olla numeerinen. Esim. 0755."
-#: ../bin/draksambashare:690
+#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "DrakSamba jaot"
-#: ../bin/draksambashare:695
+#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr "Lisรครค tai valitse Samban jako ennen muokkaamista."
-#: ../bin/draksambashare:718
+#: ../bin/draksambashare:719
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samban kรคyttรถoikeudet"
-#: ../bin/draksambashare:726
+#: ../bin/draksambashare:727
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Maskin asetukset"
-#: ../bin/draksambashare:740
+#: ../bin/draksambashare:741
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Nรคyttรถasetukset:"
-#: ../bin/draksambashare:762
+#: ../bin/draksambashare:763
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Samban jakohakemisto"
-#: ../bin/draksambashare:765
+#: ../bin/draksambashare:766
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Jakonimi:"
-#: ../bin/draksambashare:771
+#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Julkinen:"
-#: ../bin/draksambashare:795
+#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
@@ -1812,64 +1822,64 @@ msgstr ""
"Tiedostojen ja hakemistojen luontioikeuksien tulee olla numeerinen. Esim. "
"0755."
-#: ../bin/draksambashare:803
+#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Luo Samba-kรคyttรคjรค: %s"
-#: ../bin/draksambashare:915
+#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Lisรครค Samba-kรคyttรคjรค"
-#: ../bin/draksambashare:930
+#: ../bin/draksambashare:931
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Kรคyttรคjรคn tiedot"
-#: ../bin/draksambashare:932
+#: ../bin/draksambashare:933
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Kรคyttรคjรคnimi:"
-#: ../bin/draksambashare:933
+#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
-#: ../bin/draksambashare:1047
+#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr "PDC - ensisijainen toimialueen ohjain"
-#: ../bin/draksambashare:1048
+#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr "Standalone - erillinen palvelin"
-#: ../bin/draksambashare:1054
+#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr "Samban asetusvelho"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "Samba-palvelimen asetusvelho"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
"workstations running non-Linux systems."
msgstr "Samba sallii palvelimen toimia tiedosto- ja tulostuspalvelimena."
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr "PDC server: ensisijainen toimialueen ohjain"
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
@@ -1878,13 +1888,13 @@ msgstr ""
"Ensisijaiseksi toimialueen ohjauskoneeksi mรครคritelty palvelin vastaa "
"toimialueen tunnistautumisista."
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr "Yksittรคinen palvelin voi kรคyttรครค smbpasswd- tai tdbsam-taustaosia"
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
@@ -1893,27 +1903,27 @@ msgstr ""
"Domain master = yes rekisterรถi palvelimen NetBIOS-nimen <pdc name>. Muut "
"palvelimet tunnistavat tรคmรคn nimen."
-#: ../bin/draksambashare:1090
+#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr "Wins-tuki:"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "pรครคkรคyttรคjรคt:"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr "root @adm"
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr "Os-taso:"
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
@@ -1928,42 +1938,42 @@ msgstr ""
"kuin suurimman verkossa tรคllรค hetkellรค olevan koneen arvo on. Esim: os level "
"= 34"
-#: ../bin/draksambashare:1096
+#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr "Toimialue on vรครคrรค."
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Tyรถryhmรค"
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr "Samban tarvitsee tietรครค Windows-tyรถryhmรค, jota se palvelee."
-#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "Tyรถryhmรค:"
-#: ../bin/draksambashare:1111
+#: ../bin/draksambashare:1113
#, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "NetBIOS-nimi:"
-#: ../bin/draksambashare:1115
+#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr "Tyรถryhmรค on vรครคrรค."
-#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132
+#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, c-format
msgid "Security mode"
msgstr "Turvallisuustaso"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
@@ -1972,12 +1982,12 @@ msgstr ""
"Kรคyttรคjรคtaso: Asiakas lรคhettรครค istunnon asetuspyynnรถn suoraan kรคyttรคmรคllรค "
"protokollan neuvottelua. Pyyntรถ sisรคltรครค kรคyttรคjรคtunnuksen ja salasanan."
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr "Jakotaso: Asiakas tunnistautuu jokaiseen jakoon erikseen."
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
@@ -1988,78 +1998,77 @@ msgstr ""
"tallentamisen keskitetysti jaettuun tietokantaan. Keskitetty tietokanta on "
"jaettu toimialueen (turvallisuus)ohjainkoneiden kesken."
-#: ../bin/draksambashare:1133
+#: ../bin/draksambashare:1135
#, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "Sallitut koneet"
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr "Palvelimen mainos."
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
msgstr "Mainos on tapa, jolla palvelin kuvataan Windows-tyรถasemissa."
-#: ../bin/draksambashare:1143
+#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr "Mainos:"
-#: ../bin/draksambashare:1147
+#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr "Palvelimen mainos on virheellinen."
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr "Samba loki"
-#: ../bin/draksambashare:1154
-#, c-format
+#: ../bin/draksambashare:1156
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
-"connects"
+"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""
"Lokitiedosto: lokitiedosto tiedosto.%m pitรครค erikseen lokia jokaisesta "
"koneesta, joka ottaa yhteyttรค"
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr "Lokitaso: lokitiedostojen yksityiskohtaisuus (arvo 1-10)"
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr "Lokin suurin koko: lokitiedoston suurin mahdollinen koko (kt)."
-#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179
+#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "Lokitiedosto:"
-#: ../bin/draksambashare:1162
+#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr "Lokin suurin koko:"
-#: ../bin/draksambashare:1163
+#: ../bin/draksambashare:1165
#, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "Lokitaso:"
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr "Velho kerรคsi seuraavat Samban asettamiseen tarvittavat tiedot."
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
@@ -2068,7 +2077,7 @@ msgstr ""
"Hyvรคksy asetukset ja aseta palvelin napsauttamalla \"Seuraava\" tai korjaa "
"asetukset napsauttamalla \"Edellinen\"."
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
@@ -2077,112 +2086,112 @@ msgstr ""
"Jos aiemmin on jo luotu Samba-jakoja, otetaan ne kรคyttรถรถn. Hallitse jakoja "
"suorittamalla \"drakwizard sambashare\" ."
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr "Palvelimen tyyppi:"
-#: ../bin/draksambashare:1178
+#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr "Palvelimen mainos:"
-#: ../bin/draksambashare:1180
+#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr "Unix-merkistรถ:"
-#: ../bin/draksambashare:1182
+#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr "Dos-merkistรถ:"
-#: ../bin/draksambashare:1183
+#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr "Nรคyttรถmerkistรถ:"
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "Velho asetti Samba-palvelimen onnistuneesti."
-#: ../bin/draksambashare:1253
+#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr "Samban asetusvelho epรคonnistui odottamattomasti:"
-#: ../bin/draksambashare:1267
+#: ../bin/draksambashare:1290
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Hallitse Samban asetuksia"
-#: ../bin/draksambashare:1355
+#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Samba-jaon muokkaaminen epรคonnistui."
-#: ../bin/draksambashare:1364
+#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Samba-jaon poistaminen epรคonnistui."
-#: ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Tiedostojako"
-#: ../bin/draksambashare:1386
+#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Muokkaus epรคonnistui."
-#: ../bin/draksambashare:1395
+#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Poistaminen epรคonnistui."
-#: ../bin/draksambashare:1402
+#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Tulostimet"
-#: ../bin/draksambashare:1414
+#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Kรคyttรคjรคn lisรครคminen epรคonnistui."
-#: ../bin/draksambashare:1423
+#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Kรคyttรคjรคn salasanan muuttaminen epรคonnistui."
-#: ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Kรคyttรคjรคn poistaminen epรคonnistui."
-#: ../bin/draksambashare:1440
+#: ../bin/draksambashare:1463
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../bin/draksambashare:1448
+#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Samba-kรคyttรคjรคt"
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr "Aseta Samba-palvelin"
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
@@ -2191,7 +2200,7 @@ msgstr ""
"Nรคyttรครค, ettรค tyรถkalu kรคynnistettiin ensimmรคisen kerran.\n"
"Velho kรคynnistyy asettamaan Samba-palvelimen perusasetuksilla"
-#: ../bin/draksambashare:1465
+#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba Samba-jakojen hallintatyรถkalu"
@@ -2235,7 +2244,7 @@ msgstr ""
"Yhtรครคn verkkoliitรคntรครค ei ole vielรค asetettu.\n"
"Suorita Mageian Ohjauskeskuksesta tyรถkalu \"%s\"."
-#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206
+#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "Yhdistetรครคn..."
@@ -2290,7 +2299,7 @@ msgstr "Aktiiviset liitรคnnรคt"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiilit"
-#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233
+#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, c-format
@@ -2493,77 +2502,77 @@ msgstr "Ei asetettua Internet-yhteyttรค"
msgid "Unknown connection type"
msgstr "Tuntematon yhteys"
-#: ../lib/network/connection.pm:166
+#: ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr "Verkkoyhteysasetukset"
-#: ../lib/network/connection.pm:167
+#: ../lib/network/connection.pm:166
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr "Yhteysasetukset"
-#: ../lib/network/connection.pm:168
+#: ../lib/network/connection.pm:167
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr "Osoiteasetukset"
-#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
-#: ../lib/network/netconnect.pm:591
+#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
+#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Ei listattu - muokkaa kรคsin"
-#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ei mitรครคn"
-#: ../lib/network/connection.pm:247
+#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr "Salli kรคyttรคjien hallita yhteyttรค"
-#: ../lib/network/connection.pm:248
+#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr "Kรคynnistรค yhteys koneen kรคynnistyessรค"
-#: ../lib/network/connection.pm:249
+#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr "Ota kรคyttรถรถn verkkoliikenteen laskenta"
-#: ../lib/network/connection.pm:250
+#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr "Salli Network Managerin hallita liitรคntรครค"
-#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
+#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metric"
-#: ../lib/network/connection.pm:252
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
-#: ../lib/network/connection.pm:253
+#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr "Paketin suurin MTU-arvo. Jรคtรค tyhjรคksi, jos olet epรคvarma."
-#: ../lib/network/connection.pm:333
+#: ../lib/network/connection.pm:332
#, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "Yhteys havaittu liitรคnnรคssรค %s"
-#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
+#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr "Yhteys katkesi liitรคnnรคssรค %s"
@@ -2584,20 +2593,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Kรคytรค BPALogin:a (tarvitaan Telstralle)"
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Tunnistustapa"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Kรคyttรคjรคtunnus (kรคyttรคjรคn nimi)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -2723,7 +2732,7 @@ msgstr ""
"pisteillรค eroteltuna nelinumeroisena sarjana (esim. 1.2.3.4)."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
@@ -2878,22 +2887,22 @@ msgstr "Liitรคnnรคlle %s ei lรถytynyt verkko-osoitetta (%s-protokollan avulla)"
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "En tiedรค"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -2912,36 +2921,6 @@ msgstr "Modeemi"
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr "Analoginen modeemi"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:78
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Skriptipohjainen"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:79
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:80
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminaalipohjainen"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:81
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:82
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
@@ -4096,12 +4075,12 @@ msgstr "WPA / WPA2 PSK"
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA / WPA2 Enterprise"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr "Windows-ajuri"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
@@ -4110,82 +4089,82 @@ msgstr ""
"Langaton verkkokortti on poistettu kรคytรถstรค, kortti tulee ottaa kรคyttรถรถn "
"ensin."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Langattoman verkon asetukset"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Toimintatila"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Hallittu"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Ensisijainen"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Toistin"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Toissijainen"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automaattinen"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Verkon nimi (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Salaustapa"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Salausavain"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "Piilota salasana"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr "Pakota avaimen kรคyttรถ ASCII-merkkijonona (esim. Liveboxille)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "EAP-kรคyttรคjรคtunnus"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4196,12 +4175,12 @@ msgstr ""
"Jos toimialue tรคytyy mรครคritellรค, kokeile testaamatonta muotoa\n"
" TOIMIALUE\\kรคyttรคjรคtunnus"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "EAP-salasana"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4234,12 +4213,12 @@ msgstr ""
"sertifikaattipohjainen ja ohittaa mahdollisesti kรคyttรคjรคtunnus-\n"
"ja salasana-asetukset."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "EAP-asiakassertifikaatti"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4255,37 +4234,37 @@ msgstr ""
"HUOM! Muut tรคhรคn asetukseen liittyvรคt asetukset lรถytyvรคt\n"
"lisรคasetuksista."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Verkon tunnus"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Toimintataajuus"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Herkkyyskynnys"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Siirtonopeus (bit/s)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4306,19 +4285,19 @@ msgstr ""
"Parametri voidaan asettaa myรถs arvoon auto (automaattinen), fixed\n"
"(kiinteรค) tai off (pois kรคytรถstรค)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Pirstoutuminen"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Komennon iwconfig ylimรครคrรคiset argumentit"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -4334,13 +4313,13 @@ msgstr ""
"Katso lisรคtietoja komennolla \"man iwconfig\"."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Komennon iwspy ylimรครคrรคiset argumentit"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4359,13 +4338,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Katso lisรคtietoja komennolla \"man iwpspy\"."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Komennon iwpriv ylimรครคrรคiset argumentit"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -4393,28 +4372,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Katso lisรคtietoja komennolla \"man iwpriv\"."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "EAP-protokolla"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Automaattinen tunnistaminen"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
@@ -4423,67 +4402,67 @@ msgstr ""
"Automaattinen tunnistaminen on suositeltua; ensin kokeillaan\n"
"WPA2:ta ja tรคmรคn jรคlkeen WPA:ta."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "EAP-tila"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "MSCHAPV2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr "OTP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr "PEAP TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr "TTLS TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr "EAP-avaimenhallinta"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
@@ -4492,12 +4471,12 @@ msgstr ""
"Lista hyvรคksytyistรค avaimenhallintaprotokollista.\n"
"Mahdolliset arvot: WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr "EAP:n ulompi identiteetti"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4508,12 +4487,12 @@ msgstr ""
"identiteettinรค EAP-tyyppien kanssa, jotka tukevat erilaisia\n"
"tunneloituja identiteettejรค, esim. TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr "EAP-vaihe 2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4526,12 +4505,12 @@ msgstr ""
"auth=MSCHAPV2 (PEAP:lle) tai\n"
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 (TTLS:lle)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr "EAP CA-sertifikaatti"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4547,12 +4526,12 @@ msgstr ""
"tulisi aina mรครคritellรค kรคytettรคessรค TLS:รครค, TTLS:รครค tai\n"
"PEAP:ia."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr "EAP-sertifikaatin tietojen tรคsmรคys"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4567,12 +4546,12 @@ msgstr ""
"sisรคltรครค mรครคritellyt merkkijonot. Merkkijono on muotoa:\n"
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr "Lisรคtoimintaohjeet"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4604,19 +4583,19 @@ msgstr ""
"\tOthers such as key_mgmt, eap maybe used to force\n"
"\tspecial settings different from the U.I settings."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr "Salausavain vaaditaan."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
"hexadecimal characters."
msgstr "Salausavaimessa tulisi olla 8-63 ASCII-merkkiรค tai 64 heksadesimaalia."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
@@ -4624,7 +4603,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"WEP-avaimessa tulisi olla enintรครคn %d ASCII-merkkiรค tai %d heksadesimaalia."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -4633,7 +4612,7 @@ msgstr ""
"Taajuuden tulisi loppua pรครคtteeseen k, M tai G (esim. \"2.46G\" jos taajuus "
"on 2.46 GHz) tai loppuun tulee lisรคtรค tarpeeksi nollia."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -4642,17 +4621,17 @@ msgstr ""
"Nopeuden tulisi loppua pรครคtteeseen k, M tai G (esim. \"11M\" jos nopeus on "
"11M) tai tai loppuun tulee lisรคtรค tarpeeksi nollia."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr "Salli tukiaseman vaihtaminen"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr "Yhdistettiin langattomaan verkkoon %s liitรคnnรคssรค %s"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr "Yhteys katkesi langattomaan verkkoon liitรคnnรคssรค %s"
@@ -4662,7 +4641,7 @@ msgstr "Yhteys katkesi langattomaan verkkoon liitรคnnรคssรค %s"
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel Speedtouch USB-modeemi"
@@ -4743,59 +4722,59 @@ msgid "Configuring device..."
msgstr "Asetetaan laitetta..."
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:144
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "Verkkoasetukset"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Aseta verkkoasetukset"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "Yhdistรคminen epรคonnistui."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Katkaistaan yhteyttรค..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:277
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr "Langattoman verkon tunnus (SSID)"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr "Signaalin voimakkuus"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Salaus"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "Etsitรครคn verkkoja..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Katkaise yhteys"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Yhdistรค"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:447
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:448
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr "Uusi verkkonimi: %s"
@@ -4880,27 +4859,52 @@ msgstr "DHCP"
msgid "Start at boot"
msgstr "Kรคynnistรค koneen kรคynnistyksen yhteydessรค"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Soittotila"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Yhteyden nopeus"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Yhteyden aikakatkaisu (sekuntia)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Palveluntarjoajan puhelinnumero"
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminaalipohjainen"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "Skriptipohjainen"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
+#, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
+
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
#, c-format
msgid "Flow control"
@@ -4936,22 +4940,22 @@ msgstr "Busy wait"
msgid "Modem sound"
msgstr "Modeemi รครคni"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kortin IRQ"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kortin muisti (DMA)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Kortin IO"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kortin IO_0"
@@ -5000,7 +5004,7 @@ msgstr "Vรคylรค"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Sijainti vรคylรคssรค"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Yhdyskรคytรคvรคn osoite pitรครค olla muotoa 1.2.3.4"
@@ -5034,12 +5038,12 @@ msgstr ""
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Konenimi (ei pakollinen)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Ensisijainen nimipalvelin (valinnainen)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Toissijainen nimipalvelin (valinnainen)"
@@ -5070,7 +5074,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "Tila:"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Testataan yhteyttรค..."
@@ -5181,7 +5185,7 @@ msgid "Port scan detection"
msgstr "Porttiskannauksen tunnistus"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
-#: ../lib/network/shorewall.pm:75
+#: ../lib/network/shorewall.pm:80
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Palomuuriasetukset"
@@ -5211,7 +5215,7 @@ msgstr ""
"avulla ennen jatkamista."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
-#: ../lib/network/shorewall.pm:167
+#: ../lib/network/shorewall.pm:172
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Palomuuri"
@@ -5249,7 +5253,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Palvelut, joihin sallitaan yhteydet Internetistรค?"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr "Asetukset tallennetaan verkkoprofiiliin <b>%s</b>"
@@ -5300,7 +5304,7 @@ msgstr "Aseta"
msgid "Refresh"
msgstr "Pรคivitรค"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
+#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Langaton yhteys"
@@ -5441,8 +5445,8 @@ msgid "port %d"
msgstr "portti %d"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manuaalinen"
@@ -5450,10 +5454,10 @@ msgstr "Manuaalinen"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
-#: ../lib/network/netconnect.pm:667
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
+#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
@@ -5479,12 +5483,12 @@ msgstr ""
"dll tai .o). Huomaa, ettรค tuettuja ajuriversioita ovat vain Windows XP tai "
"vanhemmat."
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr "%s ndiswrapper-ajuria ei voitu asentaa!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
@@ -5493,32 +5497,32 @@ msgstr ""
"Valittu laite on jo mรครคritelty kรคyttรคmรครคn ajuria %s.\n"
"Haluatko varmasti kรคyttรครค ndiswrapperia?"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr "Ndiswrapper-moduulin lataaminen epรคonnistui!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Ndiswrapper-liitรคntรครค ei lรถytynyt!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Valitse ndiswrapper-ajuri"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Kรคytรค %s ndiswrapper-ajuria"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Asenna uusi ajuri"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Valitse laite:"
@@ -5647,8 +5651,8 @@ msgstr "Kรคytรถssรค on verkkoprofiili <b>%s</b>"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Lisรคasetukset"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522
-#: ../lib/network/netconnect.pm:536
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Manuaalinen valinta"
@@ -5673,8 +5677,8 @@ msgstr "Verkko- ja Internet-asetukset"
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Valitse asetettava yhteys"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377
-#: ../lib/network/netconnect.pm:822
+#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
+#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Valitse asetettava verkkoliitรคntรค:"
@@ -5708,69 +5712,69 @@ msgstr ""
"Valitse yhteyden protokolla.\n"
"Jos et tiedรค, valitse oletusasetus."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
+#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr "Yhteyden hallinta"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Yhteyden asetukset"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Tรคytรค tai tarkista alla olevat kentรคt."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:347
+#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Henkilรถkohtainen puhelinnumero"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Palveluntarjoajan nimi (esim. tarjoaja.fi)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:349
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Palveluntarjoajan nimipalvelin 1 (vapaaehtoinen)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351
+#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Palveluntarjoajan nimipalvelinย 2ย (vapaaehtoinen)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:361
+#: ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kortin IO_1"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
+#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Ulkoinen ISDN-modeemi"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413
+#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Valitse laite!"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
-#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
+#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN-asetukset"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:423
+#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Millainen kortti sinulla on?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:433
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5784,22 +5788,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Jos kรคytรถssรค on PCMCIA-kortti, tรคytyy kortin IRQ- ja I/O-arvot tietรครค.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Keskeytรค"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:443
+#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Valitse seuraavista kรคytettรคvรค ISDN-kortti"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:461
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -5810,12 +5814,12 @@ msgstr ""
"ominaisuuksia, kuin vapaa ajuri (esim. mahdollisuuden lรคhettรครค fakseja). "
"Kumpaa ajuria kรคytetรครคn?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:475
+#: ../lib/network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Mitรค protokollaa kรคytetรครคn?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -5825,12 +5829,12 @@ msgstr ""
"Jos palveluntarjoajaa ei lรถydy,\n"
"valitse \"Ei listattu\"."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Palveluntarjoaja:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -5839,123 +5843,123 @@ msgstr ""
"Jรคrjestelmรค ei tue kรคytettyรค modeemia.\n"
"Katso lisรคtietoja osoitteesta http://www.linmodems.org/"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:519
+#: ../lib/network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Valitse asetettava modeemi:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:520
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modeemi"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#: ../lib/network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Valitse sarjaportti, johon modeemi on kytketty."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Valitse palveluntarjoaja:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:609
+#: ../lib/network/netconnect.pm:608
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Soittoasetukset: tilin ominaisuudet"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:612
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Yhteyden nimi"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613
+#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Puhelinnumero"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:614
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Kรคyttรคjรคtunnus"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Soittoasetukset: IP-parametrit"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP-parametrit"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:634
+#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Aliverkon peite:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Soittoasetukset: DNS-parametrit"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:650
+#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Verkkoalueen nimi"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:653
+#: ../lib/network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Aseta verkkonimi IP-osoitteen mukaan"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:666
+#: ../lib/network/netconnect.pm:665
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Yhdyskรคytรคvรคn IP-osoite"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:699
+#: ../lib/network/netconnect.pm:698
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Kรคynnistรค yhteys automaattisesti koneen kรคynnistyessรค"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:701
+#: ../lib/network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Kรคynnistรค kรคyttรคmรคllรค ilmoitusalueen verkkosovelmaa"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:703
+#: ../lib/network/netconnect.pm:702
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
"Kรคynnistรค manuaalisesti (liitรคntรค kuitenkin aktivoidaan koneen kรคynnistyessรค)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:712
+#: ../lib/network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Miten yhteys muodostetaan?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Kokeillaanko Internet-yhteyttรค?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:752
+#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Jรคrjestelmรค on nyt yhdistetty Internetiin."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:753
+#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Turvallisuussyistรค yhteys suljetaan."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:754
+#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -5964,12 +5968,12 @@ msgstr ""
"Jรคrjestelmรค ei nรคytรค olevan yhteydessรค Internetiin.\n"
"Kokeile muuttaa Internet-asetuksia."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr "Ilmeni ongelmia suoritettaessa yhteyden liitettรคvyystestiรค."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
@@ -5978,7 +5982,7 @@ msgstr ""
"Ongelman voi aiheuttaa virheelliset verkkoasetukset tai ongelmat modeemissa "
"tai reitittimestรค."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
@@ -5987,12 +5991,12 @@ msgstr ""
"Haluat ehkรค kรคynnistรครค asetustyรถkalun uudelleen varmistaaksesi "
"yhteysasetukset."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr "Onnittelut! Verkko- ja Internet-yhteyksien asettaminen on valmis."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
@@ -6001,19 +6005,19 @@ msgstr ""
"Internetin liitettรคvyystesti kuitenkin epรคonnistui. Sinun tulisi testata "
"yhteys, modeemi ja reititin manuaalisesti."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:776
+#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
"configuration."
msgstr "Jos yhteys ei toimi, haluat ehkรค kรคynnistรครค asetustyรถkalun uudelleen."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr "Onnittelut! Verkko- ja Internet-yhteyksien asettaminen on valmis."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -6022,78 +6026,78 @@ msgstr ""
"Kun tรคmรค on tehty, suosittelemme kรคynnistรคmรครคn X-ympรคristรถn uudelleen "
"jรคrjestelmรคn nimen vaihdoksesta koituvien ongelmien vรคlttรคmiseksi."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB-modeemi"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan-modeemi"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:793
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus -modeemi"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:794
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Lรคhiverkko"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL-yhteys"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kaapeliyhteys"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN-yhteys"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modeemiyhteys"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:800
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "DVB-yhteys"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:802
+#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(lรถydetty portista %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(lรถydettiin %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(lรถydettiin)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:805
+#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Verkkoasetukset"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:806
+#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf-verkkonimien selvitys"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:807
+#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -6105,17 +6109,17 @@ msgstr ""
"Tรคtรค nimeรค kรคytetรครคn jaettaessa resursseja, joita ei hallita\n"
"verkossa. Useimmissa verkoissa tรคmรค asetus on tarpeeton."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:811
+#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf-verkkonimi"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:812
+#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconf-verkkonimi ei saa sisรคltรครค pistettรค."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -6128,12 +6132,12 @@ msgstr ""
"Napsauta \"OK\" sรคilyttรครคksesi nykyiset asetukset tai \"Peruuta\" "
"asettaaksesi Internet- ja verkkoasetukset uudelleen.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:816
+#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Verkko pitรครค kรคynnistรครค uudelleen. Kรคynnistetรครคnkรถ verkko uudelleen?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:817
+#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -6144,7 +6148,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:818
+#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -6157,12 +6161,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Napsauta \"%s\" jatkaaksesi."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:819
+#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Asetukset ovat valmiita. Otetaanko asetukset kรคyttรถรถn?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:820
+#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -6173,17 +6177,17 @@ msgstr ""
"Valitse kรคytettรคvรค tapa.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:821
+#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internet-yhteys"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:823
+#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Asetetaan verkkoliitรคntรครค %s (ajuri %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:824
+#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -6192,7 +6196,7 @@ msgstr ""
"Seuraavia protokollia voidaan kรคyttรครค lรคhiverkkoyhteyden asettamiseen. "
"Valitse kรคytettรคvรค protokolla."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:825
+#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -6205,23 +6209,23 @@ msgstr ""
"(esim. minunkone.minunverkko.com).\n"
"Myรถs yhdyskรคytรคvรคn IP-osoite voidaan antaa."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:830
+#: ../lib/network/netconnect.pm:829
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
"Viimeisimpรคnรค, mutta ei vรคhรคisimpรคnรค, voidaan antaa nimipalvelimen IP-osoite."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:831
+#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Nimipalvelimen osoite pitรครค olla muotoa 1.2.3.4"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:833
+#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Yhdyskรคytรคvรคn laite"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -6230,12 +6234,12 @@ msgstr ""
"Sattui odottamaton virhe:\n"
"%s"
-#: ../lib/network/network.pm:523
+#: ../lib/network/network.pm:526
#, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "Verkon lisรคasetukset"
-#: ../lib/network/network.pm:524
+#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
@@ -6244,62 +6248,62 @@ msgstr ""
"Verkon lisรคasetukset. Huomaa, ettรค tietokone tulee kรคynnistรครค uudelleen "
"asetuksien tulemiseksi voimaan."
-#: ../lib/network/network.pm:526
+#: ../lib/network/network.pm:529
#, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "Langattoman verkon regulatiivinen toimialue"
-#: ../lib/network/network.pm:527
+#: ../lib/network/network.pm:530
#, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "TCP/IP-asetukset"
-#: ../lib/network/network.pm:528
+#: ../lib/network/network.pm:531
#, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "Poista IPv6 kรคytรถstรค"
-#: ../lib/network/network.pm:529
+#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr "Poista \"TCP Window Scaling\" kรคytรถstรค"
-#: ../lib/network/network.pm:530
+#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr "Poista \"TCP Timestamps\" kรคytรถstรค"
-#: ../lib/network/network.pm:531
+#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr "Turvallisuusasetukset (MSEC:n mรครคrittelemรคt)"
-#: ../lib/network/network.pm:532
+#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr "ร„lรค vastaa Ping-viesteihin"
-#: ../lib/network/network.pm:533
+#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr "ร„lรค vastaa yleislรคhetysosoitteeseen lรคhetettyihin Ping-viesteihin"
-#: ../lib/network/network.pm:534
+#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr "ร„lรค vastaa virheellisiin Ping-viesteihin"
-#: ../lib/network/network.pm:535
+#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr "Kirjaa oudot paketit ylรถs"
-#: ../lib/network/network.pm:548
+#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Vรคlityspalvelimien asetukset"
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
@@ -6308,48 +6312,48 @@ msgstr ""
"Mรครคrittele mahdolliset vรคlityspalvelimet\n"
"(esim. http://www.proxy.com:8080)."
-#: ../lib/network/network.pm:550
+#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-vรคlityspalvelin:"
-#: ../lib/network/network.pm:551
+#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr "Kรคytรค HTTP-vรคlityspalvelinta HTTPS-yhteyksille"
-#: ../lib/network/network.pm:552
+#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr "HTTPS-vรคlityspalvelin"
-#: ../lib/network/network.pm:553
+#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-vรคlityspalvelin"
-#: ../lib/network/network.pm:554
+#: ../lib/network/network.pm:557
#, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "Ei vรคlityspalvelinta (pilkuilla erotetuille) osoitteille:"
-#: ../lib/network/network.pm:559
+#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Vรคlityspalvelimen osoitteen tulee alkaa etuliitteellรค http://..."
-#: ../lib/network/network.pm:560
+#: ../lib/network/network.pm:563
#, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr ""
"Vรคlityspalvelimen osoitteen tulee alkaa etuliitteellรค http:// tai https://..."
-#: ../lib/network/network.pm:561
+#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "Internet-osoitteen tulee alkaa etuliitteellรค ftp:// tai http://"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:77
+#: ../lib/network/shorewall.pm:82
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
@@ -6374,17 +6378,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Mitkรค liitรคnnรคt suojataan?\n"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:158
+#: ../lib/network/shorewall.pm:163
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr "Sรคilytรค mukautetut sรครคnnรถt"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:159
+#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr "Poista mukautetut sรครคnnรถt"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:164
+#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d284ec1..a37b778 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Rรฉmi Verschelde <remi@verschelde.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: ../bin/drakconnect-old:45
@@ -25,9 +25,9 @@ msgstr "Configuration du rรฉseau (%d cartes rรฉseau)"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
@@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "Adresse IP"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Traiter l'attaque"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Pilote"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Configuration LAN (rรฉseau local)"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Configurer le rรฉseau localโ€ฆ"
-#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
+#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
@@ -83,30 +83,30 @@ msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
+#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
-#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netcenter.pm:150
-#: ../lib/network/netconnect.pm:186 ../lib/network/netconnect.pm:208
-#: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:733
-#: ../lib/network/thirdparty.pm:352 ../lib/network/thirdparty.pm:367
+#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
+#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
+#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Veuillez patienter"
@@ -214,18 +214,27 @@ msgstr "Partage de la connexion Internet"
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use this computer's Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect before going any further.\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network (LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to your LAN connection before proceeding."
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to "
+"your LAN connection before proceeding."
msgstr ""
-"Vous รชtes sur le point de configurer votre ordinateur pour partager sa connexion Internet.\n"
-"Avec cette fonction, d'autres ordinateurs sur votre rรฉseau local pourront utiliser la connexion Internet de cet ordinateur.\n"
+"Vous รชtes sur le point de configurer votre ordinateur pour partager sa "
+"connexion Internet.\n"
+"Avec cette fonction, d'autres ordinateurs sur votre rรฉseau local pourront "
+"utiliser la connexion Internet de cet ordinateur.\n"
"\n"
-"Assurez-vous d'avoir configurรฉ votre accรจs rรฉseau/Internet grรขce ร  drakconnect avant d'aller plus loin.\n"
+"Assurez-vous d'avoir configurรฉ votre accรจs rรฉseau/Internet grรขce ร  "
+"drakconnect avant d'aller plus loin.\n"
"\n"
-"Veuillez noter que vous avez besoin d'une carte rรฉseau dรฉdiรฉe pour configurer un rรฉseau local (LAN). Veuillez dรฉsactiver le pare-feu Mageia sur la carte rรฉseau connectรฉe ร  votre LAN avant de continuer."
+"Veuillez noter que vous avez besoin d'une carte rรฉseau dรฉdiรฉe pour "
+"configurer un rรฉseau local (LAN). Veuillez dรฉsactiver le pare-feu Mageia sur "
+"la carte rรฉseau connectรฉe ร  votre LAN avant de continuer."
#: ../bin/drakgw:91
#, c-format
@@ -274,7 +283,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr "Veuillez indiquer l'interface rรฉseau directement connectรฉe ร  Internet."
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
-#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Pรฉriphรฉrique rรฉseau"
@@ -282,7 +291,8 @@ msgstr "Pรฉriphรฉrique rรฉseau"
#: ../bin/drakgw:141
#, c-format
msgid ""
-"There is only one network adapter on your system configured for LAN connections:\n"
+"There is only one network adapter on your system configured for LAN "
+"connections:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
@@ -292,7 +302,8 @@ msgid ""
"disable the firewall protection on it using drakfirewall before\n"
"configuring Internet Connection sharing."
msgstr ""
-"Il n'y a qu'un seul adaptateur rรฉseau configurรฉ pour les connexions LAN sur votre systรจmeย :\n"
+"Il n'y a qu'un seul adaptateur rรฉseau configurรฉ pour les connexions LAN sur "
+"votre systรจmeย :\n"
"\n"
"%s\n"
"Cet adaptateur va รชtre utilisรฉ pour configurer votre rรฉseau local.\n"
@@ -303,8 +314,11 @@ msgstr ""
#: ../bin/drakgw:156
#, c-format
-msgid "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area Network."
-msgstr "Veuillez choisir quelle carte rรฉseau sera connectรฉe ร  votre rรฉseau local."
+msgid ""
+"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
+"Network."
+msgstr ""
+"Veuillez choisir quelle carte rรฉseau sera connectรฉe ร  votre rรฉseau local."
#: ../bin/drakgw:177
#, c-format
@@ -321,40 +335,40 @@ msgstr "Adresse IP locale"
msgid "The internal domain name"
msgstr "Le nom de domaine interne"
-#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236
-#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
-#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
-#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
-#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
-#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
-#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803
-#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096
-#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147
-#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355
-#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386
-#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414
-#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
+#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
+#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
+#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
+#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
+#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
+#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
+#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
+#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
+#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
+#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
+#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
+#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:177
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:181
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:182
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
-#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
@@ -365,7 +379,9 @@ msgstr "Erreur"
#: ../bin/drakgw:188
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "Conflit potentiel d'adresses du rรฉseau local trouvรฉ dans la configuration de %sย !\n"
+msgstr ""
+"Conflit potentiel d'adresses du rรฉseau local trouvรฉ dans la configuration de "
+"%sย !\n"
#: ../bin/drakgw:204
#, c-format
@@ -458,13 +474,19 @@ msgstr "Diffuser les informations de l'imprimante"
#: ../bin/drakgw:308
#, c-format
msgid ""
-"No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your system.\n"
+"No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your "
+"system.\n"
"\n"
-"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN network."
+"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that "
+"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN "
+"network."
msgstr ""
-"Aucun adaptateur rรฉseau configurรฉ pour le LAN n'a รฉtรฉ dรฉtectรฉ sur votre systรจme.\n"
+"Aucun adaptateur rรฉseau configurรฉ pour le LAN n'a รฉtรฉ dรฉtectรฉ sur votre "
+"systรจme.\n"
"\n"
-"Veuillez lancer l'outil de configuration du matรฉriel pour le configurer et assurez-vous que le pare-feu Mageia n'est pas activรฉ pour l'adaptateur rรฉseau connectรฉ ร  votre rรฉseau local."
+"Veuillez lancer l'outil de configuration du matรฉriel pour le configurer et "
+"assurez-vous que le pare-feu Mageia n'est pas activรฉ pour l'adaptateur "
+"rรฉseau connectรฉ ร  votre rรฉseau local."
#: ../bin/drakgw:316
#, c-format
@@ -480,11 +502,14 @@ msgstr "Le partage de la connexion ร  Internet est maintenant dรฉsactivรฉ."
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
+"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
+"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
"Tout a รฉtรฉ configurรฉ.\n"
-"Vous pouvez maintenant partager votre connexion Internet avec d'autres ordinateurs sur votre rรฉseau local, en utilisant la configuration rรฉseau automatique (DHCP) et un serveur de cache (proxy) transparent (SQUID)."
+"Vous pouvez maintenant partager votre connexion Internet avec d'autres "
+"ordinateurs sur votre rรฉseau local, en utilisant la configuration rรฉseau "
+"automatique (DHCP) et un serveur de cache (proxy) transparent (SQUID)."
#: ../bin/drakgw:351
#, c-format
@@ -498,8 +523,12 @@ msgstr "Configuration du pare-feu dรฉtectรฉeย !"
#: ../bin/drakgw:366
#, c-format
-msgid "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may need some manual fixes after installation."
-msgstr "Attentionย ! Une configuration existante du pare-feu a รฉtรฉ dรฉtectรฉe. Vous devrez peut-รชtre modifier la configuration manuellement aprรจs l'installation."
+msgid ""
+"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
+"need some manual fixes after installation."
+msgstr ""
+"Attentionย ! Une configuration existante du pare-feu a รฉtรฉ dรฉtectรฉe. Vous "
+"devrez peut-รชtre modifier la configuration manuellement aprรจs l'installation."
#: ../bin/drakgw:371
#, c-format
@@ -511,114 +540,114 @@ msgstr "Configuration en coursโ€ฆ"
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Configuration du pare-feu en coursโ€ฆ"
-#: ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Veuillez ajouter un hรดte pour pouvoir le modifier."
-#: ../bin/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:107
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Veuillez modifier les informations"
-#: ../bin/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:108
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Veuillez supprimer les informations"
-#: ../bin/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:109
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Veuillez ajouter les informations"
-#: ../bin/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Adresse IPย :"
-#: ../bin/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:114
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Nom d'hรดteย :"
-#: ../bin/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:115
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Alias de l'hรดteย :"
-#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230
-#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397
-#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
+#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
+#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Erreurย !"
-#: ../bin/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:119
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Veuillez entrer une adresse IP valide."
-#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
+#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nom d'hรดte"
-#: ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakhosts:183
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Alias de l'hรดte"
-#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227
+#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Gรฉrer les dรฉclarations de machines"
-#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369
+#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Modifier l'entrรฉe"
-#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348
-#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410
+#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: ../bin/drakhosts:233
+#: ../bin/drakhosts:229
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Ajouter une entrรฉe"
-#: ../bin/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Impossible d'ajouter un hรดte."
-#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305
-#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381
-#: ../bin/draksambashare:1418
+#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
+#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
+#: ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifier"
-#: ../bin/drakhosts:243
+#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Impossible de modifier un hรดte."
-#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
-#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358
-#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426
+#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
+#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
+#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
-#: ../bin/drakhosts:250
+#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Impossible d'enlever un hรดte."
-#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
+#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
@@ -662,7 +691,7 @@ msgid "Block"
msgstr "Bloquer"
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
-#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
+#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
@@ -770,7 +799,9 @@ msgstr "Un mot de passe est nรฉcessaire."
#: ../bin/drakinvictus:100
#, c-format
-msgid "This tool allows to set up network interfaces failover and firewall replication."
+msgid ""
+"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall "
+"replication."
msgstr "/Signale_r une anomalie"
#: ../bin/drakinvictus:102
@@ -793,7 +824,7 @@ msgstr "Adresse virtuelle partagรฉe"
msgid "Virtual ID"
msgstr "ID virtuel"
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -844,79 +875,97 @@ msgstr "Description"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../bin/draknetprofile:152
+#: ../bin/draknetprofile:153
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nouveau profilโ€ฆ"
-#: ../bin/draknetprofile:155
+#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
-msgid "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual afterwards."
-msgstr "Veuillez prรฉciser le nom du nouveau profil rรฉseau ร  crรฉer (ex. travail, maison, itinรฉrantโ€ฆ). Ce nouveau profil s'appuiera sur les paramรจtres actuels et vous pourrez ensuite configurer votre systรจme comme vous le faites habituellement."
+msgid ""
+"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
+"work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current "
+"settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual "
+"afterwards."
+msgstr ""
+"Veuillez prรฉciser le nom du nouveau profil rรฉseau ร  crรฉer (ex. travail, "
+"maison, itinรฉrantโ€ฆ). Ce nouveau profil s'appuiera sur les paramรจtres actuels "
+"et vous pourrez ensuite configurer votre systรจme comme vous le faites "
+"habituellement."
-#: ../bin/draknetprofile:166
+#: ../bin/draknetprofile:167
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Le profil ยซย %sย ยป existe dรฉjร ย !"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "Nouveau profil crรฉรฉ"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
-msgid "You are now using network profile %s. You can configure your system as usual, and all your network settings from now on will be saved into this profile."
-msgstr "Vous utilisez dรฉsormais le profil rรฉseau %s. Vous pouvez configurer votre systรจme comme d'habitude et tous vos paramรจtres rรฉseau modifiรฉs seront conservรฉs dans ce profil."
+msgid ""
+"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
+"usual, and all your network settings from now on will be saved into this "
+"profile."
+msgstr ""
+"Vous utilisez dรฉsormais le profil rรฉseau %s. Vous pouvez configurer votre "
+"systรจme comme d'habitude et tous vos paramรจtres rรฉseau modifiรฉs seront "
+"conservรฉs dans ce profil."
-#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
-#: ../bin/draknetprofile:183
+#: ../bin/draknetprofile:184
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "รŠtes-vous sรปr de vouloir effacer le profil par dรฉfautย ?"
-#: ../bin/draknetprofile:186
+#: ../bin/draknetprofile:187
#, c-format
-msgid "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile first."
-msgstr "Vous ne pouvez pas effacer le profil courant. Veuillez d'abord basculer sur un profil diffรฉrent."
+msgid ""
+"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
+"first."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas effacer le profil courant. Veuillez d'abord basculer sur "
+"un profil diffรฉrent."
-#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
+#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avancรฉ"
-#: ../bin/draknetprofile:198
+#: ../bin/draknetprofile:199
#, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "Veuillez choisir les modules de profil rรฉseauย :ย "
-#: ../bin/draknetprofile:211
+#: ../bin/draknetprofile:212
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr "Cet assistant vous permet de gรฉrer vos profils rรฉseau."
-#: ../bin/draknetprofile:212
+#: ../bin/draknetprofile:213
#, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "Choisissez un profil rรฉseauย :"
-#: ../bin/draknetprofile:216
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Activer"
-#: ../bin/draknetprofile:217
+#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: ../bin/draknetprofile:218
+#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -1000,246 +1049,320 @@ msgstr "Erreur de relance/rechargement du serveur NFS"
msgid "Directory selection"
msgstr "Sรฉlection du rรฉpertoire"
-#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
+#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Cela devrait รชtre un rรฉpertoire."
-#: ../bin/draknfs:146
+#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
-"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of ways:\n"
+"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
+"ways:\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or an IP address\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
+"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
+"an IP address\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given as @group.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
+"as @group.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
+"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
+"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address result.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
+"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
+"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
+"result.\n"
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">Client NFS</span> peut รชtre prรฉcisรฉ de plusieurs maniรจresย :\n"
+"<span weight=\"bold\">Client NFS</span> peut รชtre prรฉcisรฉ de plusieurs "
+"maniรจresย :\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">hรดte uniqueย :</span> un client identifiรฉ par un nom abrรฉgรฉ connu de la rรฉsolution de nom, un nom complet qualifiรฉ (FQDN) ou une adresse IP\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">hรดte uniqueย :</span> un client identifiรฉ par "
+"un nom abrรฉgรฉ connu de la rรฉsolution de nom, un nom complet qualifiรฉ (FQDN) "
+"ou une adresse IP\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Nom de groupe rรฉseau</span> un nom de groupe rรฉseau NIS peut รชtre donnรฉ au format @groupe.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Nom de groupe rรฉseau</span> un nom de groupe "
+"rรฉseau NIS peut รชtre donnรฉ au format @groupe.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Caractรจres jokers</span> un nom pouvant contenir les caractรจres joker * et ?. Par exempleย : *.cs.foo.edu correspond ร  toutes les machines du domaine cs.foo.edu.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Caractรจres jokers</span> un nom pouvant "
+"contenir les caractรจres joker * et ?. Par exempleย : *.cs.foo.edu correspond "
+"ร  toutes les machines du domaine cs.foo.edu.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Rรฉseaux IPย :</span> vous pouvez aussi exporter des rรฉpertoires ร  toutes les machines d'un (sous) rรฉseau IP simultanรฉment en ajoutant un masque ร  la fin de l'adresse du (sous) rรฉseau. Exempleย : 192.168.1.0/255.255.255.0' ou 192.168.1.0/24\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Rรฉseaux IPย :</span> vous pouvez aussi "
+"exporter des rรฉpertoires ร  toutes les machines d'un (sous) rรฉseau IP "
+"simultanรฉment en ajoutant un masque ร  la fin de l'adresse du (sous) rรฉseau. "
+"Exempleย : 192.168.1.0/255.255.255.0' ou 192.168.1.0/24\n"
-#: ../bin/draknfs:161
+#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map "
+"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients (no_root_squash).\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
+"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
+"(no_root_squash).\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default setting.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
+"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
+"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
+"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
+"setting.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set the uid and gid of the anonymous account.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
+"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\">Options des identifiants des utilisateurs</span>\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Associer l'utilisateur root ร  l'utilisateur anonymous (root_squash)ย :</span> transforme les requรชtes des UID/GID 0 en UID/GID anonymes (root_squash).\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Associer l'utilisateur root ร  l'utilisateur "
+"anonymous (root_squash)ย :</span> transforme les requรชtes des UID/GID 0 en "
+"UID/GID anonymes (root_squash).\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Autoriser les accรจs distants de rootย :</span> ne pas transformer les UID/GID 0 (no_root_squash). Cette option est particuliรจrement utiles pour les stations sans disque.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Autoriser les accรจs distants de rootย :</"
+"span> ne pas transformer les UID/GID 0 (no_root_squash). Cette option est "
+"particuliรจrement utiles pour les stations sans disque.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Associer tous les utilisateurs ร  l'utilisateur anonymousย :</span> convertit tous les UID/GID en utilisateur anonyme (all_squash). Utile pour exporter avec NFS des rรฉpertoires publics de FTP, des rรฉpertoires de News, etcโ€ฆ L'option inverse est no_all_squash, qui s'applique par dรฉfaut.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Associer tous les utilisateurs ร  "
+"l'utilisateur anonymousย :</span> convertit tous les UID/GID en utilisateur "
+"anonyme (all_squash). Utile pour exporter avec NFS des rรฉpertoires publics "
+"de FTP, des rรฉpertoires de News, etcโ€ฆ L'option inverse est no_all_squash, "
+"qui s'applique par dรฉfaut.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Utilisateur et groupe anonymous (anonuid et anongid)ย :</span> ces options donnent explicitement l'UID et le GID du compte anonymous.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Utilisateur et groupe anonymous (anonuid et "
+"anongid)ย :</span> ces options donnent explicitement l'UID et le GID du "
+"compte anonymous.\n"
-#: ../bin/draknfs:177
+#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Accรจs synchroneย :"
-#: ../bin/draknfs:178
+#: ../bin/draknfs:179
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Connexion sรฉcurisรฉeย :"
-#: ../bin/draknfs:179
+#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Partage lecture seuleย :"
-#: ../bin/draknfs:180
+#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr "Vรฉrification des sous-rรฉpertoiresย :"
-#: ../bin/draknfs:182
+#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Options avancรฉes"
-#: ../bin/draknfs:183
-#, c-format
-msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option is on by default."
-msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%sย :</span> cette option nรฉcessite que la requรชte soit initiรฉe ร  partir d'un port IP infรฉrieur ร  IPPORT_RESERVED (1024). Cette option est activรฉe par dรฉfaut."
-
#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
-msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any request which changes the filesystem. This can also be made explicit by using this option."
-msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%sย :</span> permet soit la lecture seule, soit la lecture/รฉcriture sur ce volume NFS. Par dรฉfaut, les requรชtes de modification sont refusรฉes. Cette option permet de rendre ce comportement explicite."
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
+"originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option "
+"is on by default."
+msgstr ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%sย :</span> cette option nรฉcessite que la "
+"requรชte soit initiรฉe ร  partir d'un port IP infรฉrieur ร  IPPORT_RESERVED "
+"(1024). Cette option est activรฉe par dรฉfaut."
#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
-msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
-msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%sย :</span> interdit au serveur NFS de violer le protocole NFS en rรฉpondant aux requรชtes avant que les traitements associรฉs ne soient rรฉellement effectuรฉs sur le support de stockage (disque par exemple)."
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
+"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
+"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
+"using this option."
+msgstr ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%sย :</span> permet soit la lecture seule, "
+"soit la lecture/รฉcriture sur ce volume NFS. Par dรฉfaut, les requรชtes de "
+"modification sont refusรฉes. Cette option permet de rendre ce comportement "
+"explicite."
#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
-msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can help improve security in some cases, but can decrease reliability. See exports(5) man page for more details."
-msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> active la vรฉrification des sous-rรฉpertoires qui permet d'amรฉliorer la sรฉcuritรฉ dans certains cas, mais qui peut dรฉgrader la fiabilitรฉ.ย Voir la page du manuel exports(5) pour plus de dรฉtails."
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
+"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
+"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
+msgstr ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%sย :</span> interdit au serveur NFS de "
+"violer le protocole NFS en rรฉpondant aux requรชtes avant que les traitements "
+"associรฉs ne soient rรฉellement effectuรฉs sur le support de stockage (disque "
+"par exemple)."
+
+#: ../bin/draknfs:187
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
+"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See "
+"exports(5) man page for more details."
+msgstr ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> active la vรฉrification des sous-"
+"rรฉpertoires qui permet d'amรฉliorer la sรฉcuritรฉ dans certains cas, mais qui "
+"peut dรฉgrader la fiabilitรฉ.ย Voir la page du manuel exports(5) pour plus de "
+"dรฉtails."
-#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informations"
-#: ../bin/draknfs:271
+#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Rรฉpertoire"
-#: ../bin/draknfs:282
+#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Veuillez ajouter un partage NFS pour pouvoir le modifier."
-#: ../bin/draknfs:379
+#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "Rรฉpertoire NFS"
-#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
-#: ../bin/draksambashare:766
+#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
+#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Rรฉpertoireย :"
-#: ../bin/draknfs:381
+#: ../bin/draknfs:382
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Accรจs client"
-#: ../bin/draknfs:382
+#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Accรจsย :"
-#: ../bin/draknfs:383
+#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Correspondance des utilisateurs"
-#: ../bin/draknfs:384
+#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Utilisateurย :"
-#: ../bin/draknfs:385
+#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "Utilisateur anonymousย :"
-#: ../bin/draknfs:386
+#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "Groupe anonymousย :"
-#: ../bin/draknfs:429
+#: ../bin/draknfs:430
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Veuillez spรฉcifier un rรฉpertoire ร  partager."
-#: ../bin/draknfs:431
+#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Impossible de crรฉer ce dossier."
-#: ../bin/draknfs:434
+#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Vous devez prรฉciser les accรจs clients."
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "Enlever"
+
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %s"
+msgstr "Enlever"
+
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Partager le rรฉpertoire"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Clients autorisรฉs"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Options gรฉnรฉriques"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Options personnalisรฉes"
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
-#: ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
+#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Veuillez entrer un rรฉpertoire ร  partager."
-#: ../bin/draknfs:533
+#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Utilisez le bouton de modification pour dรฉfinir les droits d'accรจs."
-#: ../bin/draknfs:548
+#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Gรฉrer les partages NFS"
-#: ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/draknfs:585
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr "Lancer le serveur NFS"
-#: ../bin/draknfs:596
+#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS gรจre les partages NFS"
-#: ../bin/draknfs:605
+#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "Impossible d'ajouter un partage NFS."
-#: ../bin/draknfs:612
+#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Impossible de modifier un partage NFS."
-#: ../bin/draknfs:619
+#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Impossible d'enlever un partage NFS."
@@ -1296,7 +1419,7 @@ msgid "Read list"
msgstr "Utilisateurs avec droit de lecture seule"
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
-#: ../bin/draksambashare:602
+#: ../bin/draksambashare:603
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Utilisateurs avec droit d'รฉcriture"
@@ -1356,7 +1479,7 @@ msgstr "Nom de l'imprimante"
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
-#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Imprimable"
@@ -1377,7 +1500,7 @@ msgid "Guest ok"
msgstr "Accรจs sans mot de passe"
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
-#: ../bin/draksambashare:603
+#: ../bin/draksambashare:604
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Hรฉriter des permissions"
@@ -1466,15 +1589,15 @@ msgstr "Copyright (C) %s par Mandriva"
#: ../bin/draksambashare:198
#, c-format
msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
-msgstr "Ceci est un outil simple pour gรฉrer facilement la configuration de Samba."
+msgstr ""
+"Ceci est un outil simple pour gรฉrer facilement la configuration de Samba."
#: ../bin/draksambashare:200
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith
-#. <jsmith@nowhere.com>")
+#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../bin/draksambashare:205
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
@@ -1506,535 +1629,603 @@ msgstr "Redรฉmarrage/Rechargement du serveur Sambaโ€ฆ"
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Erreur de redรฉmarrage/rechargement du serveur Samba"
-#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
-#: ../bin/draksambashare:687
+#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
-#: ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:374
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "DrakSamba ajout d'un partage"
-#: ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:378
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Ajouter un partage"
-#: ../bin/draksambashare:380
+#: ../bin/draksambashare:381
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Nom du partageย :"
-#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
-#: ../bin/draksambashare:767
+#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
+#: ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Commentaireย :"
-#: ../bin/draksambashare:393
+#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
-msgid "Share with the same name already exist or share name empty, please choose another name."
-msgstr "Un partage de mรชme nom existe dรฉjร  ou alors le nom de partage est vide, veuillez choisir un autre nom."
+msgid ""
+"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
+"another name."
+msgstr ""
+"Un partage de mรชme nom existe dรฉjร  ou alors le nom de partage est vide, "
+"veuillez choisir un autre nom."
-#: ../bin/draksambashare:400
+#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Impossible de crรฉer le dossier, veuillez entrer un chemin correct."
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
+#: ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Veuillez entrer un commentaire pour ce partage."
-#: ../bin/draksambashare:440
+#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - un gรฉnรฉrateur de PDF"
-#: ../bin/draksambashare:441
+#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "imprimantes - toutes les imprimantes disponibles"
-#: ../bin/draksambashare:445
+#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Ajouter un partage imprimante particulier"
-#: ../bin/draksambashare:448
+#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
-msgstr "Le rรดle de cet assistant est de faciliter la crรฉation d'un partage imprimante particulier."
+msgid ""
+"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgstr ""
+"Le rรดle de cet assistant est de faciliter la crรฉation d'un partage "
+"imprimante particulier."
-#: ../bin/draksambashare:455
+#: ../bin/draksambashare:456
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Un gรฉnรฉrateur de PDF existe dรฉjร ."
-#: ../bin/draksambashare:479
+#: ../bin/draksambashare:480
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Les imprimantes et print$ existent dรฉjร ."
-#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Fรฉlicitations"
-#: ../bin/draksambashare:530
+#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "L'assistant a ajoutรฉ une imprimante partagรฉe Samba avec succรจs"
-#: ../bin/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
-msgstr "Veuillez ajouter ou sรฉlectionner une imprimante partagรฉe Samba afin de pouvoir la modifier."
+msgstr ""
+"Veuillez ajouter ou sรฉlectionner une imprimante partagรฉe Samba afin de "
+"pouvoir la modifier."
-#: ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "DrakSamba imprimante"
-#: ../bin/draksambashare:583
+#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Partage d'imprimante"
-#: ../bin/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Nom de l'imprimanteย :"
-#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Droit d'รฉcritureย :"
-#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
+#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Visible sur le rรฉseauย :"
-#: ../bin/draksambashare:598
+#: ../bin/draksambashare:599
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Options avancรฉes"
-#: ../bin/draksambashare:600
+#: ../bin/draksambashare:601
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Accรจs ร  l'imprimante"
-#: ../bin/draksambashare:604
+#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Accรจs sans mot de passeย :"
-#: ../bin/draksambashare:605
+#: ../bin/draksambashare:606
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Droits ร  la crรฉationย :"
-#: ../bin/draksambashare:609
+#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Commande d'impression"
-#: ../bin/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Commande d'impressionย :"
-#: ../bin/draksambashare:612
+#: ../bin/draksambashare:613
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Commande LPQย :"
-#: ../bin/draksambashare:613
+#: ../bin/draksambashare:614
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Impressionย :"
-#: ../bin/draksambashare:629
+#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "Le droit ร  la crรฉation doit รชtre un nombre. Exย : 0755."
-#: ../bin/draksambashare:690
+#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "Entrรฉe DrakSamba"
-#: ../bin/draksambashare:695
+#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
-msgstr "Veuillez ajouter ou sรฉlectionner un partage Samba afin de pouvoir le modifier."
+msgstr ""
+"Veuillez ajouter ou sรฉlectionner un partage Samba afin de pouvoir le "
+"modifier."
-#: ../bin/draksambashare:718
+#: ../bin/draksambashare:719
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Accรจs utilisateur Samba"
-#: ../bin/draksambashare:726
+#: ../bin/draksambashare:727
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Options de masque"
-#: ../bin/draksambashare:740
+#: ../bin/draksambashare:741
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Options d'affichage"
-#: ../bin/draksambashare:762
+#: ../bin/draksambashare:763
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Dossier partagรฉ Samba"
-#: ../bin/draksambashare:765
+#: ../bin/draksambashare:766
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Nom de partageย :"
-#: ../bin/draksambashare:771
+#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Publicย :"
-#: ../bin/draksambashare:795
+#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
-msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
-msgstr "Le masque de crรฉation et le masque des droits sur les rรฉpertoires et fichiers doivent รชtre des numรฉriques. Exย : 0755."
+msgid ""
+"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgstr ""
+"Le masque de crรฉation et le masque des droits sur les rรฉpertoires et "
+"fichiers doivent รชtre des numรฉriques. Exย : 0755."
-#: ../bin/draksambashare:803
+#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Veuillez crรฉer cet utilisateur Sambaย : %s"
-#: ../bin/draksambashare:915
+#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Ajouter un utilisateur Samba"
-#: ../bin/draksambashare:930
+#: ../bin/draksambashare:931
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Information de l'utilisateur"
-#: ../bin/draksambashare:932
+#: ../bin/draksambashare:933
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Nom d'utilisateurย :"
-#: ../bin/draksambashare:933
+#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passeย :"
-#: ../bin/draksambashare:1047
+#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr "Contrรดleur principal de domaine (PDC)"
-#: ../bin/draksambashare:1048
+#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr "Serveur autonome (Standalone)"
-#: ../bin/draksambashare:1054
+#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr "Assistant Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "Assistant de configuration du serveur Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
-msgid "Samba allows your server to behave as a file and print server for workstations running non-Linux systems."
-msgstr "Samba permet ร  votre machine de se comporter comme un serveur de fichiers ou d'imprimantes au profit des postes clients non-Linux."
+msgid ""
+"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
+"workstations running non-Linux systems."
+msgstr ""
+"Samba permet ร  votre machine de se comporter comme un serveur de fichiers ou "
+"d'imprimantes au profit des postes clients non-Linux."
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr "Serveur PDCย : contrรดleur principal de domaine"
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
-msgid "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication throughout the domain."
-msgstr "Un serveur configurรฉ en tant que contrรดleur principal de domaine est responsable de l'authentification Windows dans tout le domaineย :"
+msgid ""
+"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
+"throughout the domain."
+msgstr ""
+"Un serveur configurรฉ en tant que contrรดleur principal de domaine est "
+"responsable de l'authentification Windows dans tout le domaineย :"
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
-msgid "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
-msgstr "Les installations de serveur simple peuvent utiliser les utilitaires de mots de passe smbpasswd ou tdbsam"
+msgid ""
+"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
+msgstr ""
+"Les installations de serveur simple peuvent utiliser les utilitaires de mots "
+"de passe smbpasswd ou tdbsam"
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
-msgid "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc name>. This name will be recognized by other servers."
-msgstr "Domain master = yes, implique que le serveur se dรฉclarera sous le nom NetBIOS <pdc name>. Ce nom sera reconnu par les autres serveurs."
+msgid ""
+"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
+"name>. This name will be recognized by other servers."
+msgstr ""
+"Domain master = yes, implique que le serveur se dรฉclarera sous le nom "
+"NetBIOS <pdc name>. Ce nom sera reconnu par les autres serveurs."
-#: ../bin/draksambashare:1090
+#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr "Support de Winsย : "
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "Utilisateurs administrateursย : "
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr "root @adm"
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr "Niveau OSย :"
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
-msgid "The global os level option dictates the operating system level at which Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba win an election and become the master browser, you can set the level above that of the operating system on your network with the highest current value. ie: os level = 34"
-msgstr "L'option globale ยซย Niveau OSย ยป dรฉtermine la valeur de systรจme d'exploitation que simulera Samba lors des รฉlections entre serveurs. Si vous souhaitez que Samba gagne l'รฉlection et devienne le serveur maรฎtre, vous devez saisir un niveau supรฉrieur ร  celui du systรจme d'exploitation ayant la valeur la plus รฉlevรฉe de votre rรฉseau. Exย : Niveau OSย = 34"
+msgid ""
+"The global os level option dictates the operating system level at which "
+"Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba "
+"win an election and become the master browser, you can set the level above "
+"that of the operating system on your network with the highest current value. "
+"ie: os level = 34"
+msgstr ""
+"L'option globale ยซย Niveau OSย ยป dรฉtermine la valeur de systรจme d'exploitation "
+"que simulera Samba lors des รฉlections entre serveurs. Si vous souhaitez que "
+"Samba gagne l'รฉlection et devienne le serveur maรฎtre, vous devez saisir un "
+"niveau supรฉrieur ร  celui du systรจme d'exploitation ayant la valeur la plus "
+"รฉlevรฉe de votre rรฉseau. Exย : Niveau OSย = 34"
-#: ../bin/draksambashare:1096
+#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr "Le domaine est incorrect."
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Groupe de travail"
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
-msgstr "Samba doit connaรฎtre le nom du groupe de travail Windows qu'il servira."
+msgstr ""
+"Samba doit connaรฎtre le nom du groupe de travail Windows qu'il servira."
-#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "Groupe de travailย : "
-#: ../bin/draksambashare:1111
+#: ../bin/draksambashare:1113
#, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "Nom NetBiosย : "
-#: ../bin/draksambashare:1115
+#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr "Le groupe de travail est incorrect."
-#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132
+#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, c-format
msgid "Security mode"
msgstr "Mode de sรฉcuritรฉ"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
-msgid "User level: the client sends a session setup request directly following protocol negotiation. This request provides a username and password."
-msgstr "Niveau utilisateurย : le client envoie directement une demande d'ouverture de session aprรจs la nรฉgociation du protocole. Cette demande contient un nom d'utilisateur et un mot de passe."
+msgid ""
+"User level: the client sends a session setup request directly following "
+"protocol negotiation. This request provides a username and password."
+msgstr ""
+"Niveau utilisateurย : le client envoie directement une demande d'ouverture de "
+"session aprรจs la nรฉgociation du protocole. Cette demande contient un nom "
+"d'utilisateur et un mot de passe."
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr "Niveau partageย : le client s'identifie sรฉparรฉment pour chaque partage"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
-msgid "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts in a central, shared, account repository. The centralized account repository is shared between domain (security) controllers."
-msgstr "Niveau domaineย : permet de stocker tous les comptes et groupes d'utilisateurs dans un espace centralisรฉ de comptes, partagรฉ entre les contrรดleurs (sรฉcuritรฉ) du domaine."
+msgid ""
+"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
+"in a central, shared, account repository. The centralized account repository "
+"is shared between domain (security) controllers."
+msgstr ""
+"Niveau domaineย : permet de stocker tous les comptes et groupes "
+"d'utilisateurs dans un espace centralisรฉ de comptes, partagรฉ entre les "
+"contrรดleurs (sรฉcuritรฉ) du domaine."
-#: ../bin/draksambashare:1133
+#: ../bin/draksambashare:1135
#, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "Hรดtes autorisรฉs"
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr "Banniรจre du serveur."
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
-msgid "The banner is the way this server will be described in the Windows workstations."
-msgstr "La banniรจre est la faรงon dont le serveur sera dรฉcrit sur les postes clients Windows."
+msgid ""
+"The banner is the way this server will be described in the Windows "
+"workstations."
+msgstr ""
+"La banniรจre est la faรงon dont le serveur sera dรฉcrit sur les postes clients "
+"Windows."
-#: ../bin/draksambashare:1143
+#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr "Banniรจreย : "
-#: ../bin/draksambashare:1147
+#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr "La banniรจre du serveur est incorrecte."
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr "Journaux de Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1154
-#, c-format
-msgid "Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that connects"
-msgstr "Fichier journalย : utilisez fichier.%m pour disposer d'un fichier journal diffรฉrent pour chaque machine qui se connecte"
+#: ../bin/draksambashare:1156
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
+msgstr ""
+"Fichier journalย : utilisez fichier.%m pour disposer d'un fichier journal "
+"diffรฉrent pour chaque machine qui se connecte"
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
-msgstr "Niveau des journauxย : dรฉtermine le niveau de dรฉtail (0 <= niveau <= 10)"
+msgstr ""
+"Niveau des journauxย : dรฉtermine le niveau de dรฉtail (0 <= niveau <= 10)"
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
-msgstr "Taille max des journauxย : limite la taille des fichiers journaux (en ko)"
+msgstr ""
+"Taille max des journauxย : limite la taille des fichiers journaux (en ko)"
-#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179
+#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "Fichier journalย : "
-#: ../bin/draksambashare:1162
+#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr "Taille max des journauxย : "
-#: ../bin/draksambashare:1163
+#: ../bin/draksambashare:1165
#, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "Niveau des journauxย : "
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr "L'assistant a collectรฉ les paramรจtres suivants pour configurer Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
-msgid "To accept these values, and configure your server, click the Next button or use the Back button to correct them."
-msgstr "Pour accepter ces valeurs et configurer votre serveur, cliquez sur le bouton Suivant. Sinon utilisez le bouton Prรฉcรฉdent pour les corriger."
+msgid ""
+"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
+"use the Back button to correct them."
+msgstr ""
+"Pour accepter ces valeurs et configurer votre serveur, cliquez sur le bouton "
+"Suivant. Sinon utilisez le bouton Prรฉcรฉdent pour les corriger."
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
-msgid "If you have previously create some shares, they will appear in this configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
-msgstr "Si vous avez prรฉcรฉdemment crรฉรฉ des partages, ils apparaรฎtront dans cette configuration. Lancez ยซย drakwizard sambashareย ยป pour gรฉrer vos partages."
+msgid ""
+"If you have previously create some shares, they will appear in this "
+"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
+msgstr ""
+"Si vous avez prรฉcรฉdemment crรฉรฉ des partages, ils apparaรฎtront dans cette "
+"configuration. Lancez ยซย drakwizard sambashareย ยป pour gรฉrer vos partages."
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr "Type Sambaย : "
-#: ../bin/draksambashare:1178
+#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr "Banniรจre du serveurย : "
-#: ../bin/draksambashare:1180
+#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr "Jeu de caractรจres Unixย : "
-#: ../bin/draksambashare:1182
+#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr "Jeu de caractรจres Dosย : "
-#: ../bin/draksambashare:1183
+#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr "Jeu de caractรจres d'affichageย : "
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "L'assistant a configurรฉ votre serveur Samba avec succรจs."
-#: ../bin/draksambashare:1253
+#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr "L'assistant Samba s'est anormalement interrompuย : "
-#: ../bin/draksambashare:1267
+#: ../bin/draksambashare:1290
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Gรฉrer la configuration Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1355
+#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Impossible de modifier un partage Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1364
+#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Impossible d'enlever un partage Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Partage de fichiers"
-#: ../bin/draksambashare:1386
+#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "ร‰chec lors de la modification."
-#: ../bin/draksambashare:1395
+#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "ร‰chec lors de la suppression."
-#: ../bin/draksambashare:1402
+#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Imprimantes"
-#: ../bin/draksambashare:1414
+#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "ร‰chec lors de l'ajout de l'utilisateur."
-#: ../bin/draksambashare:1423
+#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Impossible de changer le mot de passe de l'utilisateur."
-#: ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "ร‰chec lors de la suppression de l'utilisateur."
-#: ../bin/draksambashare:1440
+#: ../bin/draksambashare:1463
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../bin/draksambashare:1448
+#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Utilisateurs Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr "Veuillez configurer votre serveur Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
@@ -2043,7 +2234,7 @@ msgstr ""
"Il semble que cela soit la premiรจre utilisation de cet outil.\n"
"Un assistant apparaรฎtra afin de configurer un serveur Samba basique"
-#: ../bin/draksambashare:1465
+#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba gรจre les partages Samba"
@@ -2087,7 +2278,7 @@ msgstr ""
"Vous n'avez aucune connexion Internet configurรฉe.\n"
"Lancez l'assistant ยซย %sย ยป du Centre de contrรดle de Mageia"
-#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206
+#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion en coursโ€ฆ"
@@ -2142,7 +2333,7 @@ msgstr "Interfaces actives"
msgid "Profiles"
msgstr "Profils"
-#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233
+#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, c-format
@@ -2318,8 +2509,12 @@ msgstr "Mesure locale"
#: ../bin/net_monitor:512
#, c-format
-msgid "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your network"
-msgstr "Attention, une autre connexion Internet a รฉtรฉ dรฉtectรฉe, utilisant peut-รชtre votre rรฉseau"
+msgid ""
+"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
+msgstr ""
+"Attention, une autre connexion Internet a รฉtรฉ dรฉtectรฉe, utilisant peut-รชtre "
+"votre rรฉseau"
#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18
#, c-format
@@ -2341,77 +2536,78 @@ msgstr "Aucune connexion Internet n'est configurรฉe"
msgid "Unknown connection type"
msgstr "Type de connexion inconnu"
-#: ../lib/network/connection.pm:166
+#: ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr "Paramรจtres de l'accรจs rรฉseau"
-#: ../lib/network/connection.pm:167
+#: ../lib/network/connection.pm:166
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr "Paramรจtres d'accรจs"
-#: ../lib/network/connection.pm:168
+#: ../lib/network/connection.pm:167
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr "Paramรจtres de l'adresse"
-#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
-#: ../lib/network/netconnect.pm:591
+#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
+#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Non listรฉ - รฉditer manuellement"
-#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: ../lib/network/connection.pm:247
+#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr "Autoriser les utilisateurs ร  gรฉrer la connexion"
-#: ../lib/network/connection.pm:248
+#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr "Lancer la connexion au dรฉmarrage"
-#: ../lib/network/connection.pm:249
+#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr "Activer les statistiques rรฉseau"
-#: ../lib/network/connection.pm:250
+#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr "Permettre le contrรดle de l'interface par Network Manager"
-#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
+#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Mรฉtrique"
-#: ../lib/network/connection.pm:252
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
-#: ../lib/network/connection.pm:253
+#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
-msgstr "Taille maximale des messages rรฉseau (MTU). En cas de doute, laissez vide."
+msgstr ""
+"Taille maximale des messages rรฉseau (MTU). En cas de doute, laissez vide."
-#: ../lib/network/connection.pm:333
+#: ../lib/network/connection.pm:332
#, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "Liaison dรฉtectรฉe sur l'interface %s"
-#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
+#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr "Liaison perdue sur l'interface %s"
@@ -2432,20 +2628,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Utiliser BPALogin (nรฉcessaire pour Telstra)"
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Authentification"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Nom d'utilisateur du compte"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -2543,7 +2739,9 @@ msgstr "Interface virtuelle"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:60
#, c-format
msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)."
-msgstr "Impossible de trouver l'interface rรฉseau pour le pรฉriphรฉrique sรฉlectionnรฉ (utilisation du pilote %s)."
+msgstr ""
+"Impossible de trouver l'interface rรฉseau pour le pรฉriphรฉrique sรฉlectionnรฉ "
+"(utilisation du pilote %s)."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:70 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:209
#, c-format
@@ -2572,7 +2770,7 @@ msgstr ""
"dรฉcimale pointรฉe (par exemple, 192.168.1.20)."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
@@ -2602,7 +2800,9 @@ msgstr "Domaine recherchรฉ"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:157
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr "Par dรฉfaut, le domaine de recherche sera dรฉduit du nom de machine pleinement qualifiรฉ"
+msgstr ""
+"Par dรฉfaut, le domaine de recherche sera dรฉduit du nom de machine pleinement "
+"qualifiรฉ"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:209
@@ -2643,7 +2843,8 @@ msgstr "L'adresse IP doit avoir un format similaire ร  ยซย 192.168.1.20ย ยป"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Le masque de sous-rรฉseau doit avoir un format similaire ร  ยซย 255.255.224.0ย ยป"
+msgstr ""
+"Le masque de sous-rรฉseau doit avoir un format similaire ร  ยซย 255.255.224.0ย ยป"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:186
#, c-format
@@ -2652,24 +2853,44 @@ msgstr "Attentionย : l'adresse IP %s est habituellement rรฉservรฉeย !"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:195
#, c-format
-msgid "%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this address with this connection, first disable all other devices which use it, or configure them not to start at boot"
-msgstr "%s est dรฉjร  utilisรฉe par une connexion lancรฉe au dรฉmarrage (%s). Pour utiliser cette adresse avec cette connexion, vous devez d'abord dรฉsactiver tous les pรฉriphรฉriques qui l'utilisent ou bien ne pas les activer au dรฉmarrage"
+msgid ""
+"%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this "
+"address with this connection, first disable all other devices which use it, "
+"or configure them not to start at boot"
+msgstr ""
+"%s est dรฉjร  utilisรฉe par une connexion lancรฉe au dรฉmarrage (%s). Pour "
+"utiliser cette adresse avec cette connexion, vous devez d'abord dรฉsactiver "
+"tous les pรฉriphรฉriques qui l'utilisent ou bien ne pas les activer au "
+"dรฉmarrage"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:222
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:203
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)"
-msgstr "Affecter le nom d'hรดte depuis le serveur DHCP (ou en gรฉnรฉrer un unique)"
+msgstr ""
+"Affecter le nom d'hรดte depuis le serveur DHCP (ou en gรฉnรฉrer un unique)"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223
#, c-format
-msgid "This will allow the server to attribute a name for this machine. If the server does not provides a valid host name, it will be generated automatically."
-msgstr "Cela va permettre au serveur d'attribuer un nom ร  cette machine. Si le serveur n'attribue pas de nom d'hรดte valide, il sera gรฉnรฉrรฉ automatiquement."
+msgid ""
+"This will allow the server to attribute a name for this machine. If the "
+"server does not provides a valid host name, it will be generated "
+"automatically."
+msgstr ""
+"Cela va permettre au serveur d'attribuer un nom ร  cette machine. Si le "
+"serveur n'attribue pas de nom d'hรดte valide, il sera gรฉnรฉrรฉ automatiquement."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:226
#, c-format
-msgid "You should define a hostname for this machine, which will identify this PC. Note that this hostname will be shared among all network connections. If left blank, 'localhost.localdomain' will be used."
-msgstr "Vous devriez donner un nom d'hรดte ร  cette machine qui permettra de l'identifier. Veuillez noter que ce nom d'hรดte sera utilisรฉ par toutes les connexions rรฉseau. Si ce champ est laissรฉ vide, ยซย localhost.localdomainย ยป sera utilisรฉ."
+msgid ""
+"You should define a hostname for this machine, which will identify this PC. "
+"Note that this hostname will be shared among all network connections. If "
+"left blank, 'localhost.localdomain' will be used."
+msgstr ""
+"Vous devriez donner un nom d'hรดte ร  cette machine qui permettra de "
+"l'identifier. Veuillez noter que ce nom d'hรดte sera utilisรฉ par toutes les "
+"connexions rรฉseau. Si ce champ est laissรฉ vide, ยซย localhost.localdomainย ยป "
+"sera utilisรฉ."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:244
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:270
@@ -2700,29 +2921,30 @@ msgstr "Adresse rรฉseau attribuรฉe pour l'interface %s (protocole %s)"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:309
#, c-format
msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)"
-msgstr "ร‰chec d'attribution d'une adresse rรฉseau pour l'interface %s (protocole %s)"
+msgstr ""
+"ร‰chec d'attribution d'une adresse rรฉseau pour l'interface %s (protocole %s)"
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:8
#, c-format
msgid "ISDN"
msgstr "RNIS"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Je ne sais pas"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -2741,36 +2963,6 @@ msgstr "RTC"
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr "Modem analogique (RTC)"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:78
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Basรฉe sur un script"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:79
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:80
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Manuelle par terminal"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:81
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:82
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
@@ -3925,91 +4117,96 @@ msgstr "WPA/WPA2 avec clรฉ prรฉ-partagรฉe (PSK)"
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 Entreprise"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr "Pilote Windows"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
-msgid "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill switch) first."
-msgstr "Votre carte rรฉseau sans fil est dรฉsactivรฉe, veuillez d'abord l'activer par le bouton associรฉ."
+msgid ""
+"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
+"switch) first."
+msgstr ""
+"Votre carte rรฉseau sans fil est dรฉsactivรฉe, veuillez d'abord l'activer par "
+"le bouton associรฉ."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Paramรจtres de la connexion sans fil"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Mode de fonctionnement"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Gรฉrรฉ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Maรฎtre"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Rรฉpรฉteur"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Secondaire"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nom de rรฉseau (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Mode de chiffrement"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Clรฉ de chiffrement"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "Cacher le mot de passe"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
-msgstr "Forcer l'utilisation de cette clรฉ en tant que chaรฎne ASCII (ex pour Livebox)"
+msgstr ""
+"Forcer l'utilisation de cette clรฉ en tant que chaรฎne ASCII (ex pour Livebox)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "Utilisateur/compte EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4020,12 +4217,12 @@ msgstr ""
"Si vous devez prรฉciser un domaine, essayez la syntaxe\n"
"non testรฉe DOMAIN\\utilisateur"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "Mot de passe EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4059,12 +4256,12 @@ msgstr ""
" Le mode TLS est basรฉ uniquement sur un certificat et peut\n"
"ignorer le nom d'utilisateur et le mot de passe donnรฉs ici."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "Certificat client EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4075,46 +4272,50 @@ msgstr ""
"Chemin et nom du fichier du certificat client. Ceci est utilisรฉ\n"
"uniquement pour les authentifications basรฉes sur un certificat\n"
"EAP. C'est une alternative au couple utilisateur/mot de passe.\n"
-" Noteย : les autres paramรจtres associรฉs sont prรฉsentรฉs dans les Options avancรฉes."
+" Noteย : les autres paramรจtres associรฉs sont prรฉsentรฉs dans les Options "
+"avancรฉes."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Identifiant rรฉseau"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frรฉquence de fonctionnement"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Seuil de sensibilitรฉ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Taux de transfert (bits par seconde)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of hidden\n"
+"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
+"the\n"
+"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
+"hidden\n"
"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, fixed\n"
+"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
+"fixed\n"
"or off."
msgstr ""
"RTS/CTS rรฉserve le canal avant chaque transmission de paquet afin de\n"
@@ -4126,13 +4327,13 @@ msgstr ""
"taille maximale de paquet dรฉsactivera ce mรฉcanisme. Vous pouvez\n"
"รฉgalement dรฉfinir ce paramรจtre ร  ยซย autoย ยป, ยซย fixedย ยป ou ยซย offย ยป."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentation"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
@@ -4140,22 +4341,24 @@ msgstr ""
"Arguments supplรฉmentaires\n"
"pour la commande iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set as the hostname).\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
+"as the hostname).\n"
"\n"
"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""
-"Ici, il est possible de configurer des paramรจtres supplรฉmentaires pour la carte sans-fil, tels queย :\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick est dรฉjร  configurรฉ via le nom d'hรดte).\n"
+"Ici, il est possible de configurer des paramรจtres supplรฉmentaires pour la "
+"carte sans-fil, tels queย :\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick est dรฉjร  "
+"configurรฉ via le nom d'hรดte).\n"
"\n"
"Consultez la page de manuel iwconfig(8) pour plus d'informations."
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two
-#. lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
+#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
@@ -4163,7 +4366,7 @@ msgstr ""
"Arguments supplรฉmentaires\n"
"pour la commande iwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4183,7 +4386,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Consultez la page de manuel iwspy(8) pour plus d'informations."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
@@ -4191,21 +4394,25 @@ msgstr ""
"Arguments supplรฉmentaires\n"
"pour la commande iwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
#, c-format
msgid ""
-"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless network\n"
+"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
+"network\n"
"interface.\n"
"\n"
-"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed to\n"
+"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
+"to\n"
"iwconfig which deals with generic ones).\n"
"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to use\n"
+"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
+"use\n"
"those interface specific commands and their effect.\n"
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-"iwpriv permet de spรฉcifier des paramรจtres optionnels (et privรฉs) d'une interface rรฉseau sans fil.\n"
+"iwpriv permet de spรฉcifier des paramรจtres optionnels (et privรฉs) d'une "
+"interface rรฉseau sans fil.\n"
"\n"
"iwpriv permet de manipuler les paramรจtres et rรฉglages spรฉcifiques ร \n"
"chaque pilote (par opposition ร  iwconfig qui gรจre les paramรจtres\n"
@@ -4217,28 +4424,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Consultez la page de manuel iwpriv(8) pour plus d'informations."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "Protocole EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Auto-dรฉtecter"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
@@ -4247,67 +4454,67 @@ msgstr ""
"Auto-dรฉtecter est recommandรฉ car cela essaye d'abord WPA\n"
"version 2 avec en secours WPA version 1"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "Mode EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "MSCHAPV2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr "OTP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr "PEAP TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr "TTLS TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr "EAP key_mgmt"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
@@ -4316,12 +4523,12 @@ msgstr ""
"liste des protocoles de gestion de clรฉs d'authentification acceptรฉs.\n"
"Valeurs possiblesย : WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr "Identitรฉ externe EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4332,12 +4539,12 @@ msgstr ""
"comme identitรฉ non chiffrรฉe avec les types d'EAP supportant\n"
"diffรฉrentes identitรฉs encapsulรฉes dans des tunnels, ex. TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr "EAP phase2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4350,12 +4557,12 @@ msgstr ""
"auth=MSCHAPV2 pour PEAP ou\n"
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 pour TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr "Certificat de l'AC EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4370,12 +4577,12 @@ msgstr ""
"vรฉrifiรฉ. Si possible, un certificat d'une AC de confiance doit\n"
"toujours รชtre configurรฉ lors de l'utilisation de TLS, TTLS ou PEAP."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr "Modรจle de sujet du certificat EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4390,12 +4597,12 @@ msgstr ""
"cette chaรฎne dans son sujet. Le format du sujet est le suivantย :\n"
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr "Directives supplรฉmentaires"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4426,42 +4633,58 @@ msgstr ""
"\tD'autres comme key_mgmt, eap permettent de forcer\n"
"\tdes valeurs diffรฉrentes de celles de l'interface."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr "Une clรฉ de chiffrement est requise."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
-msgid "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 hexadecimal characters."
-msgstr "La clรฉ prรฉ-partagรฉe comporte entre 8 et 63 caractรจres ASCII, ou 64 caractรจres hรฉxadรฉcimaux."
+msgid ""
+"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
+"hexadecimal characters."
+msgstr ""
+"La clรฉ prรฉ-partagรฉe comporte entre 8 et 63 caractรจres ASCII, ou 64 "
+"caractรจres hรฉxadรฉcimaux."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
-msgid "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal characters."
-msgstr "La clรฉ WEP comporte au plus %d caractรจres ASCII ou %d caractรจres hรฉxadรฉcimaux."
+msgid ""
+"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
+"characters."
+msgstr ""
+"La clรฉ WEP comporte au plus %d caractรจres ASCII ou %d caractรจres "
+"hรฉxadรฉcimaux."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
-msgid "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr "La frรฉquence doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. ยซย 2.46Gย ยป pour 2,46ย GHz), ou bien avoir suffisamment de zรฉros."
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"La frรฉquence doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. ยซย 2.46Gย ยป pour "
+"2,46ย GHz), ou bien avoir suffisamment de zรฉros."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
-msgid "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr "Le dรฉbit doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. ยซย 11Mย ยป pour 11Mo), ou bien avoir suffisamment de zรฉros."
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"Le dรฉbit doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. ยซย 11Mย ยป pour 11Mo), ou "
+"bien avoir suffisamment de zรฉros."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr "Autoriser les connexions itinรฉrantes"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr "Associรฉ au rรฉseau sans fil ยซย %sย ยป sur l'interface %s"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr "Association perdue avec le rรฉseau sans fil sur l'interface %s"
@@ -4471,7 +4694,7 @@ msgstr "Association perdue avec le rรฉseau sans fil sur l'interface %s"
msgid "DSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Modem USB Alcatel Speedtouch"
@@ -4479,18 +4702,24 @@ msgstr "Modem USB Alcatel Speedtouch"
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:125
#, c-format
msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution problem.\n"
+"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
+"problem.\n"
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
-"Le modem ECI Hi-Focus ne peut pas รชtre configurรฉ ร  cause d'un problรจme de redistribution du pilote binaire.\n"
+"Le modem ECI Hi-Focus ne peut pas รชtre configurรฉ ร  cause d'un problรจme de "
+"redistribution du pilote binaire.\n"
"\n"
"Vous pouvez trouver un pilote sur http://eciadsl.flashtux.org/"
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:185
#, c-format
-msgid "Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to binary firmware distribution problem."
-msgstr "Les modems utilisant les puces Conexant AccessRunner ne peuvent pas รชtre pris en charge ร  cause d'un problรจme de redistribution du micro-code binaire."
+msgid ""
+"Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to "
+"binary firmware distribution problem."
+msgstr ""
+"Les modems utilisant les puces Conexant AccessRunner ne peuvent pas รชtre "
+"pris en charge ร  cause d'un problรจme de redistribution du micro-code binaire."
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:205
#, c-format
@@ -4546,67 +4775,71 @@ msgid "Configuring device..."
msgstr "Configuration du pรฉriphรฉrique en coursโ€ฆ"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:144
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "Paramรจtres rรฉseau"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Veuillez entrer les paramรจtres rรฉseau"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "ร‰chec de la connexion."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Dรฉconnexion en coursโ€ฆ"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:277
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr "Force du signal"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Chiffrement"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "Recherche des rรฉseauxโ€ฆ"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Se dรฉconnecter"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:447
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:448
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr "Le nom d'hรดte (hostname) a รฉtรฉ changรฉ en ยซย %sย ยป"
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#, c-format
-msgid "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the hardware configuration tool."
-msgstr "Aucune carte rรฉseau n'a รฉtรฉ dรฉtectรฉe sur votre systรจme. Exรฉcutez l'outil de configuration du matรฉriel SVP."
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
+msgstr ""
+"Aucune carte rรฉseau n'a รฉtรฉ dรฉtectรฉe sur votre systรจme. Exรฉcutez l'outil de "
+"configuration du matรฉriel SVP."
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:21
#, c-format
@@ -4625,13 +4858,15 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Une erreur est survenue pendant la suppression de l'interface rรฉseau \"%s\" :\n"
+"Une erreur est survenue pendant la suppression de l'interface rรฉseau \"%s"
+"\" :\n"
"\n"
"%s "
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59
#, c-format
-msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
+msgid ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Fรฉlicitations, la suppression de l'interface rรฉseau \"%s\" a rรฉussi "
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:23
@@ -4679,27 +4914,52 @@ msgstr "DHCP"
msgid "Start at boot"
msgstr "Lancer au dรฉmarrage"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Numรฉrotation"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Vitesse de connexion"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Temps maxi pour รฉtablir la connexion (en sec.)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Numรฉro de tรฉlรฉphone pour l'accรจs"
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Manuelle par terminal"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "Basรฉe sur un script"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
+#, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
+
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
#, c-format
msgid "Flow control"
@@ -4735,22 +4995,22 @@ msgstr "Occupรฉ"
msgid "Modem sound"
msgstr "Sonnerie du modem"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "nยฐ IRQ de la carte"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Plage mรฉmoire (DMA)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "E/S de la carte"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "E/S_0 de la carte"
@@ -4799,10 +5059,12 @@ msgstr "Bus"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Position sur le bus"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "L'adresse de la passerelle doit ressembler ร  quelque chose comme ยซย 192.168.1.20ย ยป"
+msgstr ""
+"L'adresse de la passerelle doit ressembler ร  quelque chose comme "
+"ยซย 192.168.1.20ย ยป"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27
#, c-format
@@ -4833,12 +5095,12 @@ msgstr ""
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nom d'hรดte (optionnel)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Serveur DNS principal (optionnel)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Serveur DNS secondaire (optionnel)"
@@ -4869,7 +5131,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "Statut :"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Test de votre connexionโ€ฆ"
@@ -4980,7 +5242,7 @@ msgid "Port scan detection"
msgstr "Dรฉtection de balayage de ports"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
-#: ../lib/network/shorewall.pm:75
+#: ../lib/network/shorewall.pm:80
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Configuration du pare-feu"
@@ -4994,7 +5256,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"assistant de configuration drakfirewall\n"
"\n"
-"Cet assistant configure un pare-feu personnel pour cet ordinateur sous Mageia."
+"Cet assistant configure un pare-feu personnel pour cet ordinateur sous "
+"Mageia."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:228
#, c-format
@@ -5010,7 +5273,7 @@ msgstr ""
"drakconnect avant d'aller plus loin."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
-#: ../lib/network/shorewall.pm:167
+#: ../lib/network/shorewall.pm:172
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Pare-feu"
@@ -5039,7 +5302,8 @@ msgstr ""
"Le bon format est ยซย port/tcpย ยป ou ยซย port/udpย ยป, \n"
"oรน le port est compris entre 1 et 65535.\n"
"\n"
-"Vous pouvez aussi passer un intervalle de ports (par exempleย : 24300:24350/udp)"
+"Vous pouvez aussi passer un intervalle de ports (par exempleย : 24300:24350/"
+"udp)"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:264
#, c-format
@@ -5047,7 +5311,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Quels services souhaitez-vous laisser accessibles depuis Internetย ?"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr "Ces paramรจtres seront conservรฉs dans le profil rรฉseau <b>%s</b>"
@@ -5070,10 +5334,12 @@ msgstr "Enregistrer les messages du pare-feu dans le journal systรจme"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:311
#, c-format
msgid ""
-"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude into your computer.\n"
+"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
+"into your computer.\n"
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
-"Vous pouvez รชtre informรฉ lorsque quelqu'un accรจde ร  un service ou essaye de s'introduire dans votre systรจme.\n"
+"Vous pouvez รชtre informรฉ lorsque quelqu'un accรจde ร  un service ou essaye de "
+"s'introduire dans votre systรจme.\n"
"Veuillez sรฉlectionner les activitรฉs rรฉseau que vous souhaitez surveiller."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:316
@@ -5096,7 +5362,7 @@ msgstr "Configurer"
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraรฎchir"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
+#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Connexion sans fil"
@@ -5124,7 +5390,8 @@ msgstr "Impossible d'initialiser la connexion type %sย !"
#: ../lib/network/drakvpn.pm:60
#, c-format
msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name."
-msgstr "Veuillez sรฉlectionner une connexion VPN existante ou entrer un nouveau nom."
+msgstr ""
+"Veuillez sรฉlectionner une connexion VPN existante ou entrer un nouveau nom."
#: ../lib/network/drakvpn.pm:64
#, c-format
@@ -5139,7 +5406,8 @@ msgstr "Nouveau nom"
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70
#, c-format
msgid "You must select an existing connection or enter a new name."
-msgstr "Vous devez sรฉlectionner une connexion existante ou entrer un nouveau nom."
+msgstr ""
+"Vous devez sรฉlectionner une connexion existante ou entrer un nouveau nom."
#: ../lib/network/drakvpn.pm:81
#, c-format
@@ -5161,13 +5429,17 @@ msgstr "Voulez-vous dรฉmarrer la connexion maintenantย ?"
msgid ""
"The VPN connection is now configured.\n"
"\n"
-"This VPN connection can be automatically started together with a network connection.\n"
-"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this VPN connection.\n"
+"This VPN connection can be automatically started together with a network "
+"connection.\n"
+"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this "
+"VPN connection.\n"
msgstr ""
"La connexion VPN est maintenant configurรฉe.\n"
"\n"
-"Cette connexion VPN peut รชtre dรฉmarrรฉe automatiquement au moment d'une connexion au rรฉseau.\n"
-"Cela peut รชtre fait en reconfigurant la connexion rรฉseau et en sรฉlectionnant cette connexion VPN.\n"
+"Cette connexion VPN peut รชtre dรฉmarrรฉe automatiquement au moment d'une "
+"connexion au rรฉseau.\n"
+"Cela peut รชtre fait en reconfigurant la connexion rรฉseau et en sรฉlectionnant "
+"cette connexion VPN.\n"
#: ../lib/network/ifw.pm:132
#, c-format
@@ -5221,19 +5493,22 @@ msgstr "Une attaque ยซย %sย ยป a รฉtรฉ tentรฉe par %s"
#: ../lib/network/ifw.pm:151
#, c-format
-msgid "The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the network."
-msgstr "L'application ยซย %sย ยป tente de rendre disponible un service (%s) pour le rรฉseau."
+msgid ""
+"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the "
+"network."
+msgstr ""
+"L'application ยซย %sย ยป tente de rendre disponible un service (%s) pour le "
+"rรฉseau."
-#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used
-#. between brackets
+#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets
#: ../lib/network/ifw.pm:155
#, c-format
msgid "port %d"
msgstr "port %d"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manuelle"
@@ -5241,10 +5516,10 @@ msgstr "Manuelle"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
-#: ../lib/network/netconnect.pm:667
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
+#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
@@ -5261,15 +5536,21 @@ msgstr "Veuillez choisir le pilote correct"
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are supported."
-msgstr "Veuillez sรฉlectionner le fichier de description du pilote Windows (.inf) ou le fichier pilote correspondant (fichier .dll ou .o). Veuillez noter que seuls les pilotes Windows XP ou antรฉrieurs sont supportรฉs."
+msgid ""
+"Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding "
+"driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are "
+"supported."
+msgstr ""
+"Veuillez sรฉlectionner le fichier de description du pilote Windows (.inf) ou "
+"le fichier pilote correspondant (fichier .dll ou .o). Veuillez noter que "
+"seuls les pilotes Windows XP ou antรฉrieurs sont supportรฉs."
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr "Impossible d'installer le pilote ndiswrapper %sย !"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
@@ -5278,32 +5559,32 @@ msgstr ""
"Le pรฉriphรฉrique sรฉlectionnรฉ a dรฉjร  รฉtรฉ configurรฉ avec le pilote %s.\n"
"Dรฉsirez-vous vraiment utiliser un pilote ndiswrapperย ?"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr "Impossible de charger le module ndiswrapperย !"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Impossible de trouver l'interface ndiswrapperย !"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Choix d'un pilote ndiswrapper"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Utiliser le pilote ndiswrapper %s"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Installer un nouveau pilote"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Sรฉlectionnez un pรฉriphรฉriqueย :"
@@ -5432,8 +5713,8 @@ msgstr "Vous utilisez actuellement le profil rรฉseau <b>%s</b>"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Paramรจtres avancรฉs"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522
-#: ../lib/network/netconnect.pm:536
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Choix manuel"
@@ -5458,8 +5739,8 @@ msgstr "Configuration rรฉseau & Internet"
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Choisissez la connexion que vous voulez configurer"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377
-#: ../lib/network/netconnect.pm:822
+#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
+#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Choisissez l'interface rรฉseau ร  configurerย :"
@@ -5493,75 +5774,76 @@ msgstr ""
"Veuillez sรฉlectionner le protocole de connexion.\n"
"Si vous l'ignorez, conservez le protocole sรฉlectionnรฉ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
+#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr "Contrรดle de la connexion"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configuration de la connexion"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Veuillez complรฉter ou vรฉrifier le champ ci-dessous"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:347
+#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Votre numรฉro de tรฉlรฉphone personnel"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Fournisseur d'accรจs (ex.ย : fournisseur.fr)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:349
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "1er DNS du fournisseur (optionnel)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351
+#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "2รจme DNS du fournisseur (optionnel)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:361
+#: ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "E/S_1 de la carte"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
+#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Modem RNIS/ISDN externe"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413
+#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Sรฉlectionnez un pรฉriphรฉriqueย !"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
-#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
+#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configuration RNIS (ISDN)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:423
+#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Quel type de carte possรฉdez-vousย ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:433
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your card.\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Si vous possรฉdez une carte ISA, les donnรฉes du prochain รฉcran devraient\n"
@@ -5570,32 +5852,38 @@ msgstr ""
"Si vous possรฉdez une carte PCMCIA, vous avez besoin de connaรฎtre\n"
"les rรฉglages ยซย IRQย ยป et ยซย IOย ยป de votre carte.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Arrรชter"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:443
+#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Parmi les choix suivants, lequel correspond ร  votre carte RNIS/ISDNย ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:461
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
-msgid "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you want to use?"
-msgstr "Un pilote CAPI est disponible pour ce modem. Ce pilote CAPI peut offrir plus de possibilitรฉs que le pilote libre (tel qu'envoyer des fax). Quel pilote voulez-vous utiliserย ?"
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"Un pilote CAPI est disponible pour ce modem. Ce pilote CAPI peut offrir plus "
+"de possibilitรฉs que le pilote libre (tel qu'envoyer des fax). Quel pilote "
+"voulez-vous utiliserย ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:475
+#: ../lib/network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Quel protocole voulez-vous utiliserย ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -5604,12 +5892,12 @@ msgstr ""
"Veuillez choisir votre fournisseur d'accรจs.\n"
"S'il ne figure pas dans la liste, choisissez ยซย Non listรฉย ยป."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Fournisseur d'accรจsย :"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -5618,122 +5906,122 @@ msgstr ""
"Votre modem n'est pas supportรฉ par le systรจme.\n"
"Veuillez consulter http://www.linmodems.org"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:519
+#: ../lib/network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Choisissez le modem ร  configurerย :"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:520
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#: ../lib/network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Veuillez choisir le port sรฉrie sur lequel votre modem est connectรฉ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Choisissez votre fournisseur d'accรจsย :"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:609
+#: ../lib/network/netconnect.pm:608
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Appelย : options du compte"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:612
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nom de la connexion"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613
+#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Numรฉro de tรฉlรฉphone"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:614
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Identifiant de connexion"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Appelย : paramรจtres IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Paramรจtres IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:634
+#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Masque de sous-rรฉseau"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Appelย : paramรจtres DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:650
+#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Nom de domaine"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:653
+#: ../lib/network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Dรฉfinir le nom d'hรดte ร  partir de l'adresse IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:666
+#: ../lib/network/netconnect.pm:665
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Adresse IP de la passerelle"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:699
+#: ../lib/network/netconnect.pm:698
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automatiquement au dรฉmarrage"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:701
+#: ../lib/network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "En utilisant l'appliquette rรฉseau dans la boรฎte ร  miniatures"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:703
+#: ../lib/network/netconnect.pm:702
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Manuellement (l'interface serait tout de mรชme activรฉe au dรฉmarrage)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:712
+#: ../lib/network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Comment dรฉsirez-vous activer cette connexionย ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Souhaitez-vous vous connecter ร  Internet maintenantย ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:752
+#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Le systรจme est ร  prรฉsent connectรฉ ร  Internet."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:753
+#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Pour des raisons de sรฉcuritรฉ, il va รชtre dรฉconnectรฉ maintenant."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:754
+#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -5742,118 +6030,138 @@ msgstr ""
"Le systรจme ne semble pas connectรฉ ร  Internet.\n"
"Essayez de reconfigurer votre connexion."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr "Des problรจmes se sont produits pendant le test de connexion rรฉseau."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
-msgid "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your modem or router."
-msgstr "Ceci est peut-รชtre causรฉ par une configuration rรฉseau incorrecte, ou un problรจme avec votre modem ou votre routeur."
+msgid ""
+"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
+"modem or router."
+msgstr ""
+"Ceci est peut-รชtre causรฉ par une configuration rรฉseau incorrecte, ou un "
+"problรจme avec votre modem ou votre routeur."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
-msgid "You might want to relaunch the configuration to verify the connection settings."
-msgstr "Vous pouvez essayer de relancer la configuration pour vรฉrifier les paramรจtres de connexion."
+msgid ""
+"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
+"settings."
+msgstr ""
+"Vous pouvez essayer de relancer la configuration pour vรฉrifier les "
+"paramรจtres de connexion."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr "Fรฉlicitations, la configuration du rรฉseau est terminรฉe."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
-msgid "However, the Internet connectivity test failed. You should test your connection manually, and verify your Internet modem or router."
-msgstr "Cependant, le test de connexion Internet a รฉchouรฉ. Vous devriez tester votre connexion manuellement et vรฉrifier votre modem ou votre routeur."
+msgid ""
+"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
+"connection manually, and verify your Internet modem or router."
+msgstr ""
+"Cependant, le test de connexion Internet a รฉchouรฉ. Vous devriez tester votre "
+"connexion manuellement et vรฉrifier votre modem ou votre routeur."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:776
+#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, c-format
-msgid "If your connection does not work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr "Si votre connexion ne fonctionne pas, vous pouvez essayer de relancer la configuration."
+msgid ""
+"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
+"configuration."
+msgstr ""
+"Si votre connexion ne fonctionne pas, vous pouvez essayer de relancer la "
+"configuration."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr "Fรฉlicitations, la configuration Internet et rรฉseau est terminรฉe."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
-msgid "After this is done, we recommend that you restart your X environment to avoid any hostname-related problems."
-msgstr "Une fois terminรฉ, il est recommandรฉ de redรฉmarrer votre interface graphique, afin d'รฉviter les problรจmes liรฉs au changement de nom d'hรดte de la machine."
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+"Une fois terminรฉ, il est recommandรฉ de redรฉmarrer votre interface graphique, "
+"afin d'รฉviter les problรจmes liรฉs au changement de nom d'hรดte de la machine."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Modem USB Sagem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Modem Bewan"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:793
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:794
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Connexion ร  travers un rรฉseau local (LAN)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Connexion par ADSL"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Connexion par cรขble"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Connexion par RNIS/ISDN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Connexion par modem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:800
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "Connexion DVB"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:802
+#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(dรฉtectรฉ sur le port %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(dรฉtectรฉ %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(dรฉtectรฉ)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:805
+#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuration du rรฉseau"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:806
+#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Rรฉsolution du nom d'hรดteย ZeroConf"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:807
+#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -5866,33 +6174,35 @@ msgstr ""
"ressources partagรฉes qui ne sont pas gรฉrรฉes par un serveur sur le rรฉseau.\n"
"Ce n'est pas nรฉcessaire pour la plupart des rรฉseaux."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:811
+#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nom d'hรดteย ZeroConf"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:812
+#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Le nom d'hรดte zeroconf ne doit pas contenir de point."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your Internet & Network connection.\n"
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Comme vous รชtes en train de faire une installation rรฉseau,\n"
" cela veut dire que votre rรฉseau est dรฉjร  configurรฉ.\n"
"Cliquez sur <Ok> pour conserver votre configuration,\n"
"ou sur <Annuler> pour reconfigurer votre connexion Internet et rรฉseau.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:816
+#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Le rรฉseau doit รชtre redรฉmarrรฉ. Souhaitez-vous le redรฉmarrerย ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:817
+#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -5903,7 +6213,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:818
+#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -5916,12 +6226,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Cliquez sur ยซย %sย ยป pour continuer."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:819
+#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "La configuration est achevรฉe, voulez-vous appliquer les changementsย ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:820
+#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -5932,24 +6242,27 @@ msgstr ""
"Choisissez celui que vous voulez utiliser.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:821
+#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Connexion Internet"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:823
+#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Configuration du pรฉriphรฉrique rรฉseau %s (pilote %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:824
+#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
-msgid "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please choose the one you want to use."
+msgid ""
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use."
msgstr ""
-"Les protocoles suivants peuvent รชtre utilisรฉs pour configurer une connexion LAN.\n"
+"Les protocoles suivants peuvent รชtre utilisรฉs pour configurer une connexion "
+"LAN.\n"
"Veuillez sรฉlectionner celui que vous dรฉsirez utiliser."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:825
+#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -5960,24 +6273,27 @@ msgstr ""
"Veuillez indiquer un nom d'hรดte pour la machine.\n"
"Celui-ci doit รชtre un nom de machine pleinement qualifiรฉ, par exempleย :\n"
"mamachine.monlabo.masociete.com\n"
-"Vous pouvez รฉgalement indiquer l'adresse IP de la passerelle si votre rรฉseau local en possรจde une."
+"Vous pouvez รฉgalement indiquer l'adresse IP de la passerelle si votre rรฉseau "
+"local en possรจde une."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:830
+#: ../lib/network/netconnect.pm:829
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Enfin, vous pouvez รฉgalement entrer les adresses IP de vos serveurs DNS."
+msgstr ""
+"Enfin, vous pouvez รฉgalement entrer les adresses IP de vos serveurs DNS."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:831
+#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "L'adresse du DNS doit ressembler ร  quelque chose comme ยซย 192.168.1.20ย ยป"
+msgstr ""
+"L'adresse du DNS doit ressembler ร  quelque chose comme ยซย 192.168.1.20ย ยป"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:833
+#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Pรฉriphรฉrique passerelle"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -5986,117 +6302,125 @@ msgstr ""
"Une erreur inattendue s'est produiteย :\n"
"%s"
-#: ../lib/network/network.pm:523
+#: ../lib/network/network.pm:526
#, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "Paramรจtres rรฉseau avancรฉs"
-#: ../lib/network/network.pm:524
+#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
-msgid "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have to reboot the machine for changes to take effect."
-msgstr "Vous pouvez configurer ici les paramรจtres avancรฉs de votre rรฉseau. Vous devrez relancer votre machine pour prendre en compte les modifications."
+msgid ""
+"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
+"to reboot the machine for changes to take effect."
+msgstr ""
+"Vous pouvez configurer ici les paramรจtres avancรฉs de votre rรฉseau. Vous "
+"devrez relancer votre machine pour prendre en compte les modifications."
-#: ../lib/network/network.pm:526
+#: ../lib/network/network.pm:529
#, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "Domaine rรฉglementaire des rรฉseaux sans fil"
-#: ../lib/network/network.pm:527
+#: ../lib/network/network.pm:530
#, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "Paramรจtres TCP/IP"
-#: ../lib/network/network.pm:528
+#: ../lib/network/network.pm:531
#, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "Dรฉsactiver IPv6"
-#: ../lib/network/network.pm:529
+#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr "Dรฉsactiver l'adaptation de la fenรชtre TCP"
-#: ../lib/network/network.pm:530
+#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr "Dรฉsactiver l'option TCP Timestamps"
-#: ../lib/network/network.pm:531
+#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr "Paramรจtres de sรฉcuritรฉ (dรฉfinis par la politique MSEC)"
-#: ../lib/network/network.pm:532
+#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr "Dรฉsactiver l'รฉcho ICMP"
-#: ../lib/network/network.pm:533
+#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr "Dรฉsactiver l'รฉcho ICMP pour les messages de diffusion"
-#: ../lib/network/network.pm:534
+#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr "Dรฉsactiver les rรฉponses ICMP invalides"
-#: ../lib/network/network.pm:535
+#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr "Tracer les paquets รฉtranges"
-#: ../lib/network/network.pm:548
+#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuration des serveurs mandataires (proxy)"
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
-msgid "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://my_caching_server:8080)"
-msgstr "Vous pouvez dรฉfinir ici la configuration des serveurs mandataires (exย : http://mon_proxy:8080)"
+msgid ""
+"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
+"my_caching_server:8080)"
+msgstr ""
+"Vous pouvez dรฉfinir ici la configuration des serveurs mandataires (exย : "
+"http://mon_proxy:8080)"
-#: ../lib/network/network.pm:550
+#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Serveur mandataire HTTP"
-#: ../lib/network/network.pm:551
+#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr "Utiliser un serveur mandataire HTTP (proxy) pour les connexions HTTPS"
-#: ../lib/network/network.pm:552
+#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr "Serveur mandataire HTTPS"
-#: ../lib/network/network.pm:553
+#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Serveur mandataire FTP"
-#: ../lib/network/network.pm:554
+#: ../lib/network/network.pm:557
#, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "Pas de serveur mandataire pour (liste sรฉparรฉe par des virgules)ย :"
-#: ../lib/network/network.pm:559
+#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "La syntaxe du proxy doit รชtre http://โ€ฆ"
-#: ../lib/network/network.pm:560
+#: ../lib/network/network.pm:563
#, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr "La syntaxe du proxy doit รชtre http://โ€ฆ ou https://โ€ฆ"
-#: ../lib/network/network.pm:561
+#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "L'URL doit commencer par ยซย ftp:ย ยป ou ยซย http:ย ยป"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:77
+#: ../lib/network/shorewall.pm:82
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
@@ -6119,17 +6443,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Quelles interfaces doivent รชtre protรฉgรฉesย ?\n"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:158
+#: ../lib/network/shorewall.pm:163
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr "Conserver les rรจgles personnalisรฉes"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:159
+#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr "Supprimer les rรจgles personnalisรฉes"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:164
+#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
@@ -6143,19 +6467,25 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/thirdparty.pm:144
#, c-format
msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware."
-msgstr "Des composants (%s) sont nรฉcessaires mais sont indisponibles pour le matรฉriel %s."
+msgstr ""
+"Des composants (%s) sont nรฉcessaires mais sont indisponibles pour le "
+"matรฉriel %s."
#: ../lib/network/thirdparty.pm:145
#, c-format
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Certains paquetages (%s) sont nรฉcessaires mais ne sont pas disponibles."
+msgstr ""
+"Certains paquetages (%s) sont nรฉcessaires mais ne sont pas disponibles."
#. -PO: first argument is a list of Mageia distributions
#. -PO: second argument is a package media name
#: ../lib/network/thirdparty.pm:150
#, c-format
-msgid "These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
-msgstr "Ces paquetages sont disponibles dans %s, ou dans le dรฉpรดt officiel de paquetages %s."
+msgid ""
+"These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
+msgstr ""
+"Ces paquetages sont disponibles dans %s, ou dans le dรฉpรดt officiel de "
+"paquetages %s."
#: ../lib/network/thirdparty.pm:152
#, c-format
@@ -6213,7 +6543,9 @@ msgstr "Insรฉrez une disquette"
#: ../lib/network/thirdparty.pm:243
#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and press %s"
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
msgstr ""
"Insรฉrez une disquette formatรฉe en FAT dans le lecteur %s avec %s dans\n"
"le rรฉpertoire racine, puis appuyez sur %s"
@@ -6226,7 +6558,9 @@ msgstr "Suivant"
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Erreur lors de l'accรจs ร  la disquette, impossible de monter le pรฉriphรฉrique %s"
+msgstr ""
+"Erreur lors de l'accรจs ร  la disquette, impossible de monter le pรฉriphรฉrique "
+"%s"
#: ../lib/network/thirdparty.pm:352
#, c-format
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 7b21702..8a61204 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
@@ -25,9 +25,9 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
@@ -35,12 +35,12 @@ msgstr ""
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr ""
-#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
+#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
@@ -83,29 +83,29 @@ msgid "Apply"
msgstr "Apliche"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
+#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Scancele"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Va ben"
-#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
-#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Periferiche di rรชt"
@@ -302,40 +302,40 @@ msgstr ""
msgid "The internal domain name"
msgstr ""
-#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236
-#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
-#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
-#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
-#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
-#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
-#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803
-#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096
-#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147
-#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355
-#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386
-#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414
-#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
+#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
+#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
+#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
+#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
+#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
+#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
+#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
+#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
+#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
+#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
+#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
+#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:177
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:181
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:182
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
-#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
@@ -489,114 +489,114 @@ msgstr ""
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Informazions minudis"
-#: ../bin/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Informazions minudis"
-#: ../bin/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Informazions minudis"
-#: ../bin/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Non host"
-#: ../bin/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Non host"
-#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230
-#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397
-#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
+#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
+#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Fal!"
-#: ../bin/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:119
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
+#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Non host"
-#: ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakhosts:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Non host"
-#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227
+#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Gjestis conessions"
-#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369
+#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348
-#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410
+#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Zonte"
-#: ../bin/drakhosts:233
+#: ../bin/drakhosts:229
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305
-#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381
-#: ../bin/draksambashare:1418
+#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
+#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
+#: ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Mude"
-#: ../bin/drakhosts:243
+#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
-#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358
-#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426
+#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
+#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
+#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Rimรดf"
-#: ../bin/drakhosts:250
+#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
+#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
@@ -640,7 +640,7 @@ msgid "Block"
msgstr ""
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
-#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
+#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -824,12 +824,12 @@ msgstr "Descrizion"
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:152
+#: ../bin/draknetprofile:153
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Gnรปf profรฎl..."
-#: ../bin/draknetprofile:155
+#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
@@ -838,17 +838,17 @@ msgid ""
"afterwards."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:166
+#: ../bin/draknetprofile:167
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Il profรฎl \"%s\" al esist dizร !"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "Gnรปf profรฎl..."
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
@@ -856,56 +856,56 @@ msgid ""
"profile."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Avertence"
-#: ../bin/draknetprofile:183
+#: ../bin/draknetprofile:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "No tu puedis scancelรข il profรฎl orepresint in vore"
-#: ../bin/draknetprofile:186
+#: ../bin/draknetprofile:187
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
msgstr "No tu puedis scancelรข il profรฎl orepresint in vore"
-#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
+#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:198
+#: ../bin/draknetprofile:199
#, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:211
+#: ../bin/draknetprofile:212
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:212
+#: ../bin/draknetprofile:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "Rรชt & Internet"
-#: ../bin/draknetprofile:216
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Ative"
-#: ../bin/draknetprofile:217
+#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Gnรปf"
-#: ../bin/draknetprofile:218
+#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Scancele"
@@ -987,12 +987,12 @@ msgstr ""
msgid "Directory selection"
msgstr "Ferme Server"
-#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
+#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:146
+#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:161
+#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -1045,32 +1045,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:177
+#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:178
+#: ../bin/draknfs:179
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:179
+#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:180
+#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:182
+#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:184
+#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:185
+#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:186
+#: ../bin/draknfs:187
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
@@ -1103,134 +1103,144 @@ msgid ""
"exports(5) man page for more details."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informazion"
-#: ../bin/draknfs:271
+#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Cartele"
-#: ../bin/draknfs:282
+#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:379
+#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
-#: ../bin/draksambashare:766
+#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
+#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Cartele:"
-#: ../bin/draknfs:381
+#: ../bin/draknfs:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Non host"
-#: ../bin/draknfs:382
+#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Acรจs:"
-#: ../bin/draknfs:383
+#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:384
+#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:385
+#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:386
+#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:429
+#: ../bin/draknfs:430
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:431
+#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:434
+#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "Rimรดf"
+
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %s"
+msgstr "Rimรดf"
+
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
-#: ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
+#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:533
+#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:548
+#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/draknfs:585
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:596
+#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:605
+#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:612
+#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:619
+#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
@@ -1287,7 +1297,7 @@ msgid "Read list"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
-#: ../bin/draksambashare:602
+#: ../bin/draksambashare:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Atualize le liste"
@@ -1347,7 +1357,7 @@ msgstr "Non reรขl"
msgid "Path"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr ""
@@ -1368,7 +1378,7 @@ msgid "Guest ok"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
-#: ../bin/draksambashare:603
+#: ../bin/draksambashare:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Permรจs"
@@ -1480,311 +1490,311 @@ msgstr ""
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
-#: ../bin/draksambashare:687
+#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:374
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Server Samba"
-#: ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Server Samba"
-#: ../bin/draksambashare:380
+#: ../bin/draksambashare:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Prin setรดr de partizion lidrie"
-#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
-#: ../bin/draksambashare:767
+#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
+#: ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Coment:"
-#: ../bin/draksambashare:393
+#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:400
+#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
+#: ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:440
+#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:441
+#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:445
+#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:448
+#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:455
+#: ../bin/draksambashare:456
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Il profรฎl \"%s\" al esist dizร !"
-#: ../bin/draksambashare:479
+#: ../bin/draksambashare:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Il profรฎl \"%s\" al esist dizร !"
-#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulazions"
-#: ../bin/draksambashare:530
+#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:583
+#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Interface:"
-#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
+#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Cรฎr"
-#: ../bin/draksambashare:598
+#: ../bin/draksambashare:599
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:600
+#: ../bin/draksambashare:601
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Acรจs a Internet"
-#: ../bin/draksambashare:604
+#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:605
+#: ../bin/draksambashare:606
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:609
+#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:612
+#: ../bin/draksambashare:613
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Comant"
-#: ../bin/draksambashare:613
+#: ../bin/draksambashare:614
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Avertence"
-#: ../bin/draksambashare:629
+#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:690
+#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:695
+#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:718
+#: ../bin/draksambashare:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Server Samba"
-#: ../bin/draksambashare:726
+#: ../bin/draksambashare:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Gjestis conessions"
-#: ../bin/draksambashare:740
+#: ../bin/draksambashare:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Dutis les partizions primariis e son in vore"
-#: ../bin/draksambashare:762
+#: ../bin/draksambashare:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Cartele locรขl"
-#: ../bin/draksambashare:765
+#: ../bin/draksambashare:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Non de condivision"
-#: ../bin/draksambashare:771
+#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:795
+#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:803
+#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:915
+#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:930
+#: ../bin/draksambashare:931
#, c-format
msgid "User information"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:932
+#: ../bin/draksambashare:933
#, fuzzy, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Non utent"
-#: ../bin/draksambashare:933
+#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ../bin/draksambashare:1047
+#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1048
+#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1054
+#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "Configurazion Drakbackup"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
"workstations running non-Linux systems."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
"throughout the domain."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
"name>. This name will be recognized by other servers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1090
+#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "Zonte utent"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
@@ -1794,54 +1804,54 @@ msgid ""
"ie: os level = 34"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1096
+#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, fuzzy, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Grop di lavรดr"
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "Grop di lavรดr"
-#: ../bin/draksambashare:1111
+#: ../bin/draksambashare:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "Non host"
-#: ../bin/draksambashare:1115
+#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132
+#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, c-format
msgid "Security mode"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
"protocol negotiation. This request provides a username and password."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
@@ -1849,202 +1859,201 @@ msgid ""
"is shared between domain (security) controllers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1133
+#: ../bin/draksambashare:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "Non host"
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1143
+#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1147
+#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid ""
-"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
-"connects"
+"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179
+#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, c-format
msgid "Log file:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1162
+#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1163
+#: ../bin/draksambashare:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "Nivel"
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1178
+#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1180
+#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1182
+#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1183
+#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1253
+#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1267
+#: ../bin/draksambashare:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Configurazion Drakbackup"
-#: ../bin/draksambashare:1355
+#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1364
+#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1386
+#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1395
+#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1402
+#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Stampantis"
-#: ../bin/draksambashare:1414
+#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1423
+#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1440
+#: ../bin/draksambashare:1463
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../bin/draksambashare:1448
+#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
"A wizard will appear to configure a basic Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1465
+#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
@@ -2086,7 +2095,7 @@ msgid ""
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206
+#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "Conession"
@@ -2141,7 +2150,7 @@ msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233
+#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, c-format
@@ -2336,77 +2345,77 @@ msgstr ""
msgid "Unknown connection type"
msgstr "Sorte di conession no cognossude"
-#: ../lib/network/connection.pm:166
+#: ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:167
+#: ../lib/network/connection.pm:166
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:168
+#: ../lib/network/connection.pm:167
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
-#: ../lib/network/netconnect.pm:591
+#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
+#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Nissun"
-#: ../lib/network/connection.pm:247
+#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:248
+#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:249
+#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:250
+#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
+#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Messic"
-#: ../lib/network/connection.pm:252
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:253
+#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:333
+#: ../lib/network/connection.pm:332
#, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
+#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr ""
@@ -2427,20 +2436,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificazion"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -2562,7 +2571,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
@@ -2706,22 +2715,22 @@ msgstr ""
msgid "ISDN"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -2740,36 +2749,6 @@ msgstr ""
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:78
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:79
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:80
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:81
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:82
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr ""
-
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
@@ -3924,93 +3903,93 @@ msgstr ""
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
"switch) first."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Clรขf di cifradure"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "Password"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "Non utent"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4018,12 +3997,12 @@ msgid ""
" DOMAIN\\username"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "Password"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4042,12 +4021,12 @@ msgid ""
"the username and password values specified here."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4056,37 +4035,37 @@ msgid ""
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4100,19 +4079,19 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -4123,13 +4102,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4141,13 +4120,13 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -4165,107 +4144,107 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "Protocol"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
"a fallback to WPA version 1"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4273,12 +4252,12 @@ msgid ""
"tunnelled identity, e.g., TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4287,12 +4266,12 @@ msgid ""
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4302,12 +4281,12 @@ msgid ""
"when using TLS or TTLS or PEAP."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4317,12 +4296,12 @@ msgid ""
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4340,50 +4319,50 @@ msgid ""
"\tspecial settings different from the U.I settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
"hexadecimal characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
"characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr ""
@@ -4393,7 +4372,7 @@ msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr ""
@@ -4468,59 +4447,59 @@ msgid "Configuring device..."
msgstr "Periferichis configuradis:\n"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:144
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "Gjestis conessions"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Informazions minudis"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "Instalazion falade"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Conession"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:277
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Cifradรปre"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Conetimi"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Conetimi"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:447
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:448
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr ""
@@ -4601,27 +4580,52 @@ msgstr ""
msgid "Start at boot"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr ""
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
+#, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr ""
+
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
#, c-format
msgid "Flow control"
@@ -4657,22 +4661,22 @@ msgstr "Kuwait"
msgid "Modem sound"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr ""
@@ -4719,7 +4723,7 @@ msgstr "Bielorussie"
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
@@ -4751,12 +4755,12 @@ msgstr ""
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Non host"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr ""
@@ -4787,7 +4791,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "Stรขt:"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr ""
@@ -4898,7 +4902,7 @@ msgid "Port scan detection"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
-#: ../lib/network/shorewall.pm:75
+#: ../lib/network/shorewall.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Configurazion Xorg"
@@ -4921,7 +4925,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
-#: ../lib/network/shorewall.pm:167
+#: ../lib/network/shorewall.pm:172
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
@@ -4950,7 +4954,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr ""
@@ -4998,7 +5002,7 @@ msgstr "Configure"
msgid "Refresh"
msgstr "Atualize"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
+#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Gnove conession"
@@ -5133,8 +5137,8 @@ msgid "port %d"
msgstr ""
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr ""
@@ -5142,10 +5146,10 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
-#: ../lib/network/netconnect.pm:667
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
+#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr ""
@@ -5168,44 +5172,44 @@ msgid ""
"supported."
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Sielรง un server X"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Server mail interni"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
@@ -5334,8 +5338,8 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr "Gjestis conessions"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522
-#: ../lib/network/netconnect.pm:536
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr ""
@@ -5360,8 +5364,8 @@ msgstr ""
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377
-#: ../lib/network/netconnect.pm:822
+#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
+#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr ""
@@ -5393,69 +5397,69 @@ msgid ""
"If you do not know it, keep the preselected protocol."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
+#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:347
+#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:349
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351
+#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:361
+#: ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
+#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413
+#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
-#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
+#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configurazion ISDN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:423
+#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:433
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5465,22 +5469,22 @@ msgid ""
"card.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continue"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:443
+#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:461
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -5488,274 +5492,274 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:475
+#: ../lib/network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:519
+#: ../lib/network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:520
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#: ../lib/network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:609
+#: ../lib/network/netconnect.pm:608
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:612
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613
+#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:614
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:634
+#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:650
+#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:653
+#: ../lib/network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:666
+#: ../lib/network/netconnect.pm:665
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:699
+#: ../lib/network/netconnect.pm:698
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:701
+#: ../lib/network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:703
+#: ../lib/network/netconnect.pm:702
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:712
+#: ../lib/network/netconnect.pm:711
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Vuelistu provรข le configurazion?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:752
+#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:753
+#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:754
+#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
"modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
"settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
"connection manually, and verify your Internet modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:776
+#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
"configuration."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:793
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:794
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:800
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:802
+#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr ""
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:805
+#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configurazion Xorg"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:806
+#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:807
+#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -5764,17 +5768,17 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:811
+#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:812
+#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -5783,12 +5787,12 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:816
+#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:817
+#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -5796,7 +5800,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:818
+#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -5805,12 +5809,12 @@ msgid ""
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:819
+#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:820
+#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -5818,24 +5822,24 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:821
+#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:823
+#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:824
+#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:825
+#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -5844,143 +5848,143 @@ msgid ""
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:830
+#: ../lib/network/netconnect.pm:829
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:831
+#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:833
+#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:523
+#: ../lib/network/network.pm:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "Gjestis conessions"
-#: ../lib/network/network.pm:524
+#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
"to reboot the machine for changes to take effect."
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:526
+#: ../lib/network/network.pm:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "acรจs ai imprescj di rรชt"
-#: ../lib/network/network.pm:527
+#: ../lib/network/network.pm:530
#, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:528
+#: ../lib/network/network.pm:531
#, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:529
+#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:530
+#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:531
+#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:532
+#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:533
+#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:534
+#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:535
+#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:548
+#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
"my_caching_server:8080)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:550
+#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:551
+#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:552
+#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:553
+#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:554
+#: ../lib/network/network.pm:557
#, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:559
+#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:560
+#: ../lib/network/network.pm:563
#, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:561
+#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:77
+#: ../lib/network/shorewall.pm:82
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
@@ -5994,17 +5998,17 @@ msgid ""
"Which interfaces should be protected?\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:158
+#: ../lib/network/shorewall.pm:163
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:159
+#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:164
+#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 04438f8..7639d74 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -23,9 +23,9 @@ msgstr "Cumraรญocht Grรฉasรกnรบ"
msgid "Interface"
msgstr "Comhรฉadan"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
@@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "Seoladh IP"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Prรณtacal"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Tiomรกnaรญ"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Cumraigh ADSL"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Cumraigh grรฉasรกnรบ"
-#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
+#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
@@ -81,29 +81,29 @@ msgid "Apply"
msgstr "Deรกn"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
+#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ceart go Leor"
-#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr ""
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
-#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Freastalaรญ Printรฉir"
@@ -300,40 +300,40 @@ msgstr "Seoladh IP"
msgid "The internal domain name"
msgstr "Gan Printรฉir"
-#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236
-#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
-#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
-#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
-#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
-#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
-#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803
-#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096
-#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147
-#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355
-#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386
-#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414
-#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
+#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
+#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
+#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
+#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
+#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
+#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
+#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
+#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
+#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
+#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
+#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
+#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:177
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:181
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:182
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
-#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
@@ -487,114 +487,114 @@ msgstr "Ag cumraigh IDE"
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Mioneolas"
-#: ../bin/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Mioneolas"
-#: ../bin/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Mioneolas"
-#: ../bin/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Seoladh IPย :"
-#: ../bin/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:114
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "ร“stAinmย :"
-#: ../bin/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "ร“stAinm"
-#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230
-#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397
-#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
+#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
+#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Earrรกid!"
-#: ../bin/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Seoladh IP"
-#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
+#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "ร“stAinm"
-#: ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakhosts:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "ร“stAinm"
-#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227
+#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Riaraigh ceangail"
-#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369
+#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348
-#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410
+#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Suim"
-#: ../bin/drakhosts:233
+#: ../bin/drakhosts:229
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Cuir iontrรกil leis"
-#: ../bin/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305
-#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381
-#: ../bin/draksambashare:1418
+#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
+#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
+#: ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Athraigh"
-#: ../bin/drakhosts:243
+#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
-#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358
-#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426
+#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
+#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
+#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Bain"
-#: ../bin/drakhosts:250
+#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
+#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
@@ -638,7 +638,7 @@ msgid "Block"
msgstr "Coisc"
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
-#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
+#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -822,12 +822,12 @@ msgstr "Cuntas"
msgid "Profile"
msgstr "Prรณifรญl"
-#: ../bin/draknetprofile:152
+#: ../bin/draknetprofile:153
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Prรณifรญl nua..."
-#: ../bin/draknetprofile:155
+#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
@@ -836,17 +836,17 @@ msgid ""
"afterwards."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:166
+#: ../bin/draknetprofile:167
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Tรก an prรณifรญl \"%s\" ann cheana!"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "Prรณifรญl nua..."
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
@@ -854,56 +854,56 @@ msgid ""
"profile."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Rabhadh"
-#: ../bin/draknetprofile:183
+#: ../bin/draknetprofile:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "Nรญ fรฉidir an phrรณifรญl reatha a bhaint"
-#: ../bin/draknetprofile:186
+#: ../bin/draknetprofile:187
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
msgstr "Nรญ fรฉidir an phrรณifรญl reatha a bhaint"
-#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
+#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Rรฉamhioaรญocht"
-#: ../bin/draknetprofile:198
+#: ../bin/draknetprofile:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "Roghnaigh an clรกrรฉadan ghrรฉasรกn"
-#: ../bin/draknetprofile:211
+#: ../bin/draknetprofile:212
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:212
+#: ../bin/draknetprofile:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "Nasc Printรฉir"
-#: ../bin/draknetprofile:216
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Gnรญomhachtaigh"
-#: ../bin/draknetprofile:217
+#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Nua"
-#: ../bin/draknetprofile:218
+#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Scrรญos"
@@ -985,12 +985,12 @@ msgstr ""
msgid "Directory selection"
msgstr "Treo"
-#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
+#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:146
+#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:161
+#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -1043,32 +1043,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:177
+#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:178
+#: ../bin/draknfs:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Nasc Printรฉir"
-#: ../bin/draknfs:179
+#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:180
+#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:182
+#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Ardroghanna"
-#: ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:184
+#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:185
+#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:186
+#: ../bin/draknfs:187
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
@@ -1101,134 +1101,144 @@ msgid ""
"exports(5) man page for more details."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Eolas"
-#: ../bin/draknfs:271
+#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Comhadlann"
-#: ../bin/draknfs:282
+#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:379
+#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
-#: ../bin/draksambashare:766
+#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
+#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Comhadlannย :"
-#: ../bin/draknfs:381
+#: ../bin/draknfs:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Host access"
msgstr "ร“stAinm"
-#: ../bin/draknfs:382
+#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Rochtainย :"
-#: ../bin/draknfs:383
+#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:384
+#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ID รšsรกideoirย :"
-#: ../bin/draknfs:385
+#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:386
+#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:429
+#: ../bin/draknfs:430
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil."
-#: ../bin/draknfs:431
+#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:434
+#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "Bain"
+
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %s"
+msgstr "Bain"
+
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Roghanna Ginearรกlta"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Roghanna Saincheaptha"
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
-#: ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
+#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:533
+#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:548
+#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/draknfs:585
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:596
+#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:605
+#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:612
+#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:619
+#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
@@ -1285,7 +1295,7 @@ msgid "Read list"
msgstr "Lรฉigh"
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
-#: ../bin/draksambashare:602
+#: ../bin/draksambashare:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Scrรญobh"
@@ -1345,7 +1355,7 @@ msgstr "Ainm an phrintรฉara:"
msgid "Path"
msgstr "Conair"
-#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Cumasaigh"
@@ -1366,7 +1376,7 @@ msgid "Guest ok"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
-#: ../bin/draksambashare:603
+#: ../bin/draksambashare:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Ceadanna"
@@ -1478,311 +1488,311 @@ msgstr ""
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
-#: ../bin/draksambashare:687
+#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Oscรกil"
-#: ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:374
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Freastalaรญ NIS"
-#: ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Freastalaรญ NIS"
-#: ../bin/draksambashare:380
+#: ../bin/draksambashare:381
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Ainm na comhroinneย :"
-#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
-#: ../bin/draksambashare:767
+#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
+#: ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Nรณta:"
-#: ../bin/draksambashare:393
+#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:400
+#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
+#: ../bin/draksambashare:790
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil."
-#: ../bin/draksambashare:440
+#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:441
+#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:445
+#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:448
+#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:455
+#: ../bin/draksambashare:456
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Tรก an prรณifรญl \"%s\" ann cheana!"
-#: ../bin/draksambashare:479
+#: ../bin/draksambashare:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Tรก an prรณifรญl \"%s\" ann cheana!"
-#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Comhghairdeas"
-#: ../bin/draksambashare:530
+#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:583
+#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Ainm an phrintรฉara:"
-#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Inscrรญofaย :"
-#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
+#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Inbhrabhsรกilteย :"
-#: ../bin/draksambashare:598
+#: ../bin/draksambashare:599
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Roghanna casta"
-#: ../bin/draksambashare:600
+#: ../bin/draksambashare:601
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Rochtain Idirlรญn"
-#: ../bin/draksambashare:604
+#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:605
+#: ../bin/draksambashare:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Cuimhne Charta (DMA)"
-#: ../bin/draksambashare:609
+#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Ordรบ priontรกla:"
-#: ../bin/draksambashare:612
+#: ../bin/draksambashare:613
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Ordรบ"
-#: ../bin/draksambashare:613
+#: ../bin/draksambashare:614
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Priontรกil:"
-#: ../bin/draksambashare:629
+#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:690
+#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:695
+#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:718
+#: ../bin/draksambashare:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Freastalaรญ NIS"
-#: ../bin/draksambashare:726
+#: ../bin/draksambashare:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Roghnachais"
-#: ../bin/draksambashare:740
+#: ../bin/draksambashare:741
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Roghanna taispeรกna:"
-#: ../bin/draksambashare:762
+#: ../bin/draksambashare:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Nรญl aon filltรฉan ann"
-#: ../bin/draksambashare:765
+#: ../bin/draksambashare:766
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Comh. ainmย :"
-#: ../bin/draksambashare:771
+#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Poiblรญย :"
-#: ../bin/draksambashare:795
+#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:803
+#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:915
+#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:930
+#: ../bin/draksambashare:931
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Eolas รšsรกideoir"
-#: ../bin/draksambashare:932
+#: ../bin/draksambashare:933
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Ainm รบsรกideora:"
-#: ../bin/draksambashare:933
+#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Focal Faire:"
-#: ../bin/draksambashare:1047
+#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1048
+#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1054
+#: ../bin/draksambashare:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr "รšsรกideoirรญ Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "Cumraigh Lilo/Grub"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
"workstations running non-Linux systems."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
"throughout the domain."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
"name>. This name will be recognized by other servers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1090
+#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "Suimigh รบsรกideoir"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
@@ -1792,54 +1802,54 @@ msgid ""
"ie: os level = 34"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1096
+#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, fuzzy, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupa na hOibre"
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "Grupa na hOibre"
-#: ../bin/draksambashare:1111
+#: ../bin/draksambashare:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "ร“stAinmย :"
-#: ../bin/draksambashare:1115
+#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132
+#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, fuzzy, c-format
msgid "Security mode"
msgstr "Scrรญos Printรฉir"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
"protocol negotiation. This request provides a username and password."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
@@ -1847,202 +1857,201 @@ msgid ""
"is shared between domain (security) controllers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1133
+#: ../bin/draksambashare:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "ร“stAinm"
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1143
+#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1147
+#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr "รšsรกideoirรญ Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid ""
-"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
-"connects"
+"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179
+#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, fuzzy, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "Prรณifรญl"
-#: ../bin/draksambashare:1162
+#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1163
+#: ../bin/draksambashare:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "Leibhรฉal"
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr "รšsรกideoirรญ Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1178
+#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1180
+#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1182
+#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1183
+#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1253
+#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1267
+#: ../bin/draksambashare:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Cumraigh Lilo/Grub"
-#: ../bin/draksambashare:1355
+#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1364
+#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1386
+#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1395
+#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1402
+#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Printรฉirรญ"
-#: ../bin/draksambashare:1414
+#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1423
+#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1440
+#: ../bin/draksambashare:1463
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../bin/draksambashare:1448
+#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "รšsรกideoirรญ Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
"A wizard will appear to configure a basic Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1465
+#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
@@ -2084,7 +2093,7 @@ msgid ""
"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center"
msgstr ""
-#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206
+#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "Ag nascadh..."
@@ -2139,7 +2148,7 @@ msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr "Prรณifรญlรญ"
-#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233
+#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, fuzzy, c-format
@@ -2334,77 +2343,77 @@ msgstr "Nasc na hIdirlรญon agus cumraรญocht"
msgid "Unknown connection type"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:166
+#: ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:167
+#: ../lib/network/connection.pm:166
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:168
+#: ../lib/network/connection.pm:167
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
-#: ../lib/network/netconnect.pm:591
+#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
+#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Neamhnรญ"
-#: ../lib/network/connection.pm:247
+#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:248
+#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:249
+#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:250
+#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
+#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Mรฉadrach:"
-#: ../lib/network/connection.pm:252
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:253
+#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:333
+#: ../lib/network/connection.pm:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "Pointe taca dublach %s"
-#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
+#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr ""
@@ -2425,20 +2434,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Deimniรบ"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -2560,7 +2569,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
@@ -2704,22 +2713,22 @@ msgstr ""
msgid "ISDN"
msgstr "LDSC"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA/ PCMCIA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Nรญl fhรญos agam"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -2738,36 +2747,6 @@ msgstr ""
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:78
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Script-bhunaithe"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:79
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:80
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Teirminรฉal-bhunaithe"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:81
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:82
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
@@ -3948,93 +3927,93 @@ msgstr ""
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
"switch) first."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Socruithe Gan Sreang"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Mรณd Saineolaรญ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Bainistithe"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Mรกistir"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Aisig รณ comhad"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Tรกnaisteach"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Uathoibrรญoch"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Eochair chriptiรบchรกin:"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "Pasfhocal"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "Ainm รบsรกideora"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4042,12 +4021,12 @@ msgid ""
" DOMAIN\\username"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "Pasfhocal"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4066,12 +4045,12 @@ msgid ""
"the username and password values specified here."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "Teastas"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4080,37 +4059,37 @@ msgid ""
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Clรกrรฉadan Grรฉasรกn"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4124,19 +4103,19 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Stรกisiรบn Cluichรญ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -4147,13 +4126,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4165,13 +4144,13 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -4189,107 +4168,107 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "Prรณtacal"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Braith go hUathoibrรญoch"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, fuzzy, c-format
msgid "WPA"
msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
"a fallback to WPA version 1"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "Mรณd"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "CHAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4297,12 +4276,12 @@ msgid ""
"tunnelled identity, e.g., TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4311,12 +4290,12 @@ msgid ""
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr "Teastas"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4326,12 +4305,12 @@ msgid ""
"when using TLS or TTLS or PEAP."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4341,12 +4320,12 @@ msgid ""
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4364,50 +4343,50 @@ msgid ""
"\tspecial settings different from the U.I settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
"hexadecimal characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
"characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr ""
@@ -4417,7 +4396,7 @@ msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr "SSL"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, fuzzy, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Teastรกil an luchรณg, le do thoil"
@@ -4492,59 +4471,59 @@ msgid "Configuring device..."
msgstr "Glรฉas รก chumrรบ..."
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:144
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "nรญ fuaireathas cรกrta grรฉasรกnรบ"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Mioneolas"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "Theip ar nascadh."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Ag dรญnascadh..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:277
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr "Neart comhartha"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Criptiรบ"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "Nasc Printรฉir"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Dรญnasc"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Nasc"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:447
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:448
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr ""
@@ -4625,27 +4604,52 @@ msgstr "DHCP"
msgid "Start at boot"
msgstr "Cruthaigh an diosca "
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Athraigh cineรกl ranna"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Ainm Nasc"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Uimhir fรณn"
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Teirminรฉal-bhunaithe"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "Script-bhunaithe"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
+#, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
+
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
#, fuzzy, c-format
msgid "Flow control"
@@ -4682,22 +4686,22 @@ msgstr "Cuรกit"
msgid "Modem sound"
msgstr "Luchรณg"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ na Carta"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Cuimhne Charta (DMA)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "I/A Carta"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "I/A_0 Carta"
@@ -4744,7 +4748,7 @@ msgstr "GN"
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
@@ -4776,12 +4780,12 @@ msgstr ""
msgid "Host name (optional)"
msgstr "ร“stAinm (roghnach)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Cead Freastalaรญ DNS (roghnach)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Dara Freastalaรญ DNS (roghnach)"
@@ -4812,7 +4816,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "Stรกdas:"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Cumraigh nasc ghrรฉasรกn"
@@ -4923,7 +4927,7 @@ msgid "Port scan detection"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
-#: ../lib/network/shorewall.pm:75
+#: ../lib/network/shorewall.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Cumraigh Idirlรญon"
@@ -4946,7 +4950,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
-#: ../lib/network/shorewall.pm:167
+#: ../lib/network/shorewall.pm:172
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Bac slรกndรกla"
@@ -4975,7 +4979,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr ""
@@ -5023,7 +5027,7 @@ msgstr "Cumraigh"
msgid "Refresh"
msgstr "Nuashonraigh"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
+#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Cumraigh nasc ghrรฉasรกn"
@@ -5158,8 +5162,8 @@ msgid "port %d"
msgstr "Tuairisc"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Ag an รบsรกideoir"
@@ -5167,10 +5171,10 @@ msgstr "Ag an รบsรกideoir"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
-#: ../lib/network/netconnect.pm:667
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
+#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Uathoibrรญoch"
@@ -5193,44 +5197,44 @@ msgid ""
"supported."
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Roghnaigh freastalaรญ X"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Suiteรกil Tiomรกnaรญ Nua"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
@@ -5359,8 +5363,8 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ardroghanna"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522
-#: ../lib/network/netconnect.pm:536
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Rogha Lรกimhe"
@@ -5385,8 +5389,8 @@ msgstr "Cumraรญocht Grรฉasรกnรบ"
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Roghnaigh na ranna atรก le formรกidiรบ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377
-#: ../lib/network/netconnect.pm:822
+#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
+#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Roghnaigh an clรกrรฉadan ghrรฉasรกn"
@@ -5418,69 +5422,69 @@ msgid ""
"If you do not know it, keep the preselected protocol."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
+#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Cumraรญocht Idirlรญon."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:347
+#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, fuzzy, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Uimhir fรณn"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Roghanna Printรฉir"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351
+#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Roghanna Printรฉir"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:361
+#: ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "I/A_1 Carta"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
+#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Mรณideam ISDN seantrach"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413
+#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Roghnaigh carta grafachach"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
-#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
+#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Cumraigh ISDN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:423
+#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Cรฉn cinรฉal c atรก uait?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:433
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5490,22 +5494,22 @@ msgid ""
"card.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Lean"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Tobscoir"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:443
+#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Cรฉn sort carta ISDN atรก uait?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:461
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -5513,274 +5517,274 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:475
+#: ../lib/network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Solรกthraรญ:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:519
+#: ../lib/network/netconnect.pm:518
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Roghnaigh an clรกrรฉadan ghrรฉasรกn"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:520
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Mรณideim"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#: ../lib/network/netconnect.pm:555
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Cรฉn cinรฉal luchรณg atรก agat?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Nasc Printรฉir"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:609
+#: ../lib/network/netconnect.pm:608
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Roghanna 'Dialup'"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:612
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Ainm Nasc"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613
+#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Uimhir fรณn"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:614
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Ainm Login:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, fuzzy, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Seoladh IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:634
+#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Masc Fo-Ghrรฉasรกn"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:650
+#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Ainm Fearannas"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:653
+#: ../lib/network/netconnect.pm:652
#, fuzzy, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "ร“stainm Printรฉir"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:666
+#: ../lib/network/netconnect.pm:665
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Seoladh IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:699
+#: ../lib/network/netconnect.pm:698
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Cruthaigh an diosca "
-#: ../lib/network/netconnect.pm:701
+#: ../lib/network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:703
+#: ../lib/network/netconnect.pm:702
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:712
+#: ../lib/network/netconnect.pm:711
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "An bhfuil tรบ ag iarraidh an cumraรญocht a thrial?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "An bhfuil tรบ ag iarraidh an cumraรญocht a thrial?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:752
+#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, fuzzy, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Cรฉn diosca ag a dteastaรญonn uait รฉ a bhogadh?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:753
+#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:754
+#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr "An bhfuil tรบ ag iarraidh an cumraรญocht a thrial?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
"modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
"settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
"connection manually, and verify your Internet modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:776
+#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
"configuration."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Mรณd Coras"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:793
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:794
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Nasc LAN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Nasc LAN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Nasc ISDN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Cumraigh nasc ghrรฉasรกn"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:800
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:802
+#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "Pointe taca dublach %s"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "Pointe taca dublach %s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "Scrรญos Printรฉir"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:805
+#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Cumraรญocht Grรฉasรกnรบ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:806
+#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "ร“stAinm"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:807
+#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -5789,17 +5793,17 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:811
+#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "ร“stAinm"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:812
+#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -5808,12 +5812,12 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:816
+#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:817
+#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -5821,7 +5825,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "An bhfuil tรบ ag iarraidh an cumraรญocht a thrial?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:818
+#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -5830,12 +5834,12 @@ msgid ""
"Press \"%s\" to continue."
msgstr "Cumraigh nasc ghrรฉasรกn"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:819
+#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:820
+#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -5843,24 +5847,24 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:821
+#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Nasc Printรฉir"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:823
+#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Ag cumrรบ glรฉas grรฉasรกnรบ %s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:824
+#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:825
+#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -5869,143 +5873,143 @@ msgid ""
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:830
+#: ../lib/network/netconnect.pm:829
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:831
+#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:833
+#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Gaireas na hInneal Geata"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:523
+#: ../lib/network/network.pm:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "nรญ fuaireathas cรกrta grรฉasรกnรบ"
-#: ../lib/network/network.pm:524
+#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
"to reboot the machine for changes to take effect."
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:526
+#: ../lib/network/network.pm:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "Cumraigh nasc ghrรฉasรกn"
-#: ../lib/network/network.pm:527
+#: ../lib/network/network.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "Ag formรกidiรบ"
-#: ../lib/network/network.pm:528
+#: ../lib/network/network.pm:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "Dรญchumasaigh"
-#: ../lib/network/network.pm:529
+#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:530
+#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:531
+#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:532
+#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:533
+#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:534
+#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:535
+#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:548
+#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Cumraigh seach-freastalaรญ"
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
"my_caching_server:8080)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:550
+#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Seach-HTTP"
-#: ../lib/network/network.pm:551
+#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:552
+#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:553
+#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Seach-FTP"
-#: ../lib/network/network.pm:554
+#: ../lib/network/network.pm:557
#, fuzzy, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "Formรกidigh ranna"
-#: ../lib/network/network.pm:559
+#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:560
+#: ../lib/network/network.pm:563
#, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:561
+#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:77
+#: ../lib/network/shorewall.pm:82
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
@@ -6019,17 +6023,17 @@ msgid ""
"Which interfaces should be protected?\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:158
+#: ../lib/network/shorewall.pm:163
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:159
+#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:164
+#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 1ba1feb..fa7bf7b 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-tools-gl\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Alejo Pacรญn Jul <alejopj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <mageia-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -30,9 +30,9 @@ msgstr "Configuraciรณn da rede (%d adaptadores)"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
@@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "Enderezo IP"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Configuraciรณn da LAN"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Configura-la Rede de รrea Local..."
-#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
+#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
@@ -88,29 +88,29 @@ msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
+#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
"Seleccione a interface de rede que estรก conectada directamente รก Internet."
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
-#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Dispositivo de Rede"
@@ -332,40 +332,40 @@ msgstr "Enderezo IP local"
msgid "The internal domain name"
msgstr "Nome do dominio interno"
-#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236
-#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
-#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
-#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
-#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
-#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
-#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803
-#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096
-#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147
-#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355
-#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386
-#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414
-#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
+#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
+#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
+#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
+#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
+#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
+#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
+#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
+#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
+#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
+#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
+#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
+#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:177
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:181
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:182
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
-#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
@@ -532,114 +532,114 @@ msgstr "Configurando..."
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Configurando o cortalumes..."
-#: ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Por favor, engada unha mรกquina para podela modificar."
-#: ../bin/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:107
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Por favor modifique a informaciรณn"
-#: ../bin/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:108
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Por favor elimine a informaciรณn"
-#: ../bin/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:109
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Por favor engada a informaciรณn"
-#: ../bin/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Enderezo IP:"
-#: ../bin/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:114
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Nome de mรกquina:"
-#: ../bin/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:115
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230
-#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397
-#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
+#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
+#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "ยกErro!"
-#: ../bin/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:119
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Introduza un enderezo IP vรกlido."
-#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
+#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nome de mรกquina"
-#: ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakhosts:183
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr ""
-#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227
+#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Administrar as definiciรณns de mรกquinas"
-#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369
+#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Modificar entrada"
-#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348
-#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410
+#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
-#: ../bin/drakhosts:233
+#: ../bin/drakhosts:229
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Engadir entrada"
-#: ../bin/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Erro รณ engadir a mรกquina."
-#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305
-#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381
-#: ../bin/draksambashare:1418
+#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
+#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
+#: ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: ../bin/drakhosts:243
+#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Erro รณ Modificar a mรกquina."
-#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
-#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358
-#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426
+#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
+#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
+#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: ../bin/drakhosts:250
+#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Erro รณ eliminar a mรกquina."
-#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
+#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
@@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
-#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
+#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Enderezo compartido virtual"
msgid "Virtual ID"
msgstr "ID Virtual"
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -867,12 +867,12 @@ msgstr "Descriciรณn"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: ../bin/draknetprofile:152
+#: ../bin/draknetprofile:153
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Novo perfil..."
-#: ../bin/draknetprofile:155
+#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
@@ -881,17 +881,17 @@ msgid ""
"afterwards."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:166
+#: ../bin/draknetprofile:167
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "O perfil \"%s\" xa existe!"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "Novo perfil..."
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
@@ -899,56 +899,56 @@ msgid ""
"profile."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: ../bin/draknetprofile:183
+#: ../bin/draknetprofile:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "Non pode eliminar o perfil predeterminado"
-#: ../bin/draknetprofile:186
+#: ../bin/draknetprofile:187
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
msgstr "Non pode eliminar o perfil actual"
-#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
+#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: ../bin/draknetprofile:198
+#: ../bin/draknetprofile:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "Seleccione unha interface de rede para eliminala:"
-#: ../bin/draknetprofile:211
+#: ../bin/draknetprofile:212
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:212
+#: ../bin/draknetprofile:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "Seleccione o seu provedor:"
-#: ../bin/draknetprofile:216
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
-#: ../bin/draknetprofile:217
+#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: ../bin/draknetprofile:218
+#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -1030,12 +1030,12 @@ msgstr "Erro รณ Reiniciar/Recargar o servidor NFS"
msgid "Directory selection"
msgstr "Selecciรณn de Directorio"
-#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
+#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Debe ser un directorio."
-#: ../bin/draknfs:146
+#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:161
+#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -1088,32 +1088,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:177
+#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Acceso sรญncrono:"
-#: ../bin/draknfs:178
+#: ../bin/draknfs:179
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Conexiรณn Segura:"
-#: ../bin/draknfs:179
+#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Recurso de Sรณ Lectura:"
-#: ../bin/draknfs:180
+#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:182
+#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opciรณns Avanzadas"
-#: ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
"solicitudes se orixinen nun porto da internet menor a IPPORT_RESERVED "
"(1024). Esta opciรณn estรก activada por defecto."
-#: ../bin/draknfs:184
+#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr ""
"rexรฉitase calquera solicitude que cambie o sistema de ficheiros. Isto tamรฉn "
"se pode facer de maneira explรญcita usando esta opciรณn."
-#: ../bin/draknfs:185
+#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
"os cambios feitos por esas solicitudes no almacenamento estable (p.ex. no "
"disco)."
-#: ../bin/draknfs:186
+#: ../bin/draknfs:187
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
@@ -1157,134 +1157,144 @@ msgid ""
"exports(5) man page for more details."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informaciรณn"
-#: ../bin/draknfs:271
+#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
-#: ../bin/draknfs:282
+#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Por favor, engada un recurso NFS para podelo modificar."
-#: ../bin/draknfs:379
+#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "Directorio NFS"
-#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
-#: ../bin/draksambashare:766
+#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
+#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Directorio:"
-#: ../bin/draknfs:381
+#: ../bin/draknfs:382
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:382
+#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Acceso:"
-#: ../bin/draknfs:383
+#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:384
+#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ID de usuario:"
-#: ../bin/draknfs:385
+#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "ID do usuario anรณnimo:"
-#: ../bin/draknfs:386
+#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "ID do grupo anรณnimo:"
-#: ../bin/draknfs:429
+#: ../bin/draknfs:430
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Especifique un directorio para compartilo."
-#: ../bin/draknfs:431
+#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Non se puido crear este directorio."
-#: ../bin/draknfs:434
+#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "Eliminar secciรณn"
+
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %s"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Compartir Directorio"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Opciรณns Xerais"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Opciรณns Personalizadas"
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
-#: ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
+#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Introduza o directorio que se vai compartir."
-#: ../bin/draknfs:533
+#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "Use o botรณn modificar para establecer o acceso correcto."
-#: ../bin/draknfs:548
+#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Administrar recursos NFS"
-#: ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/draknfs:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr "Reiniciando/Recargando o servidor NFS..."
-#: ../bin/draknfs:596
+#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS administra os recursos NFS"
-#: ../bin/draknfs:605
+#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "Erro รณ engadir o recurso NFS."
-#: ../bin/draknfs:612
+#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Erro รณ Modificar o recurso NFS."
-#: ../bin/draknfs:619
+#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Erro รณ eliminar o recurso NFS."
@@ -1341,7 +1351,7 @@ msgid "Read list"
msgstr "Lista de lectura"
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
-#: ../bin/draksambashare:602
+#: ../bin/draksambashare:603
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Lista de escritura"
@@ -1401,7 +1411,7 @@ msgstr "Nome de impresora"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Imprimible"
@@ -1422,7 +1432,7 @@ msgid "Guest ok"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
-#: ../bin/draksambashare:603
+#: ../bin/draksambashare:604
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Herdar permisos"
@@ -1538,34 +1548,34 @@ msgstr "Reiniciando/Recargando o servidor Samba..."
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Erro รณ Reiniciar/Recargar o servidor Samba"
-#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
-#: ../bin/draksambashare:687
+#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:374
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:378
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Engadir un recurso"
-#: ../bin/draksambashare:380
+#: ../bin/draksambashare:381
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Nome do recurso:"
-#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
-#: ../bin/draksambashare:767
+#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
+#: ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Comentario:"
-#: ../bin/draksambashare:393
+#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
@@ -1574,33 +1584,33 @@ msgstr ""
"Xa existe un recurso con este nome ou o nome estรก baleiro, escolla outro "
"nome."
-#: ../bin/draksambashare:400
+#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Non se puido crear o directorio, introduza unha ruta correcta."
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
+#: ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Introduza un Comentario para este recurso."
-#: ../bin/draksambashare:440
+#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - un xerador de PDF"
-#: ../bin/draksambashare:441
+#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "printers - tรณdalas impresoras dispoรฑibles"
-#: ../bin/draksambashare:445
+#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Engadir un recurso Especial de Impresora"
-#: ../bin/draksambashare:448
+#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
@@ -1608,143 +1618,143 @@ msgstr ""
"A meta deste asistente รฉ crear de maneira sinxela un novo recurso de "
"impresora de Samba."
-#: ../bin/draksambashare:455
+#: ../bin/draksambashare:456
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Xa existe un xerador de PDF."
-#: ../bin/draksambashare:479
+#: ../bin/draksambashare:480
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Printers e print$ xa existen."
-#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Noraboa"
-#: ../bin/draksambashare:530
+#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "O asistente engadiu con รฉxito o recurso de impresora de Samba"
-#: ../bin/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
"Engada ou seleccione un recurso de impresora de Samba para podelo modificar."
-#: ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "Entrada de Impresoras de DrakSamba"
-#: ../bin/draksambashare:583
+#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Recurso printer"
-#: ../bin/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Nome da impresora:"
-#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Escribible:"
-#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
+#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:598
+#: ../bin/draksambashare:599
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Opciรณns avanzadas"
-#: ../bin/draksambashare:600
+#: ../bin/draksambashare:601
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:604
+#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:605
+#: ../bin/draksambashare:606
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Modo de creaciรณn:"
-#: ../bin/draksambashare:609
+#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Comando da impresora"
-#: ../bin/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Comando de impresiรณn:"
-#: ../bin/draksambashare:612
+#: ../bin/draksambashare:613
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Comando LPQ:"
-#: ../bin/draksambashare:613
+#: ../bin/draksambashare:614
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Impresiรณn:"
-#: ../bin/draksambashare:629
+#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "o modo de creaciรณn debe ser numรฉrico. p.ex: 0755."
-#: ../bin/draksambashare:690
+#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "entrada DrakSamba"
-#: ../bin/draksambashare:695
+#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr "Engada ou seleccione un recurso Samba para podelo modificar."
-#: ../bin/draksambashare:718
+#: ../bin/draksambashare:719
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Acceso do usuario Samba"
-#: ../bin/draksambashare:726
+#: ../bin/draksambashare:727
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Opciรณns de mรกscara"
-#: ../bin/draksambashare:740
+#: ../bin/draksambashare:741
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Opciรณns de visualizaciรณn"
-#: ../bin/draksambashare:762
+#: ../bin/draksambashare:763
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Directorio do recurso Samba"
-#: ../bin/draksambashare:765
+#: ../bin/draksambashare:766
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Nome de recurso:"
-#: ../bin/draksambashare:771
+#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Pรบblico:"
-#: ../bin/draksambashare:795
+#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
@@ -1752,52 +1762,52 @@ msgstr ""
"A mรกscara de creaciรณn, o modo de creaciรณn e a mรกscara do directorio deben "
"ser numรฉricos. p.ex: 0755."
-#: ../bin/draksambashare:803
+#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Por favor, cree este usuario de Samba: %s"
-#: ../bin/draksambashare:915
+#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "Engadir usuario de Samba"
-#: ../bin/draksambashare:930
+#: ../bin/draksambashare:931
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Informaciรณn de usuario"
-#: ../bin/draksambashare:932
+#: ../bin/draksambashare:933
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Nome de usuario:"
-#: ../bin/draksambashare:933
+#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:"
-#: ../bin/draksambashare:1047
+#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1048
+#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1054
+#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr "Asistente de Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "Asistente de configuraciรณn do servidor Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
@@ -1806,12 +1816,12 @@ msgstr ""
"Samba permรญtelle รณ seu servidor comportarse coma un servidor de ficheiros e "
"de impresiรณn para estaciรณns de traballo que non executen sistemas Linux."
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
@@ -1820,7 +1830,7 @@ msgstr ""
"O servidor configurado coma PDC รฉ responsable da autenticaciรณn Windows no "
"dominio."
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
@@ -1828,34 +1838,34 @@ msgstr ""
"As instalaciรณns cun sรณ servidor poden usar os motores de contrasinais "
"smbpasswd ou tdbsam"
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
"name>. This name will be recognized by other servers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1090
+#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr "Soporte wins:"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "Usuarios administradores"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr "root @adm"
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
@@ -1865,54 +1875,54 @@ msgid ""
"ie: os level = 34"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1096
+#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr "O dominio รฉ incorrecto."
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de Traballo"
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr "Samba precisa saber o Grupo de Traballo de Windows รณ que vai servir."
-#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "Grupo de traballo:"
-#: ../bin/draksambashare:1111
+#: ../bin/draksambashare:1113
#, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "Nome Netbios:"
-#: ../bin/draksambashare:1115
+#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr "O Grupo de Traballo รฉ incorrecto."
-#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132
+#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, c-format
msgid "Security mode"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
"protocol negotiation. This request provides a username and password."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
@@ -1920,80 +1930,79 @@ msgid ""
"is shared between domain (security) controllers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1133
+#: ../bin/draksambashare:1135
#, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1143
+#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1147
+#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr "Rexistro de Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1154
-#, c-format
+#: ../bin/draksambashare:1156
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
-"connects"
+"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""
"Ficheiro de rexistro: use ficheiro.%m para usar un ficheiro de rexistro "
"separado para cada mรกquina que se conecta"
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr ""
"Nivel de log: estableza o nivel (de detalle) de log (0 <= nivel de log <= "
"10)"
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179
+#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "Ficheiro de rexistro:"
-#: ../bin/draksambashare:1162
+#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr "Tamaรฑo de log mรกximo:"
-#: ../bin/draksambashare:1163
+#: ../bin/draksambashare:1165
#, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "Nivel de rexistro:"
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr "O asistente recolleu os seguintes parรกmetros para configurar Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
@@ -2002,7 +2011,7 @@ msgstr ""
"Para aceptar estes valores, e configurar o servidor, prema no botรณn Seguinte "
"ou use o botรณn Atrรกs para corrixilos."
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
@@ -2011,112 +2020,112 @@ msgstr ""
"Se xa creou antes algรบn recurso, han aparecer nesta configuraciรณn. Execute "
"'drakwizard sambashare' para xestionar os seus recursos."
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1178
+#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1180
+#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1182
+#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1183
+#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "O asistente configurou con รฉxito o seu servidor Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1253
+#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr "O asistente de Samba fallou de forma inesperada:"
-#: ../bin/draksambashare:1267
+#: ../bin/draksambashare:1290
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Administrar a configuraciรณn de Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1355
+#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Erro รณ Modificar o recurso Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1364
+#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Erro รณ eliminar o recurso Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Compartimento de ficheiros"
-#: ../bin/draksambashare:1386
+#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Erro รณ Modificar."
-#: ../bin/draksambashare:1395
+#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Erro รณ eliminar."
-#: ../bin/draksambashare:1402
+#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Impresoras"
-#: ../bin/draksambashare:1414
+#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Erro รณ engadir o usuario."
-#: ../bin/draksambashare:1423
+#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Erro รณ cambiar o contrasinal do usuario."
-#: ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Erro รณ eliminar o usuario."
-#: ../bin/draksambashare:1440
+#: ../bin/draksambashare:1463
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../bin/draksambashare:1448
+#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Usuarios de Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr "Configure o seu servidor Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
@@ -2125,7 +2134,7 @@ msgstr ""
"Parece que รฉ a primeira vez que executa esta ferramenta.\n"
"Aparecerรก un asistente para configurar un servidor Samba bรกsico"
-#: ../bin/draksambashare:1465
+#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba administra os recursos Samba"
@@ -2170,7 +2179,7 @@ msgstr ""
"Execute o asistente \"%s\" dende o\n"
"Centro de Control de Mageia"
-#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206
+#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
@@ -2225,7 +2234,7 @@ msgstr "Interfaces activas"
msgid "Profiles"
msgstr "Perfรญs"
-#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233
+#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, c-format
@@ -2430,77 +2439,77 @@ msgstr "Non hai conexiรณns รก Internet configuradas"
msgid "Unknown connection type"
msgstr "Tipo de conexiรณn descoรฑecido"
-#: ../lib/network/connection.pm:166
+#: ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:167
+#: ../lib/network/connection.pm:166
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr "Preferencias de acceso"
-#: ../lib/network/connection.pm:168
+#: ../lib/network/connection.pm:167
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr "Opciรณns de enderezo"
-#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
-#: ../lib/network/netconnect.pm:591
+#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
+#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Non estรก na lista - editar a man"
-#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ningรบn"
-#: ../lib/network/connection.pm:247
+#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr "Permitir que os usuarios xestionen a conexiรณn"
-#: ../lib/network/connection.pm:248
+#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr "Iniciar a conexiรณn รณ arrincar"
-#: ../lib/network/connection.pm:249
+#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:250
+#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
+#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Mรฉtrico"
-#: ../lib/network/connection.pm:252
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:253
+#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:333
+#: ../lib/network/connection.pm:332
#, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "Enlace detectado na interface %s"
-#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
+#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr ""
@@ -2521,20 +2530,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Usar BPALogin (necesario para Telstra)"
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticaciรณn"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Login da conta (nome de usuario)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -2664,7 +2673,7 @@ msgstr ""
"notaciรณn decimal con puntos (por exemplo, 1.2.3.4)."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
@@ -2808,22 +2817,22 @@ msgstr "Fallo รณ obter un enderezo de rede na interface %s (protocolo %s)"
msgid "ISDN"
msgstr "RDSI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Non sei"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -2842,36 +2851,6 @@ msgstr "POTS"
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:78
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Baseado nun script"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:79
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:80
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Baseado nun terminal"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:81
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:82
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
@@ -4026,93 +4005,93 @@ msgstr "Clave WPA Pre-Compartida"
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr "Driver de Windows"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
"switch) first."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Configuraciรณn de redes sen fรญos"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Modo Operativo"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Mestre"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Secundario"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nome de rede (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Modo de cifrado"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Clave de cifrado"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "Contrasinal"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4120,12 +4099,12 @@ msgid ""
" DOMAIN\\username"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "Contrasinal EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4144,12 +4123,12 @@ msgid ""
"the username and password values specified here."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "Nome do certificado"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4158,37 +4137,37 @@ msgid ""
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID da rede"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frecuencia operativa"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Limiar de sensibilidade"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4202,19 +4181,19 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentaciรณn"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra do comando iwconfig"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -4230,13 +4209,13 @@ msgstr ""
"Mire a pรกxina do manual de iwconfig(8) para obter informaciรณn adicional."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra do comando iwspy"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4256,13 +4235,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Mire a pรกxina man iwpspy(8) para obter informaciรณn adicional."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra do comando iwpriv"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -4290,107 +4269,107 @@ msgstr ""
"\n"
"Consulte a pรกxina man de iwpriv(8) para obter mรกis informaciรณn."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "Protocolo EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Detectar Automaticamente"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
"a fallback to WPA version 1"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "MSCHAPV2"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr "OTP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr "PEAP TTLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr "TTLS TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4398,12 +4377,12 @@ msgid ""
"tunnelled identity, e.g., TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4412,12 +4391,12 @@ msgid ""
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4427,12 +4406,12 @@ msgid ""
"when using TLS or TTLS or PEAP."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4442,12 +4421,12 @@ msgid ""
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4465,19 +4444,19 @@ msgid ""
"\tspecial settings different from the U.I settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr "Requรญrese unha clave de cifrado."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
"hexadecimal characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
@@ -4486,7 +4465,7 @@ msgstr ""
"A clave WEP debe ter como moito %d caracteres ASCII ou %d caracteres "
"hexadecimais."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -4495,7 +4474,7 @@ msgstr ""
"Freq debe ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"2.46G\" para unha "
"frecuencia de 2.46 GHz), ou engada suficientes '0' (ceros)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -4504,17 +4483,17 @@ msgstr ""
"Rate debe ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"11M\" para 11M), ou engada "
"suficientes '0' (ceros)."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr "Asociado รก rede sen fรญos \"%s\" na interface %s"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr "Perdeuse a asociaciรณn รก rede sen fรญos na interface %s"
@@ -4524,7 +4503,7 @@ msgstr "Perdeuse a asociaciรณn รก rede sen fรญos na interface %s"
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Mรณdem USB Alcatel Speedtouch"
@@ -4603,59 +4582,59 @@ msgid "Configuring device..."
msgstr "Configurando o dispositivo..."
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:144
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "Preferencias de rede"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Introduza a configuraciรณn da rede"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "A conexiรณn fallou."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Desconectando..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:277
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr "Potencia do sinal"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Cifrado"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "Buscando redes..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:447
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:448
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr "O nome de mรกquina cambiou a \"%s\""
@@ -4741,27 +4720,52 @@ msgstr "DHCP"
msgid "Start at boot"
msgstr "Iniciar รณ arrincar"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Modo de marcaciรณn"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Velocidade da conexiรณn"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Tempo de espera de conexiรณn (en seg)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Nรบmero de telรฉfono do provedor"
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Baseado nun terminal"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "Baseado nun script"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
+#, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
+
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
#, fuzzy, c-format
msgid "Flow control"
@@ -4797,22 +4801,22 @@ msgstr "Saรญr"
msgid "Modem sound"
msgstr "Son do mรณdem"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ da tarxeta"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memoria da tarxeta (DMA)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "E/S da tarxeta"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "E/S_0 da tarxeta"
@@ -4861,7 +4865,7 @@ msgstr "Bus"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Localizaciรณn no bus"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "O enderezo da pasarela debe estar no formato 1.2.3.4"
@@ -4896,12 +4900,12 @@ msgstr ""
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nome da mรกquina (opcional)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Segundo Servidor DNS (opcional)"
@@ -4932,7 +4936,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Probando a conexiรณn..."
@@ -5043,7 +5047,7 @@ msgid "Port scan detection"
msgstr "Detecciรณn de escaneo de portos"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
-#: ../lib/network/shorewall.pm:75
+#: ../lib/network/shorewall.pm:80
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Configuraciรณn do cortalumes"
@@ -5070,7 +5074,7 @@ msgstr ""
"drakconnect antes de continuar."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
-#: ../lib/network/shorewall.pm:167
+#: ../lib/network/shorewall.pm:172
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Cortalumes"
@@ -5107,7 +5111,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "ยฟA quรฉ servicios desexa deixarlle conectarse รก Internet?"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr ""
@@ -5158,7 +5162,7 @@ msgstr "Configurar"
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
+#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Conexiรณn sen fรญos"
@@ -5295,8 +5299,8 @@ msgid "port %d"
msgstr "porto %d"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
@@ -5304,10 +5308,10 @@ msgstr "Manual"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
-#: ../lib/network/netconnect.pm:667
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
+#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automรกtico"
@@ -5330,12 +5334,12 @@ msgid ""
"supported."
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr "Non foi posible instalar o driver ndiswrapper %s!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
@@ -5344,32 +5348,32 @@ msgstr ""
"O dispositivo seleccionado xa estรก configurado co driver %s.\n"
"Desexa usar un driver ndiswrapper?"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr "Non foi posible cargar o mรณdulo ndiswrapper!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Non foi posible atopar a interface ndiswrapper!"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Escolla un driver ndiswrapper"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Usar o driver ndiswrapper %s"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Instalar un novo driver"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Seleccione un dispositivo:"
@@ -5498,8 +5502,8 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr "Opciรณns Avanzadas"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522
-#: ../lib/network/netconnect.pm:536
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Escolla manual"
@@ -5524,8 +5528,8 @@ msgstr "Configuraciรณn da Rede e a Internet"
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Elixa a conexiรณn que desexa configurar"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377
-#: ../lib/network/netconnect.pm:822
+#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
+#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Seleccione a interface de rede a configurar:"
@@ -5559,69 +5563,69 @@ msgstr ""
"Seleccione o protocolo de conexiรณn.\n"
"Se non o coรฑece, deixe o protocolo seleccionado automรกticamente."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
+#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr "Control de conexiรณn"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configuraciรณn da Conexiรณn"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Encha ou marque o campo de embaixo"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:347
+#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "O seu nรบmero de telรฉfono persoal"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nome do provedor (p.ex provider.net)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:349
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 do provedor (opcional)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351
+#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 do provedor (opcional)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:361
+#: ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "E/S_1 da tarxeta"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
+#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Mรณdem RDSI externo"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413
+#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "ยกSeleccione un dispositivo!"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
-#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
+#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configuraciรณn da RDSI"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:423
+#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "ยฟQuรฉ tipo de tarxeta ten?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:433
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5637,22 +5641,22 @@ msgstr ""
"Se ten unha tarxeta PCMCIA, ten que coรฑecer a \"irq\" e a \"e/s\" da "
"tarxeta.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:443
+#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "ยฟCal das seguintes รฉ a sua tarxeta RDSI?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:461
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -5663,12 +5667,12 @@ msgstr ""
"mรกis capacidades cรณ driver libre (p.ex. enviar faxes). Que driver desexa "
"usar?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:475
+#: ../lib/network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "ยฟQuรฉ protocolo desexa usar?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -5677,12 +5681,12 @@ msgstr ""
"Seleccione o seu provedor.\n"
"Se non estรก na lista, escolla 'Unlisted'"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Provedor:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -5691,122 +5695,122 @@ msgstr ""
"O seu mรณdem non estรก soportado polo sistema.\n"
"Mire en http://www.linmodems.org"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:519
+#: ../lib/network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Escolla o mรณdem que desexa configurar:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:520
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Mรณdem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#: ../lib/network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Escolla o porto serie onde estรก conectado o seu mรณdem."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Seleccione o seu provedor:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:609
+#: ../lib/network/netconnect.pm:608
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Opciรณns de chamada"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:612
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nome da conexiรณn"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613
+#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Nรบmero de telรฉfono"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:614
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "ID do login"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Dialup = CONEXION"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Parรกmetros do IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:634
+#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Mรกscara de subrede"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:650
+#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Nome de dominio"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:653
+#: ../lib/network/netconnect.pm:652
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Asignar nome de mรกquina dende IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:666
+#: ../lib/network/netconnect.pm:665
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Enderezo IP da pasarela"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:699
+#: ../lib/network/netconnect.pm:698
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automรกticamente รณ arrincar"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:701
+#: ../lib/network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Usando a Applet de Rede na bandexa do sistema"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:703
+#: ../lib/network/netconnect.pm:702
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "A man (a interface seguirase activando รณ arrincar)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:712
+#: ../lib/network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "ยฟQuere probar agora a conexiรณn รก Internet?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:752
+#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "O sistema estรก conectado รก Internet."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:753
+#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Por razรณns de seguridade, desconectarase agora."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:754
+#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -5815,7 +5819,7 @@ msgstr ""
"Semella que o sistema non estรก conectado รก internet.\n"
"Probe volvendo a configura-la conexiรณn."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr ""
@@ -5823,35 +5827,35 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
"modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
"settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr ""
"Noraboa. A configuraciรณn da rede e da Internet estรก rematada.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
"connection manually, and verify your Internet modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:776
+#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
@@ -5861,14 +5865,14 @@ msgstr ""
"Comprobe a sรบa conexiรณn usando net_monitor ou mcc. Se a sรบa conexiรณn non "
"funciona, volva facer a configuraciรณn."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr ""
"Noraboa. A configuraciรณn da rede e da Internet estรก rematada.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -5877,78 +5881,78 @@ msgstr ""
"Tras facer iso, aconsรฉllase reiniciar o sistema X para\n"
"evita-los problemas de mudar o nome de mรกquina."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Mรณdem USB Sagem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Mรณdem Bewan"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:793
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Mรณdem ECI Hi-Focus"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:794
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Conexiรณn LAN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Conexiรณn ADSL"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Conexiรณn por cable"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Conexiรณn RDSI"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Conexiรณn por mรณdem"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:800
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "Conexiรณn DVB"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:802
+#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(detectado no porto %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(detectouse %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(detectouse)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:805
+#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuraciรณn da Rede"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:806
+#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Resoluciรณn de nome de mรกquina Zeroconf"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:807
+#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -5962,17 +5966,17 @@ msgstr ""
"administrados pola rede.\n"
"Non รฉ necesario na maiorรญa da redes."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:811
+#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nome de mรกquina Zeroconf"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:812
+#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "O nome de mรกquina Zeroconf non debe conter un ."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -5984,12 +5988,12 @@ msgstr ""
"Prema Aceptar para mante-la configuraciรณn, ou Cancelar para reconfigura-la "
"conexiรณn de rede e Internet.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:816
+#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Cรณmpre reinicia-la rede. ยฟDesexa reiniciala?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:817
+#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -6000,7 +6004,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:818
+#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -6013,12 +6017,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema \"%s\" para continuar."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:819
+#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "A configuraciรณn estรก completa, ยฟdesexa aplica-la configuraciรณn?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:820
+#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -6029,17 +6033,17 @@ msgstr ""
"Escolla o que desexa usar.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:821
+#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Conexiรณn da Internet"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:823
+#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Configurando o dispositivo de rede %s (driver %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:824
+#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -6048,7 +6052,7 @@ msgstr ""
"Poden usarse os seguintes protocolos para configurar unha conexiรณn LAN. "
"Escolla o que desexa usar."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:825
+#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -6061,22 +6065,22 @@ msgstr ""
"como ``amiรฑamaquina.omeulab.amiรฑacomp.com''.\n"
"Tamรฉn pode introducir o enderezo IP da pasarela se usa unha."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:830
+#: ../lib/network/netconnect.pm:829
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "Por รบltimo tamรฉn pode introducir os enderezos IP do seu servidor DNS."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:831
+#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "O enderezo do servidor DNS debe estar no formato 1.2.3.4"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:833
+#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositivo de pasarela"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -6085,74 +6089,74 @@ msgstr ""
"Ocorreu un erro inesperado:\n"
"%s"
-#: ../lib/network/network.pm:523
+#: ../lib/network/network.pm:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "Preferencias de rede"
-#: ../lib/network/network.pm:524
+#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
"to reboot the machine for changes to take effect."
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:526
+#: ../lib/network/network.pm:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "Redes sen fรญos"
-#: ../lib/network/network.pm:527
+#: ../lib/network/network.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "Configuraciรณn IP"
-#: ../lib/network/network.pm:528
+#: ../lib/network/network.pm:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "Desactivar"
-#: ../lib/network/network.pm:529
+#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:530
+#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:531
+#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:532
+#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:533
+#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:534
+#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:535
+#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:548
+#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuraciรณn dos proxys"
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
@@ -6161,47 +6165,47 @@ msgstr ""
"Aqui pode establecer a configuraciรณn dos seus proxys (p.ex.: http://"
"o_meu_servidor_cache:8080)"
-#: ../lib/network/network.pm:550
+#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: ../lib/network/network.pm:551
+#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr "Usar proxy HTTP para as conexiรณns HTTPS"
-#: ../lib/network/network.pm:552
+#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr "Proxy HTTPS"
-#: ../lib/network/network.pm:553
+#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: ../lib/network/network.pm:554
+#: ../lib/network/network.pm:557
#, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:559
+#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "O proxy deberรญa ser http://..."
-#: ../lib/network/network.pm:560
+#: ../lib/network/network.pm:563
#, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr "O proxy deberรญa ser http://... ou https://..."
-#: ../lib/network/network.pm:561
+#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "O URL deberรญa comezar por 'ftp:' ou 'http:'"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:77
+#: ../lib/network/shorewall.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
@@ -6221,17 +6225,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Que interfaces deben protexerse?\n"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:158
+#: ../lib/network/shorewall.pm:163
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr "Manter as regras personalizadas"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:159
+#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr "Desbotar as regras personalizadas"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:164
+#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
@@ -6781,9 +6785,6 @@ msgstr "Usar porto UDP especรญfico"
#~ "\n"
#~ "Escolla continuar cando estea preparad@ para escribir os datos.\n"
-#~ msgid "Remove section"
-#~ msgstr "Eliminar secciรณn"
-
#~ msgid ""
#~ "Your %s file has several sections or connections.\n"
#~ "\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 8f2283e..83d5d6f 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-24 03:26+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -34,9 +34,9 @@ msgstr "ืชืฆื•ืจืช ืจืฉืช (ืžืชืืžื™ %d)"
msgid "Interface"
msgstr "ืžืžืฉืง"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
@@ -44,12 +44,12 @@ msgstr "ื›ืชื•ื‘ืช IP"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "ืคืจื•ื˜ื•ืงื•ืœ"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "ืžื ื”ืœ ื”ืชืงืŸ"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "ื”ื’ื“ืจืช ืจืฉืช ืžืงื•ืžื™ืช"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "ื”ื’ื“ืจืช ืจืฉืช ืžืงื•ืžื™ืช..."
-#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
+#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
@@ -92,29 +92,29 @@ msgid "Apply"
msgstr "ื”ื—ืœ"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
+#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ื‘ื™ื˜ื•ืœ"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ืื™ืฉื•ืจ"
-#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr "ื ื ืœื‘ื—ื•ืจ ืืช ื”ืชืงืŸ ื”ืจืฉืช ื”ืžื—ื•ื‘ืจ ื™ืฉื™ืจื•ืช ืืœ ื”ืื™ื ื˜ืจื ื˜."
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
-#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "ื”ืชืงืŸ ืจืฉืช"
@@ -331,40 +331,40 @@ msgstr "ื›ืชื•ื‘ืช IP ืžืงื•ืžื™ืช"
msgid "The internal domain name"
msgstr "ืฉื ื”ืžืชื—ื ื”ืคื ื™ืžื™"
-#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236
-#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
-#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
-#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
-#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
-#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
-#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803
-#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096
-#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147
-#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355
-#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386
-#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414
-#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
+#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
+#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
+#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
+#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
+#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
+#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
+#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
+#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
+#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
+#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
+#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
+#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:177
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:181
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:182
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
-#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
@@ -527,114 +527,114 @@ msgstr "ืžื’ื“ื™ืจ...."
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "ืžื’ื“ื™ืจ ืืช ื—ื•ืžืช ื”ืืฉ..."
-#: ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "ื™ืฉ ืœื”ื•ืกื™ืฃ ืžืืจื— ื›ื“ื™ ืฉื ื™ืชืŸ ื™ื”ื™ื” ืœืฉื ื•ืช ืืช ื”ื’ื“ืจื•ืชื™ื•."
-#: ../bin/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:107
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "ื ื ืœืฉื ื•ืช ืžื™ื“ืข"
-#: ../bin/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:108
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "ื ื ืœืžื—ื•ืง ืžื™ื“ืข"
-#: ../bin/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:109
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "ื ื ืœื”ื•ืกื™ืฃ ืžื™ื“ืข"
-#: ../bin/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "ื›ืชื•ื‘ืช IP:"
-#: ../bin/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:114
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "ืฉื ืžื—ืฉื‘ ืžืืจื—:"
-#: ../bin/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:115
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "ื›ื™ื ื•ื™ื™ ืžืืจื—:"
-#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230
-#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397
-#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
+#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
+#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "ืฉื’ื™ืื”!"
-#: ../bin/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:119
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "ื ื ืœื”ื’ื“ื™ืจ ื›ืชื•ื‘ืช IP ืชืงื ื™ืช."
-#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
+#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "ืฉื ืžืืจื—"
-#: ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakhosts:183
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "ื›ื™ื ื•ื™ื™ ืžืืจื—"
-#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227
+#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "ื ื™ื”ื•ืœ ื”ื’ื“ืจื•ืช ืžืืจื—ื™ื"
-#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369
+#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "ืฉื™ื ื•ื™ ืžื•ื‘ืื”"
-#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348
-#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410
+#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "ื”ื•ืกืคื”"
-#: ../bin/drakhosts:233
+#: ../bin/drakhosts:229
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "ื”ื•ืกืคืช ืžื•ื‘ืื”"
-#: ../bin/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ื”ื•ืกืคืช ื”ืžืืจื—."
-#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305
-#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381
-#: ../bin/draksambashare:1418
+#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
+#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
+#: ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "ืฉื™ื ื•ื™"
-#: ../bin/drakhosts:243
+#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืฉื™ื ื•ื™ ื”ืžืืจื—."
-#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
-#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358
-#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426
+#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
+#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
+#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "ื”ืกืจื”"
-#: ../bin/drakhosts:250
+#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ื”ืกืจืช ื”ืžืืจื—."
-#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
+#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
@@ -678,7 +678,7 @@ msgid "Block"
msgstr "ื—ืกื•ื"
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
-#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
+#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "ื›ืชื•ื‘ืช ืžืฉื•ืชืคืช ืžื“ื•ืžื”"
msgid "Virtual ID"
msgstr "ื–ื”ื•ื™ ืžื“ื•ืžื”"
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -862,12 +862,12 @@ msgstr "ืชื™ืื•ืจ"
msgid "Profile"
msgstr "ืžืชืืจ"
-#: ../bin/draknetprofile:152
+#: ../bin/draknetprofile:153
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "ืชืฆื•ืจื” ื—ื“ืฉื”..."
-#: ../bin/draknetprofile:155
+#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
@@ -876,17 +876,17 @@ msgid ""
"afterwards."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:166
+#: ../bin/draknetprofile:167
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "ื”ืชืฆื•ืจื” \"%s\" ื›ื‘ืจ ืงื™ื™ืžืช!"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "ืชืฆื•ืจื” ื—ื“ืฉื”..."
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
@@ -894,56 +894,56 @@ msgid ""
"profile."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "ืื–ื”ืจื”"
-#: ../bin/draknetprofile:183
+#: ../bin/draknetprofile:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "ืื™ืŸ ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœืžื—ื•ืง ืืช ืžืชืืจ ื‘ืจื™ืจืช ื”ืžื—ื“ืœ"
-#: ../bin/draknetprofile:186
+#: ../bin/draknetprofile:187
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
msgstr "ืื™ืŸ ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœืžื—ื•ืง ืืช ื”ืชืฆื•ืจื” ื”ื ื•ื›ื—ื™ืช"
-#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
+#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "ืžืชืงื“ื"
-#: ../bin/draknetprofile:198
+#: ../bin/draknetprofile:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "ื ื ืœื‘ื—ื•ืจ ืืช ื”ืžื•ื“ื ืฉื‘ืจืฆื•ื ืš ืœื”ื’ื“ื™ืจ:"
-#: ../bin/draknetprofile:211
+#: ../bin/draknetprofile:212
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:212
+#: ../bin/draknetprofile:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "ื ื ืœื‘ื—ื•ืจ ืืช ื”ืกืคืง ืฉืœืš:"
-#: ../bin/draknetprofile:216
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "ื”ืคืขืœื”"
-#: ../bin/draknetprofile:217
+#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "New"
msgstr "ื—ื“ืฉ"
-#: ../bin/draknetprofile:218
+#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "ืžื—ื™ืงื”"
@@ -1025,12 +1025,12 @@ msgstr "ื—ืœื” ืฉื’ื™ืื” ื‘ืขืช ืืชื—ื•ืœ/ื˜ืขื™ื ื” ืžื—ื“ืฉ ืฉืœ ืฉืจืช ื”-N
msgid "Directory selection"
msgstr "ื‘ื—ื™ืจืช ืกืคืจื™ื”"
-#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
+#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "ืฆืจื™ืš ืœื”ื™ื•ืช ืกืคืจื™ื”."
-#: ../bin/draknfs:146
+#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"ื”ืžืืจื—ื™ื ื‘(ืชืช-)ืจืฉืช IP ื‘ืื•ืคืŸ ืกื™ืžื•ืœื˜ื ื™. ืœื“ื•ื’ืžื”, ื’ื `/255.255.252.0' ื•ื’ื `/22' "
"ืžืชื•ืกืคื™ื ืœื‘ืกื™ืก ื›ืชื•ื‘ืช ื”ืจืช.\n"
-#: ../bin/draknfs:161
+#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -1122,32 +1122,32 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid ื•-anongid:</span> ื”ื’ื“ืจื” ืžืคื•ืจืฉืช ืฉืœ ื”-"
"uid ื•ื”-gid ืฉืœ ื”ื—ืฉื‘ื•ืŸ ื”ืื ื•ื ื™ืžื™.\n"
-#: ../bin/draknfs:177
+#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "ื’ื™ืฉื” ืกื™ื ื›ืจื•ื ื™ืช:"
-#: ../bin/draknfs:178
+#: ../bin/draknfs:179
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "ื—ื™ื‘ื•ืจ ืžืื•ื‘ื˜ื—:"
-#: ../bin/draknfs:179
+#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "ืฉื™ืชื•ืฃ ืœืงืจื™ืื” ื‘ืœื‘ื“:"
-#: ../bin/draknfs:180
+#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr "ื‘ื“ื™ืงืช ืชืชื™-ืขืฆื™ื:"
-#: ../bin/draknfs:182
+#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ืžืชืงื“ืžื•ืช"
-#: ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ืžื—ื™ื™ื‘ืช ืฉื‘ืงืฉื•ืช ื™ืฆืื• ื‘ืฉืขืจ "
"ืื™ื ื˜ืจื ื˜ ืงื˜ืŸ ืž- IPPORT_RESERVED (1024). ืืคืฉืจื•ืช ื–ื• ืžื•ืคืขืœืช ื›ื‘ืจื™ืจืช ืžื—ื“ืœ."
-#: ../bin/draknfs:184
+#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr ""
"ื‘ืœื‘ื“ ื‘ื—ืœืง ื–ื” ืฉืœ NFS. ื‘ืจื™ืจืช ื”ืžื—ื“ืœ ื”ื™ื ืœื ืœืืคืฉืจ ืืฃ ื‘ืงืฉื” ื”ืžืฉื ื” ืืช ืžืขืจื›ืช ื”ืงื‘ืฆื™ื. "
"ื“ื‘ืจ ื–ื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืชื‘ืฆืข ื’ื ื‘ืื•ืคืŸ ืžืคื•ืจืฉ ื‘ืขื–ืจืช ืืคืฉืจื•ืช ื–ื•."
-#: ../bin/draknfs:185
+#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr ""
"ืคืจื•ื˜ื•ืงื•ืœ ื”-NFS ื•ืžืฉื™ื‘ ืœื‘ืงืฉื•ืช ืœืคื ื™ ืฉื”ื•ืขื‘ืจ ืฉื™ื ื•ื™ ื›ืœืฉื”ื• ืขืœ ื™ื“ื™ ื‘ืงืฉื•ืช ืืœื• ืœืื™ื›ืกื•ืŸ "
"ื™ืฆื™ื‘ (ืœื“ื•ื’ืžื” ื›ื•ื ืŸ ืงืฉื™ื—)."
-#: ../bin/draknfs:186
+#: ../bin/draknfs:187
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
@@ -1191,134 +1191,144 @@ msgstr ""
"ืืช ื”ืื‘ื˜ื—ื” ื‘ื—ืœืง ืžื”ืžืงืจื™ื ืืš ื™ื›ื•ืœื” ื’ื ืœืคื’ื•ืข ื‘ืืžื™ื ื•ืชืฅ ืžื™ื“ืข ื ื•ืกืฃ ื ื™ืชืŸ ืœืžืฆื•ื ื‘ื“ืฃ "
"ื”ืžื™ื“ืข exports(5)."
-#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "ืžื™ื“ืข"
-#: ../bin/draknfs:271
+#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "ืกืคืจื™ื™ื”"
-#: ../bin/draknfs:282
+#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "ื ื ืœื”ื•ืกื™ืฃ ืฉื™ืชื•ืฃ NFS ื›ื“ื™ ืฉื ื™ืชืŸ ื™ื”ื™ื” ืœืฉื ื•ืชื•."
-#: ../bin/draknfs:379
+#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "ืกืคืจื™ื™ืช NFS"
-#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
-#: ../bin/draksambashare:766
+#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
+#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "ืกืคืจื™ื”:"
-#: ../bin/draknfs:381
+#: ../bin/draknfs:382
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "ื’ื™ืฉืช ืžืืจื—"
-#: ../bin/draknfs:382
+#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "ื’ื™ืฉื”:"
-#: ../bin/draknfs:383
+#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "ืžื™ืคื•ื™ ื–ื”ื•ื™ ืžืฉืชืžืฉ"
-#: ../bin/draknfs:384
+#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ื–ื™ื”ื•ื™ ืžืฉืชืžืฉ:"
-#: ../bin/draknfs:385
+#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "ื–ื”ื•ื™ ืžืฉืชืžืฉ ืื ื•ื ื™ืžื™:"
-#: ../bin/draknfs:386
+#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "ื–ื™ื”ื•ื™ ืงื‘ื•ืฆื” ืื ื•ื ื™ืžื™ืช:"
-#: ../bin/draknfs:429
+#: ../bin/draknfs:430
#, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "ื ื ืœืฆื™ื™ืŸ ืกืคืจื™ื” ืœืฉื™ืชื•ืฃ."
-#: ../bin/draknfs:431
+#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื™ืฆื•ืจ ืกืคืจื™ื” ื–ื•."
-#: ../bin/draknfs:434
+#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "ืขืœื™ืš ืœืฆื™ื™ืŸ ื’ื™ืฉืช ืžืืจื—ื™ื."
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "ื”ืกืจืช ืžืงื˜ืข"
+
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %s"
+msgstr "ื”ืกืจื”"
+
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "ืกืคืจื™ื™ืช ืฉื™ืชื•ืฃ"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "ืชื•ื™ื ื—ื•ืคืฉื™ื™ื ืœืžืืจื—ื™ื"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ื›ืœืœื™ื•ืช"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ืžื•ืชืืžื•ืช ืื™ืฉื™ืช"
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
-#: ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
+#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "ื ื ืœื”ื›ื ื™ืก ืกืคืจื™ื” ืœืฉื™ืชื•ืฃ."
-#: ../bin/draknfs:533
+#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr "ื ื ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื›ืคืชื•ืจ ื”ืฉื™ื ื•ื™ ืœื”ื’ื“ืจืช ื’ื™ืฉื”."
-#: ../bin/draknfs:548
+#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "ื ื™ื”ื•ืœ ืฉื™ืชื•ืคื™ NFS"
-#: ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/draknfs:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr "ืžืืชื—ืœ/ื˜ื•ืขืŸ ืžื—ื“ืฉ ืืช ืฉืจืช ื”-NFS..."
-#: ../bin/draknfs:596
+#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS ืžื ื”ืœ ืฉื™ืชื•ืคื™ NFS"
-#: ../bin/draknfs:605
+#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ื”ื•ืกืคืช ืฉื™ืชื•ืฃ NFS."
-#: ../bin/draknfs:612
+#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืฉื™ื ื•ื™ ืฉื™ืชื•ืฃ ื”-NFS."
-#: ../bin/draknfs:619
+#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ื”ืกืจืช ืฉื™ืชื•ืฃ NFS."
@@ -1375,7 +1385,7 @@ msgid "Read list"
msgstr "ืงืจื ืจืฉื™ืžื”"
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
-#: ../bin/draksambashare:602
+#: ../bin/draksambashare:603
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "ื›ืชื•ื‘ ืจืฉื™ืžื”"
@@ -1435,7 +1445,7 @@ msgstr "ืฉื ืžื“ืคืกืช"
msgid "Path"
msgstr "ื ืชื™ื‘"
-#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "ื ื™ืชืŸ ืœื”ื“ืคืกื”"
@@ -1456,7 +1466,7 @@ msgid "Guest ok"
msgstr "ืืคืฉืจ ื›ื ื™ืกืช ืื•ืจื—ื™ื"
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
-#: ../bin/draksambashare:603
+#: ../bin/draksambashare:604
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "ืงื‘ืœ ื”ืจืฉืื•ืช ื‘ื™ืจื•ืฉื”"
@@ -1568,259 +1578,259 @@ msgstr "ืžืืชื—ืœ/ื˜ื•ืขืŸ ืžื—ื“ืฉ ืืช ืฉืจืช ื”-Samba..."
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "ื—ืœื” ืฉื’ื™ืื” ื‘ืขืช ืืชื—ื•ืœ/ื˜ืขื™ื ื” ืžื—ื“ืฉ ืฉืœ ืฉืจืช ื”-Samba"
-#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
-#: ../bin/draksambashare:687
+#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "ืคืชื™ื—ื”"
-#: ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:374
#, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "DrakSamba ื”ื•ืกืคืช ืžื•ื‘ืื”"
-#: ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:378
#, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "ื”ื•ืกืคืช ืฉื™ืชื•ืฃ"
-#: ../bin/draksambashare:380
+#: ../bin/draksambashare:381
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "ืฉื ื”ืฉื™ืชื•ืฃ:"
-#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
-#: ../bin/draksambashare:767
+#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
+#: ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "ื”ืขืจื”:"
-#: ../bin/draksambashare:393
+#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr "ืฉื™ืชื•ืฃ ืขื ืฉื ื“ื•ืžื” ื›ื‘ืจ ืงื™ื™ื ืื• ืฉืฉื ื”ืฉื™ืชื•ืฃ ืจื™ืง, ื ื ืœื‘ื—ื•ืจ ืื—ื“ ืื—ืจ."
-#: ../bin/draksambashare:400
+#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "ืœื ื ื™ืชืŸ ืœื™ืฆื•ืจ ืืช ื”ืกืคืจื™ื™ื”, ื ื ืœื”ื›ื ื™ืก ื›ืชื•ื‘ืช ืชืงื™ื ื”."
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
+#: ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "ื ื ืœื”ื›ื ื™ืก ื”ืขืจื” ืขื‘ื•ืจ ืฉื™ืชื•ืฃ ื–ื”."
-#: ../bin/draksambashare:440
+#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - ื™ื•ืฆืจ PDF"
-#: ../bin/draksambashare:441
+#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "ืžื“ืคืกื•ืช - ื›ืœ ื”ืžื“ืคืกื•ืช ื–ืžื™ื ื•ืช"
-#: ../bin/draksambashare:445
+#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "ื”ื•ืกืคืช ืฉื™ืชื•ืฃ ืžื“ืคืกืช ืžื™ื•ื—ื“"
-#: ../bin/draksambashare:448
+#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr "ืžื˜ืจืช ืืฉืฃ ื–ื” ืœื™ืฆื•ืจ ื‘ืงืœื•ืช ืฉื™ืชื•ืฃ ืžื“ืคืกืช ืžื™ื•ื—ื“ ื‘-Samba"
-#: ../bin/draksambashare:455
+#: ../bin/draksambashare:456
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "ื™ื•ืฆืจ PDF ื›ื‘ืจ ืงื™ื™ื."
-#: ../bin/draksambashare:479
+#: ../bin/draksambashare:480
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Printers ื•-print$ ื›ื‘ืจ ืงื™ื™ืžื™ื."
-#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ื‘ืจื›ื•ืชื™ื ื•!"
-#: ../bin/draksambashare:530
+#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "ื”ืืฉืฃ ื”ื•ืกื™ืฃ ื‘ื”ืฆืœื—ื” ืืช ืฉื™ืชื•ืฃ ื”ืžื“ืคืกืช ื‘-Samba"
-#: ../bin/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr "ื ื ืœื”ื•ืกื™ืฃ ืื• ืœื‘ื—ื•ืจ ืฉื™ืชื•ืฃ ืžื“ืคืกืช Samba ื›ื“ื™ ืฉื ื™ืชืŸ ื™ื”ื™ื” ืœืฉื ื•ืชื•."
-#: ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr "DrakSamba ืžื•ื‘ืืช ืžื“ืคืกื•ืช"
-#: ../bin/draksambashare:583
+#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "ืฉื™ืชื•ืฃ ืžื“ืคืกืช"
-#: ../bin/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "ืฉื ืžื“ืคืกืช:"
-#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "ื‘ืขืœ ื”ืจืฉืื•ืช ื›ืชื™ื‘ื”:"
-#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
+#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "ื‘ืจ ืœืขื™ื•ืŸ:"
-#: ../bin/draksambashare:598
+#: ../bin/draksambashare:599
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "ื”ื’ื“ืจื•ืช ืžืชืงื“ืžื•ืช"
-#: ../bin/draksambashare:600
+#: ../bin/draksambashare:601
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "ื’ื™ืฉื” ืœืžื“ืคืกืช"
-#: ../bin/draksambashare:604
+#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "ืืคืฉืจ ื›ื ื™ืกืช ืื•ืจื—ื™ื:"
-#: ../bin/draksambashare:605
+#: ../bin/draksambashare:606
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "ืื•ืคืŸ ื™ืฆื™ืจื”:"
-#: ../bin/draksambashare:609
+#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "ืคืงื•ื“ืช ืžื“ืคืกืช"
-#: ../bin/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "ืคืงื•ื“ืช ื”ื“ืคืกื”:"
-#: ../bin/draksambashare:612
+#: ../bin/draksambashare:613
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "ืคืงื•ื“ืช LPQ:"
-#: ../bin/draksambashare:613
+#: ../bin/draksambashare:614
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "ืžื“ืคื™ืก:"
-#: ../bin/draksambashare:629
+#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "ืžืฆื‘ ื”ื™ืฆื™ืจื” ืฆืจื™ืš ืœื”ื™ื•ืช ืžืกืคืจื™. ืœื“ื•ื’ืžื”: 0755."
-#: ../bin/draksambashare:690
+#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "ืžื•ื‘ืืช DrakSamba"
-#: ../bin/draksambashare:695
+#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr "ื ื ืœื”ื•ืกื™ืฃ ืื• ืœื‘ื—ื•ืจ ืฉื™ืชื•ืฃ Samba ื›ื“ื™ ืฉื ื™ืชืŸ ื™ื”ื™ื” ืœืฉื ื•ืชื•."
-#: ../bin/draksambashare:718
+#: ../bin/draksambashare:719
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "ื’ื™ืฉืช ืžืฉืชืžืฉ Samba"
-#: ../bin/draksambashare:726
+#: ../bin/draksambashare:727
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ืžื™ืกื•ืš"
-#: ../bin/draksambashare:740
+#: ../bin/draksambashare:741
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช ืชืฆื•ื’ื”"
-#: ../bin/draksambashare:762
+#: ../bin/draksambashare:763
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "ืกืคืจื™ื™ืช ืฉื™ืชื•ืฃ Samba"
-#: ../bin/draksambashare:765
+#: ../bin/draksambashare:766
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "ืฉื ื”ืฉื™ืชื•ืฃ:"
-#: ../bin/draksambashare:771
+#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "ืฆื™ื‘ื•ืจื™:"
-#: ../bin/draksambashare:795
+#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr "ืขืœ ืžื™ืกื•ืš ื™ืฆื™ืจื”, ืžืฆื‘ ื™ืฆื™ืจื” ื•ืžื™ืกื•ืš ืกืคืจื™ื” ืœื”ื™ื•ืช ืžืกืคืจื™ื™ื ื›ืžื• ืœื“ื•ื’ืžื”: 0755"
-#: ../bin/draksambashare:803
+#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "ืฆื•ืจ ื‘ื‘ืงืฉื” ืืช ืžืฉืชืžืฉ Samba ื–ื”: %s"
-#: ../bin/draksambashare:915
+#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr "ื”ื•ืกืฃ ืžืฉืชืžืฉ Samba"
-#: ../bin/draksambashare:930
+#: ../bin/draksambashare:931
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "ืžื™ื“ืข ืžืฉืชืžืฉ"
-#: ../bin/draksambashare:932
+#: ../bin/draksambashare:933
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "ืฉื ืžืฉืชืžืฉ:"
-#: ../bin/draksambashare:933
+#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "ืกืกืžื”:"
-#: ../bin/draksambashare:1047
+#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr "PDC - ื‘ืงืจ ืžืชื—ื ืจืืฉื™"
-#: ../bin/draksambashare:1048
+#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr "Standalone - ืฉืจืช ืขืฆืžืื™"
-#: ../bin/draksambashare:1054
+#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr "ืืฉืฃ Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "ืืฉืฃ ื”ื’ื“ืจืช ืฉืจืช Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
@@ -1829,25 +1839,25 @@ msgstr ""
"Samba ืžืืคืฉืจืช ืœืฉืจืช ืฉืœืš ืœื”ืชื ื”ื’ ื›ืฉืจืช ืงื‘ืฆื™ื ื•ื”ื“ืคืกื•ืช ืœืชื—ื ื•ืช ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืžืจื™ืฆื•ืช ืžืขืจื›ื•ืช "
"ืฉืื™ื ืŸ ืœื™ื ื•ืงืก."
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr "PDC server: ื‘ืงืจ ืžืชื—ื ืจืืฉื™"
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
"throughout the domain."
msgstr "ืฉืจืช ื”ืžื•ื’ื“ืจ ื›-PDC ืื—ืจืื™ ืœื”ื–ื“ื”ื•ืช ื•ื™ื ื“ื•ื– ื‘ืจื—ื‘ื™ ื”ืžืชื—ื."
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr "ื‘ื”ืชืงื ื•ืช ืขื ืฉืจืช ื™ื—ื™ื“ ื ื™ืชืŸ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืชืฉืชื™ืช smbpasswd ืื• tdbsam password"
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
@@ -1856,27 +1866,27 @@ msgstr ""
"Domain master = yes, ื’ื•ืจื ืœืฉืจืช ืœืจืฉื•ื ืืช ืฉื ื”-NetBIOS <pdc name>. ืฉื ื–ื” ื™ื–ื•ื”ื” "
"ืขืœ ื™ื“ื™ ืฉืจืชื™ื ืื—ืจื™ื."
-#: ../bin/draksambashare:1090
+#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr "ืชืžื™ื›ื” ื‘-Wins:"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "ืžืฉืชืžืฉื™ื ืžื ื”ืœื™ื:"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr "root @adm"
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr "ืจืžืช ืžืขืจื›ืช ื”ื”ืคืขืœื”:"
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
@@ -1889,42 +1899,42 @@ msgstr ""
"ื‘ืจืฆื•ื ืš ืฉ-Samba ืชื ืฆื— ื‘ื‘ื—ื™ืจื” ื•ืชื”ื™ื” ื”ืกื™ื™ืจ ื”ืจืืฉื™ ืขืœื™ืš ืœื›ื•ื•ืŸ ืืช ืืช ื”ืจืžื” ืœื’ื‘ื•ื”ื” "
"ืžื–ื• ืฉืœ ืžืขืจื›ืช ื”ื”ืคืขืœื” ื”ื’ื‘ื•ื”ื” ื‘ื™ื•ืชืจ ื‘ื“ืจื•ื’ ื‘ืจืฉืช ืฉืœืš. ืœื“ื•ื’ืžื” os level = 34"
-#: ../bin/draksambashare:1096
+#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr "ื”ืžืชื—ื ืฉื’ื•ื™"
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "ืงื‘ื•ืฆืช ืขื‘ื•ื“ื”"
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr "Samba ืฆืจื™ื›ื” ืœื“ืขืช ืื™ื–ื• ืงื‘ื•ืฆืช ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœ ื•ื™ื ื“ื•ื– ื”ื™ื ืชืฉืจืช."
-#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "ืงื‘ื•ืฆืช ืขื‘ื•ื“ื”:"
-#: ../bin/draksambashare:1111
+#: ../bin/draksambashare:1113
#, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "ืฉื Netbios:"
-#: ../bin/draksambashare:1115
+#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr "ืงื‘ื•ืฆืช ื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉื’ื•ื™ื”."
-#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132
+#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, c-format
msgid "Security mode"
msgstr "ืžืฆื‘ ืื‘ื˜ื—ื”"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
@@ -1933,12 +1943,12 @@ msgstr ""
"ืจืžืช ืžืฉืชืžืฉ: ื”ืœืงื•ื— ืฉื•ืœื— ื‘ืงืฉื” ืœื”ืงืžืช ืงืฉืจ ืžื™ื“ ืื—ืจื™ ืชืื•ื ื”ืคืจื•ื˜ื•ืงื•ืœ. ื‘ืงืฉื” ื–ื• ืžืกืคืงืช "
"ืฉื ืžืฉืชืžืฉ ื•ืกื™ืกืžื”."
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr "ืจืžืช ืฉื™ืชื•ืฃ: ื”ืœืงื•ื— ืžื–ื”ื” ืขืฆืžื• ื‘ืื•ืคืŸ ื ืคืจื“ ืขื‘ื•ืจ ื›ืœ ืฉื™ืชื•ืฃ"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
@@ -1948,78 +1958,77 @@ msgstr ""
"ืจืžืช ื”ืžืชื—ื: ืžืกืคืงืช ืžื ื’ื ื•ืŸ ืœืื›ืกื•ืŸ ื›ืœ ื—ืฉื‘ื•ื ื•ืช ื”ืžืฉืชืžืฉื™ื ื•ื”ืงื‘ื•ืฆื•ืช ื‘ืžืื’ืจ ื—ืฉื‘ื•ื ื•ืช "
"ืžืจื›ื–ื™ ืžืฉื•ืชืฃ. ืžืื’ืจ ื”ื—ืฉื‘ื•ื ื•ืช ื”ืžืจื›ื–ื™ ืžืฉื•ืชืฃ ื‘ื™ืŸ ื‘ืงืจื™ ืžืชื—ืžื™ื (ืื‘ื˜ื—ื”)."
-#: ../bin/draksambashare:1133
+#: ../bin/draksambashare:1135
#, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "ืžืืจื—ื™ื ืžื•ืชืจื™ื"
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr "ืžื–ื”ื” ืฉืจืช."
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
msgstr "ื”ืžื–ื”ื” ื”ื•ื ื”ื“ืจืš ื‘ื” ื™ืชื•ืืจ ื”ืฉืจืช ื‘ืชื—ื ื•ืช ื”ื•ื™ื ื“ื•ื–."
-#: ../bin/draksambashare:1143
+#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr "ืžื–ื”ื”:"
-#: ../bin/draksambashare:1147
+#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr "ืžื–ื”ื” ื”ืฉืจืช ืฉื’ื•ื™."
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr "ื“ื•\"ื— Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1154
-#, c-format
+#: ../bin/draksambashare:1156
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
-"connects"
+"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""
"ืงื•ื‘ืฅ ื“ื•\"ื—: ื™ืฉ ืœื‘ื—ื•ืจ ื‘- file.%m ื›ื“ื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืงื•ื‘ืฅ ื“ื™ื•ื•ื— ื ืคืจื“ ืขื‘ื•ืจ ื›ืœ ืžื›ื•ื ื” "
"ืฉืžืชื—ื‘ืจืช."
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr "ืจืžืช ื“ื•\"ื—: ื”ื’ื“ืจืช ืจืžืช ืžื™ืœื•ืœื™ื•ืช ื”ื“ื•\"ื— (0 <= ืจืžืช ื“ื•\"ื— <= 10)"
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr "ื’ื•ื“ืœ ื“ื•\"ื— ืžืงืกื™ืžืœื™: ื”ืฆื‘ืช ืžื’ื‘ืœื” ืœื’ื•ื“ืœ ืงื•ื‘ืฅ ื”ื“ื•\"ื— (ื‘-kb)."
-#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179
+#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "ืงื•ื‘ืฅ ื“ื•\"ื—:"
-#: ../bin/draksambashare:1162
+#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr "ื’ื•ื“ืœ ื“ื•\"ื— ืžืงืกื™ืžืœื™:"
-#: ../bin/draksambashare:1163
+#: ../bin/draksambashare:1165
#, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "ืจืžืช ื“ื•\"ื—:"
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr "ื”ืืฉืฃ ืืกืฃ ืืช ื”ืžื“ื“ื™ื ื”ื‘ืื™ื ืœื”ื’ื“ืจืช Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
@@ -2028,7 +2037,7 @@ msgstr ""
"ืœืงื‘ืœืช ืขืจื›ื™ื ืืœื• ื•ื”ื’ื“ืจืช ื”ืฉืจืช ืฉืœืš ื™ืฉ ืœืœื—ื•ืฅ ืขืœ ื›ืคืชื•ืจ ื”ืžืฉืš ืื• ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื›ืคืชื•ืจ ื—ื–ืจื” "
"ื›ื“ื™ ืœืชืงื ื."
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
@@ -2037,112 +2046,112 @@ msgstr ""
"ืื ื›ื‘ืจ ื™ืฆืจืช ื‘ืขื‘ืจ ืฉื™ืชื•ืคื™ื ื›ืœืฉื”ื ื”ื ื™ื•ืคื™ืขื• ื‘ืชืฆื•ืจื” ื–ื•. ื™ืฉ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช 'drakwizard "
"sambashare' ื›ื“ื™ ืœื ื”ืœ ืืช ื”ืฉื™ืชื•ืคื™ื ืฉืœืš."
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr "ืกื•ื’ Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1178
+#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr "ืžื–ื”ื” ืฉืจืช:"
-#: ../bin/draksambashare:1180
+#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1182
+#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1183
+#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr "ื”ืืฉืฃ ื”ื’ื“ื™ืจ ื‘ื”ืฆืœื—ื” ืืช ืฉืจืช ื”-Samba ืฉืœืš."
-#: ../bin/draksambashare:1253
+#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr "ืืฉืฃ ื”-Samba ื›ืฉืœ ื‘ืื•ืคืŸ ืœื ืฆืคื•ื™:"
-#: ../bin/draksambashare:1267
+#: ../bin/draksambashare:1290
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "ื ื™ื”ื•ืœ ืชืฆื•ืจืช Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1355
+#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืฉื™ื ื•ื™ ืฉื™ืชื•ืฃ ื”-Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1364
+#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ื”ืกืจืช ืฉื™ืชื•ืฃ ื”-Samba."
-#: ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "ืฉื™ืชื•ืฃ ืงื‘ืฆื™ื"
-#: ../bin/draksambashare:1386
+#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืฉื™ื ื•ื™."
-#: ../bin/draksambashare:1395
+#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ื”ืกืจื”."
-#: ../bin/draksambashare:1402
+#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "ืžื“ืคืกื•ืช"
-#: ../bin/draksambashare:1414
+#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ื”ื•ืกืคืช ืžืฉืชืžืฉ."
-#: ../bin/draksambashare:1423
+#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืฉื™ื ื•ื™ ืกื™ืกืžืช ืžืฉืชืžืฉ."
-#: ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ื”ืกืจืช ืžืฉืชืžืฉ."
-#: ../bin/draksambashare:1440
+#: ../bin/draksambashare:1463
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../bin/draksambashare:1448
+#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "ืžืฉืชืžืฉื™ Samba"
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr "ื ื ืœื”ื’ื“ื™ืจ ืืช ืฉืจืช ื”-Samba ืฉืœืš"
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
@@ -2151,7 +2160,7 @@ msgstr ""
"ื ืจืื” ื›ื™ ื–ื• ื”ืคืขื ื”ืจืืฉื•ื ื” ืฉื”ื›ืœื™ ืžื•ืคืขืœ.\n"
"ืžื™ื“ ื™ื•ืคื™ืข ืืฉืฃ ืœื”ื’ื“ืจืช ืฉืจืช Samba ื‘ืกื™ืกื™."
-#: ../bin/draksambashare:1465
+#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba ื ื™ื”ื•ืœ ืฉื™ืชื•ืคื™ Samba"
@@ -2195,7 +2204,7 @@ msgstr ""
"ื”ื—ื™ื‘ื•ืจ ืœืื™ื ื˜ืจื ื˜ ืœื ื”ื•ื’ื“ืจ ืขื“ื™ื™ืŸ.\n"
"ื ื ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืืฉืฃ \"%s\" ืžืžืจื›ื– ื”ื‘ืงืจื” ืฉืœ ืžื ื“ืจื™ื‘ื” ืœื™ื ื•ืงืก"
-#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206
+#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "ืžืชื—ื‘ืจ..."
@@ -2250,7 +2259,7 @@ msgstr "ืžื ืฉืงื™ื ืคืขื™ืœื™ื"
msgid "Profiles"
msgstr "ืคืจื•ืคื™ืœื™ื"
-#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233
+#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, c-format
@@ -2453,77 +2462,77 @@ msgstr "ืœื ื”ื•ื’ื“ืจ ื—ื™ื‘ื•ืจ ืœืื™ื ื˜ืจื ื˜"
msgid "Unknown connection type"
msgstr "ืกื•ื’ ื—ื™ื‘ื•ืจ ืœื ืžื•ื›ืจ"
-#: ../lib/network/connection.pm:166
+#: ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr "ื”ื’ื“ืจื•ืช ื’ื™ืฉื” ืœืจืฉืช"
-#: ../lib/network/connection.pm:167
+#: ../lib/network/connection.pm:166
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr "ื”ื’ื“ืจื•ืช ื’ื™ืฉื”"
-#: ../lib/network/connection.pm:168
+#: ../lib/network/connection.pm:167
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr "ื”ื’ื“ืจื•ืช ื›ืชื•ื‘ืช"
-#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
-#: ../lib/network/netconnect.pm:591
+#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
+#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "ืœื ืจืฉื•ื - ืขืจื™ื›ื” ื™ื“ื ื™ืช"
-#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "ื›ืœื•ื"
-#: ../lib/network/connection.pm:247
+#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr "ืืคืฉืจ ืœืžืฉืชืžืฉื™ื ืœื ื”ืœ ืืช ื”ื”ืชื—ื‘ืจื•ืช"
-#: ../lib/network/connection.pm:248
+#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr "ื”ืคืขืœืช ืืช ื”ื—ื™ื‘ื•ืจ ื‘ืืชื—ื•ืœ ื”ืžื—ืฉื‘"
-#: ../lib/network/connection.pm:249
+#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:250
+#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
+#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "ืžื˜ืจื™"
-#: ../lib/network/connection.pm:252
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:253
+#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:333
+#: ../lib/network/connection.pm:332
#, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr "ืงื™ืฉื•ืจ ื–ื•ื”ื” ื‘ื”ืชืงืŸ %s"
-#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
+#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr "ืื‘ื“ ื”ืงื™ืฉื•ืจ ื‘ื”ืชืงืŸ %s"
@@ -2544,20 +2553,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘-BPALogin (ืžืฉืžืฉ ืืช Telstra)"
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "ืื™ืžื•ืช"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "ืฉื ืžืฉืชืžืฉ (ื›ื ื™ืกื” ืœื—ืฉื‘ื•ืŸ)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -2684,7 +2693,7 @@ msgstr ""
"ื‘ื ืงื•ื“ื•ืช (ืœื“ื•ื’ืžื” - 1.2.3.4)."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
@@ -2828,22 +2837,22 @@ msgstr "ื›ืฉืœ ื‘ืงื‘ืœืช ื›ืชื•ื‘ืช ืจืฉืช ื‘ื”ืชืงืŸ %s (ืคืจื•ื˜ื•ืงื•ืœ %s)"
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "ืœื ื™ื“ื•ืข"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -2862,36 +2871,6 @@ msgstr "POTS"
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr "ืžื•ื“ื ื˜ืœืคื•ืŸ ืื ืืœื•ื’ื™ (POTS)"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:78
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "ืžื‘ื•ืกืก ืชืกืจื™ื˜ (ืกืงืจื™ืคื˜)"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:79
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:80
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "ืžื‘ื•ืกืก-ืžืกื•ืฃ"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:81
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:82
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
@@ -4046,12 +4025,12 @@ msgstr "WPA/WPA2 Pre-Shared Key"
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr "ื”ื ืข ื”ืชืงืŸ ืฉืœ ื•ื™ื ื“ื•ื–"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
@@ -4059,81 +4038,81 @@ msgid ""
msgstr ""
"ืคืขื•ืœืช ื›ืจื˜ื™ืก ื”ืืœื—ื•ื˜ ืฉืœืš ืžื‘ื•ื˜ืœืช, ื ื ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ืžืชื’ ื”ืืœื—ื•ื˜ (ืžืชื’ ื”-RF kill) ืชื—ื™ืœื”."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "ื”ื’ื“ืจื•ืช ืืœื—ื•ื˜"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "ืื•ืคืŸ ืคืขื•ืœื”"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "ืœืคื™ ื”ืฆื•ืจืš"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "ืžื ื•ื”ืœ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "ืจืืฉื™"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "ืžืฉื—ื–ืจ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "ืžืฉื ื™"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "ืฉื ื”ืจืฉืช (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "ืื•ืคืŸ ื”ืฆืคื ื”"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "ืžืคืชื— ื”ืฆืคื ื”"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "ืกื™ืกืžื”"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "ืžืฉืชืžืฉ EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4144,12 +4123,12 @@ msgstr ""
"ื ืกื” ืืช ื”ืชื—ื‘ื™ืจ ืฉืœื ื ื‘ื“ืง -\n"
" ืžืชื—ื\\ืฉื ืžืฉืชืžืฉ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "ืกืกืžืช EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4168,12 +4147,12 @@ msgid ""
"the username and password values specified here."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr "ืื™ืฉื•ืจ ืœืงื•ื— EAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4186,37 +4165,37 @@ msgstr ""
"ืฉื ืžืฉืชืžืฉ/ืกืกืžื”.\n"
"ืœืชืฉื•ืžืช ืœื‘ืš: ื”ื’ื“ืจื•ืช ืงืฉื•ืจื•ืช ื ื•ืกืคื•ืช ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื“ืฃ ื”ืžืชืงื“ื."
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, c-format