diff options
| author | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2013-01-18 20:55:05 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2013-01-18 20:55:05 +0000 |
| commit | d36d420e8b2c77a0783144aa14bec42692d9816c (patch) | |
| tree | 93855012fe33971c69bdf39d0822065689710003 | |
| parent | 953d42b7405146f46b7fca63c315d723b2313b4f (diff) | |
| download | drakx-net-d36d420e8b2c77a0783144aa14bec42692d9816c.tar drakx-net-d36d420e8b2c77a0783144aa14bec42692d9816c.tar.gz drakx-net-d36d420e8b2c77a0783144aa14bec42692d9816c.tar.bz2 drakx-net-d36d420e8b2c77a0783144aa14bec42692d9816c.tar.xz drakx-net-d36d420e8b2c77a0783144aa14bec42692d9816c.zip | |
sync with code
| -rw-r--r-- | po/af.po | 1063 | ||||
| -rw-r--r-- | po/am.po | 1060 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ar.po | 1060 | ||||
| -rw-r--r-- | po/az.po | 1063 | ||||
| -rw-r--r-- | po/be.po | 1060 | ||||
| -rw-r--r-- | po/bg.po | 1060 | ||||
| -rw-r--r-- | po/bn.po | 1063 | ||||
| -rw-r--r-- | po/br.po | 1063 | ||||
| -rw-r--r-- | po/bs.po | 1063 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ca.po | 1190 | ||||
| -rw-r--r-- | po/cs.po | 1666 | ||||
| -rw-r--r-- | po/cy.po | 1065 | ||||
| -rw-r--r-- | po/da.po | 1062 | ||||
| -rw-r--r-- | po/de.po | 2304 | ||||
| -rw-r--r-- | po/drakx-net.pot | 946 | ||||
| -rw-r--r-- | po/el.po | 1075 | ||||
| -rw-r--r-- | po/eo.po | 1060 | ||||
| -rw-r--r-- | po/es.po | 1784 | ||||
| -rw-r--r-- | po/et.po | 1062 | ||||
| -rw-r--r-- | po/eu.po | 1062 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fa.po | 1063 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fi.po | 1062 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fr.po | 1760 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fur.po | 1060 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ga.po | 1060 | ||||
| -rw-r--r-- | po/gl.po | 1065 | ||||
| -rw-r--r-- | po/he.po | 1065 | ||||
| -rw-r--r-- | po/hi.po | 1063 | ||||
| -rw-r--r-- | po/hr.po | 1060 | ||||
| -rw-r--r-- | po/hu.po | 1065 | ||||
| -rw-r--r-- | po/id.po | 2532 | ||||
| -rw-r--r-- | po/is.po | 1066 | ||||
| -rw-r--r-- | po/it.po | 1767 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ja.po | 1065 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ko.po | 1060 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ky.po | 1060 | ||||
| -rw-r--r-- | po/lt.po | 1060 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ltg.po | 1060 | ||||
| -rw-r--r-- | po/lv.po | 1060 | ||||
| -rw-r--r-- | po/mk.po | 1060 | ||||
| -rw-r--r-- | po/mn.po | 1060 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ms.po | 1064 | ||||
| -rw-r--r-- | po/mt.po | 1063 | ||||
| -rw-r--r-- | po/nb.po | 1062 | ||||
| -rw-r--r-- | po/nl.po | 2275 | ||||
| -rw-r--r-- | po/nn.po | 1065 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pa_IN.po | 1063 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pl.po | 1062 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pt.po | 1062 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 1062 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ro.po | 2214 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ru.po | 1062 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sc.po | 1060 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sk.po | 1063 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sl.po | 1062 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sq.po | 1060 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sr.po | 1060 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 1060 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sv.po | 1070 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ta.po | 1060 | ||||
| -rw-r--r-- | po/tg.po | 1063 | ||||
| -rw-r--r-- | po/th.po | 1060 | ||||
| -rw-r--r-- | po/tl.po | 1063 | ||||
| -rw-r--r-- | po/tr.po | 1730 | ||||
| -rw-r--r-- | po/uk.po | 1064 | ||||
| -rw-r--r-- | po/uz.po | 1060 | ||||
| -rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 1060 | ||||
| -rw-r--r-- | po/vi.po | 1063 | ||||
| -rw-r--r-- | po/wa.po | 1067 | ||||
| -rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 1062 | ||||
| -rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 1062 |
71 files changed, 43452 insertions, 40455 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net-af\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -30,9 +30,9 @@ msgstr "Netwerkkonfigurasie (%d toestelle)" msgid "Interface" msgstr "Koppelvlak" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" @@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "IP-adres" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Drywer" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "LAN-konfigurasie" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Stel plaaslike netwerk op..." -#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 +#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" @@ -88,29 +88,29 @@ msgid "Apply" msgstr "Pas toe" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 -#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 +#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 -#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 +#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:207 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 #: ../lib/network/thirdparty.pm:367 #, c-format msgid "Please wait" @@ -286,7 +286,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "" #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 -#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Netwerk Toestel" @@ -329,40 +329,40 @@ msgstr "IP-adres" msgid "The internal domain name" msgstr "Die interne domeinnaam" -#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 -#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 -#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 -#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 -#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 -#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 -#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 -#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 -#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 -#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 -#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 -#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 -#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 -#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 +#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 +#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 +#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 +#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 +#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 +#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 +#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 +#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 +#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 +#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 +#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 +#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 +#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:178 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:182 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 -#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253 @@ -526,114 +526,114 @@ msgstr "Konfigurasie in aabou..." msgid "Configuring firewall..." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:100 +#: ../bin/drakhosts:98 #, c-format msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:110 +#: ../bin/drakhosts:107 #, fuzzy, c-format msgid "Please modify information" msgstr "Gedetaileerde inligting" -#: ../bin/drakhosts:111 +#: ../bin/drakhosts:108 #, fuzzy, c-format msgid "Please delete information" msgstr "Gedetaileerde inligting" -#: ../bin/drakhosts:112 +#: ../bin/drakhosts:109 #, fuzzy, c-format msgid "Please add information" msgstr "Gedetaileerde inligting" -#: ../bin/drakhosts:116 +#: ../bin/drakhosts:113 #, c-format msgid "IP address:" msgstr " ip adres:" -#: ../bin/drakhosts:117 +#: ../bin/drakhosts:114 #, c-format msgid "Host name:" msgstr "Rekenaarnaamย :" -#: ../bin/drakhosts:118 +#: ../bin/drakhosts:115 #, fuzzy, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "Rekenaarnaam" -#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 -#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 -#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 +#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 +#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Error!" msgstr "Fout!" -#: ../bin/drakhosts:122 +#: ../bin/drakhosts:119 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "Deurgang se IP-adres" -#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 +#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Rekenaarnaam" -#: ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakhosts:183 #, fuzzy, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "Rekenaarnaam" -#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227 +#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 #, fuzzy, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "Kabelkonneksie" -#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369 +#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370 #, c-format msgid "Modify entry" msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 -#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410 +#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433 #, c-format msgid "Add" msgstr "Voeg by" -#: ../bin/drakhosts:233 +#: ../bin/drakhosts:229 #, fuzzy, c-format msgid "Add entry" msgstr "Voeg Drukker By" -#: ../bin/drakhosts:236 +#: ../bin/drakhosts:232 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 -#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 -#: ../bin/draksambashare:1418 +#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 +#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 +#: ../bin/draksambashare:1441 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Verander" -#: ../bin/drakhosts:243 +#: ../bin/drakhosts:239 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 -#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 -#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426 +#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 +#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 +#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Verwyder" -#: ../bin/drakhosts:250 +#: ../bin/drakhosts:246 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 +#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 #: ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format @@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Block" msgstr "" #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 -#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 +#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 #: ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Sainfo source address" msgid "Virtual ID" msgstr "" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -861,12 +861,12 @@ msgstr "Beskrywing" msgid "Profile" msgstr "Profille" -#: ../bin/draknetprofile:152 +#: ../bin/draknetprofile:153 #, fuzzy, c-format msgid "New profile..." msgstr "Stoor as.." -#: ../bin/draknetprofile:155 +#: ../bin/draknetprofile:156 #, c-format msgid "" "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " @@ -875,17 +875,17 @@ msgid "" "afterwards." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:166 +#: ../bin/draknetprofile:167 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, fuzzy, c-format msgid "New profile created" msgstr "Stoor as.." -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "" "You are now using network profile %s. You can configure your system as " @@ -893,56 +893,56 @@ msgid "" "profile." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Waarskuwing" -#: ../bin/draknetprofile:183 +#: ../bin/draknetprofile:184 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:186 +#: ../bin/draknetprofile:187 #, c-format msgid "" "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " "first." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 +#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Gevorderd" -#: ../bin/draknetprofile:198 +#: ../bin/draknetprofile:199 #, fuzzy, c-format msgid "Select the netprofile modules:" msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak om te verwyder" -#: ../bin/draknetprofile:211 +#: ../bin/draknetprofile:212 #, c-format msgid "This tool allows you to control network profiles." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:212 +#: ../bin/draknetprofile:213 #, fuzzy, c-format msgid "Select a network profile:" msgstr "Kies u verskaffer:" -#: ../bin/draknetprofile:216 +#: ../bin/draknetprofile:217 #, c-format msgid "Activate" msgstr "Aktiveer" -#: ../bin/draknetprofile:217 +#: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format msgid "New" msgstr "Nuwe" -#: ../bin/draknetprofile:218 +#: ../bin/draknetprofile:219 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Uitwis" @@ -1024,12 +1024,12 @@ msgstr "" msgid "Directory selection" msgstr "Rigting" -#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 +#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:146 +#: ../bin/draknfs:147 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "" "result.\n" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:161 +#: ../bin/draknfs:162 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" @@ -1082,32 +1082,32 @@ msgid "" "the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:177 +#: ../bin/draknfs:178 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:178 +#: ../bin/draknfs:179 #, fuzzy, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "Internetkonneksie" -#: ../bin/draknfs:179 +#: ../bin/draknfs:180 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:180 +#: ../bin/draknfs:181 #, c-format msgid "Subtree checking:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:182 +#: ../bin/draknfs:183 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:183 +#: ../bin/draknfs:184 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid "" "is on by default." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:184 +#: ../bin/draknfs:185 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgid "" "using this option." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:185 +#: ../bin/draknfs:186 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:186 +#: ../bin/draknfs:187 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " @@ -1140,134 +1140,144 @@ msgid "" "exports(5) man page for more details." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Information" msgstr "Inligting" -#: ../bin/draknfs:271 +#: ../bin/draknfs:272 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Gids" -#: ../bin/draknfs:282 +#: ../bin/draknfs:283 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:379 +#: ../bin/draknfs:380 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 -#: ../bin/draksambashare:766 +#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 +#: ../bin/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "Gids:" -#: ../bin/draknfs:381 +#: ../bin/draknfs:382 #, fuzzy, c-format msgid "Host access" msgstr "Rekenaarnaam" -#: ../bin/draknfs:382 +#: ../bin/draknfs:383 #, c-format msgid "Access:" msgstr "Toegang verkryย :" -#: ../bin/draknfs:383 +#: ../bin/draknfs:384 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:384 +#: ../bin/draknfs:385 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "Gebruikers Kode:" -#: ../bin/draknfs:385 +#: ../bin/draknfs:386 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:386 +#: ../bin/draknfs:387 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:429 +#: ../bin/draknfs:430 #, fuzzy, c-format msgid "Please specify a directory to share." msgstr "Voorsien asseblief die inligting vir hierdie draadlose kaart:" -#: ../bin/draknfs:431 +#: ../bin/draknfs:432 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:434 +#: ../bin/draknfs:435 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove entry?" +msgstr "Verwyder seksie" + +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %s" +msgstr "Verwyder" + +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "Deel Gids" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "General Options" msgstr "Algemeen Opsies" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 -#: ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 +#: ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:533 +#: ../bin/draknfs:534 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:548 +#: ../bin/draknfs:549 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/draknfs:585 #, c-format msgid "Starting the NFS-server" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:596 +#: ../bin/draknfs:597 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:605 +#: ../bin/draknfs:606 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:612 +#: ../bin/draknfs:613 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:619 +#: ../bin/draknfs:620 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -1324,7 +1334,7 @@ msgid "Read list" msgstr "Lees" #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 -#: ../bin/draksambashare:602 +#: ../bin/draksambashare:603 #, fuzzy, c-format msgid "Write list" msgstr "Skryf" @@ -1385,7 +1395,7 @@ msgstr "Drukker naam:" msgid "Path" msgstr "Roete" -#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 +#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595 #, fuzzy, c-format msgid "Printable" msgstr "Aktiveer" @@ -1406,7 +1416,7 @@ msgid "Guest ok" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 -#: ../bin/draksambashare:603 +#: ../bin/draksambashare:604 #, fuzzy, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "Vergunnigs" @@ -1519,311 +1529,311 @@ msgstr "" msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 -#: ../bin/draksambashare:687 +#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 +#: ../bin/draksambashare:688 #, c-format msgid "Open" msgstr "Open" -#: ../bin/draksambashare:373 +#: ../bin/draksambashare:374 #, fuzzy, c-format msgid "DrakSamba add entry" msgstr "Samba-bediener" -#: ../bin/draksambashare:377 +#: ../bin/draksambashare:378 #, fuzzy, c-format msgid "Add a share" msgstr "Samba-bediener" -#: ../bin/draksambashare:380 +#: ../bin/draksambashare:381 #, fuzzy, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "Naam van die sertifikaat" -#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 -#: ../bin/draksambashare:767 +#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 +#: ../bin/draksambashare:768 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Kommentaar:" -#: ../bin/draksambashare:393 +#: ../bin/draksambashare:394 #, c-format msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " "another name." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:400 +#: ../bin/draksambashare:401 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 -#: ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 +#: ../bin/draksambashare:790 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "Voorsien asseblief die inligting vir hierdie draadlose kaart:" -#: ../bin/draksambashare:440 +#: ../bin/draksambashare:441 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:441 +#: ../bin/draksambashare:442 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:445 +#: ../bin/draksambashare:446 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:448 +#: ../bin/draksambashare:449 #, c-format msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:455 +#: ../bin/draksambashare:456 #, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:479 +#: ../bin/draksambashare:480 #, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Geluk" -#: ../bin/draksambashare:530 +#: ../bin/draksambashare:531 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:552 +#: ../bin/draksambashare:553 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:570 +#: ../bin/draksambashare:571 #, c-format msgid "DrakSamba Printers entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:583 +#: ../bin/draksambashare:584 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:586 +#: ../bin/draksambashare:587 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "Drukker naam:" -#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 +#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 #, c-format msgid "Writable:" msgstr "Skryfbaarย :" -#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 +#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774 #, fuzzy, c-format msgid "Browseable:" msgstr "Blaai" -#: ../bin/draksambashare:598 +#: ../bin/draksambashare:599 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:600 +#: ../bin/draksambashare:601 #, fuzzy, c-format msgid "Printer access" msgstr "Internettoegang" -#: ../bin/draksambashare:604 +#: ../bin/draksambashare:605 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:605 +#: ../bin/draksambashare:606 #, fuzzy, c-format msgid "Create mode:" msgstr "Model kaart:" -#: ../bin/draksambashare:609 +#: ../bin/draksambashare:610 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:611 +#: ../bin/draksambashare:612 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "Druk opdrag:" -#: ../bin/draksambashare:612 +#: ../bin/draksambashare:613 #, fuzzy, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "Instruksie" -#: ../bin/draksambashare:613 +#: ../bin/draksambashare:614 #, c-format msgid "Printing:" msgstr "Besig om te druk:" -#: ../bin/draksambashare:629 +#: ../bin/draksambashare:630 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:690 +#: ../bin/draksambashare:691 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:695 +#: ../bin/draksambashare:696 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:718 +#: ../bin/draksambashare:719 #, fuzzy, c-format msgid "Samba user access" msgstr "Samba-bediener" -#: ../bin/draksambashare:726 +#: ../bin/draksambashare:727 #, fuzzy, c-format msgid "Mask options" msgstr "Basiese opsies" -#: ../bin/draksambashare:740 +#: ../bin/draksambashare:741 #, c-format msgid "Display options" msgstr "Vertoon opsies:" -#: ../bin/draksambashare:762 +#: ../bin/draksambashare:763 #, fuzzy, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "Nie 'n gids nie" -#: ../bin/draksambashare:765 +#: ../bin/draksambashare:766 #, c-format msgid "Share name:" msgstr "Naam van deelareaย :" -#: ../bin/draksambashare:771 +#: ../bin/draksambashare:772 #, c-format msgid "Public:" msgstr "Publiekย :" -#: ../bin/draksambashare:795 +#: ../bin/draksambashare:796 #, c-format msgid "" "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:803 +#: ../bin/draksambashare:804 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:915 +#: ../bin/draksambashare:916 #, c-format msgid "Add Samba user" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:930 +#: ../bin/draksambashare:931 #, fuzzy, c-format msgid "User information" msgstr "Gebruik my Windows-partisie" -#: ../bin/draksambashare:932 +#: ../bin/draksambashare:933 #, c-format msgid "User name:" msgstr "Gebruiker naam:" -#: ../bin/draksambashare:933 +#: ../bin/draksambashare:934 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Wagwoord:" -#: ../bin/draksambashare:1047 +#: ../bin/draksambashare:1048 #, c-format msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1048 +#: ../bin/draksambashare:1049 #, c-format msgid "Standalone - standalone server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1054 +#: ../bin/draksambashare:1056 #, c-format msgid "Samba Wizard" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "Konfigurasie van e-pos alarm" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " "workstations running non-Linux systems." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " "throughout the domain." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " "name>. This name will be recognized by other servers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1090 +#: ../bin/draksambashare:1092 #, c-format msgid "Wins support:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, fuzzy, c-format msgid "admin users:" msgstr "Voeg gebruiker by" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "root @adm" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "Os level:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "" "The global os level option dictates the operating system level at which " @@ -1833,54 +1843,54 @@ msgid "" "ie: os level = 34" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1096 +#: ../bin/draksambashare:1098 #, c-format msgid "The domain is wrong." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Workgroup" msgstr "PFS-groep" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177 +#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179 #, fuzzy, c-format msgid "Workgroup:" msgstr "PFS-groep" -#: ../bin/draksambashare:1111 +#: ../bin/draksambashare:1113 #, fuzzy, c-format msgid "Netbios name:" msgstr "Rekenaarnaamย :" -#: ../bin/draksambashare:1115 +#: ../bin/draksambashare:1117 #, c-format msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 +#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Security mode" msgstr "Sekuriteits Reels" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "User level: the client sends a session setup request directly following " "protocol negotiation. This request provides a username and password." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " @@ -1888,202 +1898,201 @@ msgid "" "is shared between domain (security) controllers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1133 +#: ../bin/draksambashare:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Hosts allow" msgstr "Rekenaarnaam" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "Server Banner." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1143 +#: ../bin/draksambashare:1145 #, c-format msgid "Banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1147 +#: ../bin/draksambashare:1149 #, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Samba Log" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "" -"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " -"connects" +"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179 +#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181 #, fuzzy, c-format msgid "Log file:" msgstr "Profille" -#: ../bin/draksambashare:1162 +#: ../bin/draksambashare:1164 #, c-format msgid "Max log size:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1163 +#: ../bin/draksambashare:1165 #, fuzzy, c-format msgid "Log level:" msgstr "Vlak" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " "configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1176 +#: ../bin/draksambashare:1178 #, fuzzy, c-format msgid "Samba type:" msgstr "path type" -#: ../bin/draksambashare:1178 +#: ../bin/draksambashare:1180 #, c-format msgid "Server banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1180 +#: ../bin/draksambashare:1182 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1181 +#: ../bin/draksambashare:1183 #, c-format msgid "Unix Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1182 +#: ../bin/draksambashare:1184 #, c-format msgid "Dos Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1183 +#: ../bin/draksambashare:1185 #, c-format msgid "Display Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1253 +#: ../bin/draksambashare:1276 #, c-format msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1267 +#: ../bin/draksambashare:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "Konfigurasie van e-pos alarm" -#: ../bin/draksambashare:1355 +#: ../bin/draksambashare:1378 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1364 +#: ../bin/draksambashare:1387 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1394 #, c-format msgid "File share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1386 +#: ../bin/draksambashare:1409 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1395 +#: ../bin/draksambashare:1418 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1402 +#: ../bin/draksambashare:1425 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Drukkers" -#: ../bin/draksambashare:1414 +#: ../bin/draksambashare:1437 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1423 +#: ../bin/draksambashare:1446 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/draksambashare:1458 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1440 +#: ../bin/draksambashare:1463 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../bin/draksambashare:1448 +#: ../bin/draksambashare:1471 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "Please configure your Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" "A wizard will appear to configure a basic Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1465 +#: ../bin/draksambashare:1488 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" @@ -2127,7 +2136,7 @@ msgstr "" "Hierdie koppelvlak is nog nie opgestel nie.\n" "Loods die \"%s\"-assistent vanuit die Mageia Control Center" -#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 +#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting..." msgstr "Konnekteer..." @@ -2182,7 +2191,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles" msgstr "Profille" -#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 +#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 #, fuzzy, c-format @@ -2381,77 +2390,77 @@ msgstr "Geen internetkonneksie gekonfigureer" msgid "Unknown connection type" msgstr "Onbekende konneksie tipe" -#: ../lib/network/connection.pm:166 +#: ../lib/network/connection.pm:165 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:167 +#: ../lib/network/connection.pm:166 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:168 +#: ../lib/network/connection.pm:167 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 -#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 -#: ../lib/network/netconnect.pm:591 +#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 +#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 #, c-format msgid "None" msgstr "Geen" -#: ../lib/network/connection.pm:247 +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:248 +#: ../lib/network/connection.pm:247 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:249 +#: ../lib/network/connection.pm:248 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:250 +#: ../lib/network/connection.pm:249 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 +#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "beperk" -#: ../lib/network/connection.pm:252 +#: ../lib/network/connection.pm:251 #, c-format msgid "MTU" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:253 +#: ../lib/network/connection.pm:252 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:333 +#: ../lib/network/connection.pm:332 #, fuzzy, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "(op poort %s bespeur)" -#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 +#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "" @@ -2472,20 +2481,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Magtiging" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Gebruikerskode" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" @@ -2612,7 +2621,7 @@ msgstr "" "(1.2.3.4) gegee word." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" @@ -2758,22 +2767,22 @@ msgstr "" msgid "ISDN" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Ek weet nie" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" @@ -2792,36 +2801,6 @@ msgstr "" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:78 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Skriptipe" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:79 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:80 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Terminaaltipe" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:81 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:82 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 @@ -3976,93 +3955,93 @@ msgstr "" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 #, c-format msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " "switch) first." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "Draadlose konneksie" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Bedryfsvlak" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Beheerde" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Master" msgstr "Meester" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repeater" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Sekondรชre" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Outo" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Netwerknaam (ESSID)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Enkripsie-sleutel" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 #, fuzzy, c-format msgid "Hide password" msgstr "Wagwoord" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "Gebruikerskode" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -4070,12 +4049,12 @@ msgid "" " DOMAIN\\username" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Password" msgstr "Wagwoord" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -4094,12 +4073,12 @@ msgid "" "the username and password values specified here." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 #, fuzzy, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "Naam van die sertifikaat" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -4108,37 +4087,37 @@ msgid "" " Note: other related settings are shown on the Advanced page." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Netwerk-ID" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Bedryfsfrekwensie" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Sensitiwiteits behoud" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitrate (in b/s)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -4158,19 +4137,19 @@ msgstr "" "sal stuur. 'n Waarde gelyk aan die maksimun pakkie grootte sal dit\n" "de-aktiveer. U kan dit ook stel na Outo, bepaald of af." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentasie" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "iwconfig program se ekstra argumente" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -4185,13 +4164,13 @@ msgstr "" "Raadpleeg die iwconfig(8) man vir ekstra inligting." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "iwspy program se ekstra argumente" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -4210,13 +4189,13 @@ msgstr "" "\n" "Raadpleeg die iwpspy(8) vir verdere inligting." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "iwpriv program se ekstra argumente" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -4244,107 +4223,107 @@ msgstr "" "\n" "Raadpleeg die iwpriv(8) vir verdere inligting." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "Protokol" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "Gebruik outospeuring" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, fuzzy, c-format msgid "WPA" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" "a fallback to WPA version 1" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "Modus" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "PEAP" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "CHAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MD5" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "OTP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "GTC" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -4352,12 +4331,12 @@ msgid "" "tunnelled identity, e.g., TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -4366,12 +4345,12 @@ msgid "" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 #, fuzzy, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "Tipe sertifikaat" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -4381,12 +4360,12 @@ msgid "" "when using TLS or TTLS or PEAP." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -4396,12 +4375,12 @@ msgid "" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -4419,26 +4398,26 @@ msgid "" "\tspecial settings different from the U.I settings." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 #, c-format msgid "" "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " "hexadecimal characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 #, c-format msgid "" "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " "characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -4447,7 +4426,7 @@ msgstr "" "Freq moet 'n k, M of G agtervoegsel kry. (byvoorbeeld, \"2.6G\" vir 2.46Ghz " "frekwensie), of u moet genoeg 0'e (zero's) byvoeg." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -4456,17 +4435,17 @@ msgstr "" "Tempo moet agtervoegsels van k,M, of G kry (byvoorbeeld \"11M\" vir 11M) of " "voeg genoeg 0'e (zero'z) by." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "" @@ -4476,7 +4455,7 @@ msgstr "" msgid "DSL" msgstr "Ssl" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB-modem" @@ -4553,59 +4532,59 @@ msgid "Configuring device..." msgstr "Konfigurasie in aabou..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:79 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:144 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 #, fuzzy, c-format msgid "Network settings" msgstr "Plaaslike Netwerkadres" #: ../lib/network/connection_manager.pm:80 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter settings for network" msgstr "Gedetaileerde inligting" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100 #, fuzzy, c-format msgid "Connection failed." msgstr "Konneksienaam" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting..." msgstr "Diskonnekteer..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 #, c-format msgid "SSID" msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Inkripsie" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "Deursoek die netwerk..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91 #, c-format msgid "Disconnect" msgstr "Ontkoppel" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Konnekteer" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:447 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:448 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "" @@ -4691,27 +4670,52 @@ msgstr "" msgid "Start at boot" msgstr "Begin tydens herlaaityd" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Belmetode" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Konneksiespoed" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Konneksie tydlimiet (in sekondes)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Verskaffer se foonnommer" +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "Terminaaltipe" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "Skriptipe" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" + #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 #, c-format msgid "Flow control" @@ -4747,22 +4751,22 @@ msgstr "Wag as besig" msgid "Modem sound" msgstr "Modem se klank" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Kaart IRQ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kaartgeheue (DMA)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Kaart I/O" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Kaart IO_0" @@ -4811,7 +4815,7 @@ msgstr "Bus" msgid "Location on the bus" msgstr "Ligging op die bus" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Deurgang IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees" @@ -4845,12 +4849,12 @@ msgstr "" msgid "Host name (optional)" msgstr "Rekenaarnaam (opsioneel)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Eerste DNS-bediener (opsioneel)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Tweede DNS-bediener (opsioneel)" @@ -4881,7 +4885,7 @@ msgid "Status:" msgstr "Status:" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Konneksie word getoets..." @@ -4992,7 +4996,7 @@ msgid "Port scan detection" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 -#: ../lib/network/shorewall.pm:75 +#: ../lib/network/shorewall.pm:80 #, fuzzy, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "Selfdoen konfigurasie" @@ -5019,7 +5023,7 @@ msgstr "" "deur 'drakconnect' te gebruik." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 -#: ../lib/network/shorewall.pm:167 +#: ../lib/network/shorewall.pm:172 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Vuurmuur" @@ -5056,7 +5060,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Watter dienste wil u toelaat vanaf die Internet?" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "" @@ -5104,7 +5108,7 @@ msgstr "Konfigureer" msgid "Refresh" msgstr "Herlaai" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Draadlose konneksie" @@ -5240,8 +5244,8 @@ msgid "port %d" msgstr "Verslag" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Selfdoen" @@ -5249,10 +5253,10 @@ msgstr "Selfdoen" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 -#: ../lib/network/netconnect.pm:667 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 +#: ../lib/network/netconnect.pm:666 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Outomaties" @@ -5275,44 +5279,44 @@ msgid "" "supported." msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" "Do you really want to use a ndiswrapper driver?" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Kies 'n eiemagtige drywer" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Installeer stelsel" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" @@ -5441,8 +5445,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "PLL verstelling:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 -#: ../lib/network/netconnect.pm:536 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:535 #, fuzzy, c-format msgid "Manual choice" msgstr "selfdoen" @@ -5467,8 +5471,8 @@ msgstr "Netwerk- & Internet-konfigurasie" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Kies die konneksie wat u wil konfigureer" -#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 -#: ../lib/network/netconnect.pm:822 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376 +#: ../lib/network/netconnect.pm:821 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak om op te stel:" @@ -5500,69 +5504,69 @@ msgid "" "If you do not know it, keep the preselected protocol." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Konneksiekonfigurasie" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Vul asb. die velde hieronder in" -#: ../lib/network/netconnect.pm:347 +#: ../lib/network/netconnect.pm:346 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "U persoonlike telefoonnommer" -#: ../lib/network/netconnect.pm:348 +#: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Voorsienernaam (bv voorsiener.co.za)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:350 +#: ../lib/network/netconnect.pm:349 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Voorsiener DNS 1 (opsioneel)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:351 +#: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Voorsiener DNS 2 (opsioneel)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:361 +#: ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Kaart IO_1" -#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Eksterne ISDN modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:413 +#: ../lib/network/netconnect.pm:412 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Kies 'n toestel !" -#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 -#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431 +#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN Konfigurasie" -#: ../lib/network/netconnect.pm:423 +#: ../lib/network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Oor watter tipe kaart beskik u?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:433 +#: ../lib/network/netconnect.pm:432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5577,22 +5581,22 @@ msgstr "" "\n" "Indien u 'n PCMCIA-kaart het, moet u die IRQ en I/O van u kaart weet.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Gaan voort" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Staak" -#: ../lib/network/netconnect.pm:443 +#: ../lib/network/netconnect.pm:442 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Wat is u ISDN-kaart?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:461 +#: ../lib/network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -5600,12 +5604,12 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:475 +#: ../lib/network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Watter protokol verlang u?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -5614,12 +5618,12 @@ msgstr "" "Kies u internetdiensvoorsiener.\n" "Indien nie in die lys nie kies Ongelys" -#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Verskaffer:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -5628,122 +5632,122 @@ msgstr "" "U modem word nie ten volle deur Linux ondersteun nie.\n" "Probeer http://www.linmodems.org vir meer inligting." -#: ../lib/network/netconnect.pm:519 +#: ../lib/network/netconnect.pm:518 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Kies die modem om op te stel:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:520 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:556 +#: ../lib/network/netconnect.pm:555 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Op watter seriepoort is u modem gekoppel?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:585 +#: ../lib/network/netconnect.pm:584 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Kies u verskaffer:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:609 +#: ../lib/network/netconnect.pm:608 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Opbelopsies" -#: ../lib/network/netconnect.pm:612 +#: ../lib/network/netconnect.pm:611 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Konneksienaam" -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 +#: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefoonnommer" -#: ../lib/network/netconnect.pm:614 +#: ../lib/network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Aantekenkode" -#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 +#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Opbel: IP-Parameters" -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP-Parameters" -#: ../lib/network/netconnect.pm:634 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnet-masker" -#: ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/netconnect.pm:645 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Opbel: DNS-inligting" -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:650 +#: ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domeinnaam" -#: ../lib/network/netconnect.pm:653 +#: ../lib/network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Verkry rekenaarnaam vanaf IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:666 +#: ../lib/network/netconnect.pm:665 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Deurgang se IP-adres" -#: ../lib/network/netconnect.pm:699 +#: ../lib/network/netconnect.pm:698 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Begin tydens herlaaityd" -#: ../lib/network/netconnect.pm:701 +#: ../lib/network/netconnect.pm:700 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:703 +#: ../lib/network/netconnect.pm:702 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:712 +#: ../lib/network/netconnect.pm:711 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Wil u die konneksie met herlaaityd aanskakel?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:725 +#: ../lib/network/netconnect.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:752 +#: ../lib/network/netconnect.pm:751 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Die stelsel is nou aan die internet gekonnekteer." -#: ../lib/network/netconnect.pm:753 +#: ../lib/network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Vir sekuriteitsreDES, word u nou gediskonnekteer." -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 +#: ../lib/network/netconnect.pm:753 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -5752,7 +5756,7 @@ msgstr "" "Dit blyk dat u rekenaar geen toegang tot die Internet het nie.\n" "Probeer weer u konneksie konfigureer." -#: ../lib/network/netconnect.pm:770 +#: ../lib/network/netconnect.pm:769 #, fuzzy, c-format msgid "Problems occurred during the network connectivity test." msgstr "" @@ -5760,35 +5764,35 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:771 +#: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "" "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " "modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format msgid "" "You might want to relaunch the configuration to verify the connection " "settings." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "" "Daarsy dude / duDES, die netwerk en Internetkonfigurasie is voltooi.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "" "However, the Internet connectivity test failed. You should test your " "connection manually, and verify your Internet modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:776 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, fuzzy, c-format msgid "" "If your connection does not work, you might want to relaunch the " @@ -5798,14 +5802,14 @@ msgstr "" "Toets u konneksie deur 'net_monitor' of 'mcc'. Indien u steeds probleme " "ondervind, konfigureer weer van voor af." -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#: ../lib/network/netconnect.pm:777 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "" "Daarsy dude / duDES, die netwerk en Internetkonfigurasie is voltooi.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:779 +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -5814,78 +5818,78 @@ msgstr "" "Nadat dit klaar is, sal dit beter wees om u X-omgewing te herlaai om die " "rekenaarnaamverandering-probleem te voorkom." -#: ../lib/network/netconnect.pm:790 +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB-modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan PCI-modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:793 +#: ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:794 +#: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN-konneksie" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL-konneksie" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kabelkonneksie" -#: ../lib/network/netconnect.pm:798 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN konneksie" -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modemkonfigurasie" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:802 +#: ../lib/network/netconnect.pm:801 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(op poort %s bespeur)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(%s bespeur)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(bespeur)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:805 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Netwerkkonfigurasie" -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf rekenaarnaam resolusie" -#: ../lib/network/netconnect.pm:807 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -5894,17 +5898,17 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:811 +#: ../lib/network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf Rekenaarnaam" -#: ../lib/network/netconnect.pm:812 +#: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "'Zeroconf'-naam mag nie 'n '.' bevat nie" -#: ../lib/network/netconnect.pm:813 +#: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -5917,12 +5921,12 @@ msgstr "" "Internet\n" "& Netwerkkonneksie te herkonfigureer.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:816 +#: ../lib/network/netconnect.pm:815 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Die netwerk moet herbegin word. Wil u dit nou doen?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:817 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -5933,7 +5937,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:818 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -5946,12 +5950,12 @@ msgstr "" "\n" "Druk \"%s\" om voort te gaan." -#: ../lib/network/netconnect.pm:819 +#: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Konfigurasie is voltooi, wil u hierdie verstellings toepas?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:820 +#: ../lib/network/netconnect.pm:819 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -5962,17 +5966,17 @@ msgstr "" "Kies die een wat u verlang.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:821 +#: ../lib/network/netconnect.pm:820 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internetkonneksie" -#: ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/netconnect.pm:822 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Konfigureer netwerktoestel %s (drywer %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:824 +#: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -5981,7 +5985,7 @@ msgstr "" "Die volgende protokolle kan gebruik word vir 'n LAN konneksie. Kies " "asseblief die een om te gebruik." -#: ../lib/network/netconnect.pm:825 +#: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -5994,24 +5998,24 @@ msgstr "" "bv. ``myne.mywerk.co.za''.\n" "U mag ook die netwerkhek byvoeg indien daar een is" -#: ../lib/network/netconnect.pm:830 +#: ../lib/network/netconnect.pm:829 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" "Laaste, maar nie die minste nie, kan u ook die DNS-bediener(s) se IP(s) " "voorsien." -#: ../lib/network/netconnect.pm:831 +#: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees" -#: ../lib/network/netconnect.pm:833 +#: ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Deurgangtoestel" -#: ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:846 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -6020,121 +6024,121 @@ msgstr "" "'n Onvoorsiene fout het gebeur:\n" "%s" -#: ../lib/network/network.pm:523 +#: ../lib/network/network.pm:526 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "Plaaslike Netwerkadres" -#: ../lib/network/network.pm:524 +#: ../lib/network/network.pm:527 #, c-format msgid "" "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " "to reboot the machine for changes to take effect." msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:526 +#: ../lib/network/network.pm:529 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "Draadlose konneksie" -#: ../lib/network/network.pm:527 +#: ../lib/network/network.pm:530 #, fuzzy, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "PLL verstelling:" -#: ../lib/network/network.pm:528 +#: ../lib/network/network.pm:531 #, fuzzy, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "Deaktiveer" -#: ../lib/network/network.pm:529 +#: ../lib/network/network.pm:532 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:530 +#: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:531 +#: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:532 +#: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:533 +#: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:534 +#: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:535 +#: ../lib/network/network.pm:538 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:548 +#: ../lib/network/network.pm:551 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Instaanbediener-konfigurasie" -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" "my_caching_server:8080)" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:550 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP instaanbediener" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-instaanbediener" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "%d komma-afgeskeie teks" -#: ../lib/network/network.pm:559 +#: ../lib/network/network.pm:562 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Instaanbediener moet begin met http://..." -#: ../lib/network/network.pm:560 +#: ../lib/network/network.pm:563 #, fuzzy, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "Instaanbediener moet begin met http://..." -#: ../lib/network/network.pm:561 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL moet begin met 'ftp' of 'http':" -#: ../lib/network/shorewall.pm:77 +#: ../lib/network/shorewall.pm:82 #, c-format msgid "" "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" @@ -6148,17 +6152,17 @@ msgid "" "Which interfaces should be protected?\n" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:158 +#: ../lib/network/shorewall.pm:163 #, c-format msgid "Keep custom rules" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:159 +#: ../lib/network/shorewall.pm:164 #, c-format msgid "Drop custom rules" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:164 +#: ../lib/network/shorewall.pm:169 #, c-format msgid "" "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" @@ -6685,9 +6689,6 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "Kies \"gaan voort\" sodra u klaar is daarmee.\n" -#~ msgid "Remove section" -#~ msgstr "Verwyder seksie" - #~ msgid "" #~ "Your %s file has several sections or connections.\n" #~ "\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n" "Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n" "Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n" @@ -24,9 +24,9 @@ msgstr "แจแแญ แฃแญแแณ แแจแฅ" msgid "Interface" msgstr "แจแฐแ แแแ แฅแญแณ" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" @@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "IP แ แตแซแป" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462 #, c-format msgid "Driver" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "แจแ
แญแฅ แแจแฅ แแญแซ" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "" -#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 +#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" @@ -82,29 +82,29 @@ msgid "Apply" msgstr "แฐแ แแ" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 -#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 +#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "แฐแแ" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 -#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 +#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "แฅแบ" -#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:207 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 #: ../lib/network/thirdparty.pm:367 #, c-format msgid "Please wait" @@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "" #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 -#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "แจแแจแฅ แแณแชแซ" @@ -301,40 +301,40 @@ msgstr "IP แ แตแซแป" msgid "The internal domain name" msgstr "แ
แ แแฅ แจแถแด แตแ" -#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 -#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 -#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 -#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 -#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 -#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 -#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 -#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 -#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 -#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 -#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 -#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 -#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 -#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 +#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 +#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 +#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 +#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 +#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 +#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 +#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 +#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 +#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 +#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 +#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 +#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 +#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:178 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:182 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 -#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253 @@ -488,114 +488,114 @@ msgstr "" msgid "Configuring firewall..." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:100 +#: ../bin/drakhosts:98 #, c-format msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:110 +#: ../bin/drakhosts:107 #, fuzzy, c-format msgid "Please modify information" msgstr "แแญแแญ แแจแ" -#: ../bin/drakhosts:111 +#: ../bin/drakhosts:108 #, fuzzy, c-format msgid "Please delete information" msgstr "แแญแแญ แแจแ" -#: ../bin/drakhosts:112 +#: ../bin/drakhosts:109 #, fuzzy, c-format msgid "Please add information" msgstr "แแญแแญ แแจแ" -#: ../bin/drakhosts:116 +#: ../bin/drakhosts:113 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "แจIP แ แตแซแปแฆ" -#: ../bin/drakhosts:117 +#: ../bin/drakhosts:114 #, c-format msgid "Host name:" msgstr "แจแฅแแแณ แฐแแฃแญ แตแแฆ" -#: ../bin/drakhosts:118 +#: ../bin/drakhosts:115 #, fuzzy, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "แจแฅแแแณ แฐแแฃแญ แตแ" -#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 -#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 -#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 +#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 +#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Error!" msgstr "แตแ
แฐแต!" -#: ../bin/drakhosts:122 +#: ../bin/drakhosts:119 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "แจGateway IP แ แตแซแป" -#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 +#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 #, c-format msgid "Host name" msgstr "แจแฅแแแณ แฐแแฃแญ แตแ" -#: ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakhosts:183 #, fuzzy, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "แจแฅแแแณ แฐแแฃแญ แตแ" -#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227 +#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 #, fuzzy, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "แแแแแถแฝแ แญแแฃแ แฉ" -#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369 +#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370 #, c-format msgid "Modify entry" msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 -#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410 +#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433 #, c-format msgid "Add" msgstr "แจแแญ" -#: ../bin/drakhosts:233 +#: ../bin/drakhosts:229 #, fuzzy, c-format msgid "Add entry" msgstr "แแฐแแซ แญแจแแญ" -#: ../bin/drakhosts:236 +#: ../bin/drakhosts:232 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 -#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 -#: ../bin/draksambashare:1418 +#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 +#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 +#: ../bin/draksambashare:1441 #, c-format msgid "Modify" msgstr "แแแฅ" -#: ../bin/drakhosts:243 +#: ../bin/drakhosts:239 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 -#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 -#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426 +#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 +#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 +#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449 #, c-format msgid "Remove" msgstr "แ แตแแแต" -#: ../bin/drakhosts:250 +#: ../bin/drakhosts:246 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 +#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 #: ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format @@ -639,7 +639,7 @@ msgid "Block" msgstr "" #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 -#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 +#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 #: ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "แจแกแตแ แค-แแแแญแต แ แตแซแป" msgid "Virtual ID" msgstr "" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -823,12 +823,12 @@ msgstr "แแแแซ" msgid "Profile" msgstr "แแชแแฝ" -#: ../bin/draknetprofile:152 +#: ../bin/draknetprofile:153 #, fuzzy, c-format msgid "New profile..." msgstr "แฅแแฐ...แซแตแแแก" -#: ../bin/draknetprofile:155 +#: ../bin/draknetprofile:156 #, c-format msgid "" "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " @@ -837,17 +837,17 @@ msgid "" "afterwards." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:166 +#: ../bin/draknetprofile:167 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, fuzzy, c-format msgid "New profile created" msgstr "แฅแแฐ...แซแตแแแก" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "" "You are now using network profile %s. You can configure your system as " @@ -855,56 +855,56 @@ msgid "" "profile." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "Warning" msgstr "แแตแ แแแแซ" -#: ../bin/draknetprofile:183 +#: ../bin/draknetprofile:184 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:186 +#: ../bin/draknetprofile:187 #, c-format msgid "" "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " "first." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 +#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "แ แแ" -#: ../bin/draknetprofile:198 +#: ../bin/draknetprofile:199 #, fuzzy, c-format msgid "Select the netprofile modules:" msgstr "แแแตแฐแซแจแ แแดแ แญแแจแก:" -#: ../bin/draknetprofile:211 +#: ../bin/draknetprofile:212 #, c-format msgid "This tool allows you to control network profiles." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:212 +#: ../bin/draknetprofile:213 #, fuzzy, c-format msgid "Select a network profile:" msgstr "แ แแแแแต แฐแชแแ แญแแจแก" -#: ../bin/draknetprofile:216 +#: ../bin/draknetprofile:217 #, c-format msgid "Activate" msgstr "แ แตแแแญ" -#: ../bin/draknetprofile:217 +#: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format msgid "New" msgstr "แ แฒแต" -#: ../bin/draknetprofile:218 +#: ../bin/draknetprofile:219 #, c-format msgid "Delete" msgstr "แ แฅแ" @@ -986,12 +986,12 @@ msgstr "" msgid "Directory selection" msgstr "แ แ
แฃแซ" -#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 +#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:146 +#: ../bin/draknfs:147 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid "" "result.\n" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:161 +#: ../bin/draknfs:162 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" @@ -1044,32 +1044,32 @@ msgid "" "the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:177 +#: ../bin/draknfs:178 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:178 +#: ../bin/draknfs:179 #, fuzzy, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "แจแขแแฐแญแแต แแแแแต" -#: ../bin/draknfs:179 +#: ../bin/draknfs:180 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:180 +#: ../bin/draknfs:181 #, c-format msgid "Subtree checking:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:182 +#: ../bin/draknfs:183 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:183 +#: ../bin/draknfs:184 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "" "is on by default." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:184 +#: ../bin/draknfs:185 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgid "" "using this option." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:185 +#: ../bin/draknfs:186 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:186 +#: ../bin/draknfs:187 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " @@ -1102,134 +1102,144 @@ msgid "" "exports(5) man page for more details." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Information" msgstr "แแจแ" -#: ../bin/draknfs:271 +#: ../bin/draknfs:272 #, c-format msgid "Directory" msgstr "แถแด" -#: ../bin/draknfs:282 +#: ../bin/draknfs:283 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:379 +#: ../bin/draknfs:380 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 -#: ../bin/draksambashare:766 +#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 +#: ../bin/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "แถแด:" -#: ../bin/draknfs:381 +#: ../bin/draknfs:382 #, fuzzy, c-format msgid "Host access" msgstr "แจแฅแแแณ แฐแแฃแญ แตแ" -#: ../bin/draknfs:382 +#: ../bin/draknfs:383 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:383 +#: ../bin/draknfs:384 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:384 +#: ../bin/draknfs:385 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:385 +#: ../bin/draknfs:386 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:386 +#: ../bin/draknfs:387 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:429 +#: ../bin/draknfs:430 #, c-format msgid "Please specify a directory to share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:431 +#: ../bin/draknfs:432 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:434 +#: ../bin/draknfs:435 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove entry?" +msgstr "แ แตแแแต" + +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %s" +msgstr "แ แตแแแต" + +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 -#: ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 +#: ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:533 +#: ../bin/draknfs:534 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:548 +#: ../bin/draknfs:549 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/draknfs:585 #, c-format msgid "Starting the NFS-server" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:596 +#: ../bin/draknfs:597 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:605 +#: ../bin/draknfs:606 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:612 +#: ../bin/draknfs:613 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:619 +#: ../bin/draknfs:620 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -1286,7 +1296,7 @@ msgid "Read list" msgstr "แ แแฅแฅ" #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 -#: ../bin/draksambashare:602 +#: ../bin/draksambashare:603 #, fuzzy, c-format msgid "Write list" msgstr "แญแปแ" @@ -1346,7 +1356,7 @@ msgstr "แจแแฐแแซ แตแ" msgid "Path" msgstr "แแฐแแแแซ" -#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 +#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595 #, fuzzy, c-format msgid "Printable" msgstr "แญแปแ" @@ -1367,7 +1377,7 @@ msgid "Guest ok" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 -#: ../bin/draksambashare:603 +#: ../bin/draksambashare:604 #, fuzzy, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "แแแถแฝ" @@ -1479,311 +1489,311 @@ msgstr "" msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 -#: ../bin/draksambashare:687 +#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 +#: ../bin/draksambashare:688 #, c-format msgid "Open" msgstr "แญแแต" -#: ../bin/draksambashare:373 +#: ../bin/draksambashare:374 #, c-format msgid "DrakSamba add entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:377 +#: ../bin/draksambashare:378 #, fuzzy, c-format msgid "Add a share" msgstr "แฐแแถแฝแ แจแแญ" -#: ../bin/draksambashare:380 +#: ../bin/draksambashare:381 #, fuzzy, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "แจแแตแญแญ แแฃแญ" -#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 -#: ../bin/draksambashare:767 +#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 +#: ../bin/draksambashare:768 #, fuzzy, c-format msgid "Comment:" msgstr "แตแฅแแ" -#: ../bin/draksambashare:393 +#: ../bin/draksambashare:394 #, c-format msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " "another name." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:400 +#: ../bin/draksambashare:401 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 -#: ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 +#: ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:440 +#: ../bin/draksambashare:441 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:441 +#: ../bin/draksambashare:442 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:445 +#: ../bin/draksambashare:446 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:448 +#: ../bin/draksambashare:449 #, c-format msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:455 +#: ../bin/draksambashare:456 #, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:479 +#: ../bin/draksambashare:480 #, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "แฅแแณแ แฐแต แซแแ!" -#: ../bin/draksambashare:530 +#: ../bin/draksambashare:531 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:552 +#: ../bin/draksambashare:553 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:570 +#: ../bin/draksambashare:571 #, c-format msgid "DrakSamba Printers entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:583 +#: ../bin/draksambashare:584 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:586 +#: ../bin/draksambashare:587 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 +#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 #, fuzzy, c-format msgid "Writable:" msgstr "แญแปแ" -#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 +#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774 #, fuzzy, c-format msgid "Browseable:" msgstr "แแ" -#: ../bin/draksambashare:598 +#: ../bin/draksambashare:599 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:600 +#: ../bin/draksambashare:601 #, c-format msgid "Printer access" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:604 +#: ../bin/draksambashare:605 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:605 +#: ../bin/draksambashare:606 #, fuzzy, c-format msgid "Create mode:" msgstr "แจแซแญแต แแดแแฆ" -#: ../bin/draksambashare:609 +#: ../bin/draksambashare:610 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:611 +#: ../bin/draksambashare:612 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:612 +#: ../bin/draksambashare:613 #, fuzzy, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "แตแฅแแ" -#: ../bin/draksambashare:613 +#: ../bin/draksambashare:614 #, fuzzy, c-format msgid "Printing:" msgstr "แแตแ แแแแซ" -#: ../bin/draksambashare:629 +#: ../bin/draksambashare:630 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:690 +#: ../bin/draksambashare:691 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:695 +#: ../bin/draksambashare:696 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:718 +#: ../bin/draksambashare:719 #, fuzzy, c-format msgid "Samba user access" msgstr "แจแณแแฃ แฐแ แช" -#: ../bin/draksambashare:726 +#: ../bin/draksambashare:727 #, fuzzy, c-format msgid "Mask options" msgstr "แแ แจแณแ แแญแซแแฝ" -#: ../bin/draksambashare:740 +#: ../bin/draksambashare:741 #, fuzzy, c-format msgid "Display options" msgstr "แแญแซแแฝแ แญแแแน" -#: ../bin/draksambashare:762 +#: ../bin/draksambashare:763 #, fuzzy, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "แถแด แ แญแฐแแ" -#: ../bin/draksambashare:765 +#: ../bin/draksambashare:766 #, fuzzy, c-format msgid "Share name:" msgstr "แจแแซ แตแ" -#: ../bin/draksambashare:771 +#: ../bin/draksambashare:772 #, c-format msgid "Public:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:795 +#: ../bin/draksambashare:796 #, c-format msgid "" "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:803 +#: ../bin/draksambashare:804 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:915 +#: ../bin/draksambashare:916 #, c-format msgid "Add Samba user" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:930 +#: ../bin/draksambashare:931 #, fuzzy, c-format msgid "User information" msgstr "แจWindows แญแแฌแ แฐแ แแ" -#: ../bin/draksambashare:932 +#: ../bin/draksambashare:933 #, c-format msgid "User name:" msgstr "แจแฐแ แแ แตแแฆ" -#: ../bin/draksambashare:933 +#: ../bin/draksambashare:934 #, c-format msgid "Password:" msgstr "แแตแขแซแ แแ" -#: ../bin/draksambashare:1047 +#: ../bin/draksambashare:1048 #, c-format msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1048 +#: ../bin/draksambashare:1049 #, c-format msgid "Standalone - standalone server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1054 +#: ../bin/draksambashare:1056 #, c-format msgid "Samba Wizard" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "แแฃแ แฐแฅแณแค" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " "workstations running non-Linux systems." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " "throughout the domain." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " "name>. This name will be recognized by other servers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1090 +#: ../bin/draksambashare:1092 #, c-format msgid "Wins support:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, fuzzy, c-format msgid "admin users:" msgstr "แฐแ แแ แจแแญ" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "root @adm" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "Os level:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "" "The global os level option dictates the operating system level at which " @@ -1793,54 +1803,54 @@ msgid "" "ie: os level = 34" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1096 +#: ../bin/draksambashare:1098 #, c-format msgid "The domain is wrong." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Workgroup" msgstr "แ แฒแต แแตแจแญ" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177 +#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179 #, fuzzy, c-format msgid "Workgroup:" msgstr "แ แฒแต แแตแจแญ" -#: ../bin/draksambashare:1111 +#: ../bin/draksambashare:1113 #, fuzzy, c-format msgid "Netbios name:" msgstr "แจแฅแแแณ แฐแแฃแญ แตแแฆ" -#: ../bin/draksambashare:1115 +#: ../bin/draksambashare:1117 #, c-format msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 +#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Security mode" msgstr "แแฐแแซแ แแดแ" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "User level: the client sends a session setup request directly following " "protocol negotiation. This request provides a username and password." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " @@ -1848,202 +1858,201 @@ msgid "" "is shared between domain (security) controllers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1133 +#: ../bin/draksambashare:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Hosts allow" msgstr "แจแฅแแแณ แฐแแฃแญ แตแ" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "Server Banner." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1143 +#: ../bin/draksambashare:1145 #, c-format msgid "Banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1147 +#: ../bin/draksambashare:1149 #, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Samba Log" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "" -"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " -"connects" +"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179 +#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181 #, fuzzy, c-format msgid "Log file:" msgstr "แแชแแฝ" -#: ../bin/draksambashare:1162 +#: ../bin/draksambashare:1164 #, c-format msgid "Max log size:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1163 +#: ../bin/draksambashare:1165 #, fuzzy, c-format msgid "Log level:" msgstr "แฐแจแ" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " "configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1176 +#: ../bin/draksambashare:1178 #, c-format msgid "Samba type:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1178 +#: ../bin/draksambashare:1180 #, c-format msgid "Server banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1180 +#: ../bin/draksambashare:1182 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1181 +#: ../bin/draksambashare:1183 #, c-format msgid "Unix Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1182 +#: ../bin/draksambashare:1184 #, c-format msgid "Dos Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1183 +#: ../bin/draksambashare:1185 #, c-format msgid "Display Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1253 +#: ../bin/draksambashare:1276 #, c-format msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1267 +#: ../bin/draksambashare:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "แแฃแ แฐแฅแณแค" -#: ../bin/draksambashare:1355 +#: ../bin/draksambashare:1378 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1364 +#: ../bin/draksambashare:1387 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1394 #, c-format msgid "File share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1386 +#: ../bin/draksambashare:1409 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1395 +#: ../bin/draksambashare:1418 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1402 +#: ../bin/draksambashare:1425 #, c-format msgid "Printers" msgstr "แ แณแแแฝ" -#: ../bin/draksambashare:1414 +#: ../bin/draksambashare:1437 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1423 +#: ../bin/draksambashare:1446 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/draksambashare:1458 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1440 +#: ../bin/draksambashare:1463 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../bin/draksambashare:1448 +#: ../bin/draksambashare:1471 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "Please configure your Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" "A wizard will appear to configure a basic Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1465 +#: ../bin/draksambashare:1488 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" @@ -2085,7 +2094,7 @@ msgid "" "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center" msgstr "" -#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 +#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting..." msgstr "แแแแแต" @@ -2140,7 +2149,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles" msgstr "แแชแแฝ" -#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 +#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 #, fuzzy, c-format @@ -2335,77 +2344,77 @@ msgstr "" msgid "Unknown connection type" msgstr "แซแแณแแ แจแแแแแต แ แญแแต" -#: ../lib/network/connection.pm:166 +#: ../lib/network/connection.pm:165 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:167 +#: ../lib/network/connection.pm:166 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:168 +#: ../lib/network/connection.pm:167 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 -#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 -#: ../lib/network/netconnect.pm:591 +#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 +#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "แซแแฐแแจแแฉ - แ แฅแ
แซแตแฐแซแญแ" -#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 #, c-format msgid "None" msgstr "แแแ" -#: ../lib/network/connection.pm:247 +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:248 +#: ../lib/network/connection.pm:247 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:249 +#: ../lib/network/connection.pm:248 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:250 +#: ../lib/network/connection.pm:249 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 +#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "แแญแฒแฎ" -#: ../lib/network/connection.pm:252 +#: ../lib/network/connection.pm:251 #, c-format msgid "MTU" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:253 +#: ../lib/network/connection.pm:252 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:333 +#: ../lib/network/connection.pm:332 #, fuzzy, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "แแจแ แ %s แแ แแแซ แแฎแแซแ แแญ" -#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 +#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "" @@ -2426,20 +2435,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication" msgstr "แแตแจแ" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" @@ -2561,7 +2570,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" @@ -2705,22 +2714,22 @@ msgstr "" msgid "ISDN" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "แ แแแ
แ" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" @@ -2739,36 +2748,6 @@ msgstr "" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "แจแฐแแ แจแฐแแฆ" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:79 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "แจแฐแแ แจแฐแแฆ" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:81 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:82 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 @@ -3923,93 +3902,93 @@ msgstr "" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 #, c-format msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " "switch) first." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "แฝแฆ แ แแฃ แแแแแต" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "แจแแธแแ แแด" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Managed" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Master" msgstr "แแข" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "แฐแแ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "แแแฐแ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Auto" msgstr "แซแต-แแ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "แจแแจแฅ แตแ (ESSID)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "แจแแตแขแซแ แแแ แฃ แแแ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 #, fuzzy, c-format msgid "Hide password" msgstr "แแตแขแซแ แแ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "แจแฐแ แแ แตแ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -4017,12 +3996,12 @@ msgid "" " DOMAIN\\username" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Password" msgstr "แแตแขแซแ แแ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -4041,12 +4020,12 @@ msgid "" "the username and password values specified here." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 #, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -4055,37 +4034,37 @@ msgid "" " Note: other related settings are shown on the Advanced page." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "แจแแจแฅ แแแซ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, fuzzy, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "แ แฅแ
แ แแญ แซแ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -4099,19 +4078,19 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -4122,13 +4101,13 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -4140,13 +4119,13 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -4164,107 +4143,107 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "&แแญแตแฆ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "แ แซแต-แแ แแแ แ แแ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, fuzzy, c-format msgid "WPA" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" "a fallback to WPA version 1" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "แจแ แ แซแฉ แแด" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "PEAP" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "CHAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MD5" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "OTP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "GTC" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -4272,12 +4251,12 @@ msgid "" "tunnelled identity, e.g., TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -4286,12 +4265,12 @@ msgid "" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 #, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -4301,12 +4280,12 @@ msgid "" "when using TLS or TTLS or PEAP." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -4316,12 +4295,12 @@ msgid "" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -4339,50 +4318,50 @@ msgid "" "\tspecial settings different from the U.I settings." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 #, c-format msgid "" "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " "hexadecimal characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 #, c-format msgid "" "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " "characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "" @@ -4392,7 +4371,7 @@ msgstr "" msgid "DSL" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB แแดแ" @@ -4467,59 +4446,59 @@ msgid "Configuring device..." msgstr "แ แแแแแถแฝแ แฐแญแ" #: ../lib/network/connection_manager.pm:79 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:144 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 #, fuzzy, c-format msgid "Network settings" msgstr "แจแแญ แฃแญแแณ แแจแฅ" #: ../lib/network/connection_manager.pm:80 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter settings for network" msgstr "แแญแแญ แแจแ" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100 #, fuzzy, c-format msgid "Connection failed." msgstr "แจแแแแแต แตแ" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting..." msgstr "แแแแแต แ แแญแฅ..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 #, c-format msgid "SSID" msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "แ แแแฃแ แฅ" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "Name=แแจแฅ" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnect" msgstr "แแแแแต แ แแญแฅ..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90 #, c-format msgid "Connect" msgstr "แ แแแ" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:447 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:448 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "" @@ -4600,27 +4579,52 @@ msgstr "DHCP" msgid "Start at boot" msgstr "แแฅแญ แ แฐแฃแกแ แฅแแฐแแ แ ...แแญ แแแญแฆ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351 #, fuzzy, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "แจแแธแแ แแด" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "แจแแแแแต แแฅแแต" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "แจแ แแแแแต แฐแชแ แตแแญ แแฅแญ" +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "แจแฐแแ แจแฐแแฆ" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "แจแฐแแ แจแฐแแฆ" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" + #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 #, c-format msgid "Flow control" @@ -4656,22 +4660,22 @@ msgstr "แฅแฃแญแ แญแ แฅแ.." msgid "Modem sound" msgstr "แตแแ
แจแแ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "แซแญแต IRQ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "แซแญแต mem (DMA)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "แซแญแต IO" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "แซแญแต IO_0" @@ -4718,7 +4722,7 @@ msgstr "แฅแ
แ" msgid "Location on the bus" msgstr "แแจแ แ %s แแ แแแซ แแฎแแซแ แแญ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" @@ -4750,12 +4754,12 @@ msgstr "" msgid "Host name (optional)" msgstr "แ
แ แแฅ แจแถแด แตแ" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "" @@ -4786,7 +4790,7 @@ msgid "Status:" msgstr "แแแณแฆ" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "แแแแแตแแ แ แแแจแญ แแญ..." @@ -4897,7 +4901,7 @@ msgid "Port scan detection" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 -#: ../lib/network/shorewall.pm:75 +#: ../lib/network/shorewall.pm:80 #, fuzzy, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "แ แฅแ
แแญแซ" @@ -4920,7 +4924,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 -#: ../lib/network/shorewall.pm:167 +#: ../lib/network/shorewall.pm:172 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "แจแฅแณแต แแตแแณ" @@ -4949,7 +4953,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "" @@ -4997,7 +5001,7 @@ msgstr "แแแฅ" msgid "Refresh" msgstr "แ แตแต" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "แฝแฆ แ แแฃ แแแแแต" @@ -5132,8 +5136,8 @@ msgid "port %d" msgstr "แชแแญแต" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Manual" msgstr "แแแชแซ" @@ -5141,10 +5145,10 @@ msgstr "แแแชแซ" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 -#: ../lib/network/netconnect.pm:667 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 +#: ../lib/network/netconnect.pm:666 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "แซแต-แแ" @@ -5167,44 +5171,44 @@ msgid "" "supported." msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" "Do you really want to use a ndiswrapper driver?" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "แจแแฒแฅ URLแ แ แณแตแฝแ" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "แฒแตแฐแ แตแจแ" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" @@ -5333,8 +5337,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "แจPLL แแญแซ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 -#: ../lib/network/netconnect.pm:536 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:535 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "แจแแแชแซ แแญแซ" @@ -5359,8 +5363,8 @@ msgstr "แจแแจแฅ แฅแ แขแแฐแญแแต แแญแซ" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "แแแตแฐแซแจแ แจแแแแแตแ แแแแแต แญแแจแก" -#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 -#: ../lib/network/netconnect.pm:822 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376 +#: ../lib/network/netconnect.pm:821 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "แแแตแฐแซแจแ แจแแจแฅ แฅแญแณ แญแแจแก:" @@ -5392,69 +5396,69 @@ msgid "" "If you do not know it, keep the preselected protocol." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "แจแแแแแต แแญแซ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:347 +#: ../lib/network/netconnect.pm:346 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "แจแซแตแ แตแแญ แแฅแญ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:348 +#: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "แจแ แแแแแต แฐแชแ แตแ (แแแณแ: provider.net)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:350 +#: ../lib/network/netconnect.pm:349 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "แจแ แแแแแต แฐแช แตแแญ แแฅแญ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:351 +#: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "แจแ แแแแแต แฐแช แตแแญ แแฅแญ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:361 +#: ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "แซแญแต IO_1" -#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "แแซแ แจISDN แแดแ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:413 +#: ../lib/network/netconnect.pm:412 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "แจแแจแฅ แแ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 -#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431 +#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "แจISDN แแญแซ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:423 +#: ../lib/network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "แแ แ แญแแต แซแญแต แแ แซแแแต?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:433 +#: ../lib/network/netconnect.pm:432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5464,22 +5468,22 @@ msgid "" "card.\n" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Continue" msgstr "แแฅแ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Abort" msgstr "แญแแ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:443 +#: ../lib/network/netconnect.pm:442 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "แจแแจแฐแแต แจISDN แซแญแถแฝ แแตแฅ แจแตแแ แแ แจแฅแญแถ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:461 +#: ../lib/network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -5487,275 +5491,275 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:475 +#: ../lib/network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" "If it is not listed, choose Unlisted." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "แ แแแแแต แฐแช:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:519 +#: ../lib/network/netconnect.pm:518 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "แแแตแฐแซแจแ แแดแ แญแแจแก:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:520 #, c-format msgid "Modem" msgstr "แแฐแ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:556 +#: ../lib/network/netconnect.pm:555 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:585 +#: ../lib/network/netconnect.pm:584 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "แ แแแแแต แฐแชแแ แญแแจแก" -#: ../lib/network/netconnect.pm:609 +#: ../lib/network/netconnect.pm:608 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "แฃแแแแต แ แ
แฃแซ แแญแซแแฝ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:612 +#: ../lib/network/netconnect.pm:611 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "แจแแแแแต แตแ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 +#: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "แจแตแแญ แแฅแญ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:614 +#: ../lib/network/netconnect.pm:613 #, fuzzy, c-format msgid "Login ID" msgstr "แแแซ แ แตแแฃ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 +#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP แแแชแซแแฝ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:634 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnet mask" -#: ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/netconnect.pm:645 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:650 +#: ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "แจแถแแ แตแ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:653 +#: ../lib/network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:666 +#: ../lib/network/netconnect.pm:665 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "แจGateway IP แ แตแซแป" -#: ../lib/network/netconnect.pm:699 +#: ../lib/network/netconnect.pm:698 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "แแฅแญ แ แฐแฃแกแ แฅแแฐแแ แ ...แแญ แแแญแฆ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:701 +#: ../lib/network/netconnect.pm:700 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:703 +#: ../lib/network/netconnect.pm:702 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:712 +#: ../lib/network/netconnect.pm:711 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "แแญแซแแ แแแจแญ แญแแแแ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:725 +#: ../lib/network/netconnect.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:752 +#: ../lib/network/netconnect.pm:751 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "แฒแตแฐแ แ แแ แจแขแแฐแญแแต แแญ แฐแแแแทแแข" -#: ../lib/network/netconnect.pm:753 +#: ../lib/network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "แแตแ
แแแต แฒแฃแแฃ แแแแแฑ แ แแ แญแแจแฃแแข" -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 +#: ../lib/network/netconnect.pm:753 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:770 +#: ../lib/network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Problems occurred during the network connectivity test." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:771 +#: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "" "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " "modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format msgid "" "You might want to relaunch the configuration to verify the connection " "settings." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "" "However, the Internet connectivity test failed. You should test your " "connection manually, and verify your Internet modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:776 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, c-format msgid "" "If your connection does not work, you might want to relaunch the " "configuration." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#: ../lib/network/netconnect.pm:777 #, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:779 +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:790 +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB แแดแ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan แแดแ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:793 +#: ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus แแดแ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:794 +#: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "แจแ
แญแฅ แแจแฅ แแแแแต" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "แจADSL แแแแแต" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "แจแฌแฅแ แแแแแต" -#: ../lib/network/netconnect.pm:798 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "แจISDN แแแแแต" -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "แจแแดแ แแแแแต" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:802 +#: ../lib/network/netconnect.pm:801 #, fuzzy, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "แแจแ แ %s แแ แแแซ แแฎแแซแ แแญ" # -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, fuzzy, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "แ แแถแแฒแซแ แฐแแแ แจแฐแแ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(แฐแแแทแ)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:805 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "แจแแจแฅ แแญแซ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:807 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -5764,17 +5768,17 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:811 +#: ../lib/network/netconnect.pm:810 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "แ
แ แแฅ แจแถแด แตแ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:812 +#: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:813 +#: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -5783,12 +5787,12 @@ msgid "" "Internet & Network connection.\n" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:816 +#: ../lib/network/netconnect.pm:815 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:817 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -5796,7 +5800,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:818 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -5805,12 +5809,12 @@ msgid "" "Press \"%s\" to continue." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:819 +#: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:820 +#: ../lib/network/netconnect.pm:819 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -5818,24 +5822,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:821 +#: ../lib/network/netconnect.pm:820 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "แจแขแแฐแญแแต แแแแแต" -#: ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/netconnect.pm:822 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:824 +#: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:825 +#: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -5844,143 +5848,143 @@ msgid "" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:830 +#: ../lib/network/netconnect.pm:829 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:831 +#: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:833 +#: ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "แจGateway แแณแชแซ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:846 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:523 +#: ../lib/network/network.pm:526 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "แจแแญ แฃแญแแณ แแจแฅ" -#: ../lib/network/network.pm:524 +#: ../lib/network/network.pm:527 #, c-format msgid "" "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " "to reboot the machine for changes to take effect." msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:526 +#: ../lib/network/network.pm:529 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "แฝแฆ แ แแฃ แแแแแต" -#: ../lib/network/network.pm:527 +#: ../lib/network/network.pm:530 #, fuzzy, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "แจPLL แแญแซ" -#: ../lib/network/network.pm:528 +#: ../lib/network/network.pm:531 #, fuzzy, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "แ แญแปแ" -#: ../lib/network/network.pm:529 +#: ../lib/network/network.pm:532 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:530 +#: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:531 +#: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:532 +#: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:533 +#: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:534 +#: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:535 +#: ../lib/network/network.pm:538 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:548 +#: ../lib/network/network.pm:551 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "แจแแชแแฝ แแญแซ" -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" "my_caching_server:8080)" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:550 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "แจHTTP แแชแ" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "แจFTP แแชแ" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "%d แ แแ แ แฐแจแ แจแฐแแฉ แแจแแฝ" -#: ../lib/network/network.pm:559 +#: ../lib/network/network.pm:562 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "แแชแ http://... แแแ แ แแ แต" -#: ../lib/network/network.pm:560 +#: ../lib/network/network.pm:563 #, fuzzy, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "แแชแ http://... แแแ แ แแ แต" -#: ../lib/network/network.pm:561 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL แ 'ftp:' แแญแ แ 'http:' แแแแญ แ แแ แต" -#: ../lib/network/shorewall.pm:77 +#: ../lib/network/shorewall.pm:82 #, c-format msgid "" "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" @@ -5994,17 +5998,17 @@ msgid "" "Which interfaces should be protected?\n" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:158 +#: ../lib/network/shorewall.pm:163 #, c-format msgid "Keep custom rules" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:159 +#: ../lib/network/shorewall.pm:164 #, c-format msgid "Drop custom rules" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:164 +#: ../lib/network/shorewall.pm:169 #, c-format msgid "" "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:18+0000\n" "Last-Translator: salim salim <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -26,9 +26,9 @@ msgstr "ุฅุนุฏุงุฏุงุช ุงูุดุจูุฉ (%d ู
ูุงุฆู
ุงุช)" msgid "Interface" msgstr "ุงููุงุฌูุฉ" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" @@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "ุนููุงู IP" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "ุงูุจุฑูุชูููู" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462 #, c-format msgid "Driver" msgstr "ุงูู
ุดุบูู" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "ุชููุฆุฉ LAN" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "ุชููุฆุฉ ุงูุดุจูุฉ ุงูู
ุญููุฉ..." -#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 +#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" @@ -84,29 +84,29 @@ msgid "Apply" msgstr "ุชุทุจูู" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 -#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 +#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ุฅูุบุงุก" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 -#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 +#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ู
ูุงูู" -#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:207 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 #: ../lib/network/thirdparty.pm:367 #, c-format msgid "Please wait" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "ุฑุฌุงุก ุงุฎุชุฑ ูุงุฌูุฉ ุงูุดุจูุฉ ุงูู
ูุตููุฉ ู
ุจุงุดุฑุฉ ุจุง๏ปนูุชุฑูุช" #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 -#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "ุฌูุงุฒ ุงูุดุจูุฉ" @@ -332,40 +332,40 @@ msgstr "ุนููุงู IP ู
ุญูู" msgid "The internal domain name" msgstr "ุงุณู
ุงููุทุงู ุงูุฏุงุฎูู" -#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 -#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 -#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 -#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 -#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 -#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 -#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 -#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 -#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 -#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 -#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 -#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 -#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 -#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 +#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 +#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 +#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 +#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 +#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 +#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 +#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 +#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 +#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 +#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 +#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 +#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 +#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:178 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:182 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 -#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253 @@ -534,114 +534,114 @@ msgstr "ุงูุชููุฆุฉ..." msgid "Configuring firewall..." msgstr "ุชููุฆุฉ ุฌุฏุงุฑ ูุงุฑู..." -#: ../bin/drakhosts:100 +#: ../bin/drakhosts:98 #, c-format msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "ุฑุฌุงุก ุฃุถู ู
ุถููุง ูุงุจู ููุชุนุฏูู ุนููู" -#: ../bin/drakhosts:110 +#: ../bin/drakhosts:107 #, c-format msgid "Please modify information" msgstr "ุฑุฌุงุก ุนุฏููู ู
ุนููู
ุงุช" -#: ../bin/drakhosts:111 +#: ../bin/drakhosts:108 #, c-format msgid "Please delete information" msgstr "ุฑุฌุงุก ุฃู
ุญู ู
ุนููู
ุงุช" -#: ../bin/drakhosts:112 +#: ../bin/drakhosts:109 #, c-format msgid "Please add information" msgstr "ุฑุฌุงุก ุฃุถูู ู
ุนููู
ุงุช" -#: ../bin/drakhosts:116 +#: ../bin/drakhosts:113 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "ุนููุงู IP:" -#: ../bin/drakhosts:117 +#: ../bin/drakhosts:114 #, c-format msgid "Host name:" msgstr "ุงุณู
ุงูู
ุถูู:" -#: ../bin/drakhosts:118 +#: ../bin/drakhosts:115 #, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "ุงุณู
ุงุก ุงูู
ุถูู ุงูู
ุณุชุนุงุฑุฉ:" -#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 -#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 -#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 +#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 +#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Error!" msgstr "ุฎุทุฃ!" -#: ../bin/drakhosts:122 +#: ../bin/drakhosts:119 #, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "ุงูุฑุฌุงุก ุฅุฏุฎุงู ุนููุงู IP ุตุงูุญ." -#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 +#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 #, c-format msgid "Host name" msgstr "ุงุณู
ุงูู
ุถูู" -#: ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakhosts:183 #, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "ุงุณู
ุงุก ุงูู
ุถูู ุงูู
ุณุชุนุงุฑุฉ" -#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227 +#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 #, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "ูู
ุจุฅุฏุงุฑุฉ ู
ุนุฑูููุงุช ุงูู
ุถูููู" -#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369 +#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370 #, c-format msgid "Modify entry" msgstr "ุนุฏูู ู
ุฏุฎูุง" -#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 -#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410 +#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433 #, c-format msgid "Add" msgstr "ุฅุถุงูุฉ" -#: ../bin/drakhosts:233 +#: ../bin/drakhosts:229 #, c-format msgid "Add entry" msgstr "ุฃุถูู ู
ุฏุฎูุง" -#: ../bin/drakhosts:236 +#: ../bin/drakhosts:232 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "ูุดู ูู ุฅุถุงูุฉ ู
ุถูู" -#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 -#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 -#: ../bin/draksambashare:1418 +#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 +#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 +#: ../bin/draksambashare:1441 #, c-format msgid "Modify" msgstr "ุชุนุฏูู" -#: ../bin/drakhosts:243 +#: ../bin/drakhosts:239 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "ูุดู ูู ุชุนุฏูู ู
ุถูู" -#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 -#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 -#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426 +#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 +#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 +#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449 #, c-format msgid "Remove" msgstr "ุญุฐู" -#: ../bin/drakhosts:250 +#: ../bin/drakhosts:246 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "ูุดู ูู ุญุฐู ู
ุถูู" -#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 +#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 #: ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format @@ -685,7 +685,7 @@ msgid "Block" msgstr "ุงุญุฌุจ ู ุงู
ูุน" #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 -#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 +#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 #: ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "ุนูุงููู ู
ุดุงุฑูุฉ ููู
ูุฉ" msgid "Virtual ID" msgstr "ูููุฉ ููู
ูุฉ" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -871,12 +871,12 @@ msgstr "ุงููุตู" msgid "Profile" msgstr "ุญุณุงุจ" -#: ../bin/draknetprofile:152 +#: ../bin/draknetprofile:153 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "ุณุฌู ุดุฎุตู ุฌุฏูุฏ..." -#: ../bin/draknetprofile:155 +#: ../bin/draknetprofile:156 #, c-format msgid "" "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " @@ -888,17 +888,17 @@ msgstr "" "ุงูุนู
ู ... ). ุณูุชู
ุฅูุดุงุก ูุฐุง ุงูุญุณูุงุจ ุงูุฌุฏูุฏ ุจูุงุก ุนูู ุง๏ปนุนุฏุงุฏุงุช ุงูุญุงููุฉ, ู " "ุณุชููู ูุงุฏุฑุง ุจุนุฏุฆุฐ ู
ู ุนูู ุชููุฆุฉ ูุธุงู
ู ูุงูู
ุนุชุงุฏ ุณุงุจูุง." -#: ../bin/draknetprofile:166 +#: ../bin/draknetprofile:167 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "ุงูุณุฌู ุงูุดุฎุตู \"%s\" ู
ูุฌูุฏ !" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "New profile created" msgstr "ุฃููุดุฆ ุญุณุงุจ ุดุฎุตู ุฌุฏูุฏ..." -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "" "You are now using network profile %s. You can configure your system as " @@ -908,56 +908,56 @@ msgstr "" "ุฃูุช ุง๏ปตู ุชุณุชุฎุฏู
ุญุณุงุจ ุงูุดุจูุฉ %s. ุจุงุณุชุทุงุนุชู ุชููุฆุฉ ูุธุงู
ู ูุงูู
ุนุชุงุฏ, ู
ู ุง๏ปตู ูุตุงุนุฏุง " "ุณูุชู
ุญูุธ ุฅุนุฏุงุฏุงุชู ุงูุฎุงุตุฉ ุจุงูุดุจูุฉูู ูุฐุง ุงูุญุณุงุจ." -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "Warning" msgstr "ุชุญุฐูุฑ" -#: ../bin/draknetprofile:183 +#: ../bin/draknetprofile:184 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" msgstr "ูู ุชุฑูุฏ ุชุฃููุฏ ุญุฐู ุงูุญุณุงุจ ุง๏ปนูุชุฑุงุถูุ" -#: ../bin/draknetprofile:186 +#: ../bin/draknetprofile:187 #, c-format msgid "" "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " "first." msgstr "ูุง ูู
ููู ุญุฐู ุงูุญุณุงุจ ุงูุญุงูู . ุฑุฌุงุก ุญููู ูุญุณุงุจ ุฃุฎุฑ ุฃููุง" -#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 +#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "ู
ุชูุฏู
" -#: ../bin/draknetprofile:198 +#: ../bin/draknetprofile:199 #, c-format msgid "Select the netprofile modules:" msgstr "ุงุฎุชุฑ ูุญุฏุฉ ุญุณุงุจ ุง๏ปนูุชุฑูุช:" -#: ../bin/draknetprofile:211 +#: ../bin/draknetprofile:212 #, c-format msgid "This tool allows you to control network profiles." msgstr "ูุฐู ุง๏ปทุฏุงุฉ ุชุณู
ุญ ูู ุจุงูุชุญูู
ูู ุญุณุงุจ ุงูุดุจูุฉ" -#: ../bin/draknetprofile:212 +#: ../bin/draknetprofile:213 #, c-format msgid "Select a network profile:" msgstr "ุงุฎุชุฑ ุญุณุงุจ ุงูุดุจูุฉ:" -#: ../bin/draknetprofile:216 +#: ../bin/draknetprofile:217 #, c-format msgid "Activate" msgstr "ุชูุนูู" -#: ../bin/draknetprofile:217 +#: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format msgid "New" msgstr "ุฌุฏูุฏ" -#: ../bin/draknetprofile:218 +#: ../bin/draknetprofile:219 #, c-format msgid "Delete" msgstr "ุญุฐู" @@ -1039,12 +1039,12 @@ msgstr "ุฎุทุฃ ูู ุฅุนุงุฏุฉ ุชุดุบูู/ุชุญู
ูู ุฎุงุฏู
NFS" msgid "Directory selection" msgstr "ุฅุฎุชูุงุฑ ุงูุฏููู" -#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 +#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "ูุฌุจ ุฃู ูููู ุฏูููุง." -#: ../bin/draknfs:146 +#: ../bin/draknfs:147 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "" "either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " "result.\n" -#: ../bin/draknfs:161 +#: ../bin/draknfs:162 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" @@ -1140,32 +1140,32 @@ msgstr "" "<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set " "the uid and gid of the anonymous account.\n" -#: ../bin/draknfs:177 +#: ../bin/draknfs:178 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "ูุตูู ู
ุชุฒุงู
ู:" -#: ../bin/draknfs:178 +#: ../bin/draknfs:179 #, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "ุฅุชุตุงู ุฃู
ู:" -#: ../bin/draknfs:179 +#: ../bin/draknfs:180 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "ู
ุดุงุฑูุฉ ูุฑุงุกุฉ ููุท:" -#: ../bin/draknfs:180 +#: ../bin/draknfs:181 #, c-format msgid "Subtree checking:" msgstr "ูุญุต ู ุชููุฏ ุงูุดุฌุฑุฉ:" -#: ../bin/draknfs:182 +#: ../bin/draknfs:183 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "ุฎูุงุฑุงุช ู
ุชูุฏู
ุฉ" -#: ../bin/draknfs:183 +#: ../bin/draknfs:184 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "" "originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option " "is on by default." -#: ../bin/draknfs:184 +#: ../bin/draknfs:185 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "" "request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " "using this option." -#: ../bin/draknfs:185 +#: ../bin/draknfs:186 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "" "violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." -#: ../bin/draknfs:186 +#: ../bin/draknfs:187 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " @@ -1211,134 +1211,144 @@ msgstr "" "help improve security in some cases, but can decrease reliability. See " "exports(5) man page for more details." -#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Information" msgstr "ู
ุนููู
ุงุช" -#: ../bin/draknfs:271 +#: ../bin/draknfs:272 #, c-format msgid "Directory" msgstr "ุงูุฏููู" -#: ../bin/draknfs:282 +#: ../bin/draknfs:283 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "ุฑุฌุงุก ุฃุถู ู
ุดุงุฑูุฉ NFS ูู
ูู ุชุนุฏูููุง" -#: ../bin/draknfs:379 +#: ../bin/draknfs:380 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "ุฏููู NFS" -#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 -#: ../bin/draksambashare:766 +#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 +#: ../bin/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "ุงูุฏููู:" -#: ../bin/draknfs:381 +#: ../bin/draknfs:382 #, c-format msgid "Host access" msgstr "ุฅุฐู ุงูู
ุถูู" -#: ../bin/draknfs:382 +#: ../bin/draknfs:383 #, c-format msgid "Access:" msgstr "ุงูุชููุตูู:" -#: ../bin/draknfs:383 +#: ../bin/draknfs:384 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "ุชุญุฏูุฏ ูููุฉ ุงูู
ุณุชุฎุฏู
" -#: ../bin/draknfs:384 +#: ../bin/draknfs:385 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "ูููุฉ ุงูู
ุณุชุฎุฏู
:" -#: ../bin/draknfs:385 +#: ../bin/draknfs:386 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "ูููุฉ ู
ุณุชุฎุฏู
ู
ุฌููู:" -#: ../bin/draknfs:386 +#: ../bin/draknfs:387 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "ูููุฉ ู
ุฌู
ูุนุฉ ู
ุฌูููุฉ:" -#: ../bin/draknfs:429 +#: ../bin/draknfs:430 #, c-format msgid "Please specify a directory to share." msgstr "ุฑุฌุงุก ุญุฏุฏ ุฏูููุง ููู
ุดุงุฑูุฉ:" -#: ../bin/draknfs:431 +#: ../bin/draknfs:432 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "ูุง ูู
ูู ุฅูุดุงุก ูุฐุง ุงูุฏููู." -#: ../bin/draknfs:434 +#: ../bin/draknfs:435 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "ูุฌุจ ุฃู ุชุญุฏุฏ ุฅุฐู ูุตูู ุงูู
ุถูููู" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove entry?" +msgstr "ุญุฐู" + +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %s" +msgstr "ุญุฐู" + +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "ุดุงุฑู ุฏูููุง" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "ุญุฑูู ุงูู
ุถูููู ุงูุจุฏููุฉ" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "General Options" msgstr "ุฎูุงุฑุงุช ุนุงู
ุฉ" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "ุฎูุงุฑุงุช ู
ุฎุตุตุฉ" -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 -#: ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 +#: ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "ุฑุฌุงุก ุฃุฏุฎู ุฏูููุง ููู
ุดุงุฑูุฉ" -#: ../bin/draknfs:533 +#: ../bin/draknfs:534 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "ุฑุฌุงุก ุงุณุชุฎุฏู
ุฒุฑ ุงูุชุนุฏูู ๏ปทุฌู ุถุจุท ุฅุฐู ุงููุตูู ุงูุตุญูุญ" -#: ../bin/draknfs:548 +#: ../bin/draknfs:549 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "ูู
ุจุฅุฏุงุฑุฉ ู
ุดุงุฑูุงุช NFS " -#: ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/draknfs:585 #, c-format msgid "Starting the NFS-server" msgstr "ุจุฏุก ุฎุงุฏู
NFS " -#: ../bin/draknfs:596 +#: ../bin/draknfs:597 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "ุฏุฑูู - NFS DrakNFS ููุฏูุฑ ู
ุดุงุฑูุงุช NFS " -#: ../bin/draknfs:605 +#: ../bin/draknfs:606 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "ูุดู ูู ุฅุถุงูุฉ ู
ุดุงุฑูุฉ NFS" -#: ../bin/draknfs:612 +#: ../bin/draknfs:613 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:619 +#: ../bin/draknfs:620 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -1395,7 +1405,7 @@ msgid "Read list" msgstr "ูุงุฆุญุฉ ุงููุฑุงุกุฉ" #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 -#: ../bin/draksambashare:602 +#: ../bin/draksambashare:603 #, c-format msgid "Write list" msgstr "ูุงุฆุญุฉ ุงููุชุงุจุฉ" @@ -1455,7 +1465,7 @@ msgstr "ุงุณู
ุงูุทุงุจุนุฉ" msgid "Path" msgstr "ุงูู
ุณุงุฑ" -#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 +#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595 #, c-format msgid "Printable" msgstr "ูุงุจู ููุทุจุงุนุฉ" @@ -1476,7 +1486,7 @@ msgid "Guest ok" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 -#: ../bin/draksambashare:603 +#: ../bin/draksambashare:604 #, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "ุง๏ปทุฐููุงุช ุงูู
ูุฑูุซุฉ" @@ -1588,311 +1598,311 @@ msgstr "" msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 -#: ../bin/draksambashare:687 +#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 +#: ../bin/draksambashare:688 #, c-format msgid "Open" msgstr "ูุชุญ" -#: ../bin/draksambashare:373 +#: ../bin/draksambashare:374 #, c-format msgid "DrakSamba add entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:377 +#: ../bin/draksambashare:378 #, c-format msgid "Add a share" msgstr "ุฃุถู ู
ุดุงุฑูุฉ" -#: ../bin/draksambashare:380 +#: ../bin/draksambashare:381 #, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "ุงุณู
ุงูู
ุดุงุฑูุฉ:" -#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 -#: ../bin/draksambashare:767 +#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 +#: ../bin/draksambashare:768 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "ุงูุชุนููู:" -#: ../bin/draksambashare:393 +#: ../bin/draksambashare:394 #, c-format msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " "another name." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:400 +#: ../bin/draksambashare:401 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 -#: ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 +#: ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "ุงูุฑุฌุงุก ุฅุฏุฎุงู ุชุนููู ููุฐู ุงูู
ุดุงุฑูุฉ:" -#: ../bin/draksambashare:440 +#: ../bin/draksambashare:441 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:441 +#: ../bin/draksambashare:442 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:445 +#: ../bin/draksambashare:446 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:448 +#: ../bin/draksambashare:449 #, c-format msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:455 +#: ../bin/draksambashare:456 #, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "ู
ูุดุฆ PDF ู
ูุฌูุฏ ู
ุณุจูุง." -#: ../bin/draksambashare:479 +#: ../bin/draksambashare:480 #, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "ุงูุทุงุจุนุฉ ู ุงูุทุจุงุนุฉ$ ู
ูุฌูุฏุฉ ู
ุณุจูุง." -#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "ุชูุงูููุง" -#: ../bin/draksambashare:530 +#: ../bin/draksambashare:531 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:552 +#: ../bin/draksambashare:553 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:570 +#: ../bin/draksambashare:571 #, c-format msgid "DrakSamba Printers entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:583 +#: ../bin/draksambashare:584 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:586 +#: ../bin/draksambashare:587 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "ุงุณู
ุงูุทุงุจุนุฉ:" -#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 +#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 #, c-format msgid "Writable:" msgstr "ูุงุจูุฉ ูููุชุงุจุฉ:" -#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 +#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774 #, c-format msgid "Browseable:" msgstr "ูุงุจูุฉ ููุชุตูุญ:" -#: ../bin/draksambashare:598 +#: ../bin/draksambashare:599 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "ุฎูุงุฑุงุช ู
ุชูุฏู
ุฉ" -#: ../bin/draksambashare:600 +#: ../bin/draksambashare:601 #, c-format msgid "Printer access" msgstr "ุฅุฐู ุงูุทุงุจุนุฉ" -#: ../bin/draksambashare:604 +#: ../bin/draksambashare:605 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:605 +#: ../bin/draksambashare:606 #, c-format msgid "Create mode:" msgstr "ูุถุน ุง๏ปนูุดุงุก:" -#: ../bin/draksambashare:609 +#: ../bin/draksambashare:610 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:611 +#: ../bin/draksambashare:612 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:612 +#: ../bin/draksambashare:613 #, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "ุฃู
ุฑ LPQ:" -#: ../bin/draksambashare:613 +#: ../bin/draksambashare:614 #, c-format msgid "Printing:" msgstr "ุทุจุงุนุฉ" -#: ../bin/draksambashare:629 +#: ../bin/draksambashare:630 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:690 +#: ../bin/draksambashare:691 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:695 +#: ../bin/draksambashare:696 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:718 +#: ../bin/draksambashare:719 #, c-format msgid "Samba user access" msgstr "ุฅุฐู ู
ุณุชุฎุฏู
ุณุงู
ุจุง" -#: ../bin/draksambashare:726 +#: ../bin/draksambashare:727 #, c-format msgid "Mask options" msgstr "ุฎูุงุฑุงุช ุงูููุงุน" -#: ../bin/draksambashare:740 +#: ../bin/draksambashare:741 #, c-format msgid "Display options" msgstr "ุฎูุงุฑุงุช ุงูุนุฑุถ" -#: ../bin/draksambashare:762 +#: ../bin/draksambashare:763 #, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "ุฏููู ู
ุดุงุฑูุฉ ุณุงู
ุจุง" -#: ../bin/draksambashare:765 +#: ../bin/draksambashare:766 #, c-format msgid "Share name:" msgstr "ุงุณู
ุงูู
ุดุงุฑูุฉ:" -#: ../bin/draksambashare:771 +#: ../bin/draksambashare:772 #, c-format msgid "Public:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:795 +#: ../bin/draksambashare:796 #, c-format msgid "" "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:803 +#: ../bin/draksambashare:804 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:915 +#: ../bin/draksambashare:916 #, c-format msgid "Add Samba user" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:930 +#: ../bin/draksambashare:931 #, c-format msgid "User information" msgstr "ู
ุนููู
ุงุช ุงูู
ุณุชุฎุฏู
" -#: ../bin/draksambashare:932 +#: ../bin/draksambashare:933 #, c-format msgid "User name:" msgstr "ุงุณู
ุงูู
ุณุชุฎุฏู
:" -#: ../bin/draksambashare:933 +#: ../bin/draksambashare:934 #, c-format msgid "Password:" msgstr "ููู
ุฉ ุงูู
ุฑูุฑ:" -#: ../bin/draksambashare:1047 +#: ../bin/draksambashare:1048 #, c-format msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1048 +#: ../bin/draksambashare:1049 #, c-format msgid "Standalone - standalone server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1054 +#: ../bin/draksambashare:1056 #, c-format msgid "Samba Wizard" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "ู
ุณุงุนุฏ ุชููุฆุฉ ุฎุงุฏู
ุณุงู
ุจุง" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " "workstations running non-Linux systems." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " "throughout the domain." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " "name>. This name will be recognized by other servers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1090 +#: ../bin/draksambashare:1092 #, c-format msgid "Wins support:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "admin users:" msgstr "ุงูู
ุณุชุฎุฏู
ูู ุง๏ปนุฏุงุฑููู :" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "root @adm" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "Os level:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "" "The global os level option dictates the operating system level at which " @@ -1902,54 +1912,54 @@ msgid "" "ie: os level = 34" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1096 +#: ../bin/draksambashare:1098 #, c-format msgid "The domain is wrong." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "ู
ุฌู
ูุนุฉ ุงูุนู
ู" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177 +#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179 #, c-format msgid "Workgroup:" msgstr "ู
ุฌู
ูุนุฉ ุงูุนู
ู:" -#: ../bin/draksambashare:1111 +#: ../bin/draksambashare:1113 #, c-format msgid "Netbios name:" msgstr " ุงุณู
NetBios (( ูุธุงู
ู
ุฏุฎูุงุช/ู
ุฎุฑุฌุงุช ุงูุดุจูุฉ ุง๏ปทุณุงุณูุฉ ))" -#: ../bin/draksambashare:1115 +#: ../bin/draksambashare:1117 #, c-format msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 +#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134 #, c-format msgid "Security mode" msgstr "ูุถุน ุงูุฃู
ู" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "User level: the client sends a session setup request directly following " "protocol negotiation. This request provides a username and password." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " @@ -1957,202 +1967,201 @@ msgid "" "is shared between domain (security) controllers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1133 +#: ../bin/draksambashare:1135 #, c-format msgid "Hosts allow" msgstr "ุงูู
ุถูู ุงูู
ุฑุฎุต ููู
" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "Server Banner." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1143 +#: ../bin/draksambashare:1145 #, c-format msgid "Banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1147 +#: ../bin/draksambashare:1149 #, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Samba Log" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "" -"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " -"connects" +"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179 +#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181 #, c-format msgid "Log file:" msgstr "ู
ูู ุงูุณูุฌู:" -#: ../bin/draksambashare:1162 +#: ../bin/draksambashare:1164 #, c-format msgid "Max log size:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1163 +#: ../bin/draksambashare:1165 #, c-format msgid "Log level:" msgstr "ู
ุณุชูู ุงูุณูุฌู:" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " "configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1176 +#: ../bin/draksambashare:1178 #, c-format msgid "Samba type:" msgstr "ููุน ุณุงู
ุจุง:" -#: ../bin/draksambashare:1178 +#: ../bin/draksambashare:1180 #, c-format msgid "Server banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1180 +#: ../bin/draksambashare:1182 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1181 +#: ../bin/draksambashare:1183 #, c-format msgid "Unix Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1182 +#: ../bin/draksambashare:1184 #, c-format msgid "Dos Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1183 +#: ../bin/draksambashare:1185 #, c-format msgid "Display Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1253 +#: ../bin/draksambashare:1276 #, c-format msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1267 +#: ../bin/draksambashare:1290 #, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "ูู
ุจุฅุฏุงุฑุฉ ุชููุฆุฉ ุงูุณูุงู
ุจุง " -#: ../bin/draksambashare:1355 +#: ../bin/draksambashare:1378 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1364 +#: ../bin/draksambashare:1387 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1394 #, c-format msgid "File share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1386 +#: ../bin/draksambashare:1409 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1395 +#: ../bin/draksambashare:1418 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1402 +#: ../bin/draksambashare:1425 #, c-format msgid "Printers" msgstr "ุทุงุจุนุงุช" -#: ../bin/draksambashare:1414 +#: ../bin/draksambashare:1437 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1423 +#: ../bin/draksambashare:1446 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/draksambashare:1458 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1440 +#: ../bin/draksambashare:1463 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../bin/draksambashare:1448 +#: ../bin/draksambashare:1471 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "Please configure your Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" "A wizard will appear to configure a basic Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1465 +#: ../bin/draksambashare:1488 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" @@ -2196,7 +2205,7 @@ msgstr "" "ููุณ ูุฏูู ุฃู ุงุชุตุงู ุฅูุชุฑูุช ู
ููุฆ.\n" "ุดุบูู ู
ุณุงุนุฏ \"%s\" ู
ู ู
ุฑูุฒ ุชุญูู
ู
ุงุฌููุง ููููุณ" -#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 +#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207 #, c-format msgid "Connecting..." msgstr "ุงุชุตุงู..." @@ -2251,7 +2260,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles" msgstr "ูู
ุญุงุช ู
ุฎุชุตุฑุฉ" -#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 +#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 #, c-format @@ -2452,77 +2461,77 @@ msgstr "ููุณ ููุงู ุฃู ุงุชุตุงู ุฅูุชุฑูุช ู
ููุฃ" msgid "Unknown connection type" msgstr "ููุน ูุตูุฉ ู
ุฌููู" -#: ../lib/network/connection.pm:166 +#: ../lib/network/connection.pm:165 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:167 +#: ../lib/network/connection.pm:166 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:168 +#: ../lib/network/connection.pm:167 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 -#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 -#: ../lib/network/netconnect.pm:591 +#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 +#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "ุบูุฑ ู
ูุณุฑุฏ - ุนุฏูู ูุฏูููุงู" -#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 #, c-format msgid "None" msgstr "ูุงุดูุก" -#: ../lib/network/connection.pm:247 +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:248 +#: ../lib/network/connection.pm:247 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:249 +#: ../lib/network/connection.pm:248 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:250 +#: ../lib/network/connection.pm:249 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 +#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, c-format msgid "Metric" msgstr "ู
ุชุฑู" -#: ../lib/network/connection.pm:252 +#: ../lib/network/connection.pm:251 #, c-format msgid "MTU" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:253 +#: ../lib/network/connection.pm:252 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:333 +#: ../lib/network/connection.pm:332 #, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "ุชู
ุงูุชุดุงู ูุตู ุนูู ุงููุงุฌูุฉ %s" -#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 +#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "" @@ -2543,20 +2552,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "ุงุณุชุฎุฏุงู
BPALogin )ู
ุทููุจุฉ ููTelstra)" #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "ุงูู
ูุงุซูุฉ" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "ุงุณู
ุงูุฏุฎูู ููุญุณุงุจ (ุงุณู
ุงูู
ุณุชุฎุฏู
)" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" @@ -2681,7 +2690,7 @@ msgstr "" "(ู
ุซูุงูุ 1.2.3.4(." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" @@ -2825,22 +2834,22 @@ msgstr "" msgid "ISDN" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "ูุง ุฃุนุฑู " -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" @@ -2859,36 +2868,6 @@ msgstr "" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:78 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "ู
ุจูู ุนูู ูุต ุจุฑู
ุฌู" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:79 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:80 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "ู
ุจูู ุนูู ู
ุญุทุฉ ุทุฑูููุฉ" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:81 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:82 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 @@ -4043,93 +4022,93 @@ msgstr "" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 #, c-format msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " "switch) first." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 #, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "ุฅุนุฏุงุฏุงุช ุงููุงุณููู" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "ูุถุนูุฉ ุงูุชูุดุบูู" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "ู
ูุตุทูุน" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Managed" msgstr "ู
ูุฏุงุฑ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Master" msgstr "ุฑุฆูุณู" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "ู
ููุฑูุฑ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "ุซุงููู" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Auto" msgstr "ุขูู" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "ุฅุณู
ุงูุดูุจูุฉ (ESSID)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "ู
ูุชุงุญ ุงูุชุดููุฑ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 #, c-format msgid "Hide password" msgstr "ุฃุฎูู ููู
ุฉ ุงูู
ุฑูุฑ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "ููู
ุฉ ู
ุฑูุฑ ุชุณุฌูู ุงูุฏุฎูู EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -4137,12 +4116,12 @@ msgid "" " DOMAIN\\username" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, c-format msgid "EAP Password" msgstr "ููู
ุฉ ู
ุฑูุฑ ุจุฑูุชูููู ุงูู
ุตุงุฏูุฉ ุงููุงุจูุฉ ููุชู
ุฏูุฏ EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -4161,12 +4140,12 @@ msgid "" "the username and password values specified here." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 #, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "ุดููุงุฏุฉ ู
ูููู ุจุฑูุชูููู ุงูู
ุตุงุฏูุฉ ุงููุงุจูุฉ ููุชู
ุฏูุฏ EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -4175,37 +4154,37 @@ msgid "" " Note: other related settings are shown on the Advanced page." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ุฑูู
ู
ูุนุฑูู ุงูุดูุจูุฉ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "ุชุฑุฏูุฏ ุงูุชูุดุบูู" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "ุนุชุจุฉ ุงูุญุณุงุณูุฉ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "ู
ุนุฏูู ุงูุจุซ (ุจูุชู/ุซ)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -4225,19 +4204,19 @@ msgstr "" "ุญุฌู
ุฑุฒู
ุฉ ุชูุนุทูู ุงูู
ุฎุทูุท. ูู
ููู ุฃูุถุงู ุชุญุฏูุฏ ูุฐุง ุงูู
ูุนุทู ุจุชููุงุฆูุ\n" "ุซุงุจุช ุฃู ู
ุนุทูู." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "ู
ุณุชูู ุงูุชูุฌุฒูุก" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "ุงูู
ูุนุทูุงุช ุงูุฅุถุงููุฉ ูุฃู
ุฑ iwconfig" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -4253,13 +4232,13 @@ msgstr "" "ุฑุงุฌุน ุตูุญุฉ ุงูุฏูููู iwconfig(8) ููู
ุฒูุฏ ู
ู ุงูู
ุนููู
ุงุช." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "ุงูู
ูุนุทูุงุช ุงูุฅุถุงูููุฉ ูุฃู
ุฑ iwspy" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -4278,13 +4257,13 @@ msgstr "" "\n" "ุฑุฌุงุน ุตูุญุฉ ุฏููู iwpspy)8( ููู
ุฒูุฏ ู
ู ุงูู
ุนููู
ุงุช." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "ุงูู
ูุนุทูุงุช ุงูุฅุถุงูููุฉ ูุฃู
ุฑ iwpriv" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -4312,107 +4291,107 @@ msgstr "" "\n" "ุฑุงุฌุน ุตูุญุฉ ุฏููู iwpriv(8) ููู
ุฒูุฏ ู
ู ุงูู
ุนููู
ุงุช." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 #, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "ุจุฑูุชูููู ุงูู
ุตุงุฏูุฉ ุงููุงุจูุฉ ููุชู
ุฏูุฏ EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "ุชุญูู ู ูุญุต ุขูู" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" "a fallback to WPA version 1" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 #, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "ูุถุน ุจุฑูุชูููู ุงูู
ุตุงุฏูุฉ ุงููุงุจูุฉ ููุชู
ุฏูุฏ EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP" msgstr "ุจุฑูุชูููู ุงูู
ุตุงุฏูุฉ ุงูู
ุญู
ูุฉ ุงููุงุจูุฉ ููุชู
ุฏูุฏ PEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "MSCHAPV2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MD5" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "OTP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "GTC" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -4420,12 +4399,12 @@ msgid "" "tunnelled identity, e.g., TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -4434,12 +4413,12 @@ msgid "" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 #, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "ุดูุงุฏุฉ EAP CA" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -4449,12 +4428,12 @@ msgid "" "when using TLS or TTLS or PEAP." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -4464,12 +4443,12 @@ msgid "" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -4487,26 +4466,26 @@ msgid "" "\tspecial settings different from the U.I settings." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 #, c-format msgid "" "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " "hexadecimal characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 #, c-format msgid "" "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " "characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -4515,7 +4494,7 @@ msgstr "" "ูุฌุจ ุฃู ูููู ููุชุฑุฏูุฏ ุงููุงุญูุฉ kุ ุฃู M ุฃู G (ู
ุซูุงูุ \"2.46G\" ููุชุฑุฏูุฏ 2.46 GHz(ุ " "ุฃู ุฅุถุงูุฉ ุฃุตูุงุฑ ูุงููุฉ." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -4524,17 +4503,17 @@ msgstr "" "ูุฌุจ ุฃู ูููู ููู
ุนุฏูู ุงููุงุญูุฉ kุ ุฃู M ุฃู G (ู
ุซูุงูุ \"11M\" ููู
ุนุฏูู 11M)ุ ุฃู ุฅุถุงูุฉ " "ุฃุตูุงุฑ ูุงููุฉ." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "" @@ -4544,7 +4523,7 @@ msgstr "" msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "ู
ูุฏู
Alcatel speedtouch USB" @@ -4622,59 +4601,59 @@ msgid "Configuring device..." msgstr "ุชููุฆุฉ ุงูุฌูุงุฒ..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:79 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:144 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 #, c-format msgid "Network settings" msgstr "ุฅุนุฏุงุฏุงุช ุดุจูุฉ" #: ../lib/network/connection_manager.pm:80 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:146 #, c-format msgid "Please enter settings for network" msgstr "ุฑุฌุงุก ุฃุฏุฎูู ุฅุนุฏุงุฏุงุชู ููุดุจูุฉ" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100 #, c-format msgid "Connection failed." msgstr "ูุดู ุงูุฅุชุตุงู." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 #, c-format msgid "Disconnecting..." msgstr "ูุทุน ุงูุฅุชุตุงู..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 #, c-format msgid "SSID" msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "ุงูุชุดููุฑ" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "ุฌุงุฑู ู
ุณุญ ู ูุญุต ุงูุดุจูุฉ..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91 #, c-format msgid "Disconnect" msgstr "ุงูุทุน ุงูุงุชุตุงู" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90 #, c-format msgid "Connect" msgstr "ุงุชุตู" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:447 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:448 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "" @@ -4758,27 +4737,52 @@ msgstr "" msgid "Start at boot" msgstr "ูุชู
ุชุดุบููู ุนูุฏ ุงูุฅููุงุน" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "ูุถุนูุฉ ุงูุฅุชุตุงู" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "ุณุฑุนุฉ ุงูุฅุชุตุงู" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "ุงูููุช ุงูุฃูุตู ููุงุชุตุงู (ุจุงูุซูุงูู)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "ุฑูู
ูุงุชู ุงูู
ุฒููุฏ" +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "ู
ุจูู ุนูู ู
ุญุทุฉ ุทุฑูููุฉ" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "ู
ุจูู ุนูู ูุต ุจุฑู
ุฌู" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" + #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 #, fuzzy, c-format msgid "Flow control" @@ -4814,22 +4818,22 @@ msgstr "ุงููููุช" msgid "Modem sound" msgstr "ุงูู
ูุฏู
" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ ููุจุทุงูุฉ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "ุฐุงูุฑุฉ ุงูุจุทุงูุฉ (DMA)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO ููุจุทุงูุฉ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 ููุจุทุงูุฉ" @@ -4878,7 +4882,7 @@ msgstr "ูุงูู" msgid "Location on the bus" msgstr "ุงูู
ููุน ุนูู ุงููุงูู" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "ุนููุงู ุงูุจูุงุจุงุช ูุฌุจ ุฃู ุชููู ุนูู ุงููุณู 1.2.3.4" @@ -4912,12 +4916,12 @@ msgstr "" msgid "Host name (optional)" msgstr "ุฎุงุฏู
DNS ุงูุฃูู (ุงุฎุชูุงุฑู)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "ุฎุงุฏู
DNS ุงูุฃูู (ุงุฎุชูุงุฑู)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "ุฎุงุฏู
DNS ุงูุซุงูู (ุงุฎุชูุงุฑู)" @@ -4948,7 +4952,7 @@ msgid "Status:" msgstr "ุงูุญุงูุฉ" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "ุงุฎุชุจุงุฑ ุงููุตูุฉ..." @@ -5059,7 +5063,7 @@ msgid "Port scan detection" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 -#: ../lib/network/shorewall.pm:75 +#: ../lib/network/shorewall.pm:80 #, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "ุชููุฆุฉ ุงูุฌุฏุงุฑ ุงููุงุฑู" @@ -5086,7 +5090,7 @@ msgstr "" "drakconnect ูุจู ุงูู
ุชุงุจุนุฉ." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 -#: ../lib/network/shorewall.pm:167 +#: ../lib/network/shorewall.pm:172 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "ุฌุฏุงุฑ ูุงุฑู" @@ -5123,7 +5127,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "ุฃู ุฎุฏู
ุฉ ุชุฑูุฏ ุงูุณู
ุงุญ ููุฅูุชุฑูุช ุฃู ุชุชุตู ุจูุงุ" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "" @@ -5171,7 +5175,7 @@ msgstr "ุชููุฆุฉ" msgid "Refresh" msgstr "ุฅูุนุงุด" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "ุงุชูุตุงู ูุงุณููู" @@ -5306,8 +5310,8 @@ msgid "port %d" msgstr "ู
ููุฐ %d" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Manual" msgstr "ูุฏูู" @@ -5315,10 +5319,10 @@ msgstr "ูุฏูู" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 -#: ../lib/network/netconnect.pm:667 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 +#: ../lib/network/netconnect.pm:666 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "ุขูู" @@ -5341,44 +5345,44 @@ msgid "" "supported." msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" "Do you really want to use a ndiswrapper driver?" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "ุงุฎุชูุงุฑ ู
ุดุบูู ndiswrapper" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "ุชุซุจูุช ู
ุดุบูู ุฌุฏูุฏ" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" @@ -5509,8 +5513,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "ุฎูุงุฑุงุช ู
ุชูุฏู
ุฉ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 -#: ../lib/network/netconnect.pm:536 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:535 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "ุงุฎุชูุงุฑ ูุฏูู" @@ -5535,8 +5539,8 @@ msgstr "ุชููุฆุฉ ุงูุดูุจูุฉ ูุงูุฅูุชุฑูุช" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "ุงุฎุชุฑ ุงููุตูุฉ ุงูุชู ุชุฑูุฏ ุชููุฆุชูุง" -#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 -#: ../lib/network/netconnect.pm:822 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376 +#: ../lib/network/netconnect.pm:821 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "ุงุฎุชูุงุฑ ูุงุฌูุฉ ุงูุดุจูุฉ ูุชููุฆุชูุง:" @@ -5568,69 +5572,69 @@ msgid "" "If you do not know it, keep the preselected protocol." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "ุชููุฆุฉ ุงูุงุชุตุงู" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "ูุถูุงู ุงู
ูุฃ ุฃู ุฃุดูุฑ ุนูู ุงูุญูู ุฃุฏูุงู" -#: ../lib/network/netconnect.pm:347 +#: ../lib/network/netconnect.pm:346 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "ุฑูู
ูุงุชูู ุงูุดุฎุตู" -#: ../lib/network/netconnect.pm:348 +#: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "ุงุณู
ุงูู
ุฒููุฏ (ู
ุซูุงู provider.net(" -#: ../lib/network/netconnect.pm:350 +#: ../lib/network/netconnect.pm:349 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "ู
ูุฒููุฏ DNS 1 (ุงุฎุชูุงุฑู)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:351 +#: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "ู
ูุฒููุฏ Provider DNS 2 (ุงุฎุชูุงุฑู)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:361 +#: ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 ููุจุทุงูุฉ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "ู
ูุฏู
ISDN ุฎุงุฑุฌู" -#: ../lib/network/netconnect.pm:413 +#: ../lib/network/netconnect.pm:412 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "ุงุฎุชูุงุฑ ุฌูุงุฒ!" -#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 -#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431 +#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ุชููุฆุฉ ISDN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:423 +#: ../lib/network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "ู
ุง ูู ููุน ุงูุจุทุงูุฉ ูุฏููุ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:433 +#: ../lib/network/netconnect.pm:432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5646,22 +5650,22 @@ msgstr "" "ุฅุฐุง ูุงูุช ูุฏูู ุจุทุงูุฉ PCMCIAุ ูุฌุจ ุนููู ุฃู ุชุนุฑู ููู
\"irq\" ู \"io\" ุงูุฎุงุตุฉ " "ุจุจุทุงูุชู.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Continue" msgstr "ุงุณุชู
ุฑุงุฑ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Abort" msgstr "ุฅุฌูุงุถ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:443 +#: ../lib/network/netconnect.pm:442 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "ุฃู ู
ู ุงูุขุชู ูู ุจุทุงูุฉ ISDN ุงูุฎุงุตุฉ ุจูุ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:461 +#: ../lib/network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -5671,12 +5675,12 @@ msgstr "" "ูุชูููุฑ ู
ุดุบูู CAPI ููุฐุง ุงูู
ูุฏู
. ูุฏ ูููู ูุฏุงูุนุฉ CAPI ูุฐู ูุฏุฑุงุชู ุฃูุซุฑ ู
ู ู
ุดุบู ุญุฑู " "(ูุงููุฏุฑุฉ ุนูู ุฅุฑุณุงู ุงููุงูุณุงุช). ุฃู ุงูู
ุดุบูููู ุชูุฏู ุงุณุชุนู
ุงููุ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:475 +#: ../lib/network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "ู
ุง ูู ุงูุจุฑูุชูููู ุงูุฐู ุชุฑูุฏ ุงุณุชุฎุฏุงู
ูุ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -5685,12 +5689,12 @@ msgstr "" "ุงุฎุชุฑ ู
ููุฑ ุงูุฎุฏู
ุฉ ุงูุฎุงุต ุจู.\n" "ุงู ูู
ููู ู
ูุฌูุฏุงู ูู ุงููุงุฆู
ุฉุ ุงุฎุชุฑ ุบูุฑ ู
ูุฌูุฏ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "ุงูู
ูุฒููุฏ:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -5699,122 +5703,122 @@ msgstr "" "ุงูู
ูุฏู
ูุฏูู ุบูุฑ ู
ุฏุนูู
ู
ู ุงููุธุงู
.\n" "ุงูู ูุธุฑุฉ ุนูู http://www.linmodems.org" -#: ../lib/network/netconnect.pm:519 +#: ../lib/network/netconnect.pm:518 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "ุงุฎุชุฑ ุงูู
ูุฏู
ูุชููุฆุชู:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:520 #, c-format msgid "Modem" msgstr "ุงูู
ูุฏู
" -#: ../lib/network/netconnect.pm:556 +#: ../lib/network/netconnect.pm:555 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "ุงูุฑุฌุงุก ุงุฎุชูุงุฑ ุงูู
ููุฐ ุงูุชุณูุณูู ุงูู
ุฑุชุจุท ุจู ุงูู
ูุฏู
ูุฏูู." -#: ../lib/network/netconnect.pm:585 +#: ../lib/network/netconnect.pm:584 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "ุงุฎุชุฑ ู
ูุฒููุฏู:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:609 +#: ../lib/network/netconnect.pm:608 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "ุงูุงุชุตุงู ุงููุงุชูู: ุฎูุงุฑุงุช ุงูุญุณุงุจ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:612 +#: ../lib/network/netconnect.pm:611 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "ุงุณู
ุงูุฅุชุตุงู" -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 +#: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "ุฑูู
ุงููุงุชู" -#: ../lib/network/netconnect.pm:614 +#: ../lib/network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ู
ุนุฑูู ุงูุฏุฎูู" -#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 +#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "ุงูุงุชุตุงู ุงููุงุชูู: ู
ูุนุทูุงุช IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "ู
ูุนุทูุงุช IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:634 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "ููุงุน ุงูุดูุจูุฉ ุงููุฑุนููุฉ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/netconnect.pm:645 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "ุงูุงุชุตุงู ุงููุงุชูู: ู
ูุนุทูุงุช DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:650 +#: ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "ุงุณู
ุงููุทุงู" -#: ../lib/network/netconnect.pm:653 +#: ../lib/network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "ุชุญุฏูุฏ ุงุณู
ุงูู
ุถูู ู
ู ุนููุงู IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:666 +#: ../lib/network/netconnect.pm:665 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "ุนููุงู IP ููุจููุงุจุฉ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:699 +#: ../lib/network/netconnect.pm:698 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "ุขููุง ุนูุฏ ุงูุฅููุงุน" -#: ../lib/network/netconnect.pm:701 +#: ../lib/network/netconnect.pm:700 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "ุจุงุณุชุนู
ุงู ุจุฑูู
ุฌ ุงูุดูุจูุฉ (Net Applet( ูู ุฏุฑุฌ ุงูููุธุงู
" -#: ../lib/network/netconnect.pm:703 +#: ../lib/network/netconnect.pm:702 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "ูุฏููุง (ุณุชู
ููู ุงููุงุฌูุฉ ุนูุฏ ุงูุฅููุงุน ุฑุบู
ูุฐุง)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:712 +#: ../lib/network/netconnect.pm:711 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "ููู ุชุฑูุฏ ุทูุจ ูุฐุง ุงูุงุชุตุงูุ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:725 +#: ../lib/network/netconnect.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "ูู ุชุฑูุฏ ุฃู ุชุญุงูู ุฃู ุชุชุตู ุจุงูุฅูุชุฑูุช ุงูุขูุ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:752 +#: ../lib/network/netconnect.pm:751 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "ุงููุธุงู
ุงูุขู ู
ุชุตู ุจุงูุฅูุชุฑูุช" -#: ../lib/network/netconnect.pm:753 +#: ../lib/network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "ูุฃุณุจุงุจ ุฃู
ููุฉุ ุณูุชู
ูุทุน ุงูุฅุชุตุงู ุงูุขู." -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 +#: ../lib/network/netconnect.pm:753 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -5823,50 +5827,50 @@ msgstr "" "ูุง ูุจุฏู ุฃู ุงููุธุงู
ู
ุชุตู ุจุงูุฅูุชุฑูุช.\n" "ุญุงูู ุฅุนุงุฏุฉ ุชููุฆุฉ ุงููุตูุฉ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:770 +#: ../lib/network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Problems occurred during the network connectivity test." msgstr "ุธูุฑุช ู
ุดููุฉ ุฃุซูุงุก ุฅุฎุชุจุงุฑ ุฅุชุตุงู ุงูุดุจูุฉ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:771 +#: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "" "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " "modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format msgid "" "You might want to relaunch the configuration to verify the connection " "settings." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "ุชูุงูููุงุ ุงูุชูุช ุชููุฆุฉ ุงูุดุจูุฉ ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "" "However, the Internet connectivity test failed. You should test your " "connection manually, and verify your Internet modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:776 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, c-format msgid "" "If your connection does not work, you might want to relaunch the " "configuration." msgstr "ุฅุฐุง ูู
ูุนู
ู ุงูุฅุชุตุงู , ููุฑุจู
ุง ู
ู ุง๏ปทูุถู ูู ุฅุนุงุฏุฉ ุงูุชููุฆุฉ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#: ../lib/network/netconnect.pm:777 #, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "ุชูุงูููุง, ุงูุชูุช ุชููุฆุฉ ุงูุดุจูุฉ ู ุง๏ปนูุชุฑูุช." -#: ../lib/network/netconnect.pm:779 +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -5874,78 +5878,78 @@ msgid "" msgstr "" "ุจุนุฏ ุนู
ู ุฐููุ ููุตุญ ุจุฅุนุงุฏุฉ ุชุดุบูู ุจูุฆุฉ X ูุฏูู ูุชูุงุฏู ุฃู ู
ุดุงูู ุชุชุนูู ุจุฅุณู
ุงูู
ุถูู." -#: ../lib/network/netconnect.pm:790 +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "ู
ูุฏู
Sagem USB" -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "ู
ูุฏู
Bewan" -#: ../lib/network/netconnect.pm:793 +#: ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ู
ูุฏู
ECI Hi-Focus" -#: ../lib/network/netconnect.pm:794 +#: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "ูุตูุฉ LAN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ูุตูุฉ ADSL" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "ูุตูุฉ ููุจู" -#: ../lib/network/netconnect.pm:798 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ูุตูุฉ ISDN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "ูุตูุฉ ุงูู
ูุฏู
" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:802 +#: ../lib/network/netconnect.pm:801 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(ุงูุชุดุงู ุนูู ุงูู
ููุฐ %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(ุงูุชุดู %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(ุชู
ุงูุชุดุงูู)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:805 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "ุชููุฆุฉ ุงูุดุจูุฉ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "ุชุฑุฌู
ุฉ ุงุณู
ู
ุถูู Zeroconf" -#: ../lib/network/netconnect.pm:807 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -5958,17 +5962,17 @@ msgstr "" "ุจุฃููุฉ ู
ู ุฎุฏู
ุงุชู ุงูู
ุดุชุฑูุฉ ู ุงููุชู ูุง ุชุฏูุฑูุง ุงูุดูุจูุฉ.\n" "ุบูุฑ ุถุฑูุฑู ุนูู ู
ุนุธู
ุงูุดูุจูุงุช." -#: ../lib/network/netconnect.pm:811 +#: ../lib/network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "ุงุณู
ู
ุถูู Zeroconf" -#: ../lib/network/netconnect.pm:812 +#: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "ูุฌุจ ุฃู ูุญุชูู ุงุณู
ู
ุถูู Zeroconf ุนูู . (ููุทุฉ(" -#: ../lib/network/netconnect.pm:813 +#: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -5980,12 +5984,12 @@ msgstr "" "ุงุถุบุท ู
ูุงูู ูุญูุธ ุงูุชููุฆุฉ ุงูุฎุงุตุฉ ุจูุ ุฃู ุงุถุบุท ุฅูุบุงุก ูุฅุนุงุฏุฉ ุชููุฆุฉ ูุตูุงุช ุงูุฅูุชุฑูุช " "ู ุงูุดุจูุฉ.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:816 +#: ../lib/network/netconnect.pm:815 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "ูุฌุจ ุฅุนุงุฏุฉ ุชุดุบูู ุงูุดุจูุฉ. ูู ุชุฑูุฏ ุฅุนุงุฏุฉ ุชุดุบูููุงุ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:817 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -5996,7 +6000,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:818 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -6009,12 +6013,12 @@ msgstr "" "\n" "ุงุถุบุท \"%s\" ูุชุณุชู
ุฑู." -#: ../lib/network/netconnect.pm:819 +#: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "ุชู
ุงูุงูุชูุงุก ู
ู ุงูุชููุฆุฉุ ูู ุชุฑูุฏ ุชุทุจูู ุงูุฅุนุฏุงุฏุงุช ุ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:820 +#: ../lib/network/netconnect.pm:819 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -6025,17 +6029,17 @@ msgstr "" "ุงุฎุชุฑ ุงูุทุฑููุฉ ุงูุชู ุชุฑูุฏ ุงุณุชุฎุฏุงู
ูุง.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:821 +#: ../lib/network/netconnect.pm:820 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "ูุตูุฉ ุงูุชุฑูุช" -#: ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/netconnect.pm:822 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "ุฌุงุฑู ุชููุฆุฉ ุฌูุงุฒ ุงูุดุจูุฉ %s (ู
ุดุบูู %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:824 +#: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -6044,7 +6048,7 @@ msgstr "" "ุงูุจุฑูุชููููุงุช ุงูุชูุงููุฉ ูู
ูู ุงุณุชุฎุฏุงู
ูุง ูุชููุฆุฉ ุงุชุตุงู LAN. ุงูุฑุฌุงุก ุงุฎุชูุงุฑ " "ุงูุจุฑูุชูููู ุงูุฐู ุชุฑูุฏ ุงุณุชุฎุฏุงู
ู." -#: ../lib/network/netconnect.pm:825 +#: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -6057,22 +6061,22 @@ msgstr "" "ู
ุซู ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "ูู
ููู ุฃูุถุงู ุฅุฏุฎุงู ุนููุงู IP ุงูุฎุงุต ุจุงูุจูุงุจุฉ ุงู ููุฌุฏุช." -#: ../lib/network/netconnect.pm:830 +#: ../lib/network/netconnect.pm:829 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "ุฃุฎูุฑุงู ูููุณ ุขุฎุฑุงู ูู
ููู ุฃูุถุงู ุฃู ุชุฏุฎู ุนูุงููู IP ูุฎุงุฏู
ุงุช DNS." -#: ../lib/network/netconnect.pm:831 +#: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "ุนููุงู ุฎุงุฏู
DNS ูุฌุจ ุฃู ูููู ุนูู ุงููุณู 1.2.3.4" -#: ../lib/network/netconnect.pm:833 +#: ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "ุฌูุงุฒ ุงูุจูุงุจุฉ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:846 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -6081,121 +6085,121 @@ msgstr "" "ุญุฏุซ ุฎุทุฃ ุบูุฑ ู
ุชูููุน:\n" "%s" -#: ../lib/network/network.pm:523 +#: ../lib/network/network.pm:526 #, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "ุฅุนุฏุงุฏุงุช ุงูุดุจูุฉ ุงูู
ุชูุฏู
ุฉ" -#: ../lib/network/network.pm:524 +#: ../lib/network/network.pm:527 #, c-format msgid "" "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " "to reboot the machine for changes to take effect." msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:526 +#: ../lib/network/network.pm:529 #, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:527 +#: ../lib/network/network.pm:530 #, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "ุฅุนุฏุงุฏุงุช TCP/IP" -#: ../lib/network/network.pm:528 +#: ../lib/network/network.pm:531 #, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "ุชุนุทูู IPv6" -#: ../lib/network/network.pm:529 +#: ../lib/network/network.pm:532 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:530 +#: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:531 +#: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:532 +#: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:533 +#: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:534 +#: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:535 +#: ../lib/network/network.pm:538 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:548 +#: ../lib/network/network.pm:551 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "ุชููุฆุฉ ุงูุจุฑููุณู" -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" "my_caching_server:8080)" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:550 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "ุจุฑููุณู HTTP" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "ุจุฑููุณู FTP" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "ูุง ููุฌุฏ ุจุฑููุณู ูู (ุงููุงุตูุฉ ุชูุณู
ุงููุงุฆุญุฉ):" -#: ../lib/network/network.pm:559 +#: ../lib/network/network.pm:562 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "ุงูุจุฑููุณู ูุฌุจ ุฃู ูููู http://..." -#: ../lib/network/network.pm:560 +#: ../lib/network/network.pm:563 #, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "ูุฌุจ ุฃู ูููู ุงูุจุฑููุณู http://... ุฃู https://..." -#: ../lib/network/network.pm:561 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "ูุฌุจ ุฃู ูุจุฏุฃ ุงูุนููุงู ุจู 'ftp:' ุฃู 'http:'" -#: ../lib/network/shorewall.pm:77 +#: ../lib/network/shorewall.pm:82 #, c-format msgid "" "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" @@ -6209,17 +6213,17 @@ msgid "" "Which interfaces should be protected?\n" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:158 +#: ../lib/network/shorewall.pm:163 #, c-format msgid "Keep custom rules" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:159 +#: ../lib/network/shorewall.pm:164 #, c-format msgid "Drop custom rules" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:164 +#: ../lib/network/shorewall.pm:169 #, c-format msgid "" "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net-az\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n" "Last-Translator: Mษtin ฦmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -29,9 +29,9 @@ msgstr "ลษbษkษ quraลdฤฑrฤฑlmasฤฑ (%d adapter)" msgid "Interface" msgstr "Ara รผz" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" @@ -39,12 +39,12 @@ msgstr "IP รผnvanฤฑ" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Sรผrรผcรผ" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Yerli ลษbษkษ (lAN) quraลdฤฑrฤฑlmasฤฑ" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Yerli ลษbษkษni Quraลdฤฑr..." -#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 +#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" @@ -87,29 +87,29 @@ msgid "Apply" msgstr "Tษdbiq Et" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 -#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 +#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Lษฤv Et" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 -#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 +#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Oldu" -#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:207 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 #: ../lib/network/thirdparty.pm:367 #, c-format msgid "Please wait" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "" #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 -#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "ลษbษkษ Avadanlฤฑฤฤฑ" @@ -328,40 +328,40 @@ msgstr "IP รผnvanฤฑ" msgid "The internal domain name" msgstr "Daxili domen adฤฑ" -#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 -#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 -#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 -#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 -#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 -#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 -#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 -#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 -#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 -#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 -#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 -#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 -#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 -#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 +#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 +#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 +#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 +#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 +#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 +#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 +#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 +#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 +#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 +#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 +#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 +#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 +#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:178 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:182 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 -#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253 @@ -526,114 +526,114 @@ msgstr "Quraลdฤฑrฤฑlฤฑr..." msgid "Configuring firewall..." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:100 +#: ../bin/drakhosts:98 #, c-format msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:110 +#: ../bin/drakhosts:107 #, fuzzy, c-format msgid "Please modify information" msgstr "ฦtraflฤฑ mษ'lumatฤฑ" -#: ../bin/drakhosts:111 +#: ../bin/drakhosts:108 #, fuzzy, c-format msgid "Please delete information" msgstr "ฦtraflฤฑ mษ'lumatฤฑ" -#: ../bin/drakhosts:112 +#: ../bin/drakhosts:109 #, fuzzy, c-format msgid "Please add information" msgstr "ฦtraflฤฑ mษ'lumatฤฑ" -#: ../bin/drakhosts:116 +#: ../bin/drakhosts:113 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "IP รnvanฤฑ:" -#: ../bin/drakhosts:117 +#: ../bin/drakhosts:114 #, c-format msgid "Host name:" msgstr "Kompรผter adฤฑ:" -#: ../bin/drakhosts:118 +#: ../bin/drakhosts:115 #, fuzzy, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "Ev sahibi adฤฑ" -#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 -#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 -#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 +#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 +#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Error!" msgstr "Xษta!" -#: ../bin/drakhosts:122 +#: ../bin/drakhosts:119 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "ลษbษkษ keรงiลi IP รผnvanฤฑ" -#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 +#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Ev sahibi adฤฑ" -#: ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakhosts:183 #, fuzzy, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "Ev sahibi adฤฑ" -#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227 +#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 #, fuzzy, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "Baฤlantฤฑlarฤฑ idarษ et" -#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369 +#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370 #, c-format msgid "Modify entry" msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 -#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410 +#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433 #, c-format msgid "Add" msgstr "ฦlavษ et" -#: ../bin/drakhosts:233 +#: ../bin/drakhosts:229 #, fuzzy, c-format msgid "Add entry" msgstr "รapรงฤฑ ฦlavษ Et" -#: ../bin/drakhosts:236 +#: ../bin/drakhosts:232 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 -#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 -#: ../bin/draksambashare:1418 +#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 +#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 +#: ../bin/draksambashare:1441 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Tษkmillษลdir" -#: ../bin/drakhosts:243 +#: ../bin/drakhosts:239 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 -#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 -#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426 +#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 +#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 +#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Sil" -#: ../bin/drakhosts:250 +#: ../bin/drakhosts:246 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 +#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 #: ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format @@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Block" msgstr "" #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 -#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 +#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 #: ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual ID" msgstr "" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -861,12 +861,12 @@ msgstr "ฤฐzahat" msgid "Profile" msgstr "Profiller" -#: ../bin/draknetprofile:152 +#: ../bin/draknetprofile:153 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Yeni profil..." -#: ../bin/draknetprofile:155 +#: ../bin/draknetprofile:156 #, c-format msgid "" "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " @@ -875,17 +875,17 @@ msgid "" "afterwards." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:166 +#: ../bin/draknetprofile:167 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\" profili onsuz da mรถvcuddur!" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, fuzzy, c-format msgid "New profile created" msgstr "Yeni profil..." -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "" "You are now using network profile %s. You can configure your system as " @@ -893,56 +893,56 @@ msgid "" "profile." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Xษbษrdarlฤฑq" -#: ../bin/draknetprofile:183 +#: ../bin/draknetprofile:184 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" msgstr "Hazฤฑrkฤฑ profili silษ bilmษzsiniz" -#: ../bin/draknetprofile:186 +#: ../bin/draknetprofile:187 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " "first." msgstr "Hazฤฑrkฤฑ profili silษ bilmษzsiniz" -#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 +#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "ฦtraflฤฑ" -#: ../bin/draknetprofile:198 +#: ../bin/draknetprofile:199 #, fuzzy, c-format msgid "Select the netprofile modules:" msgstr "Silinษcษk ลษbษkษ ara รผzรผnรผ seรง:" -#: ../bin/draknetprofile:211 +#: ../bin/draknetprofile:212 #, c-format msgid "This tool allows you to control network profiles." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:212 +#: ../bin/draknetprofile:213 #, fuzzy, c-format msgid "Select a network profile:" msgstr "Provayderinizi seรงin:" -#: ../bin/draknetprofile:216 +#: ../bin/draknetprofile:217 #, c-format msgid "Activate" msgstr "ฤฐลษ Sal" -#: ../bin/draknetprofile:217 +#: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format msgid "New" msgstr "Yeni" -#: ../bin/draknetprofile:218 +#: ../bin/draknetprofile:219 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -1024,12 +1024,12 @@ msgstr "" msgid "Directory selection" msgstr "ฤฐstiqamษt" -#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 +#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:146 +#: ../bin/draknfs:147 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "" "result.\n" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:161 +#: ../bin/draknfs:162 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" @@ -1082,32 +1082,32 @@ msgid "" "the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:177 +#: ../bin/draknfs:178 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:178 +#: ../bin/draknfs:179 #, fuzzy, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "ฤฐnternet baฤlantฤฑsฤฑ" -#: ../bin/draknfs:179 +#: ../bin/draknfs:180 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:180 +#: ../bin/draknfs:181 #, c-format msgid "Subtree checking:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:182 +#: ../bin/draknfs:183 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:183 +#: ../bin/draknfs:184 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid "" "is on by default." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:184 +#: ../bin/draknfs:185 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgid "" "using this option." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:185 +#: ../bin/draknfs:186 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:186 +#: ../bin/draknfs:187 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " @@ -1140,134 +1140,144 @@ msgid "" "exports(5) man page for more details." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Information" msgstr "Mษ'lumat" -#: ../bin/draknfs:271 +#: ../bin/draknfs:272 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Qovluq" -#: ../bin/draknfs:282 +#: ../bin/draknfs:283 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:379 +#: ../bin/draknfs:380 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 -#: ../bin/draksambashare:766 +#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 +#: ../bin/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "Qovluq:" -#: ../bin/draknfs:381 +#: ../bin/draknfs:382 #, fuzzy, c-format msgid "Host access" msgstr "Ev sahibi adฤฑ" -#: ../bin/draknfs:382 +#: ../bin/draknfs:383 #, c-format msgid "Access:" msgstr "ฤฐcazษ:" -#: ../bin/draknfs:383 +#: ../bin/draknfs:384 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:384 +#: ../bin/draknfs:385 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:385 +#: ../bin/draknfs:386 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:386 +#: ../bin/draknfs:387 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:429 +#: ../bin/draknfs:430 #, fuzzy, c-format msgid "Please specify a directory to share." msgstr "Xahiล edirik, icmal mษtnini daxil edin." -#: ../bin/draknfs:431 +#: ../bin/draknfs:432 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:434 +#: ../bin/draknfs:435 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove entry?" +msgstr "Qismi sil" + +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %s" +msgstr "Sil" + +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "General Options" msgstr "รmumi Qurฤular" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 -#: ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 +#: ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:533 +#: ../bin/draknfs:534 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:548 +#: ../bin/draknfs:549 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/draknfs:585 #, c-format msgid "Starting the NFS-server" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:596 +#: ../bin/draknfs:597 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:605 +#: ../bin/draknfs:606 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:612 +#: ../bin/draknfs:613 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:619 +#: ../bin/draknfs:620 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -1324,7 +1334,7 @@ msgid "Read list" msgstr "Oxu" #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 -#: ../bin/draksambashare:602 +#: ../bin/draksambashare:603 #, fuzzy, c-format msgid "Write list" msgstr "Yaz" @@ -1384,7 +1394,7 @@ msgstr "รapรงฤฑ adฤฑ" msgid "Path" msgstr "Cฤฑฤฤฑr" -#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 +#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595 #, c-format msgid "Printable" msgstr "รap edilษ bilษn" @@ -1405,7 +1415,7 @@ msgid "Guest ok" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 -#: ../bin/draksambashare:603 +#: ../bin/draksambashare:604 #, fuzzy, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "Sษlahiyyษtlษr" @@ -1517,311 +1527,311 @@ msgstr "" msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 -#: ../bin/draksambashare:687 +#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 +#: ../bin/draksambashare:688 #, c-format msgid "Open" msgstr "Aรง" -#: ../bin/draksambashare:373 +#: ../bin/draksambashare:374 #, fuzzy, c-format msgid "DrakSamba add entry" msgstr "Samba vericisi" -#: ../bin/draksambashare:377 +#: ../bin/draksambashare:378 #, fuzzy, c-format msgid "Add a share" msgstr "Samba vericisi" -#: ../bin/draksambashare:380 +#: ../bin/draksambashare:381 #, fuzzy, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "รapรงฤฑ adฤฑ" -#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 -#: ../bin/draksambashare:767 +#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 +#: ../bin/draksambashare:768 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "ลษrh:" -#: ../bin/draksambashare:393 +#: ../bin/draksambashare:394 #, c-format msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " "another name." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:400 +#: ../bin/draksambashare:401 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 -#: ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 +#: ../bin/draksambashare:790 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "Xahiล edirik, icmal mษtnini daxil edin." -#: ../bin/draksambashare:440 +#: ../bin/draksambashare:441 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:441 +#: ../bin/draksambashare:442 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:445 +#: ../bin/draksambashare:446 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:448 +#: ../bin/draksambashare:449 #, c-format msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:455 +#: ../bin/draksambashare:456 #, fuzzy, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "\"%s\" profili onsuz da mรถvcuddur!" -#: ../bin/draksambashare:479 +#: ../bin/draksambashare:480 #, fuzzy, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "\"%s\" profili onsuz da mรถvcuddur!" -#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Tษbriklษr" -#: ../bin/draksambashare:530 +#: ../bin/draksambashare:531 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:552 +#: ../bin/draksambashare:553 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:570 +#: ../bin/draksambashare:571 #, c-format msgid "DrakSamba Printers entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:583 +#: ../bin/draksambashare:584 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:586 +#: ../bin/draksambashare:587 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "รap Edici Adฤฑ:" -#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 +#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 #, fuzzy, c-format msgid "Writable:" msgstr "Yaz" -#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 +#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774 #, fuzzy, c-format msgid "Browseable:" msgstr "Gษz" -#: ../bin/draksambashare:598 +#: ../bin/draksambashare:599 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "ฦtraflฤฑ seรงimlษr" -#: ../bin/draksambashare:600 +#: ../bin/draksambashare:601 #, fuzzy, c-format msgid "Printer access" msgstr "ฤฐnternet yetiลmษsi" -#: ../bin/draksambashare:604 +#: ../bin/draksambashare:605 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:605 +#: ../bin/draksambashare:606 #, fuzzy, c-format msgid "Create mode:" msgstr "Kart modeli:" -#: ../bin/draksambashare:609 +#: ../bin/draksambashare:610 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:611 +#: ../bin/draksambashare:612 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:612 +#: ../bin/draksambashare:613 #, fuzzy, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "ฦmr" -#: ../bin/draksambashare:613 +#: ../bin/draksambashare:614 #, fuzzy, c-format msgid "Printing:" msgstr "Xษbษrdarlฤฑq" -#: ../bin/draksambashare:629 +#: ../bin/draksambashare:630 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:690 +#: ../bin/draksambashare:691 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:695 +#: ../bin/draksambashare:696 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:718 +#: ../bin/draksambashare:719 #, fuzzy, c-format msgid "Samba user access" msgstr "Samba vericisi" -#: ../bin/draksambashare:726 +#: ../bin/draksambashare:727 #, fuzzy, c-format msgid "Mask options" msgstr "Bษsit seรงimlษr:" -#: ../bin/draksambashare:740 +#: ../bin/draksambashare:741 #, fuzzy, c-format msgid "Display options" msgstr "Seรงimlษri mรผษyyษn et" -#: ../bin/draksambashare:762 +#: ../bin/draksambashare:763 #, fuzzy, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "Belษ cษrgษ yoxdur!" -#: ../bin/draksambashare:765 +#: ../bin/draksambashare:766 #, fuzzy, c-format msgid "Share name:" msgstr "Paylaลdฤฑrma adฤฑ" -#: ../bin/draksambashare:771 +#: ../bin/draksambashare:772 #, c-format msgid "Public:" msgstr "รmumi:" -#: ../bin/draksambashare:795 +#: ../bin/draksambashare:796 #, c-format msgid "" "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:803 +#: ../bin/draksambashare:804 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:915 +#: ../bin/draksambashare:916 #, c-format msgid "Add Samba user" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:930 +#: ../bin/draksambashare:931 #, c-format msgid "User information" msgstr "ฤฐstifadษรงi mษ'lumatฤฑ" -#: ../bin/draksambashare:932 +#: ../bin/draksambashare:933 #, c-format msgid "User name:" msgstr "ฤฐstifadษรงi adฤฑ:" -#: ../bin/draksambashare:933 +#: ../bin/draksambashare:934 #, c-format msgid "Password:" msgstr "ลifrษ:" -#: ../bin/draksambashare:1047 +#: ../bin/draksambashare:1048 #, c-format msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1048 +#: ../bin/draksambashare:1049 #, c-format msgid "Standalone - standalone server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1054 +#: ../bin/draksambashare:1056 #, c-format msgid "Samba Wizard" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "Poรงtla xษbษr vermษ qurฤularฤฑ" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " "workstations running non-Linux systems." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " "throughout the domain." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " "name>. This name will be recognized by other servers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1090 +#: ../bin/draksambashare:1092 #, c-format msgid "Wins support:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, fuzzy, c-format msgid "admin users:" msgstr "ฤฐstifadษรงini ษlavษ et" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "root @adm" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "Os level:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "" "The global os level option dictates the operating system level at which " @@ -1831,54 +1841,54 @@ msgid "" "ie: os level = 34" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1096 +#: ../bin/draksambashare:1098 #, c-format msgid "The domain is wrong." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Workgroup" msgstr "PFS qrupu" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177 +#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179 #, fuzzy, c-format msgid "Workgroup:" msgstr "PFS qrupu" -#: ../bin/draksambashare:1111 +#: ../bin/draksambashare:1113 #, fuzzy, c-format msgid "Netbios name:" msgstr "Kompรผter adฤฑ:" -#: ../bin/draksambashare:1115 +#: ../bin/draksambashare:1117 #, c-format msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 +#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Security mode" msgstr "Tษhlรผkษsizlik Siyasษtlษri" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "User level: the client sends a session setup request directly following " "protocol negotiation. This request provides a username and password." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " @@ -1886,202 +1896,201 @@ msgid "" "is shared between domain (security) controllers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1133 +#: ../bin/draksambashare:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Hosts allow" msgstr "Ev sahibi adฤฑ" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "Server Banner." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1143 +#: ../bin/draksambashare:1145 #, c-format msgid "Banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1147 +#: ../bin/draksambashare:1149 #, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Samba Log" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "" -"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " -"connects" +"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179 +#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181 #, fuzzy, c-format msgid "Log file:" msgstr "Profiller" -#: ../bin/draksambashare:1162 +#: ../bin/draksambashare:1164 #, c-format msgid "Max log size:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1163 +#: ../bin/draksambashare:1165 #, fuzzy, c-format msgid "Log level:" msgstr "Sษviyyษ" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " "configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1176 +#: ../bin/draksambashare:1178 #, fuzzy, c-format msgid "Samba type:" msgstr "cฤฑฤฤฑr nรถvรผ" -#: ../bin/draksambashare:1178 +#: ../bin/draksambashare:1180 #, c-format msgid "Server banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1180 +#: ../bin/draksambashare:1182 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1181 +#: ../bin/draksambashare:1183 #, c-format msgid "Unix Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1182 +#: ../bin/draksambashare:1184 #, c-format msgid "Dos Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1183 +#: ../bin/draksambashare:1185 #, c-format msgid "Display Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1253 +#: ../bin/draksambashare:1276 #, c-format msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1267 +#: ../bin/draksambashare:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "Poรงtla xษbษr vermษ qurฤularฤฑ" -#: ../bin/draksambashare:1355 +#: ../bin/draksambashare:1378 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1364 +#: ../bin/draksambashare:1387 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1394 #, c-format msgid "File share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1386 +#: ../bin/draksambashare:1409 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1395 +#: ../bin/draksambashare:1418 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1402 +#: ../bin/draksambashare:1425 #, c-format msgid "Printers" msgstr "รapรงฤฑlar" -#: ../bin/draksambashare:1414 +#: ../bin/draksambashare:1437 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1423 +#: ../bin/draksambashare:1446 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/draksambashare:1458 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1440 +#: ../bin/draksambashare:1463 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../bin/draksambashare:1448 +#: ../bin/draksambashare:1471 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "Please configure your Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" "A wizard will appear to configure a basic Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1465 +#: ../bin/draksambashare:1488 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" @@ -2125,7 +2134,7 @@ msgstr "" "BU ara รผz hษlษlik quraลdฤฑrฤฑlmayฤฑb.\n" "Ana pษncษrษdษ quraลdฤฑrma sehirbazฤฑnฤฑ iลษ salฤฑn" -#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 +#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting..." msgstr "Baฤlan..." @@ -2180,7 +2189,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles" msgstr "Profiller" -#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 +#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 #, fuzzy, c-format @@ -2385,77 +2394,77 @@ msgstr "ฤฐnternet baฤlantฤฑsฤฑ quraลdฤฑrฤฑlmayฤฑb" msgid "Unknown connection type" msgstr "Namษ'lum baฤlantฤฑ nรถvรผ" -#: ../lib/network/connection.pm:166 +#: ../lib/network/connection.pm:165 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:167 +#: ../lib/network/connection.pm:166 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:168 +#: ../lib/network/connection.pm:167 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 -#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 -#: ../lib/network/netconnect.pm:591 +#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 +#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 #, c-format msgid "None" msgstr "Heรง biri" -#: ../lib/network/connection.pm:247 +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:248 +#: ../lib/network/connection.pm:247 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:249 +#: ../lib/network/connection.pm:248 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:250 +#: ../lib/network/connection.pm:249 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 +#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "mษhdudlaลdฤฑr" -#: ../lib/network/connection.pm:252 +#: ../lib/network/connection.pm:251 #, c-format msgid "MTU" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:253 +#: ../lib/network/connection.pm:252 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:333 +#: ../lib/network/connection.pm:332 #, fuzzy, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "(%s qapฤฑsฤฑnda tapฤฑldฤฑ)" -#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 +#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "" @@ -2476,20 +2485,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Tanฤฑtma" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Hesab Giriลi (istifadษรงi adฤฑ)" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" @@ -2616,7 +2625,7 @@ msgstr "" "(misal รผรงรผn 1.2.3.4)." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" @@ -2760,22 +2769,22 @@ msgstr "" msgid "ISDN" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ฤฐSA / PCMCฤฐA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Bilmirษm" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCฤฐ" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" @@ -2794,36 +2803,6 @@ msgstr "" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:78 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Skript ษsaslฤฑ" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:79 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:80 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Terminal-ษsaslฤฑ" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:81 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:82 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 @@ -3978,93 +3957,93 @@ msgstr "" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 #, c-format msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " "switch) first." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "Kabelsiz baฤlantฤฑ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "ฤฐdrษ Modu" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Managed" msgstr "ฤฐdarษ edilษn" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Master" msgstr "ฦsas" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Tษkrarlayฤฑcฤฑ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "ฤฐkinci" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Avtomatik" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "ลษbษkษ adฤฑ (ESSID)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "ลifrษlษmษ aรงarฤฑ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 #, fuzzy, c-format msgid "Hide password" msgstr "ลifrษ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "Hesab Giriลi (istifadษรงi adฤฑ)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -4072,12 +4051,12 @@ msgid "" " DOMAIN\\username" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Password" msgstr "ลifrษ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -4096,12 +4075,12 @@ msgid "" "the username and password values specified here." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 #, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -4110,37 +4089,37 @@ msgid "" " Note: other related settings are shown on the Advanced page." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ลษbษkษ ID-si" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "ฤฐลlษmษ tezliyi" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Hษssaslฤฑq aralฤฑฤฤฑ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Vuruล sฤฑxlฤฑฤฤฑ (v/s olaraq)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -4154,19 +4133,19 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fraqmentasiya" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "iwconfig ษmri ษlavษ arqumentlษri" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -4177,13 +4156,13 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "iwspy ษmri ษlavษ arqumentlษri" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -4195,13 +4174,13 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "iwpriv ษmri ษlavษ arqumentlษri" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -4219,107 +4198,107 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "Protokol" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "Avtomatik tษsbit et" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, fuzzy, c-format msgid "WPA" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" "a fallback to WPA version 1" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "Mod" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "PEAP" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "TLS" msgstr "LSB" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "CHAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MD5" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "OTP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "GTC" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -4327,12 +4306,12 @@ msgid "" "tunnelled identity, e.g., TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -4341,12 +4320,12 @@ msgid "" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 #, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -4356,12 +4335,12 @@ msgid "" "when using TLS or TTLS or PEAP." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -4371,12 +4350,12 @@ msgid "" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -4394,26 +4373,26 @@ msgid "" "\tspecial settings different from the U.I settings." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 #, c-format msgid "" "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " "hexadecimal characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 #, c-format msgid "" "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " "characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -4422,7 +4401,7 @@ msgstr "" "Tezliyin yanฤฑna k, M ya da G ลษkilรงisi qoyulmalฤฑdฤฑr (misal รผรงรผn, 2.46 GHz " "tezlik รผรงรผn \"2.46G\" ), ya da lazฤฑm olan qษdษr '0' (sฤฑfฤฑr) ษlavษ edin." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -4431,17 +4410,17 @@ msgstr "" "Sฤฑxlฤฑฤฤฑn yanฤฑna k, M ya da G ลษkilรงisi qoyulmalฤฑdฤฑr (misal รผรงรผn, 11M รผรงรผn " "\"11M\" ), ya da lazฤฑm olan qษdษr '0' (sฤฑfฤฑr) ษlavษ edin." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "" @@ -4451,7 +4430,7 @@ msgstr "" msgid "DSL" msgstr "SSL" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB modem" @@ -4526,59 +4505,59 @@ msgid "Configuring device..." msgstr "Quraลdฤฑrฤฑlฤฑr..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:79 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:144 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 #, fuzzy, c-format msgid "Network settings" msgstr "Yerli ลษbษkษ รผnvanฤฑ" #: ../lib/network/connection_manager.pm:80 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter settings for network" msgstr "ฦtraflฤฑ mษ'lumatฤฑ" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100 #, fuzzy, c-format msgid "Connection failed." msgstr "Baฤlantฤฑ adฤฑ" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting..." msgstr "Baฤlantฤฑnฤฑ Kษs..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 #, c-format msgid "SSID" msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Enkripsiya" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "ลษbษkษ yoxlanฤฑr..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91 #, c-format msgid "Disconnect" msgstr "Baฤlantฤฑnฤฑ kษs" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Baฤlan" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:447 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:448 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "" @@ -4664,27 +4643,52 @@ msgstr "DHCP" msgid "Start at boot" msgstr "Aรงฤฑlฤฑลda baลlat" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Yฤฑฤma modu" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Baฤlantฤฑ sรผrษti" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Baฤlantฤฑ vaxt dolmasฤฑ (saniyษ sonra)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "ฤฐXM telefon nรถmrษsi" +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "Terminal-ษsaslฤฑ" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "Skript ษsaslฤฑ" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" + #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 #, c-format msgid "Flow control" @@ -4720,22 +4724,22 @@ msgstr "Mษลฤul gรถzlษmษsi" msgid "Modem sound" msgstr "Modem sษsi" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Kart IRQ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kart mem (DMA)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Kart Gร" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Kart IO_0" @@ -4784,7 +4788,7 @@ msgstr "Yol" msgid "Location on the bus" msgstr "Yol รผstรผndษ mรถvqe" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "ลษbษkษ keรงiลi รผnvanฤฑ 1.2.3.4 ลษklindษ olmalฤฑdฤฑr" @@ -4818,12 +4822,12 @@ msgstr "" msgid "Host name (optional)" msgstr "Qovลaq adฤฑ (arzuya gรถrษ)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Birinci DNS Vericisi (arzuya gรถrษ)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "ฤฐkinci DNS Vericisi (arzuya gรถrษ)" @@ -4854,7 +4858,7 @@ msgid "Status:" msgstr "Vษziyyษt:" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Baฤlantฤฑnฤฑz sฤฑnanฤฑr..." @@ -4965,7 +4969,7 @@ msgid "Port scan detection" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 -#: ../lib/network/shorewall.pm:75 +#: ../lib/network/shorewall.pm:80 #, fuzzy, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "ฦllษ quraลdฤฑrma" @@ -4992,7 +4996,7 @@ msgstr "" "vasitษsi ilษ quraลdฤฑrdฤฑฤฤฑnฤฑzdan ษmin olun." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 -#: ../lib/network/shorewall.pm:167 +#: ../lib/network/shorewall.pm:172 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Atษล Divarฤฑ" @@ -5027,7 +5031,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "ฤฐnternetin hansฤฑ xidmษtlษrษ baฤlana bilmษsini istษyirsiniz?" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "" @@ -5075,7 +5079,7 @@ msgstr "Qur" msgid "Refresh" msgstr "Yenilษ" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Kabelsiz baฤlantฤฑ" @@ -5210,8 +5214,8 @@ msgid "port %d" msgstr "Raport Gรถndษr" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Bษlษdรงi" @@ -5219,10 +5223,10 @@ msgstr "Bษlษdรงi" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 -#: ../lib/network/netconnect.pm:667 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 +#: ../lib/network/netconnect.pm:666 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" @@ -5245,44 +5249,44 @@ msgid "" "supported." msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" "Do you really want to use a ndiswrapper driver?" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Sษbษbsiz bir sรผrรผcรผ seรงilir" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Sistemin qurulumu" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" @@ -5411,8 +5415,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "ฦtraflฤฑ seรงimlษr" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 -#: ../lib/network/netconnect.pm:536 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:535 #, fuzzy, c-format msgid "Manual choice" msgstr "ษllษ" @@ -5437,8 +5441,8 @@ msgstr "ลษbษkษ vษ ฤฐnternet Qurฤularฤฑ" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Qurฤulamaq istษdiyiniz baฤlantฤฑnฤฑ seรงin" -#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 -#: ../lib/network/netconnect.pm:822 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376 +#: ../lib/network/netconnect.pm:821 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Quraลdฤฑrฤฑlacaq ลษbษkษ ara รผzรผnรผ seรง:" @@ -5470,69 +5474,69 @@ msgid "" "If you do not know it, keep the preselected protocol." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Baฤlantฤฑ quraลdฤฑrฤฑlmasฤฑ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Xahiล edirik, aลaฤฤฑdakฤฑlarฤฑ doldurun ya da seรงin" -#: ../lib/network/netconnect.pm:347 +#: ../lib/network/netconnect.pm:346 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "ลษxsi telefon nรถmrษniz" -#: ../lib/network/netconnect.pm:348 +#: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "ฤฐnternet xidmษt vericinizin adฤฑ (mษsษlษn azeronline.com)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:350 +#: ../lib/network/netconnect.pm:349 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Provayder DNS-i 1 (arzuya gรถrษ)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:351 +#: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Provayder DNS-i 2 (arzuya gรถrษ)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:361 +#: ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Kart IO_1" -#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Xarici ISDN modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:413 +#: ../lib/network/netconnect.pm:412 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Avadanlฤฑq seรงin !" -#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 -#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431 +#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN quraลdฤฑrฤฑlmasฤฑ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:423 +#: ../lib/network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Hansฤฑ nรถv kartฤฑnฤฑz var?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:433 +#: ../lib/network/netconnect.pm:432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5546,22 +5550,22 @@ msgstr "" "\n" "PCMCฤฐA kartฤฑnฤฑz var isษ kartฤฑnฤฑzฤฑn \"irq\" vษ ya \"io\"sunu bilmษlisiniz.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Davam et" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Dayandฤฑr" -#: ../lib/network/netconnect.pm:443 +#: ../lib/network/netconnect.pm:442 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Hansฤฑ sizin ISDN kartฤฑnฤฑzdฤฑr?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:461 +#: ../lib/network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -5569,12 +5573,12 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:475 +#: ../lib/network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Hansฤฑ protokolu istifadษ etmษk istษyirsiniz?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -5583,12 +5587,12 @@ msgstr "" "ฤฐnternet xidmษt vericinizi seรงin.\n" "Siyahฤฑda deyilsษ Siyahฤฑda deyil'-i seรงin." -#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Provayder: " -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -5597,122 +5601,122 @@ msgstr "" "Modeminiz sistem tษrษfindษn dษstษklษnmir.\n" "http://www.linmodems.org รผnvanฤฑna baxฤฑn" -#: ../lib/network/netconnect.pm:519 +#: ../lib/network/netconnect.pm:518 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Quraลdฤฑrฤฑlacaq modemi seรงin:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:520 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:556 +#: ../lib/network/netconnect.pm:555 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Modeminizin hansฤฑ serial qapฤฑya baฤlฤฑ olduฤunu seรงiniz" -#: ../lib/network/netconnect.pm:585 +#: ../lib/network/netconnect.pm:584 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Provayderinizi seรงin:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:609 +#: ../lib/network/netconnect.pm:608 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Dialup: hesab seรงimlษri" -#: ../lib/network/netconnect.pm:612 +#: ../lib/network/netconnect.pm:611 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Baฤlantฤฑ adฤฑ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 +#: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefon nรถmrษsi" -#: ../lib/network/netconnect.pm:614 +#: ../lib/network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Giriล adฤฑ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 +#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Dialup: IP parametrlษri" -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP parametrlษri" -#: ../lib/network/netconnect.pm:634 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnet maskasฤฑ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/netconnect.pm:645 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Dialup: DNS parametrlษri" -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:650 +#: ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domen adฤฑ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:653 +#: ../lib/network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "IP-dษn qovลaq adฤฑnฤฑ seรง" -#: ../lib/network/netconnect.pm:666 +#: ../lib/network/netconnect.pm:665 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "ลษbษkษ keรงiลi IP รผnvanฤฑ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:699 +#: ../lib/network/netconnect.pm:698 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Aรงฤฑlฤฑลda baลlat" -#: ../lib/network/netconnect.pm:701 +#: ../lib/network/netconnect.pm:700 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:703 +#: ../lib/network/netconnect.pm:702 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:712 +#: ../lib/network/netconnect.pm:711 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Baฤlantฤฑnฤฑzฤฑ aรงฤฑlฤฑลda baลlatmaq istษyirsiniz?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:725 +#: ../lib/network/netconnect.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "ฤฐndi internetษ baฤlanmaฤฤฑ sฤฑnamaq istษyirsiniz?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:752 +#: ../lib/network/netconnect.pm:751 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Sistem indi ฤฐnternetษ baฤlฤฑdฤฑr." -#: ../lib/network/netconnect.pm:753 +#: ../lib/network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Tษhlรผkษsizlik sษbษbi ilษ, indi baฤlantฤฑ qopacaqdฤฑr." -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 +#: ../lib/network/netconnect.pm:753 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -5721,7 +5725,7 @@ msgstr "" "Sisteminiz ฤฐnternetษ baฤlฤฑ gรถrรผnmรผr.\n" "Baฤlantฤฑnฤฑzฤฑ yenidษn quraลdฤฑrฤฑn." -#: ../lib/network/netconnect.pm:770 +#: ../lib/network/netconnect.pm:769 #, fuzzy, c-format msgid "Problems occurred during the network connectivity test." msgstr "" @@ -5729,35 +5733,35 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:771 +#: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "" "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " "modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format msgid "" "You might want to relaunch the configuration to verify the connection " "settings." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "" "Tษbrik edirik, internet vษ ลษbษkษ quraลdฤฑrฤฑlmasฤฑ bitdi.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "" "However, the Internet connectivity test failed. You should test your " "connection manually, and verify your Internet modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:776 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, fuzzy, c-format msgid "" "If your connection does not work, you might want to relaunch the " @@ -5767,14 +5771,14 @@ msgstr "" "net_monitor ya da mcc vasitษsiylษ baฤlantฤฑnฤฑzฤฑ sฤฑnayฤฑn. ฦgษr " "baฤlantฤฑnฤฑzyoxdursa, quraลdฤฑrmanฤฑ yenidษn baลladฤฑn." -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#: ../lib/network/netconnect.pm:777 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "" "Tษbrik edirik, internet vษ ลษbษkษ quraลdฤฑrฤฑlmasฤฑ bitdi.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:779 +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -5783,78 +5787,78 @@ msgstr "" "Bu edildikdษn sonra Xdษn รงฤฑxmaฤฤฑnฤฑzฤฑ tรถvsiyyษ edirik, yoxsa\n" "verici adฤฑ xษsarษtlษri meydana gษlษ bilษr." -#: ../lib/network/netconnect.pm:790 +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:793 +#: ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:794 +#: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN baฤlantฤฑsฤฑ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL baฤlantฤฑsฤฑ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kabel baฤlantฤฑsฤฑ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:798 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN Baฤlantฤฑsฤฑ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modem baฤlantฤฑsฤฑ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:802 +#: ../lib/network/netconnect.pm:801 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(%s qapฤฑsฤฑnda tapฤฑldฤฑ)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(%s tapฤฑldฤฑ)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(tapฤฑldฤฑ)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:805 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "ลษbษkษ Quraลdฤฑrฤฑlmasฤฑ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf qovลaq adฤฑ hษlli" -#: ../lib/network/netconnect.pm:807 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -5863,17 +5867,17 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:811 +#: ../lib/network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf Qovลaq adฤฑ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:812 +#: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf qovลaq adฤฑ . (nรถqtษ) daxil edษ bilmษz" -#: ../lib/network/netconnect.pm:813 +#: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -5885,12 +5889,12 @@ msgstr "" "Qurฤularฤฑ saxlamaq รผรงรผn Oldu'ya, ฤฐnternet vษ ลษbษkษ qurฤularฤฑnฤฑzฤฑ yenidษn " "quraลdฤฑrmaq รผรงรผn isษ Lษฤv et'ษ basฤฑn.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:816 +#: ../lib/network/netconnect.pm:815 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "ลษbษkษ yenidษn baลladฤฑlmalฤฑdฤฑr. Yenidษn baลlatmaq istษyirsiniz?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:817 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -5901,7 +5905,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:818 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -5914,12 +5918,12 @@ msgstr "" "\n" "Davam etmษk รผรงรผn \"%s\" dรผymษsinษ basฤฑn." -#: ../lib/network/netconnect.pm:819 +#: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Quraลdฤฑrma qurtardฤฑ, dษyiลikliklษri tษtbiq etmษk istษyirsiniz ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:820 +#: ../lib/network/netconnect.pm:819 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -5930,24 +5934,24 @@ msgstr "" "ฤฐstifadษ etmษk istษdiyinizi seรงin.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:821 +#: ../lib/network/netconnect.pm:820 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "ฤฐnternet baฤlantฤฑsฤฑ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/netconnect.pm:822 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "%s ลษbษkษ avadanlฤฑฤฤฑ qurulur (sรผrรผcรผ %s) " -#: ../lib/network/netconnect.pm:824 +#: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:825 +#: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -5959,22 +5963,22 @@ msgstr "" "Mษsษlษn``kompรผteradฤฑ.sahษadฤฑ.com''.\n" "ฦgษr ลษbษkษ keรงidi istifadษ edirsinizsษ bunun da IP nรถmrษsini girmษlisiniz." -#: ../lib/network/netconnect.pm:830 +#: ../lib/network/netconnect.pm:829 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:831 +#: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS vericisi รผnvanฤฑ 1.2.3.4 ลษklindษ olmalฤฑdฤฑr" -#: ../lib/network/netconnect.pm:833 +#: ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "ลษbษkษ keรงidi avadanlฤฑฤฤฑ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:846 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -5983,121 +5987,121 @@ msgstr "" "Gรถzlษnilmษyษn xษta baล verdi:\n" "%s" -#: ../lib/network/network.pm:523 +#: ../lib/network/network.pm:526 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "Yerli ลษbษkษ รผnvanฤฑ" -#: ../lib/network/network.pm:524 +#: ../lib/network/network.pm:527 #, c-format msgid "" "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " "to reboot the machine for changes to take effect." msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:526 +#: ../lib/network/network.pm:529 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "Kabelsiz baฤlantฤฑ" -#: ../lib/network/network.pm:527 +#: ../lib/network/network.pm:530 #, fuzzy, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "PLL qurฤusu:" -#: ../lib/network/network.pm:528 +#: ../lib/network/network.pm:531 #, fuzzy, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "Qeyri-fษallaลdฤฑr" -#: ../lib/network/network.pm:529 +#: ../lib/network/network.pm:532 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:530 +#: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:531 +#: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:532 +#: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:533 +#: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:534 +#: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:535 +#: ../lib/network/network.pm:538 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:548 +#: ../lib/network/network.pm:551 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Vษkil vericilษr quraลdฤฑrฤฑlmasฤฑ" -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" "my_caching_server:8080)" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:550 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP vษkil verici" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP vษkili" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "%d vergรผllษ ayrฤฑlmฤฑล qatar" -#: ../lib/network/network.pm:559 +#: ../lib/network/network.pm:562 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Vษkil http://... ลษklindษ olmalฤฑdฤฑr." -#: ../lib/network/network.pm:560 +#: ../lib/network/network.pm:563 #, fuzzy, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "Vษkil http://... ลษklindษ olmalฤฑdฤฑr." -#: ../lib/network/network.pm:561 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL 'ftp:' ya da 'http:' ilษ baลlamalฤฑdฤฑr" -#: ../lib/network/shorewall.pm:77 +#: ../lib/network/shorewall.pm:82 #, c-format msgid "" "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" @@ -6111,17 +6115,17 @@ msgid "" "Which interfaces should be protected?\n" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:158 +#: ../lib/network/shorewall.pm:163 #, c-format msgid "Keep custom rules" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:159 +#: ../lib/network/shorewall.pm:164 #, c-format msgid "Drop custom rules" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:164 +#: ../lib/network/shorewall.pm:169 #, c-format msgid "" "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" @@ -6489,9 +6493,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Section names" #~ msgstr "Qisim adlarฤฑ" -#~ msgid "Remove section" -#~ msgstr "Qismi sil" - #~ msgid "racoon.conf entries" #~ msgstr "racoon.conf giriลlษri" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n" "Language-Team: be\n" @@ -24,9 +24,9 @@ msgstr "ะะฐะฝััะณััะฐััั ัะตัะบั" msgid "Interface" msgstr "ะะฝัััััะนั" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" @@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "IP ะฐะดัะฐั" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "ะัะฐัะฐะบะพะป" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462 #, c-format msgid "Driver" msgstr "ะัะฐะนะฒัั" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "ะะฐัััะพะนะบะฐ ISDN" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "ะะฐัััะพะนะบะฐ ัะตัะบั" -#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 +#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" @@ -82,29 +82,29 @@ msgid "Apply" msgstr "ะัะธะผะตะฝะธัั" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 -#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 +#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ะะดะผะตะฝะฐ" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 -#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 +#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ะะบ" -#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:207 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 #: ../lib/network/thirdparty.pm:367 #, c-format msgid "Please wait" @@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "" #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 -#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413 #, fuzzy, c-format msgid "Net Device" msgstr "ะััะปะฐะดะฐ" @@ -303,40 +303,40 @@ msgstr "IP ะฐะดัะฐั" msgid "The internal domain name" msgstr "" -#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 -#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 -#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 -#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 -#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 -#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 -#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 -#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 -#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 -#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 -#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 -#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 -#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 -#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 +#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 +#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 +#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 +#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 +#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 +#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 +#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 +#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 +#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 +#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 +#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 +#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 +#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:178 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:182 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 -#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253 @@ -492,114 +492,114 @@ msgstr "ะะฐัััะพะนะบะฐ IDE" msgid "Configuring firewall..." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:100 +#: ../bin/drakhosts:98 #, c-format msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:110 +#: ../bin/drakhosts:107 #, fuzzy, c-format msgid "Please modify information" msgstr "ะะฝัะฐัะผะฐััั ะฐะฑ DMA" -#: ../bin/drakhosts:111 +#: ../bin/drakhosts:108 #, fuzzy, c-format msgid "Please delete information" msgstr "ะะฝัะฐัะผะฐััั ะฐะฑ DMA" -#: ../bin/drakhosts:112 +#: ../bin/drakhosts:109 #, fuzzy, c-format msgid "Please add information" msgstr "ะะฝัะฐัะผะฐััั ะฐะฑ DMA" -#: ../bin/drakhosts:116 +#: ../bin/drakhosts:113 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "IP ะฐะดัะฐั:" -#: ../bin/drakhosts:117 +#: ../bin/drakhosts:114 #, c-format msgid "Host name:" msgstr "ะะฐะทะฒะฐ ะฒัะทะปะฐ:" -#: ../bin/drakhosts:118 +#: ../bin/drakhosts:115 #, fuzzy, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "ะะผั ะผะฐััะฝั" -#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 -#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 -#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 +#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 +#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Error!" msgstr "ะะฐะผัะปะบะฐ!" -#: ../bin/drakhosts:122 +#: ../bin/drakhosts:119 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "IP ะฐะดัะฐั" -#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 +#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 #, c-format msgid "Host name" msgstr "ะะผั ะผะฐััะฝั" -#: ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakhosts:183 #, fuzzy, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "ะะผั ะผะฐััะฝั" -#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227 +#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 #, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369 +#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370 #, c-format msgid "Modify entry" msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 -#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410 +#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433 #, c-format msgid "Add" msgstr "ะะฐะดะฐัั" -#: ../bin/drakhosts:233 +#: ../bin/drakhosts:229 #, fuzzy, c-format msgid "Add entry" msgstr "ะััะฝััั" -#: ../bin/drakhosts:236 +#: ../bin/drakhosts:232 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 -#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 -#: ../bin/draksambashare:1418 +#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 +#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 +#: ../bin/draksambashare:1441 #, c-format msgid "Modify" msgstr "ะัะผัะฝะตะฝัะฝะต" -#: ../bin/drakhosts:243 +#: ../bin/drakhosts:239 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 -#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 -#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426 +#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 +#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 +#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449 #, c-format msgid "Remove" msgstr "ะัะดะฐะปััั" -#: ../bin/drakhosts:250 +#: ../bin/drakhosts:246 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 +#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 #: ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format @@ -643,7 +643,7 @@ msgid "Block" msgstr "ะะฐะฑะปัะบะฐะฒะฐะฝะฐ" #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 -#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 +#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 #: ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual ID" msgstr "" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -827,12 +827,12 @@ msgstr "ะะฟััะฐะฝะฝะต" msgid "Profile" msgstr "ะัะพััะปั" -#: ../bin/draknetprofile:152 +#: ../bin/draknetprofile:153 #, fuzzy, c-format msgid "New profile..." msgstr "ะะฐั
ะฐะฒะฐัั ัะฟัั" -#: ../bin/draknetprofile:155 +#: ../bin/draknetprofile:156 #, c-format msgid "" "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " @@ -841,17 +841,17 @@ msgid "" "afterwards." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:166 +#: ../bin/draknetprofile:167 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, fuzzy, c-format msgid "New profile created" msgstr "ะะฐั
ะฐะฒะฐัั ัะฟัั" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "" "You are now using network profile %s. You can configure your system as " @@ -859,56 +859,56 @@ msgid "" "profile." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "Warning" msgstr "ะฃะฒะฐะณะฐ!" -#: ../bin/draknetprofile:183 +#: ../bin/draknetprofile:184 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:186 +#: ../bin/draknetprofile:187 #, c-format msgid "" "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " "first." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 +#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "ะะดะผััะปะพะฒะฐะต" -#: ../bin/draknetprofile:198 +#: ../bin/draknetprofile:199 #, fuzzy, c-format msgid "Select the netprofile modules:" msgstr "ะะฐะทะฝะฐััะต ัะตัะบะฐะฒั ัะฝััััะตะนั" -#: ../bin/draknetprofile:211 +#: ../bin/draknetprofile:212 #, c-format msgid "This tool allows you to control network profiles." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:212 +#: ../bin/draknetprofile:213 #, fuzzy, c-format msgid "Select a network profile:" msgstr "ะกะตัะบะฐ" -#: ../bin/draknetprofile:216 +#: ../bin/draknetprofile:217 #, fuzzy, c-format msgid "Activate" msgstr "ะกัะฐะฝ" -#: ../bin/draknetprofile:217 +#: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format msgid "New" msgstr "ะะพะฒั" -#: ../bin/draknetprofile:218 +#: ../bin/draknetprofile:219 #, c-format msgid "Delete" msgstr "ะะฝัััััั" @@ -990,12 +990,12 @@ msgstr "" msgid "Directory selection" msgstr "ะะฐะบัััะฝะฐะบ" -#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 +#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:146 +#: ../bin/draknfs:147 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgid "" "result.\n" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:161 +#: ../bin/draknfs:162 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" @@ -1048,32 +1048,32 @@ msgid "" "the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:177 +#: ../bin/draknfs:178 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:178 +#: ../bin/draknfs:179 #, fuzzy, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "ะกัะผะตัะฝะฐะต ะะฝัััะฝัั-ะทะปัััะฝะฝะต" -#: ../bin/draknfs:179 +#: ../bin/draknfs:180 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:180 +#: ../bin/draknfs:181 #, c-format msgid "Subtree checking:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:182 +#: ../bin/draknfs:183 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:183 +#: ../bin/draknfs:184 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "" "is on by default." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:184 +#: ../bin/draknfs:185 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "" "using this option." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:185 +#: ../bin/draknfs:186 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:186 +#: ../bin/draknfs:187 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " @@ -1106,134 +1106,144 @@ msgid "" "exports(5) man page for more details." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Information" msgstr "ะะฝัะฐัะผะฐััั" -#: ../bin/draknfs:271 +#: ../bin/draknfs:272 #, c-format msgid "Directory" msgstr "ะะฐัะฐะปัะณ" -#: ../bin/draknfs:282 +#: ../bin/draknfs:283 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:379 +#: ../bin/draknfs:380 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 -#: ../bin/draksambashare:766 +#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 +#: ../bin/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "ะะฐัะฐะปัะณ:" -#: ../bin/draknfs:381 +#: ../bin/draknfs:382 #, fuzzy, c-format msgid "Host access" msgstr "ะะผั ะผะฐััะฝั" -#: ../bin/draknfs:382 +#: ../bin/draknfs:383 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:383 +#: ../bin/draknfs:384 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:384 +#: ../bin/draknfs:385 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:385 +#: ../bin/draknfs:386 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:386 +#: ../bin/draknfs:387 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:429 +#: ../bin/draknfs:430 #, fuzzy, c-format msgid "Please specify a directory to share." msgstr "ะะฐะทะฝะฐััะต ะฝั ะผะตะฝั ะฐะดะฝะพะน ะณััะฟั ะดะปั ะบะฐััััะฐะปัะฝัะบะฐ" -#: ../bin/draknfs:431 +#: ../bin/draknfs:432 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:434 +#: ../bin/draknfs:435 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove entry?" +msgstr "ะัะดะฐะปััั" + +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %s" +msgstr "ะัะดะฐะปััั" + +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "General Options" msgstr "ะะณัะปัะฝัั ะฟะฐัะฐะผัััั" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 -#: ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 +#: ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:533 +#: ../bin/draknfs:534 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:548 +#: ../bin/draknfs:549 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/draknfs:585 #, c-format msgid "Starting the NFS-server" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:596 +#: ../bin/draknfs:597 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:605 +#: ../bin/draknfs:606 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:612 +#: ../bin/draknfs:613 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:619 +#: ../bin/draknfs:620 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -1290,7 +1300,7 @@ msgid "Read list" msgstr "ะงััะฐะฝัะฝะต" #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 -#: ../bin/draksambashare:602 +#: ../bin/draksambashare:603 #, fuzzy, c-format msgid "Write list" msgstr "ะะฐะฟัั" @@ -1350,7 +1360,7 @@ msgstr "ะะฐะทะฒะฐ ะดััะบะฐัะบั" msgid "Path" msgstr "ะจะปัั
:" -#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 +#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595 #, c-format msgid "Printable" msgstr "ะะดะพะปัะฝั ะดััะบะฐะฒะฐััะฐ" @@ -1371,7 +1381,7 @@ msgid "Guest ok" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 -#: ../bin/draksambashare:603 +#: ../bin/draksambashare:604 #, fuzzy, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "ะัะฐะฒั ะดะพัััะฟั" @@ -1483,311 +1493,311 @@ msgstr "" msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 -#: ../bin/draksambashare:687 +#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 +#: ../bin/draksambashare:688 #, c-format msgid "Open" msgstr "ะะดััะฝััั" -#: ../bin/draksambashare:373 +#: ../bin/draksambashare:374 #, c-format msgid "DrakSamba add entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:377 +#: ../bin/draksambashare:378 #, fuzzy, c-format msgid "Add a share" msgstr "ะะฐะดะฐัั ะบะฐััััะฐะปัะฝัะบะฐ" -#: ../bin/draksambashare:380 +#: ../bin/draksambashare:381 #, fuzzy, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "ะะผั ะดััะบะฐัะบั" -#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 -#: ../bin/draksambashare:767 +#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 +#: ../bin/draksambashare:768 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "ะะฐะผัะฝัะฐั:" -#: ../bin/draksambashare:393 +#: ../bin/draksambashare:394 #, c-format msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " "another name." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:400 +#: ../bin/draksambashare:401 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 -#: ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 +#: ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:440 +#: ../bin/draksambashare:441 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:441 +#: ../bin/draksambashare:442 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:445 +#: ../bin/draksambashare:446 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:448 +#: ../bin/draksambashare:449 #, c-format msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:455 +#: ../bin/draksambashare:456 #, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:479 +#: ../bin/draksambashare:480 #, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations" msgstr "ะััะผััะต ะฒัะฝัะฐะฒะฐะฝะฝั!" -#: ../bin/draksambashare:530 +#: ../bin/draksambashare:531 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:552 +#: ../bin/draksambashare:553 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:570 +#: ../bin/draksambashare:571 #, c-format msgid "DrakSamba Printers entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:583 +#: ../bin/draksambashare:584 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:586 +#: ../bin/draksambashare:587 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "ะะผั ะฟััะฝัััะฐ:" -#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 +#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 #, fuzzy, c-format msgid "Writable:" msgstr "ะะฐะฟัั" -#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 +#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774 #, fuzzy, c-format msgid "Browseable:" msgstr "ะัะฐะณะปัะด" -#: ../bin/draksambashare:598 +#: ../bin/draksambashare:599 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:600 +#: ../bin/draksambashare:601 #, fuzzy, c-format msgid "Printer access" msgstr "ะะฝัััััะนั" -#: ../bin/draksambashare:604 +#: ../bin/draksambashare:605 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:605 +#: ../bin/draksambashare:606 #, fuzzy, c-format msgid "Create mode:" msgstr "ะ ัะถัะผ ะฟัะฐะนะณัะฐะฒะฐะฝะฝั" -#: ../bin/draksambashare:609 +#: ../bin/draksambashare:610 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:611 +#: ../bin/draksambashare:612 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:612 +#: ../bin/draksambashare:613 #, fuzzy, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "ะะฐะผะฐะฝะดะฐ" -#: ../bin/draksambashare:613 +#: ../bin/draksambashare:614 #, fuzzy, c-format msgid "Printing:" msgstr "ะฃะฒะฐะณะฐ!" -#: ../bin/draksambashare:629 +#: ../bin/draksambashare:630 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:690 +#: ../bin/draksambashare:691 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:695 +#: ../bin/draksambashare:696 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:718 +#: ../bin/draksambashare:719 #, fuzzy, c-format msgid "Samba user access" msgstr "NIS ััะตัะฒะตั:" -#: ../bin/draksambashare:726 +#: ../bin/draksambashare:727 #, fuzzy, c-format msgid "Mask options" msgstr "ะะฐั
ะฐะฒะฐัั ัััะฐะปััะบั" -#: ../bin/draksambashare:740 +#: ../bin/draksambashare:741 #, fuzzy, c-format msgid "Display options" msgstr "ะะฐะทะฝะฐััะต ะฟะฐัะฐะผะตััั" -#: ../bin/draksambashare:762 +#: ../bin/draksambashare:763 #, fuzzy, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "ะั ัััะบะฐ" -#: ../bin/draksambashare:765 +#: ../bin/draksambashare:766 #, fuzzy, c-format msgid "Share name:" msgstr "ะะผั ะดะปั ัะฐะทะผะตัะบะฐะฒะฐะฝะฐะณะฐ ััััััั" -#: ../bin/draksambashare:771 +#: ../bin/draksambashare:772 #, c-format msgid "Public:" msgstr "ะัะฑะปััะฝั:" -#: ../bin/draksambashare:795 +#: ../bin/draksambashare:796 #, c-format msgid "" "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:803 +#: ../bin/draksambashare:804 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:915 +#: ../bin/draksambashare:916 #, c-format msgid "Add Samba user" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:930 +#: ../bin/draksambashare:931 #, c-format msgid "User information" msgstr "ะัะฒะตััะบั ะฐะฑ ะบะฐััััะฐะปัะฝัะบะต" -#: ../bin/draksambashare:932 +#: ../bin/draksambashare:933 #, c-format msgid "User name:" msgstr "ะะผั ะบะฐััััะฐะปัะฝัะบะฐ(ัั):" -#: ../bin/draksambashare:933 +#: ../bin/draksambashare:934 #, c-format msgid "Password:" msgstr "ะะฐัะพะปั:" -#: ../bin/draksambashare:1047 +#: ../bin/draksambashare:1048 #, c-format msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1048 +#: ../bin/draksambashare:1049 #, c-format msgid "Standalone - standalone server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1054 +#: ../bin/draksambashare:1056 #, c-format msgid "Samba Wizard" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "ะะฐะฝััะณััะฐััั" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " "workstations running non-Linux systems." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " "throughout the domain." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " "name>. This name will be recognized by other servers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1090 +#: ../bin/draksambashare:1092 #, c-format msgid "Wins support:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, fuzzy, c-format msgid "admin users:" msgstr "ะะฐะดะฐัั ะบะฐััััะฐะปัะฝัะบะฐ" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "root @adm" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "Os level:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "" "The global os level option dictates the operating system level at which " @@ -1797,54 +1807,54 @@ msgid "" "ie: os level = 34" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1096 +#: ../bin/draksambashare:1098 #, c-format msgid "The domain is wrong." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Workgroup" msgstr "ะัะฐัะพัะฝะฐั ะณััะฟะฐ" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177 +#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179 #, fuzzy, c-format msgid "Workgroup:" msgstr "ะัะฐัะพัะฝะฐั ะณััะฟะฐ" -#: ../bin/draksambashare:1111 +#: ../bin/draksambashare:1113 #, fuzzy, c-format msgid "Netbios name:" msgstr "ะะฐะทะฒะฐ ะฒัะทะปะฐ:" -#: ../bin/draksambashare:1115 +#: ../bin/draksambashare:1117 #, c-format msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 +#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134 #, c-format msgid "Security mode" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "User level: the client sends a session setup request directly following " "protocol negotiation. This request provides a username and password." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " @@ -1852,202 +1862,201 @@ msgid "" "is shared between domain (security) controllers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1133 +#: ../bin/draksambashare:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Hosts allow" msgstr "ะะผั ะผะฐััะฝั" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "Server Banner." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1143 +#: ../bin/draksambashare:1145 #, c-format msgid "Banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1147 +#: ../bin/draksambashare:1149 #, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Samba Log" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "" -"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " -"connects" +"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179 +#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181 #, fuzzy, c-format msgid "Log file:" msgstr "ะัะพััะปั" -#: ../bin/draksambashare:1162 +#: ../bin/draksambashare:1164 #, c-format msgid "Max log size:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1163 +#: ../bin/draksambashare:1165 #, fuzzy, c-format msgid "Log level:" msgstr "ะฃะทัะพะฒะตะฝั" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " "configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1176 +#: ../bin/draksambashare:1178 #, c-format msgid "Samba type:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1178 +#: ../bin/draksambashare:1180 #, c-format msgid "Server banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1180 +#: ../bin/draksambashare:1182 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1181 +#: ../bin/draksambashare:1183 #, c-format msgid "Unix Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1182 +#: ../bin/draksambashare:1184 #, c-format msgid "Dos Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1183 +#: ../bin/draksambashare:1185 #, c-format msgid "Display Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1253 +#: ../bin/draksambashare:1276 #, c-format msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1267 +#: ../bin/draksambashare:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "ะะฐะฝััะณััะฐััั" -#: ../bin/draksambashare:1355 +#: ../bin/draksambashare:1378 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1364 +#: ../bin/draksambashare:1387 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1394 #, c-format msgid "File share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1386 +#: ../bin/draksambashare:1409 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1395 +#: ../bin/draksambashare:1418 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1402 +#: ../bin/draksambashare:1425 #, c-format msgid "Printers" msgstr "ะััะฝัััั" -#: ../bin/draksambashare:1414 +#: ../bin/draksambashare:1437 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1423 +#: ../bin/draksambashare:1446 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/draksambashare:1458 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1440 +#: ../bin/draksambashare:1463 #, fuzzy, c-format msgid "Userdrake" msgstr "ะะฐััััะฐะปัะฝัะบ" -#: ../bin/draksambashare:1448 +#: ../bin/draksambashare:1471 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "Please configure your Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" "A wizard will appear to configure a basic Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1465 +#: ../bin/draksambashare:1488 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" @@ -2089,7 +2098,7 @@ msgid "" "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center" msgstr "" -#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 +#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207 #, c-format msgid "Connecting..." msgstr "ะะฐะปัััะฝัะฝะต..." @@ -2144,7 +2153,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles" msgstr "ะัะพััะปั" -#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 +#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 #, fuzzy, c-format @@ -2339,77 +2348,77 @@ msgstr "ะกัะผะตัะฝะฐะต ะะฝัััะฝัั-ะทะปัััะฝะฝะต" msgid "Unknown connection type" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:166 +#: ../lib/network/connection.pm:165 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:167 +#: ../lib/network/connection.pm:166 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:168 +#: ../lib/network/connection.pm:167 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 -#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 -#: ../lib/network/netconnect.pm:591 +#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 +#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 #, c-format msgid "None" msgstr "ะััะพะณะฐ" -#: ../lib/network/connection.pm:247 +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:248 +#: ../lib/network/connection.pm:247 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:249 +#: ../lib/network/connection.pm:248 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:250 +#: ../lib/network/connection.pm:249 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 +#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "ะฐะฑะผะตะถะฐะฒะฐะฝะฝะต" -#: ../lib/network/connection.pm:252 +#: ../lib/network/connection.pm:251 #, c-format msgid "MTU" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:253 +#: ../lib/network/connection.pm:252 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:333 +#: ../lib/network/connection.pm:332 #, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 +#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "" @@ -2430,20 +2439,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "ะัััะฝััััะบะฐััั" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "ะะผั ะดะปั ัะฒะฐั
ะพะดั (ัะผั ะบะฐััััะฐะปัะฝัะบั)" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" @@ -2568,7 +2577,7 @@ msgstr "" "ะฝะฐัะฐััั (ะฝะฐะฟััะบะปะฐะด, 1.2.3.4)." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" @@ -2712,22 +2721,22 @@ msgstr "" msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "ะะต ะฒัะดะพะผะฐ" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" @@ -2746,36 +2755,6 @@ msgstr "" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:78 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "ะฝะฐ ะฐัะฝะพะฒะต ัะบััะฟัั" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:79 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:80 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "ะฝะฐ ะฐัะฝะพะฒะต ัััะผัะฝะฐะปั" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:81 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "CHAP" - #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 @@ -3930,93 +3909,93 @@ msgstr "" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 #, c-format msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " "switch) first." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "ะะฐะฝััะณััะฐััั" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "ะ ัะถัะผ ะทะปัััะฝะฝั" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, fuzzy, c-format msgid "Managed" msgstr "ะัะฝัะดะถัั ัะฐะนะปะฐั" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, fuzzy, c-format msgid "Master" msgstr "ะัะฐะนะณัะฐะฒะฐะปัะฝัะบ ะดััะบะฐั" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, fuzzy, c-format msgid "Repeater" msgstr "ะฆัะบะปััะฝะฐ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "ะะฐะดะฟะฐัะฐะดะบะฐะฒะฐะฝั" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Auto" msgstr "ะััะฐะผะฐัััะฝะฐ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 #, fuzzy, c-format msgid "Hide password" msgstr "ะะฐัะพะปั" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "ะะผั ะดะปั ัะฒะฐั
ะพะดั (ัะผั ะบะฐััััะฐะปัะฝัะบั)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -4024,12 +4003,12 @@ msgid "" " DOMAIN\\username" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Password" msgstr "ะะฐัะพะปั" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -4048,12 +4027,12 @@ msgid "" "the username and password values specified here." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 #, fuzzy, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "ะกััััััะบะฐั" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -4062,37 +4041,37 @@ msgid "" " Note: other related settings are shown on the Advanced page." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, fuzzy, c-format msgid "Network ID" msgstr "ะกะตัะบะฐ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, fuzzy, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "ะััััะนั: %d kb/s" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -4106,19 +4085,19 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "ะัััะฝััััะบะฐััั" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -4129,13 +4108,13 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -4147,13 +4126,13 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -4171,107 +4150,107 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "ะัะฐัะฐะบะพะป" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "ะััะฐะผะฐัััะฝะฐะต ะฒัะทะฝะฐััะฝะฝะต" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, fuzzy, c-format msgid "WPA" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" "a fallback to WPA version 1" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "ะ ัะถัะผ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "PEAP" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "CHAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MD5" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "OTP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "GTC" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -4279,12 +4258,12 @@ msgid "" "tunnelled identity, e.g., TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -4293,12 +4272,12 @@ msgid "" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 #, fuzzy, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "ะกััััััะบะฐั" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -4308,12 +4287,12 @@ msgid "" "when using TLS or TTLS or PEAP." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -4323,12 +4302,12 @@ msgid "" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -4346,50 +4325,50 @@ msgid "" "\tspecial settings different from the U.I settings." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 #, c-format msgid "" "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " "hexadecimal characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 #, c-format msgid "" "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " "characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "" @@ -4399,7 +4378,7 @@ msgstr "" msgid "DSL" msgstr "SSL" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "" @@ -4474,59 +4453,59 @@ msgid "Configuring device..." msgstr "ะะฐัััะพะนะบะฐ IDE" #: ../lib/network/connection_manager.pm:79 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:144 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 #, fuzzy, c-format msgid "Network settings" msgstr "ะัะฐะณะปัะด ะปัะบะฐะปัะฝะฐะน ัะตัะบั" #: ../lib/network/connection_manager.pm:80 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter settings for network" msgstr "ะะฝัะฐัะผะฐััั ะฐะฑ DMA" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100 #, fuzzy, c-format msgid "Connection failed." msgstr "ะะผั ะทะปัััะฝะฝั" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting..." msgstr "ะะฐัััะพะนะบะฐ IDE" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 #, c-format msgid "SSID" msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "ะจัััะฐะฒะฐะฝัะฝะต" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "ะะฐัะฐัะบะพะฒั ัะตะบัะฐั:" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91 #, c-format msgid "Disconnect" msgstr "ะะดะปััะฐัั" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90 #, c-format msgid "Connect" msgstr "ะะฐะปัััะฝัะฝะต" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:447 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:448 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "" @@ -4609,27 +4588,52 @@ msgstr "" msgid "Start at boot" msgstr "ะััะฐะผะฐัััะฝั" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "ะ ัะถัะผ ะทะปัััะฝะฝั" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352 #, fuzzy, c-format msgid "Connection speed" msgstr "ะะผั ะทะปัััะฝะฝั" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353 #, fuzzy, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "ะะฐัััะพะนะบะฐ ะดะฐะปัััะฝะฝั ะดะฐ ะะฝัััะฝััั" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "ะัะผะฐั ััะปะตัะพะฝั ะฟัะฐะฒะฐะนะดะฐัะฐ" +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "ะฝะฐ ะฐัะฝะพะฒะต ัััะผัะฝะฐะปั" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "ะฝะฐ ะฐัะฝะพะฒะต ัะบััะฟัั" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "CHAP" + #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 #, fuzzy, c-format msgid "Flow control" @@ -4665,22 +4669,22 @@ msgstr "ะะฐะปั ะปะฐัะบะฐ, ะฟะฐัะฐะบะฐะนัะต" msgid "Modem sound" msgstr "ะะฐะฟััะฐัั ะณัะบะฐะฒั ะบะปัะฟ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ ะบะฐััั" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "ะะดัะฐัั ะฟะฐะผััั ะบะฐััั (DMA)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO ะบะฐััั" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 ะบะฐััั" @@ -4727,7 +4731,7 @@ msgstr "ะัะฐั." msgid "Location on the bus" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP ะฐะดัะฐั ะฟะฐะฒัะฝะตะฝ ะฑััั ั ัะฐัะผะฐัะต 1.2.3.4" @@ -4759,12 +4763,12 @@ msgstr "" msgid "Host name (optional)" msgstr "ะะผั ะผะฐััะฝั" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651 #, fuzzy, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "ะะฐะฝััะณััะฐััั ัััััะผะฝัั
ัััะฒััะฐั" @@ -4795,7 +4799,7 @@ msgid "Status:" msgstr "ะกัะฐะฝ:" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "" @@ -4906,7 +4910,7 @@ msgid "Port scan detection" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 -#: ../lib/network/shorewall.pm:75 +#: ../lib/network/shorewall.pm:80 #, fuzzy, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "ะะฐั
ะฐะฒะฐัั ะบะฐะฝััะณััะฐััั ะผะตะฝั" @@ -4929,7 +4933,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 -#: ../lib/network/shorewall.pm:167 +#: ../lib/network/shorewall.pm:172 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" @@ -4958,7 +4962,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "" @@ -5006,7 +5010,7 @@ msgstr "ะะฐัััะพะนะบะฐ" msgid "Refresh" msgstr "ะะดะฝะฐะฒััั" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "ะะฐะฝััะณััะฐััั" @@ -5141,8 +5145,8 @@ msgid "port %d" msgstr "ะฆัะบะปััะฝะฐ" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 #, fuzzy, c-format msgid "Manual" msgstr "ะกััะดะทะตะฝั" @@ -5150,10 +5154,10 @@ msgstr "ะกััะดะทะตะฝั" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 -#: ../lib/network/netconnect.pm:667 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 +#: ../lib/network/netconnect.pm:666 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "ะััะฐะผะฐัััะฝะฐ" @@ -5176,44 +5180,44 @@ msgid "" "supported." msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" "Do you really want to use a ndiswrapper driver?" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "X ััะตัะฒะตั" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "ะฃััะฐะปัะฒะฐะฝะฝะต ัััััะผั" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" @@ -5342,8 +5346,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "ะะฐัััะพะนะบั ัััััะพั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 -#: ../lib/network/netconnect.pm:536 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:535 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "" @@ -5368,8 +5372,8 @@ msgstr "ะะฐะฝััะณััะฐััั ัะตัะบั" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "ะัะฑะฐั ัะฐะทะดะทะตะปะฐั ะดะปั ัะฐัะผะฐัะฐะฒะฐะฝะฝั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 -#: ../lib/network/netconnect.pm:822 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376 +#: ../lib/network/netconnect.pm:821 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "ะะฐะทะฝะฐััะต ัะตัะบะฐะฒั ัะฝััััะตะนั" @@ -5401,69 +5405,69 @@ msgid "" "If you do not know it, keep the preselected protocol." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "ะะฐัััะพะนะบะฐ ะดะฐะปัััะฝะฝั ะดะฐ ะะฝัััะฝััั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "ะะฐะปั ะปะฐัะบะฐ, ะทะฐะฟะพัะฝััะต ัั ะฟะฐะทะฝะฐััะต ะฟะพะปะต ะฝัะถัะน" -#: ../lib/network/netconnect.pm:347 +#: ../lib/network/netconnect.pm:346 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "ะะฐั ะฐัะฐะฑัััั ััะปะตัะพะฝะฝั ะฝัะผะฐั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:348 +#: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "ะะผั ะฟัะฐะฒะฐะนะดะฐัั, ะฝะฐะฟััะบะปะฐะด ะฟัะฐะฒะฐะนะดะฐั.net" -#: ../lib/network/netconnect.pm:350 +#: ../lib/network/netconnect.pm:349 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "ะะฟััั ะฟััะฝัััั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:351 +#: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "ะะฟััั ะฟััะฝัััั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:361 +#: ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 ะบะฐััั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384 #, fuzzy, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "ะฃะฝัััะฐะฝะฐั ISDN ะบะฐััะฐ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:413 +#: ../lib/network/netconnect.pm:412 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "ะะฑััััะต ัะฐะนะป" -#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 -#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431 +#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ะะฐัััะพะนะบะฐ ISDN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:423 +#: ../lib/network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "ะฏะบั ััะฟ ะบะฐััั ะฒั ะผะฐะตัะต?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:433 +#: ../lib/network/netconnect.pm:432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5478,22 +5482,22 @@ msgstr "" "\n" "ะะฐะปั ะฒั ะผะฐะตัะต PCMCIA ะบะฐััั, ะฒั ะฟะฐะฒัะฝะฝั ะฒะตะดะฐัั irq ั io ะฒะฐัะฐะน ะบะฐััั.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Continue" msgstr "ะัะฐััะณะฝััั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Abort" msgstr "ะะดะผัะฝััั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:443 +#: ../lib/network/netconnect.pm:442 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:461 +#: ../lib/network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -5501,12 +5505,12 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:475 +#: ../lib/network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "ะฏะบั ะฟัะฐัะฐะบะพะป ะฒั ะถะฐะดะฐะตัะต ะฒัะบะฐััััะพัะฒะฐัั?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -5515,262 +5519,262 @@ msgstr "" "ะะฑััััะต ะฒะฐัะฐะณะฐ ะฟัะฐะฒะฐะนะดะฐัะฐ.\n" "ะบะฐะปั ัะณะพ ะฝัะผะฐ ั ะณัััะผ ัะฟััะต, ะฐะฑััััะต ััะฟ โะะฝััโ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586 #, fuzzy, c-format msgid "Provider:" msgstr "ะััะฝััั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:519 +#: ../lib/network/netconnect.pm:518 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "ะะฐะทะฝะฐััะต ะบะฐััััะฐะปัะฝัะบะฐั ะบะฐะฑ ะฐะฑ'ัะดะฝะฐัั ั ะณัััั ะณััะฟั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:520 #, c-format msgid "Modem" msgstr "ะะฐะดัะผ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:556 +#: ../lib/network/netconnect.pm:555 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "ะะฐ ัะบะพะณะฐ ะฟะฐัะปัะดะพัะฝะฐะณะฐ ะฟะพััั ะดะฐะปััะฐะฝั ะผะฐะดัะผ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:585 +#: ../lib/network/netconnect.pm:584 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:609 +#: ../lib/network/netconnect.pm:608 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "ะะฐะทะฒะพะปััั ัััะผัะฝ ะดะทะตัะฝัะฝั ะทะฐะฟััั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:612 +#: ../lib/network/netconnect.pm:611 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "ะะผั ะทะปัััะฝะฝั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 +#: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "ะัะผะฐั ััะปะตัะพะฝั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:614 +#: ../lib/network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ะะผั (login ID)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 +#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "ะะฐัััะพััั ะฟัะพะบัั ัััะฒััั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "IP parameters" msgstr "ะะฝัััะฝัั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:634 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 #, fuzzy, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "ะะฐัะบะฐ ัะตัะบั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/netconnect.pm:645 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 #, c-format msgid "DNS" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:650 +#: ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "ะะผั ะดะฐะผะตะฝั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:653 +#: ../lib/network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:666 +#: ../lib/network/netconnect.pm:665 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP ะฐะดัะฐั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:699 +#: ../lib/network/netconnect.pm:698 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "ะััะฐะผะฐัััะฝั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:701 +#: ../lib/network/netconnect.pm:700 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:703 +#: ../lib/network/netconnect.pm:702 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:712 +#: ../lib/network/netconnect.pm:711 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "ะั ะถะฐะดะฐะตัะต, ะบะฐะฑ ะณััะฐะต ะทะปัััะฝะฝะต ััะฐััะฐะฒะฐะปะฐ ะฟัั ะทะฐะณััะทัั?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:725 +#: ../lib/network/netconnect.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "ะฆั ะถะฐะดะฐะตัะต ะทะฐัะฐะท ะฟะฐัะฟัะฐะฑะฐะฒะฐัั ะดะฐะปัััััะฐ ะดะฐ ะะฝัััะฝััั?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:752 +#: ../lib/network/netconnect.pm:751 #, fuzzy, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "ะะฐะปัััะฝะฝะต ะดะฐ ะะฝัััะฝััั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:753 +#: ../lib/network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 +#: ../lib/network/netconnect.pm:753 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:770 +#: ../lib/network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Problems occurred during the network connectivity test." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:771 +#: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "" "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " "modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format msgid "" "You might want to relaunch the configuration to verify the connection " "settings." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "" "However, the Internet connectivity test failed. You should test your " "connection manually, and verify your Internet modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:776 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, c-format msgid "" "If your connection does not work, you might want to relaunch the " "configuration." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#: ../lib/network/netconnect.pm:777 #, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:779 +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:790 +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791 #, fuzzy, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "ะ ัะถัะผ ะทะปัััะฝะฝั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:793 +#: ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:794 +#: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, fuzzy, c-format msgid "LAN connection" msgstr "ะะทะตัะฝัะฝั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ะะทะตัะฝัะฝั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, fuzzy, c-format msgid "Cable connection" msgstr "ะ ะฐะทะผะตัะบะฐะฒะฐะฝะฝะต" -#: ../lib/network/netconnect.pm:798 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, fuzzy, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ะะทะตัะฝัะฝั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, fuzzy, c-format msgid "Modem connection" msgstr "ะ ะฐะทะผะตัะบะฐะฒะฐะฝะฝะต" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:802 +#: ../lib/network/netconnect.pm:801 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:805 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "ะะฐะฝััะณััะฐััั ัะตัะบั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:807 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -5779,17 +5783,17 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:811 +#: ../lib/network/netconnect.pm:810 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "ะะผั ะผะฐััะฝั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:812 +#: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:813 +#: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -5798,12 +5802,12 @@ msgid "" "Internet & Network connection.\n" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:816 +#: ../lib/network/netconnect.pm:815 #, fuzzy, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "ะัะผัะฝะตะฝัะฝั ะฝะต ะฑัะปั ะทะฐั
ะฐะฒะฐะฝัั. ะฆั ะถะฐะดะฐะตัะต ะฟัะฐััะณะฝััั?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:817 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -5811,7 +5815,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:818 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -5820,12 +5824,12 @@ msgid "" "Press \"%s\" to continue." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:819 +#: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "ะฏะบัั ะบะฐะฝััะณััะฐััั Xorg ะฒั ะถะฐะดะฐะตัะต ะฐัััะผะฐัั?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:820 +#: ../lib/network/netconnect.pm:819 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -5833,24 +5837,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:821 +#: ../lib/network/netconnect.pm:820 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection" msgstr "ะกัะผะตัะฝะฐะต ะะฝัััะฝัั-ะทะปัััะฝะฝะต" -#: ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/netconnect.pm:822 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "ะะฐัััะนะบะฐ ะดัะฐะนะฒะตัั Solaris" -#: ../lib/network/netconnect.pm:824 +#: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:825 +#: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -5863,143 +5867,143 @@ msgstr "" "ะฝะฐะฟััะบะปะฐะด โmybox.mylab.myco.comโ.\n" "ะั ะผะพะถะฐัะต ัะฐะบัะฐะผะฐ ัะฒะตััั IP ะฐะดัะฐั ัะปัะทั, ะบะฐะปั ัะฝ ั ะฒะฐั ัััั." -#: ../lib/network/netconnect.pm:830 +#: ../lib/network/netconnect.pm:829 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:831 +#: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP ะฐะดัะฐั ะฟะฐะฒัะฝะตะฝ ะฑััั ั ัะฐัะผะฐัะต 1.2.3.4" -#: ../lib/network/netconnect.pm:833 +#: ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "ะััะปะฐะดะฐ-ัะปัะท" -#: ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:846 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:523 +#: ../lib/network/network.pm:526 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "ะัะฐะณะปัะด ะปัะบะฐะปัะฝะฐะน ัะตัะบั" -#: ../lib/network/network.pm:524 +#: ../lib/network/network.pm:527 #, c-format msgid "" "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " "to reboot the machine for changes to take effect." msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:526 +#: ../lib/network/network.pm:529 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "ะะฐะฝััะณััะฐััั" -#: ../lib/network/network.pm:527 +#: ../lib/network/network.pm:530 #, fuzzy, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "ะะฐัััะพะนะบั ัััััะพั" -#: ../lib/network/network.pm:528 +#: ../lib/network/network.pm:531 #, fuzzy, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "ะัะบะปััััั" -#: ../lib/network/network.pm:529 +#: ../lib/network/network.pm:532 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:530 +#: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:531 +#: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:532 +#: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:533 +#: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:534 +#: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:535 +#: ../lib/network/network.pm:538 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:548 +#: ../lib/network/network.pm:551 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "ะะฐัััะพะนะบะฐ proxy ะบััััััั
ััะตัะฒะตัะฐั" -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" "my_caching_server:8080)" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:550 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "ะคะฐัะผะฐัะฐะฒะฐะฝะฝะต ัะฐะทะดะทะตะปะฐั" -#: ../lib/network/network.pm:559 +#: ../lib/network/network.pm:562 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy ะฟะฐะฒัะฝะตะฝ ะฑััั http://..." -#: ../lib/network/network.pm:560 +#: ../lib/network/network.pm:563 #, fuzzy, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "Proxy ะฟะฐะฒัะฝะตะฝ ะฑััั http://..." -#: ../lib/network/network.pm:561 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:77 +#: ../lib/network/shorewall.pm:82 #, c-format msgid "" "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" @@ -6013,17 +6017,17 @@ msgid "" "Which interfaces should be protected?\n" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:158 +#: ../lib/network/shorewall.pm:163 #, c-format msgid "Keep custom rules" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:159 +#: ../lib/network/shorewall.pm:164 #, c-format msgid "Drop custom rules" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:164 +#: ../lib/network/shorewall.pm:169 #, c-format msgid "" "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net-bg\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-19 00:24+0200\n" "Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n" "Language-Team: Mageia User Group - Bulgaria <mandriva-bg@googlegroups.com>\n" @@ -31,9 +31,9 @@ msgstr "ะะฐัััะพะนะบะฐ ะฝะฐ ะผัะตะถะฐัะฐ (%d ะฐะดะฐะฟัะตัะฐ)" msgid "Interface" msgstr "ะะฝัะตััะตะนั" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" @@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "IP ะฐะดัะตั" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "ะัะพัะพะบะพะป" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462 #, c-format msgid "Driver" msgstr "ะัะฐะนะฒะตั" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "ะะฐัััะพะนะบะฐ ะฝะฐ LAN" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "ะะฐััะพะนะบะฐ ะฝะฐ ะปะพะบะฐะปะฝะฐ ะผัะตะถะฐ ..." -#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 +#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" @@ -89,29 +89,29 @@ msgid "Apply" msgstr "ะัะธะปะพะถะธ" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 -#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 +#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ะัะบะฐะท" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 -#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 +#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ะะฐ" -#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:207 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 #: ../lib/network/thirdparty.pm:367 #, c-format msgid "Please wait" @@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "ะะพะปั, ะธะทะฑะตัะตัะต ะผัะตะถะพะฒ ะธะฝัะตัะตะนั, ะบะพะนัะพ ะต ะดะธัะตะบัะฝะพ ัะฒััะทะฐะฝ ั ะธะฝัะตัะฝะตั." #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 -#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "ะัะตะถะพะฒะพ ั-ะฒะพ" @@ -330,40 +330,40 @@ msgstr "ะะพะบะฐะปะตะฝ IP ะฐะดัะตั" msgid "The internal domain name" msgstr "ะัััะตัะฝะพ ะธะผะต ะฝะฐ ะดะพะผะตะนะฝ" -#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 -#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 -#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 -#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 -#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 -#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 -#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 -#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 -#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 -#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 -#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 -#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 -#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 -#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 +#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 +#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 +#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 +#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 +#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 +#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 +#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 +#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 +#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 +#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 +#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 +#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 +#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:178 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:182 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 -#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253 @@ -527,114 +527,114 @@ msgstr "ะะฐัััะพะนะบะฐ ..." msgid "Configuring firewall..." msgstr "ะะฐัััะพะนะบะฐ ะฝะฐ ะทะฐัะธัะฝะฐ ััะตะฝะฐ ..." -#: ../bin/drakhosts:100 +#: ../bin/drakhosts:98 #, c-format msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "ะะพะทะฒะพะปะธ ะดะพะฑะฐะฒัะฝะต ะฝะฐ (ะธะผะต ะฝะฐ) ั
ะพัั, ะบะพะนัะพ ัะต ัะต ะฟัะพะผะตะฝั." -#: ../bin/drakhosts:110 +#: ../bin/drakhosts:107 #, c-format msgid "Please modify information" msgstr "ะะพะทะฒะพะปะธ ะฟัะพะผะตะฝะฐ ะฝะฐ ะธะฝัะพัะผะฐัะธั" -#: ../bin/drakhosts:111 +#: ../bin/drakhosts:108 #, c-format msgid "Please delete information" msgstr "ะะพะทะฒะพะปะธ ะธะทััะธะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะธะฝัะพัะผะฐัะธั" -#: ../bin/drakhosts:112 +#: ../bin/drakhosts:109 #, c-format msgid "Please add information" msgstr "ะะพะทะฒะพะปะธ ะดะพะฑะฐะฒัะฝะต ะฝะฐ ะธะฝัะพัะผะฐัะธั" -#: ../bin/drakhosts:116 +#: ../bin/drakhosts:113 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "ะะดัะตั IP:" -#: ../bin/drakhosts:117 +#: ../bin/drakhosts:114 #, c-format msgid "Host name:" msgstr "ะะผะต ะฝะฐ ั
ะพัั:" -#: ../bin/drakhosts:118 +#: ../bin/drakhosts:115 #, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "ะกะธะฝะพะฝะธะผ ะฝะฐ ั
ะพัั:" -#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 -#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 -#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 +#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 +#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Error!" msgstr "ะัะตัะบะฐ!" -#: ../bin/drakhosts:122 +#: ../bin/drakhosts:119 #, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "ะะพะปั ะฒัะฒะตะดะตัะต ะฒะฐะปะธะดะตะฝ IP ะฐะดัะตั." -#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 +#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 #, c-format msgid "Host name" msgstr "ะะผะต ะฝะฐ ั
ะพัั:" -#: ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakhosts:183 #, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "ะกะธะฝะพะฝะธะผ ะฝะฐ ั
ะพัั:" -#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227 +#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 #, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "ะะฐัััะพะนะบะฐ ะฝะฐ ั
ะพัั ะธะผะตะฝะฐ" -#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369 +#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370 #, c-format msgid "Modify entry" msgstr "ะัะพะผัะฝะฐ ะฝะฐ ะทะฐะฟะธั" -#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 -#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410 +#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433 #, c-format msgid "Add" msgstr "ะะพะฑะฐะฒัะฝะต" -#: ../bin/drakhosts:233 +#: ../bin/drakhosts:229 #, c-format msgid "Add entry" msgstr "ะะพะฑะฐะฒัะฝะต ะฝะฐ ะทะฐะฟะธั" -#: ../bin/drakhosts:236 +#: ../bin/drakhosts:232 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "ะะตััะฟะตัะฝะพ ะดะพะฑะฐะฒัะฝะต ะฝะฐ ั
ะพัั." -#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 -#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 -#: ../bin/draksambashare:1418 +#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 +#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 +#: ../bin/draksambashare:1441 #, c-format msgid "Modify" msgstr "ะัะพะผัะฝะฐ" -#: ../bin/drakhosts:243 +#: ../bin/drakhosts:239 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "ะะตััะฟะตัะฝะพ ะฟัะพะผัะฝะฐ ะฝะฐ ั
ะพัั." -#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 -#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 -#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426 +#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 +#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 +#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449 #, c-format msgid "Remove" msgstr "ะัะตะผะฐั
ะฒะฐะฝะต" -#: ../bin/drakhosts:250 +#: ../bin/drakhosts:246 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "ะะตััะฟะตัะฝะพ ะฟัะตะผะฐั
ะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ั
ะพัั." -#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 +#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 #: ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format @@ -678,7 +678,7 @@ msgid "Block" msgstr "ะะปะพะบะธัะฐะน" #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 -#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 +#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 #: ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual ID" msgstr "" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -862,12 +862,12 @@ msgstr "ะะฟะธัะฐะฝะธะต" msgid "Profile" msgstr "ะัะพัะธะป" -#: ../bin/draknetprofile:152 +#: ../bin/draknetprofile:153 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "ะะพะฒ ะฟัะพัะธะป..." -#: ../bin/draknetprofile:155 +#: ../bin/draknetprofile:156 #, c-format msgid "" "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " @@ -876,17 +876,17 @@ msgid "" "afterwards." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:166 +#: ../bin/draknetprofile:167 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "ะัะพัะธะปัั \"%s\" ะฒะตัะต ัััะตััะฒัะฒะฐ!" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, fuzzy, c-format msgid "New profile created" msgstr "ะะพะฒ ะฟัะพัะธะป..." -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "" "You are now using network profile %s. You can configure your system as " @@ -894,56 +894,56 @@ msgid "" "profile." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "Warning" msgstr "ะัะตะดัะฟัะตะถะดะตะฝะธะต" -#: ../bin/draknetprofile:183 +#: ../bin/draknetprofile:184 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" msgstr "ะะต ะผะพะถะตัะต ะดะฐ ะธะทััะธะตัะต ะฟัะพัะธะปะฐ ะฟะพ ะฟะพะดัะฐะทะฑะธัะฐะฝะต" -#: ../bin/draknetprofile:186 +#: ../bin/draknetprofile:187 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " "first." msgstr "ะะต ะผะพะถะต ะดะฐ ะธะทััะธะตัะต ะฟัะพัะธะปะฐ, ะบะพะนัะพ ะฟะพะปะทะฒะฐัะต ะฒ ะผะพะผะตะฝัะฐ" -#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 +#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "ะ ะฐะทัะธัะตะฝะธ ะฝะฐัััะพะนะบะธ" -#: ../bin/draknetprofile:198 +#: ../bin/draknetprofile:199 #, fuzzy, c-format msgid "Select the netprofile modules:" msgstr "ะะทะฑะตัะตัะต ะผัะตะถะพะฒ ะธะฝัะตััะตะนั" -#: ../bin/draknetprofile:211 +#: ../bin/draknetprofile:212 #, c-format msgid "This tool allows you to control network profiles." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:212 +#: ../bin/draknetprofile:213 #, fuzzy, c-format msgid "Select a network profile:" msgstr "ะะทะฑะตัะตัะต ะฟัะธะฝัะตัะตะฝ spooler" -#: ../bin/draknetprofile:216 +#: ../bin/draknetprofile:217 #, c-format msgid "Activate" msgstr "ะะบัะธะฒะธัะฐะน" -#: ../bin/draknetprofile:217 +#: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format msgid "New" msgstr "ะะพะฒ" -#: ../bin/draknetprofile:218 +#: ../bin/draknetprofile:219 #, c-format msgid "Delete" msgstr "ะะทััะธะน" @@ -1025,12 +1025,12 @@ msgstr "ะัะตัะบะฐ ะฟัะธ ัะตััะฐััะธัะฐะฝะต/ะฟัะตะทะฐัะตะถะดะฐะฝะต ะฝ msgid "Directory selection" msgstr "ะะทะฑะพั ะฝะฐ ะดะธัะตะบัะพัะธั" -#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 +#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "ะขััะฑะฒะฐ ะดะฐ ะฑัะดะต ะดะธัะตะบัะพัะธั." -#: ../bin/draknfs:146 +#: ../bin/draknfs:147 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "" "result.\n" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:161 +#: ../bin/draknfs:162 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" @@ -1083,32 +1083,32 @@ msgid "" "the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:177 +#: ../bin/draknfs:178 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:178 +#: ../bin/draknfs:179 #, fuzzy, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "ะะฝัะตัะฝะตั ะฒััะทะบะฐ" -#: ../bin/draknfs:179 +#: ../bin/draknfs:180 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:180 +#: ../bin/draknfs:181 #, c-format msgid "Subtree checking:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:182 +#: ../bin/draknfs:183 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:183 +#: ../bin/draknfs:184 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "" "is on by default." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:184 +#: ../bin/draknfs:185 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgid "" "using this option." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:185 +#: ../bin/draknfs:186 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:186 +#: ../bin/draknfs:187 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " @@ -1141,134 +1141,144 @@ msgid "" "exports(5) man page for more details." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Information" msgstr "ะะฝัะพัะผะฐัะธั" -#: ../bin/draknfs:271 +#: ../bin/draknfs:272 #, c-format msgid "Directory" msgstr "ะะธัะตะบัะพัะธั" -#: ../bin/draknfs:282 +#: ../bin/draknfs:283 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "ะะพะปั, ะฒัะฒะตะดะตัะต NFS ัะฟะพะดะตะปะตะฝ ัะตัััั ะทะฐ ะดะฐ ะผะพะถะตัะต ะดะฐ ะณะพ ะฟัะพะผะตะฝััะต." -#: ../bin/draknfs:379 +#: ../bin/draknfs:380 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "NFS ะดะธัะตะบัะพัะธั" -#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 -#: ../bin/draksambashare:766 +#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 +#: ../bin/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "ะะธัะตะบัะพัะธั:" -#: ../bin/draknfs:381 +#: ../bin/draknfs:382 #, c-format msgid "Host access" msgstr "ะะผะต ะฝะฐ ั
ะพัั:" -#: ../bin/draknfs:382 +#: ../bin/draknfs:383 #, c-format msgid "Access:" msgstr "ะะพัััะฟ:" -#: ../bin/draknfs:383 +#: ../bin/draknfs:384 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:384 +#: ../bin/draknfs:385 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "ะะพะผะตั (UID):" -#: ../bin/draknfs:385 +#: ../bin/draknfs:386 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:386 +#: ../bin/draknfs:387 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:429 +#: ../bin/draknfs:430 #, fuzzy, c-format msgid "Please specify a directory to share." msgstr "ะะพะปั, ะฒัะฒะตะดะตัะต ะธะผะต ะฝะฐ ั
ะพัั ะธะปะธ IP." -#: ../bin/draknfs:431 +#: ../bin/draknfs:432 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:434 +#: ../bin/draknfs:435 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove entry?" +msgstr "ะัะตะผะฐั
ะฒะฐะฝะต" + +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %s" +msgstr "ะัะตะผะฐั
ะฒะฐะฝะต" + +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "General Options" msgstr "ะะฑัะธ ะฝะฐัััะพะนะบะธ" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "ะะพััะตะฑะธัะตะปัะบะธ ะฝะฐัััะพะนะบะธ" -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 -#: ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 +#: ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:533 +#: ../bin/draknfs:534 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:548 +#: ../bin/draknfs:549 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/draknfs:585 #, c-format msgid "Starting the NFS-server" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:596 +#: ../bin/draknfs:597 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:605 +#: ../bin/draknfs:606 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:612 +#: ../bin/draknfs:613 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:619 +#: ../bin/draknfs:620 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -1325,7 +1335,7 @@ msgid "Read list" msgstr "ะงะตัะตะฝะต" #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 -#: ../bin/draksambashare:602 +#: ../bin/draksambashare:603 #, fuzzy, c-format msgid "Write list" msgstr "ะะฐะฟะธั" @@ -1385,7 +1395,7 @@ msgstr "ะะผะต ะฝะฐ ะฟัะธะฝัะตัะฐ" msgid "Path" msgstr "ะัั" -#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 +#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595 #, fuzzy, c-format msgid "Printable" msgstr "ะะบะปััะฒะฐะฝะต" @@ -1406,7 +1416,7 @@ msgid "Guest ok" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 -#: ../bin/draksambashare:603 +#: ../bin/draksambashare:604 #, fuzzy, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "ะัะฐะฒะฐ" @@ -1518,311 +1528,311 @@ msgstr "" msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 -#: ../bin/draksambashare:687 +#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 +#: ../bin/draksambashare:688 #, c-format msgid "Open" msgstr "ะัะฒะพัะธ" -#: ../bin/draksambashare:373 +#: ../bin/draksambashare:374 #, fuzzy, c-format msgid "DrakSamba add entry" msgstr "Samba ะกััะฒัั" -#: ../bin/draksambashare:377 +#: ../bin/draksambashare:378 #, fuzzy, c-format msgid "Add a share" msgstr "Samba ะกััะฒัั" -#: ../bin/draksambashare:380 +#: ../bin/draksambashare:381 #, fuzzy, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "ะะผะต ะฝะฐ ะฟัะธะฝัะตั" -#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 -#: ../bin/draksambashare:767 +#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 +#: ../bin/draksambashare:768 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "ะะพะผะตะฝัะฐั:" -#: ../bin/draksambashare:393 +#: ../bin/draksambashare:394 #, c-format msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " "another name." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:400 +#: ../bin/draksambashare:401 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 -#: ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 +#: ../bin/draksambashare:790 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "ะะพะปั, ะฒัะฒะตะดะตัะต ะธะผะต ะฝะฐ ั
ะพัั ะธะปะธ IP." -#: ../bin/draksambashare:440 +#: ../bin/draksambashare:441 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:441 +#: ../bin/draksambashare:442 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:445 +#: ../bin/draksambashare:446 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:448 +#: ../bin/draksambashare:449 #, c-format msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:455 +#: ../bin/draksambashare:456 #, fuzzy, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "ะัะพัะธะปัั \"%s\" ะฒะตัะต ัััะตััะฒัะฒะฐ!" -#: ../bin/draksambashare:479 +#: ../bin/draksambashare:480 #, fuzzy, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "ะัะพัะธะปัั \"%s\" ะฒะตัะต ัััะตััะฒัะฒะฐ!" -#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "ะะพะทะดัะฐะฒะปะตะฝะธั" -#: ../bin/draksambashare:530 +#: ../bin/draksambashare:531 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:552 +#: ../bin/draksambashare:553 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:570 +#: ../bin/draksambashare:571 #, c-format msgid "DrakSamba Printers entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:583 +#: ../bin/draksambashare:584 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:586 +#: ../bin/draksambashare:587 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "ะะผะต ะฝะฐ ะฟัะธะฝัะตั:" -#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 +#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 #, fuzzy, c-format msgid "Writable:" msgstr "ะะฐะฟะธั" -#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 +#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774 #, fuzzy, c-format msgid "Browseable:" msgstr "ะัะตะณะปะตะด" -#: ../bin/draksambashare:598 +#: ../bin/draksambashare:599 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "ะะพะฟัะปะฝะธัะตะปะฝะธ ะฝะฐัััะพะนะบะธ" -#: ../bin/draksambashare:600 +#: ../bin/draksambashare:601 #, fuzzy, c-format msgid "Printer access" msgstr "ะะฝัะตัะฝะตั ะดะพัััะฟ" -#: ../bin/draksambashare:604 +#: ../bin/draksambashare:605 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:605 +#: ../bin/draksambashare:606 #, fuzzy, c-format msgid "Create mode:" msgstr "ะะพะดะตะป ะฝะฐ ะบะฐััะฐ:" -#: ../bin/draksambashare:609 +#: ../bin/draksambashare:610 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:611 +#: ../bin/draksambashare:612 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:612 +#: ../bin/draksambashare:613 #, fuzzy, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "ะะพะผะฐะฝะดะฐ" -#: ../bin/draksambashare:613 +#: ../bin/draksambashare:614 #, fuzzy, c-format msgid "Printing:" msgstr "ะัะตะดัะฟัะตะถะดะตะฝะธะต" -#: ../bin/draksambashare:629 +#: ../bin/draksambashare:630 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:690 +#: ../bin/draksambashare:691 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:695 +#: ../bin/draksambashare:696 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:718 +#: ../bin/draksambashare:719 #, fuzzy, c-format msgid "Samba user access" msgstr "Samba ะกััะฒัั" -#: ../bin/draksambashare:726 +#: ../bin/draksambashare:727 #, fuzzy, c-format msgid "Mask options" msgstr "ะัะฝะพะฒะฝะธ ะฝะฐัััะพะนะบะธ" -#: ../bin/draksambashare:740 +#: ../bin/draksambashare:741 #, fuzzy, c-format msgid "Display options" msgstr "ะะฐะดะฐะน ะพะฟัะธะธ" -#: ../bin/draksambashare:762 +#: ../bin/draksambashare:763 #, fuzzy, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "ะะต ะต ะดะธัะตะบัะพัะธั" -#: ../bin/draksambashare:765 +#: ../bin/draksambashare:766 #, fuzzy, c-format msgid "Share name:" msgstr "ะะฑัะพ ะธะผะต" -#: ../bin/draksambashare:771 +#: ../bin/draksambashare:772 #, c-format msgid "Public:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:795 +#: ../bin/draksambashare:796 #, c-format msgid "" "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:803 +#: ../bin/draksambashare:804 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:915 +#: ../bin/draksambashare:916 #, c-format msgid "Add Samba user" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:930 +#: ../bin/draksambashare:931 #, fuzzy, c-format msgid "User information" msgstr "ะะทัะธัะปัะฒะฐะผ ะณัะฐะฝะธัะธัะต ะฝะฐ Windows ัะฐะนะปะพะฒะฐัะฐ ัะธััะตะผะฐ" -#: ../bin/draksambashare:932 +#: ../bin/draksambashare:933 #, c-format msgid "User name:" msgstr "ะะพััะตะฑะธัะตะป:" -#: ../bin/draksambashare:933 +#: ../bin/draksambashare:934 #, c-format msgid "Password:" msgstr "ะะฐัะพะปะฐ:" -#: ../bin/draksambashare:1047 +#: ../bin/draksambashare:1048 #, c-format msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1048 +#: ../bin/draksambashare:1049 #, c-format msgid "Standalone - standalone server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1054 +#: ../bin/draksambashare:1056 #, c-format msgid "Samba Wizard" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "ะะพะฝัะธะณััะฐัะธั ะทะฐ ะฟะพะดัะตะดะฑะฐ ะฝะฐ ะฟะพัะฐ" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " "workstations running non-Linux systems." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " "throughout the domain." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " "name>. This name will be recognized by other servers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1090 +#: ../bin/draksambashare:1092 #, c-format msgid "Wins support:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, fuzzy, c-format msgid "admin users:" msgstr "ะะพะฑะฐะฒะธ ะฟะพััะตะฑะธัะตะป" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "root @adm" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "Os level:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "" "The global os level option dictates the operating system level at which " @@ -1832,54 +1842,54 @@ msgid "" "ie: os level = 34" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1096 +#: ../bin/draksambashare:1098 #, c-format msgid "The domain is wrong." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Workgroup" msgstr "ะ ะฐะฑะพัะฝะฐ ะณััะฟะฐ" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177 +#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179 #, fuzzy, c-format msgid "Workgroup:" msgstr "ะ ะฐะฑะพัะฝะฐ ะณััะฟะฐ" -#: ../bin/draksambashare:1111 +#: ../bin/draksambashare:1113 #, fuzzy, c-format msgid "Netbios name:" msgstr "ะฅะพัั:" -#: ../bin/draksambashare:1115 +#: ../bin/draksambashare:1117 #, c-format msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 +#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Security mode" msgstr "ะะฐัะธัั ะผะพะดะตะป ะฟัะธะฝัะตั" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "User level: the client sends a session setup request directly following " "protocol negotiation. This request provides a username and password." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " @@ -1887,202 +1897,201 @@ msgid "" "is shared between domain (security) controllers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1133 +#: ../bin/draksambashare:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Hosts allow" msgstr "ะะผะต ะฝะฐ ั
ะพัั:" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "Server Banner." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1143 +#: ../bin/draksambashare:1145 #, c-format msgid "Banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1147 +#: ../bin/draksambashare:1149 #, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Samba Log" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "" -"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " -"connects" +"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179 +#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181 #, fuzzy, c-format msgid "Log file:" msgstr "ะัะพัะธะปะธ" -#: ../bin/draksambashare:1162 +#: ../bin/draksambashare:1164 #, c-format msgid "Max log size:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1163 +#: ../bin/draksambashare:1165 #, fuzzy, c-format msgid "Log level:" msgstr "ะะธะฒะพ" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " "configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1176 +#: ../bin/draksambashare:1178 #, c-format msgid "Samba type:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1178 +#: ../bin/draksambashare:1180 #, c-format msgid "Server banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1180 +#: ../bin/draksambashare:1182 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1181 +#: ../bin/draksambashare:1183 #, c-format msgid "Unix Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1182 +#: ../bin/draksambashare:1184 #, c-format msgid "Dos Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1183 +#: ../bin/draksambashare:1185 #, c-format msgid "Display Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1253 +#: ../bin/draksambashare:1276 #, c-format msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1267 +#: ../bin/draksambashare:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "ะะพะฝัะธะณััะฐัะธั ะทะฐ ะฟะพะดัะตะดะฑะฐ ะฝะฐ ะฟะพัะฐ" -#: ../bin/draksambashare:1355 +#: ../bin/draksambashare:1378 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1364 +#: ../bin/draksambashare:1387 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1394 #, c-format msgid "File share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1386 +#: ../bin/draksambashare:1409 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1395 +#: ../bin/draksambashare:1418 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1402 +#: ../bin/draksambashare:1425 #, c-format msgid "Printers" msgstr "ะัะธะฝัะตัะธ" -#: ../bin/draksambashare:1414 +#: ../bin/draksambashare:1437 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1423 +#: ../bin/draksambashare:1446 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/draksambashare:1458 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1440 +#: ../bin/draksambashare:1463 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../bin/draksambashare:1448 +#: ../bin/draksambashare:1471 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "Please configure your Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" "A wizard will appear to configure a basic Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1465 +#: ../bin/draksambashare:1488 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" @@ -2126,7 +2135,7 @@ msgstr "" "ะัะผะฐัะต Internet ะฒััะทะบะฐ.\n" "ะกัะทะดะฐะนัะต ัะฐะบะฐะฒะฐ, ะบะฐัะพ ััะบะฝะตัะต ะฝะฐ 'ะะฐัััะพะน'" -#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 +#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207 #, c-format msgid "Connecting..." msgstr "ะกะฒััะทะฒะฐะฝะต ..." @@ -2181,7 +2190,7 @@ msgstr "ะะบัะธะฒะฝะธ ะธะฝัะตััะตะนัะธ" msgid "Profiles" msgstr "ะัะพัะธะปะธ" -#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 +#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 #, c-format @@ -2384,77 +2393,77 @@ msgstr "ะะต ะต ะฝะฐัััะพะตะฝะฐ ะฒััะทะบะฐ ะทะฐ ะะฝัะตัะฝะตั" msgid "Unknown connection type" msgstr "ะะตะธะทะฒะตััะตะฝ ัะธะฟ ะฒััะทะบะฐ" -#: ../lib/network/connection.pm:166 +#: ../lib/network/connection.pm:165 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "ะะฐัััะพะนะบะธ ะทะฐ ะผัะตะถะพะฒ ะดะพัััะฟ" -#: ../lib/network/connection.pm:167 +#: ../lib/network/connection.pm:166 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "ะะฐัััะพะนะบะธ ะทะฐ ะดะพัััะฟ" -#: ../lib/network/connection.pm:168 +#: ../lib/network/connection.pm:167 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "ะะฐัััะพะนะบะธ ะทะฐ ะฐะดัะตั" -#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 -#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 -#: ../lib/network/netconnect.pm:591 +#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 +#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "ะะธะฟัะฒะฐ ะฒ ัะฟะธััะบะฐ - ัััะฝะพ ะฒัะฒะตะถะดะฐะฝะต" -#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 #, c-format msgid "None" msgstr "ะะตะท" -#: ../lib/network/connection.pm:247 +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "ะะพะทะฒะพะปะธ ะฟะพััะตะฑะธัะตะปะธัะต ะดะฐ ัะฟัะฐะฒะปัะฒะฐั ะฒััะทะบะฐัะฐ" -#: ../lib/network/connection.pm:248 +#: ../lib/network/connection.pm:247 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "ะกัะฐััะธัะฐะน ะฒััะทะบะฐัะฐ ะฟัะธ ะฝะฐัะฐะปะฝะพ ะทะฐัะตะถะดะฐะฝะต" -#: ../lib/network/connection.pm:249 +#: ../lib/network/connection.pm:248 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:250 +#: ../lib/network/connection.pm:249 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 +#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, c-format msgid "Metric" msgstr "ะะตััะธะบะฐ" -#: ../lib/network/connection.pm:252 +#: ../lib/network/connection.pm:251 #, c-format msgid "MTU" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:253 +#: ../lib/network/connection.pm:252 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:333 +#: ../lib/network/connection.pm:332 #, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 +#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "" @@ -2475,20 +2484,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "ะะดะตะฝัะธัะธะบะฐัะธั" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "ะะผะต ะฝะฐ ะฐะบะฐัะฝัะฐ (ะฟะพัะตะฑะธัะตะปัะบะพ ะธะผะต)" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" @@ -2615,7 +2624,7 @@ msgstr "" "ั ัะพัะบะพะฒะพ-ะดะตัะตัะธัะฝะฐ ะฝะพัะฐัะธั (ะฝะฐะฟัะธะผะตั, 1.2.3.4)." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" @@ -2760,22 +2769,22 @@ msgstr "" msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "ะะต ะทะฝะฐะผ" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" @@ -2794,36 +2803,6 @@ msgstr "POTS" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "ะะฝะฐะปะพะณะพะฒ ัะตะปะตัะพะฝะตะฝ ะผะพะดะตะผ (POTS)" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:78 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "ะะฐะทะธัะฐะฝะฐ ะฝะฐ ัะบัะธะฟั" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:79 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:80 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "ะะฐะทะธัะฐะฝะฐ ะฝะฐ ัะตัะผะธะฝะฐะป" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:81 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:82 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 @@ -3978,12 +3957,12 @@ msgstr "WPA/WPA2 Pre-Shared Key" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "WPA/WPA2 Enterprise" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "Windows ะดัะฐะนะฒะตั" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 #, c-format msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " @@ -3992,81 +3971,81 @@ msgstr "" "ะะฐัะฐัะฐ ะฑะตะทะถะธัะฝะฐ ะบะฐัะฐัะฐ ะต ะธะทะบะปััะตะฝะฐ, ะผะพะปั, ะฒะบะปััะตัะต ะฟััะฒะพ ะฑะตะทะถะธัะฝะฐัะฐ ะบะฐััะฐ " "(ะพั ะฑััะพะฝะฐ ะทะฐ ะฟัะตะฒะบะปััะฒะฐะฝะต)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 #, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "ะะฐัััะพะธะนะบะฐ ะฝะฐ ะฑะตะทะถะธัะฝะฐ ะฒััะทะบะฐ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "ะ ะฐะฑะพัะตะฝ ัะตะถะธะผ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Managed" msgstr "ะฃะฟัะฐะฒะปัะตะผ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Master" msgstr "ะะปะฐะฒะตะฝ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "ะะพะฒัะพัะธัะตะป" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "ะัะพัะธัะตะฝ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Auto" msgstr "ะะฒัะพะผะฐัะธัะฝะพ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "ะัะตะถะพะฒะพ ะธะผะต (ESSID)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "ะัะธะฟัะธัะฐั ะฟัะพัะพะบะพะป" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "ะัะธะฟัะธัะฐั ะบะปัั" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 #, fuzzy, c-format msgid "Hide password" msgstr "ะะฐัะพะปะฐ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "EAP ะฒั
ะพะด/ะฟะพััะตะฑะธัะตะป" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -4074,12 +4053,12 @@ msgid "" " DOMAIN\\username" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, c-format msgid "EAP Password" msgstr "EAP ะฟะฐัะพะปะฐ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -4098,12 +4077,12 @@ msgid "" "the username and password values specified here." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 #, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -4112,37 +4091,37 @@ msgid "" " Note: other related settings are shown on the Advanced page." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, fuzzy, c-format msgid "Network ID" msgstr "ะัะตะถะฐ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -4156,19 +4135,19 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "ะะณัะฐะปะฝะฐ ััะฐะฝัะธั" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -4179,13 +4158,13 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -4197,13 +4176,13 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -4221,107 +4200,107 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "ะัะพัะพะบะพะป" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "ะะฒัะพะผะฐัะธัะฝะพ ะทะฐัะธัะฐะฝะต" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, fuzzy, c-format msgid "WPA" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" "a fallback to WPA version 1" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "ะ ะตะถะธะผ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "PEAP" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "CHAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MD5" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "OTP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "GTC" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -4329,12 +4308,12 @@ msgid "" "tunnelled identity, e.g., TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -4343,12 +4322,12 @@ msgid "" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 #, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -4358,12 +4337,12 @@ msgid "" "when using TLS or TTLS or PEAP." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -4373,12 +4352,12 @@ msgid "" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -4396,50 +4375,50 @@ msgid "" "\tspecial settings different from the U.I settings." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 #, c-format msgid "" "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " "hexadecimal characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 #, c-format msgid "" "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " "characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "" @@ -4449,7 +4428,7 @@ msgstr "" msgid "DSL" msgstr "SSL" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788 #, fuzzy, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB" @@ -4524,59 +4503,59 @@ msgid "Configuring device..." msgstr "ะะฐัััะพะนะบะฐ ะฝะฐ ััััะพะนััะฒะพ..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:79 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:144 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 #, c-format msgid "Network settings" msgstr "ะะฐัััะพะนะบะธ ะทะฐ ะผัะตะถะฐ" #: ../lib/network/connection_manager.pm:80 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:146 #, c-format msgid "Please enter settings for network" msgstr "ะะพะปั, ะฒัะฒะตะดะตัะต ะฝะฐัััะพะนะบะธ ะทะฐ ะผัะตะถะฐ" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100 #, c-format msgid "Connection failed." msgstr "ะััะทะบะฐัะฐ ะฟัะพะฟะฐะดะฝะฐ." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 #, c-format msgid "Disconnecting..." msgstr "ะัะตะบััะฒะฐะฝะต ..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 #, c-format msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "ะกะธะปะฐ ะฝะฐ ัะธะณะฝะฐะปะฐ" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "ะัะธะฟัะธัะฐะฝะฐ" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "ะกะบะฐะฝะธัะฐะฝะต ะทะฐ ะผัะตะถะธ...." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91 #, c-format msgid "Disconnect" msgstr "ะัะตะบััะฒะฐะฝะต" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90 #, c-format msgid "Connect" msgstr "ะกะฒััะทะฒะฐะฝะต" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:447 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:448 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "ะฅะพัั ะธะผะตัะพ ะฑะตัะต ะฟัะพะผะตะฝะตะฝะพ ะฝะฐ \"%s\"" @@ -4664,27 +4643,52 @@ msgstr "DHCP" msgid "Start at boot" msgstr "ะะทะฟัะปะฝะตะฝะธะต ะฟัะธ ััะฐััะธัะฐะฝะต" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "ะ ะตะถะธะผ ะฝะฐ ะฝะฐะฑะธัะฐะฝะต" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "ะกะบะพัะพัั ะฝะฐ ะฒััะทะบะฐัะฐ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Timeout ะฝะฐ ะฒััะทะบะฐัะฐ (ะฒ ัะตะบ)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "ะขะตะปะตัะพะฝะตะฝ ะฝะพะผะตั ะฝะฐ ะดะพััะฐะฒัะธะบะฐ" +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "ะะฐะทะธัะฐะฝะฐ ะฝะฐ ัะตัะผะธะฝะฐะป" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "ะะฐะทะธัะฐะฝะฐ ะฝะฐ ัะบัะธะฟั" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" + #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 #, c-format msgid "Flow control" @@ -4720,22 +4724,22 @@ msgstr "ะัะฒะตะนั" msgid "Modem sound" msgstr "ะะพะดะตะผ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ ะฝะฐ ะบะฐััะฐัะฐ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "ะะฐะผะตั (DMA) ะฝะฐ ะบะฐััะฐัะฐ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO ะฝะฐ ะบะฐััะฐัะฐ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 ะฝะฐ ะบะฐััะฐัะฐ" @@ -4784,7 +4788,7 @@ msgstr "ะจะธะฝะฐ" msgid "Location on the bus" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Gateway ะฐะดัะตัะฐ ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ะฑัะดะต ะฒัะฒ ัะพัะผะฐั 1.2.3.4" @@ -4818,12 +4822,12 @@ msgstr "" msgid "Host name (optional)" msgstr "ะััะฒะธ DNS ัััะฒัั (ะฟะพ ะธะทะฑะพั)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "ะััะฒะธ DNS ัััะฒัั (ะฟะพ ะธะทะฑะพั)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "ะัะพัะธ DNS ัััะฒัั (ะฟะพ ะธะทะฑะพั)" @@ -4854,7 +4858,7 @@ msgid "Status:" msgstr "ะกัััะพัะฝะธะต:" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "ะะทะฟัะพะฑะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะฒััะทะบะฐัะฐ ..." @@ -4965,7 +4969,7 @@ msgid "Port scan detection" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 -#: ../lib/network/shorewall.pm:75 +#: ../lib/network/shorewall.pm:80 #, fuzzy, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "ะ ััะฝะฐ ะฝะฐัััะพะนะบะฐ" @@ -4992,7 +4996,7 @@ msgstr "" "drakconnect ะฟัะตะดะธ ะดะฐ ะฟัะฐะฒะธัะต ะดััะณะธ ะฝะตัะฐ ะฟะพ-ะฝะฐัะฐััะบ." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 -#: ../lib/network/shorewall.pm:167 +#: ../lib/network/shorewall.pm:172 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "ะะฐัะธัะฝะฐ ััะตะฝะฐ" @@ -5027,7 +5031,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "" @@ -5075,7 +5079,7 @@ msgstr "ะะฐัััะพะนะบะฐ" msgid "Refresh" msgstr "ะะฟัะตัะฝะธ" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "ะะตะทะถะธัะฝะฐ ะฒััะทะบะฐ" @@ -5216,8 +5220,8 @@ msgid "port %d" msgstr "ะ ะฐะฟะพัั" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Manual" msgstr "ะ ััะฝะพ" @@ -5225,10 +5229,10 @@ msgstr "ะ ััะฝะพ" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 -#: ../lib/network/netconnect.pm:667 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 +#: ../lib/network/netconnect.pm:666 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "ะะฒัะพะผะฐัะธัะฝะพ" @@ -5251,44 +5255,44 @@ msgid "" "supported." msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" "Do you really want to use a ndiswrapper driver?" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "ะะทะฑะพั ะฝะฐ ndiswrapper ะดัะฐะนะฒะตั" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "ะะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ndiswrapper ะดัะฐะนะฒะตั %s" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "ะะฝััะฐะปะธัะฐะฝะต ะฝะฐ ะฝะพะฒ ะดัะฐะนะฒะตั" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "ะะทะฑะตัะตัะต ััััะพะนััะฒะพ:" @@ -5419,8 +5423,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "ะ ะฐะทัะธัะตะฝะธ ะฝะฐัััะพะนะบะธ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 -#: ../lib/network/netconnect.pm:536 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:535 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "ัััะฝะตะฝ ะธะทะฑะพั" @@ -5445,8 +5449,8 @@ msgstr "ะะฐัััะพะนะบะฐ ะฝะฐ ะผัะตะถะธ ะธ ะะฝัะตัะฝะตั" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "ะะทะฑะตัะตัะต ะฒััะทะบะฐัะฐ, ะบะพะนัะพ ะธัะบะฐัะต ะดะฐ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐัะต" -#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 -#: ../lib/network/netconnect.pm:822 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376 +#: ../lib/network/netconnect.pm:821 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "ะะทะฑะตัะตัะต ะผัะตะถะพะฒ ะธะฝัะตััะตะนั:" @@ -5480,69 +5484,69 @@ msgstr "" "ะะพะปั, ะธะทะฑะตัะตัะต ะฟัะพัะพะบะพะป ะทะฐ ะฒััะทะบะฐ.\n" "ะะบะพ ะฝะต ะณะพ ะทะฝะฐะตัะต, ะพััะฐะฒะตัะต ะธะทะฑัะฐะฝะธั ะฟะพ ะฟะพะดัะฐะทะฑะธัะฐะฝะต ะฟัะพัะพะบะพะป." -#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "ะะพะฝััะพะป ะฝะฐะด ะฒััะทะบะฐัะฐ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "ะะฐัััะพะนะบะฐ ะฝะฐ ะฒััะทะบะฐัะฐ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "ะะพะปั, ะฟะพะฟัะปะฝะตัะต ะธะปะธ ะฟัะพะฒะตัะตัะต ะฟะพะปะตัะพ ะฟะพ-ะดะพะปั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:347 +#: ../lib/network/netconnect.pm:346 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "ะะธัะฝะธั ะฒะธ ัะตะปะตัะพะฝะตะฝ ะฝะพะผะตั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:348 +#: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "ะะผะต ะฝะฐ ะดะพััะฐะฒัะธะบะฐ (ะฝะฐะฟั. provider.net)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:350 +#: ../lib/network/netconnect.pm:349 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "1-ะฒะธ DNS ะฝะฐ ะดะพััะฐะฒัะธะบะฐ (ะฟะพ ะถะตะปะฐะฝะธะต)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:351 +#: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "2-ัะธ DNS ะฝะฐ ะดะพััะฐะฒัะธะบะฐ (ะฟะพ ะถะตะปะฐะฝะธะต)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:361 +#: ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 ะฝะฐ ะบะฐััะฐัะฐ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "ะัะฝัะตะฝ ISDN ะผะพะดะตะผ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:413 +#: ../lib/network/netconnect.pm:412 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "ะะทะฑะตัะตัะต ััััะพะนััะฒะพ!" -#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 -#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431 +#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ะะฐัััะพะนะบะฐ ะฝะฐ IDSN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:423 +#: ../lib/network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "ะะฐะบัะฒ ัะธะฟ ะบะฐััะฐ ะธะผะฐัะต ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:433 +#: ../lib/network/netconnect.pm:432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5556,22 +5560,22 @@ msgstr "" "\n" "ะะบะพ ะธะผะฐัะต PCMCIA ะบะฐััะฐ, ัะต ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ะทะฝะฐะตัะต IRC ะธ IO ะฝะฐ ะบะฐััะฐัะฐ ัะธ.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Continue" msgstr "ะัะพะดัะปะถะธ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Abort" msgstr "ะัะบะฐะท" -#: ../lib/network/netconnect.pm:443 +#: ../lib/network/netconnect.pm:442 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "ะะพั ะพั ัะปะตะดะฝะธัะต ISDN ะบะฐััะฐัะธ ะต ะฒะฐัะฐัะฐ ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:461 +#: ../lib/network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -5579,12 +5583,12 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:475 +#: ../lib/network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "ะะฐะบัะฒ ะฟัะพัะพะบะพะป ะถะตะปะฐะตัะต ะดะฐ ะฟัะพะผะตะฝะธัะต ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -5593,12 +5597,12 @@ msgstr "" "ะะพัะพัะตัะต ะดะพััะฐะฒัะธะบะฐ ัะธ.\n" " ะะบะพ ะฝะต ะต ะฒ ัะฟะธััะบะฐ, ะธะทะฑะตัะตัะต Unlisted" -#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "ะะพััะฐะฒัะธะบ: " -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -5607,122 +5611,122 @@ msgstr "" "ะะฐัะธัั ะผะพะดะตะผ ะฝะต ัะต ะฟะพะดะดััะถะฐ ะพั ัะธััะตะผะฐัะฐ.\n" "ะะพะณะปะตะดะฝะตัะต ะฒ http://www.linmodems.org" -#: ../lib/network/netconnect.pm:519 +#: ../lib/network/netconnect.pm:518 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "ะะทะฑะตัะตัะต ะผะพะดะตะผ, ะบะพะนัะพ ัะต ัะต ะฝะฐัััะพะนะฒะฐ:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:520 #, c-format msgid "Modem" msgstr "ะะพะดะตะผ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:556 +#: ../lib/network/netconnect.pm:555 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "ะะพะปั, ะธะทะฑะตัะตัะต ัะตัะธะตะฝ ะฟะพัั ะบัะผ ะบะพะนัะพ ัะฒััะทะฐะฝ ะผะพะดะตะผัั ะฒะธ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:585 +#: ../lib/network/netconnect.pm:584 #, fuzzy, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "ะะทะฑะตัะตัะต ะฟัะธะฝัะตัะตะฝ spooler" -#: ../lib/network/netconnect.pm:609 +#: ../lib/network/netconnect.pm:608 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "ะะฟัะธะธ ะทะฐ ะธะทะฑะธัะฐะฝะต ะฟะพ ัะตะปะตัะพะฝ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:612 +#: ../lib/network/netconnect.pm:611 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "ะะผะต ะฝะฐ ะฒััะทะบะฐัะฐ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 +#: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "ะขะตะปะตัะพะฝะตะฝ ะฝะพะผะตั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:614 +#: ../lib/network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ะะพััะตะฑะธัะตะปัะบะพ ะธะผะต" -#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 +#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "ะะฐัะฐะผะตััะธ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "IP parameters" msgstr "ะะฐัะฐะผะตััะธ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:634 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 #, fuzzy, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "ะะฐัะบะฐ ะฝะฐ ะฟะพะดะผัะตะถะฐ:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/netconnect.pm:645 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 #, c-format msgid "DNS" msgstr "ะะพะผะตะนะฝ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:650 +#: ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "ะะผะต ะฝะฐ ะดะพะผะตะนะฝะฐ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:653 +#: ../lib/network/netconnect.pm:652 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "ะะผะต ะฝะฐ ั
ะพัั ะทะฐ ะฟัะธะฝัะตัะฐ ะธะปะธ IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:666 +#: ../lib/network/netconnect.pm:665 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP ะฐะดัะตั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:699 +#: ../lib/network/netconnect.pm:698 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "ะะทะฟัะปะฝะตะฝะธะต ะฟัะธ ััะฐััะธัะฐะฝะต" -#: ../lib/network/netconnect.pm:701 +#: ../lib/network/netconnect.pm:700 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:703 +#: ../lib/network/netconnect.pm:702 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:712 +#: ../lib/network/netconnect.pm:711 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "ะัะบะฐัะต ะปะธ ะดะฐ ััะฐััะธัะฐัะต ะฒััะทะบะฐัะฐ ัะธ ะฟัะธ ะทะฐัะตะถะดะฐะฝะต ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:725 +#: ../lib/network/netconnect.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "ะัะบะฐัะต ะปะธ ัะตะณะฐ ะดะฐ ะพะฟะธัะฐัะต ะฒััะทะบะฐ ะบัะผ ะะฝัะตัะฝะตั ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:752 +#: ../lib/network/netconnect.pm:751 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "ะกะธััะตะผะฐัะฐ ะฒ ะผะพะผะตะฝัะฐ ะต ัะฒััะทะฐะฝะฐ ะบัะผ ะะฝัะตัะฝะตั." -#: ../lib/network/netconnect.pm:753 +#: ../lib/network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "ะะฐ ะฒะฐัะฐ ัะธะณััะฝะพัั, ัะตะณะฐ ัั ัะต ะฑัะดะตัะต ะพัะฒััะทะฐะฝะฐ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 +#: ../lib/network/netconnect.pm:753 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -5731,7 +5735,7 @@ msgstr "" "ะกะธััะตะผะฐัะฐ ะฝะต ะธะทะณะปะตะถะดะฐ ัะฒััะทะฐะฝะฐ ะบัะผ ะะฝัะตัะฝะตั.\n" "ะะฟะธัะฐะนัะต ัะต ะดะฐ ะฟัะตะฝะฐัััะพะธัะต ะฒััะทะบะฐัะฐ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:770 +#: ../lib/network/netconnect.pm:769 #, fuzzy, c-format msgid "Problems occurred during the network connectivity test." msgstr "" @@ -5739,35 +5743,35 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:771 +#: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "" "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " "modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format msgid "" "You might want to relaunch the configuration to verify the connection " "settings." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "" "ะะพะทะดัะฐะฒะปะตะฝะธั, ะผัะตะถะพะฒะฐัะฐ ะธ ะธะฝัะตัะฝะตั ะฝะฐัััะพะนะบะฐัะฐ ะต ะทะฐะฒัััะตะฝะฐ.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "" "However, the Internet connectivity test failed. You should test your " "connection manually, and verify your Internet modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:776 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, fuzzy, c-format msgid "" "If your connection does not work, you might want to relaunch the " @@ -5777,14 +5781,14 @@ msgstr "" "ะัะพะฒะตัะตัะต ะฒะฐัะฐัะฐ ะฒััะทะบะฐ ะฟัะตะท net_monitor ะธะปะธ mcc. ะะบะพ ะฒะฐัะฐัะฐ ะฒััะทะบะฐ ะฝะต " "ัะฐะฑะพัะธ , ะฒะธะต ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ะฟัะตะบะพะฝัะธะณััะธัะฐัะต." -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#: ../lib/network/netconnect.pm:777 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "" "ะะพะทะดัะฐะฒะปะตะฝะธั, ะผัะตะถะพะฒะฐัะฐ ะธ ะธะฝัะตัะฝะตั ะฝะฐัััะพะนะบะฐัะฐ ะต ะทะฐะฒัััะตะฝะฐ.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:779 +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -5793,78 +5797,78 @@ msgstr "" "ะกะปะตะด ะบะฐัะพ ััะฐะฝะต ัะพะฒะฐ, ะฟัะตะฟะพัััะฒะฐะผะต ะฒะธ ะดะฐ ัะตััะฐััะธัะฐัะต X\n" "ััะตะดะฐัะฐ ัะธ, ะทะฐ ะดะฐ ะธะทะฑะตะณะฝะตัะต ะฟัะพะฑะปะตะผะธ ััั ัะผัะฝะฐัะฐ ะธะผะตัะพ ะฝะฐ ั
ะพััะฐ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:790 +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, fuzzy, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "ะกะธััะตะผะตะฝ ัะตะถะธะผ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:793 +#: ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:794 +#: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN ะฒััะทะบะฐ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL ะฒััะทะบะฐ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "ะะฐะฑะตะปะฝะฐ ะฒััะทะบะฐ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:798 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN ะฒััะทะบะฐ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "ะะพะดะตะผะฝะฐ ะฒััะทะบะฐ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "DVB ะฒััะทะบะฐ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:802 +#: ../lib/network/netconnect.pm:801 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(ะทะฐัะตัะตะฝ ะฝะฐ ะฟะพัั %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(ะทะฐัะตัะตะฝะฐ %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(ะทะฐัะตัะตะฝะฐ)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:805 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "ะะฐัััะพะนะบะธ ะฝะฐ ะผัะตะถะฐัะฐ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:807 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -5873,17 +5877,17 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:811 +#: ../lib/network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "ะะผะต ะฝะฐ Zeroconf ั
ะพัั" -#: ../lib/network/netconnect.pm:812 +#: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:813 +#: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -5895,12 +5899,12 @@ msgstr "" "ะฆัะบะฝะตัะต Ok, ะทะฐ ะดะฐ ะทะฐะฟะฐะทะธัะต ะฝะฐัััะพะนะบะฐัะฐ, ะธะปะธ ะัะผัะฝะฐ, ะทะฐ ะดะฐ ะฟัะตะฝะฐััะพะธัะต " "ะะฝัะตัะฝะตั ะธ ะผัะตะถะพะฒะฐัะฐ ัะธ ะฒััะทะบะฐ.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:816 +#: ../lib/network/netconnect.pm:815 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "ะัะตะถะฐัะฐ ัะต ะฝัะถะดะฐะต ะพั ะฟัะตััะฐััะธัะฐะฝะต. ะัะบะฐัะต ะปะธ ะดะฐ ั ะฟัะตััะฐััะธัะฐะผ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:817 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -5911,7 +5915,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:818 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -5925,12 +5929,12 @@ msgstr "" "\n" "ะะฐัะธัะฝะตัะต \"%s\", ะทะฐ ะดะฐ ะฟัะพะดัะปะถะธัะต." -#: ../lib/network/netconnect.pm:819 +#: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "ะะฐัััะพะนะบะฐัะฐ ะทะฐะฒัััะธ,ะถะตะปะฐะตัะต ะปะธ ะดะฐ ั ะฟัะธะปะพะถะธัะต ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:820 +#: ../lib/network/netconnect.pm:819 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -5941,24 +5945,24 @@ msgstr "" "ะะทะฑะตัะตัะต ัะพะทะธ, ะบะพะนัะพ ะธัะบะฐัะต ะดะฐ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐัะต.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:821 +#: ../lib/network/netconnect.pm:820 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "ะะฝัะตัะฝะตั ะฒััะทะบะฐ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/netconnect.pm:822 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "ะะฐัััะพะนะบะฐ ะฝะฐ ะผัะตะถะพะฒะพัะพ ััััะพะนััะฒะพ %s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:824 +#: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:825 +#: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -5971,96 +5975,96 @@ msgstr "" "ะบะฐัะพ ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "ะะพะถะตัะต ัััะพ ะดะฐ ะฒัะฒะตะดะตัะต IP ะฐะดัะตัะฐ ะฝะฐ ะะฐัะธั gateway, ะฐะบะพ ะธะผะฐัะต ัะฐะบัะฒ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:830 +#: ../lib/network/netconnect.pm:829 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:831 +#: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS ัััะฒััะฐ ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ะฑัะดะต ะฒัะฒ ัะพัะผะฐั 1.2.3.4" -#: ../lib/network/netconnect.pm:833 +#: ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Gateway ััััะพะนััะฒะพ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:846 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:523 +#: ../lib/network/network.pm:526 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "ะะดัะตั ะฝะฐ ะะพะบะฐะปะฝะฐ ะผัะตะถะฐ" -#: ../lib/network/network.pm:524 +#: ../lib/network/network.pm:527 #, c-format msgid "" "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " "to reboot the machine for changes to take effect." msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:526 +#: ../lib/network/network.pm:529 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "ะะตะทะถะธัะฝะธ ะผัะตะถะธ" -#: ../lib/network/network.pm:527 +#: ../lib/network/network.pm:530 #, fuzzy, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "PLL ะฝะฐัััะพะนะบะธ:" -#: ../lib/network/network.pm:528 +#: ../lib/network/network.pm:531 #, fuzzy, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "ะะทะบะปััะฒะฐะฝะต" -#: ../lib/network/network.pm:529 +#: ../lib/network/network.pm:532 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:530 +#: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:531 +#: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:532 +#: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:533 +#: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:534 +#: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:535 +#: ../lib/network/network.pm:538 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:548 +#: ../lib/network/network.pm:551 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "ะะฐัััะพะนะบะฐ ะฝะฐ ะฟัะพะบัะธ" -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" @@ -6069,47 +6073,47 @@ msgstr "" "ะขัะบ ะผะพะถะตัะต ะดะฐ ะฒัะฒะตะดะตัะต ะฒะฐัะธัะต ะฝะฐัััะพะนะบะธ ะทะฐ ะฟัะพะบัะธ\n" "(ัะพัะผะฐั: http://my_caching_server:8080)" -#: ../lib/network/network.pm:550 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP ะฟัะพะบัะธ" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "ะะทะฟะพะปะทะฒะฐะน HTTP ะฟัะพะบัะธ ะทะฐ HTTPS ัะตัะธะธัะต" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "HTTPS ะฟัะพะบัะธ" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP ะฟัะพะบัะธ" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "ะะตะท ะฟัะพะบัะธ ะทะฐ (ัะฐะทะดะตะปะตะฝ ั ัะพัะบะฐ ะธ ะทะฐะฟะตัะฐั ัะฟะธััะบ):" -#: ../lib/network/network.pm:559 +#: ../lib/network/network.pm:562 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "ะัะพะบัะธ ัััะฒััะฐ ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ะต http://..." -#: ../lib/network/network.pm:560 +#: ../lib/network/network.pm:563 #, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "ะัะพะบัะธ ัััะฒััะฐ ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ะต http://... ะธะปะธ https://..." -#: ../lib/network/network.pm:561 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL ัััะฑะฒะฐ ะดะฐ ะทะฐะฟะพัะฒะฐ ั 'ftp:' ะธะปะธ 'http:'" -#: ../lib/network/shorewall.pm:77 +#: ../lib/network/shorewall.pm:82 #, c-format msgid "" "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" @@ -6123,17 +6127,17 @@ msgid "" "Which interfaces should be protected?\n" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:158 +#: ../lib/network/shorewall.pm:163 #, c-format msgid "Keep custom rules" msgstr "ะะฐะฟะฐะทะธ ะฟะพััะตะฑะธัะตะปัะบะธ ะฟัะฐะฒะธะปะฐ" -#: ../lib/network/shorewall.pm:159 +#: ../lib/network/shorewall.pm:164 #, c-format msgid "Drop custom rules" msgstr "ะะทััะธะน ะฟะพััะตะฑะธัะตะปัะบะธ ะฟัะฐะฒะธะปะฐ" -#: ../lib/network/shorewall.pm:164 +#: ../lib/network/shorewall.pm:169 #, c-format msgid "" "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n" "Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -27,9 +27,9 @@ msgstr "เฆจเงเฆเฆเงเฆพเฆฐเงเฆ เฆเฆจเฆซเฆฟเฆเฆพเฆฐเงเฆถเฆจ (%d เฆ
เงเฆฏ msgid "Interface" msgstr "เฆเฆจเงเฆเฆพเฆฐเฆซเงเฆธ" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" @@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "IP เฆ เฆฟเฆเฆพเฆจเฆพเฆธเฆฎเงเฆน" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "เฆชเงเฆฐเฆเงเฆเฆฒ" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462 #, c-format msgid "Driver" msgstr "เฆกเงเฆฐเฆพเฆเฆญเฆพเฆฐ" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "เฆฒเงเฆฏเฆพเฆจ เฆเฆจเฆซเฆฟเฆเฆพเฆฐเงเฆถเฆจ" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "เฆธเงเฆฅเฆพเฆจเงเง เฆจเงเฆเฆเงเฆพเฆฐเงเฆ เฆเฆจเฆซเฆฟเฆเฆพเฆฐ เฆเฆฐเง..." -#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 +#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" @@ -85,29 +85,29 @@ msgid "Apply" msgstr "เฆชเงเฆฐเงเงเฆ" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 -#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 +#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "เฆฌเฆพเฆคเฆฟเฆฒ" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 -#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 +#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "เฆ เฆฟเฆ เฆเฆเง" -#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:207 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 #: ../lib/network/thirdparty.pm:367 #, c-format msgid "Please wait" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "" #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 -#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "เฆจเงเฆ เฆกเฆฟเฆญเฆพเฆเฆธ" @@ -328,40 +328,40 @@ msgstr "IP เฆ เฆฟเฆเฆพเฆจเฆพเฆธเฆฎเงเฆน" msgid "The internal domain name" msgstr "เฆ
เฆจเงเฆคเฆเฆธเงเฆฅ เฆกเงเฆฎเงเฆเฆจ เฆจเฆพเฆฎ" -#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 -#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 -#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 -#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 -#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 -#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 -#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 -#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 -#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 -#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 -#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 -#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 -#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 -#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 +#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 +#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 +#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 +#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 +#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 +#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 +#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 +#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 +#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 +#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 +#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 +#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 +#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:178 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:182 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 -#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253 @@ -525,114 +525,114 @@ msgstr "เฆเฆจเงโเฆซเฆฟเฆเฆพเฆฐ เฆนเฆเงเฆเง..." msgid "Configuring firewall..." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:100 +#: ../bin/drakhosts:98 #, c-format msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:110 +#: ../bin/drakhosts:107 #, fuzzy, c-format msgid "Please modify information" msgstr "เฆฌเฆฟเฆธเงเฆคเฆพเฆฐเฆฟเฆค เฆคเฆฅเงเฆฏ" -#: ../bin/drakhosts:111 +#: ../bin/drakhosts:108 #, fuzzy, c-format msgid "Please delete information" msgstr "เฆฌเฆฟเฆธเงเฆคเฆพเฆฐเฆฟเฆค เฆคเฆฅเงเฆฏ" -#: ../bin/drakhosts:112 +#: ../bin/drakhosts:109 #, fuzzy, c-format msgid "Please add information" msgstr "เฆฌเฆฟเฆธเงเฆคเฆพเฆฐเฆฟเฆค เฆคเฆฅเงเฆฏ" -#: ../bin/drakhosts:116 +#: ../bin/drakhosts:113 #, fuzzy, c-format msgid "IP address:" msgstr "IP เฆ เฆฟเฆเฆพเฆจเฆพเฆธเฆฎเงเฆน" -#: ../bin/drakhosts:117 +#: ../bin/drakhosts:114 #, fuzzy, c-format msgid "Host name:" msgstr "เฆนเงเฆธเงเฆเงเฆฐ เฆจเฆพเฆฎ" -#: ../bin/drakhosts:118 +#: ../bin/drakhosts:115 #, fuzzy, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "เฆนเงเฆธเงเฆเงเฆฐ เฆจเฆพเฆฎ" -#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 -#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 -#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 +#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 +#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Error!" msgstr "เฆธเฆฎเฆธเงเฆฏเฆพ!" -#: ../bin/drakhosts:122 +#: ../bin/drakhosts:119 #, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "เฆ
เฆจเงเฆเงเฆฐเฆน เฆเฆฐเง เฆเฆเฆเฆฟ เฆธเฆ เฆฟเฆ IP เฆ เฆฟเฆเฆพเฆจเฆพ เฆฆเฆฟเฆจเฅค" -#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 +#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 #, c-format msgid "Host name" msgstr "เฆนเงเฆธเงเฆเงเฆฐ เฆจเฆพเฆฎ" -#: ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakhosts:183 #, fuzzy, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "เฆนเงเฆธเงเฆเงเฆฐ เฆจเฆพเฆฎ" -#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227 +#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 #, fuzzy, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "เฆธเฆเฆฏเงเฆ เฆฌเงเฆฏเฆฌเฆธเงเฆฅเฆพเฆชเฆจเฆพ" -#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369 +#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370 #, c-format msgid "Modify entry" msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 -#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410 +#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433 #, c-format msgid "Add" msgstr "เฆฏเงเฆ" -#: ../bin/drakhosts:233 +#: ../bin/drakhosts:229 #, fuzzy, c-format msgid "Add entry" msgstr "เฆชเงเฆฐเฆฟเฆจเงเฆเฆพเฆฐ เฆฏเงเฆ เฆเฆฐเง" -#: ../bin/drakhosts:236 +#: ../bin/drakhosts:232 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 -#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 -#: ../bin/draksambashare:1418 +#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 +#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 +#: ../bin/draksambashare:1441 #, c-format msgid "Modify" msgstr "เฆชเฆฐเฆฟเฆฌเฆฐเงเฆคเฆจ" -#: ../bin/drakhosts:243 +#: ../bin/drakhosts:239 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 -#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 -#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426 +#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 +#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 +#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449 #, c-format msgid "Remove" msgstr "เฆฎเงเฆเง เฆซเงเฆฒเง" -#: ../bin/drakhosts:250 +#: ../bin/drakhosts:246 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 +#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 #: ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format @@ -676,7 +676,7 @@ msgid "Block" msgstr "" #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 -#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 +#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 #: ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Sainfo เฆเฆคเงโเฆธเงเฆฐ เฆ เฆฟเฆเฆพเฆจเฆพ" msgid "Virtual ID" msgstr "" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -861,12 +861,12 @@ msgstr "เฆฌเฆฐเงเฆฃเฆจเฆพ" msgid "Profile" msgstr "เฆชเงเฆฐเงเฆซเฆพเฆเฆฒเฆธเฆฎเงเฆน" -#: ../bin/draknetprofile:152 +#: ../bin/draknetprofile:153 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "เฆจเฆคเงเฆจ เฆชเงเฆฐเงเฆซเฆพเฆเฆฒ..." -#: ../bin/draknetprofile:155 +#: ../bin/draknetprofile:156 #, c-format msgid "" "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " @@ -875,17 +875,17 @@ msgid "" "afterwards." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:166 +#: ../bin/draknetprofile:167 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\" เฆชเงเฆฐเงเฆซเฆพเฆเฆฒเฆเฆฟ เฆฌเฆฐเงเฆคเฆฎเฆพเฆจเง เฆเฆชเฆธเงเฆฅเฆฟเฆค เฆเฆเง!" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, fuzzy, c-format msgid "New profile created" msgstr "เฆจเฆคเงเฆจ เฆชเงเฆฐเงเฆซเฆพเฆเฆฒ..." -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "" "You are now using network profile %s. You can configure your system as " @@ -893,56 +893,56 @@ msgid "" "profile." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "Warning" msgstr "เฆจเงเฆเฆฟเฆถ" -#: ../bin/draknetprofile:183 +#: ../bin/draknetprofile:184 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" msgstr "เฆเฆชเฆจเฆฟ เฆฌเฆฐเงเฆคเฆฎเฆพเฆจ เฆชเงเฆฐเงเฆซเฆพเฆเฆฒเฆเฆฟ เฆฎเงเฆเง เฆซเงเฆฒเฆคเง เฆชเฆพเฆฐเฆฌเงเฆจ เฆจเฆพ" -#: ../bin/draknetprofile:186 +#: ../bin/draknetprofile:187 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " "first." msgstr "เฆเฆชเฆจเฆฟ เฆฌเฆฐเงเฆคเฆฎเฆพเฆจ เฆชเงเฆฐเงเฆซเฆพเฆเฆฒเฆเฆฟ เฆฎเงเฆเง เฆซเงเฆฒเฆคเง เฆชเฆพเฆฐเฆฌเงเฆจ เฆจเฆพ" -#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 +#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "เฆเฆจเงเฆจเฆค" -#: ../bin/draknetprofile:198 +#: ../bin/draknetprofile:199 #, fuzzy, c-format msgid "Select the netprofile modules:" msgstr "เฆฏเง เฆจเงเฆเฆเงเฆพเฆฐเงเฆ เฆเฆจเงเฆเฆพเฆฐเฆซเงเฆธเฆเฆฟ เฆ
เฆชเฆธเฆพเฆฐเฆฃ เฆเฆฐเฆพ เฆนเฆฌเง เฆคเฆพ เฆฌเงเฆเง เฆจเฆฟเฆจ:" -#: ../bin/draknetprofile:211 +#: ../bin/draknetprofile:212 #, c-format msgid "This tool allows you to control network profiles." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:212 +#: ../bin/draknetprofile:213 #, fuzzy, c-format msgid "Select a network profile:" msgstr "เฆเฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆชเฆฐเฆฟเฆฌเงเฆถเฆ เฆจเฆฟเฆฐเงเฆฌเฆพเฆเฆจ เฆเฆฐเงเฆจ:" -#: ../bin/draknetprofile:216 +#: ../bin/draknetprofile:217 #, c-format msgid "Activate" msgstr "เฆธเฆเงเฆฐเฆฟเง เฆเฆฐเง" -#: ../bin/draknetprofile:217 +#: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format msgid "New" msgstr "เฆจเฆคเงเฆจ" -#: ../bin/draknetprofile:218 +#: ../bin/draknetprofile:219 #, c-format msgid "Delete" msgstr "เฆฎเงเฆเง เฆซเงเฆฒเง" @@ -1024,12 +1024,12 @@ msgstr "" msgid "Directory selection" msgstr "เฆเฆคเฆฟเฆชเฆฅ" -#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 +#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "เฆเฆเฆเฆฟ เฆกเฆฟเฆฐเงเฆเงเฆเฆฐเฆฟ เฆนเฆเงเฆพ เฆเฆฌเฆถเงเฆฏเฆเฅค" -#: ../bin/draknfs:146 +#: ../bin/draknfs:147 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "" "result.\n" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:161 +#: ../bin/draknfs:162 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" @@ -1082,32 +1082,32 @@ msgid "" "the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:177 +#: ../bin/draknfs:178 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:178 +#: ../bin/draknfs:179 #, fuzzy, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "เฆเฆจเงเฆเฆพเฆฐเฆจเงเฆ เฆธเฆเฆฏเงเฆ" -#: ../bin/draknfs:179 +#: ../bin/draknfs:180 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:180 +#: ../bin/draknfs:181 #, c-format msgid "Subtree checking:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:182 +#: ../bin/draknfs:183 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:183 +#: ../bin/draknfs:184 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid "" "is on by default." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:184 +#: ../bin/draknfs:185 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgid "" "using this option." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:185 +#: ../bin/draknfs:186 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:186 +#: ../bin/draknfs:187 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " @@ -1140,134 +1140,144 @@ msgid "" "exports(5) man page for more details." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Information" msgstr "เฆคเฆฅเงเฆฏ" -#: ../bin/draknfs:271 +#: ../bin/draknfs:272 #, c-format msgid "Directory" msgstr "เฆกเฆฟเฆฐเงเฆเงเฆเฆฐเฆฟ" -#: ../bin/draknfs:282 +#: ../bin/draknfs:283 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:379 +#: ../bin/draknfs:380 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 -#: ../bin/draksambashare:766 +#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 +#: ../bin/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "เฆกเฆฟเฆฐเงเฆเงเฆเฆฐเฆฟ:" -#: ../bin/draknfs:381 +#: ../bin/draknfs:382 #, fuzzy, c-format msgid "Host access" msgstr "เฆนเงเฆธเงเฆเงเฆฐ เฆจเฆพเฆฎ" -#: ../bin/draknfs:382 +#: ../bin/draknfs:383 #, c-format msgid "Access:" msgstr "เฆฌเงเฆฏเฆฌเฆนเฆพเฆฐ :" -#: ../bin/draknfs:383 +#: ../bin/draknfs:384 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:384 +#: ../bin/draknfs:385 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:385 +#: ../bin/draknfs:386 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:386 +#: ../bin/draknfs:387 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:429 +#: ../bin/draknfs:430 #, fuzzy, c-format msgid "Please specify a directory to share." msgstr "เฆเฆพเฆฐเงเฆกเงเฆฐ เฆเงเงเฆฏเฆพเฆฐเฆฒเงเฆธ เฆชเงเฆฏเฆพเฆฐเฆพเฆฎเฆฟเฆเฆพเฆฐ เฆชเงเฆฐเฆฌเงเฆถ เฆเฆฐเฆพเฆจ" -#: ../bin/draknfs:431 +#: ../bin/draknfs:432 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:434 +#: ../bin/draknfs:435 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove entry?" +msgstr "เฆธเงเฆเฆถเฆจ เฆฎเงเฆเง เฆซเงเฆฒเง" + +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %s" +msgstr "เฆฎเงเฆเง เฆซเงเฆฒเง" + +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "General Options" msgstr "เฆธเฆพเฆงเฆพเฆฐเฆฃ เฆ
เฆชเฆถเฆจ" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 -#: ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 +#: ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:533 +#: ../bin/draknfs:534 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:548 +#: ../bin/draknfs:549 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/draknfs:585 #, c-format msgid "Starting the NFS-server" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:596 +#: ../bin/draknfs:597 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:605 +#: ../bin/draknfs:606 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:612 +#: ../bin/draknfs:613 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:619 +#: ../bin/draknfs:620 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -1325,7 +1335,7 @@ msgid "Read list" msgstr "เฆชเงเง" #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 -#: ../bin/draksambashare:602 +#: ../bin/draksambashare:603 #, fuzzy, c-format msgid "Write list" msgstr "เฆฒเงเฆเง" @@ -1385,7 +1395,7 @@ msgstr "เฆชเงเฆฐเฆฟเฆจเงเฆเฆพเฆฐเงเฆฐ เฆจเฆพเฆฎ" msgid "Path" msgstr "เฆชเฆพเฆฅ" -#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 +#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595 #, fuzzy, c-format msgid "Printable" msgstr "เฆธเฆเงเฆฐเฆฟเง" @@ -1406,7 +1416,7 @@ msgid "Guest ok" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 -#: ../bin/draksambashare:603 +#: ../bin/draksambashare:604 #, fuzzy, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "เฆ
เฆจเงเฆฎเฆคเฆฟ" @@ -1518,312 +1528,312 @@ msgstr "" msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 -#: ../bin/draksambashare:687 +#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 +#: ../bin/draksambashare:688 #, c-format msgid "Open" msgstr "เฆเงเฆฒเฆพ" -#: ../bin/draksambashare:373 +#: ../bin/draksambashare:374 #, c-format msgid "DrakSamba add entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:377 +#: ../bin/draksambashare:378 #, fuzzy, c-format msgid "Add a share" msgstr "เฆจเงเฆคเฆฟ เฆฏเงเฆ เฆเฆฐเง" -#: ../bin/draksambashare:380 +#: ../bin/draksambashare:381 #, fuzzy, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "เฆธเฆพเฆฐเงเฆเฆซเฆพเฆเฆฒเงเฆฐ เฆจเฆพเฆฎ" -#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 -#: ../bin/draksambashare:767 +#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 +#: ../bin/draksambashare:768 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "เฆฎเฆจเงเฆคเฆฌเงเฆฏ:" -#: ../bin/draksambashare:393 +#: ../bin/draksambashare:394 #, c-format msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " "another name." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:400 +#: ../bin/draksambashare:401 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 -#: ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 +#: ../bin/draksambashare:790 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "เฆเฆพเฆฐเงเฆกเงเฆฐ เฆเงเงเฆฏเฆพเฆฐเฆฒเงเฆธ เฆชเงเฆฏเฆพเฆฐเฆพเฆฎเฆฟเฆเฆพเฆฐ เฆชเงเฆฐเฆฌเงเฆถ เฆเฆฐเฆพเฆจ" -#: ../bin/draksambashare:440 +#: ../bin/draksambashare:441 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:441 +#: ../bin/draksambashare:442 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:445 +#: ../bin/draksambashare:446 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:448 +#: ../bin/draksambashare:449 #, c-format msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:455 +#: ../bin/draksambashare:456 #, fuzzy, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "\"%s\" เฆชเงเฆฐเงเฆซเฆพเฆเฆฒเฆเฆฟ เฆฌเฆฐเงเฆคเฆฎเฆพเฆจเง เฆเฆชเฆธเงเฆฅเฆฟเฆค เฆเฆเง!" -#: ../bin/draksambashare:479 +#: ../bin/draksambashare:480 #, fuzzy, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "\"%s\" เฆชเงเฆฐเงเฆซเฆพเฆเฆฒเฆเฆฟ เฆฌเฆฐเงเฆคเฆฎเฆพเฆจเง เฆเฆชเฆธเงเฆฅเฆฟเฆค เฆเฆเง!" -#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "เฆธเงเฆฌเฆพเฆเฆคเฆฎ" -#: ../bin/draksambashare:530 +#: ../bin/draksambashare:531 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:552 +#: ../bin/draksambashare:553 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:570 +#: ../bin/draksambashare:571 #, c-format msgid "DrakSamba Printers entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:583 +#: ../bin/draksambashare:584 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:586 +#: ../bin/draksambashare:587 #, fuzzy, c-format msgid "Printer name:" msgstr "เฆเฆจเงเฆเฆพเฆฐเฆซเงเฆธ:" -#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 +#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 #, fuzzy, c-format msgid "Writable:" msgstr "เฆฒเงเฆเง" -#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 +#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774 #, fuzzy, c-format msgid "Browseable:" msgstr "เฆฌเงเฆฐเฆพเฆเฆ" -#: ../bin/draksambashare:598 +#: ../bin/draksambashare:599 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:600 +#: ../bin/draksambashare:601 #, fuzzy, c-format msgid "Printer access" msgstr "เฆเฆจเงเฆเฆพเฆฐเฆจเงเฆ เฆฌเงเฆฏเฆฌเฆนเฆพเฆฐ" -#: ../bin/draksambashare:604 +#: ../bin/draksambashare:605 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:605 +#: ../bin/draksambashare:606 #, fuzzy, c-format msgid "Create mode:" msgstr "เฆเฆพเฆฐเงเฆก เฆฎเฆกเงเฆฒ:" -#: ../bin/draksambashare:609 +#: ../bin/draksambashare:610 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:611 +#: ../bin/draksambashare:612 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:612 +#: ../bin/draksambashare:613 #, fuzzy, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "เฆเฆฎเฆพเฆจเงเฆก" -#: ../bin/draksambashare:613 +#: ../bin/draksambashare:614 #, c-format msgid "Printing:" msgstr "เฆเฆพเฆชเฆพเฆจเง เฆนเฆเงเฆเง:" -#: ../bin/draksambashare:629 +#: ../bin/draksambashare:630 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:690 +#: ../bin/draksambashare:691 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:695 +#: ../bin/draksambashare:696 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:718 +#: ../bin/draksambashare:719 #, fuzzy, c-format msgid "Samba user access" msgstr "Samba เฆธเฆพเฆฐเงเฆญเฆพเฆฐ" -#: ../bin/draksambashare:726 +#: ../bin/draksambashare:727 #, fuzzy, c-format msgid "Mask options" msgstr "เฆฌเงเฆธเฆฟเฆ เฆ
เฆชเฆถเฆจ" -#: ../bin/draksambashare:740 +#: ../bin/draksambashare:741 #, fuzzy, c-format msgid "Display options" msgstr "เฆ
เฆชเฆถเฆจเฆธเฆฎเงเฆน เฆฌเฆฐเงเฆจเฆจเฆพ เฆเฆฐเงเฆจ" # เฆธเฆพเฆฎ -#: ../bin/draksambashare:762 +#: ../bin/draksambashare:763 #, fuzzy, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "เฆเฆ เฆจเฆพเฆฎเง เฆเงเฆจ เฆกเฆฟเฆฐเงเฆเงเฆเฆฐเฆฟ เฆจเงเฆ" -#: ../bin/draksambashare:765 +#: ../bin/draksambashare:766 #, fuzzy, c-format msgid "Share name:" msgstr "เฆถเงเงเฆพเฆฐเงเฆฐ เฆจเฆพเฆฎ" -#: ../bin/draksambashare:771 +#: ../bin/draksambashare:772 #, c-format msgid "Public:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:795 +#: ../bin/draksambashare:796 #, c-format msgid "" "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:803 +#: ../bin/draksambashare:804 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:915 +#: ../bin/draksambashare:916 #, c-format msgid "Add Samba user" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:930 +#: ../bin/draksambashare:931 #, fuzzy, c-format msgid "User information" msgstr "เฆเฆฎเฆพเฆฐ เฆเฆเฆจเงเฆกเงเฆ เฆชเฆพเฆฐเงเฆเฆฟเฆถเฆจ เฆฌเงเฆฏเฆฌเฆนเฆพเฆฐ เฆเฆฐเง" -#: ../bin/draksambashare:932 +#: ../bin/draksambashare:933 #, c-format msgid "User name:" msgstr "เฆฌเงเฆฏเฆฌเฆนเฆพเฆฐเฆเฆพเฆฐเงเฆฐ เฆจเฆพเฆฎ:" -#: ../bin/draksambashare:933 +#: ../bin/draksambashare:934 #, c-format msgid "Password:" msgstr "เฆชเฆพเฆธเฆเงเฆพเฆฐเงเฆก:" -#: ../bin/draksambashare:1047 +#: ../bin/draksambashare:1048 #, c-format msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1048 +#: ../bin/draksambashare:1049 #, c-format msgid "Standalone - standalone server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1054 +#: ../bin/draksambashare:1056 #, c-format msgid "Samba Wizard" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "เฆฎเงเฆเฆฒเงเฆฐ เฆธเฆเฆเงเฆค เฆเฆจเฆซเฆฟเฆเฆพเฆฐเงเฆถเฆจ" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " "workstations running non-Linux systems." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " "throughout the domain." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " "name>. This name will be recognized by other servers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1090 +#: ../bin/draksambashare:1092 #, c-format msgid "Wins support:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, fuzzy, c-format msgid "admin users:" msgstr "เฆเฆเฆเฆพเฆฐ เฆฏเงเฆ เฆเฆฐเง" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "root @adm" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "Os level:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "" "The global os level option dictates the operating system level at which " @@ -1833,54 +1843,54 @@ msgid "" "ie: os level = 34" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1096 +#: ../bin/draksambashare:1098 #, c-format msgid "The domain is wrong." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Workgroup" msgstr "เฆชเฆฟ-เฆเฆซ-เฆเฆธ เฆเงเฆฐเงเฆช" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177 +#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179 #, fuzzy, c-format msgid "Workgroup:" msgstr "เฆชเฆฟ-เฆเฆซ-เฆเฆธ เฆเงเฆฐเงเฆช" -#: ../bin/draksambashare:1111 +#: ../bin/draksambashare:1113 #, fuzzy, c-format msgid "Netbios name:" msgstr "เฆนเงเฆธเงเฆเงเฆฐ เฆจเฆพเฆฎ" -#: ../bin/draksambashare:1115 +#: ../bin/draksambashare:1117 #, c-format msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 +#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Security mode" msgstr "เฆจเฆฟเฆฐเฆพเฆชเฆคเงเฆคเฆพ เฆจเงเฆคเฆฟ" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "User level: the client sends a session setup request directly following " "protocol negotiation. This request provides a username and password." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " @@ -1888,203 +1898,202 @@ msgid "" "is shared between domain (security) controllers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1133 +#: ../bin/draksambashare:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Hosts allow" msgstr "เฆนเงเฆธเงเฆเงเฆฐ เฆจเฆพเฆฎ" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "Server Banner." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1143 +#: ../bin/draksambashare:1145 #, c-format msgid "Banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1147 +#: ../bin/draksambashare:1149 #, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Samba Log" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "" -"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " -"connects" +"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." msgstr "" # เฆธเฆพเฆฎ -#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179 +#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181 #, fuzzy, c-format msgid "Log file:" msgstr "เฆชเงเฆฐเงเฆซเฆพเฆเฆฒเฆธเฆฎเงเฆน" -#: ../bin/draksambashare:1162 +#: ../bin/draksambashare:1164 #, c-format msgid "Max log size:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1163 +#: ../bin/draksambashare:1165 #, fuzzy, c-format msgid "Log level:" msgstr "เฆฒเงเฆญเงเฆฒ" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " "configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1176 +#: ../bin/draksambashare:1178 #, fuzzy, c-format msgid "Samba type:" msgstr "เฆชเฆพเฆฅเงเฆฐ เฆงเฆฐเฆฃ" -#: ../bin/draksambashare:1178 +#: ../bin/draksambashare:1180 #, c-format msgid "Server banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1180 +#: ../bin/draksambashare:1182 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1181 +#: ../bin/draksambashare:1183 #, c-format msgid "Unix Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1182 +#: ../bin/draksambashare:1184 #, c-format msgid "Dos Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1183 +#: ../bin/draksambashare:1185 #, c-format msgid "Display Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1253 +#: ../bin/draksambashare:1276 #, c-format msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1267 +#: ../bin/draksambashare:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "เฆฎเงเฆเฆฒเงเฆฐ เฆธเฆเฆเงเฆค เฆเฆจเฆซเฆฟเฆเฆพเฆฐเงเฆถเฆจ" -#: ../bin/draksambashare:1355 +#: ../bin/draksambashare:1378 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1364 +#: ../bin/draksambashare:1387 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1394 #, c-format msgid "File share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1386 +#: ../bin/draksambashare:1409 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1395 +#: ../bin/draksambashare:1418 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1402 +#: ../bin/draksambashare:1425 #, c-format msgid "Printers" msgstr "เฆฎเงเฆฆเงเฆฐเฆฃเฆฏเฆจเงเฆคเงเฆฐ" -#: ../bin/draksambashare:1414 +#: ../bin/draksambashare:1437 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1423 +#: ../bin/draksambashare:1446 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/draksambashare:1458 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1440 +#: ../bin/draksambashare:1463 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "เฆเฆเฆเฆพเฆฐเฆกเงเฆฐเงเฆ" -#: ../bin/draksambashare:1448 +#: ../bin/draksambashare:1471 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "Please configure your Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" "A wizard will appear to configure a basic Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1465 +#: ../bin/draksambashare:1488 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" @@ -2128,7 +2137,7 @@ msgstr "" "เฆเฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆธเฆฟเฆธเงเฆเงเฆฎเง เฆเงเฆจ เฆเฆจเงเฆเฆพเฆฐเฆจเงเฆ เฆธเฆเฆฏเงเฆ เฆเฆจเฆซเฆฟเฆเฆพเฆฐ เฆเฆฐเฆพ เฆจเงเฆเฅค\n" "เฆ
เฆจเงเฆเงเฆฐเฆนเฆชเงเฆฐเงเฆฌเฆ Mageia เฆจเฆฟเงเฆจเงเฆคเงเฆฐเฆฃเฆเงเฆจเงเฆฆเงเฆฐ เฆฅเงเฆเง \"%s\" เฆเฆพเฆฒเฆพเฆจเฅค" -#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 +#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting..." msgstr "เฆธเฆเฆฏเงเฆ เฆธเงเฆฅเฆพเฆชเฆจ เฆเฆฐเง..." @@ -2183,7 +2192,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles" msgstr "เฆชเงเฆฐเงเฆซเฆพเฆเฆฒเฆธเฆฎเงเฆน" -#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 +#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 #, fuzzy, c-format @@ -2387,78 +2396,78 @@ msgstr "เฆเฆจเงเฆเฆฐเฆจเงเฆ เฆธเฆเฆฏเงเฆ เฆเฆจเฆซเฆฟเฆเฆพเฆฐ เฆเฆฐเฆพ msgid "Unknown connection type" msgstr "เฆธเฆเฆฏเงเฆเงเฆฐ เฆงเฆฐเฆฃ เฆ
เฆเฆพเฆจเฆพ" -#: ../lib/network/connection.pm:166 +#: ../lib/network/connection.pm:165 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:167 +#: ../lib/network/connection.pm:166 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:168 +#: ../lib/network/connection.pm:167 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 -#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 -#: ../lib/network/netconnect.pm:591 +#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 +#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "เฆคเฆพเฆฒเฆฟเฆเฆพเง เฆ
เฆจเงเฆคเฆฐเงเฆญเงเฆเงเฆค เฆจเงเฆ - เฆจเฆฟเฆเง เฆจเฆฟเฆเงเฆ เฆธเฆฎเงเฆชเฆพเฆฆเฆจ เฆเฆฐเงเฆจ" -#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 #, c-format msgid "None" msgstr "เฆเฆเฆเฆฟเฆ เฆจเฆพ" -#: ../lib/network/connection.pm:247 +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:248 +#: ../lib/network/connection.pm:247 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:249 +#: ../lib/network/connection.pm:248 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:250 +#: ../lib/network/connection.pm:249 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "" # เฆธเฆพเฆฎ: เฆชเฆฐเฆฟเฆฎเฆพเฆชเฆ เฆฌเฆพ เฆฎเงเฆเงเฆฐเฆฟเฆ (as in metric system) -#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 +#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, c-format msgid "Metric" msgstr "เฆฎเงเฆเงเฆฐเฆฟเฆ" -#: ../lib/network/connection.pm:252 +#: ../lib/network/connection.pm:251 #, c-format msgid "MTU" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:253 +#: ../lib/network/connection.pm:252 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:333 +#: ../lib/network/connection.pm:332 #, fuzzy, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "(%s เฆชเงเฆฐเงเฆเง เฆธเฆจเฆพเฆเงเฆค เฆนเงเงเฆเง)" -#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 +#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "" @@ -2480,20 +2489,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "BPALogin เฆฌเงเฆฏเฆฌเฆนเฆพเฆฐ เฆเฆฐเงเฆจ (Telstra เฆเฆฐ เฆเฆจเงเฆฏ เฆชเงเฆฐเงเงเฆเฆจ)" #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "เฆ
เฆจเงเฆฎเงเฆฆเฆจ" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "เฆเฆเฆพเฆเฆจเงเฆ เฆฒเฆเฆเฆจ (เฆเฆเฆเฆพเฆฐเฆจเงเฆฎ)" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" @@ -2620,7 +2629,7 @@ msgstr "" "เฆนเฆฌเง (เฆเฆฆเฆพเฆนเฆฐเฆฃเฆธเงเฆฌเฆฐเงเฆช, 1.2.3.4)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" @@ -2768,22 +2777,22 @@ msgstr "" msgid "ISDN" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "เฆเฆฎเฆฟ เฆเฆพเฆจเฆฟ เฆจเฆพ" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "PCI" msgstr "เฆชเฆฟ-เฆธเฆฟ-เฆเฆ" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "USB" msgstr "เฆเฆเฆเฆธเฆฌเฆฟ" @@ -2802,36 +2811,6 @@ msgstr "" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:78 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "เฆธเงเฆเงเฆฐเฆฟเฆชเงเฆ-เฆญเฆฟเฆคเงเฆคเฆฟเฆ" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:79 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:80 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "เฆเฆพเฆฐเงเฆฎเฆฟเฆจเฆพเฆฒ-เฆญเฆฟเฆคเงเฆคเฆฟเฆ" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:81 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:82 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 @@ -3987,93 +3966,93 @@ msgstr "" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 #, c-format msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " "switch) first." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "เฆเงเงเฆฏเฆพเฆฐเฆฒเงเฆธ เฆธเฆเฆฏเงเฆ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "เฆเฆพเฆฐเงเฆฏเฆเฆพเฆฐเฆฟเฆคเฆพเฆฐ เฆงเฆฐเฆจ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Echo request (ping)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Managed" msgstr "เฆฌเงเฆฏเฆฌเฆธเงเฆฅเฆพ เฆนเงเงเฆเง" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Master" msgstr "เฆฎเฆพเฆทเงเฆเฆพเฆฐ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "เฆฐเฆฟเฆชเฆฟเฆเฆพเฆฐ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "เฆฎเฆพเฆงเงเฆฏเฆฎเฆฟเฆ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Auto" msgstr "เฆธเงเฆเฆเงเฆฐเฆฟเง" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "เฆจเงเฆเฆเงเฆพเฆฐเงเฆเงเฆฐ เฆจเฆพเฆฎ (ESSID)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "เฆเฆจเฆเงเฆฐเฆฟเฆชเฆถเฆจ เฆเง" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 #, fuzzy, c-format msgid "Hide password" msgstr "เฆชเฆพเฆธเฆเงเฆพเฆฐเงเฆก" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "เฆเฆเฆพเฆเฆจเงเฆ เฆฒเฆเฆเฆจ (เฆเฆเฆเฆพเฆฐเฆจเงเฆฎ)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -4081,12 +4060,12 @@ msgid "" " DOMAIN\\username" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Password" msgstr "เฆชเฆพเฆธเฆเงเฆพเฆฐเงเฆก" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -4105,12 +4084,12 @@ msgid "" "the username and password values specified here." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 #, fuzzy, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "เฆธเฆพเฆฐเงเฆเฆซเฆพเฆเฆฒเงเฆฐ เฆจเฆพเฆฎ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -4119,31 +4098,31 @@ msgid "" " Note: other related settings are shown on the Advanced page." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "เฆจเงเฆเฆเงเฆพเฆฐเงเฆ ID" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "เฆเฆพเฆฐเงเฆฏเฆเฆพเฆฐเฆฟเฆคเฆพเฆฐ เฆซเงเฆฐเฆฟเฆเงเงเงเฆจเงเฆธเฆฟ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "เฆชเงเฆฐเฆคเฆฟเฆเงเฆฐเฆฟเงเฆพเฆถเงเฆฒ เฆฅเงเฆฐเงเฆถเฆฒเงเฆก" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "เฆฌเฆฟเฆเฆฐเงเฆ (b/s-เฆ)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" @@ -4151,7 +4130,7 @@ msgstr "RTS/CTS" # sam= # parameter has been translated as เฆชเงเฆฏเฆพเฆฐเฆพเฆฎเฆฟเฆเฆพเฆฐ -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -4175,19 +4154,19 @@ msgstr "" "เฆนเงเง เฆฏเฆพเงเฅค เฆเฆชเฆจเฆฟ เฆเฆ เฆชเงเฆฏเฆพเฆฐเฆพเฆฎเฆฟเฆเฆพเฆฐเฆเฆฟ เฆธเงเฆฌเงเฆเฆเงเฆฐเฆฟเง, เฆจเฆฟเฆฐเงเฆงเฆพเฆฐเฆฟเฆค, เฆฌเฆพ เฆฌเฆจเงเฆงเฆ เฆธเงเฆ\n" "เฆเฆฐเฆคเง เฆชเฆพเฆฐเงเฆจเฅค" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "เฆซเงเฆฐเฆพเฆเฆฎเงเฆจเงเฆเงเฆถเฆจ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Iwเฆเฆจเงโเฆซเฆฟเฆ เฆเฆฎเฆพเฆจเงเฆก เฆ
เฆคเฆฟเฆฐเฆฟเฆเงเฆค เฆเฆฐเงเฆเงเฆฎเงเฆจเงเฆ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -4204,13 +4183,13 @@ msgstr "" # -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Iwเฆธเงเฆชเฆพเฆ เฆเฆฎเฆพเฆจเงเฆก เฆ
เฆคเฆฟเฆฐเฆฟเฆเงเฆค เฆเฆฐเงเฆเงเฆฎเงเฆจเงเฆ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 #, fuzzy, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -4225,13 +4204,13 @@ msgstr "" "เฆคเฆพเฆฒเฆฟเฆเฆพ เฆธเงเฆ เฆเฆฐเฆพ เฆเฆฌเฆ เฆคเฆพเฆฐ เฆชเงเฆฐเฆคเฆฟเฆเฆฟเฆฐ เฆธเฆเฆฏเงเฆ เฆเฆฐ เฆฎเฆพเฆจ เฆธเฆเฆเงเฆฐเฆพเฆจเงเฆค เฆคเฆฅเงเฆฏ เฆชเงเฆพเฆฐ เฆเฆจเงเฆฏเฅค\n" "\n" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "iwpriv เฆเฆฎเฆพเฆจเงเฆก เฆ
เฆคเฆฟเฆฐเฆฟเฆเงเฆค เฆเฆฐเงเฆเงเฆฎเงเฆจเงเฆ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -4249,28 +4228,28 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "เฆชเงเฆฐเฆเงเฆเฆฒ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "เฆธเงเฆ-เฆธเฆจเฆพเฆเงเฆค" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, fuzzy, c-format msgid "WPA" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" @@ -4278,79 +4257,79 @@ msgid "" msgstr "" # ##เฆฌเฆพเฆคเฆฟเฆฒ -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "เฆฎเงเฆก" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "PEAP" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "CHAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MD5" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "OTP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "GTC" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -4358,12 +4337,12 @@ msgid "" "tunnelled identity, e.g., TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -4372,12 +4351,12 @@ msgid "" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 #, fuzzy, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "เฆธเฆพเฆฐเงเฆเฆฟเฆซเฆฟเฆเงเฆเงเฆฐ เฆงเฆฐเฆฃ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -4387,12 +4366,12 @@ msgid "" "when using TLS or TTLS or PEAP." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -4402,12 +4381,12 @@ msgid "" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -4425,26 +4404,26 @@ msgid "" "\tspecial settings different from the U.I settings." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 #, c-format msgid "" "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " "hexadecimal characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 #, c-format msgid "" "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " "characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -4453,7 +4432,7 @@ msgstr "" "เฆซเงเฆฐเฆฟเฆเงเงเงเฆจเงเฆธเฆฟเฆฐ เฆถเงเฆทเง k, M เฆฌเฆพ G เฆฅเฆพเฆเฆคเง เฆนเฆฌเง (เฆเฆฆเฆพเฆนเฆฐเฆฃเฆธเงเฆฌเฆฐเงเฆช,เงจ.เงชเงฌ เฆเฆฟเฆเฆพเฆนเฆพเฆฐเงเฆ เฆซเงเฆฐเฆฟเฆเงเงเงเฆจเงเฆธเงเฆฐ " "เฆเฆจเงเฆฏ \"2.46G\"),เฆ
เฆฅเฆฌเฆพ เฆ
เฆจเงเฆเฆเงเฆฒเง '0' (เฆถเงเฆฃเงเฆฏ) เฆฏเงเฆ เฆเฆฐเงเฆจเฅค" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -4462,17 +4441,17 @@ msgstr "" "เฆซเงเฆฐเฆฟเฆเงเงเงเฆจเงเฆธเฆฟเฆฐ เฆถเงเฆทเง k, M เฆฌเฆพ G เฆฅเฆพเฆเฆคเง เฆนเฆฌเง (เฆเฆฆเฆพเฆนเฆฐเฆฃเฆธเงเฆฌเฆฐเงเฆช,เงงเงงM เฆเฆฐ เฆเฆจเงเฆฏ \"11M\"),เฆ
เฆฅเฆฌเฆพ " "เฆ
เฆจเงเฆเฆเงเฆฒเง '0' (เฆถเงเฆฃเงเฆฏ) เฆฏเงเฆ เฆเฆฐเงเฆจเฅค" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "" @@ -4482,7 +4461,7 @@ msgstr "" msgid "DSL" msgstr "เฆเฆธเฆเฆธเฆเฆฒ" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch เฆเฆเฆเฆธเฆฌเฆฟ เฆฎเฆกเงเฆฎ" @@ -4562,59 +4541,59 @@ msgstr "เฆกเฆฟเฆญเฆพเฆเฆธ เฆเฆจเงโเฆซเฆฟเฆเฆพเฆฐ เฆนเฆเงเฆเง..." # ##msgstr "เฆธเงเฆฅเฆพเฆจเงเง เฆจเงเฆเฆเงเฆพเฆฐเงเฆ เฆ เฆฟเฆเฆพเฆจเฆพ" #: ../lib/network/connection_manager.pm:79 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:144 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 #, fuzzy, c-format msgid "Network settings" msgstr "เฆธเงเฆฅเฆพเฆจเงเง เฆจเงเฆเฆเงเฆพเฆฐเงเฆ เฆ
เงเฆฏเฆพเฆกเงเฆฐเงเฆธ" #: ../lib/network/connection_manager.pm:80 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter settings for network" msgstr "เฆฌเฆฟเฆธเงเฆคเฆพเฆฐเฆฟเฆค เฆคเฆฅเงเฆฏ" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100 #, fuzzy, c-format msgid "Connection failed." msgstr "เฆเฆพเฆจเงเฆเฆถเฆจเงเฆฐ เฆจเฆพเฆฎ" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting..." msgstr "เฆธเฆเฆฏเงเฆ เฆฌเฆฟเฆเงเฆเฆฟเฆจเงเฆจ เฆเฆฐเง..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 #, c-format msgid "SSID" msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "เฆเฆจเฆเงเฆฐเฆฟเฆชเฆถเฆจ" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "เฆจเงเฆเฆเงเฆพเฆฐเงเฆ เฆธเงเฆเงเฆฏเฆพเฆจ เฆเฆฐเฆพ เฆนเฆเงเฆเง..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91 #, c-format msgid "Disconnect" msgstr "เฆธเฆเฆฏเงเฆ เฆฌเฆฟเฆเงเฆเฆฟเฆจเงเฆจ เฆเฆฐเง" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90 #, c-format msgid "Connect" msgstr "เฆธเฆเฆฏเงเฆ เฆธเงเฆฅเฆพเฆชเฆจ เฆเฆฐเง" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:447 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:448 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "" @@ -4700,27 +4679,52 @@ msgstr "เฆกเฆฟ.เฆเฆเฆ.เฆธเฆฟ.เฆชเฆฟ." msgid "Start at boot" msgstr "เฆฌเงเฆเงเฆฐ เฆธเฆฎเง เฆเฆพเฆฒเง เฆนเฆฌเง" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "เฆกเฆพเงเงเฆฒเงเฆฐ เฆงเฆฐเฆฃ" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "เฆธเฆเฆฏเงเฆเงเฆฐ เฆเฆคเฆฟ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "เฆธเฆเฆฏเงเฆเงเฆฐ เฆเฆพเฆเฆฎเฆเฆเฆ (เฆธเงเฆเงเฆจเงเฆกเง)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "เฆชเฆฐเฆฟเฆฌเงเฆถเฆเงเฆฐ เฆซเงเฆจ เฆจเฆฎเงเฆฌเฆฐ" +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "เฆเฆพเฆฐเงเฆฎเฆฟเฆจเฆพเฆฒ-เฆญเฆฟเฆคเงเฆคเฆฟเฆ" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "เฆธเงเฆเงเฆฐเฆฟเฆชเงเฆ-เฆญเฆฟเฆคเงเฆคเฆฟเฆ" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" + #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 #, c-format msgid "Flow control" @@ -4756,22 +4760,22 @@ msgstr "เฆฌเงเฆฏเฆธเงเฆคเฆคเฆพเฆฐ เฆ
เฆชเงเฆเงเฆทเฆพ" msgid "Modem sound" msgstr "เฆฎเฆกเงเฆฎเงเฆฐ เฆถเฆฌเงเฆฆ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "เฆเฆพเฆฐเงเฆกเงเฆฐ IRQ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "เฆเฆพเฆฐเงเฆก เฆฎเงเฆฎ (DMA)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "เฆเฆพเฆฐเงเฆกเงเฆฐ IO" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "เฆเฆพเฆฐเงเฆกเงเฆฐ IO_เงฆ" @@ -4820,7 +4824,7 @@ msgstr "เฆฌเฆพเฆธ" msgid "Location on the bus" msgstr "เฆฌเฆพเฆธ-เฆ เฆ
เฆฌเฆธเงเฆฅเฆพเฆจ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "เฆเงเฆเฆเงเง เฆ เฆฟเฆเฆพเฆจเฆพ 1.2.3.4-เฆเฆฐ เฆฎเฆค เฆนเฆคเง เฆนเฆฌเง" @@ -4854,12 +4858,12 @@ msgstr "" msgid "Host name (optional)" msgstr "เฆนเงเฆธเงเฆเงเฆฐ เฆจเฆพเฆฎ (เฆเฆเงเฆเฆฟเฆ)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "เฆชเงเฆฐเฆฅเฆฎ DNS เฆธเฆพเฆฐเงเฆญเฆพเฆฐ (เฆเฆเงเฆเฆฟเฆ)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "เฆฆเงเฆฌเฆฟเฆคเงเง DNS เฆธเฆพเฆฐเงเฆญเฆพเฆฐ (เฆเฆเงเฆเฆฟเฆ)" @@ -4890,7 +4894,7 @@ msgid "Status:" msgstr "เฆ
เฆฌเฆธเงเฆฅเฆพ:" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "เฆเฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆเฆพเฆจเงเฆเฆถเฆจ เฆชเฆฐเงเฆเงเฆทเฆพ เฆเฆฐเฆพ เฆนเฆเงเฆเง..." @@ -5002,7 +5006,7 @@ msgid "Port scan detection" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 -#: ../lib/network/shorewall.pm:75 +#: ../lib/network/shorewall.pm:80 #, fuzzy, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "เฆธเงเฆฌเฆจเฆฟเฆฐเงเฆฌเฆพเฆเฆฟเฆค เฆเฆจเฆซเฆฟเฆเฆพเฆฐเงเฆถเฆจ" @@ -5029,7 +5033,7 @@ msgstr "" "drakconnect เฆฆเฆฟเงเง เฆเฆจเงโเฆซเฆฟเฆเฆพเฆฐ เฆเฆฐเงเฆเงเฆจเฅค" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 -#: ../lib/network/shorewall.pm:167 +#: ../lib/network/shorewall.pm:172 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "เฆซเฆพเงเฆพเฆฐเฆเงเฆพเฆฒ" @@ -5066,7 +5070,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "เฆเฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆเงเฆจ เฆเงเฆจ เฆธเฆพเฆฐเงเฆญเฆฟเฆธเฆเงเฆฒเงเฆเง เฆเฆจเงเฆเฆพเฆฐเฆจเงเฆ เฆฅเงเฆเง เฆธเฆเฆฏเงเฆเงเฆค เฆนเฆฌเฆพเฆฐ เฆเงเฆทเฆฎเฆคเฆพ เฆฆเฆฟเฆคเง เฆเฆพเฆจ?" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "" @@ -5114,7 +5118,7 @@ msgstr "เฆเฆจเฆซเฆฟเฆเฆพเฆฐ" msgid "Refresh" msgstr "เฆฐเฆฟเฆซเงเฆฐเงเฆถ" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "เฆเงเงเฆฏเฆพเฆฐเฆฒเงเฆธ เฆธเฆเฆฏเงเฆ" @@ -5254,8 +5258,8 @@ msgid "port %d" msgstr "เฆฐเฆฟเฆชเงเฆฐเงเฆ" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Manual" msgstr "เฆนเฆพเฆคเง เฆนเฆพเฆคเง" @@ -5263,10 +5267,10 @@ msgstr "เฆนเฆพเฆคเง เฆนเฆพเฆคเง" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 -#: ../lib/network/netconnect.pm:667 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 +#: ../lib/network/netconnect.pm:666 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "เฆธเงเฆเฆเงเฆฐเฆฟเง" @@ -5290,46 +5294,46 @@ msgid "" "supported." msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" "Do you really want to use a ndiswrapper driver?" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" # เฆธเฆพเฆฎ -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "เฆเฆเฆเฆฟ ndiswrapper เฆกเงเฆฐเฆพเฆเฆญเฆพเฆฐ เฆฌเงเฆเง เฆจเฆฟเฆจ" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" # เฆธเฆพเฆฎ -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "เฆเฆเฆเฆฟ เฆจเฆคเงเฆจ เฆกเงเฆฐเฆพเฆเฆญเฆพเฆฐ เฆเฆจเฆธเงเฆเฆฒ เฆเฆฐเงเฆจ" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" @@ -5462,8 +5466,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "PLL เฆธเงเฆเฆฟเฆ:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 -#: ../lib/network/netconnect.pm:536 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:535 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "เฆนเฆพเฆคเง เฆนเฆพเฆคเง เฆชเฆเฆจเงเฆฆ" @@ -5488,8 +5492,8 @@ msgstr "เฆจเงเฆเฆเงเฆพเฆฐเงเฆ เฆเฆฌเฆ เฆเฆจเงเฆเฆพเฆฐเฆจเงเฆ เฆเฆจ msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "เฆเฆจเฆซเฆฟเฆเฆพเฆฐเงเฆฐ เฆเฆจเงเฆฏ เฆเฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆธเฆเฆฏเงเฆ เฆชเฆเฆจเงเฆฆ เฆเฆฐเงเฆจ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 -#: ../lib/network/netconnect.pm:822 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376 +#: ../lib/network/netconnect.pm:821 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "เฆเฆจเฆซเฆฟเฆเฆพเฆฐ เฆเฆฐเฆพเฆฐ เฆเฆจเงเฆฏ เฆจเงเฆเฆเงเฆพเฆฐเงเฆเงเฆฐ เฆเฆจเงเฆเฆพเฆฐเฆซเงเฆธ เฆชเฆเฆจเงเฆฆ เฆเฆฐเงเฆจ:" @@ -5521,69 +5525,69 @@ msgid "" "If you do not know it, keep the preselected protocol." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "เฆธเฆเฆฏเงเฆ เฆเฆจเฆซเฆฟเฆเฆพเฆฐเงเฆถเฆจ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "เฆ
เฆจเงเฆเงเฆฐเฆน เฆเฆฐเง เฆจเฆฟเฆฎเงเฆจเงเฆฐ เฆฆเงเฆเงเฆจ เฆ
เฆฅเฆฌเฆพ เฆชเงเฆฐเฆจ เฆเฆฐเงเฆจ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:347 +#: ../lib/network/netconnect.pm:346 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "เฆเฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆฌเงเฆฏเฆเงเฆคเฆฟเฆเฆค เฆซเงเฆจ เฆจเฆฎเงเฆฌเฆฐ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:348 +#: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "เฆชเฆฐเฆฟเฆฌเงเฆถเฆเงเฆฐ เฆจเฆพเฆฎ (เฆฏเงเฆฎเฆจ provider.net)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:350 +#: ../lib/network/netconnect.pm:349 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "เฆชเฆฐเฆฟเฆฌเงเฆถเฆเงเฆฐ DNS เงง (เฆเฆเงเฆเฆฟเฆ)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:351 +#: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "เฆชเฆฐเฆฟเฆฌเงเฆถเฆเงเฆฐ DNS เงจ (เฆเฆเงเฆเฆฟเฆ)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:361 +#: ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "เฆเฆพเฆฐเงเฆกเงเฆฐ IO_เงง" -#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "เฆฌเฆพเฆนเงเฆฏเฆฟเฆ ISDN เฆฎเฆกเงเฆฎ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:413 +#: ../lib/network/netconnect.pm:412 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "เฆเฆเฆเฆฟ เฆฏเฆจเงเฆคเงเฆฐ เฆฌเงเฆเง เฆจเฆฟเฆจ!" -#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 -#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431 +#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN เฆเฆจเฆซเฆฟเฆเฆพเฆฐเงเฆถเฆจ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:423 +#: ../lib/network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "เฆเฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆเฆฟ เฆงเฆฐเฆจเงเฆฐ เฆเฆพเฆฐเงเฆก เฆเฆเง?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:433 +#: ../lib/network/netconnect.pm:432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5598,22 +5602,22 @@ msgstr "" "เฆฏเฆฆเฆฟ เฆเฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆเฆเฆเฆฟ PCMCIA เฆเฆพเฆฐเงเฆก เฆฅเฆพเฆเง, เฆเฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆเฆพเฆฐเงเฆกเงเฆฐ \"irq\" เฆเฆฌเฆ \"io\" เฆเฆชเฆจเฆพเฆเง " "เฆเฆพเฆจเฆคเง เฆนเฆฌเงเฅค\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Continue" msgstr "เฆ
เฆเงเฆฐเฆธเฆฐ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Abort" msgstr "เฆฌเฆพเฆคเฆฟเฆฒ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:443 +#: ../lib/network/netconnect.pm:442 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "เฆเฆเงเฆฒเฆฟเฆฐ เฆฎเฆงเงเฆฏเง เฆเงเฆจเฆเฆฟ เฆเฆชเฆจเฆพเฆฐ ISDN เฆเฆพเฆฐเงเฆก?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:461 +#: ../lib/network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -5623,12 +5627,12 @@ msgstr "" "เฆเฆ เฆฎเฆกเงเฆฎเงเฆฐ เฆเฆจเงเฆฏ เฆเฆเฆเฆฟ CAPI เฆกเงเฆฐเฆพเฆเฆญเฆพเฆฐ เฆเฆเงเฅค เฆเฆ CAPI เฆกเงเฆฐเฆพเฆเฆญเฆพเฆฐ เฆเฆเฆเฆฟ เฆซเงเฆฐเฆฟ เฆกเงเฆฐเฆพเฆเฆญเฆพเฆฐเงเฆฐ " "เฆเงเงเง เฆฌเงเฆถเฆฟ เฆธเงเฆฌเฆฟเฆงเฆพ เฆฆเงเฆฌเง (เฆซเงเฆฏเฆพเฆเงเฆธ เฆชเฆพเฆ เฆพเฆจเงเฆฐ เฆฎเฆค)เฅค เฆเฆชเฆจเฆฟ เฆเงเฆจเงโ เฆกเงเฆฐเฆพเฆเฆญเฆพเฆฐ เฆฌเงเฆฏเฆฌเฆนเฆพเฆฐ เฆเฆฐเฆคเง เฆเฆพเฆจ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:475 +#: ../lib/network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "เฆเฆชเฆจเฆฟ เฆเงเฆจ เฆชเงเฆฐเฆเงเฆเฆฒ เฆฌเงเฆฏเฆฌเฆนเฆพเฆฐ เฆเฆฐเฆคเง เฆเฆพเฆจ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -5637,12 +5641,12 @@ msgstr "" "เฆเฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆชเฆฐเฆฟเฆฌเงเฆถเฆ เฆชเฆเฆจเงเฆฆ เฆเฆฐเงเฆจเฅค\n" "เฆฏเฆฆเฆฟ เฆคเฆพเฆฒเฆฟเฆเฆพเฆญเงเฆเงเฆค เฆจเฆพ เฆฅเฆพเฆเง, เฆคเฆพเฆนเฆฒเง เฆคเฆพเฆฒเฆฟเฆเฆพเง เฆจเงเฆ เฆชเฆเฆจเงเฆฆ เฆเฆฐเงเฆจเฅค" -#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "เฆชเฆฐเฆฟเฆฌเงเฆถเฆ:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -5651,122 +5655,122 @@ msgstr "" "เฆเฆ เฆธเฆฟเฆธเงเฆเงเฆฎ เฆเฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆฎเฆกเงเฆฎ เฆธเฆพเฆชเงเฆฐเงเฆ เฆเฆฐเงเฆจเฆพเฅค\n" " http://www.linmodems.org-เฆ เฆเฆเฆฌเฆพเฆฐ เฆฆเงเฆเงเฆจ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:519 +#: ../lib/network/netconnect.pm:518 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "เฆเฆจเฆซเฆฟเฆเฆพเฆฐ เฆเฆฐเฆพเฆฐ เฆเฆจเงเฆฏ เฆฎเฆกเงเฆฎ เฆจเฆฟเฆฐเงเฆฌเฆพเฆเฆจ เฆเฆฐเงเฆจ:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:520 #, c-format msgid "Modem" msgstr "เฆฎเฆกเงเฆฎ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:556 +#: ../lib/network/netconnect.pm:555 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "เฆเฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆฎเงเฆกเงเฆฎเฆเฆฟ เฆฏเงเฆ เฆธเฆฟเฆฐเฆฟเงเฆพเฆฒ เฆชเงเฆฐเงเฆเง เฆธเฆเฆฏเงเฆเงเฆค เฆเฆเง เฆคเฆพ เฆชเฆเฆจเงเฆฆ เฆเฆฐเงเฆจเฅค" -#: ../lib/network/netconnect.pm:585 +#: ../lib/network/netconnect.pm:584 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "เฆเฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆชเฆฐเฆฟเฆฌเงเฆถเฆ เฆจเฆฟเฆฐเงเฆฌเฆพเฆเฆจ เฆเฆฐเงเฆจ:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:609 +#: ../lib/network/netconnect.pm:608 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "เฆกเฆพเงเงเฆฒเฆเฆช: เฆเฆเฆพเฆเฆจเงเฆเงเฆฐ เฆ
เฆชเฆถเฆจ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:612 +#: ../lib/network/netconnect.pm:611 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "เฆเฆพเฆจเงเฆเฆถเฆจเงเฆฐ เฆจเฆพเฆฎ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 +#: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "เฆซเงเฆจ เฆจเฆฎเงเฆฌเฆฐ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:614 +#: ../lib/network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "เฆฒเฆเฆเฆจ เฆเฆเฆกเฆฟ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 +#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "เฆกเฆพเงเงเฆฒเฆเฆช: IP เฆชเงเฆฏเฆพเฆฐเฆพเฆฎเฆฟเฆเฆพเฆฐ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP เฆชเงเฆฏเฆพเฆฐเฆพเฆฎเฆฟเฆเฆพเฆฐเฆธเฆฎเงเฆน" -#: ../lib/network/netconnect.pm:634 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "เฆธเฆพเฆฌเฆจเงเฆ เฆฎเฆพเฆธเงเฆ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/netconnect.pm:645 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "เฆกเฆพเงเงเฆฒเฆเฆช: DNS เฆชเงเฆฏเฆพเฆฐเฆพเฆฎเฆฟเฆเฆพเฆฐ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:650 +#: ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "เฆกเงเฆฎเงเฆเฆจ เฆจเงเฆฎ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:653 +#: ../lib/network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "IP เฆฅเงเฆเง เฆนเงเฆธเงเฆเฆจเงเฆฎ เฆธเงเฆ เฆเฆฐเงเฆจ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:666 +#: ../lib/network/netconnect.pm:665 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "เฆเงเฆเฆเงเง IP เฆ เฆฟเฆเฆพเฆจเฆพ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:699 +#: ../lib/network/netconnect.pm:698 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "เฆฌเงเฆ เฆเฆฐ เฆธเฆฎเง เฆธเงเฆเฆเงเฆฐเฆฟเง เฆญเฆพเฆฌเง" -#: ../lib/network/netconnect.pm:701 +#: ../lib/network/netconnect.pm:700 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "เฆธเฆฟเฆธเงเฆเงเฆฎ เฆเงเฆฐเง'เฆคเง เฆจเงเฆ เฆ
เงเฆฏเฆพเฆชเฆฒเงเฆ เฆฌเงเฆฏเฆฌเฆนเฆพเฆฐ เฆเฆฐเง" -#: ../lib/network/netconnect.pm:703 +#: ../lib/network/netconnect.pm:702 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "เฆนเฆพเฆคเง เฆนเฆพเฆคเง (เฆเฆจเงเฆเฆพเฆฐเฆซเงเฆธ เฆเฆเฆจเฆ เฆฌเงเฆ เฆนเฆเงเฆพเฆฐ เฆธเฆฎเง เฆธเฆเงเฆฐเฆฟเง เฆนเฆฌเง)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:712 +#: ../lib/network/netconnect.pm:711 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "เฆเฆชเฆจเฆฟ เฆเฆฟเฆญเฆพเฆฌเง เฆกเฆพเงเฆพเฆฒ เฆเฆฐเง เฆเฆ เฆธเฆเฆฏเงเฆ เฆธเงเฆฅเฆพเฆชเฆจ เฆเฆฐเฆคเง เฆเฆพเฆจ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:725 +#: ../lib/network/netconnect.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "เฆเฆชเฆจเฆฟ เฆเฆฟ เฆเฆเฆจ เฆเฆจเงเฆเฆพเฆฐเงเฆจเงเฆเงเฆฐ เฆธเฆพเฆฅเง เฆธเฆเฆฏเงเฆเงเฆค เฆนเฆฌเฆพเฆฐ เฆเงเฆทเงเฆเฆพ เฆเฆฐเฆฌเงเฆจ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:752 +#: ../lib/network/netconnect.pm:751 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "เฆธเฆฟเฆธเงเฆเงเฆฎ เฆเฆเฆจ เฆเฆจเงเฆเฆพเฆฐเฆจเงเฆเง เฆธเฆเฆฏเงเฆเงเฆค เฆนเฆฌเงเฅค" -#: ../lib/network/netconnect.pm:753 +#: ../lib/network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "เฆจเฆฟเฆฐเฆพเฆชเฆคเงเฆคเฆพ เฆเฆพเฆฐเฆฃเง, เฆเฆเฆพ เฆเฆเฆจ เฆฌเฆฟเฆเงเฆเฆฟเฆจเงเฆจ เฆนเฆฌเงเฅค" -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 +#: ../lib/network/netconnect.pm:753 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -5775,7 +5779,7 @@ msgstr "" "เฆธเฆฟเฆธเงเฆเงเฆฎ เฆเฆจเงเฆเฆพเฆฐเฆจเงเฆเง เฆธเฆเฆฏเงเฆเงเฆค เฆเฆเง เฆฌเฆฒเง เฆฎเฆจเง เฆนเง เฆจเฆพเฅค\n" "เฆเฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆธเฆเฆฏเงเฆเงเฆคเฆฟ เฆชเงเฆจเฆฐเฆพเง เฆเฆจเงโเฆซเฆฟเฆเฆพเฆฐ เฆเฆฐเฆพเฆฐ เฆเงเฆทเงเฆเฆพ เฆเฆฐเงเฆจเฅค" -#: ../lib/network/netconnect.pm:770 +#: ../lib/network/netconnect.pm:769 #, fuzzy, c-format msgid "Problems occurred during the network connectivity test." msgstr "" @@ -5783,35 +5787,35 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:771 +#: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "" "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " "modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format msgid "" "You might want to relaunch the configuration to verify the connection " "settings." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "" "เฆ
เฆญเฆฟเฆจเฆจเงเฆฆเฆจ, เฆจเงเฆเฆเงเฆพเฆฐเงเฆ เฆเฆฌเฆ เฆเฆจเงเฆเฆพเฆฐเฆจเงเฆ เฆเฆจเงโเฆซเฆฟเฆเฆพเฆฐเงเฆถเฆจ เฆถเงเฆท เฆนเงเง เฆเงเฆเงเฅค\n" "เฅค\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "" "However, the Internet connectivity test failed. You should test your " "connection manually, and verify your Internet modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:776 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, fuzzy, c-format msgid "" "If your connection does not work, you might want to relaunch the " @@ -5821,14 +5825,14 @@ msgstr "" "net_monitor เฆฌเฆพ mcc เฆเฆฐ เฆฎเฆพเฆงเงเฆฏเฆฎเง เฆเฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆธเฆเฆฏเงเฆเงเฆค เฆชเฆฐเงเฆเงเฆทเฆพ เฆเฆฐเงเฆจเฅค เฆฏเฆฆเฆฟ เฆเฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆธเฆเฆฏเงเฆเงเฆคเฆฟ เฆเฆพเฆ เฆจเฆพ " "เฆเฆฐเง, เฆคเฆพเฆนเฆฒเง เฆเฆชเฆจเฆพเฆเง เฆชเงเฆจเฆฐเฆพเง เฆเฆจเงโเฆซเฆฟเฆเฆพเฆฐเงเฆถเฆจ เฆเฆฐเฆคเง เฆนเฆฌเงเฅค" -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#: ../lib/network/netconnect.pm:777 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "" "เฆ
เฆญเฆฟเฆจเฆจเงเฆฆเฆจ, เฆจเงเฆเฆเงเฆพเฆฐเงเฆ เฆเฆฌเฆ เฆเฆจเงเฆเฆพเฆฐเฆจเงเฆ เฆเฆจเงโเฆซเฆฟเฆเฆพเฆฐเงเฆถเฆจ เฆถเงเฆท เฆนเงเง เฆเงเฆเงเฅค\n" "เฅค\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:779 +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -5837,79 +5841,79 @@ msgstr "" "เฆเฆเฆพ เฆนเงเง เฆฏเฆพเฆฌเฆพเฆฐ เฆชเฆฐ, เฆเฆฎเฆฐเฆพ เฆธเงเฆชเฆพเฆฐเฆฟเฆถ เฆเฆฐเฆฟ เฆฏเง เฆนเงเฆธเงเฆเฆจเงเฆฎเงเฆฐ เฆธเฆเฆเงเฆฐเฆพเฆจเงเฆค เฆธเฆฎเฆธเงเฆฏเฆพเฆเงเฆฒเง เฆเงเฆพเฆจเงเฆฐ เฆเฆจเงเฆฏ " "เฆเฆชเฆจเฆพเฆฐ X เฆเฆจเฆญเฆพเงเฆฐเฆจเฆฎเงเฆจเงเฆ เฆชเงเฆจเฆฐเฆพเง เฆเฆพเฆฒเง เฆเฆฐเงเฆจเฅค" -#: ../lib/network/netconnect.pm:790 +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem เฆเฆเฆเฆธเฆฌเฆฟ เฆฎเฆกเงเฆฎ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan เฆฎเฆกเงเฆฎ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:793 +#: ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus เฆฎเฆกเงเฆฎ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:794 +#: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN เฆธเฆเฆฏเงเฆ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ASDL เฆธเฆเฆฏเงเฆ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "เฆเงเฆฌเฆฒ เฆธเฆเฆฏเงเฆ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:798 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN เฆเฆพเฆจเงเฆเฆถเฆจ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "เฆฎเฆกเงเฆฎ เฆเฆพเฆจเงเฆเฆถเฆจ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:802 +#: ../lib/network/netconnect.pm:801 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(%s เฆชเงเฆฐเงเฆเง เฆธเฆจเฆพเฆเงเฆค เฆนเงเงเฆเง)" # -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(%s เฆธเฆจเฆพเฆเงเฆค เฆนเงเงเฆเง)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(เฆธเฆจเฆพเฆเงเฆค เฆนเงเงเฆเง)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:805 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "เฆจเงเฆเฆเงเฆพเฆฐเงเฆ เฆเฆจเฆซเฆฟเฆเฆพเฆฐเงเฆถเฆจ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf เฆนเงเฆธเงเฆเงเฆฐ เฆจเฆพเฆฎ เฆฐเงเฆเงเฆฏเงเฆฒเงเฆถเฆจ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:807 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -5922,17 +5926,17 @@ msgstr "" "เฆชเฆพเฆฐเง เฆจเฆพ เฆธเงเฆ เฆฐเฆฟเฆธเงเฆฐเงเฆธ เฆญเฆพเฆเฆพเฆญเฆพเฆเฆฟเฆคเง เฆธเฆพเฆนเฆพเฆฏเงเฆฏ เฆเฆฐเฆฌเงเฅค\n" "เฆเฆเฆฟ เฆฌเงเฆถเฆฟเฆฐเฆญเฆพเฆ เฆจเงเฆเฆเงเฆพเฆฐเงเฆเงเฆฐ เฆเงเฆทเงเฆคเงเฆฐเง เฆเฆฐเงเฆฐเง เฆจเงเฅค" -#: ../lib/network/netconnect.pm:811 +#: ../lib/network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf เฆนเงเฆธเงเฆเงเฆฐ เฆจเฆพเฆฎ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:812 +#: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf เฆนเงเฆธเงเฆเงเฆฐ เฆจเฆพเฆฎเง เฆ
เฆฌเฆถเงเฆฏเฆ a เฆฅเฆพเฆเฆฌเง เฆจเฆพ เฅค" -#: ../lib/network/netconnect.pm:813 +#: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -5945,12 +5949,12 @@ msgstr "" "เฆเฆจเงโเฆซเฆฟเฆเฆพเฆฐเงเฆถเฆจ เฆฌเฆเฆพเง เฆฐเฆพเฆเฆคเง เฆ เฆฟเฆ เฆเฆเง'เฆคเง เฆเงเฆฒเฆฟเฆ เฆเฆฐเงเฆจ, เฆ
เฆฅเฆฌเฆพ เฆเฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆเฆจเงเฆเฆพเฆฐเฆจเงเฆ เฆเฆฌเฆ เฆจเงเฆเฆเงเฆพเฆฐเงเฆ " "เฆธเฆเฆฏเงเฆเงเฆคเฆฟ เฆชเงเฆจเฆฐเฆพเงเฆชเงเฆจเฆฐเฆพเง เฆเฆจเงโเฆซเฆฟเฆเฆพเฆฐ เฆเฆฐเฆคเง เฆฌเฆพเฆคเฆฟเฆฒ เฆเงเฆฒเฆฟเฆ เฆเฆฐเงเฆจเฅค\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:816 +#: ../lib/network/netconnect.pm:815 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "เฆจเงเฆเฆเงเฆพเฆฐเงเฆเงเฆฐ เฆฐเฆฟเฆทเงเฆเฆพเฆฐเงเฆเงเฆฐ เฆชเงเฆฐเงเงเฆเฆจเฅค เฆเฆชเฆจเฆฟ เฆเฆฟ เฆฐเฆฟ-เฆทเงเฆเฆพเฆฐเงเฆ เฆเฆฐเฆคเง เฆเฆพเฆจ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:817 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -5961,7 +5965,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:818 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -5974,12 +5978,12 @@ msgstr "" "\n" " เฆ
เฆเงเฆฐเฆธเฆฐ เฆนเฆฌเฆพเฆฐ เฆเฆจเงเฆฏ \"%s\" เฆเฆพเฆชเงเฆจเฅค" -#: ../lib/network/netconnect.pm:819 +#: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "เฆเฆจเฆซเฆฟเฆเฆพเฆฐเงเฆถเฆจ เฆธเฆฎเงเฆชเงเฆฐเงเฆจ เฆนเงเงเฆเง, เฆเฆชเฆจเฆฟ เฆเฆฟ เฆธเงเฆเฆฟเฆเฆเงเฆฒเฆฟ เฆชเงเฆฐเงเงเฆ เฆเฆฐเฆคเง เฆเฆพเฆจ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:820 +#: ../lib/network/netconnect.pm:819 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -5990,24 +5994,24 @@ msgstr "" "เฆฏเงเฆเฆฟ เฆเฆชเฆจเฆฟ เฆฌเงเฆฏเฆฌเฆนเฆพเฆฐ เฆเฆฐเฆคเง เฆเฆพเฆจ เฆฌเงเฆเง เฆจเฆฟเฆจเฅค\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:821 +#: ../lib/network/netconnect.pm:820 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "เฆเฆจเงเฆเฆพเฆฐเฆจเงเฆ เฆธเฆเฆฏเงเฆ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/netconnect.pm:822 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "%s เฆจเงเฆเฆเงเฆพเฆฐเงเฆ เฆฏเฆจเงเฆคเงเฆฐเฆเฆฟ เฆเฆจเงโเฆซเฆฟเฆเฆพเฆฐ เฆนเฆเงเฆเง (เฆกเงเฆฐเฆพเฆเฆญเฆพเฆฐ %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:824 +#: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:825 +#: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -6020,24 +6024,24 @@ msgstr "" "เฆฏเงเฆฎเฆจ ``mybox.mylab.myco.com''เฅค\n" "เฆฏเฆฆเฆฟ เฆเฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆเงเฆจ เฆเงเฆเฆเงเง เฆฅเฆพเฆเง เฆคเฆพเฆนเฆฒเง เฆคเฆพเฆฐ เฆเฆ-เฆชเฆฟ เฆ
เงเฆฏเฆพเฆกเงเฆฐเงเฆธ เฆฆเฆฟเฆจ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:830 +#: ../lib/network/netconnect.pm:829 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" "เฆถเงเฆท เฆเฆฟเฆจเงเฆคเง เฆธเฆฌเฆเงเงเง เฆเงเฆ เฆจเง เฆเฆชเฆจเฆฟ เฆเฆชเฆจเฆพเฆฐ เฆกเฆฟ-เฆเฆจ-เฆเฆธ เฆธเฆพเฆฐเงเฆญเฆพเฆฐเงเฆฐ เฆเฆ-เฆชเฆฟ เฆ
เงเฆฏเฆพเฆกเงเฆฐเงเฆธเฆเงเฆฒเง เฆเฆพเฆเฆช " "เฆเฆฐเง เฆฆเฆฟเฆคเง เฆชเฆพเฆฐเงเฆจเฅค" -#: ../lib/network/netconnect.pm:831 +#: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS เฆธเฆพเฆฐเงเฆญเฆพเฆฐเงเฆฐ เฆ เฆฟเฆเฆพเฆจเฆพ 1.2.3.4-เฆเฆฐ เฆฎเฆค เฆนเฆคเง เฆนเฆฌเง" -#: ../lib/network/netconnect.pm:833 +#: ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "เฆเงเฆเฆเงเง เฆกเฆฟเฆญเฆพเฆเฆธ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:846 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -6047,121 +6051,121 @@ msgstr "" "%s" # ##msgstr "เฆธเงเฆฅเฆพเฆจเงเง เฆจเงเฆเฆเงเฆพเฆฐเงเฆ เฆ เฆฟเฆเฆพเฆจเฆพ" -#: ../lib/network/network.pm:523 +#: ../lib/network/network.pm:526 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "เฆธเงเฆฅเฆพเฆจเงเง เฆจเงเฆเฆเงเฆพเฆฐเงเฆ เฆ
เงเฆฏเฆพเฆกเงเฆฐเงเฆธ" -#: ../lib/network/network.pm:524 +#: ../lib/network/network.pm:527 #, c-format msgid "" "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " "to reboot the machine for changes to take effect." msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:526 +#: ../lib/network/network.pm:529 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "เฆเงเงเฆฏเฆพเฆฐเฆฒเงเฆธ เฆธเฆเฆฏเงเฆ" -#: ../lib/network/network.pm:527 +#: ../lib/network/network.pm:530 #, fuzzy, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "PLL เฆธเงเฆเฆฟเฆ:" -#: ../lib/network/network.pm:528 +#: ../lib/network/network.pm:531 #, fuzzy, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "เฆจเฆฟเฆทเงเฆเงเฆฐเฆฟเง" -#: ../lib/network/network.pm:529 +#: ../lib/network/network.pm:532 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:530 +#: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:531 +#: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:532 +#: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:533 +#: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:534 +#: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:535 +#: ../lib/network/network.pm:538 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:548 +#: ../lib/network/network.pm:551 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "เฆชเงเฆฐเฆเงเฆธเฆฟเฆธเฆฎเงเฆนเงเฆฐ เฆเฆจเฆซเฆฟเฆเฆพเฆฐเงเฆถเฆจ" -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" "my_caching_server:8080)" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:550 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP เฆชเงเฆฐเฆเงเฆธเฆฟ" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP เฆชเงเฆฐเฆเงเฆธเฆฟ" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "%d เฆเฆฎเฆพ เฆฆเฆฟเงเง เฆเฆฒเฆพเฆฆเฆพ เฆเฆฐเฆพ เฆฌเฆพเฆเงเฆฏ เฆธเฆฎเงเฆน" -#: ../lib/network/network.pm:559 +#: ../lib/network/network.pm:562 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "เฆชเงเฆฐเฆเงเฆธเฆฟ http://..... เฆนเฆเงเฆพ เฆเฆเฆฟเฆคเงโโ" -#: ../lib/network/network.pm:560 +#: ../lib/network/network.pm:563 #, fuzzy, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "เฆชเงเฆฐเฆเงเฆธเฆฟ http://..... เฆนเฆเงเฆพ เฆเฆเฆฟเฆคเงโโ" -#: ../lib/network/network.pm:561 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL 'ftp:' เฆ
เฆฅเฆฌเฆพ 'http:' เฆฆเฆฟเงเง เฆถเงเฆฐเง เฆนเฆเงเฆพ เฆเฆเฆฟเฆคเงโโ" -#: ../lib/network/shorewall.pm:77 +#: ../lib/network/shorewall.pm:82 #, c-format msgid "" "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" @@ -6175,17 +6179,17 @@ msgid "" "Which interfaces should be protected?\n" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:158 +#: ../lib/network/shorewall.pm:163 #, c-format msgid "Keep custom rules" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:159 +#: ../lib/network/shorewall.pm:164 #, c-format msgid "Drop custom rules" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:164 +#: ../lib/network/shorewall.pm:169 #, c-format msgid "" "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" @@ -6722,9 +6726,6 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "เฆคเฆฅเงเฆฏ เฆฒเฆฟเฆเง เฆซเงเฆฒเฆคเง เฆเฆชเฆจเฆฟ เฆเฆพเฆฒเฆฟเงเง เฆฏเฆพเฆ เฆชเฆเฆจเงเฆฆ เฆเฆฐเงเฆจเฅค\n" -#~ msgid "Remove section" -#~ msgstr "เฆธเงเฆเฆถเฆจ เฆฎเงเฆเง เฆซเงเฆฒเง" - #~ msgid "" #~ "Your %s file has several sections or connections.\n" #~ "\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net 10.2\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-04 08:12+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n" @@ -26,9 +26,9 @@ msgstr "Kefluniadur ar rouedad (%d kartenn)" msgid "Interface" msgstr "C'hetal" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" @@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "Chomlec'h IP" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Komenad" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Sturier" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Kefluniadur ar rouedad takad lec'hel" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Kefluniaรฑ ar rouedad takad lec'helย ..." -#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 +#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" @@ -84,29 +84,29 @@ msgid "Apply" msgstr "Lakaat" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 -#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 +#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Nullaรฑ" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 -#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 +#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Mat eo" -#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:207 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 #: ../lib/network/thirdparty.pm:367 #, c-format msgid "Please wait" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" "Mar plij dibabit an etrefas rouedad a zo kevreet en eeun d'ar genrouedad" #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 -#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Trobarzhell ar rouedad" @@ -304,40 +304,40 @@ msgstr "Chomlec'h IP lec'hel" msgid "The internal domain name" msgstr "Anv diabarzh an domani" -#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 -#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 -#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 -#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 -#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 -#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 -#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 -#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 -#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 -#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 -#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 -#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 -#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 -#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 +#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 +#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 +#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 +#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 +#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 +#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 +#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 +#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 +#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 +#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 +#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 +#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 +#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:178 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:182 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 -#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253 @@ -495,114 +495,114 @@ msgstr "O kefluskaรฑย ..." msgid "Configuring firewall..." msgstr "O kefluskaรฑ ar moger-tanย ..." -#: ../bin/drakhosts:100 +#: ../bin/drakhosts:98 #, c-format msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "Ouzhpennit un ostiz a-benn kemmaรฑ anezhaรฑ, mar plij." -#: ../bin/drakhosts:110 +#: ../bin/drakhosts:107 #, c-format msgid "Please modify information" msgstr "Kemmit an titouroรน mar plij" -#: ../bin/drakhosts:111 +#: ../bin/drakhosts:108 #, c-format msgid "Please delete information" msgstr "Lemit an titouroรน mar plij" -#: ../bin/drakhosts:112 +#: ../bin/drakhosts:109 #, c-format msgid "Please add information" msgstr "Ouzhpennit an titouroรน mar plij" -#: ../bin/drakhosts:116 +#: ../bin/drakhosts:113 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "Chomlec'h IPย :" -#: ../bin/drakhosts:117 +#: ../bin/drakhosts:114 #, c-format msgid "Host name:" msgstr "Anv an ostizย :" -#: ../bin/drakhosts:118 +#: ../bin/drakhosts:115 #, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "Lesanvioรน an ostizย :" -#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 -#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 -#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 +#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 +#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Error!" msgstr "Faziย !" -#: ../bin/drakhosts:122 +#: ../bin/drakhosts:119 #, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "Roit ur chomlec'h IP mat mar plij." -#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 +#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Anv an ostiz" -#: ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakhosts:183 #, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "Lesanvioรน an ostiz" -#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227 +#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 #, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "Meraรฑ liketennoรน ostiz" -#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369 +#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370 #, c-format msgid "Modify entry" msgstr "Cheรฑchaรฑ ur vouetadur" -#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 -#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410 +#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433 #, c-format msgid "Add" msgstr "Ouzhpennaรฑ" -#: ../bin/drakhosts:233 +#: ../bin/drakhosts:229 #, c-format msgid "Add entry" msgstr "Ouzhpennaรฑ ur vouetadur" -#: ../bin/drakhosts:236 +#: ../bin/drakhosts:232 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "Fazi en ur ouzhpennaรฑ an ostiz." -#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 -#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 -#: ../bin/draksambashare:1418 +#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 +#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 +#: ../bin/draksambashare:1441 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Kemmaรฑ" -#: ../bin/drakhosts:243 +#: ../bin/drakhosts:239 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "Fazi en ur cheรฑch an ostiz." -#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 -#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 -#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426 +#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 +#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 +#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Dilemel" -#: ../bin/drakhosts:250 +#: ../bin/drakhosts:246 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "Fazi en ur lemel an ostiz." -#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 +#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 #: ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format @@ -646,7 +646,7 @@ msgid "Block" msgstr "Nac'h" #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 -#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 +#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 #: ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Chomlec'h rannet galloudel" msgid "Virtual ID" msgstr "ID galloudel" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -830,12 +830,12 @@ msgstr "Deskrivadur" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../bin/draknetprofile:152 +#: ../bin/draknetprofile:153 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Profil nevezย ..." -#: ../bin/draknetprofile:155 +#: ../bin/draknetprofile:156 #, c-format msgid "" "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " @@ -844,17 +844,17 @@ msgid "" "afterwards." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:166 +#: ../bin/draknetprofile:167 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Ar profil ยซย %sย ยป zo c'hoazhย !" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "New profile created" msgstr "Profil nevez krouet" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "" "You are now using network profile %s. You can configure your system as " @@ -862,56 +862,56 @@ msgid "" "profile." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Ho evezh" -#: ../bin/draknetprofile:183 +#: ../bin/draknetprofile:184 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" msgstr "Sur oc'h ho peus c'hoant da lemel ar profile redย ?" -#: ../bin/draknetprofile:186 +#: ../bin/draknetprofile:187 #, c-format msgid "" "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " "first." msgstr "N'hell ket bet lemelet ar profil red. Dibabit unan all mar plij." -#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 +#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Barek" -#: ../bin/draknetprofile:198 +#: ../bin/draknetprofile:199 #, c-format msgid "Select the netprofile modules:" msgstr "Dibabit ar molladoรน netprofileย :" -#: ../bin/draknetprofile:211 +#: ../bin/draknetprofile:212 #, c-format msgid "This tool allows you to control network profiles." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:212 +#: ../bin/draknetprofile:213 #, c-format msgid "Select a network profile:" msgstr "Dibabit ur profil rouedadย :" -#: ../bin/draknetprofile:216 +#: ../bin/draknetprofile:217 #, c-format msgid "Activate" msgstr "Bevaat" -#: ../bin/draknetprofile:217 +#: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format msgid "New" msgstr "Nevez" -#: ../bin/draknetprofile:218 +#: ../bin/draknetprofile:219 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Dilemel" @@ -993,12 +993,12 @@ msgstr "Fazi en ur adloc'haรฑ/adkargaรฑ ar servijer NFS" msgid "Directory selection" msgstr "Choazh ar renkell" -#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 +#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "Red eo da bezaรฑ ur renkell." -#: ../bin/draknfs:146 +#: ../bin/draknfs:147 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgid "" "result.\n" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:161 +#: ../bin/draknfs:162 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" @@ -1051,32 +1051,32 @@ msgid "" "the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:177 +#: ../bin/draknfs:178 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:178 +#: ../bin/draknfs:179 #, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "Kevreadenn gant surantezย :" -#: ../bin/draknfs:179 +#: ../bin/draknfs:180 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "Rannad lenn-hepkenย :" -#: ../bin/draknfs:180 +#: ../bin/draknfs:181 #, c-format msgid "Subtree checking:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:182 +#: ../bin/draknfs:183 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Dibarzhoรน barek" -#: ../bin/draknfs:183 +#: ../bin/draknfs:184 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid "" "is on by default." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:184 +#: ../bin/draknfs:185 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "" "using this option." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:185 +#: ../bin/draknfs:186 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:186 +#: ../bin/draknfs:187 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " @@ -1109,134 +1109,144 @@ msgid "" "exports(5) man page for more details." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Information" msgstr "Titouroรน" -#: ../bin/draknfs:271 +#: ../bin/draknfs:272 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Renkell" -#: ../bin/draknfs:282 +#: ../bin/draknfs:283 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:379 +#: ../bin/draknfs:380 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "Renkell NFS" -#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 -#: ../bin/draksambashare:766 +#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 +#: ../bin/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "Renkellย :" -#: ../bin/draknfs:381 +#: ../bin/draknfs:382 #, fuzzy, c-format msgid "Host access" msgstr "Anv an ostiz" -#: ../bin/draknfs:382 +#: ../bin/draknfs:383 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:383 +#: ../bin/draknfs:384 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:384 +#: ../bin/draknfs:385 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "ID an arveriadย :" -#: ../bin/draknfs:385 +#: ../bin/draknfs:386 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:386 +#: ../bin/draknfs:387 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:429 +#: ../bin/draknfs:430 #, c-format msgid "Please specify a directory to share." msgstr "Dibabit ur renkell da ranaรฑ mar plij." -#: ../bin/draknfs:431 +#: ../bin/draknfs:432 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "N'hell ket bet krouet ar renkell-maรฑ." -#: ../bin/draknfs:434 +#: ../bin/draknfs:435 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove entry?" +msgstr "Lemel an dachenn" + +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %s" +msgstr "Dilemel" + +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "Lodenniรฑ ar renkell" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "General Options" msgstr "Dibarzhoรน hollek" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "Dibarzhoรน diouzoc'h" -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 -#: ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 +#: ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "Roit ur renkell da ranaรฑ mar plij." -#: ../bin/draknfs:533 +#: ../bin/draknfs:534 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:548 +#: ../bin/draknfs:549 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "Meraรฑ ar rannoรน NFS" -#: ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/draknfs:585 #, c-format msgid "Starting the NFS-server" msgstr "O loc'haรฑ ar servijer NFS" -#: ../bin/draknfs:596 +#: ../bin/draknfs:597 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:605 +#: ../bin/draknfs:606 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "Fazi en ur ouzhpennaรฑ ar rennad NFS." -#: ../bin/draknfs:612 +#: ../bin/draknfs:613 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "Fazi en ur cheรฑch ar rennad NFS." -#: ../bin/draknfs:619 +#: ../bin/draknfs:620 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "Fazi en ur lemel ar rennad NFS." @@ -1293,7 +1303,7 @@ msgid "Read list" msgstr "Roll lenn" #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 -#: ../bin/draksambashare:602 +#: ../bin/draksambashare:603 #, c-format msgid "Write list" msgstr "Roll skrivaรฑ" @@ -1353,7 +1363,7 @@ msgstr "Anv ar voullerez" msgid "Path" msgstr "Hent" -#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 +#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595 #, c-format msgid "Printable" msgstr "Moulabl" @@ -1374,7 +1384,7 @@ msgid "Guest ok" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 -#: ../bin/draksambashare:603 +#: ../bin/draksambashare:604 #, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "" @@ -1488,311 +1498,311 @@ msgstr "Oc'h adloc'haรฑ/adkargaรฑ ar servijer Sambaย ..." msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "Fazi en ur adloc'haรฑ/adkargaรฑ ar servijer Samba" -#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 -#: ../bin/draksambashare:687 +#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 +#: ../bin/draksambashare:688 #, c-format msgid "Open" msgstr "Digeriรฑ" -#: ../bin/draksambashare:373 +#: ../bin/draksambashare:374 #, fuzzy, c-format msgid "DrakSamba add entry" msgstr "Bouetadur DrakSamba" -#: ../bin/draksambashare:377 +#: ../bin/draksambashare:378 #, c-format msgid "Add a share" msgstr "Ouzhpennaรฑ ur rannad" -#: ../bin/draksambashare:380 +#: ../bin/draksambashare:381 #, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "Anv ar rannadย :" -#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 -#: ../bin/draksambashare:767 +#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 +#: ../bin/draksambashare:768 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Askelennย :" -#: ../bin/draksambashare:393 +#: ../bin/draksambashare:394 #, c-format msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " "another name." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:400 +#: ../bin/draksambashare:401 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 -#: ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 +#: ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "Roit un askelenn evit ar rannad-maรฑ mar plij." -#: ../bin/draksambashare:440 +#: ../bin/draksambashare:441 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "pdf-gen - ur chrouer PDF" -#: ../bin/draksambashare:441 +#: ../bin/draksambashare:442 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:445 +#: ../bin/draksambashare:446 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:448 +#: ../bin/draksambashare:449 #, c-format msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:455 +#: ../bin/draksambashare:456 #, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "Ur c'hrouer PDF zo c'hoazh." -#: ../bin/draksambashare:479 +#: ../bin/draksambashare:480 #, fuzzy, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "Ar profil ยซย %sย ยป zo c'hoazhย !" -#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Brav" -#: ../bin/draksambashare:530 +#: ../bin/draksambashare:531 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:552 +#: ../bin/draksambashare:553 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:570 +#: ../bin/draksambashare:571 #, c-format msgid "DrakSamba Printers entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:583 +#: ../bin/draksambashare:584 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "Moullerez rannet" -#: ../bin/draksambashare:586 +#: ../bin/draksambashare:587 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "Anv ar voullerezย :" -#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 +#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 #, c-format msgid "Writable:" msgstr "Skrivablย :" -#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 +#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774 #, c-format msgid "Browseable:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:598 +#: ../bin/draksambashare:599 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "Dibaboรน barek" -#: ../bin/draksambashare:600 +#: ../bin/draksambashare:601 #, fuzzy, c-format msgid "Printer access" msgstr "Digor ar genrouedad" -#: ../bin/draksambashare:604 +#: ../bin/draksambashare:605 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:605 +#: ../bin/draksambashare:606 #, c-format msgid "Create mode:" msgstr "Mod krouiรฑย :" -#: ../bin/draksambashare:609 +#: ../bin/draksambashare:610 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "Urzhiad voullerez" -#: ../bin/draksambashare:611 +#: ../bin/draksambashare:612 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "Urzhiad voullerezย :" -#: ../bin/draksambashare:612 +#: ../bin/draksambashare:613 #, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "Urzhiad LPQย :" -#: ../bin/draksambashare:613 +#: ../bin/draksambashare:614 #, c-format msgid "Printing:" msgstr "War voulaรฑย :" -#: ../bin/draksambashare:629 +#: ../bin/draksambashare:630 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:690 +#: ../bin/draksambashare:691 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "Bouetadur DrakSamba" -#: ../bin/draksambashare:695 +#: ../bin/draksambashare:696 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:718 +#: ../bin/draksambashare:719 #, c-format msgid "Samba user access" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:726 +#: ../bin/draksambashare:727 #, c-format msgid "Mask options" msgstr "Dibarzhoรน ar maskl" -#: ../bin/draksambashare:740 +#: ../bin/draksambashare:741 #, c-format msgid "Display options" msgstr "Dibarzhoรน an diskwel" -#: ../bin/draksambashare:762 +#: ../bin/draksambashare:763 #, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "Renkell ar rannad Samba" -#: ../bin/draksambashare:765 +#: ../bin/draksambashare:766 #, c-format msgid "Share name:" msgstr "Anv ar rannadย :" -#: ../bin/draksambashare:771 +#: ../bin/draksambashare:772 #, c-format msgid "Public:" msgstr "Foranย :" -#: ../bin/draksambashare:795 +#: ../bin/draksambashare:796 #, c-format msgid "" "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "Maskl renkellย :" -#: ../bin/draksambashare:803 +#: ../bin/draksambashare:804 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "Krouiรฑ an arveriad-Samba-maรฑ mar plijย : %s" -#: ../bin/draksambashare:915 +#: ../bin/draksambashare:916 #, c-format msgid "Add Samba user" msgstr "Ouzhpennaรฑ un arveriad Samba" -#: ../bin/draksambashare:930 +#: ../bin/draksambashare:931 #, c-format msgid "User information" msgstr "Titouroรน diwar an arveriad" -#: ../bin/draksambashare:932 +#: ../bin/draksambashare:933 #, c-format msgid "User name:" msgstr "Anv an arveriadย :" -#: ../bin/draksambashare:933 +#: ../bin/draksambashare:934 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Tremengerย :" -#: ../bin/draksambashare:1047 +#: ../bin/draksambashare:1048 #, c-format msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1048 +#: ../bin/draksambashare:1049 #, c-format msgid "Standalone - standalone server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1054 +#: ../bin/draksambashare:1056 #, fuzzy, c-format msgid "Samba Wizard" msgstr "Arveriaded Samba" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "Meraรฑ kefluniadur Samba" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " "workstations running non-Linux systems." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " "throughout the domain." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " "name>. This name will be recognized by other servers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1090 +#: ../bin/draksambashare:1092 #, c-format msgid "Wins support:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "admin users:" msgstr "Merourien :" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "root @adm" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "Os level:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "" "The global os level option dictates the operating system level at which " @@ -1802,54 +1812,54 @@ msgid "" "ie: os level = 34" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1096 +#: ../bin/draksambashare:1098 #, c-format msgid "The domain is wrong." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Strollad labour" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177 +#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179 #, c-format msgid "Workgroup:" msgstr "Strollad labour :" -#: ../bin/draksambashare:1111 +#: ../bin/draksambashare:1113 #, c-format msgid "Netbios name:" msgstr "Anv Netbiosย :" -#: ../bin/draksambashare:1115 +#: ../bin/draksambashare:1117 #, c-format msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "Fall eo ar strollad labour." -#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 +#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134 #, c-format msgid "Security mode" msgstr "Mod surentez" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "User level: the client sends a session setup request directly following " "protocol negotiation. This request provides a username and password." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " @@ -1857,202 +1867,201 @@ msgid "" "is shared between domain (security) controllers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1133 +#: ../bin/draksambashare:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Hosts allow" msgstr "Anv an ostiz" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "Server Banner." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1143 +#: ../bin/draksambashare:1145 #, c-format msgid "Banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1147 +#: ../bin/draksambashare:1149 #, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, fuzzy, c-format msgid "Samba Log" msgstr "Arveriaded Samba" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "" -"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " -"connects" +"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179 +#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181 #, fuzzy, c-format msgid "Log file:" msgstr "Profil" -#: ../bin/draksambashare:1162 +#: ../bin/draksambashare:1164 #, c-format msgid "Max log size:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1163 +#: ../bin/draksambashare:1165 #, fuzzy, c-format msgid "Log level:" msgstr "Live" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " "configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1176 +#: ../bin/draksambashare:1178 #, c-format msgid "Samba type:" msgstr "Seurt Samba :" -#: ../bin/draksambashare:1178 +#: ../bin/draksambashare:1180 #, c-format msgid "Server banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1180 +#: ../bin/draksambashare:1182 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1181 +#: ../bin/draksambashare:1183 #, c-format msgid "Unix Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1182 +#: ../bin/draksambashare:1184 #, c-format msgid "Dos Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1183 +#: ../bin/draksambashare:1185 #, c-format msgid "Display Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1253 +#: ../bin/draksambashare:1276 #, c-format msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1267 +#: ../bin/draksambashare:1290 #, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "Meraรฑ kefluniadur Samba" -#: ../bin/draksambashare:1355 +#: ../bin/draksambashare:1378 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "N'hell ket bet cheรฑchiรฑ ar rannad Samba." -#: ../bin/draksambashare:1364 +#: ../bin/draksambashare:1387 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "N'hell ket bet lemel ar rannad Samba." -#: ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1394 #, c-format msgid "File share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1386 +#: ../bin/draksambashare:1409 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "N'hell ket bet cheรฑchiรฑ." -#: ../bin/draksambashare:1395 +#: ../bin/draksambashare:1418 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "N'hell ket bet lemet." -#: ../bin/draksambashare:1402 +#: ../bin/draksambashare:1425 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Moullerezioรน" -#: ../bin/draksambashare:1414 +#: ../bin/draksambashare:1437 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "N'hell ket bet ouzhpennaรฑ an arveriad." -#: ../bin/draksambashare:1423 +#: ../bin/draksambashare:1446 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "N'hell ket bet cheรฑchiรฑ tremenger an arveriad." -#: ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/draksambashare:1458 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "N'hell ket bet lemet an arveriad." -#: ../bin/draksambashare:1440 +#: ../bin/draksambashare:1463 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../bin/draksambashare:1448 +#: ../bin/draksambashare:1471 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "Arveriaded Samba" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, fuzzy, c-format msgid "Please configure your Samba server" msgstr "N'hell ket bet cheรฑchiรฑ ar rannad Samba." -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" "A wizard will appear to configure a basic Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1465 +#: ../bin/draksambashare:1488 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" @@ -2094,7 +2103,7 @@ msgid "" "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center" msgstr "" -#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 +#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207 #, c-format msgid "Connecting..." msgstr "O kevreaรฑย ..." @@ -2149,7 +2158,7 @@ msgstr "Etrefasoรน bev" msgid "Profiles" msgstr "Profiloรน" -#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 +#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 #, c-format @@ -2346,77 +2355,77 @@ msgstr "Kevreadenn Internet ebet" msgid "Unknown connection type" msgstr "Dianav eo rizh ar gevreadenn" -#: ../lib/network/connection.pm:166 +#: ../lib/network/connection.pm:165 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "Dibarzhoรน ar rouedad" -#: ../lib/network/connection.pm:167 +#: ../lib/network/connection.pm:166 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:168 +#: ../lib/network/connection.pm:167 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "Kefluniadur ar chomlec'h" -#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 -#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 -#: ../lib/network/netconnect.pm:591 +#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 +#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "N'eo ket er roll - aozaรฑ anezhan gant an dorn" -#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 #, c-format msgid "None" msgstr "Hini ebet" -#: ../lib/network/connection.pm:247 +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:248 +#: ../lib/network/connection.pm:247 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "Laรฑsaรฑ ar gevradenn pa loc'haรฑ" -#: ../lib/network/connection.pm:249 +#: ../lib/network/connection.pm:248 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:250 +#: ../lib/network/connection.pm:249 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 +#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrik" -#: ../lib/network/connection.pm:252 +#: ../lib/network/connection.pm:251 #, c-format msgid "MTU" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:253 +#: ../lib/network/connection.pm:252 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:333 +#: ../lib/network/connection.pm:332 #, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "Liamm detektet war an etrefas %s" -#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 +#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "Liamm kollet war an etrefas %s" @@ -2437,20 +2446,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Implij BPALogin (red eo evit Telstra)" #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Dilesadur" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Kont (anv an arveriad)" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" @@ -2575,7 +2584,7 @@ msgstr "" "sifroรน dekvel pikoรน etrezo (da skouer 1.2.3.4)." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" @@ -2719,22 +2728,22 @@ msgstr "Ne oa ket tu tapout ur chomlec'h rouedad war etrefas %s (komenad %s)" msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "N'ouzhon ket" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" @@ -2753,36 +2762,6 @@ msgstr "POTS" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "Modem pellgomz (POTS)" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:78 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Diazezet war ur skrid" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:79 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:80 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Diazezet war un dermenell" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:81 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:82 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 @@ -3937,93 +3916,93 @@ msgstr "" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 #, c-format msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " "switch) first." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 #, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "Kefluniadur ar rouedad hep neud" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Mod labour" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Meret" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Master" msgstr "Mestr" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Adkaser" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Eil derez" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Emgefreek" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Anv ar rouedad (ESSID)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Mod enrinegadur" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Alc'hwez enrinegadur" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 #, c-format msgid "Hide password" msgstr "Kuzhat an tremenger" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "Anv arveriad EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -4031,12 +4010,12 @@ msgid "" " DOMAIN\\username" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, c-format msgid "EAP Password" msgstr "Tremenger EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -4055,12 +4034,12 @@ msgid "" "the username and password values specified here." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 #, fuzzy, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "Anv an testeni" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -4069,37 +4048,37 @@ msgid "" " Note: other related settings are shown on the Advanced page." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Niv ar rouedad" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Frekaรฑs labour" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Feur (bit/e)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -4113,19 +4092,19 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "arventennoรน ouzhpenn an urzhiad iwconfig" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -4136,13 +4115,13 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "arventennoรน ouzhpenn an urzhiad iwspy" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -4154,13 +4133,13 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "arventennoรน ouzhpenn an urzhiad iwpriv" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -4178,107 +4157,107 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 #, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "Komenad EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "Dinoiรฑ dre ardivink" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "WPA2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" "a fallback to WPA version 1" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 #, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "Mod EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP" msgstr "PEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "MSCHAPV2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "OTP" msgstr "OTP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "GTC" msgstr "GTC" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "LEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "PEAP TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "TTLS TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -4286,12 +4265,12 @@ msgid "" "tunnelled identity, e.g., TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -4300,12 +4279,12 @@ msgid "" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 #, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "Testeni CA EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -4315,12 +4294,12 @@ msgid "" "when using TLS or TTLS or PEAP." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -4330,12 +4309,12 @@ msgid "" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -4353,50 +4332,50 @@ msgid "" "\tspecial settings different from the U.I settings." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 #, c-format msgid "" "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " "hexadecimal characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 #, c-format msgid "" "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " "characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "Aotreaรฑ ar c'hevreadennoรน baleantour" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "" @@ -4406,7 +4385,7 @@ msgstr "" msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Modem Alcatel speedtouch USB" @@ -4481,59 +4460,59 @@ msgid "Configuring device..." msgstr "O kefluniaรฑ an drobarzhellย ..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:79 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:144 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 #, c-format msgid "Network settings" msgstr "Dibarzhoรน ar rouedad" #: ../lib/network/connection_manager.pm:80 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:146 #, c-format msgid "Please enter settings for network" msgstr "Roit dibarzhoรน evit ar rouedad mar plij" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100 #, c-format msgid "Connection failed." msgstr "Sac'het eo ar gevreadenn." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 #, c-format msgid "Disconnecting..." msgstr "O tigevreaรฑย ..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 #, c-format msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "Nerzh an arhent" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Enrinegadur" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "O klask ar rouedadoรนย ..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91 #, c-format msgid "Disconnect" msgstr "Digevreaรฑ" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Kevreaรฑ" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:447 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:448 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "Cheรฑchet e oa an anv ostiz da ยซย %sย ยป" @@ -4617,27 +4596,52 @@ msgstr "DHCP" msgid "Start at boot" msgstr "Loc'haรฑ pa vez loc'het an urzhiataer" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Mod an sifrennadur" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Tizh ar gevreadenn" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Amzer-hont a ar gevreadenn (eil)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Niverenn bellgomz ar pourchaser" +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "Diazezet war un dermenell" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "Diazezet war ur skrid" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" + #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 #, c-format msgid "Flow control" @@ -4673,22 +4677,22 @@ msgstr "Gortoz da vat" msgid "Modem sound" msgstr "Son ar modem" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ kartenn" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Memor kartenn (DMA)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO kartenn" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 kartenn" @@ -4737,7 +4741,7 @@ msgstr "Bus" msgid "Location on the bus" msgstr "Lec'hel war ar bus" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezaรฑ chomlec'h an dreuzell" @@ -4769,12 +4773,12 @@ msgstr "" msgid "Host name (optional)" msgstr "Anv ostiz (diret)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Servijer DNS kentaรฑ (da zilenn)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Eil servijer DNS (da zilenn)" @@ -4805,7 +4809,7 @@ msgid "Status:" msgstr "Stadย :" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "O klask da lakaat ho gevradennย ..." @@ -4916,7 +4920,7 @@ msgid "Port scan detection" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 -#: ../lib/network/shorewall.pm:75 +#: ../lib/network/shorewall.pm:80 #, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "Kefluniadur ar moger-tan" @@ -4939,7 +4943,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 -#: ../lib/network/shorewall.pm:167 +#: ../lib/network/shorewall.pm:172 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Moger tan" @@ -4968,7 +4972,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Pere servijoรน e fell dit aotraรฑ kevreaรฑ ouzh Internetย ?" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "" @@ -5016,7 +5020,7 @@ msgstr "Kefluniaรฑ" msgid "Refresh" msgstr "Adtresaรฑ" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Kevreadenn hep neud" @@ -5151,8 +5155,8 @@ msgid "port %d" msgstr "porzh %d" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Diwar zorn" @@ -5160,10 +5164,10 @@ msgstr "Diwar zorn" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 -#: ../lib/network/netconnect.pm:667 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 +#: ../lib/network/netconnect.pm:666 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Emgefreek" @@ -5186,44 +5190,44 @@ msgid "" "supported." msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "N'hellan ket staliaรฑ ar sturier ndiswrapper %sย !" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" "Do you really want to use a ndiswrapper driver?" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "N'hellan ket kargaรฑ ar mollad ndiswrapperย !" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Ne m'eus ket bet kavout an etrefas ndiswrapperย !" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Dibabit ur sturier ndiswrapper" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Implijit ar sturier ndiswrapper %s" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Staliaรฑ ur sturier nevez" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Dibabit un drobarzhellย :" @@ -5352,8 +5356,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "Dibarzhoรน barek" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 -#: ../lib/network/netconnect.pm:536 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:535 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Dibab-dorn" @@ -5378,8 +5382,8 @@ msgstr "Kefluniadur ar rouedad hag internet" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Dibabit an kevreadenn da kefluniaรฑ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 -#: ../lib/network/netconnect.pm:822 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376 +#: ../lib/network/netconnect.pm:821 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Dibabit an etrefas rouedad a kefluniaรฑย :" @@ -5411,69 +5415,69 @@ msgid "" "If you do not know it, keep the preselected protocol." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Kefluniaรฑ ar gevreadenn" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Lakaat pe gwiriekaat an dachenn a-is" -#: ../lib/network/netconnect.pm:347 +#: ../lib/network/netconnect.pm:346 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Ho niverenn pellgomz" -#: ../lib/network/netconnect.pm:348 +#: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Anv ar pourchaser (ex pourchaser.net)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:350 +#: ../lib/network/netconnect.pm:349 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 ar pourchaser (da zilenn)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:351 +#: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 ar pourchaser (da zilenn)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:361 +#: ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 kartenn" -#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Modem ISDN diavaez" -#: ../lib/network/netconnect.pm:413 +#: ../lib/network/netconnect.pm:412 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Dibabit un drobarzhellย !" -#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 -#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431 +#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Kefluniadur ISDN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:423 +#: ../lib/network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Peseurt kartenn hoc'h eusย ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:433 +#: ../lib/network/netconnect.pm:432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5483,22 +5487,22 @@ msgid "" "card.\n" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Kenderc'hel" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Dilaoskel" -#: ../lib/network/netconnect.pm:443 +#: ../lib/network/netconnect.pm:442 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Pehini eo ho c'hartenn ISDNย ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:461 +#: ../lib/network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -5506,12 +5510,12 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:475 +#: ../lib/network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Pe seurt komenad a vennit imlijoutย ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -5520,12 +5524,12 @@ msgstr "" "Dibabit hor pourchaser.\n" "Ma n'eo ket e-barzh ar roll, dibabit Unlisted." -#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Pourchaserย :" -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -5534,122 +5538,122 @@ msgstr "" "N'eus ket moaien da implij ho modem gant ar reizhiad.\n" "Sell ouzh http://www.linmodems.org" -#: ../lib/network/netconnect.pm:519 +#: ../lib/network/netconnect.pm:518 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Dibabit ar modem a kefluniaรฑย :" -#: ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:520 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:556 +#: ../lib/network/netconnect.pm:555 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij." -#: ../lib/network/netconnect.pm:585 +#: ../lib/network/netconnect.pm:584 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Dibabit ho pourchaserย :" -#: ../lib/network/netconnect.pm:609 +#: ../lib/network/netconnect.pm:608 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Sifrennaรฑย : Dibarzhoรน ar gont" -#: ../lib/network/netconnect.pm:612 +#: ../lib/network/netconnect.pm:611 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Anv ar gevreadenn" -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 +#: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Niverenn bellgomz" -#: ../lib/network/netconnect.pm:614 +#: ../lib/network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Anv ereaรฑ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 +#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Sifrennaรฑย : Dibarzhoรน IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Kefluniadur IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:634 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Maskl rannrouedad" -#: ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/netconnect.pm:645 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Sifrennaรฑย : Dibarzhoรน DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:650 +#: ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Anv an domani" -#: ../lib/network/netconnect.pm:653 +#: ../lib/network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Lakaat anv ostiz eus an IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:666 +#: ../lib/network/netconnect.pm:665 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Chomlec'h IP an dreuzell" -#: ../lib/network/netconnect.pm:699 +#: ../lib/network/netconnect.pm:698 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Ent emgefreek pa loc'ho" -#: ../lib/network/netconnect.pm:701 +#: ../lib/network/netconnect.pm:700 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Dre implig an arloadig rouedad e barlenn ar reizhiad" -#: ../lib/network/netconnect.pm:703 +#: ../lib/network/netconnect.pm:702 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:712 +#: ../lib/network/netconnect.pm:711 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Peanos mennit o sifrennaรฑ ar gevradenn-maรฑย ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:725 +#: ../lib/network/netconnect.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Fellout a ra deoc'h klask da gevreaรฑ ouzh an Internet bremaรฑย ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:752 +#: ../lib/network/netconnect.pm:751 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Kevreet ouzh an Internet eo ho reizhiad bremaรฑ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:753 +#: ../lib/network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 +#: ../lib/network/netconnect.pm:753 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -5658,7 +5662,7 @@ msgstr "" "N'eo ket war ar reizhiad ar stumm da gevreaรฑ ouzh internet.\n" "Klaskit adgefluniaรฑ ho gevreadenn." -#: ../lib/network/netconnect.pm:770 +#: ../lib/network/netconnect.pm:769 #, fuzzy, c-format msgid "Problems occurred during the network connectivity test." msgstr "" @@ -5666,123 +5670,123 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:771 +#: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "" "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " "modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format msgid "" "You might want to relaunch the configuration to verify the connection " "settings." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "Gourc'hemennoรน, echu eo kefluniadur ar rouedad." -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "" "However, the Internet connectivity test failed. You should test your " "connection manually, and verify your Internet modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:776 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, c-format msgid "" "If your connection does not work, you might want to relaunch the " "configuration." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#: ../lib/network/netconnect.pm:777 #, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "Gourc'hemennoรน, echu eo kefluniadur ar rouedad hag internet." -#: ../lib/network/netconnect.pm:779 +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:790 +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Modem Sagem USB" -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Modem Bewan" -#: ../lib/network/netconnect.pm:793 +#: ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Modem ECI Hi-Focus" -#: ../lib/network/netconnect.pm:794 +#: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Kevreadenn gant ur rouedad takad lec'hel" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Kevreadenn ADSL" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kevreadenn gant ur fun" -#: ../lib/network/netconnect.pm:798 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Kevreadenn ISDN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Kevreadenn gant ur modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "Kevreadenn DVB" -#: ../lib/network/netconnect.pm:802 +#: ../lib/network/netconnect.pm:801 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(kavet war ar porzh %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(kavet %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(kavet)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:805 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Kefluniadur ar rouedad" -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:807 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -5791,17 +5795,17 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:811 +#: ../lib/network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Anv ostiz Zeroconf" -#: ../lib/network/netconnect.pm:812 +#: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:813 +#: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -5810,13 +5814,13 @@ msgid "" "Internet & Network connection.\n" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:816 +#: ../lib/network/netconnect.pm:815 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "" "Red eo da adloc'haรฑ ar rouedad. Fellout a ra deoc'h adloc'haรฑ anezhaรฑย ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:817 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -5827,7 +5831,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:818 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -5840,13 +5844,13 @@ msgstr "" "\n" "gwaskit ยซย %sย ยป evit kendelc'her" -#: ../lib/network/netconnect.pm:819 +#: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "" "Echu eo ar gefluniadur, Ha fellout a ra deoc'h da arloaรฑ ar gefluniadur-maรฑย ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:820 +#: ../lib/network/netconnect.pm:819 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -5857,24 +5861,24 @@ msgstr "" "Dibabit an hini e fell deoc'h implij.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:821 +#: ../lib/network/netconnect.pm:820 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Kevreadenn ouzh an internet" -#: ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/netconnect.pm:822 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "O kefluniaรฑ an drobarzhell rouedad %s (sturierย : %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:824 +#: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:825 +#: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -5887,22 +5891,22 @@ msgstr "" "evel ยซย mabenveg.mastal.makomp.comย ยป.\n" "Gallout a rit ivez reiรฑ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan." -#: ../lib/network/netconnect.pm:830 +#: ../lib/network/netconnect.pm:829 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:831 +#: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezaรฑ chomlec'h ar servijer DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:833 +#: ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Trobarzhell an dreuzell" -#: ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:846 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -5911,74 +5915,74 @@ msgstr "" "Degouezhet ez eus ur fazi dic'hortozย :\n" "%s" -#: ../lib/network/network.pm:523 +#: ../lib/network/network.pm:526 #, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "Dibarzhoรน barek ar rouedad" -#: ../lib/network/network.pm:524 +#: ../lib/network/network.pm:527 #, c-format msgid "" "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " "to reboot the machine for changes to take effect." msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:526 +#: ../lib/network/network.pm:529 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "Rouedadoรน hep neud" -#: ../lib/network/network.pm:527 +#: ../lib/network/network.pm:530 #, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "Kefluniadur TCP/IP" -#: ../lib/network/network.pm:528 +#: ../lib/network/network.pm:531 #, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "Marvaat IPv6" -#: ../lib/network/network.pm:529 +#: ../lib/network/network.pm:532 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:530 +#: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:531 +#: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:532 +#: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:533 +#: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:534 +#: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:535 +#: ../lib/network/network.pm:538 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:548 +#: ../lib/network/network.pm:551 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Kefluniadur proksioรน" -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" @@ -5987,47 +5991,47 @@ msgstr "" "Amaรฑ e c'hellit kefluniaรฑ ho prokis (da skouer http://" "ma_servijer_krubuilh:8080) " -#: ../lib/network/network.pm:550 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Proksi HTTP" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "Implij ur proksi HTTP evit ar c'hevreadennoรน HTTPS" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "Proksi HTTPS" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Proksi FTP" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:559 +#: ../lib/network/network.pm:562 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "http://... a zlefe bezaรฑ ar proksi" -#: ../lib/network/network.pm:560 +#: ../lib/network/network.pm:563 #, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "http://... pe https://... a zlefe bezaรฑ ar proksi" -#: ../lib/network/network.pm:561 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "ยซย http:ย ยป pe ยซย ftp:ย ยป a zlefe bezaรฑ ar proksi" -#: ../lib/network/shorewall.pm:77 +#: ../lib/network/shorewall.pm:82 #, c-format msgid "" "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" @@ -6041,17 +6045,17 @@ msgid "" "Which interfaces should be protected?\n" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:158 +#: ../lib/network/shorewall.pm:163 #, c-format msgid "Keep custom rules" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:159 +#: ../lib/network/shorewall.pm:164 #, c-format msgid "Drop custom rules" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:164 +#: ../lib/network/shorewall.pm:169 #, c-format msgid "" "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" @@ -6398,9 +6402,6 @@ msgstr "Implijit ur porzh UDP ispisial" #~ msgid "Section names" #~ msgstr "Anvioรน an tachennoรน" -#~ msgid "Remove section" -#~ msgstr "Lemel an dachenn" - #~ msgid "path" #~ msgstr "hent" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-13 19:15+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -29,9 +29,9 @@ msgstr "Podeลกavanje mreลพe (%d adaptera)" msgid "Interface" msgstr "Interfejs" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" @@ -39,12 +39,12 @@ msgstr "IP adresa" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Drajver" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Podeลกavanje LANa" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Podesi Lokalnu mreลพu..." -#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 +#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" @@ -87,29 +87,29 @@ msgid "Apply" msgstr "Primjeni" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 -#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 +#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 -#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 +#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:207 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 #: ../lib/network/thirdparty.pm:367 #, c-format msgid "Please wait" @@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "Molim izaberite mreลพni interfejs koji je direktno spojen na Internet." #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 -#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Mreลพni ureฤaj" @@ -328,40 +328,40 @@ msgstr "Lokalna IP adresa" msgid "The internal domain name" msgstr "Interno domensko ime" -#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 -#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 -#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 -#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 -#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 -#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 -#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 -#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 -#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 -#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 -#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 -#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 -#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 -#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 +#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 +#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 +#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 +#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 +#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 +#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 +#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 +#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 +#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 +#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 +#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 +#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 +#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:178 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:182 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 -#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253 @@ -526,114 +526,114 @@ msgstr "Podeลกavam..." msgid "Configuring firewall..." msgstr "Podeลกavanje firewalla..." -#: ../bin/drakhosts:100 +#: ../bin/drakhosts:98 #, c-format msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "Molim dodajte host kako biste ga mogli izmijeniti." -#: ../bin/drakhosts:110 +#: ../bin/drakhosts:107 #, c-format msgid "Please modify information" msgstr "Molim izmijenite informacije" -#: ../bin/drakhosts:111 +#: ../bin/drakhosts:108 #, c-format msgid "Please delete information" msgstr "Molim obriลกite informacije" -#: ../bin/drakhosts:112 +#: ../bin/drakhosts:109 #, c-format msgid "Please add information" msgstr "Molim dodajte informacije" -#: ../bin/drakhosts:116 +#: ../bin/drakhosts:113 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "IP adresa:" -#: ../bin/drakhosts:117 +#: ../bin/drakhosts:114 #, c-format msgid "Host name:" msgstr "Naziv raฤunara:" -#: ../bin/drakhosts:118 +#: ../bin/drakhosts:115 #, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "Aliasi za ime:" -#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 -#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 -#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 +#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 +#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Error!" msgstr "Greลกka!" -#: ../bin/drakhosts:122 +#: ../bin/drakhosts:119 #, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "Molim unesite ispravnu IP adresu." -#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 +#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Ime raฤunara" -#: ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakhosts:183 #, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "Aliasi imena" -#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227 +#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 #, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "Upravljajte definicijama hosts" -#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369 +#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370 #, c-format msgid "Modify entry" msgstr "Izmijeni stavku" -#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 -#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410 +#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433 #, c-format msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../bin/drakhosts:233 +#: ../bin/drakhosts:229 #, c-format msgid "Add entry" msgstr "Dodaj stavku" -#: ../bin/drakhosts:236 +#: ../bin/drakhosts:232 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "Nisam uspio dodati host." -#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 -#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 -#: ../bin/draksambashare:1418 +#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 +#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 +#: ../bin/draksambashare:1441 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Izmijeni" -#: ../bin/drakhosts:243 +#: ../bin/drakhosts:239 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "Nisam uspio izmijeniti host." -#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 -#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 -#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426 +#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 +#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 +#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Pobriลกi" -#: ../bin/drakhosts:250 +#: ../bin/drakhosts:246 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "Nisam uspio obrisati host." -#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 +#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 #: ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format @@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Block" msgstr "Blokiraj" #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 -#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 +#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 #: ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Virtualna dijeljena adresa" msgid "Virtual ID" msgstr "Virtualni ID" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -863,12 +863,12 @@ msgstr "Opis" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../bin/draknetprofile:152 +#: ../bin/draknetprofile:153 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Novi profil..." -#: ../bin/draknetprofile:155 +#: ../bin/draknetprofile:156 #, c-format msgid "" "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " @@ -877,17 +877,17 @@ msgid "" "afterwards." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:166 +#: ../bin/draknetprofile:167 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profil \"%s\" veฤ postoji!" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, fuzzy, c-format msgid "New profile created" msgstr "Novi profil..." -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "" "You are now using network profile %s. You can configure your system as " @@ -895,56 +895,56 @@ msgid "" "profile." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../bin/draknetprofile:183 +#: ../bin/draknetprofile:184 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" msgstr "Ne moลพete obrisati standardni profil" -#: ../bin/draknetprofile:186 +#: ../bin/draknetprofile:187 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " "first." msgstr "Ne moลพete obrisati trenutni profil" -#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 +#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Viลกe opcija" -#: ../bin/draknetprofile:198 +#: ../bin/draknetprofile:199 #, fuzzy, c-format msgid "Select the netprofile modules:" msgstr "Izaberite mreลพni interfejs za uklanjanje" -#: ../bin/draknetprofile:211 +#: ../bin/draknetprofile:212 #, c-format msgid "This tool allows you to control network profiles." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:212 +#: ../bin/draknetprofile:213 #, fuzzy, c-format msgid "Select a network profile:" msgstr "Izaberite vaลกeg Internet provajdera" -#: ../bin/draknetprofile:216 +#: ../bin/draknetprofile:217 #, c-format msgid "Activate" msgstr "Aktiviraj" -#: ../bin/draknetprofile:217 +#: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format msgid "New" msgstr "Novi" -#: ../bin/draknetprofile:218 +#: ../bin/draknetprofile:219 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Obriลกi" @@ -1026,12 +1026,12 @@ msgstr "Greลกka pri restartu NFS servera" msgid "Directory selection" msgstr "Izbor direktorija" -#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 +#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "Treba biti direktorij." -#: ../bin/draknfs:146 +#: ../bin/draknfs:147 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" "direktorije na sve raฤunare u IP (pod-)mreลพi istovremeno. Na primjer, moลพete " "na baznu adresu mreลพe dodati '/255.255.252.0' ili '/22'.\n" -#: ../bin/draknfs:161 +#: ../bin/draknfs:162 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" @@ -1126,32 +1126,32 @@ msgstr "" "<span foreground=\"royalblue3\">anonuid i anongid:</span> eksplicitno " "podeลกava UID i GID anonimnog korisniฤkog raฤuna.\n" -#: ../bin/draknfs:177 +#: ../bin/draknfs:178 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "Sinhroni pristup:" -#: ../bin/draknfs:178 +#: ../bin/draknfs:179 #, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "Osigurana konekcija:" -#: ../bin/draknfs:179 +#: ../bin/draknfs:180 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "Resurs samo za ฤitanje:" -#: ../bin/draknfs:180 +#: ../bin/draknfs:181 #, c-format msgid "Subtree checking:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:182 +#: ../bin/draknfs:183 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Napredne opcije" -#: ../bin/draknfs:183 +#: ../bin/draknfs:184 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "" "potiฤu sa Internet porta manjeg od IPPORT_RESERVED (1024). Ova opcija je " "standardno ukljuฤena." -#: ../bin/draknfs:184 +#: ../bin/draknfs:185 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "" "koji mijenjaju datoteฤni sistem. Ovo se takoฤe moลพe eksplicitno traลพiti " "navedenom opcijom." -#: ../bin/draknfs:185 +#: ../bin/draknfs:186 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "" "protokol i odgovara na zahtjeve prije nego ลกto se izmjene navedene zahtjevom " "primijene na smjeลกtajni ureฤaj (npr. hard disk)." -#: ../bin/draknfs:186 +#: ../bin/draknfs:187 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " @@ -1194,134 +1194,144 @@ msgid "" "exports(5) man page for more details." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informacije" -#: ../bin/draknfs:271 +#: ../bin/draknfs:272 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Direktorij" -#: ../bin/draknfs:282 +#: ../bin/draknfs:283 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "Molim dodajte NFS resurs kako biste ga mogli mijenjati." -#: ../bin/draknfs:379 +#: ../bin/draknfs:380 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "NFS direktorij" -#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 -#: ../bin/draksambashare:766 +#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 +#: ../bin/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "Direktorij:" -#: ../bin/draknfs:381 +#: ../bin/draknfs:382 #, c-format msgid "Host access" msgstr "Host access" -#: ../bin/draknfs:382 +#: ../bin/draknfs:383 #, c-format msgid "Access:" msgstr "Pristup:" -#: ../bin/draknfs:383 +#: ../bin/draknfs:384 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "Mapiranje korisniฤkog IDa" -#: ../bin/draknfs:384 +#: ../bin/draknfs:385 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "ID korisnika:" -#: ../bin/draknfs:385 +#: ../bin/draknfs:386 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "ID anonimnog korisnika:" -#: ../bin/draknfs:386 +#: ../bin/draknfs:387 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "ID anonimne grupe:" -#: ../bin/draknfs:429 +#: ../bin/draknfs:430 #, c-format msgid "Please specify a directory to share." msgstr "Molim unesite direktorij koji dijelite." -#: ../bin/draknfs:431 +#: ../bin/draknfs:432 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "Ne mogu napraviti direktorij." -#: ../bin/draknfs:434 +#: ../bin/draknfs:435 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "Morate navesti hosts pristup." -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove entry?" +msgstr "Pobriลกi sekciju" + +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %s" +msgstr "Pobriลกi" + +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "Dijeli direktorij" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "Hosts Wildcard" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "General Options" msgstr "Opลกte opcije" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "Vlastite opcije" -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 -#: ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 +#: ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "Molim unesite direktorij koji dijelite." -#: ../bin/draknfs:533 +#: ../bin/draknfs:534 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "Molim koristite dugme za izmjenu da podesite prava pristupa." -#: ../bin/draknfs:548 +#: ../bin/draknfs:549 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "Upravljaj NFS dijeljenim resursima" -#: ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/draknfs:585 #, fuzzy, c-format msgid "Starting the NFS-server" msgstr "Restartujem NFS server..." -#: ../bin/draknfs:596 +#: ../bin/draknfs:597 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "DrakNFS upravljanje NFS dijeljenim resursima" -#: ../bin/draknfs:605 +#: ../bin/draknfs:606 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "Nisam uspio dodati NFS resurs." -#: ../bin/draknfs:612 +#: ../bin/draknfs:613 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "Nisam uspio izmijeniti NFS resurs." -#: ../bin/draknfs:619 +#: ../bin/draknfs:620 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "Nisam uspio ukloniti NFS resurs." @@ -1378,7 +1388,7 @@ msgid "Read list" msgstr "ฤitaj listu" #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 -#: ../bin/draksambashare:602 +#: ../bin/draksambashare:603 #, c-format msgid "Write list" msgstr "Zapiลกi listu" @@ -1438,7 +1448,7 @@ msgstr "Ime ลกtampaฤa" msgid "Path" msgstr "Staza" -#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 +#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595 #, c-format msgid "Printable" msgstr "Moลพe se ลกtampati" @@ -1459,7 +1469,7 @@ msgid "Guest ok" msgstr "Gost OK" #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 -#: ../bin/draksambashare:603 +#: ../bin/draksambashare:604 #, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "Naslijedi privilegije" @@ -1571,34 +1581,34 @@ msgstr "Restartujem Samba server..." msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "Greลกka pri restartovanju Samba servera" -#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 -#: ../bin/draksambashare:687 +#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 +#: ../bin/draksambashare:688 #, c-format msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: ../bin/draksambashare:373 +#: ../bin/draksambashare:374 #, c-format msgid "DrakSamba add entry" msgstr "DrakSamba dodaj stavku" -#: ../bin/draksambashare:377 +#: ../bin/draksambashare:378 #, c-format msgid "Add a share" msgstr "Dodaj dijeljeni resurs" -#: ../bin/draksambashare:380 +#: ../bin/draksambashare:381 #, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "Naziv dijeljenog resursa:" -#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 -#: ../bin/draksambashare:767 +#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 +#: ../bin/draksambashare:768 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Komentar:" -#: ../bin/draksambashare:393 +#: ../bin/draksambashare:394 #, c-format msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " @@ -1607,33 +1617,33 @@ msgstr "" "Dijeljeni resurs pod datim imenom veฤ postoji, ili ste zadali prazno ime " "resursa. Molim izaberite drugo ime." -#: ../bin/draksambashare:400 +#: ../bin/draksambashare:401 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "Ne mogu napraviti direktorij, molim unesite ispravan put." -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 -#: ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 +#: ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "Molimo unesite komentar za dijeljeni resurs." -#: ../bin/draksambashare:440 +#: ../bin/draksambashare:441 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "pdf-gen - generator PDF datoteka" -#: ../bin/draksambashare:441 +#: ../bin/draksambashare:442 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "printers - svi dostupni ลกtampaฤi" -#: ../bin/draksambashare:445 +#: ../bin/draksambashare:446 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "Dodaj specijalni resurs za ลกtampaฤ" -#: ../bin/draksambashare:448 +#: ../bin/draksambashare:449 #, c-format msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." @@ -1641,146 +1651,146 @@ msgstr "" "Svrha ovog ฤarobnjaka je da jednostavno napravite novi Samba dijeljeni " "resurs za ลกtampaฤ." -#: ../bin/draksambashare:455 +#: ../bin/draksambashare:456 #, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "PDF generator veฤ postoji." -#: ../bin/draksambashare:479 +#: ../bin/draksambashare:480 #, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "ล tampaฤi i print$ veฤ postoje." -#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "ฤestitamo" -#: ../bin/draksambashare:530 +#: ../bin/draksambashare:531 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "ฤarobnjak je uspjeลกno dodao Samba resurs za ลกtampaฤ" -#: ../bin/draksambashare:552 +#: ../bin/draksambashare:553 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" "Molim dodajte ili izaberite Samba dijeljeni ลกtampaฤ kako biste ga mogli " "izmijeniti." -#: ../bin/draksambashare:570 +#: ../bin/draksambashare:571 #, c-format msgid "DrakSamba Printers entry" msgstr "DrakSamba ล tampaฤi" -#: ../bin/draksambashare:583 +#: ../bin/draksambashare:584 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "Dijeljeni ลกtampaฤ" -#: ../bin/draksambashare:586 +#: ../bin/draksambashare:587 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "Ime ลกtampaฤa:" -#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 +#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 #, c-format msgid "Writable:" msgstr "Moลพe se pisati:" -#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 +#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774 #, c-format msgid "Browseable:" msgstr "Moลพe se pretraลพiti:" -#: ../bin/draksambashare:598 +#: ../bin/draksambashare:599 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "Napredne opcije" -#: ../bin/draksambashare:600 +#: ../bin/draksambashare:601 #, c-format msgid "Printer access" msgstr "Pristup ลกtampaฤu" -#: ../bin/draksambashare:604 +#: ../bin/draksambashare:605 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "Gost OK:" -#: ../bin/draksambashare:605 +#: ../bin/draksambashare:606 #, c-format msgid "Create mode:" msgstr "Reลพim pravljenja:" -#: ../bin/draksambashare:609 +#: ../bin/draksambashare:610 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "Naredba ลกtampaฤa" -#: ../bin/draksambashare:611 +#: ../bin/draksambashare:612 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "Naredba za ลกtampu:" -#: ../bin/draksambashare:612 +#: ../bin/draksambashare:613 #, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "LPQ naredba:" -#: ../bin/draksambashare:613 +#: ../bin/draksambashare:614 #, c-format msgid "Printing:" msgstr "ล tampanje:" -#: ../bin/draksambashare:629 +#: ../bin/draksambashare:630 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "reลพim pravljenja treba biti u vidu broja npr. 0755" -#: ../bin/draksambashare:690 +#: ../bin/draksambashare:691 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "DrakSamba stavka" -#: ../bin/draksambashare:695 +#: ../bin/draksambashare:696 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" "Molim dodajte ili izaberite Samba dijeljeni resurs kako biste ga mogli " "izmijeniti." -#: ../bin/draksambashare:718 +#: ../bin/draksambashare:719 #, c-format msgid "Samba user access" msgstr "Samba pristup korisnika" -#: ../bin/draksambashare:726 +#: ../bin/draksambashare:727 #, c-format msgid "Mask options" msgstr "Opcije maske" -#: ../bin/draksambashare:740 +#: ../bin/draksambashare:741 #, c-format msgid "Display options" msgstr "Opcije prikaza" -#: ../bin/draksambashare:762 +#: ../bin/draksambashare:763 #, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "Samba dijeljeni direktorij" -#: ../bin/draksambashare:765 +#: ../bin/draksambashare:766 #, c-format msgid "Share name:" msgstr "Naziv dijeljenog resursa:" -#: ../bin/draksambashare:771 +#: ../bin/draksambashare:772 #, c-format msgid "Public:" msgstr "Javni:" -#: ../bin/draksambashare:795 +#: ../bin/draksambashare:796 #, c-format msgid "" "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." @@ -1788,104 +1798,104 @@ msgstr "" "Maska za kreiranje, mod kreiranja i maska direktorija trebaju biti u vidu " "broja npr. 0755." -#: ../bin/draksambashare:803 +#: ../bin/draksambashare:804 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "Molim napravite Samba korisnika: %s" -#: ../bin/draksambashare:915 +#: ../bin/draksambashare:916 #, c-format msgid "Add Samba user" msgstr "Dodaj Samba korisnika" -#: ../bin/draksambashare:930 +#: ../bin/draksambashare:931 #, c-format msgid "User information" msgstr "Informacije o korisniku" -#: ../bin/draksambashare:932 +#: ../bin/draksambashare:933 #, c-format msgid "User name:" msgstr "Korisniฤko ime:" -#: ../bin/draksambashare:933 +#: ../bin/draksambashare:934 #, c-format msgid "Password:" msgstr "ล ifra:" -#: ../bin/draksambashare:1047 +#: ../bin/draksambashare:1048 #, c-format msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1048 +#: ../bin/draksambashare:1049 #, c-format msgid "Standalone - standalone server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1054 +#: ../bin/draksambashare:1056 #, fuzzy, c-format msgid "Samba Wizard" msgstr "Samba korisnici" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "Podesite konfiguraciju Sambe" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " "workstations running non-Linux systems." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " "throughout the domain." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " "name>. This name will be recognized by other servers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1090 +#: ../bin/draksambashare:1092 #, c-format msgid "Wins support:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, fuzzy, c-format msgid "admin users:" msgstr "Administratori" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "root @adm" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "Os level:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "" "The global os level option dictates the operating system level at which " @@ -1895,54 +1905,54 @@ msgid "" "ie: os level = 34" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1096 +#: ../bin/draksambashare:1098 #, c-format msgid "The domain is wrong." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Prisili grupu" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177 +#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179 #, fuzzy, c-format msgid "Workgroup:" msgstr "Prisili grupu" -#: ../bin/draksambashare:1111 +#: ../bin/draksambashare:1113 #, fuzzy, c-format msgid "Netbios name:" msgstr "Naziv raฤunara:" -#: ../bin/draksambashare:1115 +#: ../bin/draksambashare:1117 #, c-format msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 +#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Security mode" msgstr "Sigurnosna politika" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "User level: the client sends a session setup request directly following " "protocol negotiation. This request provides a username and password." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " @@ -1950,202 +1960,201 @@ msgid "" "is shared between domain (security) controllers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1133 +#: ../bin/draksambashare:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Hosts allow" msgstr "Ime raฤunara" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "Server Banner." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1143 +#: ../bin/draksambashare:1145 #, c-format msgid "Banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1147 +#: ../bin/draksambashare:1149 #, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, fuzzy, c-format msgid "Samba Log" msgstr "Samba korisnici" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "" -"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " -"connects" +"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179 +#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181 #, fuzzy, c-format msgid "Log file:" msgstr "Profil" -#: ../bin/draksambashare:1162 +#: ../bin/draksambashare:1164 #, c-format msgid "Max log size:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1163 +#: ../bin/draksambashare:1165 #, fuzzy, c-format msgid "Log level:" msgstr "Nivo" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " "configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1176 +#: ../bin/draksambashare:1178 #, fuzzy, c-format msgid "Samba type:" msgstr "Samba korisnici" -#: ../bin/draksambashare:1178 +#: ../bin/draksambashare:1180 #, c-format msgid "Server banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1180 +#: ../bin/draksambashare:1182 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1181 +#: ../bin/draksambashare:1183 #, c-format msgid "Unix Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1182 +#: ../bin/draksambashare:1184 #, c-format msgid "Dos Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1183 +#: ../bin/draksambashare:1185 #, c-format msgid "Display Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:1204 #, fuzzy, c-format msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "ฤarobnjak je uspjeลกno dodao Samba resurs za ลกtampaฤ" -#: ../bin/draksambashare:1253 +#: ../bin/draksambashare:1276 #, c-format msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1267 +#: ../bin/draksambashare:1290 #, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "Podesite konfiguraciju Sambe" -#: ../bin/draksambashare:1355 +#: ../bin/draksambashare:1378 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "Nisam uspio izmijeniti Samba dijeljeni resurs." -#: ../bin/draksambashare:1364 +#: ../bin/draksambashare:1387 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "Nisam uspio ukloniti Samba dijeljeni resurs." -#: ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1394 #, c-format msgid "File share" msgstr "Dijeljena datoteka" -#: ../bin/draksambashare:1386 +#: ../bin/draksambashare:1409 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "Nisam uspio izmijeniti." -#: ../bin/draksambashare:1395 +#: ../bin/draksambashare:1418 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "Nisam uspio ukloniti." -#: ../bin/draksambashare:1402 +#: ../bin/draksambashare:1425 #, c-format msgid "Printers" msgstr "ล tampaฤi" -#: ../bin/draksambashare:1414 +#: ../bin/draksambashare:1437 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "Nisam uspio dodati korisnika." -#: ../bin/draksambashare:1423 +#: ../bin/draksambashare:1446 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "Nisam uspio promijeniti ลกifru korisnika." -#: ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/draksambashare:1458 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "Nisam uspio obrisati korisnika." -#: ../bin/draksambashare:1440 +#: ../bin/draksambashare:1463 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../bin/draksambashare:1448 +#: ../bin/draksambashare:1471 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "Samba korisnici" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, fuzzy, c-format msgid "Please configure your Samba server" msgstr "Nisam uspio izmijeniti Samba dijeljeni resurs." -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" "A wizard will appear to configure a basic Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1465 +#: ../bin/draksambashare:1488 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "DrakSamba upravljanje Samba dijeljenim resursima" @@ -2189,7 +2198,7 @@ msgstr "" "Niste podesili nijednu Internet konekciju.\n" "Pokrenite asistent \"%s\" iz Mageia Kontrolnog centra" -#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 +#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207 #, c-format msgid "Connecting..." msgstr "Spajam se..." @@ -2244,7 +2253,7 @@ msgstr "Aktivni interfejsi" msgid "Profiles" msgstr "Profili" -#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 +#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 #, c-format @@ -2448,77 +2457,77 @@ msgstr "Internet konekcija nije podeลกena" msgid "Unknown connection type" msgstr "Nepoznata vrsta konekcije" -#: ../lib/network/connection.pm:166 +#: ../lib/network/connection.pm:165 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "Podeลกavanje pristupa mreลพi" -#: ../lib/network/connection.pm:167 +#: ../lib/network/connection.pm:166 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "Postavke pristupa" -#: ../lib/network/connection.pm:168 +#: ../lib/network/connection.pm:167 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "Postavke adrese" -#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 -#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 -#: ../lib/network/netconnect.pm:591 +#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 +#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Nije na spisku - ruฤno izmijenite" -#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 #, c-format msgid "None" msgstr "Niลกta" -#: ../lib/network/connection.pm:247 +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "Dozvoli korisnicima da upravljaju konekcijama" -#: ../lib/network/connection.pm:248 +#: ../lib/network/connection.pm:247 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "Pokreni konekciju pri startu" -#: ../lib/network/connection.pm:249 +#: ../lib/network/connection.pm:248 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:250 +#: ../lib/network/connection.pm:249 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 +#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrika" -#: ../lib/network/connection.pm:252 +#: ../lib/network/connection.pm:251 #, c-format msgid "MTU" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:253 +#: ../lib/network/connection.pm:252 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:333 +#: ../lib/network/connection.pm:332 #, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "Link detektovan na interfejsu %s" -#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 +#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "Link izgubljen na interfejsu %s" @@ -2539,20 +2548,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Koristi BPALogin (potreban za Telstra ISP)" #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Metod autentikacije" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Korisniฤko ime" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" @@ -2680,7 +2689,7 @@ msgstr "" "razdvojenoj taฤkama (npr. 1.2.3.4)." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" @@ -2825,22 +2834,22 @@ msgstr "Nisam uspio dobiti adresu na interfejsu %s (protokol %s)" msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Ne znam" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" @@ -2859,36 +2868,6 @@ msgstr "POTS" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "Analogni telefonski modem (POTS)" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:78 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Skriptirano" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:79 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:80 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Terminal" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:81 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:82 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 @@ -4043,12 +4022,12 @@ msgstr "WPA Pre-Shared Key" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 #, c-format msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " @@ -4057,81 +4036,81 @@ msgstr "" "Vaลกa wireless kartica je iskljuฤena, molimo najprije aktivirajte wireless " "prekidaฤ (RF kill switch)." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 #, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "Postavke beลพiฤne veze" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Reลพim rada" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Managed" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Master" msgstr "Master" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repeater" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Sekundarni" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Ime mreลพe (ESSID)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Reลพim ลกifrovanja" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Kljuฤ enkripcije" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 #, fuzzy, c-format msgid "Hide password" msgstr "ล ifra" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "Korisniฤko ime" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -4139,12 +4118,12 @@ msgid "" " DOMAIN\\username" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Password" msgstr "ล ifra" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -4163,12 +4142,12 @@ msgid "" "the username and password values specified here." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 #, fuzzy, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "Naziv certifikata" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -4177,37 +4156,37 @@ msgid "" " Note: other related settings are shown on the Advanced page." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID mreลพe" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Frekvencija" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Prag osjetljivosti" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Brzina veze (u b/s)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -4231,19 +4210,19 @@ msgstr "" "procedura\n" "je iskljuฤena. Takoฤe moลพete podesiti ovaj parametar na auto, fixed ili off." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentacija" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Dodatni parametri naredbe iwconfig" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -4259,13 +4238,13 @@ msgstr "" "Pogledajte man stranicu iwconfig(8) za dodatne informacije." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Dodatni parametri naredbe iwspy" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -4284,13 +4263,13 @@ msgstr "" "\n" "Pogledajte man stranicu iwspy(8) za viลกe informacija." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Dodatni parametri naredbe iwpriv" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -4320,107 +4299,107 @@ msgstr "" "\n" "Pogledajte man stranicu iwpriv(8) za daljnje informacije." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "Protokol" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "Auto prepoznavanje" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, fuzzy, c-format msgid "WPA" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" "a fallback to WPA version 1" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "Mode" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "PEAP" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "CHAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MD5" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "OTP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "GTC" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -4428,12 +4407,12 @@ msgid "" "tunnelled identity, e.g., TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -4442,12 +4421,12 @@ msgid "" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 #, fuzzy, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "Certifikat" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -4457,12 +4436,12 @@ msgid "" "when using TLS or TTLS or PEAP." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -4472,12 +4451,12 @@ msgid "" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -4495,26 +4474,26 @@ msgid "" "\tspecial settings different from the U.I settings." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "Potreban je kljuฤ za ลกifrovanje." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 #, c-format msgid "" "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " "hexadecimal characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 #, c-format msgid "" "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " "characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -4523,7 +4502,7 @@ msgstr "" "Frekvencija bi trebala imati zavrลกetak k, M ili G (na primjer, \"2.46G\" za " "frekvenciju 2.46 GHz) ili dodajte odgovarajuฤi broj nula (0)." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -4532,17 +4511,17 @@ msgstr "" "Brzina bi trebala imati zavrลกetak k, M ili G (na primjer, \"11M\" za 11M) " "ili dodajte odgovarajuฤi broj nula (0)." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "Dozvoli promjenu access pointa" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "Pridruลพen na beลพiฤnu mreลพu \"%s\" na interfejsu %s" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "Izgubljena veza sa beลพiฤnom mreลพom na interfejsu %s" @@ -4552,7 +4531,7 @@ msgstr "Izgubljena veza sa beลพiฤnom mreลพom na interfejsu %s" msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB modem" @@ -4631,59 +4610,59 @@ msgid "Configuring device..." msgstr "Podeลกavam ureฤaj..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:79 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:144 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 #, fuzzy, c-format msgid "Network settings" msgstr "Podeลกavanje pristupa mreลพi" #: ../lib/network/connection_manager.pm:80 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:146 #, c-format msgid "Please enter settings for network" msgstr "Molim unesite postavke za mreลพu" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100 #, c-format msgid "Connection failed." msgstr "Spajanje nije uspjelo." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 #, c-format msgid "Disconnecting..." msgstr "Prekinidam vezu..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 #, c-format msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "Jaฤina signala" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Enkripcija" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "Traลพim dostupne mreลพe..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91 #, c-format msgid "Disconnect" msgstr "Prekini vezu" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Spoji se" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:447 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:448 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "Ime raฤunara promijenjeno u \"%s\"" @@ -4769,27 +4748,52 @@ msgstr "DHCP" msgid "Start at boot" msgstr "Pokreni na bootu" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Naฤin biranja broja" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Brzina konekcije" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Timeout konekcije (u sek.)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Broj telefona provajdera" +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "Terminal" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "Skriptirano" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" + #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 #, c-format msgid "Flow control" @@ -4825,22 +4829,22 @@ msgstr "Busy wait" msgid "Modem sound" msgstr "Zvuk modema" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ kartice" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Memorija kartice (DMA)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO kartice" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 kartice" @@ -4889,7 +4893,7 @@ msgstr "Sabirnica" msgid "Location on the bus" msgstr "Lokacija na sabirnici" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Gateway adresa treba biti u formatu 1.2.3.4" @@ -4923,12 +4927,12 @@ msgstr "" msgid "Host name (optional)" msgstr "Ime raฤunara (opcionalno)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Prvi DNS server (opcionalno)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Drugi DNS server (opcionalno)" @@ -4959,7 +4963,7 @@ msgid "Status:" msgstr "Status:" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Probavam vaลกu konekciju..." @@ -5070,7 +5074,7 @@ msgid "Port scan detection" msgstr "Otkrivanje pretrage portova" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 -#: ../lib/network/shorewall.pm:75 +#: ../lib/network/shorewall.pm:80 #, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "Podeลกavanje firewalla" @@ -5097,7 +5101,7 @@ msgstr "" "mreลพi/Internetu pomoฤu alata drakconnect." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 -#: ../lib/network/shorewall.pm:167 +#: ../lib/network/shorewall.pm:172 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" @@ -5135,7 +5139,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Kojim servisima ลพelite dozvoliti pristup sa Interneta?" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "" @@ -5186,7 +5190,7 @@ msgstr "Podesi" msgid "Refresh" msgstr "Osvjeลพi" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Beลพiฤna veza" @@ -5326,8 +5330,8 @@ msgid "port %d" msgstr "port %d" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Ruฤno" @@ -5335,10 +5339,10 @@ msgstr "Ruฤno" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 -#: ../lib/network/netconnect.pm:667 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 +#: ../lib/network/netconnect.pm:666 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatski" @@ -5361,12 +5365,12 @@ msgid "" "supported." msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "Ne mogu instalirati ndiswrapper drajver %s!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" @@ -5375,32 +5379,32 @@ msgstr "" "Izabrani ureฤaj je veฤ podeลกen sa drajverom %s.\n" "ลฝelite li zaista koristiti ndiswrapper drajver?" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "Ne mogu uฤitati ndiswrapper modul!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Ne mogu pronaฤi ndiswrapper interfejs!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Izaberite ndiswrapper drajver" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Koristi ndiswrapper drajver %s" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Instaliraj novi drajver" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Izaberite ureฤaj:" @@ -5529,8 +5533,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "Napredne opcije" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 -#: ../lib/network/netconnect.pm:536 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:535 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Ruฤni izbor" @@ -5555,8 +5559,8 @@ msgstr "Podeลกavanje mreลพe i Interneta" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Izaberite vrstu veze koju ลพelite podesiti" -#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 -#: ../lib/network/netconnect.pm:822 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376 +#: ../lib/network/netconnect.pm:821 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Izaberite mreลพni interface koji ลพelite podesiti:" @@ -5590,69 +5594,69 @@ msgstr "" "Molim izaberite protokol vaลกe veze.\n" "Ako ga znate protokol, zadrลพite ponuฤeni." -#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "Kontrola veze" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Podeลกavanje veze" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Molim ispunite ili provjerite polje ispod" -#: ../lib/network/netconnect.pm:347 +#: ../lib/network/netconnect.pm:346 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Vaลก liฤni broj telefona" -#: ../lib/network/netconnect.pm:348 +#: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Naziv provajdera (npr. provajder.net)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:350 +#: ../lib/network/netconnect.pm:349 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Provider DNS 1 (opcionalno)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:351 +#: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Provider DNS 2 (opcionalno)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:361 +#: ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 kartice" -#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Vanjski ISDN modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:413 +#: ../lib/network/netconnect.pm:412 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Izaberite ureฤaj !" -#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 -#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431 +#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Podeลกavanje ISDNa" -#: ../lib/network/netconnect.pm:423 +#: ../lib/network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Koju vrstu kartice imate?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:433 +#: ../lib/network/netconnect.pm:432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5667,22 +5671,22 @@ msgstr "" "\n" "Ako imate PCMCIA karticu, moraฤete znati IRQ i IO vaลกe kartice.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Nastavak" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Prekid" -#: ../lib/network/netconnect.pm:443 +#: ../lib/network/netconnect.pm:442 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Koja od navedenih je vaลกa ISDN kartica?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:461 +#: ../lib/network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -5693,12 +5697,12 @@ msgstr "" "viลกe moguฤnosti od slobodnog drajvera (npr. slanje faksova). Koji drajver " "ลพelite koristiti?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:475 +#: ../lib/network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Koji protokol ลพelite koristiti?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -5707,12 +5711,12 @@ msgstr "" "Izaberite vaลกeg providera.\n" " Ako nije na listi, izaberite Nije na listi" -#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Provajder:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -5721,122 +5725,122 @@ msgstr "" "Vaลก modem nije podrลพan pod ovim sistemom.\n" "Pogledajte http://www.linmodems.org" -#: ../lib/network/netconnect.pm:519 +#: ../lib/network/netconnect.pm:518 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Izaberite modem koji ลพelite podesiti:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:520 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:556 +#: ../lib/network/netconnect.pm:555 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Molim izaberite na koji serijski port je nakaฤen vaลก modem." -#: ../lib/network/netconnect.pm:585 +#: ../lib/network/netconnect.pm:584 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Izaberite vaลกeg Internet provajdera" -#: ../lib/network/netconnect.pm:609 +#: ../lib/network/netconnect.pm:608 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Dialup: opcije raฤuna" -#: ../lib/network/netconnect.pm:612 +#: ../lib/network/netconnect.pm:611 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Naziv konekcije" -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 +#: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Broj telefona" -#: ../lib/network/netconnect.pm:614 +#: ../lib/network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 +#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Dialup: IP parametri" -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP parametri" -#: ../lib/network/netconnect.pm:634 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnet maska" -#: ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/netconnect.pm:645 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Dialup: DNS parametri" -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:650 +#: ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Ime domena" -#: ../lib/network/netconnect.pm:653 +#: ../lib/network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Odredi hostname iz IP adrese" -#: ../lib/network/netconnect.pm:666 +#: ../lib/network/netconnect.pm:665 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP adresa gateway-a" -#: ../lib/network/netconnect.pm:699 +#: ../lib/network/netconnect.pm:698 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automatski pri startu sistema" -#: ../lib/network/netconnect.pm:701 +#: ../lib/network/netconnect.pm:700 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Koristeฤi Net Applet u sistemskom trayu" -#: ../lib/network/netconnect.pm:703 +#: ../lib/network/netconnect.pm:702 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Ruฤno (interfejs ฤe se i dalje pokretati prilikom boota)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:712 +#: ../lib/network/netconnect.pm:711 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Kako ลพelite uspostaviti ovu konekciju ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:725 +#: ../lib/network/netconnect.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Da li se ลพelite pokuลกati spojiti na Internet sada?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:752 +#: ../lib/network/netconnect.pm:751 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Sistem je sada spojen na Internet." -#: ../lib/network/netconnect.pm:753 +#: ../lib/network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Iz sigurnosnih razloga, sada ฤe biti odspojen." -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 +#: ../lib/network/netconnect.pm:753 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -5845,7 +5849,7 @@ msgstr "" "Izgleda da sistem nije spojen na Internet.\n" "Probajte promijeniti postavke vaลกe konekcije." -#: ../lib/network/netconnect.pm:770 +#: ../lib/network/netconnect.pm:769 #, fuzzy, c-format msgid "Problems occurred during the network connectivity test." msgstr "" @@ -5853,35 +5857,35 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:771 +#: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "" "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " "modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format msgid "" "You might want to relaunch the configuration to verify the connection " "settings." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "" "ฤestitamo, podeลกavanje mreลพe i Interneta je zavrลกeno.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "" "However, the Internet connectivity test failed. You should test your " "connection manually, and verify your Internet modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:776 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, fuzzy, c-format msgid "" "If your connection does not work, you might want to relaunch the " @@ -5891,14 +5895,14 @@ msgstr "" "Provjerite vaลกu konekciju pomoฤu net_monitor ili mcc. Ako vaลกa konekcija ne " "radi, moลพete ponovo pokrenuti podeลกavanje" -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#: ../lib/network/netconnect.pm:777 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "" "ฤestitamo, podeลกavanje mreลพe i Interneta je zavrลกeno.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:779 +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -5907,78 +5911,78 @@ msgstr "" "Nakon ลกto je to gotovo, preporuฤujemo da restartujete vaลก X\n" "okoliลก kako bi se izbjegao problem sa promjenom naziva raฤunara." -#: ../lib/network/netconnect.pm:790 +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:793 +#: ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:794 +#: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN veza" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL veza" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kablovska veza" -#: ../lib/network/netconnect.pm:798 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN veza" -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modemska veza" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "DVB veza" -#: ../lib/network/netconnect.pm:802 +#: ../lib/network/netconnect.pm:801 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(detektovan na portu %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(detektovan %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(detektovan)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:805 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Podeลกavanje mreลพe" -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf rezolvira hostname" -#: ../lib/network/netconnect.pm:807 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -5991,17 +5995,17 @@ msgstr "" "dijeljene resurse koji nisu pod upravljanjem mreลพe. To nije\n" "potrebno na veฤini mreลพa." -#: ../lib/network/netconnect.pm:811 +#: ../lib/network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf Ime raฤunara" -#: ../lib/network/netconnect.pm:812 +#: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf ime raฤunara ne smije sadrลพavati ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:813 +#: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -6013,12 +6017,12 @@ msgstr "" "Kliknite na U redu da zadrลพite tu konfiguraciju ili Odustani za podeลกavanje " "vaลกe Internet & Mreลพne konekcije.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:816 +#: ../lib/network/netconnect.pm:815 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Potrebno je restartovati mreลพu. ลฝelite li je restartovati?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:817 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -6029,7 +6033,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:818 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -6042,12 +6046,12 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite \"%s\" za nastavak." -#: ../lib/network/netconnect.pm:819 +#: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Podeลกavanje je zavrลกeno, ลพelite li primijeniti postavke?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:820 +#: ../lib/network/netconnect.pm:819 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -6058,17 +6062,17 @@ msgstr "" "Izaberite jedan od njih koji ฤete koristiti.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:821 +#: ../lib/network/netconnect.pm:820 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internet konekcija" -#: ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/netconnect.pm:822 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Podeลกavam mreลพni ureฤaj %s (drajver %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:824 +#: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -6077,7 +6081,7 @@ msgstr "" "Sljedeฤi protokoli se mogu koristiti za podeลกavanje LAN veze. Molim " "izaberite onaj koji ลพelite koristiti." -#: ../lib/network/netconnect.pm:825 +#: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -6090,23 +6094,23 @@ msgstr "" "kao ลกto je ``mojcomp.mojlab.mojafirma.com''.\n" "Moลพete takoฤer unijeti IP adresu gateway-a ako ga imate" -#: ../lib/network/netconnect.pm:830 +#: ../lib/network/netconnect.pm:829 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" "Zadnje, ali ne i najmanje vaลพno, moลพete unijeti IP adrese vaลกih DNS servera." -#: ../lib/network/netconnect.pm:831 +#: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adresa DNS servera treba biti u formatu 1.2.3.4" -#: ../lib/network/netconnect.pm:833 +#: ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Gateway ureฤaj" -#: ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:846 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -6115,74 +6119,74 @@ msgstr "" "Doลกlo je do neoฤekivane greลกke:\n" "%s" -#: ../lib/network/network.pm:523 +#: ../lib/network/network.pm:526 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "Podeลกavanje pristupa mreลพi" -#: ../lib/network/network.pm:524 +#: ../lib/network/network.pm:527 #, c-format msgid "" "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " "to reboot the machine for changes to take effect." msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:526 +#: ../lib/network/network.pm:529 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "Beลพiฤne mreลพe" -#: ../lib/network/network.pm:527 +#: ../lib/network/network.pm:530 #, fuzzy, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "IP postavke" -#: ../lib/network/network.pm:528 +#: ../lib/network/network.pm:531 #, fuzzy, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "Iskljuฤi" -#: ../lib/network/network.pm:529 +#: ../lib/network/network.pm:532 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:530 +#: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:531 +#: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:532 +#: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:533 +#: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:534 +#: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:535 +#: ../lib/network/network.pm:538 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:548 +#: ../lib/network/network.pm:551 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Konfiguracija proxija" -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" @@ -6190,47 +6194,47 @@ msgid "" msgstr "" "Ovdje moลพete podesiti vaลกe proxy servere (npr. http://moj_cache_server:8080)" -#: ../lib/network/network.pm:550 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "Koristi HTTP proxy i za HTTPS veze" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "HTTPS proxy" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "Ne koristi proxy za (spisak imena razdvojenih zarezom):" -#: ../lib/network/network.pm:559 +#: ../lib/network/network.pm:562 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy treba biti http://..." -#: ../lib/network/network.pm:560 +#: ../lib/network/network.pm:563 #, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "Proxy treba biti http://... ili https://..." -#: ../lib/network/network.pm:561 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL treba poฤinjati sa 'ftp:' ili 'http:'" -#: ../lib/network/shorewall.pm:77 +#: ../lib/network/shorewall.pm:82 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" @@ -6250,17 +6254,17 @@ msgstr "" "\n" "Koje interfejse ลพelite zaลกtititi?\n" -#: ../lib/network/shorewall.pm:158 +#: ../lib/network/shorewall.pm:163 #, c-format msgid "Keep custom rules" msgstr "Saฤuvaj ruฤno podeลกena pravila" -#: ../lib/network/shorewall.pm:159 +#: ../lib/network/shorewall.pm:164 #, c-format msgid "Drop custom rules" msgstr "Poniลกti ruฤno podeลกena pravila" -#: ../lib/network/shorewall.pm:164 +#: ../lib/network/shorewall.pm:169 #, c-format msgid "" "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" @@ -6816,9 +6820,6 @@ msgstr "Koristi navedeni UDP port" #~ "\n" #~ "Choose continue when you are done to write the data.\n" -#~ msgid "Remove section" -#~ msgstr "Pobriลกi sekciju" - #~ msgid "" #~ "Your %s file has several sections or connections.\n" #~ "\n" @@ -4,14 +4,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-02 02:49+0100\n" "Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" @@ -25,9 +25,9 @@ msgstr "Configuraciรณ de xarxa (%d adaptadors)" msgid "Interface" msgstr "Interfรญcie" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" @@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "Adreรงa IP" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Controlador" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Configuraciรณ de la LAN" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Configura la xarxa d'ร rea local..." -#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 +#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" @@ -83,30 +83,30 @@ msgid "Apply" msgstr "Aplica" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 -#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 +#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelยทla" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 -#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 +#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "D'acord" -#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:207 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 -#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netcenter.pm:150 -#: ../lib/network/netconnect.pm:186 ../lib/network/netconnect.pm:208 -#: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:733 -#: ../lib/network/thirdparty.pm:352 ../lib/network/thirdparty.pm:367 +#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 +#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:367 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Espereu si us plau" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "Seleccioneu la interfรญcie de xarxa connectada directament a Internet." #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 -#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Dispositiu de xarxa" @@ -337,40 +337,40 @@ msgstr "Adreรงa IP local" msgid "The internal domain name" msgstr "Nom intern de domini" -#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 -#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 -#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 -#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 -#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 -#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 -#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 -#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 -#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 -#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 -#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 -#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 -#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 -#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 +#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 +#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 +#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 +#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 +#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 +#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 +#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 +#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 +#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 +#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 +#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 +#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 +#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:178 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:182 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 -#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253 @@ -382,8 +382,8 @@ msgstr "Error" #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" -"S'ha trobat un conflicte potencial d'adreรงa LAN en la configuraciรณ actual de %" -"s!\n" +"S'ha trobat un conflicte potencial d'adreรงa LAN en la configuraciรณ actual de " +"%s!\n" #: ../bin/drakgw:204 #, c-format @@ -505,13 +505,14 @@ msgstr "Ara, la comparticiรณ de la connexiรณ a Internet estร inhabilitada." #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local Area " -"Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" " a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" "Ja estร tot configurat.\n" -"Ara podeu compartir la connexiรณ a Internet amb altres ordinadors de la vostra " -"xarxa d'ร rea local utilitzant la configuraciรณ automร tica de xarxa (DHCP) i\n" +"Ara podeu compartir la connexiรณ a Internet amb altres ordinadors de la " +"vostra xarxa d'ร rea local utilitzant la configuraciรณ automร tica de xarxa " +"(DHCP) i\n" "un servidor intermediari transparent (SQUID)." #: ../bin/drakgw:351 @@ -543,114 +544,114 @@ msgstr "S'estร configurant..." msgid "Configuring firewall..." msgstr "S'estร configurant el tallafocs..." -#: ../bin/drakhosts:100 +#: ../bin/drakhosts:98 #, c-format msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "Afegiu un ordinador per a poder-lo modificar." -#: ../bin/drakhosts:110 +#: ../bin/drakhosts:107 #, c-format msgid "Please modify information" msgstr "Modifiqueu la informaciรณ" -#: ../bin/drakhosts:111 +#: ../bin/drakhosts:108 #, c-format msgid "Please delete information" msgstr "Esborreu la informaciรณ" -#: ../bin/drakhosts:112 +#: ../bin/drakhosts:109 #, c-format msgid "Please add information" msgstr "Afegiu la informaciรณ" -#: ../bin/drakhosts:116 +#: ../bin/drakhosts:113 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "Adreรงa IP:" -#: ../bin/drakhosts:117 +#: ../bin/drakhosts:114 #, c-format msgid "Host name:" msgstr "Nom de l'ordinador:" -#: ../bin/drakhosts:118 +#: ../bin/drakhosts:115 #, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "รlies de l'ordinador:" -#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 -#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 -#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 +#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 +#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Error!" msgstr "S'ha produรฏt un error!" -#: ../bin/drakhosts:122 +#: ../bin/drakhosts:119 #, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "Introduรฏu una adreรงa IP vร lida." -#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 +#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nom de l'ordinador" -#: ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakhosts:183 #, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "รlies de l'ordinador" -#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227 +#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 #, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "Gestiona les definicions dels ordinadors" -#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369 +#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370 #, c-format msgid "Modify entry" msgstr "Modifica l'entrada" -#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 -#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410 +#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433 #, c-format msgid "Add" msgstr "Afegeix" -#: ../bin/drakhosts:233 +#: ../bin/drakhosts:229 #, c-format msgid "Add entry" msgstr "Afegeix entrada" -#: ../bin/drakhosts:236 +#: ../bin/drakhosts:232 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "No s'ha pogut afegir l'ordinador" -#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 -#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 -#: ../bin/draksambashare:1418 +#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 +#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 +#: ../bin/draksambashare:1441 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modifica" -#: ../bin/drakhosts:243 +#: ../bin/drakhosts:239 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "No s'ha pogut modificar l'ordinador" -#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 -#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 -#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426 +#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 +#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 +#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: ../bin/drakhosts:250 +#: ../bin/drakhosts:246 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "No s'ha pogut esborrar l'ordinador" -#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 +#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 #: ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format @@ -694,7 +695,7 @@ msgid "Block" msgstr "Bloca" #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 -#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 +#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 #: ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" @@ -829,7 +830,7 @@ msgstr "Adreรงa virtual compartida" msgid "Virtual ID" msgstr "ID virtual" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -880,16 +881,16 @@ msgstr "Descripciรณ" msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: ../bin/draknetprofile:152 +#: ../bin/draknetprofile:153 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Nou perfil..." -#: ../bin/draknetprofile:155 +#: ../bin/draknetprofile:156 #, c-format msgid "" -"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., work, " -"home, roaming, ..). This new profile will be created based on current " +"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " +"work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current " "settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual " "afterwards." msgstr "" @@ -898,76 +899,77 @@ msgstr "" "parร metres actuals, i desprรฉs podreu configurar el vostre ordinador com ho " "feu sempre." -#: ../bin/draknetprofile:166 +#: ../bin/draknetprofile:167 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "El perfil \"%s\" ja existeix!" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "New profile created" msgstr "S'ha creat un nou perfil" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "" -"You are now using network profile %s. You can configure your system as usual, " -"and all your network settings from now on will be saved into this profile." +"You are now using network profile %s. You can configure your system as " +"usual, and all your network settings from now on will be saved into this " +"profile." msgstr "" "Ara esteu fent servir el perfil de xarxa %s. Podeu configurar el vostre " "ordinador com ho feu sempre, i a partir d'ara les preferรจncies de xarxa es " "desaran en aquest perfil." -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Avรญs" -#: ../bin/draknetprofile:183 +#: ../bin/draknetprofile:184 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" msgstr "Esteu segurs de voler esborrar el perfil per omissiรณ?" -#: ../bin/draknetprofile:186 +#: ../bin/draknetprofile:187 #, c-format msgid "" "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " "first." msgstr "No podeu esborrar el perfil actual. Abans heu d'escollir-ne un altre." -#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 +#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avanรงat" -#: ../bin/draknetprofile:198 +#: ../bin/draknetprofile:199 #, c-format msgid "Select the netprofile modules:" msgstr "Seleccioneu els mรฒduls del perfil de xarxa:" -#: ../bin/draknetprofile:211 +#: ../bin/draknetprofile:212 #, c-format msgid "This tool allows you to control network profiles." msgstr "Aquesta eina us permet controlar els perfils de xarxa." -#: ../bin/draknetprofile:212 +#: ../bin/draknetprofile:213 #, c-format msgid "Select a network profile:" msgstr "Seleccioneu un perfil de xarxa:" -#: ../bin/draknetprofile:216 +#: ../bin/draknetprofile:217 #, c-format msgid "Activate" msgstr "Activa" -#: ../bin/draknetprofile:217 +#: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format msgid "New" msgstr "Nou" -#: ../bin/draknetprofile:218 +#: ../bin/draknetprofile:219 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" @@ -1049,12 +1051,12 @@ msgstr "S'ha produรฏt un error en reiniciar/recarregar el servidor NFS" msgid "Directory selection" msgstr "Selecciรณ del directori" -#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 +#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "Ha de ser un directori." -#: ../bin/draknfs:146 +#: ../bin/draknfs:147 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " @@ -1081,7 +1083,7 @@ msgid "" "result.\n" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:161 +#: ../bin/draknfs:162 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" @@ -1097,9 +1099,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map " -"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for " -"NFS-exported public FTP directories, news spool directories, etc. The " -"opposite option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " "setting.\n" "\n" "\n" @@ -1107,32 +1109,32 @@ msgid "" "the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:177 +#: ../bin/draknfs:178 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "Accรฉs sรญncron:" -#: ../bin/draknfs:178 +#: ../bin/draknfs:179 #, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "Connexiรณ segura:" -#: ../bin/draknfs:179 +#: ../bin/draknfs:180 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "Comparticiรณ de nomรฉs lectura:" -#: ../bin/draknfs:180 +#: ../bin/draknfs:181 #, c-format msgid "Subtree checking:" msgstr "Comprovaciรณ de subdirectoris:" -#: ../bin/draknfs:182 +#: ../bin/draknfs:183 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Opcions avanรงades" -#: ../bin/draknfs:183 +#: ../bin/draknfs:184 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " @@ -1140,24 +1142,24 @@ msgid "" "is on by default." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:184 +#: ../bin/draknfs:185 #, c-format msgid "" -"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both read " -"and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any request " -"which changes the filesystem. This can also be made explicit by using this " -"option." +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:185 +#: ../bin/draknfs:186 #, c-format msgid "" -"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to violate " -"the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by these " -"requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:186 +#: ../bin/draknfs:187 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " @@ -1165,134 +1167,144 @@ msgid "" "exports(5) man page for more details." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informaciรณ" -#: ../bin/draknfs:271 +#: ../bin/draknfs:272 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Directori" -#: ../bin/draknfs:282 +#: ../bin/draknfs:283 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:379 +#: ../bin/draknfs:380 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "Directori NFS" -#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 -#: ../bin/draksambashare:766 +#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 +#: ../bin/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "Directori:" -#: ../bin/draknfs:381 +#: ../bin/draknfs:382 #, c-format msgid "Host access" msgstr "Accรฉs a l'ordinador" -#: ../bin/draknfs:382 +#: ../bin/draknfs:383 #, c-format msgid "Access:" msgstr "Accรฉs:" -#: ../bin/draknfs:383 +#: ../bin/draknfs:384 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "Mapatge d'ID d'usuaris" -#: ../bin/draknfs:384 +#: ../bin/draknfs:385 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "ID d'usuari:" -#: ../bin/draknfs:385 +#: ../bin/draknfs:386 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "ID de l'usuari anรฒnim:" -#: ../bin/draknfs:386 +#: ../bin/draknfs:387 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "ID del grup de l'usuari anรฒnim:" -#: ../bin/draknfs:429 +#: ../bin/draknfs:430 #, c-format msgid "Please specify a directory to share." msgstr "Especifiqueu el directori que es compartirร ." -#: ../bin/draknfs:431 +#: ../bin/draknfs:432 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "No s'ha pogut crear aquest directori." -#: ../bin/draknfs:434 +#: ../bin/draknfs:435 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "Cal especificar l'accรฉs als ordinadors." -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove entry?" +msgstr "Elimina" + +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %s" +msgstr "Elimina" + +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "Comparteix el directori" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "Comodรญ per als ordinadors" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "General Options" msgstr "Opcions generals" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "Opcions a mida" -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 -#: ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 +#: ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "Introduรฏu un directori a compartir." -#: ../bin/draknfs:533 +#: ../bin/draknfs:534 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "Feu servir el botรณ de modificaciรณ per a establir el dret d'accรฉs." -#: ../bin/draknfs:548 +#: ../bin/draknfs:549 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "Gestiona compartits NFS" -#: ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/draknfs:585 #, c-format msgid "Starting the NFS-server" msgstr "S'estร iniciant el servidor NFS" -#: ../bin/draknfs:596 +#: ../bin/draknfs:597 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "DrakNFS gestiona les comparticions NFS" -#: ../bin/draknfs:605 +#: ../bin/draknfs:606 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "No s'ha pogut afegir la comparticiรณ NFS." -#: ../bin/draknfs:612 +#: ../bin/draknfs:613 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "No s'ha pogut modificar la comparticiรณ NFS." -#: ../bin/draknfs:619 +#: ../bin/draknfs:620 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "No s'ha pogut esborrar la comparticiรณ NFS." @@ -1349,7 +1361,7 @@ msgid "Read list" msgstr "Llista de lectura" #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 -#: ../bin/draksambashare:602 +#: ../bin/draksambashare:603 #, c-format msgid "Write list" msgstr "Llista d'escriptura" @@ -1409,7 +1421,7 @@ msgstr "Nom de la impressora:" msgid "Path" msgstr "Camรญ" -#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 +#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595 #, c-format msgid "Printable" msgstr "Imprimible" @@ -1430,7 +1442,7 @@ msgid "Guest ok" msgstr "Es permet el convidat" #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 -#: ../bin/draksambashare:603 +#: ../bin/draksambashare:604 #, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "Hereta els permisos" @@ -1527,8 +1539,7 @@ msgstr "" msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith -#. <jsmith@nowhere.com>") +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #: ../bin/draksambashare:205 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" @@ -1546,34 +1557,34 @@ msgstr "S'estร reiniciant/recarregant el servidor..." msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "S'ha produรฏt un error en el reinici/recร rrega del servidor Samba" -#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 -#: ../bin/draksambashare:687 +#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 +#: ../bin/draksambashare:688 #, c-format msgid "Open" msgstr "Obertura de temes" -#: ../bin/draksambashare:373 +#: ../bin/draksambashare:374 #, c-format msgid "DrakSamba add entry" msgstr "Afegeix una entrada DrakSamba" -#: ../bin/draksambashare:377 +#: ../bin/draksambashare:378 #, c-format msgid "Add a share" msgstr "Afegeix una comparticiรณ" -#: ../bin/draksambashare:380 +#: ../bin/draksambashare:381 #, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "Nom de la comparticiรณ:" -#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 -#: ../bin/draksambashare:767 +#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 +#: ../bin/draksambashare:768 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Comentari:" -#: ../bin/draksambashare:393 +#: ../bin/draksambashare:394 #, c-format msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " @@ -1582,33 +1593,33 @@ msgstr "" "Ja existeix una comparticiรณ amb aquest nom o el nom รฉs buit. Escolliu un " "altre nom." -#: ../bin/draksambashare:400 +#: ../bin/draksambashare:401 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "No s'ha pogut crear el directori. Introduรฏu un camรญ correcte." -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 -#: ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 +#: ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "Introduรฏu un comentari per a aquesta comparticiรณ." -#: ../bin/draksambashare:440 +#: ../bin/draksambashare:441 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "pdf-gen - un generador PDF" -#: ../bin/draksambashare:441 +#: ../bin/draksambashare:442 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "impressores - totes les impressores disponibles" -#: ../bin/draksambashare:445 +#: ../bin/draksambashare:446 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "Afegeix una comparticiรณ d'impressora especial" -#: ../bin/draksambashare:448 +#: ../bin/draksambashare:449 #, c-format msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." @@ -1616,144 +1627,144 @@ msgstr "" "L'objecitu d'aquest auxiliar รฉs la creaciรณ fร cil d'una comparticiรณ Samba " "d'impressora especial." -#: ../bin/draksambashare:455 +#: ../bin/draksambashare:456 #, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "Ja existeix un generador PDF." -#: ../bin/draksambashare:479 +#: ../bin/draksambashare:480 #, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "Ja existeixen les impressores i print$" -#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Felicitats" -#: ../bin/draksambashare:530 +#: ../bin/draksambashare:531 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "L'auxiliar ha afegit amb รจxit la comparticiรณ Samba de la impressora" -#: ../bin/draksambashare:552 +#: ../bin/draksambashare:553 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" "Afegiu o seleccioneu una comparticiรณ d'impressora Samba per a poder-la " "modificar." -#: ../bin/draksambashare:570 +#: ../bin/draksambashare:571 #, c-format msgid "DrakSamba Printers entry" msgstr "Entrada d'impressores DrakSamba" -#: ../bin/draksambashare:583 +#: ../bin/draksambashare:584 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "Comparticiรณ d'impressora" -#: ../bin/draksambashare:586 +#: ../bin/draksambashare:587 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "Nom de la impressora:" -#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 +#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 #, c-format msgid "Writable:" msgstr "Escrivible:" -#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 +#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774 #, c-format msgid "Browseable:" msgstr "Explorable:" -#: ../bin/draksambashare:598 +#: ../bin/draksambashare:599 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "Opcions avanรงades" -#: ../bin/draksambashare:600 +#: ../bin/draksambashare:601 #, c-format msgid "Printer access" msgstr "Accรฉs a la impressora" -#: ../bin/draksambashare:604 +#: ../bin/draksambashare:605 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "Es permet el convidat:" -#: ../bin/draksambashare:605 +#: ../bin/draksambashare:606 #, c-format msgid "Create mode:" msgstr "Mode de creaciรณ:" -#: ../bin/draksambashare:609 +#: ../bin/draksambashare:610 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "Ordre de la impressora" -#: ../bin/draksambashare:611 +#: ../bin/draksambashare:612 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "Ordre de la impressiรณ:" -#: ../bin/draksambashare:612 +#: ../bin/draksambashare:613 #, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "Ordre LPQ" -#: ../bin/draksambashare:613 +#: ../bin/draksambashare:614 #, c-format msgid "Printing:" msgstr "Impressiรณ:" -#: ../bin/draksambashare:629 +#: ../bin/draksambashare:630 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "el mode de creaciรณ ha de ser numรจric. Per exemple: 0755." -#: ../bin/draksambashare:690 +#: ../bin/draksambashare:691 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "Entrada DrakSamba" -#: ../bin/draksambashare:695 +#: ../bin/draksambashare:696 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "Afegiu o seleccioneu una comparticiรณ Samba per a poder-la modificar." -#: ../bin/draksambashare:718 +#: ../bin/draksambashare:719 #, c-format msgid "Samba user access" msgstr "Accรฉs de l'usuari Samba" -#: ../bin/draksambashare:726 +#: ../bin/draksambashare:727 #, c-format msgid "Mask options" msgstr "Opcions de mร scara" -#: ../bin/draksambashare:740 +#: ../bin/draksambashare:741 #, c-format msgid "Display options" msgstr "Opcions de visualitzaciรณ:" -#: ../bin/draksambashare:762 +#: ../bin/draksambashare:763 #, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "Directori de la comparticiรณ Samba" -#: ../bin/draksambashare:765 +#: ../bin/draksambashare:766 #, c-format msgid "Share name:" msgstr "Nom de comparticiรณ:" -#: ../bin/draksambashare:771 +#: ../bin/draksambashare:772 #, c-format msgid "Public:" msgstr "Pรบblic:" -#: ../bin/draksambashare:795 +#: ../bin/draksambashare:796 #, c-format msgid "" "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." @@ -1761,66 +1772,66 @@ msgstr "" "La mร scara de creaciรณ, el mode de creaciรณ i la mร scara de directori han de " "ser numรจrics. Per exemple: 0755." -#: ../bin/draksambashare:803 +#: ../bin/draksambashare:804 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "Creeu aquest usuari Samba: %s" -#: ../bin/draksambashare:915 +#: ../bin/draksambashare:916 #, c-format msgid "Add Samba user" msgstr "Afegeix l'usuari Samba" -#: ../bin/draksambashare:930 +#: ../bin/draksambashare:931 #, c-format msgid "User information" msgstr "Informaciรณ d'usuari" -#: ../bin/draksambashare:932 +#: ../bin/draksambashare:933 #, c-format msgid "User name:" msgstr "Nom d'usuari:" -#: ../bin/draksambashare:933 +#: ../bin/draksambashare:934 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" -#: ../bin/draksambashare:1047 +#: ../bin/draksambashare:1048 #, c-format msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "PDC - controlador de domini primari" -#: ../bin/draksambashare:1048 +#: ../bin/draksambashare:1049 #, c-format msgid "Standalone - standalone server" msgstr "Independent - servidor independent" -#: ../bin/draksambashare:1054 +#: ../bin/draksambashare:1056 #, c-format msgid "Samba Wizard" msgstr "Auxiliar Samba" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "Auxiliar de configuraciรณ del servidor Samba" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " "workstations running non-Linux systems." msgstr "" -"Samba permet que el vostre ordinador es comporti com un servidor de fitxers i " -"d'impressiรณ, per a estacions de treball que no funcionen amb Linux." +"Samba permet que el vostre ordinador es comporti com un servidor de fitxers " +"i d'impressiรณ, per a estacions de treball que no funcionen amb Linux." -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" msgstr "Servidor PDC: controlador de domini primari" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " @@ -1829,7 +1840,7 @@ msgstr "" "El servidor configurat com a PDC รฉs el responsable de l'autenticaciรณ Windows " "en el domini." -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" @@ -1837,120 +1848,120 @@ msgstr "" "Les instalยทlacions d'un sol servidor poden fer servir smbpasswd o bรฉ tdbsam " "com a gestiรณ de contrasenyes" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" -"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc name>" -". This name will be recognized by other servers." +"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " +"name>. This name will be recognized by other servers." msgstr "" "Domain master = yes, fa que el servidor registri el nom NetBIOS <pdc name>. " "Aquest nom serร reconegut per altres servidors." -#: ../bin/draksambashare:1090 +#: ../bin/draksambashare:1092 #, c-format msgid "Wins support:" msgstr "Suport Wins:" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "admin users:" msgstr "usuaris administradors:" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "root @adm" msgstr "root @adm" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "Os level:" msgstr "Nivell de sistema operatiu:" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "" -"The global os level option dictates the operating system level at which Samba " -"will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba win an " -"election and become the master browser, you can set the level above that of " -"the operating system on your network with the highest current value. ie: os " -"level = 34" +"The global os level option dictates the operating system level at which " +"Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba " +"win an election and become the master browser, you can set the level above " +"that of the operating system on your network with the highest current value. " +"ie: os level = 34" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1096 +#: ../bin/draksambashare:1098 #, c-format msgid "The domain is wrong." msgstr "El domini รฉs incorrecte." -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Grup de treball" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "Samba necessita saber el grup de treball de Windows que servirร ." -#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177 +#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179 #, c-format msgid "Workgroup:" msgstr "Grup de treball:" -#: ../bin/draksambashare:1111 +#: ../bin/draksambashare:1113 #, c-format msgid "Netbios name:" msgstr "Nom Netbios:" -#: ../bin/draksambashare:1115 +#: ../bin/draksambashare:1117 #, c-format msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "El grup de treball รฉs incorrecte." -#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 +#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134 #, c-format msgid "Security mode" msgstr "Mode de seguretat" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "User level: the client sends a session setup request directly following " "protocol negotiation. This request provides a username and password." msgstr "" "Nivell d'usuari: el client envia una peticiรณ de configuraciรณ directament " -"segons el protocol de negociaciรณ. Aquesta peticiรณ subministra un nom d'usuari " -"i una contrasenya." +"segons el protocol de negociaciรณ. Aquesta peticiรณ subministra un nom " +"d'usuari i una contrasenya." -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" msgstr "" "Nivell de comparticiรณ: el client s'autentica separadament per a cada " "comparticiรณ" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" -"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts in " -"a central, shared, account repository. The centralized account repository is " -"shared between domain (security) controllers." +"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " +"in a central, shared, account repository. The centralized account repository " +"is shared between domain (security) controllers." msgstr "" "Nivell de domini: subministra un mecanisme per a emmagatzemar tots els " "comptes d'usuari i grups en un dipรฒsit de comptes central i compartit. El " "dipรฒsit centralitzat รฉs compartit entre els controladors de domini " "(seguretat)." -#: ../bin/draksambashare:1133 +#: ../bin/draksambashare:1135 #, c-format msgid "Hosts allow" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "Server Banner." msgstr "Bร ner del servidor." -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " @@ -1959,66 +1970,65 @@ msgstr "" "El bร ner especifica com es descriurร aquest servidor en les estacions de " "treball Windows." -#: ../bin/draksambashare:1143 +#: ../bin/draksambashare:1145 #, c-format msgid "Banner:" msgstr "Bร ner:" -#: ../bin/draksambashare:1147 +#: ../bin/draksambashare:1149 #, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "El bร ner del servidor รฉs incorrecte." -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Samba Log" msgstr "Registre de Samba" -#: ../bin/draksambashare:1154 -#, c-format +#: ../bin/draksambashare:1156 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " -"connects" +"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" msgstr "" -"Fitxer de registre: feu servir fitxer.%m per a un registre separat per a cada " -"ordinador que es connecta." +"Fitxer de registre: feu servir fitxer.%m per a un registre separat per a " +"cada ordinador que es connecta." -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" msgstr "" "Nivell de registre: estableix el nivell de detall del registre (0 <= log " "level <= 10)" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." msgstr "" "Mida mร xima del registre: estableix un mร xim en la mida dels fitxers de " "registre (en kB)." -#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179 +#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181 #, c-format msgid "Log file:" msgstr "Fitxer de registre:" -#: ../bin/draksambashare:1162 +#: ../bin/draksambashare:1164 #, c-format msgid "Max log size:" msgstr "Mida mร xima del registre:" -#: ../bin/draksambashare:1163 +#: ../bin/draksambashare:1165 #, c-format msgid "Log level:" msgstr "Nivell del registre:" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "" "L'auxiliar ha recollit els segรผents parร metres de configuraciรณ de Samba." -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " @@ -2027,119 +2037,119 @@ msgstr "" "Per a acceptar aquests valors i configurar el servidor, feu clic al botรณ " "Segรผent, o feu clic al botรณ Enrere per a corregir-los." -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " "configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1176 +#: ../bin/draksambashare:1178 #, c-format msgid "Samba type:" msgstr "Tipus Samba:" -#: ../bin/draksambashare:1178 +#: ../bin/draksambashare:1180 #, c-format msgid "Server banner:" msgstr "Bร ner de servidor:" -#: ../bin/draksambashare:1180 +#: ../bin/draksambashare:1182 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: ../bin/draksambashare:1181 +#: ../bin/draksambashare:1183 #, c-format msgid "Unix Charset:" msgstr "Joc de carร cters Unix:" -#: ../bin/draksambashare:1182 +#: ../bin/draksambashare:1184 #, c-format msgid "Dos Charset:" msgstr "Joc de carร cters DOS:" -#: ../bin/draksambashare:1183 +#: ../bin/draksambashare:1185 #, c-format msgid "Display Charset:" msgstr "Joc de carร cters de visualitzaciรณ:" -#: ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "L'auxiliar ha configurat correctament el servidor Samba." -#: ../bin/draksambashare:1253 +#: ../bin/draksambashare:1276 #, c-format msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "L'auxiliar de Samba ha fallat inesperadament:" -#: ../bin/draksambashare:1267 +#: ../bin/draksambashare:1290 #, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "Gestiona la configuraciรณ de Samba" -#: ../bin/draksambashare:1355 +#: ../bin/draksambashare:1378 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "Ha fallat la modificaciรณ de la comparticiรณ Samba." -#: ../bin/draksambashare:1364 +#: ../bin/draksambashare:1387 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "Ha fallat l'eliminaciรณ de la comparticiรณ Samba." -#: ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1394 #, c-format msgid "File share" msgstr "Comparticiรณ de fitxers" -#: ../bin/draksambashare:1386 +#: ../bin/draksambashare:1409 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "Ha fallat la modificaciรณ." -#: ../bin/draksambashare:1395 +#: ../bin/draksambashare:1418 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "Ha fallat l'eliminaciรณ." -#: ../bin/draksambashare:1402 +#: ../bin/draksambashare:1425 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Impressores" -#: ../bin/draksambashare:1414 +#: ../bin/draksambashare:1437 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari." -#: ../bin/draksambashare:1423 +#: ../bin/draksambashare:1446 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "No s'ha pogut canviar la contrasenya." -#: ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/draksambashare:1458 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "Ha fallat l'eliminaciรณ d'usuari." -#: ../bin/draksambashare:1440 +#: ../bin/draksambashare:1463 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../bin/draksambashare:1448 +#: ../bin/draksambashare:1471 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "Usuaris Samba" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "Please configure your Samba server" msgstr "Configureu el servidor Samba" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" @@ -2148,7 +2158,7 @@ msgstr "" "Sembla que รฉs la primera vegada que executeu aquesta eina.\n" "Un auxiliar us ajudarร a fer una configuraciรณ bร sica del servidor Samba" -#: ../bin/draksambashare:1465 +#: ../bin/draksambashare:1488 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "DrakSamba gestiona les comparticions Samba" @@ -2190,7 +2200,7 @@ msgid "" "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center" msgstr "" -#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 +#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207 #, c-format msgid "Connecting..." msgstr "S'estร connectant..." @@ -2245,7 +2255,7 @@ msgstr "Interfรญcies actives" msgid "Profiles" msgstr "Perfils" -#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 +#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 #, c-format @@ -2448,77 +2458,77 @@ msgstr "No s'ha configurat cap connexiรณ a Internet" msgid "Unknown connection type" msgstr "El tipus de connexiรณ รฉs desconegut" -#: ../lib/network/connection.pm:166 +#: ../lib/network/connection.pm:165 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "Configuraciรณ de l'accรฉs de xarxa" -#: ../lib/network/connection.pm:167 +#: ../lib/network/connection.pm:166 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "Configuraciรณ de l'accรฉs" -#: ../lib/network/connection.pm:168 +#: ../lib/network/connection.pm:167 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "Configuraciรณ de l'adreรงa" -#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 -#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 -#: ../lib/network/netconnect.pm:591 +#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 +#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "No llistat - edita manualment" -#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 #, c-format msgid "None" msgstr "Cap" -#: ../lib/network/connection.pm:247 +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "Permet els usuaris la gestiรณ de la connexiรณ" -#: ../lib/network/connection.pm:248 +#: ../lib/network/connection.pm:247 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "Inicia la connexiรณ en arrencar" -#: ../lib/network/connection.pm:249 +#: ../lib/network/connection.pm:248 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" msgstr "Habilita el compte de trร fic" -#: ../lib/network/connection.pm:250 +#: ../lib/network/connection.pm:249 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "Permet que el gestor de xarxa controli la interfรญcie" -#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 +#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Mรจtrica" -#: ../lib/network/connection.pm:252 +#: ../lib/network/connection.pm:251 #, c-format msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: ../lib/network/connection.pm:253 +#: ../lib/network/connection.pm:252 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." msgstr "Temps mร xim del missatge de xarxa (MTU). Si dubteu, no l'especifiqueu." -#: ../lib/network/connection.pm:333 +#: ../lib/network/connection.pm:332 #, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "S'ha detectat enllaรง a la interfรญcie %s" -#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 +#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "S'ha perdut l'enllaรง a la interfรญcie %s" @@ -2539,20 +2549,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autenticaciรณ" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Entrada del compte (nom d'usuari)" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" @@ -2682,7 +2692,7 @@ msgstr "" "punts (per exemple, 1.2.3.4)." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" @@ -2830,22 +2840,22 @@ msgstr "" msgid "ISDN" msgstr "XDSI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "No ho sรฉ" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" @@ -2864,36 +2874,6 @@ msgstr "Telefonia clร ssica" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "Mรฒdem telefรฒnic analรฒgic (POTS)" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:78 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Basat en script" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:79 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:80 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Basat en terminal" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:81 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:82 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 @@ -4048,93 +4028,93 @@ msgstr "WPA/WPA2 Clau precompartida" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "WPA/WPA2 Empresa" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "Controlador de Windows" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 #, c-format msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " "switch) first." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 #, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "Configuraciรณ de sense fils" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Mode de funcionament" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Gestionat" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Master" msgstr "Mestre" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repetidor" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Secundari" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automร tic" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nom de la xarxa (ESSID)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Mode de xifrat" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Clau de xifratge" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 #, c-format msgid "Hide password" msgstr "Amaga la contrasenya" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -4142,12 +4122,12 @@ msgid "" " DOMAIN\\username" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, c-format msgid "EAP Password" msgstr "Contrasenya EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -4166,12 +4146,12 @@ msgid "" "the username and password values specified here." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 #, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "Certificat de client EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -4180,37 +4160,37 @@ msgid "" " Note: other related settings are shown on the Advanced page." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID de xarxa" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Freqรผรจncia de funcionament" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Llindar de sensibilitat" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Taxa de bits (en b/s)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -4224,37 +4204,36 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentaciรณ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Arguments extra per a lwconfig" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" -"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set as " -"the hostname).\n" +"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " +"as the hostname).\n" "\n" "See iwconfig(8) man page for further information." msgstr "" -#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two -#. lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 +#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Arguments extra per a lwspy" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -4266,16 +4245,17 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Arguments extra per a lwpriv" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 #, c-format msgid "" -"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless network\n" +"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " +"network\n" "interface.\n" "\n" "iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " @@ -4289,107 +4269,107 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 #, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "Protocol EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "Autodetecciรณ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "WPA2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" "a fallback to WPA version 1" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 #, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "Mode EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP" msgstr "PEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "MSCHAPV2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "OTP" msgstr "OTP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "GTC" msgstr "GTC" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "LEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "PEAP TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "TTLS TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -4397,12 +4377,12 @@ msgid "" "tunnelled identity, e.g., TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "EAP phase2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -4411,12 +4391,12 @@ msgid "" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 #, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "certificat de CA EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -4426,12 +4406,12 @@ msgid "" "when using TLS or TTLS or PEAP." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -4441,12 +4421,12 @@ msgid "" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "Directives extres" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -4464,26 +4444,26 @@ msgid "" "\tspecial settings different from the U.I settings." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "Cal una clau de xifratge." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 #, c-format msgid "" "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " "hexadecimal characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 #, c-format msgid "" "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " "characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -4492,7 +4472,7 @@ msgstr "" "La freqรผรจncia ha de tenir el sufix k, M o G (per exemple, \"2,46G\" per a la " "freqรผรจncia de 2,46 GHz), or afegir prou '0' (zeros)." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -4501,17 +4481,17 @@ msgstr "" "La velocitat ha de tenir el sufix k, M o G (per exemple, \"11M\" per a 11M), " "o afegir prou '0' (zeros)." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "" @@ -4521,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Mรฒdem Alcatel Speedtouch USB" @@ -4542,8 +4522,8 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:185 #, c-format msgid "" -"Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to binary " -"firmware distribution problem." +"Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to " +"binary firmware distribution problem." msgstr "" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:205 @@ -4600,59 +4580,59 @@ msgid "Configuring device..." msgstr "S'estร configurant el dispositiu..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:79 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:144 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 #, c-format msgid "Network settings" msgstr "Configuraciรณ de xarxa" #: ../lib/network/connection_manager.pm:80 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:146 #, c-format msgid "Please enter settings for network" msgstr "Introduรฏu la configuraciรณ de la xarxa" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100 #, c-format msgid "Connection failed." msgstr "La connexiรณ ha fallat." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 #, c-format msgid "Disconnecting..." msgstr "S'estร desconnectant..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 #, c-format msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "Potรจncia del senyal:" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Xifrat" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "S'estan cercant xarxes..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91 #, c-format msgid "Disconnect" msgstr "Desconnecta" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Connecta" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:447 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:448 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "El nom de l'ordinador ha canviat a \"%s\"" @@ -4733,27 +4713,52 @@ msgstr "DHCP" msgid "Start at boot" msgstr "Inicia a l'arrencada" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Mode de marcatge" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Velocitat de la connexiรณ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Temps mร xim per connectar (en seg)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Nรบmero de telรจfon del proveรฏdor" +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "Basat en terminal" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "Basat en script" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" + #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 #, c-format msgid "Flow control" @@ -4789,22 +4794,22 @@ msgstr "" msgid "Modem sound" msgstr "So del mรฒdem" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ de la targeta" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Targeta de memรฒria (DMA)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "E/S de la Targeta" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "E/S_0 de la Targeta" @@ -4853,7 +4858,7 @@ msgstr "Bus" msgid "Location on the bus" msgstr "Ubicaciรณ en el bus" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L'adreรงa de la passarelยทla ha d'estar en format 1.2.3.4" @@ -4885,12 +4890,12 @@ msgstr "" msgid "Host name (optional)" msgstr "Nom de l'ordinador (opcional)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Primer servidor DNS (opcional)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Segon servidor DNS (opcional)" @@ -4921,7 +4926,7 @@ msgid "Status:" msgstr "Estat:" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "S'estร comprovant la vostra connexiรณ..." @@ -5032,7 +5037,7 @@ msgid "Port scan detection" msgstr "Detecciรณ d'escaneig de ports" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 -#: ../lib/network/shorewall.pm:75 +#: ../lib/network/shorewall.pm:80 #, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "Configuraciรณ del tallafoc" @@ -5059,7 +5064,7 @@ msgstr "" "amb el drakconnect abans de continuar." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 -#: ../lib/network/shorewall.pm:167 +#: ../lib/network/shorewall.pm:172 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tallafoc" @@ -5096,7 +5101,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "A quins serveis voleu permetre la connexiรณ des d'Internet?" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "" @@ -5119,8 +5124,8 @@ msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:311 #, c-format msgid "" -"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude into " -"your computer.\n" +"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude " +"into your computer.\n" "Please select which network activities should be watched." msgstr "" @@ -5144,7 +5149,7 @@ msgstr "Configura" msgid "Refresh" msgstr "Refresca" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Connexiรณ sense fils" @@ -5211,8 +5216,8 @@ msgid "" "\n" "This VPN connection can be automatically started together with a network " "connection.\n" -"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this VPN " -"connection.\n" +"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this " +"VPN connection.\n" msgstr "" #: ../lib/network/ifw.pm:132 @@ -5273,16 +5278,15 @@ msgid "" msgstr "" "L'aplicaciรณ \"%s\" estร intentant fer accessible a la xarxa un servei (%s)." -#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used -#. between brackets +#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets #: ../lib/network/ifw.pm:155 #, c-format msgid "port %d" msgstr "port %d" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -5290,10 +5294,10 @@ msgstr "Manual" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 -#: ../lib/network/netconnect.pm:667 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 +#: ../lib/network/netconnect.pm:666 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automร tic" @@ -5316,44 +5320,44 @@ msgid "" "supported." msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "No s'ha pogut instalยทlar el controlador ndiswrapper %s!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" "Do you really want to use a ndiswrapper driver?" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "No s'ha pogut carregar el mรฒdul ndiswrapper!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Escolliu un controlador ndiswrapper" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Usa el controlador ndiswrapper %s" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Instalยทla un nou controlador" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Escolliu un dispositiu:" @@ -5482,8 +5486,8 @@ msgstr "Actualment esteu utilitzant el perfil de xarxa <b>%s</b>" msgid "Advanced settings" msgstr "Configuraciรณ avanรงada" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 -#: ../lib/network/netconnect.pm:536 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:535 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Selecciรณ manual" @@ -5508,8 +5512,8 @@ msgstr "Configuraciรณ de xarxa i internet" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Escolliu la connexiรณ que voleu configurar" -#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 -#: ../lib/network/netconnect.pm:822 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376 +#: ../lib/network/netconnect.pm:821 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Escolliu la interfรญcie de xarxa a configurar:" @@ -5543,69 +5547,69 @@ msgstr "" "Seleccioneu el protocol de connexiรณ.\n" "Si no el sabeu, deixeu el protocol preseleccionat." -#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "Control de la connexiรณ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Configuraciรณ de la connexiรณ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Si us plau, ompliu o marqueu el camp inferior" -#: ../lib/network/netconnect.pm:347 +#: ../lib/network/netconnect.pm:346 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "El vostre telรจfon particular" -#: ../lib/network/netconnect.pm:348 +#: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nom del proveรฏdor (p.ex. proveรฏdor.net)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:350 +#: ../lib/network/netconnect.pm:349 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 del proveรฏdor (opcional)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:351 +#: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 del proveรฏdor (opcional)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:361 +#: ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "E/S_1 de la Targeta" -#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Mรฒdem XDSI extern" -#: ../lib/network/netconnect.pm:413 +#: ../lib/network/netconnect.pm:412 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Seleccioneu un dispositiu!" -#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 -#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431 +#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Configuraciรณ de l'XDSI" -#: ../lib/network/netconnect.pm:423 +#: ../lib/network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Quin tipus de targeta teniu?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:433 +#: ../lib/network/netconnect.pm:432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5620,22 +5624,22 @@ msgstr "" "\n" "Si teniu una targeta PCMCIA, cal que en sapigueu l'\"irq\" i l'\"io\".\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Abandona" -#: ../lib/network/netconnect.pm:443 +#: ../lib/network/netconnect.pm:442 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Quina d'aquestes targetes XDSI teniu?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:461 +#: ../lib/network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -5643,12 +5647,12 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:475 +#: ../lib/network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Quin protocol voleu utilitzar?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -5657,12 +5661,12 @@ msgstr "" "Seleccioneu el vostre proveรฏdor.\n" "Si no รฉs a la llista, seleccioneu \"No รฉs a la llista\"" -#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Proveรฏdor:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -5671,123 +5675,123 @@ msgstr "" "El vostre mรฒdem no estร suportat pel sistema.\n" "Doneu un cop d'ull a http://www.linmodems.org" -#: ../lib/network/netconnect.pm:519 +#: ../lib/network/netconnect.pm:518 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Escolliu el mรฒdem a configurar:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:520 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Mรฒdem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:556 +#: ../lib/network/netconnect.pm:555 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "" "Si us plau, seleccioneu el port sรจrie al qual teniu connectat el mรฒdem." -#: ../lib/network/netconnect.pm:585 +#: ../lib/network/netconnect.pm:584 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Seleccioneu el vostre proveรฏdor:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:609 +#: ../lib/network/netconnect.pm:608 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Marcatge: Opcions del compte" -#: ../lib/network/netconnect.pm:612 +#: ../lib/network/netconnect.pm:611 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nom de la connexiรณ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 +#: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Nรบmero de telรจfon" -#: ../lib/network/netconnect.pm:614 +#: ../lib/network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID d'entrada" -#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 +#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Marcatge: Parร metres IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parร metres IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:634 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Mร scara de la subxarxa" -#: ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/netconnect.pm:645 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Marcatge: Parร metres DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:650 +#: ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Nom de domini" -#: ../lib/network/netconnect.pm:653 +#: ../lib/network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Estableix el nom de la mร quina a partir de la IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:666 +#: ../lib/network/netconnect.pm:665 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Adreรงa IP de la passarelยทla" -#: ../lib/network/netconnect.pm:699 +#: ../lib/network/netconnect.pm:698 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automร ticament en arrencar" -#: ../lib/network/netconnect.pm:701 +#: ../lib/network/netconnect.pm:700 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Utilitzant Net Applet a la safata de sistema" -#: ../lib/network/netconnect.pm:703 +#: ../lib/network/netconnect.pm:702 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Manualment (la interfรญcie encara estaria activada a l'arrencada)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:712 +#: ../lib/network/netconnect.pm:711 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Com voleu marcar aquesta connexiรณ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:725 +#: ../lib/network/netconnect.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Voleu intentar connectar-vos a Internet ara?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:752 +#: ../lib/network/netconnect.pm:751 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Ara, el sistema estร connectat a Internet." -#: ../lib/network/netconnect.pm:753 +#: ../lib/network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Per raons de seguretat, ara es desconnectarร ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 +#: ../lib/network/netconnect.pm:753 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -5796,130 +5800,130 @@ msgstr "" "No sembla que el sistema estigui connectat a Internet.\n" "Intenteu tornar a configurar la connexiรณ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:770 +#: ../lib/network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Problems occurred during the network connectivity test." msgstr "S'han produรฏt problemes durant la prova de connectivitat de la xarxa." -#: ../lib/network/netconnect.pm:771 +#: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "" "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " "modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format msgid "" "You might want to relaunch the configuration to verify the connection " "settings." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "Enhorabona, la configuraciรณ de la xarxa ha finalitzat." -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "" "However, the Internet connectivity test failed. You should test your " "connection manually, and verify your Internet modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:776 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, c-format msgid "" "If your connection does not work, you might want to relaunch the " "configuration." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#: ../lib/network/netconnect.pm:777 #, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "Enhorabona, les configuracions de la xarxa i Internet han finalitzat." -#: ../lib/network/netconnect.pm:779 +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to avoid " -"any hostname-related problems." +"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " +"avoid any hostname-related problems." msgstr "" "Desprรฉs d'aixรฒ, รฉs recomanable que reinicieu l'entorn X per\n" "evitar problemes deguts al canvi de nom de l'ordinador." -#: ../lib/network/netconnect.pm:790 +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Mรฒdem Sagem USB" -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Mรฒdem Bewan PCI" -#: ../lib/network/netconnect.pm:793 +#: ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Mรฒdem ECI Hi-Focus" -#: ../lib/network/netconnect.pm:794 +#: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Connexiรณ LAN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Connexiรณ ADSL" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Connexiรณ per cable" -#: ../lib/network/netconnect.pm:798 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Connexiรณ XDSI" -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Connexiรณ del mรฒdem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "Connexiรณ DVB" -#: ../lib/network/netconnect.pm:802 +#: ../lib/network/netconnect.pm:801 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(detectat al port %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(detectat %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(detectat)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:805 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Configuraciรณ de xarxa" -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:807 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -5928,17 +5932,17 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:811 +#: ../lib/network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nom Zeroconf de l'ordinador" -#: ../lib/network/netconnect.pm:812 +#: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "El nom de l'ordinador del Zeroconf no ha de contenir cap ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:813 +#: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -5951,12 +5955,12 @@ msgstr "" "Feu clic a 'D'acord' per conservar la configuraciรณ, o a 'Cancelยทla' per " "tornar a configurar la connexiรณ a Internet i a la xarxa local.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:816 +#: ../lib/network/netconnect.pm:815 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Cal reiniciar la xarxa. La voleu reiniciar?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:817 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -5967,7 +5971,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:818 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -5980,12 +5984,12 @@ msgstr "" "\n" "Premeu \"%s\" per continuar." -#: ../lib/network/netconnect.pm:819 +#: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "La configuraciรณ รฉs completa, voleu aplicar els parร metres?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:820 +#: ../lib/network/netconnect.pm:819 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -5996,17 +6000,17 @@ msgstr "" "Escolliu la que voleu utilitzar.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:821 +#: ../lib/network/netconnect.pm:820 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Connexiรณ a Internet" -#: ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/netconnect.pm:822 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "S'estร configurant el dispositiu de xarxa %s (controlador %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:824 +#: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -6015,7 +6019,7 @@ msgstr "" "Es poden usar els segรผents protocols per configurar una connexiรณ LAN. Si us " "plau escolliu el que voleu usar." -#: ../lib/network/netconnect.pm:825 +#: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -6027,24 +6031,24 @@ msgstr "" "Aquest nom ha de ser complet, com ara \"mybox.mylab.myco.com\".\n" "Tambรฉ podeu introduir l'adreรงa IP de la passarelยทla, si en teniu una." -#: ../lib/network/netconnect.pm:830 +#: ../lib/network/netconnect.pm:829 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -"Finalment perรฒ no menys important podeu introduir les adreces IP dels vostres " -"servidors DNS." +"Finalment perรฒ no menys important podeu introduir les adreces IP dels " +"vostres servidors DNS." -#: ../lib/network/netconnect.pm:831 +#: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L'adreรงa del servidor DNS ha d'estar en format 1.2.3.4" -#: ../lib/network/netconnect.pm:833 +#: ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Dispositiu de la passarelยทla" -#: ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:846 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -6053,121 +6057,121 @@ msgstr "" "Hi ha hagut un error no esperat:\n" "%s" -#: ../lib/network/network.pm:523 +#: ../lib/network/network.pm:526 #, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:524 +#: ../lib/network/network.pm:527 #, c-format msgid "" "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " "to reboot the machine for changes to take effect." msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:526 +#: ../lib/network/network.pm:529 #, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:527 +#: ../lib/network/network.pm:530 #, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "Parร metres TCP/IP" -#: ../lib/network/network.pm:528 +#: ../lib/network/network.pm:531 #, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "Deshabilita IPv6" -#: ../lib/network/network.pm:529 +#: ../lib/network/network.pm:532 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:530 +#: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:531 +#: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "Parร metres de seguretat (definits per la polรญtica MSEC)" -#: ../lib/network/network.pm:532 +#: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:533 +#: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:534 +#: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "Deshabilita les respostes d'error ICMP no vร lides" -#: ../lib/network/network.pm:535 +#: ../lib/network/network.pm:538 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:548 +#: ../lib/network/network.pm:551 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Configuraciรณ dels servidors intermediaris (proxies)" -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "" -"Here you can set up your proxies configuration (eg: " -"http://my_caching_server:8080)" +"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" +"my_caching_server:8080)" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:550 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Intermediari per a HTTP" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "Utilitza el servidor intermediari HTTP per a connexions HTTPS" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "Servidor intermediari HTTPS" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Intermediari per a FTP" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "No hi ha servidor intermediari per a (llista separada per comes):" -#: ../lib/network/network.pm:559 +#: ../lib/network/network.pm:562 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "El servidor intermediari ha de ser http://..." -#: ../lib/network/network.pm:560 +#: ../lib/network/network.pm:563 #, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "El servidor intermediari ha de ser http://... o bรฉ https://..." -#: ../lib/network/network.pm:561 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "L'URL ha de comenรงar amb 'ftp:' o 'http:'" -#: ../lib/network/shorewall.pm:77 +#: ../lib/network/shorewall.pm:82 #, c-format msgid "" "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" @@ -6181,17 +6185,17 @@ msgid "" "Which interfaces should be protected?\n" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:158 +#: ../lib/network/shorewall.pm:163 #, c-format msgid "Keep custom rules" msgstr "Mantingues les regles de client" -#: ../lib/network/shorewall.pm:159 +#: ../lib/network/shorewall.pm:164 #, c-format msgid "Drop custom rules" msgstr "Suprimeix les regles de client" -#: ../lib/network/shorewall.pm:164 +#: ../lib/network/shorewall.pm:169 #, c-format msgid "" "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" @@ -6275,8 +6279,8 @@ msgstr "Inseriu un disquet" #: ../lib/network/thirdparty.pm:243 #, c-format msgid "" -"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and press " -"%s" +"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " +"press %s" msgstr "" "Inseriu un disquet formatat amb FAT a la unitat %s amb %s a el directori " "arrel i premeu %s" @@ -6436,5 +6440,3 @@ msgstr "Mode NAT" #, c-format msgid "Use specific UDP port" msgstr "Utilitza el port UDP especรญfic" - - @@ -1,18 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-10 14:38+0000\n" "Last-Translator: Petos Safarik <petos@mandrivalinux.cz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" #: ../bin/drakconnect-old:45 @@ -25,9 +25,9 @@ msgstr "Nastavenรญ sรญtฤ (%d adaptรฉry(ลฏ))" msgid "Interface" msgstr "Rozhranรญ" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" @@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "IP adresa" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Ovladaฤ" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Nastavenรญ LAN" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Nastavit lokรกlnรญ sรญลฅ..." -#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 +#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" @@ -83,30 +83,30 @@ msgid "Apply" msgstr "Pouลพรญt" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 -#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 +#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Zruลกit" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 -#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 +#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:207 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 -#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netcenter.pm:150 -#: ../lib/network/netconnect.pm:186 ../lib/network/netconnect.pm:208 -#: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:733 -#: ../lib/network/thirdparty.pm:352 ../lib/network/thirdparty.pm:367 +#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 +#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:367 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Prosรญm poฤkejte" @@ -214,17 +214,24 @@ msgstr "Sdรญlet internetovรฉ pลipojenรญ" #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use this computer's Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" "\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect before going any further.\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" "\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network (LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to your LAN connection before proceeding." +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to " +"your LAN connection before proceeding." msgstr "" "Chystรกte se nastavit Vรกลก poฤรญtaฤ tak, aby sdรญlel svรฉ pลipojenรญ k internetu.\n" -"S touto funkcรญ se budou ostatnรญ poฤรญtaฤe ve Vaลกรญ sรญti moci pลipojit k sรญti Internet prostลednictvรญm tohoto poฤรญtaฤe.\n" +"S touto funkcรญ se budou ostatnรญ poฤรญtaฤe ve Vaลกรญ sรญti moci pลipojit k sรญti " +"Internet prostลednictvรญm tohoto poฤรญtaฤe.\n" "\n" "\n" -"Pozn.: ke sdรญlenรญ pลipojenรญ k Internetu poลebujete vyhrazenรฝ sรญลฅovรฝ adaptรฉr, kterรฝm se pลipojรญte ke svรฉ LAN. Nezapomeลte prosรญm na tomto rozhranรญ vypnout firewall neลพ budete pokraฤovat." +"Pozn.: ke sdรญlenรญ pลipojenรญ k Internetu poลebujete vyhrazenรฝ sรญลฅovรฝ adaptรฉr, " +"kterรฝm se pลipojรญte ke svรฉ LAN. Nezapomeลte prosรญm na tomto rozhranรญ vypnout " +"firewall neลพ budete pokraฤovat." #: ../bin/drakgw:91 #, c-format @@ -273,7 +280,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "Vyberte prosรญm sรญลฅovรฉ rozhranรญ pลรญmo pลipojenรฉ k internetu." #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 -#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Sรญลฅovรฉ zaลรญzenรญ" @@ -281,7 +288,8 @@ msgstr "Sรญลฅovรฉ zaลรญzenรญ" #: ../bin/drakgw:141 #, c-format msgid "" -"There is only one network adapter on your system configured for LAN connections:\n" +"There is only one network adapter on your system configured for LAN " +"connections:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -291,7 +299,8 @@ msgid "" "disable the firewall protection on it using drakfirewall before\n" "configuring Internet Connection sharing." msgstr "" -"Na vaลกem systรฉmu je pouze jeden sรญลฅovรฝ adaptรฉr nastavenรฝ pro pลipojenรญ k LAN:\n" +"Na vaลกem systรฉmu je pouze jeden sรญลฅovรฝ adaptรฉr nastavenรฝ pro pลipojenรญ k " +"LAN:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -303,7 +312,9 @@ msgstr "" #: ../bin/drakgw:156 #, c-format -msgid "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area Network." +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." msgstr "Vyberte prosรญm, kterรฉ sรญลฅovรฉ zaลรญzenรญ je spojenรญm do lokรกlnรญ sรญtฤ." #: ../bin/drakgw:177 @@ -321,40 +332,40 @@ msgstr "Lokรกlnรญ IP adresa" msgid "The internal domain name" msgstr "Internรญ domรฉnovรฉ jmรฉno" -#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 -#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 -#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 -#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 -#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 -#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 -#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 -#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 -#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 -#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 -#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 -#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 -#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 -#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 +#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 +#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 +#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 +#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 +#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 +#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 +#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 +#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 +#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 +#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 +#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 +#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 +#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:178 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:182 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 -#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253 @@ -458,13 +469,17 @@ msgstr "Vysรญlat informace o tiskรกrnฤ" #: ../bin/drakgw:308 #, c-format msgid "" -"No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your system.\n" +"No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your " +"system.\n" "\n" -"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN network." +"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that " +"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN " +"network." msgstr "" "V systรฉmu nebyla nalezena ลพรกdnรฝ ethernetovรฝ adaptรฉr nastavenรฝ pro LAN.\n" "\n" -"K jeho konfiguraci prosรญm spusลฅte prลฏvodce nastavenรญm hardwaru a zajistฤte, aby nebylo toto rozhranรญ do LAN chrรกnฤno Mageia firewallem." +"K jeho konfiguraci prosรญm spusลฅte prลฏvodce nastavenรญm hardwaru a zajistฤte, " +"aby nebylo toto rozhranรญ do LAN chrรกnฤno Mageia firewallem." #: ../bin/drakgw:316 #, c-format @@ -480,11 +495,13 @@ msgstr "Sdรญlenรญ internetovรฉho pลipojenรญ je nynรญ vypnuto." #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" " a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" "Vลกe se podaลilo nastavit.\n" -"Nynรญ lze pouลพรญt tento poฤรญtaฤ pro sdรญlenรญ pลipojenรญ k internetu pro vaลกi lokรกlnรญ sรญลฅ, kterรก pouลพรญvรก automatickou konfiguraci sรญtฤ (DHCP) a\n" +"Nynรญ lze pouลพรญt tento poฤรญtaฤ pro sdรญlenรญ pลipojenรญ k internetu pro vaลกi " +"lokรกlnรญ sรญลฅ, kterรก pouลพรญvรก automatickou konfiguraci sรญtฤ (DHCP) a\n" "transparentnรญ proxy a cache server (Squid)." #: ../bin/drakgw:351 @@ -499,8 +516,12 @@ msgstr "Nalezeno existujรญcรญ nastavenรญ firewallu!" #: ../bin/drakgw:366 #, c-format -msgid "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may need some manual fixes after installation." -msgstr "Varovรกnรญ! Bylo nalezeno existujรญcรญ nastavenรญ firewallu. Po instalaci mลฏลพe bรฝt zapotลebรญ nฤjakรก ruฤnรญ รบprava." +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"Varovรกnรญ! Bylo nalezeno existujรญcรญ nastavenรญ firewallu. Po instalaci mลฏลพe " +"bรฝt zapotลebรญ nฤjakรก ruฤnรญ รบprava." #: ../bin/drakgw:371 #, c-format @@ -512,114 +533,114 @@ msgstr "Nastavuji..." msgid "Configuring firewall..." msgstr "Nastavuji firewall..." -#: ../bin/drakhosts:100 +#: ../bin/drakhosts:98 #, c-format msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "Pลidejte prosรญm poฤรญtaฤ, aby jej bylo moลพnรฉ zmฤnit." -#: ../bin/drakhosts:110 +#: ../bin/drakhosts:107 #, c-format msgid "Please modify information" msgstr "Prosรญm upravte informaci" -#: ../bin/drakhosts:111 +#: ../bin/drakhosts:108 #, c-format msgid "Please delete information" msgstr "Prosรญm odstraลte informaci" -#: ../bin/drakhosts:112 +#: ../bin/drakhosts:109 #, c-format msgid "Please add information" msgstr "Prosรญm pลidejte informaci" -#: ../bin/drakhosts:116 +#: ../bin/drakhosts:113 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "IP adresa:" -#: ../bin/drakhosts:117 +#: ../bin/drakhosts:114 #, c-format msgid "Host name:" msgstr "Nรกzev poฤรญtaฤe:" -#: ../bin/drakhosts:118 +#: ../bin/drakhosts:115 #, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "Pลezdรญvky poฤรญtaฤe:" -#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 -#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 -#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 +#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 +#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Error!" msgstr "Chyba!" -#: ../bin/drakhosts:122 +#: ../bin/drakhosts:119 #, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "Zadejte prosรญm platnou IP adresu." -#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 +#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nรกzev poฤรญtaฤe" -#: ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakhosts:183 #, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "Pลezdรญvky poฤรญtaฤe" -#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227 +#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 #, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "Sprรกva adres a jmen poฤรญtaฤลฏ" -#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369 +#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370 #, c-format msgid "Modify entry" msgstr "Upravit zรกznam" -#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 -#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410 +#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433 #, c-format msgid "Add" msgstr "Pลidat" -#: ../bin/drakhosts:233 +#: ../bin/drakhosts:229 #, c-format msgid "Add entry" msgstr "Pลidat zรกznam" -#: ../bin/drakhosts:236 +#: ../bin/drakhosts:232 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "Pลidรกnรญ poฤรญtaฤe selhalo." -#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 -#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 -#: ../bin/draksambashare:1418 +#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 +#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 +#: ../bin/draksambashare:1441 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Zmฤnit" -#: ../bin/drakhosts:243 +#: ../bin/drakhosts:239 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "รprava poฤรญtaฤe selhala." -#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 -#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 -#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426 +#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 +#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 +#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Odebrat" -#: ../bin/drakhosts:250 +#: ../bin/drakhosts:246 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "Odstranฤnรญ poฤรญtaฤe selhalo." -#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 +#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 #: ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format @@ -663,7 +684,7 @@ msgid "Block" msgstr "Blokovat" #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 -#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 +#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 #: ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" @@ -771,8 +792,12 @@ msgstr "Je vyลพadovรกno heslo." #: ../bin/drakinvictus:100 #, c-format -msgid "This tool allows to set up network interfaces failover and firewall replication." -msgstr "Tento nรกstroj umoลพลuje nastavit zรกloลพnรญ sรญลฅovรก rozhranรญ a replikaci firewallu." +msgid "" +"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall " +"replication." +msgstr "" +"Tento nรกstroj umoลพลuje nastavit zรกloลพnรญ sรญลฅovรก rozhranรญ a replikaci " +"firewallu." #: ../bin/drakinvictus:102 #, c-format @@ -794,7 +819,7 @@ msgstr "Virtuรกlnรญ sdรญlenรก adresa" msgid "Virtual ID" msgstr "Virtuรกlnรญ ID" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -845,79 +870,93 @@ msgstr "Popis" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../bin/draknetprofile:152 +#: ../bin/draknetprofile:153 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Novรฝ profil..." -#: ../bin/draknetprofile:155 +#: ../bin/draknetprofile:156 #, c-format -msgid "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual afterwards." -msgstr "Zadejte prosรญm nรกzev novฤ vytvรกลenรฉho sรญลฅovรฉho profilu (napล. prรกce, domov, roaming, โฆ). Tento novรฝ profil bude vytvoลen na zรกkladฤ souฤasnรฝch nastavenรญ a potรฉ budete mรญt moลพnost toto nastavenรญ zmฤnit." +msgid "" +"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " +"work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current " +"settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual " +"afterwards." +msgstr "" +"Zadejte prosรญm nรกzev novฤ vytvรกลenรฉho sรญลฅovรฉho profilu (napล. prรกce, domov, " +"roaming, โฆ). Tento novรฝ profil bude vytvoลen na zรกkladฤ souฤasnรฝch nastavenรญ " +"a potรฉ budete mรญt moลพnost toto nastavenรญ zmฤnit." -#: ../bin/draknetprofile:166 +#: ../bin/draknetprofile:167 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profil \"%s\" uลพ existuje!" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "New profile created" msgstr "Novรฝ profil vytvoลen" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format -msgid "You are now using network profile %s. You can configure your system as usual, and all your network settings from now on will be saved into this profile." -msgstr "Nynรญ pouลพรญvรกte sรญลฅovรฝ profil %s. Mลฏลพete nastavit vรกลก systรฉm jako obvykle a odteฤ budou vลกechna vaลกe sรญลฅovรก nastavenรญ uklรกdรกna do tohoto profilu." +msgid "" +"You are now using network profile %s. You can configure your system as " +"usual, and all your network settings from now on will be saved into this " +"profile." +msgstr "" +"Nynรญ pouลพรญvรกte sรญลฅovรฝ profil %s. Mลฏลพete nastavit vรกลก systรฉm jako obvykle a " +"odteฤ budou vลกechna vaลกe sรญลฅovรก nastavenรญ uklรกdรกna do tohoto profilu." -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varovรกnรญ" -#: ../bin/draknetprofile:183 +#: ../bin/draknetprofile:184 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" msgstr "Jste si jisti, ลพe chcete smazat vรฝchozรญ sรญลฅovรฝ profil?" -#: ../bin/draknetprofile:186 +#: ../bin/draknetprofile:187 #, c-format -msgid "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile first." +msgid "" +"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " +"first." msgstr "Nelze smazat souฤasnรฝ profil. Nejprve prosรญm pลepnฤte na jinรฝ profil." -#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 +#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Pokroฤilรฉ" -#: ../bin/draknetprofile:198 +#: ../bin/draknetprofile:199 #, c-format msgid "Select the netprofile modules:" msgstr "Vyberte modul netprofile:" -#: ../bin/draknetprofile:211 +#: ../bin/draknetprofile:212 #, c-format msgid "This tool allows you to control network profiles." msgstr "Tento nรกstroj vรกm umoลพลuje ovlรกdat sรญลฅovรฉ profily." -#: ../bin/draknetprofile:212 +#: ../bin/draknetprofile:213 #, c-format msgid "Select a network profile:" msgstr "Vyberte sรญลฅovรฝ profil:" -#: ../bin/draknetprofile:216 +#: ../bin/draknetprofile:217 #, c-format msgid "Activate" msgstr "Zapnout" -#: ../bin/draknetprofile:217 +#: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format msgid "New" msgstr "Novรฝ" -#: ../bin/draknetprofile:218 +#: ../bin/draknetprofile:219 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -999,246 +1038,314 @@ msgstr "Chyba pลi restartu/znovunaฤtenรญ NFS serveru" msgid "Directory selection" msgstr "Vรฝbฤr adresรกลe" -#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 +#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "Mฤlo by se jednat o adresรกล." -#: ../bin/draknfs:146 +#: ../bin/draknfs:147 #, c-format msgid "" -"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of ways:\n" +"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " +"ways:\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or an IP address\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given as @group.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address result.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" msgstr "" "<span weight=\"bold\">Klienty NFS</span> lze zadat nฤkolika zpลฏsoby:\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">jedinรฝ poฤรญtaฤ:</span> poฤรญtaฤ s krรกtkรฝm nรกzvem, kterรฝ dokรกลพe server rozpoznat, plnฤ kvalifikovanรฝ domรฉnovรฝ nรกzev nebo IP adresa\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">jedinรฝ poฤรญtaฤ:</span> poฤรญtaฤ s krรกtkรฝm " +"nรกzvem, kterรฝ dokรกลพe server rozpoznat, plnฤ kvalifikovanรฝ domรฉnovรฝ nรกzev " +"nebo IP adresa\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">sรญลฅovรฉ skupiny:</span> sรญลฅovรฉ skupiny NIS lze zadat jako @skupinu.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">sรญลฅovรฉ skupiny:</span> sรญลฅovรฉ skupiny NIS " +"lze zadat jako @skupinu.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">divokรฉ karty:</span> nรกzvy poฤรญtaฤลฏ mohou obsahovat divokรฉ karty (znaky) * a ?. Napลรญklad: *.cs.foo.edu odpovรญdรก vลกem poฤรญtaฤลฏm v domรฉnฤ cs.foo.edu.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">divokรฉ karty:</span> nรกzvy poฤรญtaฤลฏ mohou " +"obsahovat divokรฉ karty (znaky) * a ?. Napลรญklad: *.cs.foo.edu odpovรญdรก vลกem " +"poฤรญtaฤลฏm v domรฉnฤ cs.foo.edu.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">IP sรญtฤ:</span> mลฏลพete takรฉ exportovat adresรกลe vลกem poฤรญtaฤลฏm na IP (pod)sรญti najednou. Buฤ `/255.255.252.0' nebo `/22' pลipojenรฉ k zรกkladnรญ sรญลฅovรฉ adrese bude mรญt stejnรฝ vรฝsledek.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">IP sรญtฤ:</span> mลฏลพete takรฉ exportovat " +"adresรกลe vลกem poฤรญtaฤลฏm na IP (pod)sรญti najednou. Buฤ `/255.255.252.0' nebo " +"`/22' pลipojenรฉ k zรกkladnรญ sรญลฅovรฉ adrese bude mรญt stejnรฝ vรฝsledek.\n" -#: ../bin/draknfs:161 +#: ../bin/draknfs:162 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients (no_root_squash).\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default setting.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set the uid and gid of the anonymous account.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" "<span weight=\"bold\">Volby pro ID uลพivatele</span>\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">mapovat sprรกvce jako anonymnรญho:</span> mapuje poลพadavky z uid/gid 0 na anonymnรญ uid/gid (root_squash).\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">mapovat sprรกvce jako anonymnรญho:</span> " +"mapuje poลพadavky z uid/gid 0 na anonymnรญ uid/gid (root_squash).\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">povolit skuteฤnรฝ vzdรกlenรฝ pลรญstup sprรกvci:</span> vypne mapovรกnรญ uลพivatele root. Tato volba je zejmรฉna uลพiteฤnรก pro bezdiskovรฉ stanice (no_root_squash).\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">povolit skuteฤnรฝ vzdรกlenรฝ pลรญstup sprรกvci:</" +"span> vypne mapovรกnรญ uลพivatele root. Tato volba je zejmรฉna uลพiteฤnรก pro " +"bezdiskovรฉ stanice (no_root_squash).\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">mapovat vลกechny uลพivatele jako anonymnรญ:</span> mapuje vลกechna uid a gid na anonymnรญho uลพivatele (all_squash). Uลพiteฤnรฉ pro FTP adresรกลe exportovanรฉ pomocรญ NFS, adresรกลe s diskusnรญmi skupinami, atd. Opaฤnรก volba je vypnutรญ mapovรกnรญ UID (no_all_squash), coลพ je vรฝchozรญ nastavenรญ.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">mapovat vลกechny uลพivatele jako anonymnรญ:</" +"span> mapuje vลกechna uid a gid na anonymnรญho uลพivatele (all_squash). " +"Uลพiteฤnรฉ pro FTP adresรกลe exportovanรฉ pomocรญ NFS, adresรกลe s diskusnรญmi " +"skupinami, atd. Opaฤnรก volba je vypnutรญ mapovรกnรญ UID (no_all_squash), coลพ je " +"vรฝchozรญ nastavenรญ.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid a anongid:</span> explicitnฤ nastavuje uid a gid anonymnรญho รบฤtu.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid a anongid:</span> explicitnฤ " +"nastavuje uid a gid anonymnรญho รบฤtu.\n" -#: ../bin/draknfs:177 +#: ../bin/draknfs:178 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "Synchronnรญ pลรญstup:" -#: ../bin/draknfs:178 +#: ../bin/draknfs:179 #, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "Zabezpeฤenรฉ pลipojenรญ:" -#: ../bin/draknfs:179 +#: ../bin/draknfs:180 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "Sdรญlenรญ pouze pro ฤtenรญ:" -#: ../bin/draknfs:180 +#: ../bin/draknfs:181 #, c-format msgid "Subtree checking:" msgstr "Kontrola podstromu:" -#: ../bin/draknfs:182 +#: ../bin/draknfs:183 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Rozลกรญลenรฉ volby" -#: ../bin/draknfs:183 -#, c-format -msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option is on by default." -msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> tato volba vyลพaduje, aby poลพadavky pochรกzely z internetovรฉho portu niลพลกรญho neลพ IPPORT_RESERVED (1024). Tato volba je ve vรฝchozรญm stavu zapnuta." - #: ../bin/draknfs:184 #, c-format -msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any request which changes the filesystem. This can also be made explicit by using this option." -msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> povolรญ pลรญstup pro poลพadavky buฤ jen pro ฤtenรญ, nebo pro ฤtenรญ i zรกpis na tomto NFS svazku. Vรฝchozรญ stav zakazuje jakรฉkoli poลพadavky, kterรฉ mฤnรญ systรฉm. To lze rovnฤลพ vyjรกdลit explicitnฤ pouลพitรญm tรฉto volby." +msgid "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " +"originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option " +"is on by default." +msgstr "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> tato volba vyลพaduje, aby poลพadavky " +"pochรกzely z internetovรฉho portu niลพลกรญho neลพ IPPORT_RESERVED (1024). Tato " +"volba je ve vรฝchozรญm stavu zapnuta." #: ../bin/draknfs:185 #, c-format -msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." -msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> zakazuje NFS serveru poruลกovat NFS protokol a odpovรญdat na poลพadavky pลedtรญm, neลพ byly zmฤny pochรกzejรญcรญ z poลพadavku zapsรกny na stabilnรญ disk (napล. pevnรฝ disk)." +msgid "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> povolรญ pลรญstup pro poลพadavky buฤ " +"jen pro ฤtenรญ, nebo pro ฤtenรญ i zรกpis na tomto NFS svazku. Vรฝchozรญ stav " +"zakazuje jakรฉkoli poลพadavky, kterรฉ mฤnรญ systรฉm. To lze rovnฤลพ vyjรกdลit " +"explicitnฤ pouลพitรญm tรฉto volby." #: ../bin/draknfs:186 #, c-format -msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can help improve security in some cases, but can decrease reliability. See exports(5) man page for more details." -msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> povolรญ kontrolu podstromu, kterรก mลฏลพe v nฤkterรฝch pลรญpadech zlepลกit zabezpeฤenรญ, ale mลฏลพe snรญลพit spolehlivost. Vรญce informacรญ viz manuรกlovรฉ strรกnky exports(5)." +msgid "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgstr "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> zakazuje NFS serveru poruลกovat NFS " +"protokol a odpovรญdat na poลพadavky pลedtรญm, neลพ byly zmฤny pochรกzejรญcรญ z " +"poลพadavku zapsรกny na stabilnรญ disk (napล. pevnรฝ disk)." + +#: ../bin/draknfs:187 +#, c-format +msgid "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " +"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See " +"exports(5) man page for more details." +msgstr "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> povolรญ kontrolu podstromu, kterรก " +"mลฏลพe v nฤkterรฝch pลรญpadech zlepลกit zabezpeฤenรญ, ale mลฏลพe snรญลพit " +"spolehlivost. Vรญce informacรญ viz manuรกlovรฉ strรกnky exports(5)." -#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informace" -#: ../bin/draknfs:271 +#: ../bin/draknfs:272 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Adresรกล" -#: ../bin/draknfs:282 +#: ../bin/draknfs:283 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "Pลidejte prosรญm sdรญlenรญ NFS, pak je mลฏลพete upravit." -#: ../bin/draknfs:379 +#: ../bin/draknfs:380 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "Adresรกล NFS" -#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 -#: ../bin/draksambashare:766 +#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 +#: ../bin/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "Adresรกล:" -#: ../bin/draknfs:381 +#: ../bin/draknfs:382 #, c-format msgid "Host access" msgstr "Pลรญstup k poฤรญtaฤi" -#: ../bin/draknfs:382 +#: ../bin/draknfs:383 #, c-format msgid "Access:" msgstr "Pลรญstup:" -#: ../bin/draknfs:383 +#: ../bin/draknfs:384 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "Mapovรกnรญ uลพivatelskรฉho ID" -#: ../bin/draknfs:384 +#: ../bin/draknfs:385 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "ID uลพivatele:" -#: ../bin/draknfs:385 +#: ../bin/draknfs:386 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "ID anonymnรญho uลพivatele:" -#: ../bin/draknfs:386 +#: ../bin/draknfs:387 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "ID anonymnรญ skupiny:" -#: ../bin/draknfs:429 +#: ../bin/draknfs:430 #, c-format msgid "Please specify a directory to share." msgstr "Zadejte prosรญm adresรกล ke sdรญlenรญ." -#: ../bin/draknfs:431 +#: ../bin/draknfs:432 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "Tento adresรกล nelze vytvoลit." -#: ../bin/draknfs:434 +#: ../bin/draknfs:435 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "Musรญte zadat pลรญstup k poฤรญtaฤลฏm." -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove entry?" +msgstr "Odebrat" + +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %s" +msgstr "Odebrat" + +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "Sdรญlet adresรกล" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "Divokรก karta poฤรญtaฤลฏ" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "General Options" msgstr "Obecnรฉ volby" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "Vlastnรญ volby" -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 -#: ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 +#: ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "Zadejte prosรญm adresรกล ke sdรญlenรญ." -#: ../bin/draknfs:533 +#: ../bin/draknfs:534 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "Pouลพijte prosรญm tlaฤรญtko Zmฤnit pro nastavenรญ sprรกvnรฉho pลรญstupu." -#: ../bin/draknfs:548 +#: ../bin/draknfs:549 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "Sprรกva sdรญlenรญ NFS" -#: ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/draknfs:585 #, c-format msgid "Starting the NFS-server" msgstr "Spouลกtรญm NFS server" -#: ../bin/draknfs:596 +#: ../bin/draknfs:597 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "DrakNFS sprรกva NFS sdรญlenรญ" -#: ../bin/draknfs:605 +#: ../bin/draknfs:606 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "Nepovedlo se pลidat NFS sdรญlenรญ." -#: ../bin/draknfs:612 +#: ../bin/draknfs:613 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "Nepovedlo se upravit NFS sdรญlenรญ." -#: ../bin/draknfs:619 +#: ../bin/draknfs:620 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "Nepovedlo se odstranit NFS sdรญlenรญ." @@ -1295,7 +1402,7 @@ msgid "Read list" msgstr "Seznam pro ฤtenรญ" #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 -#: ../bin/draksambashare:602 +#: ../bin/draksambashare:603 #, c-format msgid "Write list" msgstr "Seznam pro zรกpis" @@ -1355,7 +1462,7 @@ msgstr "Nรกzev tiskรกrny" msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 +#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595 #, c-format msgid "Printable" msgstr "Lze tisknout" @@ -1376,7 +1483,7 @@ msgid "Guest ok" msgstr "Host OK" #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 -#: ../bin/draksambashare:603 +#: ../bin/draksambashare:604 #, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "Dฤdit oprรกvnฤnรญ" @@ -1472,8 +1579,7 @@ msgstr "Toto je jednoduchรฝ nรกstroj urฤenรฝ pro snadnou sprรกvu protokolu Samb msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith -#. <jsmith@nowhere.com>") +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #: ../bin/draksambashare:205 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" @@ -1491,535 +1597,598 @@ msgstr "Restartuji/Znovu naฤรญtรกm Samba server..." msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "Chyba pลi restartu/znovunaฤtenรญ Samba serveru" -#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 -#: ../bin/draksambashare:687 +#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 +#: ../bin/draksambashare:688 #, c-format msgid "Open" msgstr "Otevลรญt" -#: ../bin/draksambashare:373 +#: ../bin/draksambashare:374 #, c-format msgid "DrakSamba add entry" msgstr "Pลidรกnรญ poloลพky DrakSamba" -#: ../bin/draksambashare:377 +#: ../bin/draksambashare:378 #, c-format msgid "Add a share" msgstr "Pลidat sdรญlenรญ" -#: ../bin/draksambashare:380 +#: ../bin/draksambashare:381 #, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "Nรกzev sdรญlenรญ:" -#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 -#: ../bin/draksambashare:767 +#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 +#: ../bin/draksambashare:768 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Komentรกล:" -#: ../bin/draksambashare:393 +#: ../bin/draksambashare:394 #, c-format -msgid "Share with the same name already exist or share name empty, please choose another name." -msgstr "Sdรญlenรญ se stejnรฝm nรกzvem jiลพ existuje nebo je nรกzev sdรญlenรญ prรกzdnรฝ, vyberte prosรญm jinรฝ nรกzev." +msgid "" +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." +msgstr "" +"Sdรญlenรญ se stejnรฝm nรกzvem jiลพ existuje nebo je nรกzev sdรญlenรญ prรกzdnรฝ, " +"vyberte prosรญm jinรฝ nรกzev." -#: ../bin/draksambashare:400 +#: ../bin/draksambashare:401 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "Nelze vytvoลit adresรกล, zadejte prosรญm sprรกvnou cestu." -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 -#: ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 +#: ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "Zadejte prosรญm komentรกล k tomuto sdรญlenรญ." -#: ../bin/draksambashare:440 +#: ../bin/draksambashare:441 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "pdf-gen - generรกtor PDF" -#: ../bin/draksambashare:441 +#: ../bin/draksambashare:442 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "printers - vลกechny dostupnรฉ tiskรกrny" -#: ../bin/draksambashare:445 +#: ../bin/draksambashare:446 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "Pลidat sdรญlenรญ speciรกlnรญ tiskรกrny" -#: ../bin/draksambashare:448 +#: ../bin/draksambashare:449 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "Cรญlem tohoto prลฏvodce je snadnรฉ vytvoลenรญ novรฉho sdรญlenรญ Samba se speciรกlnรญ tiskรกrnou." +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +msgstr "" +"Cรญlem tohoto prลฏvodce je snadnรฉ vytvoลenรญ novรฉho sdรญlenรญ Samba se speciรกlnรญ " +"tiskรกrnou." -#: ../bin/draksambashare:455 +#: ../bin/draksambashare:456 #, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "Generรกtor PDF jiลพ existuje." -#: ../bin/draksambashare:479 +#: ../bin/draksambashare:480 #, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "Printers a print$ jiลพ existuje." -#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulujeme" -#: ../bin/draksambashare:530 +#: ../bin/draksambashare:531 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "Prลฏvodce รบspฤลกnฤ pลidal sdรญlenรญ Samba" -#: ../bin/draksambashare:552 +#: ../bin/draksambashare:553 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "Prosรญm pลidejte nebo vyberte sdรญlenรญ tiskรกrny Samba, chcete-li jej upravit." +msgstr "" +"Prosรญm pลidejte nebo vyberte sdรญlenรญ tiskรกrny Samba, chcete-li jej upravit." -#: ../bin/draksambashare:570 +#: ../bin/draksambashare:571 #, c-format msgid "DrakSamba Printers entry" msgstr "Poloลพka Printers DrakSamba" -#: ../bin/draksambashare:583 +#: ../bin/draksambashare:584 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "Sdรญlenรญ tiskรกrny" -#: ../bin/draksambashare:586 +#: ../bin/draksambashare:587 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "Nรกzev tiskรกrny:" -#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 +#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 #, c-format msgid "Writable:" msgstr "Zapisovatelnรฉ:" -#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 +#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774 #, c-format msgid "Browseable:" msgstr "Lze prohlรญลพet:" -#: ../bin/draksambashare:598 +#: ../bin/draksambashare:599 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "Pokroฤilรฉ volby" -#: ../bin/draksambashare:600 +#: ../bin/draksambashare:601 #, c-format msgid "Printer access" msgstr "Pลรญstup k tiskรกrnฤ" -#: ../bin/draksambashare:604 +#: ../bin/draksambashare:605 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "Host OK:" -#: ../bin/draksambashare:605 +#: ../bin/draksambashare:606 #, c-format msgid "Create mode:" msgstr "Reลพim vytvรกลenรญ:" -#: ../bin/draksambashare:609 +#: ../bin/draksambashare:610 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "Pลรญkaz pro tiskรกrnu" -#: ../bin/draksambashare:611 +#: ../bin/draksambashare:612 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "Pลรญkaz pro tisk:" -#: ../bin/draksambashare:612 +#: ../bin/draksambashare:613 #, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "Pลรญkaz LPQ:" -#: ../bin/draksambashare:613 +#: ../bin/draksambashare:614 #, c-format msgid "Printing:" msgstr "Tisk:" -#: ../bin/draksambashare:629 +#: ../bin/draksambashare:630 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "reลพim vytvรกลenรญ by mฤlo bรฝt ฤรญslo, napล. 0755." -#: ../bin/draksambashare:690 +#: ../bin/draksambashare:691 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "Poloลพka DrakSamba" -#: ../bin/draksambashare:695 +#: ../bin/draksambashare:696 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "Prosรญm pลidejte nebo vyberte sdรญlenรญ Samba, chcete-li jej upravit." -#: ../bin/draksambashare:718 +#: ../bin/draksambashare:719 #, c-format msgid "Samba user access" msgstr "Pลรญstup uลพivatelลฏ Samba" -#: ../bin/draksambashare:726 +#: ../bin/draksambashare:727 #, c-format msgid "Mask options" msgstr "Volby masky" -#: ../bin/draksambashare:740 +#: ../bin/draksambashare:741 #, c-format msgid "Display options" msgstr "Volby zobrazenรญ" -#: ../bin/draksambashare:762 +#: ../bin/draksambashare:763 #, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "Adresรกล sdรญlenรญ Samba" -#: ../bin/draksambashare:765 +#: ../bin/draksambashare:766 #, c-format msgid "Share name:" msgstr "Nรกzev sdรญlenรญ:" -#: ../bin/draksambashare:771 +#: ../bin/draksambashare:772 #, c-format msgid "Public:" msgstr "Veลejnรฉ:" -#: ../bin/draksambashare:795 +#: ../bin/draksambashare:796 #, c-format -msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." -msgstr "Maska pro vytvoลenรญ, reลพim vytvoลenรญ a maska adresรกลe by mฤla bรฝt celoฤรญselnรก, napล. 0755." +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" +"Maska pro vytvoลenรญ, reลพim vytvoลenรญ a maska adresรกลe by mฤla bรฝt " +"celoฤรญselnรก, napล. 0755." -#: ../bin/draksambashare:803 +#: ../bin/draksambashare:804 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "Vytvoลte prosรญm tohoto uลพivatele Samba: %s" -#: ../bin/draksambashare:915 +#: ../bin/draksambashare:916 #, c-format msgid "Add Samba user" msgstr "Pลidat uลพivatele Samba" -#: ../bin/draksambashare:930 +#: ../bin/draksambashare:931 #, c-format msgid "User information" msgstr "Informace o uลพivateli" -#: ../bin/draksambashare:932 +#: ../bin/draksambashare:933 #, c-format msgid "User name:" msgstr "Jmรฉno uลพivatele:" -#: ../bin/draksambashare:933 +#: ../bin/draksambashare:934 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: ../bin/draksambashare:1047 +#: ../bin/draksambashare:1048 #, c-format msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "PDC - primรกrnรญ ลadiฤ domรฉny" -#: ../bin/draksambashare:1048 +#: ../bin/draksambashare:1049 #, c-format msgid "Standalone - standalone server" msgstr "Samostatnรฝ - samostatnรฝ server" -#: ../bin/draksambashare:1054 +#: ../bin/draksambashare:1056 #, c-format msgid "Samba Wizard" msgstr "Prลฏvodce Sambou" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "Prลฏvodce nastavenรญm serveru Samba" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format -msgid "Samba allows your server to behave as a file and print server for workstations running non-Linux systems." -msgstr "Samba umoลพลuje vaลกemu serveru chovat se jako tiskovรฝ a souborovรฝ server pro pracovnรญ stanice s jinรฝmi systรฉmy neลพ Linux." +msgid "" +"Samba allows your server to behave as a file and print server for " +"workstations running non-Linux systems." +msgstr "" +"Samba umoลพลuje vaลกemu serveru chovat se jako tiskovรฝ a souborovรฝ server pro " +"pracovnรญ stanice s jinรฝmi systรฉmy neลพ Linux." -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" msgstr "PDC server: primรกrnรญ ลadiฤ domรฉny" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format -msgid "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication throughout the domain." -msgstr "Server nastavenรฝ jako PDC je odpovฤdnรฝ za ovฤลovรกnรญ Windows v rรกmci domรฉny." +msgid "" +"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " +"throughout the domain." +msgstr "" +"Server nastavenรฝ jako PDC je odpovฤdnรฝ za ovฤลovรกnรญ Windows v rรกmci domรฉny." -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format -msgid "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" -msgstr "Instalace jednoho serveru mohou pouลพรญt ovฤลovรกnรญ hesel pomocรญ modulลฏ smbpasswd nebo tdbsam" +msgid "" +"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" +msgstr "" +"Instalace jednoho serveru mohou pouลพรญt ovฤลovรกnรญ hesel pomocรญ modulลฏ " +"smbpasswd nebo tdbsam" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format -msgid "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc name>. This name will be recognized by other servers." -msgstr "Domain master = yes zpลฏsobรญ, ลพe server zaregistruje svลฏj nรกzev NetBIOS <pdc name>. Tento nรกzev bude rozpoznรกn ostatnรญmi servery." +msgid "" +"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " +"name>. This name will be recognized by other servers." +msgstr "" +"Domain master = yes zpลฏsobรญ, ลพe server zaregistruje svลฏj nรกzev NetBIOS <pdc " +"name>. Tento nรกzev bude rozpoznรกn ostatnรญmi servery." -#: ../bin/draksambashare:1090 +#: ../bin/draksambashare:1092 #, c-format msgid "Wins support:" msgstr "Podpora WINS:" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "admin users:" msgstr "Uลพivatelรฉ sprรกvci:" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "root @adm" msgstr "root @adm" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "Os level:" msgstr "รroveล OS:" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format -msgid "The global os level option dictates the operating system level at which Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba win an election and become the master browser, you can set the level above that of the operating system on your network with the highest current value. ie: os level = 34" -msgstr "Globรกlnรญ volba รบrovnฤ OS urฤuje รบroveล operaฤnรญho systรฉmu, za jakรฝ se bude Samba vydรกvat pลi volbฤ prohlรญลพeฤe. Pokud si pลejete, aby Samba volbu vyhrรกla a stala se hlavnรญm prohlรญลพeฤem, nastavte tuto รบroveล nad aktuรกlnรญ รบroveล ostatnรญch operaฤnรญch systรฉmลฏ na sรญti, napล.: os level = 34" +msgid "" +"The global os level option dictates the operating system level at which " +"Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba " +"win an election and become the master browser, you can set the level above " +"that of the operating system on your network with the highest current value. " +"ie: os level = 34" +msgstr "" +"Globรกlnรญ volba รบrovnฤ OS urฤuje รบroveล operaฤnรญho systรฉmu, za jakรฝ se bude " +"Samba vydรกvat pลi volbฤ prohlรญลพeฤe. Pokud si pลejete, aby Samba volbu " +"vyhrรกla a stala se hlavnรญm prohlรญลพeฤem, nastavte tuto รบroveล nad aktuรกlnรญ " +"รบroveล ostatnรญch operaฤnรญch systรฉmลฏ na sรญti, napล.: os level = 34" -#: ../bin/draksambashare:1096 +#: ../bin/draksambashare:1098 #, c-format msgid "The domain is wrong." msgstr "Domรฉna je ลกpatnฤ." -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Pracovnรญ skupina" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "Samba potลebuje znรกt Pracovnรญ skupinu Windows, kterรฉ bude slouลพit." -#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177 +#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179 #, c-format msgid "Workgroup:" msgstr "Pracovnรญ skupina:" -#: ../bin/draksambashare:1111 +#: ../bin/draksambashare:1113 #, c-format msgid "Netbios name:" msgstr "Nรกzev NetBIOS:" -#: ../bin/draksambashare:1115 +#: ../bin/draksambashare:1117 #, c-format msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "Pracovnรญ skupina je ลกpatnฤ." -#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 +#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134 #, c-format msgid "Security mode" msgstr "Bezpeฤnostnรญ reลพim" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format -msgid "User level: the client sends a session setup request directly following protocol negotiation. This request provides a username and password." -msgstr "รroveล uลพivatele: klient posรญlรก poลพadavek na zapoฤetรญ sezenรญ pลรญmo po vyjednรกnรญ protokolu. Tento poลพadavek poskytuje uลพivatelskรฉ jmรฉno a heslo." +msgid "" +"User level: the client sends a session setup request directly following " +"protocol negotiation. This request provides a username and password." +msgstr "" +"รroveล uลพivatele: klient posรญlรก poลพadavek na zapoฤetรญ sezenรญ pลรญmo po " +"vyjednรกnรญ protokolu. Tento poลพadavek poskytuje uลพivatelskรฉ jmรฉno a heslo." -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" msgstr "รroveล sdรญlenรญ: klient se ovฤลuje zvlรกลกลฅ pro kaลพdรฉ sdรญlenรญ" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format -msgid "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts in a central, shared, account repository. The centralized account repository is shared between domain (security) controllers." -msgstr "รroveล domรฉny: poskytuje mechanismus pro uklรกdรกnรญ vลกech รบฤtลฏ uลพivatelลฏ a skupin na centrรกlnรญm, sdรญlenรฉm รบloลพiลกti รบฤtลฏ. Centralizovanรฉ รบloลพiลกtฤ รบฤtลฏ je sdรญleno mezi domรฉnovรฝmi (bezpeฤnostnรญmi) ลadiฤi." +msgid "" +"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " +"in a central, shared, account repository. The centralized account repository " +"is shared between domain (security) controllers." +msgstr "" +"รroveล domรฉny: poskytuje mechanismus pro uklรกdรกnรญ vลกech รบฤtลฏ uลพivatelลฏ a " +"skupin na centrรกlnรญm, sdรญlenรฉm รบloลพiลกti รบฤtลฏ. Centralizovanรฉ รบloลพiลกtฤ รบฤtลฏ " +"je sdรญleno mezi domรฉnovรฝmi (bezpeฤnostnรญmi) ลadiฤi." -#: ../bin/draksambashare:1133 +#: ../bin/draksambashare:1135 #, c-format msgid "Hosts allow" msgstr "Povolit poฤรญtaฤe" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "Server Banner." msgstr "Popis serveru." -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format -msgid "The banner is the way this server will be described in the Windows workstations." -msgstr "Jednรก se o zpลฏsob, jakรฝm bude tento server popsรกn pracovnรญm stanicรญm s Windows." +msgid "" +"The banner is the way this server will be described in the Windows " +"workstations." +msgstr "" +"Jednรก se o zpลฏsob, jakรฝm bude tento server popsรกn pracovnรญm stanicรญm s " +"Windows." -#: ../bin/draksambashare:1143 +#: ../bin/draksambashare:1145 #, c-format msgid "Banner:" msgstr "Popis:" -#: ../bin/draksambashare:1147 +#: ../bin/draksambashare:1149 #, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "Popis serveru je nesprรกvnรฝ." -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Samba Log" msgstr "Zรกznamy Samba" -#: ../bin/draksambashare:1154 -#, c-format -msgid "Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that connects" -msgstr "Soubor se zรกznamy: pouลพijte soubor.%m, chcete-li pouลพรญt oddฤlenรฝ soubor se zรกznamy pro kaลพdรฝ pลipojenรฝ poฤรญtaฤ" +#: ../bin/draksambashare:1156 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" +msgstr "" +"Soubor se zรกznamy: pouลพijte soubor.%m, chcete-li pouลพรญt oddฤlenรฝ soubor se " +"zรกznamy pro kaลพdรฝ pลipojenรฝ poฤรญtaฤ" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" -msgstr "รroveล zรกznamลฏ: nastavte รบroveล (podrobnosti) zรกznamลฏ (0 <= รบroveล zรกznamลฏ <= 10)" +msgstr "" +"รroveล zรกznamลฏ: nastavte รบroveล (podrobnosti) zรกznamลฏ (0 <= รบroveล zรกznamลฏ " +"<= 10)" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." -msgstr "Max. dรฉlka zรกznamลฏ: zadejte hornรญ omezenรญ velikosti souborลฏ se zรกznamy (v kB)." +msgstr "" +"Max. dรฉlka zรกznamลฏ: zadejte hornรญ omezenรญ velikosti souborลฏ se zรกznamy (v " +"kB)." -#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179 +#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181 #, c-format msgid "Log file:" msgstr "Soubor se zรกznamy:" -#: ../bin/draksambashare:1162 +#: ../bin/draksambashare:1164 #, c-format msgid "Max log size:" msgstr "Max. velikost zรกznamลฏ:" -#: ../bin/draksambashare:1163 +#: ../bin/draksambashare:1165 #, c-format msgid "Log level:" msgstr "รroveล zรกznamลฏ:" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "Prลฏvodce sestavil nรกsledujรญcรญ parametry pro nastavenรญ protokolu Samba." -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format -msgid "To accept these values, and configure your server, click the Next button or use the Back button to correct them." -msgstr "Chcete-li pลijmout tyto hodnoty a nastavit server, pokraฤujte stiskem tlaฤรญtka Dalลกรญ nebo se vraลฅte zpฤt a hodnoty opravte." +msgid "" +"To accept these values, and configure your server, click the Next button or " +"use the Back button to correct them." +msgstr "" +"Chcete-li pลijmout tyto hodnoty a nastavit server, pokraฤujte stiskem " +"tlaฤรญtka Dalลกรญ nebo se vraลฅte zpฤt a hodnoty opravte." -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format -msgid "If you have previously create some shares, they will appear in this configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." -msgstr "Pokud jste jiลพ nฤjakรก sdรญlenรญ vytvoลili, objevรญ se sdรญlenรญ v tomto nastavenรญ. Upravte je spuลกtฤnรญm 'drakwizard sambashare'." +msgid "" +"If you have previously create some shares, they will appear in this " +"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." +msgstr "" +"Pokud jste jiลพ nฤjakรก sdรญlenรญ vytvoลili, objevรญ se sdรญlenรญ v tomto " +"nastavenรญ. Upravte je spuลกtฤnรญm 'drakwizard sambashare'." -#: ../bin/draksambashare:1176 +#: ../bin/draksambashare:1178 #, c-format msgid "Samba type:" msgstr "Typ sdรญlenรญ Samba:" -#: ../bin/draksambashare:1178 +#: ../bin/draksambashare:1180 #, c-format msgid "Server banner:" msgstr "Popis serveru:" -#: ../bin/draksambashare:1180 +#: ../bin/draksambashare:1182 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: ../bin/draksambashare:1181 +#: ../bin/draksambashare:1183 #, c-format msgid "Unix Charset:" msgstr "Znakovรก sada Unix:" -#: ../bin/draksambashare:1182 +#: ../bin/draksambashare:1184 #, c-format msgid "Dos Charset:" msgstr "Znakovรก sada DOS:" -#: ../bin/draksambashare:1183 +#: ../bin/draksambashare:1185 #, c-format msgid "Display Charset:" msgstr "Znakovรก sada zobrazenรญ:" -#: ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Prลฏvodce รบspฤลกnฤ nastavil vรกลก Samba server." -#: ../bin/draksambashare:1253 +#: ../bin/draksambashare:1276 #, c-format msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "Prลฏvodce nastavenรญm Samba neoฤekรกvanฤ selhal:" -#: ../bin/draksambashare:1267 +#: ../bin/draksambashare:1290 #, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "Sprรกva nastavenรญ Samba" -#: ../bin/draksambashare:1355 +#: ../bin/draksambashare:1378 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "Nepodaลilo se upravit sdรญlenรญ Samba." -#: ../bin/draksambashare:1364 +#: ../bin/draksambashare:1387 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "Nepodaลilo se odstranit sdรญlenรญ Samba." -#: ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1394 #, c-format msgid "File share" msgstr "Sdรญlenรญ souboru" -#: ../bin/draksambashare:1386 +#: ../bin/draksambashare:1409 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "รprava selhala." -#: ../bin/draksambashare:1395 +#: ../bin/draksambashare:1418 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "Odstranฤnรญ selhalo." -#: ../bin/draksambashare:1402 +#: ../bin/draksambashare:1425 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Tiskรกrny" -#: ../bin/draksambashare:1414 +#: ../bin/draksambashare:1437 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "Pลidรกnรญ uลพivatele selhalo." -#: ../bin/draksambashare:1423 +#: ../bin/draksambashare:1446 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "Zmฤna hesla uลพivatele selhala." -#: ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/draksambashare:1458 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "Odstranฤnรญ uลพivatele selhalo." -#: ../bin/draksambashare:1440 +#: ../bin/draksambashare:1463 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "UserDrake" -#: ../bin/draksambashare:1448 +#: ../bin/draksambashare:1471 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "Uลพivatelรฉ Samba" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "Please configure your Samba server" msgstr "Nastavte prosรญm vรกลก Samba server" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" @@ -2028,7 +2197,7 @@ msgstr "" "Zdรก se, ลพe je to poprvรฉ, co spouลกtรญte tento nรกstroj.\n" "Objevรญ se prลฏvodce, kterรฝ nastavรญ zรกkladnรญ Samba server" -#: ../bin/draksambashare:1465 +#: ../bin/draksambashare:1488 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "DrakSamba spravuje sdรญlenรญ Samba" @@ -2072,7 +2241,7 @@ msgstr "" "Nemรกte nastaveno ลพรกdnรฉ internetovรฉ pลipojenรญ.\n" "Spusลฅte \"%s\" asistenta z Ovlรกdacรญho centra Mageia Linuxu." -#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 +#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207 #, c-format msgid "Connecting..." msgstr "Pลipojuji se..." @@ -2127,7 +2296,7 @@ msgstr "Aktivnรญ rozhranรญ" msgid "Profiles" msgstr "Profily" -#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 +#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 #, c-format @@ -2303,8 +2472,12 @@ msgstr "Lokรกlnรญ mฤลรญtko" #: ../bin/net_monitor:512 #, c-format -msgid "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your network" -msgstr "Varovรกnรญ, bylo detekovรกno jinรฉ pลipojenรญ k internetu, zลejmฤ je pouลพita lokรกlnรญ sรญลฅ" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Varovรกnรญ, bylo detekovรกno jinรฉ pลipojenรญ k internetu, zลejmฤ je pouลพita " +"lokรกlnรญ sรญลฅ" #: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18 #, c-format @@ -2326,77 +2499,79 @@ msgstr "ลฝรกdnรฉ pลipojenรญ k internetu nenรญ nastaveno" msgid "Unknown connection type" msgstr "Neznรกmรฝ typ spojenรญ" -#: ../lib/network/connection.pm:166 +#: ../lib/network/connection.pm:165 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "Nastavenรญ sรญลฅovรฉho pลรญstupu" -#: ../lib/network/connection.pm:167 +#: ../lib/network/connection.pm:166 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "Nastavenรญ pลรญstupu" -#: ../lib/network/connection.pm:168 +#: ../lib/network/connection.pm:167 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "Nastavenรญ adresy" -#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 -#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 -#: ../lib/network/netconnect.pm:591 +#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 +#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Neuvedeno - upravit ruฤnฤ" -#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 #, c-format msgid "None" msgstr "ลฝรกdnรฉ" -#: ../lib/network/connection.pm:247 +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "Povolit uลพivatelลฏm spravovat pลipojenรญ" -#: ../lib/network/connection.pm:248 +#: ../lib/network/connection.pm:247 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "Spustit pลipojenรญ pลi startu" -#: ../lib/network/connection.pm:249 +#: ../lib/network/connection.pm:248 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" msgstr "Povolit poฤรญtรกnรญ provozu" -#: ../lib/network/connection.pm:250 +#: ../lib/network/connection.pm:249 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "Rozhranรญ bude spravovรกno pomocรญ Network Manageru." -#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 +#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrika" -#: ../lib/network/connection.pm:252 +#: ../lib/network/connection.pm:251 #, c-format msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: ../lib/network/connection.pm:253 +#: ../lib/network/connection.pm:252 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." -msgstr "Maximรกlnรญ velikost sรญแนซovรฉ zprรกvy (MTU). Ponechte prรกzdnรฉ, pokud si nejste jisti." +msgstr "" +"Maximรกlnรญ velikost sรญแนซovรฉ zprรกvy (MTU). Ponechte prรกzdnรฉ, pokud si nejste " +"jisti." -#: ../lib/network/connection.pm:333 +#: ../lib/network/connection.pm:332 #, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "Zjiลกtฤno spojenรญ na rozhranรญ %s" -#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 +#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "Ztraceno spojenรญ na rozhranรญ %s" @@ -2417,20 +2592,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Pouลพรญt pลihlรกลกenรญ BPALogin (nutnรฉ pro poskytovatele Telstra)" #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Ovฤลenรญ" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Vรกลก รบฤet (uลพivatelskรฉ jmรฉno)" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" @@ -2528,7 +2703,8 @@ msgstr "Virtuรกlnรญ rozhranรญ" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:60 #, c-format msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)." -msgstr "Pro zvolenรฉ zaลรญzenรญ nelze nalรฉzt sรญลฅovรฉ rozhranรญ (pomocรญ ovladaฤe %s)." +msgstr "" +"Pro zvolenรฉ zaลรญzenรญ nelze nalรฉzt sรญลฅovรฉ rozhranรญ (pomocรญ ovladaฤe %s)." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:70 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:209 #, c-format @@ -2557,7 +2733,7 @@ msgstr "" "(napลรญklad 1.2.3.4)." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" @@ -2637,8 +2813,15 @@ msgstr "Varovรกnรญ: IP adresa %s je obyฤejnฤ rezervovรกna!" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:195 #, c-format -msgid "%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this address with this connection, first disable all other devices which use it, or configure them not to start at boot" -msgstr "%s je jiลพ pouลพita pลipojenรญm, kterรฉ se spouลกtรญ pลi startu poฤรญtaฤe (%s). Chcete-li pouลพรญt tuto adresu s tรญmto pลipojenรญm, vypnฤte nejprve vลกechna ostatnรญ zaลรญzenรญ, kterรก ji pouลพรญvajรญ, nebo je nastavte tak, aby se nespouลกtฤla pลi startu" +msgid "" +"%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this " +"address with this connection, first disable all other devices which use it, " +"or configure them not to start at boot" +msgstr "" +"%s je jiลพ pouลพita pลipojenรญm, kterรฉ se spouลกtรญ pลi startu poฤรญtaฤe (%s). " +"Chcete-li pouลพรญt tuto adresu s tรญmto pลipojenรญm, vypnฤte nejprve vลกechna " +"ostatnรญ zaลรญzenรญ, kterรก ji pouลพรญvajรญ, nebo je nastavte tak, aby se " +"nespouลกtฤla pลi startu" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:222 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:203 @@ -2648,13 +2831,24 @@ msgstr "Pลiลadit nรกzev poฤรญtaฤe z DHCP serveru (nebo generovat unikรกtnรญ) #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223 #, c-format -msgid "This will allow the server to attribute a name for this machine. If the server does not provides a valid host name, it will be generated automatically." -msgstr "Toto umoลพnรญ serveru pลiลadit nรกzev tomuto poฤรญtaฤi. Pokud server neposkytne platnรฝ nรกzev poฤรญtaฤe, bude nรกzev vygenerovรกn automaticky." +msgid "" +"This will allow the server to attribute a name for this machine. If the " +"server does not provides a valid host name, it will be generated " +"automatically." +msgstr "" +"Toto umoลพnรญ serveru pลiลadit nรกzev tomuto poฤรญtaฤi. Pokud server neposkytne " +"platnรฝ nรกzev poฤรญtaฤe, bude nรกzev vygenerovรกn automaticky." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:226 #, c-format -msgid "You should define a hostname for this machine, which will identify this PC. Note that this hostname will be shared among all network connections. If left blank, 'localhost.localdomain' will be used." -msgstr "Tento poฤรญtaฤ by mฤl mรญt definovanรฝ nรกzev, kterรฝ jej bude identifikovat. Mฤjte na pamฤti, ลพe tento nรกzev bude sdรญlenรฝ vลกemi sรญลฅovรฝmi pลipojenรญmi. Pokud bude ponechรกn prรกzdnรฝ, pouลพije se โlocalhost.localdomainโ." +msgid "" +"You should define a hostname for this machine, which will identify this PC. " +"Note that this hostname will be shared among all network connections. If " +"left blank, 'localhost.localdomain' will be used." +msgstr "" +"Tento poฤรญtaฤ by mฤl mรญt definovanรฝ nรกzev, kterรฝ jej bude identifikovat. " +"Mฤjte na pamฤti, ลพe tento nรกzev bude sdรญlenรฝ vลกemi sรญลฅovรฝmi pลipojenรญmi. " +"Pokud bude ponechรกn prรกzdnรฝ, pouลพije se โlocalhost.localdomainโ." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:244 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:270 @@ -2692,22 +2886,22 @@ msgstr "Nepodaลilo se zรญskat sรญลฅovou adresu na rozhranรญ %s (protokolem %s)" msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Nevรญm" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" @@ -2726,36 +2920,6 @@ msgstr "Jednoduchรฉ starรฉ telefonnรญ sluลพby (POTS)" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "Analogovรฝ telefonnรญ modem" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:78 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Podle skriptu" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:79 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:80 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Pomocรญ terminรกlu" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:81 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:82 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 @@ -3910,91 +4074,95 @@ msgstr "WPA/WPA2 pลedsdรญlenรฝ klรญฤ" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "WPA/WPA2 Enterprise" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "Ovladaฤ z Windows" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 #, c-format -msgid "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill switch) first." -msgstr "Vaลกe bezdrรกtovรก karta je vypnuta, zapnฤte prosรญm nejprve pลepรญnaฤ pro bezdrรกtovรฉ vysรญlรกnรญ (pลepรญnaฤ RF kill)." +msgid "" +"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " +"switch) first." +msgstr "" +"Vaลกe bezdrรกtovรก karta je vypnuta, zapnฤte prosรญm nejprve pลepรญnaฤ pro " +"bezdrรกtovรฉ vysรญlรกnรญ (pลepรญnaฤ RF kill)." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 #, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "Nastavenรญ bezdrรกtovรฉho pลipojenรญ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Operaฤnรญ reลพim" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Spravovanรฉ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Master" msgstr "Primรกrnรญ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repeater" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Sekundรกrnรญ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nรกzev sรญtฤ (ESSID)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Reลพim ลกifrovรกnรญ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "ล ifrovacรญ klรญฤ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 #, c-format msgid "Hide password" msgstr "Skrรฝt heslo" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "Vynutit pouลพitรญ tohoto klรญฤe jako ASCII ลetฤzec (napล. pro Livebox)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "Pลihlรกลกenรญ EAP/Uลพivatel" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -4005,12 +4173,12 @@ msgstr "" "text. Potลebujete-li zadat domรฉnu, zkuste netestovanou\n" "syntaxi DOMรNA\\uลพivatel" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, c-format msgid "EAP Password" msgstr "Heslo EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -4043,12 +4211,12 @@ msgstr "" " Reลพim TLS je zcela zaloลพen na certifikรกtech a mลฏลพe\n" "ignorovat uลพivatelskรฉ jmรฉno a heslo zde zadanรฉ." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 #, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "Klientskรฝ certifikรกt EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -4062,87 +4230,95 @@ msgstr "" " Poznรกmka: dalลกรญ souvisejรญcรญ nastavenรญ jsou k dispozici na\n" "strรกnce pro pokroฤilรฉ." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID sรญtฤ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Operaฤnรญ frekvence" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Prรกh citlivosti" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitovรก rychlost (b/s)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 #, c-format msgid "" -"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that the\n" -"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of hidden\n" +"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " +"the\n" +"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of " +"hidden\n" "nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n" "smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n" -"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, fixed\n" +"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, " +"fixed\n" "or off." msgstr "" "RTS/CTS pลidรกvรก dodateฤnou komunikaci pลed pลenosem kaลพdรฉho paketu, kterรก\n" -"zajiลกลฅuje, ลพe je kanรกl volnรฝ. To je sice dodateฤnรก zรกtฤลพ, ale v pลรญpadฤ skrytรฝch uzlลฏ\n" -"nebo velkรฉho poฤtu aktivnรญch uzlลฏ mลฏลพe zvรฝลกit vรฝkon. Tento parametr nastavuje velikost\n" -"nejmenลกรญho paketu, pro kterou uzel posรญlรก RTS, hodnota rovnรก maximรกlnรญ velikosti\n" -"paketu tuto funkci vypne. Lze takรฉ nastavit tento parametr na automatickรฝ, pevnรฝ nebo\n" +"zajiลกลฅuje, ลพe je kanรกl volnรฝ. To je sice dodateฤnรก zรกtฤลพ, ale v pลรญpadฤ " +"skrytรฝch uzlลฏ\n" +"nebo velkรฉho poฤtu aktivnรญch uzlลฏ mลฏลพe zvรฝลกit vรฝkon. Tento parametr " +"nastavuje velikost\n" +"nejmenลกรญho paketu, pro kterou uzel posรญlรก RTS, hodnota rovnรก maximรกlnรญ " +"velikosti\n" +"paketu tuto funkci vypne. Lze takรฉ nastavit tento parametr na automatickรฝ, " +"pevnรฝ nebo\n" "jej vypnout." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentace" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "dodateฤnรฉ parametry pลรญkazu iwconfig" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" -"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set as the hostname).\n" +"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " +"as the hostname).\n" "\n" "See iwconfig(8) man page for further information." msgstr "" "Zde mลฏลพete nastavit dodateฤnรฉ parametry pro bezdrรกtovรฉ pลipojenรญ jako:\n" -"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick je jiลพ nastaveno jako hostname).\n" +"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick je jiลพ nastaveno " +"jako hostname).\n" "\n" "Vรญce informacรญ viz manuรกlovรก strรกnka iwconfig(8)." -#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two -#. lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 +#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "dodateฤnรฉ parametry pลรญkazu lwspy" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -4161,22 +4337,25 @@ msgstr "" "\n" "Vรญce informacรญ viz manuรกlovรก strรกnka iwpspy(8)." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "dodateฤnรฉ parametry pลรญkazu lwpriv" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 #, c-format msgid "" -"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless network\n" +"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " +"network\n" "interface.\n" "\n" -"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed to\n" +"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " +"to\n" "iwconfig which deals with generic ones).\n" "\n" -"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to use\n" +"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to " +"use\n" "those interface specific commands and their effect.\n" "\n" "See iwpriv(8) man page for further information." @@ -4184,36 +4363,38 @@ msgstr "" "Pลรญkaz lwpriv umoลพลuje nastavit volitelnรฉ (privรกtnรญ) parametry rozhranรญ\n" "bezdrรกtovรฉ sรญtฤ.\n" "\n" -"Pลรญkaz lwpriv naklรกdรก s parametry a nastavenรญm specifickรฝmi pro kaลพdรฝ ovladaฤ\n" +"Pลรญkaz lwpriv naklรกdรก s parametry a nastavenรญm specifickรฝmi pro kaลพdรฝ " +"ovladaฤ\n" "(na rozdรญl od pลรญkazu iwconfig kterรฝ naklรกdรก s obecnรฝmi parametry).\n" "\n" -"Teoreticky by mฤly bรฝt informace o pลรญkazech specifickรฝch pro jednotlivรก rozhranรญ\n" +"Teoreticky by mฤly bรฝt informace o pลรญkazech specifickรฝch pro jednotlivรก " +"rozhranรญ\n" "dostupnรฉ v dokumentaci pro kaลพdรฝ z ovladaฤลฏ.\n" "\n" "Vรญce informacรญ viz manuรกlovรก strรกnka iwpriv(8)." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 #, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "Protokol EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "Autodetekce" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "WPA2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" @@ -4222,67 +4403,67 @@ msgstr "" "Autodetekce je doporuฤena, jelikoลพ nejprve zkouลกรญ WPA verze 2\n" "a v pลรญpadฤ neรบspฤchu WPA verze 1" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 #, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "Reลพim EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP" msgstr "PEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "MSCHAPV2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "OTP" msgstr "OTP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "GTC" msgstr "GTC" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "LEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "PEAP TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "TTLS TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "EAP sprรกva_klรญฤลฏ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" @@ -4291,12 +4472,12 @@ msgstr "" "seznam pลรญpustnรฝch protokolลฏ pro sprรกvu ovฤลenรฝch klรญฤลฏ.\n" "moลพnรฉ hodnoty jsou WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "Vnฤjลกรญ identita EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -4307,12 +4488,12 @@ msgstr "" "jako neลกifrovanรก identita u typลฏ EAP, kterรฉ podporujรญ\n" "odliลกnou tunelovanou identitu, napล. TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "EAP fรกze2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -4325,12 +4506,12 @@ msgstr "" "auth=MSCHAPV2 pro PEAP nebo\n" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 pro TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 #, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "Certifikรกt EAP CA" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -4345,12 +4526,12 @@ msgstr "" "Pokud je to moลพnรฉ, mฤl by bรฝt dลฏvฤryhodnรฝ certifikรกt CA vลพdy\n" "nastaven pลi pouลพitรญ TLS, TTLS nebo PEAP." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "Hledรกnรญ v subjektu EAP certifikรกtu" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -4365,12 +4546,12 @@ msgstr "" "tento ลetฤzec v subjektu. ฤรกst ลetฤzce je tomto formรกtu:\n" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "Dalลกรญ direktivy" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -4401,42 +4582,57 @@ msgstr "" "\tOstatnรญ jako key_mgmt, eap lze pouลพรญt pro vynucenรญ\n" "\tzvlรกลกtnรญch nastavenรญ odliลกnรฝch od nastavenรญ z UI." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "Je vyลพadovรกn ลกifrovacรญ klรญฤ." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 #, c-format -msgid "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 hexadecimal characters." -msgstr "Pลedsdรญlenรฝ klรญฤ by mฤl mรญt 8 aลพ 63 ASCII znakลฏ nebo 64 hexadecimรกlnรญch znakลฏ." +msgid "" +"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " +"hexadecimal characters." +msgstr "" +"Pลedsdรญlenรฝ klรญฤ by mฤl mรญt 8 aลพ 63 ASCII znakลฏ nebo 64 hexadecimรกlnรญch " +"znakลฏ." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 #, c-format -msgid "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal characters." -msgstr "WEP klรญฤ by mฤl mรญt nejvรฝลกe %d ASCII znakลฏ nebo %d hexadecimรกlnรญch znakลฏ." +msgid "" +"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " +"characters." +msgstr "" +"WEP klรญฤ by mฤl mรญt nejvรฝลกe %d ASCII znakลฏ nebo %d hexadecimรกlnรญch znakลฏ." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 #, c-format -msgid "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz frequency), or add enough '0' (zeroes)." -msgstr "Frekvence mรก povolenรฉ pลรญpony k, M nebo G (napลรญklad \"2,46G\" pro frekvenci 2,46 GHz) nebo pลidejte dostatek '0' (nul)." +msgid "" +"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " +"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"Frekvence mรก povolenรฉ pลรญpony k, M nebo G (napลรญklad \"2,46G\" pro frekvenci " +"2,46 GHz) nebo pลidejte dostatek '0' (nul)." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 #, c-format -msgid "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add enough '0' (zeroes)." -msgstr "Intenzita mรก povolenรฉ pลรญpony k, M nebo G (napล. \"11M\" nebo 11M) nebo pลidejte dostateฤnรฝ poฤet '0' (nul)." +msgid "" +"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " +"enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"Intenzita mรก povolenรฉ pลรญpony k, M nebo G (napล. \"11M\" nebo 11M) nebo " +"pลidejte dostateฤnรฝ poฤet '0' (nul)." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "Povolit stฤhovรกnรญ pลรญstupovรฉho bodu" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "Bezdrรกtovรก sรญลฅ \"%s\" pลiลazena k rozhranรญ %s" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "Ztraceno pลiลazenรญ k bezdrรกtovรฉ sรญti na rozhranรญ %s" @@ -4446,7 +4642,7 @@ msgstr "Ztraceno pลiลazenรญ k bezdrรกtovรฉ sรญti na rozhranรญ %s" msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Modem Alcatel Speedtouch USB" @@ -4454,18 +4650,24 @@ msgstr "Modem Alcatel Speedtouch USB" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:125 #, c-format msgid "" -"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution problem.\n" +"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " +"problem.\n" "\n" "You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" msgstr "" -"Modem ECI Hi-Focus nelze podporovat dรญky problรฉmลฏm se ลกรญลenรญm binรกrnรญch ovladaฤลฏ.\n" +"Modem ECI Hi-Focus nelze podporovat dรญky problรฉmลฏm se ลกรญลenรญm binรกrnรญch " +"ovladaฤลฏ.\n" "\n" "Ovladaฤ pro tento modem lze nalรฉzt na adrese http://eciadsl.flashtux.org/" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:185 #, c-format -msgid "Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to binary firmware distribution problem." -msgstr "Modemy pouลพรญvajรญcรญ ฤipsety Conexant AccessRunner nemohou bรฝt podporovรกny kvลฏli problรฉmลฏm s ลกรญลenรญm binรกrnรญho firmware." +msgid "" +"Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to " +"binary firmware distribution problem." +msgstr "" +"Modemy pouลพรญvajรญcรญ ฤipsety Conexant AccessRunner nemohou bรฝt podporovรกny " +"kvลฏli problรฉmลฏm s ลกรญลenรญm binรกrnรญho firmware." #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:205 #, c-format @@ -4521,67 +4723,71 @@ msgid "Configuring device..." msgstr "Nastavuji zaลรญzenรญ..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:79 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:144 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 #, c-format msgid "Network settings" msgstr "Nastavenรญ sรญtฤ" #: ../lib/network/connection_manager.pm:80 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:146 #, c-format msgid "Please enter settings for network" msgstr "Zadejte prosรญm nastavenรญ pro sรญลฅ" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100 #, c-format msgid "Connection failed." msgstr "Pลipojenรญ selhalo." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 #, c-format msgid "Disconnecting..." msgstr "Odpojuji se..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 #, c-format msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "Sรญla signรกlu" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "ล ifrovรกnรญ" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "Vyhledรกvรกm sรญtฤ..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91 #, c-format msgid "Disconnect" msgstr "Odpojit se" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Pลipojit" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:447 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:448 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "Nรกzev poฤรญtaฤe zmฤnฤn na \"%s\"" #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #, c-format -msgid "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the hardware configuration tool." -msgstr "Na vaลกem systรฉmu nebyl nalezenรฝ ลพรกdnรฝ sรญลฅovรฝ adaptรฉr. Spusลฅte nรกstroj pro konfiguraci hardwaru." +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Na vaลกem systรฉmu nebyl nalezenรฝ ลพรกdnรฝ sรญลฅovรฝ adaptรฉr. Spusลฅte nรกstroj pro " +"konfiguraci hardwaru." #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:21 #, c-format @@ -4608,7 +4814,8 @@ msgstr "" #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59 #, c-format -msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" msgstr "Sรญลฅovรฉ rozhranรญ %s bylo รบspฤลกnฤ odebrรกno" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:23 @@ -4656,27 +4863,52 @@ msgstr "DHCP" msgid "Start at boot" msgstr "Spustit pลi bootu" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Typ vytรกฤenรญ" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Rychlost pลipojenรญ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Prodleva pลipojenรญ (vteลiny)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Telefonnรญ ฤรญslo poskytovatele" +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "Pomocรญ terminรกlu" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "Podle skriptu" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" + #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 #, c-format msgid "Flow control" @@ -4712,22 +4944,22 @@ msgstr "Pracuji, vyฤkejte" msgid "Modem sound" msgstr "Zvuk modemu" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ karty" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "DMA karty" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO karty" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 karty" @@ -4776,7 +5008,7 @@ msgstr "sbฤrnice" msgid "Location on the bus" msgstr "Umรญstฤnรญ na sbฤrnici" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adresa brรกny by mฤla bรฝt ve tvaru 1.2.3.4" @@ -4811,12 +5043,12 @@ msgstr "" msgid "Host name (optional)" msgstr "Hostname (volitelnรฉ)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Prvnรญ DNS server (nepovinnรฝ)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Druhรฝ DNS server (nepovinnรฝ)" @@ -4847,7 +5079,7 @@ msgid "Status:" msgstr "Status:" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Testuji pลipojenรญ k internetu..." @@ -4958,7 +5190,7 @@ msgid "Port scan detection" msgstr "Detekce skenovรกnรญ portลฏ" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 -#: ../lib/network/shorewall.pm:75 +#: ../lib/network/shorewall.pm:80 #, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "Nastavenรญ firewallu" @@ -4988,7 +5220,7 @@ msgstr "" "sรญลฅ a pลรญstup k Internetu pomocรญ aplikace drakconnect." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 -#: ../lib/network/shorewall.pm:167 +#: ../lib/network/shorewall.pm:172 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" @@ -5025,7 +5257,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Kterรฉ sluลพby pลรญstupnรฉ z Internetu chcete povolit?" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "Tato nastavenรญ budou uloลพena pro sรญลฅovรฝ profil <b>%s</b>" @@ -5048,10 +5280,12 @@ msgstr "Zapisovat zprรกvy firewallu do systรฉmovรฝch zรกznamลฏ" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:311 #, c-format msgid "" -"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude into your computer.\n" +"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude " +"into your computer.\n" "Please select which network activities should be watched." msgstr "" -"Mลฏลพe se vรกm dostat varovรกnรญ, pokud se nฤkdo pokusรญ pลistupovat k vaลกรญ sluลพbฤ nebo proniknout do vaลกeho poฤรญtaฤe.\n" +"Mลฏลพe se vรกm dostat varovรกnรญ, pokud se nฤkdo pokusรญ pลistupovat k vaลกรญ sluลพbฤ " +"nebo proniknout do vaลกeho poฤรญtaฤe.\n" "Vyberte prosรญm, kterรฉ sรญลฅovรฉ aktivity by mฤly bรฝt sledovรกny." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:316 @@ -5074,7 +5308,7 @@ msgstr "Nastavit" msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Bezdrรกtovรฉ pลipojenรญ" @@ -5139,13 +5373,16 @@ msgstr "Chcete spustit pลipojenรญ nynรญ?" msgid "" "The VPN connection is now configured.\n" "\n" -"This VPN connection can be automatically started together with a network connection.\n" -"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this VPN connection.\n" +"This VPN connection can be automatically started together with a network " +"connection.\n" +"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this " +"VPN connection.\n" msgstr "" "Pลipojenรญ VPN je nynรญ nastaveno.\n" "\n" "Toto pลipojenรญ VPN mลฏลพe bรฝt automaticky spuลกtฤno spolu s pลipojenรญm k sรญti.\n" -"Lze jej takto nastavit pomocรญ pลenastavenรญ pลipojenรญ k sรญti a vรฝbฤru tohoto pลipojenรญ VPN.\n" +"Lze jej takto nastavit pomocรญ pลenastavenรญ pลipojenรญ k sรญti a vรฝbฤru tohoto " +"pลipojenรญ VPN.\n" #: ../lib/network/ifw.pm:132 #, c-format @@ -5199,19 +5436,20 @@ msgstr "Doลกlo k pokusu o รบtok \"%s\" ze strany %s" #: ../lib/network/ifw.pm:151 #, c-format -msgid "The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the network." +msgid "" +"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the " +"network." msgstr "Aplikace \"%s\" se snaลพรญ o zpลรญstupnฤnรญ sluลพby (%s) na sรญti." -#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used -#. between brackets +#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets #: ../lib/network/ifw.pm:155 #, c-format msgid "port %d" msgstr "port %d" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Ruฤnฤ" @@ -5219,10 +5457,10 @@ msgstr "Ruฤnฤ" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 -#: ../lib/network/netconnect.pm:667 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 +#: ../lib/network/netconnect.pm:666 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" @@ -5239,15 +5477,21 @@ msgstr "Vyberte prosรญm sprรกvnรฝ ovladaฤ" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36 #, c-format -msgid "Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are supported." -msgstr "Vyberte prosรญm soubor s popisem ovladaฤe pro Windows (.inf) nebo odpovรญdajรญcรญ soubor s ovladaฤem (soubor .dll nebo .o). Mฤjte na pamฤti, ลพe jsou podporovรกny pouze ovladaฤe do Windows XP a starลกรญ." +msgid "" +"Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding " +"driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are " +"supported." +msgstr "" +"Vyberte prosรญm soubor s popisem ovladaฤe pro Windows (.inf) nebo " +"odpovรญdajรญcรญ soubor s ovladaฤem (soubor .dll nebo .o). Mฤjte na pamฤti, ลพe " +"jsou podporovรกny pouze ovladaฤe do Windows XP a starลกรญ." -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "Nelze nainstalovat ovladaฤ ndiswrapper %s!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" @@ -5256,32 +5500,32 @@ msgstr "" "Vybranรฉ zaลรญzenรญ je jiลพ nastaveno pro ovladaฤ %s.\n" "Opravdu chcete pouลพรญt ovladaฤ ndiswrapper?" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "Nelze naฤรญst modul ndiswrapper!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Nelze nalรฉzt rozhranรญ ndiswrapper!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Vyberte ovladaฤ ndiswrapper" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Pouลพรญt ovladaฤ ndiswrapper %s" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Instalovat novรฝ ovladaฤ" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Vyberte zaลรญzenรญ:" @@ -5410,8 +5654,8 @@ msgstr "Nynรญ pouลพรญvรกte sรญลฅovรฝ profil <b>%s</b>" msgid "Advanced settings" msgstr "Pokroฤilรก nastavenรญ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 -#: ../lib/network/netconnect.pm:536 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:535 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Ruฤnรญ volba" @@ -5436,8 +5680,8 @@ msgstr "Nastavenรญ sรญtฤ a internetu" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Vyberte pลipojenรญ, kterรฉ chcete nastavit" -#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 -#: ../lib/network/netconnect.pm:822 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376 +#: ../lib/network/netconnect.pm:821 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Vyberte sรญลฅovรฉ rozhranรญ pro nastavenรญ:" @@ -5471,107 +5715,115 @@ msgstr "" "Vyberte prosรญm protokol pro pลipojenรญ.\n" "Pokud jej neznรกte, ponechte pลedvybranรฝ protokol." -#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "Ovlรกdรกnรญ pลipojenรญ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Nastavenรญ pลipojenรญ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Prosรญm vyplลte nebo zkontrolujte nรกsledujรญcรญ รบdaje" -#: ../lib/network/netconnect.pm:347 +#: ../lib/network/netconnect.pm:346 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Vaลกe osobnรญ telefonnรญ ฤรญslo" -#: ../lib/network/netconnect.pm:348 +#: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Jmรฉno poskytovatele (napล. provider.net)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:350 +#: ../lib/network/netconnect.pm:349 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS poskytovatele ฤ. 1 (volitelnรฉ)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:351 +#: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS poskytovatele ฤ. 2 (volitelnรฉ)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:361 +#: ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 karty" -#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Externรญ ISDN modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:413 +#: ../lib/network/netconnect.pm:412 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Vyberte zaลรญzenรญ!" -#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 -#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431 +#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Nastavenรญ ISDN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:423 +#: ../lib/network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Jakรฝ typ karty mรกte?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:433 +#: ../lib/network/netconnect.pm:432 #, c-format msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" "\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your card.\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" msgstr "" "\n" -"Jestli mรกte ISA kartu, mฤly by bรฝt hodnoty na nรกsledujรญcรญ obrazovce sprรกvnรฉ.\n" +"Jestli mรกte ISA kartu, mฤly by bรฝt hodnoty na nรกsledujรญcรญ obrazovce " +"sprรกvnรฉ.\n" "\n" "Jestli mรกte PCMCIA kartu, musรญte znรกt jejรญ IRQ a IO.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Pokraฤovat" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Pลeruลกit" -#: ../lib/network/netconnect.pm:443 +#: ../lib/network/netconnect.pm:442 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Kterou z tฤchto ISDN karet mรกte?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:461 +#: ../lib/network/netconnect.pm:460 #, c-format -msgid "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you want to use?" -msgstr "Pro tento modem je k dispozici ovladaฤ CAPI. Tento ovladaฤ poskytuje vรญce moลพnostรญ neลพ volnฤ dostupnรฝ ovladaฤ (napล. posรญlรกnรญ faxลฏ). Kterรฝ z ovladaฤลฏ chcete pouลพรญt?" +msgid "" +"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " +"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you " +"want to use?" +msgstr "" +"Pro tento modem je k dispozici ovladaฤ CAPI. Tento ovladaฤ poskytuje vรญce " +"moลพnostรญ neลพ volnฤ dostupnรฝ ovladaฤ (napล. posรญlรกnรญ faxลฏ). Kterรฝ z ovladaฤลฏ " +"chcete pouลพรญt?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:475 +#: ../lib/network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Kterรฝ protokol chcete pouลพรญt?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -5580,12 +5832,12 @@ msgstr "" "Vyberte si svรฉho poskytovatele internetu.\n" "Pokud nenรญ na seznamu, vyberte si Jinรฝ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Poskytovatel:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -5594,122 +5846,122 @@ msgstr "" "Vรกลก modem nenรญ systรฉmem podporovรกn.\n" "Podรญvejte se na strรกnky http://www.linmodems.org" -#: ../lib/network/netconnect.pm:519 +#: ../lib/network/netconnect.pm:518 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Vyberte modem pro nastavenรญ:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:520 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:556 +#: ../lib/network/netconnect.pm:555 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Vyberte, prosรญm, ke kterรฉmu sรฉriovรฉmu portu je vรกลก modem pลipojen." -#: ../lib/network/netconnect.pm:585 +#: ../lib/network/netconnect.pm:584 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Vyberte svรฉho poskytovatele:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:609 +#: ../lib/network/netconnect.pm:608 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Vytรกฤenรญ: nastavenรญ รบฤtu" -#: ../lib/network/netconnect.pm:612 +#: ../lib/network/netconnect.pm:611 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nรกzev pลipojenรญ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 +#: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefonnรญ ฤรญslo" -#: ../lib/network/netconnect.pm:614 +#: ../lib/network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Pลihlaลกovacรญ jmรฉno" -#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 +#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Vytรกฤenรญ: parametry IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP parametry" -#: ../lib/network/netconnect.pm:634 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Maska podsรญtฤ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/netconnect.pm:645 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Vytรกฤenรญ: parametry DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:650 +#: ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Nรกzev domรฉny" -#: ../lib/network/netconnect.pm:653 +#: ../lib/network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Nastavit nรกzev poฤรญtaฤe podle IP adresy" -#: ../lib/network/netconnect.pm:666 +#: ../lib/network/netconnect.pm:665 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP adresa brรกny" -#: ../lib/network/netconnect.pm:699 +#: ../lib/network/netconnect.pm:698 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automaticky pลi startu" -#: ../lib/network/netconnect.pm:701 +#: ../lib/network/netconnect.pm:700 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Pomocรญ sรญลฅovรฉho appletu v systรฉmovรฉm panelu" -#: ../lib/network/netconnect.pm:703 +#: ../lib/network/netconnect.pm:702 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Ruฤnฤ (rozhranรญ bude nadรกle aktivovรกno pลi startu)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:712 +#: ../lib/network/netconnect.pm:711 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Jak chcete vytรกฤet toto spojenรญ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:725 +#: ../lib/network/netconnect.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Chcete se nynรญ pokusit pลipojit k internetu?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:752 +#: ../lib/network/netconnect.pm:751 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Poฤรญtaฤ je nynรญ pลipojen k internetu." -#: ../lib/network/netconnect.pm:753 +#: ../lib/network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Z bezpeฤnostnรญch dลฏvodลฏ bude spojenรญ ukonฤeno." -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 +#: ../lib/network/netconnect.pm:753 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -5718,120 +5970,135 @@ msgstr "" "Nepodaลilo se pลipojit k internetu.\n" "Pokuste se danรฉ pลipojenรญ pลenastavit." -#: ../lib/network/netconnect.pm:770 +#: ../lib/network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Problems occurred during the network connectivity test." msgstr "Pลi testu spojenรญ na sรญti se vyskytly problรฉmy." -#: ../lib/network/netconnect.pm:771 +#: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, c-format -msgid "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your modem or router." -msgstr "To mลฏลพe bรฝt zpลฏsobeno neplatnรฝm nastavenรญm sรญtฤ nebo problรฉmy na vaลกem modemu nebo smฤrovaฤi." +msgid "" +"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " +"modem or router." +msgstr "" +"To mลฏลพe bรฝt zpลฏsobeno neplatnรฝm nastavenรญm sรญtฤ nebo problรฉmy na vaลกem " +"modemu nebo smฤrovaฤi." -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format -msgid "You might want to relaunch the configuration to verify the connection settings." +msgid "" +"You might want to relaunch the configuration to verify the connection " +"settings." msgstr "Mลฏลพete zkusit znovu spustit nastavenรญ a ovฤลit volby pro pลipojenรญ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "Gratulujeme, nastavenรญ sรญtฤ je ukonฤeno." -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format -msgid "However, the Internet connectivity test failed. You should test your connection manually, and verify your Internet modem or router." -msgstr "Test pลipojenรญ k Internetu nicmรฉnฤ selhal. Mฤli byste zkontrolovat vaลกe pลipojenรญ ruฤnฤ a zkontrolovat vรกลก modem pro pลipojenรญ k Internetu nebo smฤrovaฤ." +msgid "" +"However, the Internet connectivity test failed. You should test your " +"connection manually, and verify your Internet modem or router." +msgstr "" +"Test pลipojenรญ k Internetu nicmรฉnฤ selhal. Mฤli byste zkontrolovat vaลกe " +"pลipojenรญ ruฤnฤ a zkontrolovat vรกลก modem pro pลipojenรญ k Internetu nebo " +"smฤrovaฤ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:776 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, c-format -msgid "If your connection does not work, you might want to relaunch the configuration." +msgid "" +"If your connection does not work, you might want to relaunch the " +"configuration." msgstr "Pokud vaลกe pลipojenรญ nefunguje, zkuste spustit znovu nastavenรญ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#: ../lib/network/netconnect.pm:777 #, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "Gratulujeme, nastavenรญ sรญtฤ a Internetu je ukonฤeno." -#: ../lib/network/netconnect.pm:779 +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, c-format -msgid "After this is done, we recommend that you restart your X environment to avoid any hostname-related problems." +msgid "" +"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " +"avoid any hostname-related problems." msgstr "" "Doporuฤujeme po tomto kroku restartovat X Window,\n" "aby se pลedeลกlo problรฉmลฏm se zmฤnou nรกzvu poฤรญtaฤe." -#: ../lib/network/netconnect.pm:790 +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Modem Sagem USB" -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Modem Bewan PCI" -#: ../lib/network/netconnect.pm:793 +#: ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Modem ECI Hi-Focus" -#: ../lib/network/netconnect.pm:794 +#: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Pลipojenรญ k LAN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL pลipojenรญ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kabelovรฉ pลipojenรญ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:798 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN pลipojenรญ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modemovรฉ pลipojenรญ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "Pลipojenรญ DVB" -#: ../lib/network/netconnect.pm:802 +#: ../lib/network/netconnect.pm:801 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(nalezeno na portu %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(nalezeno %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(nalezeno)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:805 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Nastavenรญ sรญtฤ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Hledรกnรญ nรกzvu poฤรญtaฤe pro Zeroconf" -#: ../lib/network/netconnect.pm:807 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -5844,31 +6111,34 @@ msgstr "" "svรฉ sdรญlenรฉ zdroje, kterรฉ nejsou spravovรกny sรญtรญ.\n" "Na vฤtลกinฤ sรญtรญ nenรญ tento nรกzev nutnรฝ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:811 +#: ../lib/network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nรกzev poฤรญtaฤe pro Zeroconf" -#: ../lib/network/netconnect.pm:812 +#: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Nรกzev poฤรญtaฤe pro Zeroconf nemลฏลพe obsahovat teฤku." -#: ../lib/network/netconnect.pm:813 +#: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your Internet & Network connection.\n" +"Because you are doing a network installation, your network is already " +"configured.\n" +"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " +"Internet & Network connection.\n" msgstr "" "Protoลพe provรกdรญte instalaci po sรญti, je jiลพ sรญลฅ nastavena.\n" -"Klepnฤte na Ok pro zachovรกnรญ nastavenรญ nebo klepnฤte na Zruลกit pro novรฉ nastavenรญ pลipojenรญ internetu a k sรญti.\n" +"Klepnฤte na Ok pro zachovรกnรญ nastavenรญ nebo klepnฤte na Zruลกit pro novรฉ " +"nastavenรญ pลipojenรญ internetu a k sรญti.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:816 +#: ../lib/network/netconnect.pm:815 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Je potลeba restartovat sรญลฅ. Chcete provรฉst restart?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:817 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -5879,7 +6149,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:818 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -5892,12 +6162,12 @@ msgstr "" "\n" "Stisknฤte \"%s\" pro pokraฤovรกnรญ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:819 +#: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Konfigurace je ukonฤena, chcete toto nastavenรญ pouลพรญt?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:820 +#: ../lib/network/netconnect.pm:819 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -5908,22 +6178,26 @@ msgstr "" "Vyberte si jeden, kterรฝ chcete pouลพรญt.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:821 +#: ../lib/network/netconnect.pm:820 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internetovรฉ pลipojenรญ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/netconnect.pm:822 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Nastavuji sรญลฅovรฉ zaลรญzenรญ %s (ovladaฤ %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:824 +#: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, c-format -msgid "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please choose the one you want to use." -msgstr "Nรกsledujรญcรญ protokoly lze pouลพรญt pro nastavenรญ pลipojenรญ k LAN. Vyberte prosรญm ten, kterรฝ chcete pouลพรญt." +msgid "" +"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " +"choose the one you want to use." +msgstr "" +"Nรกsledujรญcรญ protokoly lze pouลพรญt pro nastavenรญ pลipojenรญ k LAN. Vyberte " +"prosรญm ten, kterรฝ chcete pouลพรญt." -#: ../lib/network/netconnect.pm:825 +#: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -5935,22 +6209,22 @@ msgstr "" "Tento nรกzev musรญ bรฝt รบplnรฝ jako napล. 'mybox.mylab.myco.com'.\n" "Pokud pouลพรญvรกte brรกnu (gateway), mลฏลพete takรฉ zadat jejรญ adresu." -#: ../lib/network/netconnect.pm:830 +#: ../lib/network/netconnect.pm:829 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Jednรญm z poslednรญch krokลฏ je vloลพenรญ IP adresy pro DNS server(y)." -#: ../lib/network/netconnect.pm:831 +#: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adresa serveru DNS by mฤla bรฝt ve tvaru 1.2.3.4" -#: ../lib/network/netconnect.pm:833 +#: ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Zaลรญzenรญ brรกny (gateway)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:846 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -5959,117 +6233,124 @@ msgstr "" "Nastala neoฤekรกvanรก chyba:\n" "%s" -#: ../lib/network/network.pm:523 +#: ../lib/network/network.pm:526 #, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "Pokroฤilรก nastavenรญ sรญtฤ" -#: ../lib/network/network.pm:524 +#: ../lib/network/network.pm:527 #, c-format -msgid "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have to reboot the machine for changes to take effect." -msgstr "Zde mลฏลพete nastavit pokroฤilรก nastavenรญ sรญtฤ. Chcete-li, aby se zmฤny staly aktivnรญ, budete muset restartovat poฤรญtaฤ." +msgid "" +"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " +"to reboot the machine for changes to take effect." +msgstr "" +"Zde mลฏลพete nastavit pokroฤilรก nastavenรญ sรญtฤ. Chcete-li, aby se zmฤny staly " +"aktivnรญ, budete muset restartovat poฤรญtaฤ." -#: ../lib/network/network.pm:526 +#: ../lib/network/network.pm:529 #, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "Regulaฤnรญ domรฉna bezdrรกtovรฉ sรญtฤ" -#: ../lib/network/network.pm:527 +#: ../lib/network/network.pm:530 #, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "Nastavenรญ TCP/IP" -#: ../lib/network/network.pm:528 +#: ../lib/network/network.pm:531 #, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "Zakรกzat IPv6" -#: ../lib/network/network.pm:529 +#: ../lib/network/network.pm:532 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "Zakรกzat ลกkรกlovรกnรญ okna TCP" -#: ../lib/network/network.pm:530 +#: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "Zakรกzat ฤasovรฉ znaฤky TCP" -#: ../lib/network/network.pm:531 +#: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "Nastavenรญ zabezpeฤenรญ (definovanรฉ politikou msec)" -#: ../lib/network/network.pm:532 +#: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "Zakรกzat ozvฤnu ICMP" -#: ../lib/network/network.pm:533 +#: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "Zakรกzat ozvฤnu ICMP pro vลกesmฤrovรฉ zprรกvy" -#: ../lib/network/network.pm:534 +#: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "Zakรกzat neplatnรฉ chybovรฉ odpovฤdi ICMP" -#: ../lib/network/network.pm:535 +#: ../lib/network/network.pm:538 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "Zaznamenรกvat divnรฉ pakety" -#: ../lib/network/network.pm:548 +#: ../lib/network/network.pm:551 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Nastavenรญ proxy" -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format -msgid "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://my_caching_server:8080)" -msgstr "Zde mลฏลพete zadat nastavenรญ vaลกรญ proxy (napล. http://muj_proxy_server:8080)" +msgid "" +"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" +"my_caching_server:8080)" +msgstr "" +"Zde mลฏลพete zadat nastavenรญ vaลกรญ proxy (napล. http://muj_proxy_server:8080)" -#: ../lib/network/network.pm:550 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "Pouลพรญt HTTP proxy pro spojenรญ HTTPS" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "HTTPS proxy" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "Bez proxy na (ฤรกrkami oddฤlenรฝ seznam):" -#: ../lib/network/network.pm:559 +#: ../lib/network/network.pm:562 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy by mฤla bรฝt http://..." -#: ../lib/network/network.pm:560 +#: ../lib/network/network.pm:563 #, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "Proxy by mฤla bรฝt http://... nebo https://..." -#: ../lib/network/network.pm:561 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL by mฤlo zaฤรญnat znaky 'ftp:' nebo 'http:'" -#: ../lib/network/shorewall.pm:77 +#: ../lib/network/shorewall.pm:82 #, c-format msgid "" "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" @@ -6093,17 +6374,17 @@ msgstr "" "\n" "Kterรก rozhranรญ mรกme chrรกnit?\n" -#: ../lib/network/shorewall.pm:158 +#: ../lib/network/shorewall.pm:163 #, c-format msgid "Keep custom rules" msgstr "Ponechat vlastnรญ pravidla" -#: ../lib/network/shorewall.pm:159 +#: ../lib/network/shorewall.pm:164 #, c-format msgid "Drop custom rules" msgstr "Zahodit vlastnรญ pravidla" -#: ../lib/network/shorewall.pm:164 +#: ../lib/network/shorewall.pm:169 #, c-format msgid "" "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" @@ -6117,7 +6398,8 @@ msgstr "" #: ../lib/network/thirdparty.pm:144 #, c-format msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware." -msgstr "Nฤkterรฉ komponenty (%s) jsou pro hardware %s nutnรฉ, ale nejsou dostupnรฉ." +msgstr "" +"Nฤkterรฉ komponenty (%s) jsou pro hardware %s nutnรฉ, ale nejsou dostupnรฉ." #: ../lib/network/thirdparty.pm:145 #, c-format @@ -6128,8 +6410,10 @@ msgstr "Jsou vyลพadovรกny nฤkterรฉ balรญฤky (%s), ale nejsou k dispozici." #. -PO: second argument is a package media name #: ../lib/network/thirdparty.pm:150 #, c-format -msgid "These packages can be found in %s, or in the official %s package repository." -msgstr "Tyto balรญฤky mลฏลพete nalรฉzt v %s nebo v oficiรกlnรญch zdrojรญch softwaru %s ." +msgid "" +"These packages can be found in %s, or in the official %s package repository." +msgstr "" +"Tyto balรญฤky mลฏลพete nalรฉzt v %s nebo v oficiรกlnรญch zdrojรญch softwaru %s ." #: ../lib/network/thirdparty.pm:152 #, c-format @@ -6187,8 +6471,12 @@ msgstr "Vloลพte disketu" #: ../lib/network/thirdparty.pm:243 #, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and press %s" -msgstr "Vloลพte disketu formรกtovanou systรฉmem FAT do disketovรฉ jednotky %s s %s v koลenovรฉm adresรกลi a stisknฤte %s" +msgid "" +"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " +"press %s" +msgstr "" +"Vloลพte disketu formรกtovanou systรฉmem FAT do disketovรฉ jednotky %s s %s v " +"koลenovรฉm adresรกลi a stisknฤte %s" #: ../lib/network/thirdparty.pm:243 #, c-format @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia drakx-net.cy\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 20:10-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <post@meddal.com>\n" @@ -27,9 +27,9 @@ msgstr "Ffurfweddu'r rhwydwaith (%d addasydd)" msgid "Interface" msgstr "Rhyngwyneb" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" @@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "Cyfeiriad IP" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Gyrrwr" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Ffurfweddu'r Rhwydwaith Lleol" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Ffurfweddu'r Rhwydwaith Lleol..." -#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 +#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" @@ -85,29 +85,29 @@ msgid "Apply" msgstr "Gosod" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 -#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 +#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 -#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 +#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Iawn" -#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:207 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 #: ../lib/network/thirdparty.pm:367 #, c-format msgid "Please wait" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" "rhyngrwyd." #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 -#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Dyfais Rhyngrwyd" @@ -342,40 +342,40 @@ msgstr "Cyfeiriad IP lleol" msgid "The internal domain name" msgstr "Enw'r parth mewnol" -#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 -#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 -#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 -#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 -#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 -#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 -#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 -#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 -#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 -#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 -#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 -#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 -#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 -#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 +#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 +#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 +#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 +#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 +#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 +#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 +#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 +#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 +#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 +#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 +#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 +#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 +#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:178 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:182 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 -#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253 @@ -546,114 +546,114 @@ msgstr "Ffurfweddu..." msgid "Configuring firewall..." msgstr "Ffurfweddu'r mur cadarn..." -#: ../bin/drakhosts:100 +#: ../bin/drakhosts:98 #, c-format msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "Ychwanegwch westeiwr i allu ei newid." -#: ../bin/drakhosts:110 +#: ../bin/drakhosts:107 #, c-format msgid "Please modify information" msgstr "Newidiwch y wybodaeth" -#: ../bin/drakhosts:111 +#: ../bin/drakhosts:108 #, c-format msgid "Please delete information" msgstr "Dilรซwch wybodaeth" -#: ../bin/drakhosts:112 +#: ../bin/drakhosts:109 #, c-format msgid "Please add information" msgstr "Ychwanegwch wybodaeth" -#: ../bin/drakhosts:116 +#: ../bin/drakhosts:113 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "Cyfeiriad IPย :" -#: ../bin/drakhosts:117 +#: ../bin/drakhosts:114 #, c-format msgid "Host name:" msgstr "Enw gwesteiwrย :" -#: ../bin/drakhosts:118 +#: ../bin/drakhosts:115 #, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "Enw arall Gwesteiwr:" -#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 -#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 -#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 +#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 +#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Error!" msgstr "Gwall!" -#: ../bin/drakhosts:122 +#: ../bin/drakhosts:119 #, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "Rhowch gyfeiriad IP dilys." -#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 +#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Enw gwesteiwr" -#: ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakhosts:183 #, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "Enw arall Gwesteiwyr" -#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227 +#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 #, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "Rheoli diffiniadau gwesteiwyr" -#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369 +#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370 #, c-format msgid "Modify entry" msgstr "Newid cofnod" -#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 -#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410 +#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433 #, c-format msgid "Add" msgstr "Ychwanegu" -#: ../bin/drakhosts:233 +#: ../bin/drakhosts:229 #, c-format msgid "Add entry" msgstr "Ychwanegu cofnod" -#: ../bin/drakhosts:236 +#: ../bin/drakhosts:232 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "Methwyd ychwanegu gwesteiwr." -#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 -#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 -#: ../bin/draksambashare:1418 +#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 +#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 +#: ../bin/draksambashare:1441 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Newid" -#: ../bin/drakhosts:243 +#: ../bin/drakhosts:239 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "Methwyd Newid Gwesteiwr." -#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 -#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 -#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426 +#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 +#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 +#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Tynnu" -#: ../bin/drakhosts:250 +#: ../bin/drakhosts:246 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "Methwyd tynnu gwesteiwr." -#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 +#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 #: ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format @@ -697,7 +697,7 @@ msgid "Block" msgstr "Rhwystro" #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 -#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 +#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 #: ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Cyfeiriad rhith rhanedig" msgid "Virtual ID" msgstr "Rhith ID" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -885,12 +885,12 @@ msgstr "Disgrifiad" msgid "Profile" msgstr "Proffiliau" -#: ../bin/draknetprofile:152 +#: ../bin/draknetprofile:153 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Proffil newydd..." -#: ../bin/draknetprofile:155 +#: ../bin/draknetprofile:156 #, c-format msgid "" "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " @@ -903,17 +903,17 @@ msgstr "" "gosodiadau cyfredol, a byddwch yn gallu ffurfweddu eich system fel arfer yn " "dilyn hynny. " -#: ../bin/draknetprofile:166 +#: ../bin/draknetprofile:167 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Mae proffil \"%s\" yn bod eisoes!" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "New profile created" msgstr "Crewyd proffil newydd" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "" "You are now using network profile %s. You can configure your system as " @@ -924,19 +924,19 @@ msgstr "" "รดl yr arfer a bydd eich gosodiadau rhwydwaith yn cael eu cadw i'r proffil " "hwn o hyn ymlaen." -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Rhybudd" -#: ../bin/draknetprofile:183 +#: ../bin/draknetprofile:184 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" msgstr "Ydych chi'n siลตr eich bod am ddileu'r proffil rhagosodedig?" -#: ../bin/draknetprofile:186 +#: ../bin/draknetprofile:187 #, c-format msgid "" "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " @@ -945,37 +945,37 @@ msgstr "" "Nid oes modd dileu'r proffil presennol. Newidiwch i broffil gwahanol yn " "gyntaf." -#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 +#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Uwch" -#: ../bin/draknetprofile:198 +#: ../bin/draknetprofile:199 #, c-format msgid "Select the netprofile modules:" msgstr "Dewis y modiwlau netprofile:" -#: ../bin/draknetprofile:211 +#: ../bin/draknetprofile:212 #, c-format msgid "This tool allows you to control network profiles." msgstr "Mae'r offeryn hwn yn caniatรกu i chi reoli proffiliau eich rhwydwaith." -#: ../bin/draknetprofile:212 +#: ../bin/draknetprofile:213 #, c-format msgid "Select a network profile:" msgstr "Dewis proffil rhwydwaith:" -#: ../bin/draknetprofile:216 +#: ../bin/draknetprofile:217 #, c-format msgid "Activate" msgstr "Gweithredoli" -#: ../bin/draknetprofile:217 +#: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format msgid "New" msgstr "Newydd" -#: ../bin/draknetprofile:218 +#: ../bin/draknetprofile:219 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Dileu" @@ -1057,12 +1057,12 @@ msgstr "Gwall Ailgychwyn/Ail-lwytho gweinydd NFS" msgid "Directory selection" msgstr "Dewis cyfeiriadur" -#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 +#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "Dylai fod yn gyfeiriadur." -#: ../bin/draknfs:146 +#: ../bin/draknfs:147 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" "pryd, e.e. un ai `/255.255.252.0' neu `/22' ar ddiwedd canlyniad " "cyfeiriad sail y rhwydwaith.\n" -#: ../bin/draknfs:161 +#: ../bin/draknfs:162 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" @@ -1155,32 +1155,32 @@ msgstr "" "<span foreground=\"royalblue3\">anonuid ac anongid:</span> yn gosod y uid a " "gid y cyfrif dienw.\n" -#: ../bin/draknfs:177 +#: ../bin/draknfs:178 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "Mynediad cydamserol:" -#: ../bin/draknfs:178 +#: ../bin/draknfs:179 #, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "Cysylltiad a Ddiogelwyd:" -#: ../bin/draknfs:179 +#: ../bin/draknfs:180 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "Rhan Darllen yn Unig:" -#: ../bin/draknfs:180 +#: ../bin/draknfs:181 #, c-format msgid "Subtree checking:" msgstr "Gwirio'r isgoeden:" -#: ../bin/draknfs:182 +#: ../bin/draknfs:183 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Dewisiadau Uwch" -#: ../bin/draknfs:183 +#: ../bin/draknfs:184 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "" "ceisiadau'n dod o borth rhygnrwyd llai na IPPORT_RESERVED (1024). Dyma'r " "dewis arferol." -#: ../bin/draknfs:184 +#: ../bin/draknfs:185 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "" "atal unrhyw gais sy'n newid y system ffeiliau. Gellir gwneud hynny'n glir " "drwy ddefnyddio'r dewis yma." -#: ../bin/draknfs:185 +#: ../bin/draknfs:186 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "" "protocol NFS ac ateb i geisiadau cyn bod unrhwy newidiadau wedi eu gwneud " "gan y ceisiadau hyn ac wedi eu gosod mewn storfa (e.e. gyrrwr disgiau)." -#: ../bin/draknfs:186 +#: ../bin/draknfs:187 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " @@ -1226,134 +1226,144 @@ msgstr "" "gallu cynorthwyo diogelwch mewn rhai achosion, ond gall leihau dibyniaeth. " "Gw. tudalen man allforio (5) am ragor o wybodaeth." -#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Information" msgstr "Gwybodaeth" -#: ../bin/draknfs:271 +#: ../bin/draknfs:272 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Cyfeiriadur" -#: ../bin/draknfs:282 +#: ../bin/draknfs:283 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "Ychwanegwch ran NFS i allu ei newid." -#: ../bin/draknfs:379 +#: ../bin/draknfs:380 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "Cyfeiriadur NFS" -#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 -#: ../bin/draksambashare:766 +#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 +#: ../bin/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "Cyfeiriadurย :" -#: ../bin/draknfs:381 +#: ../bin/draknfs:382 #, c-format msgid "Host access" msgstr "Mynediad gwesteiwr" -#: ../bin/draknfs:382 +#: ../bin/draknfs:383 #, c-format msgid "Access:" msgstr "Cyrchiadย :" -#: ../bin/draknfs:383 +#: ../bin/draknfs:384 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "Mapio Enw Defnyddiwr" -#: ../bin/draknfs:384 +#: ../bin/draknfs:385 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "Enw Defnyddiwrย :" -#: ../bin/draknfs:385 +#: ../bin/draknfs:386 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "Enw defnyddiwr dienw:" -#: ../bin/draknfs:386 +#: ../bin/draknfs:387 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "Enw Grลตp Dienw:" -#: ../bin/draknfs:429 +#: ../bin/draknfs:430 #, c-format msgid "Please specify a directory to share." msgstr "Enwch gyfeiriadur i'w rannu." -#: ../bin/draknfs:431 +#: ../bin/draknfs:432 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "Methu creu'r cyfeiriadur." -#: ../bin/draknfs:434 +#: ../bin/draknfs:435 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "Rhaid pennu mynediad cyfeiriadur." -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove entry?" +msgstr "Tynnu adran" + +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %s" +msgstr "Tynnu" + +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "Rhannu Cyfeiriadur" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "Cerdyn Gwyllt Gwesteiwr" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "General Options" msgstr "Dewisiadau Cyffredinol" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "Dewisiadau Addasu" -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 -#: ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 +#: ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "Rhowch gyfeiriadur i'w rannu." -#: ../bin/draknfs:533 +#: ../bin/draknfs:534 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "Defnyddiwch y botwm newid i osod hawl mynediad." -#: ../bin/draknfs:548 +#: ../bin/draknfs:549 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "Rheoli rhaniadau NFS" -#: ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/draknfs:585 #, c-format msgid "Starting the NFS-server" msgstr "Cychwyn y gweinydd NFS" -#: ../bin/draknfs:596 +#: ../bin/draknfs:597 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "Mae DrakNFS yn rheoli rhanu NFS" -#: ../bin/draknfs:605 +#: ../bin/draknfs:606 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "Methwyd ychwanegu cyfran NFS." -#: ../bin/draknfs:612 +#: ../bin/draknfs:613 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "Methwyd newid cyfran NFS." -#: ../bin/draknfs:619 +#: ../bin/draknfs:620 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "Methwyd tynnu cyfran NFS." @@ -1410,7 +1420,7 @@ msgid "Read list" msgstr "Rhestr Ddarllen" #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 -#: ../bin/draksambashare:602 +#: ../bin/draksambashare:603 #, c-format msgid "Write list" msgstr "Rhestr ysgrifennu" @@ -1470,7 +1480,7 @@ msgstr "Enw'r argraffydd:" msgid "Path" msgstr "Llwybr" -#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 +#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595 #, c-format msgid "Printable" msgstr "Argraffadwy" @@ -1491,7 +1501,7 @@ msgid "Guest ok" msgstr "Gwestai'n Ianw" #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 -#: ../bin/draksambashare:603 +#: ../bin/draksambashare:604 #, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "Etifeddu caniatรขd" @@ -1603,259 +1613,259 @@ msgstr "Algychwyn/Ail-lwytho gweinydd Samba..." msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "Error Restarting/Reloading Samba server" -#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 -#: ../bin/draksambashare:687 +#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 +#: ../bin/draksambashare:688 #, c-format msgid "Open" msgstr "Agor" -#: ../bin/draksambashare:373 +#: ../bin/draksambashare:374 #, c-format msgid "DrakSamba add entry" msgstr "Ychwanegu cofnod DrakSamba" -#: ../bin/draksambashare:377 +#: ../bin/draksambashare:378 #, c-format msgid "Add a share" msgstr "Ychwanegu cyfran" -#: ../bin/draksambashare:380 +#: ../bin/draksambashare:381 #, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "Enw'r gyfran:" -#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 -#: ../bin/draksambashare:767 +#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 +#: ../bin/draksambashare:768 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Sylwad:" -#: ../bin/draksambashare:393 +#: ../bin/draksambashare:394 #, c-format msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " "another name." msgstr "Cyfrannu gyda'r un enw presennol neu enw gwag, dewiswch enw arall." -#: ../bin/draksambashare:400 +#: ../bin/draksambashare:401 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "Methu creu y cyfeiriadur arall, rhowch y llwybr cywir." -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 -#: ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 +#: ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "Rhowch Sylw ar gyfer y gyfran." -#: ../bin/draksambashare:440 +#: ../bin/draksambashare:441 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "pdf-gen - cynhyrchydd PDF" -#: ../bin/draksambashare:441 +#: ../bin/draksambashare:442 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "argraffydd - pob argraffydd" -#: ../bin/draksambashare:445 +#: ../bin/draksambashare:446 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "Ychwanegu cyfran Argraffydd Arbennig" -#: ../bin/draksambashare:448 +#: ../bin/draksambashare:449 #, c-format msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "Nod y dewin yw creu cyfran argraffydd arbennig newydd Samba ." -#: ../bin/draksambashare:455 +#: ../bin/draksambashare:456 #, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "Mae cynhyrchydd PDF eisoes yn bod." -#: ../bin/draksambashare:479 +#: ../bin/draksambashare:480 #, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "Argraffyddion ac argraff$ yn bodoli eisoes." -#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Llongyfarchiadau" -#: ../bin/draksambashare:530 +#: ../bin/draksambashare:531 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "Mae'r dewin wedi ychwanegu cyfran argraffydd Samba yn llwyddiannus." -#: ../bin/draksambashare:552 +#: ../bin/draksambashare:553 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "Ychwanegwch neu ddewis cyfran argraffydd Samba i allu ei newid." -#: ../bin/draksambashare:570 +#: ../bin/draksambashare:571 #, c-format msgid "DrakSamba Printers entry" msgstr "Cofnod DrakSamba Printers" -#: ../bin/draksambashare:583 +#: ../bin/draksambashare:584 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "Cyfran argraffydd" -#: ../bin/draksambashare:586 +#: ../bin/draksambashare:587 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "Enw'r argraffydd:" -#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 +#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 #, c-format msgid "Writable:" msgstr "Ysgrifenadwyย :" -#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 +#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774 #, c-format msgid "Browseable:" msgstr "Poradwy:" -#: ../bin/draksambashare:598 +#: ../bin/draksambashare:599 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "Gosodiadau uwch" -#: ../bin/draksambashare:600 +#: ../bin/draksambashare:601 #, c-format msgid "Printer access" msgstr "Mynediad argraffydd" -#: ../bin/draksambashare:604 +#: ../bin/draksambashare:605 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "Gwestai'n iawn:" -#: ../bin/draksambashare:605 +#: ../bin/draksambashare:606 #, c-format msgid "Create mode:" msgstr "Creu modd:" -#: ../bin/draksambashare:609 +#: ../bin/draksambashare:610 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "Gorchymyn argraffydd" -#: ../bin/draksambashare:611 +#: ../bin/draksambashare:612 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "Gorchymyn argraffu:" -#: ../bin/draksambashare:612 +#: ../bin/draksambashare:613 #, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "Gorchymyn LPQ:" -#: ../bin/draksambashare:613 +#: ../bin/draksambashare:614 #, c-format msgid "Printing:" msgstr "Argraffuย :" -#: ../bin/draksambashare:629 +#: ../bin/draksambashare:630 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "dylai'r modd creu fod yn rhifol, h.y. 0755." -#: ../bin/draksambashare:690 +#: ../bin/draksambashare:691 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "Cofnod DrakSamba" -#: ../bin/draksambashare:695 +#: ../bin/draksambashare:696 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "Ychwanegwch neu ddewis cyfran Samba i allu ei newid." -#: ../bin/draksambashare:718 +#: ../bin/draksambashare:719 #, c-format msgid "Samba user access" msgstr "Mynediad defnyddiwr Samba" -#: ../bin/draksambashare:726 +#: ../bin/draksambashare:727 #, c-format msgid "Mask options" msgstr "Dewisiadau masg" -#: ../bin/draksambashare:740 +#: ../bin/draksambashare:741 #, c-format msgid "Display options" msgstr "Dewisiadau masg" -#: ../bin/draksambashare:762 +#: ../bin/draksambashare:763 #, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "Cyfeiriadur cyfran Samba" -#: ../bin/draksambashare:765 +#: ../bin/draksambashare:766 #, c-format msgid "Share name:" msgstr "Rhannu enwย :" -#: ../bin/draksambashare:771 +#: ../bin/draksambashare:772 #, c-format msgid "Public:" msgstr "Cyhoeddusย :" -#: ../bin/draksambashare:795 +#: ../bin/draksambashare:796 #, c-format msgid "" "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "Dylai creu masg, modd creu a masg cyfeiriadur fod yn rhifol, h.y. 0755" -#: ../bin/draksambashare:803 +#: ../bin/draksambashare:804 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "Crรซwch y defnyddiwr Samba yma: %s" -#: ../bin/draksambashare:915 +#: ../bin/draksambashare:916 #, c-format msgid "Add Samba user" msgstr "Ychwanegu defnyddiwr Samba" -#: ../bin/draksambashare:930 +#: ../bin/draksambashare:931 #, c-format msgid "User information" msgstr "Gwybodaeth defnyddiwr" -#: ../bin/draksambashare:932 +#: ../bin/draksambashare:933 #, c-format msgid "User name:" msgstr "Enw'r defnyddiwrย :" -#: ../bin/draksambashare:933 +#: ../bin/draksambashare:934 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Cyfrinair:" -#: ../bin/draksambashare:1047 +#: ../bin/draksambashare:1048 #, c-format msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "PDC - rheolwr prif barth " -#: ../bin/draksambashare:1048 +#: ../bin/draksambashare:1049 #, c-format msgid "Standalone - standalone server" msgstr "Standalone - gweinydd unigol" -#: ../bin/draksambashare:1054 +#: ../bin/draksambashare:1056 #, c-format msgid "Samba Wizard" msgstr "Dewin Samba" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "Dewin ffurfweddu gweinydd Samba" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " @@ -1864,12 +1874,12 @@ msgstr "" "Mae Samba'n caniatรกu i'ch gweinydd ymddwyn fel gweinydd ffeiliau ac argraffu " "ar gyfer mannau gwaith sy'n rhedeg systemau ar wahรขn i Linux. " -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" msgstr "Gweinydd PDC: rheolwr prif barth" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " @@ -1878,7 +1888,7 @@ msgstr "" "Mae gweinydd wedi ei ffurfweddu fel PDC yn gyfrifol am ddilysu Windows " "drwy'r parth cyfan." -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" @@ -1886,7 +1896,7 @@ msgstr "" "Gall osodiadau gweinydd sengl ddefnyddio cyfrineiriau cefn smbpasswd neu " "tdbsam" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " @@ -1895,27 +1905,27 @@ msgstr "" "Mae domain master = yes, yn achosi'r gweinydd i gofrestru'r enw NetBIOS <pdc " "name>. Bydd yr enw'n cael ei adnabod gan weinyddion eraill." -#: ../bin/draksambashare:1090 +#: ../bin/draksambashare:1092 #, c-format msgid "Wins support:" msgstr "Cefnogaeth Wins:" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "admin users:" msgstr "defnyddiwyr gweinyddol:" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "root @adm" msgstr "root @adm" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "Os level:" msgstr "Lefel SW:" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "" "The global os level option dictates the operating system level at which " @@ -1929,42 +1939,42 @@ msgstr "" "brif borwr, yna gallwch osod y lefel uwchlaw'r system weithredu ar eich " "rhwydwaith gyda'r gwerth cyfredol uchaf, h.y. lefel sw = 34" -#: ../bin/draksambashare:1096 +#: ../bin/draksambashare:1098 #, c-format msgid "The domain is wrong." msgstr "Maeth parth yn anghywir" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Workgroup" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "Mae Samba angen gwybod i ba Windows Workgroup bydd yn gweini." -#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177 +#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179 #, c-format msgid "Workgroup:" msgstr "Workgroup:" -#: ../bin/draksambashare:1111 +#: ../bin/draksambashare:1113 #, c-format msgid "Netbios name:" msgstr "Enw Netbiosย :" -#: ../bin/draksambashare:1115 +#: ../bin/draksambashare:1117 #, c-format msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "Mae'r Workgroup yn anghywir." -#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 +#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134 #, c-format msgid "Security mode" msgstr "Modd diogelwch" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "User level: the client sends a session setup request directly following " @@ -1973,13 +1983,13 @@ msgstr "" "Lefel defnyddiwr: mae'r rhaglen angen anfon cais am osod sesiwn yn union " "wedi negodi'r protocol. Bydd y cais yn darparu enw defnyddiwr a chyfrinair." -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" msgstr "" "Lefel rhannu: mae'r rhaglen yn dilysu ei hun ar wahรขn ar gyfer pob rhaniad." -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " @@ -1990,17 +2000,17 @@ msgstr "" "defnyddiwr a grลตp mewn ystorfa cyfrif ranedig canolog. Mae'r ystorfa cyfrif " "ganolog yn cael ei rannu rhwng rheolyddion parth (diogelwch)." -#: ../bin/draksambashare:1133 +#: ../bin/draksambashare:1135 #, c-format msgid "Hosts allow" msgstr "Caniatรขd gwesteiwyr" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "Server Banner." msgstr "Baner Gweinydd." -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " @@ -2009,63 +2019,62 @@ msgstr "" "Y faner yw'r ffordd mae'r gweinydd hwn yn cael ei ddisgrifio i'r mannau " "gwaith Windows." -#: ../bin/draksambashare:1143 +#: ../bin/draksambashare:1145 #, c-format msgid "Banner:" msgstr "Baner:" -#: ../bin/draksambashare:1147 +#: ../bin/draksambashare:1149 #, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "Mae'r Faner Gweinydd yn anghywir." -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Samba Log" msgstr "Cofnod Samba" -#: ../bin/draksambashare:1154 -#, c-format +#: ../bin/draksambashare:1156 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " -"connects" +"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" msgstr "" "Ffeil cofnod: defnyddio ffeil.%m i ddefnyddio ffeil cofnod gwahanol ar gyfer " "pob peiriant mae'n cysylltu iddynt" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" msgstr "" "Lefel cofnod: gosod y cofnod (geiriogrwydd) lefel (0 <= lefel cofnod <= 10)" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." msgstr "Mant confod mwyaf: gosod terfyn ar maint y feil cofnod (mewn kb)." -#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179 +#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181 #, c-format msgid "Log file:" msgstr "Ffeil cofnod:" -#: ../bin/draksambashare:1162 +#: ../bin/draksambashare:1164 #, c-format msgid "Max log size:" msgstr "Maint cofnod mwyaf:" -#: ../bin/draksambashare:1163 +#: ../bin/draksambashare:1165 #, c-format msgid "Log level:" msgstr "Lefel cofnod:" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "" "Mae'r dewin wedi casglu'r paramedrau canlynol ar gyfer ffurfweddu Samba." -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " @@ -2074,7 +2083,7 @@ msgstr "" "I dderbyn y gwerthoedd hyn, a ffurfweddu eich gweinydd, cliciwch y botwm " "Nesaf neu ddefnyddio'r botwm Nรดl i'w cywiro." -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " @@ -2083,112 +2092,112 @@ msgstr "" "Os ydych wedi creu rhaniadau yng nghynt, byddant yn ymddangos yn y " "ffurfweddiad hwn. Rhedwch 'drakwizard sambashare' i reoli eich rhannu." -#: ../bin/draksambashare:1176 +#: ../bin/draksambashare:1178 #, c-format msgid "Samba type:" msgstr "Math o Samba" -#: ../bin/draksambashare:1178 +#: ../bin/draksambashare:1180 #, c-format msgid "Server banner:" msgstr "Baner gweinydd:" -#: ../bin/draksambashare:1180 +#: ../bin/draksambashare:1182 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: ../bin/draksambashare:1181 +#: ../bin/draksambashare:1183 #, c-format msgid "Unix Charset:" msgstr "Set Nod Unix:" -#: ../bin/draksambashare:1182 +#: ../bin/draksambashare:1184 #, c-format msgid "Dos Charset:" msgstr "Set Nod DOS:" -#: ../bin/draksambashare:1183 +#: ../bin/draksambashare:1185 #, c-format msgid "Display Charset:" msgstr "Set Nod Dangosy:" -#: ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich gweinydd Samba yn llwyddiannus." -#: ../bin/draksambashare:1253 +#: ../bin/draksambashare:1276 #, c-format msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "Mae dewin Samba wedi methu'n annisgwyl" -#: ../bin/draksambashare:1267 +#: ../bin/draksambashare:1290 #, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "Rheoli ffurfweddiad Samba" -#: ../bin/draksambashare:1355 +#: ../bin/draksambashare:1378 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "Methwyd newid cyfran Samba." -#: ../bin/draksambashare:1364 +#: ../bin/draksambashare:1387 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "Methwyd tynnu cyfran Samba." -#: ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1394 #, c-format msgid "File share" msgstr "Cyfran ffeil" -#: ../bin/draksambashare:1386 +#: ../bin/draksambashare:1409 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "Methwyd Newid." -#: ../bin/draksambashare:1395 +#: ../bin/draksambashare:1418 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "Methwyd tynnu." -#: ../bin/draksambashare:1402 +#: ../bin/draksambashare:1425 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Argraffyddion" -#: ../bin/draksambashare:1414 +#: ../bin/draksambashare:1437 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "Methwyd ychwanegu defnyddiwr." -#: ../bin/draksambashare:1423 +#: ../bin/draksambashare:1446 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "Methwyd newid cyfrinair defnyddiwr." -#: ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/draksambashare:1458 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "Methwyd dileu defnyddiwr." -#: ../bin/draksambashare:1440 +#: ../bin/draksambashare:1463 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../bin/draksambashare:1448 +#: ../bin/draksambashare:1471 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "Defnyddwyr Samba" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "Please configure your Samba server" msgstr "Furfweddwch eich gweinydd Samba" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" @@ -2197,7 +2206,7 @@ msgstr "" "Dyma'r tro cyntaf i chi redeg yr offeryn yma.\n" "Bydd dewin yn ymddangos er mwyn ffurfweddu gweinydd Samba elfennol" -#: ../bin/draksambashare:1465 +#: ../bin/draksambashare:1488 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "DrakSamba yn rheoli cyfrannau Samba" @@ -2241,7 +2250,7 @@ msgstr "" "Nid oes gennych gyswllt wedi ei ffurfweddu รข'r Rhyngrwyd.\n" "Cychwynnwch gynorthwy-ydd \"%s\" o Ganolfan Rheoli Mageia" -#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 +#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207 #, c-format msgid "Connecting..." msgstr "Cysylltu..." @@ -2296,7 +2305,7 @@ msgstr "Rhyngwynebau gweithredol" msgid "Profiles" msgstr "Proffeiliau" -#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 +#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 #, c-format @@ -2499,77 +2508,77 @@ msgstr "Dim cysylltiad รข'r rhyngrwyd wedi ei ffurfweddu" msgid "Unknown connection type" msgstr "Math anhysbys o gysylltiad" -#: ../lib/network/connection.pm:166 +#: ../lib/network/connection.pm:165 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "Gosodiadau mynediad rhwydwaith" -#: ../lib/network/connection.pm:167 +#: ../lib/network/connection.pm:166 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "Gosodiadau mynediad" -#: ../lib/network/connection.pm:168 +#: ../lib/network/connection.pm:167 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "Gosodiadau cyfeiriad" -#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 -#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 -#: ../lib/network/netconnect.pm:591 +#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 +#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Heb ei restru - golygu gyda llaw" -#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 #, c-format msgid "None" msgstr "Dim" -#: ../lib/network/connection.pm:247 +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "Gadael i ddefnyddwyr reoli'r cysylltiad" -#: ../lib/network/connection.pm:248 +#: ../lib/network/connection.pm:247 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "Cychwyn y cysylltiad wrth gychwyn y cyfrifiadur" -#: ../lib/network/connection.pm:249 +#: ../lib/network/connection.pm:248 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" msgstr "Caniatau cyfrifo defnydd" -#: ../lib/network/connection.pm:250 +#: ../lib/network/connection.pm:249 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 +#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrig" -#: ../lib/network/connection.pm:252 +#: ../lib/network/connection.pm:251 #, c-format msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: ../lib/network/connection.pm:253 +#: ../lib/network/connection.pm:252 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." msgstr "Uchafswm maint neges rhwydwaith (MTU) Os yn ansicr, gadael yn wag." -#: ../lib/network/connection.pm:333 +#: ../lib/network/connection.pm:332 #, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "Canfuwyd cyswllt ar ryngwyneb %s" -#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 +#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "Collwyd cyswllt link beat ar rhyngwyneb %s" @@ -2590,20 +2599,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Defnyddiwch BPALogin (ar gyfer Telstra)" #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Dilysu" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Mewngofnod Cyfrif (enw defnyddiwr)" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" @@ -2732,7 +2741,7 @@ msgstr "" "(e.e.1.2.3.4)." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" @@ -2887,22 +2896,22 @@ msgstr "Methu cael cyfeiriad rhwydwaith ar ryngwyneb %s (protocol %s)" msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Dim syniad" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" @@ -2921,36 +2930,6 @@ msgstr "POTS" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "Modem teleffon analog (POTS)" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:78 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Seiliedig ar sgript" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:79 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:80 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Seiliedig ar derfynell" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:81 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:82 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 @@ -4105,12 +4084,12 @@ msgstr "Allwedd Cyn Rhannu WEP/WAP2" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "WPA/WPA2 Enterprise" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "Gyrrwr Windows" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 #, c-format msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " @@ -4119,81 +4098,81 @@ msgstr "" "Mae eich cerdyn diwyfr wedi ei anablu, galluogwch y switch diwyfr(switch " "diffodd RF) yn gyntaf." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 #, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "Gosodiadau diwyfr" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Modd Gweithredu" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Rheolwyd" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Master" msgstr "Meistr" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Eilydd" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Eilradd" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Awtomatig" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Enw'r rhwydwaith (ESSID)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Modd Amgryptiedig" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Allwedd amgryptio" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 #, c-format msgid "Hide password" msgstr "Cuddio cyfrinair" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "Gorfodi defnyddio'r allwedd hwn fel llinyn ASCII (e.e. Livebox)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "Mewngofnod EAP/Enw defnyddiwr" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -4204,12 +4183,12 @@ msgstr "" "Os oes angen pennu parth yna defnyddiwch y cystrawen dibrawf\n" " DOMAIN\\username" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, c-format msgid "EAP Password" msgstr "Cyfrinair EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -4242,12 +4221,12 @@ msgstr "" " TLS mode is completely certificate based and may ignore\n" "the username and password values specified here." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 #, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "Tystysgrif cleient EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -4260,37 +4239,37 @@ msgstr "" " fel dull arall i gyfuniad enw defnyddiwr/cyfrinair.\n" "Sylwer: mae gosodiadau eraill i'w gweld ar dudalen Uwch" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Enw Rhwydwaith" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Amledd gweithredu" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Trothwy sensitifrwydd" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Didradd (mewn b/s)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -4313,19 +4292,19 @@ msgstr "" "i awto,\n" "gosodedig neu ddiffodd" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Darniad" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "ymresymiadau ychwanegol gorchymyn iwconfig" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -4341,13 +4320,13 @@ msgstr "" "Gw. tudalen iwpriv(8) man am ragor o wybodaeth" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "ymresymiadau ychwanegol gorchymyn lwspy" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -4366,13 +4345,13 @@ msgstr "" "\n" "Gw. tudalennau man iwpspy(8) am ragor o wybodaeth. " -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "ymresymiadau ychwanegol gorchymyn iwpriv" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -4400,28 +4379,28 @@ msgstr "" "\n" "Gw. tudalen iwpriv(8) man am ragor o wybodaeth." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 #, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "Protocol EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "Awtoganfod" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "WPA2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" @@ -4430,67 +4409,67 @@ msgstr "" "Mae awtoganfod yn cael ei argymell gan ei fod yn defnyddio WPA \n" "fersiwn 2 gan ddisgyn nรดl ar fersiwn 1." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 #, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "Modd EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP" msgstr "PEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "MSCHAPV2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "OTP" msgstr "OTP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "GTC" msgstr "GTC" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "LEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "PEAP TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "TTLS TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "EAP key_mgmt" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" @@ -4499,12 +4478,12 @@ msgstr "" "rhestr o brotocolau rheoli allweddi dilysu derbyniol.\n" "gwerthoedd posib yw WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "enw allanol EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -4514,12 +4493,12 @@ msgstr "" "Llinyn enw dienw ar gyfer EAP: gall gael ei ddefnyddio fel enw " "anamgryptiedig gyda mathau EAP sy'n cynnal enwau twneli gwahanol, e.e. TTLS." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "EAP phase2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -4532,12 +4511,12 @@ msgstr "" "auth=MSCHAPV2 ar gyfer PEAP neu\n" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 ar gyfer TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 #, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "Tystysgrif CA EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -4552,12 +4531,12 @@ msgstr "" "Os yn bosibl, dylai tystysgrif CA dibynadwy gael ei ffurfweddu bob\n" "tro pan yn defnyddio TLS neu TTLS neu PEAP." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "cydweddiad pwnc tystysgrif EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -4572,12 +4551,12 @@ msgstr "" "fformat canlynol:\n" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "Cyfarwyddid ychwanegol" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -4608,12 +4587,12 @@ msgstr "" "\tOthers such as key_mgmt, eap maybe used to force\n" "\tspecial settings different from the U.I settings." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "Mae angen allwedd amgryptio." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 #, c-format msgid "" "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " @@ -4621,14 +4600,14 @@ msgid "" msgstr "" "Dylai'r allwedd cyn-rannu fod a rhwng 8 a 63 nod, neu 64 nod hecsidegol." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 #, c-format msgid "" "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " "characters." msgstr "Dylai allwedd WEP fod ag uchafwm o %d nod ASCII neu %d nod hecsidegol" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -4637,7 +4616,7 @@ msgstr "" "Dylai Frqu gael rhagosodiad k, M neu G (ee \"2.46G\" am donfedd 2.46 GHz ), " "neu ychwanegu '0' (sero)." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -4646,17 +4625,17 @@ msgstr "" "Dylai'r raddfa gael rhagosodiad K, M neu G (e.e.\"11M\" am 11M), neu " "ychwanegi '0' (sero)." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "Caniatรกu crwydro pwynt mynediad" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "Wedi ei gysylltu รข rhwydwaith diwyfr \"%s\" ar ryngwyneb %s" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "Wedi colli'r cysylltiad รข'r rhwydwaith diwyfr ar ryngwyneb %s" @@ -4666,7 +4645,7 @@ msgstr "Wedi colli'r cysylltiad รข'r rhwydwaith diwyfr ar ryngwyneb %s" msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Modem USB Alcatel Speedtouch" @@ -4746,59 +4725,59 @@ msgid "Configuring device..." msgstr "Ffurfweddu dyfais..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:79 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:144 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 #, c-format msgid "Network settings" msgstr "Gosodiadau rhwydwaith" #: ../lib/network/connection_manager.pm:80 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:146 #, c-format msgid "Please enter settings for network" msgstr "Rhowch osodiadau'r rhwydwaith" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100 #, c-format msgid "Connection failed." msgstr "Methodd y cysylltiad." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 #, c-format msgid "Disconnecting..." msgstr "Yn Datgysylltu..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 #, c-format msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "Nerth signal" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Amgryptiad" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "Chwilio am rhwydweithiau..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91 #, c-format msgid "Disconnect" msgstr "Datgysylltu" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Cysylltu" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:447 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:448 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "Newidiodd enw'r gwestai i \"%s\"" @@ -4884,27 +4863,52 @@ msgstr "DHCP" msgid "Start at boot" msgstr "Cychwyn y peiriant" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Modd deialu" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Cyflymder y cysylltiad" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Oediad yn y cysylltiad (mewn eiliadau)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Rhif ffรดn y darparwr" +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "Seiliedig ar derfynell" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "Seiliedig ar sgript" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" + #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 #, c-format msgid "Flow control" @@ -4940,22 +4944,22 @@ msgstr "Prysur arhoswch" msgid "Modem sound" msgstr "Sain modem" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ y cerdyn" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Cof Cerdyn (DMA)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO'r Cerdyn" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_O y cerdyn" @@ -5004,7 +5008,7 @@ msgstr "Bws" msgid "Location on the bus" msgstr "Lleoliad ar y bws" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Dylai cyfeiriad mynedfa fod mewn fformat 1.2.3.4" @@ -5038,12 +5042,12 @@ msgstr "" msgid "Host name (optional)" msgstr "Enw gwesteiwr (dewisol)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Gweinydd DNS Cyntaf (dewisol)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Ail Wasanaethwr DNS (dewisol)" @@ -5074,7 +5078,7 @@ msgid "Status:" msgstr "Statws:" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Profi eich cysylltiad..." @@ -5185,7 +5189,7 @@ msgid "Port scan detection" msgstr "Canfyddwr sgan porth" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 -#: ../lib/network/shorewall.pm:75 +#: ../lib/network/shorewall.pm:80 #, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "Ffurfweddiad mur cadarn" @@ -5212,7 +5216,7 @@ msgstr "" "Rhwydwaith/Rhyngrwyd gyda Drakconnect cyn mynd ymhellach." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 -#: ../lib/network/shorewall.pm:167 +#: ../lib/network/shorewall.pm:172 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Mur Cadarn" @@ -5249,7 +5253,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Pa wasanaethau'r hoffech i'r Rhyngrwyd gysylltu รข hwy?" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "" @@ -5301,7 +5305,7 @@ msgstr "Ffurfweddu" msgid "Refresh" msgstr "Adnewyddu" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Cysylltiad diwyfr" @@ -5442,8 +5446,8 @@ msgid "port %d" msgstr "porth %d" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Llaw" @@ -5451,10 +5455,10 @@ msgstr "Llaw" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 -#: ../lib/network/netconnect.pm:667 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 +#: ../lib/network/netconnect.pm:666 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Awtomatig" @@ -5480,12 +5484,12 @@ msgstr "" "(.dll neu .o ). Sylwch mai dim ond gyrwyr hyd at Windows XP sy'n cael eu " "cynnal." -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "Methu arsefydlu y gyrrydd ndiswrapper %s!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" @@ -5494,32 +5498,32 @@ msgstr "" "Mae'r ddyfais hon wedi ei ffurfweddu eisoes gyda gyrrwr %s.\n" "Ydych chi wir am ddefnyddio gyrrwr ndiswrapper ?" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "methu llwytho'r modiwl ndiswrapper!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Methu canfod rhyngwyneb ndiswrapper!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Dewis gyrrwr ndiswrapper" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Defnyddiwch y gyrrydd ndiswrapper %s" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Gosod gyrrwr newydd" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Dewis dyfais:" @@ -5648,8 +5652,8 @@ msgstr "Rydych yn defnyddio proffil rhwydwaith <b>%s</b>" msgid "Advanced settings" msgstr "Gosodiadau uwch" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 -#: ../lib/network/netconnect.pm:536 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:535 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Dewis gyda llaw" @@ -5674,8 +5678,8 @@ msgstr "Ffurfweddu y Rhwydwaith a'r Rhyngrwyd" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Dewiswch y math o gysylltiad rydych am ei ffurfweddu" -#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 -#: ../lib/network/netconnect.pm:822 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376 +#: ../lib/network/netconnect.pm:821 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Dewis y rhyngwyneb rhwydwaith i'w ffurfweddu:" @@ -5709,69 +5713,69 @@ msgstr "" "Dewiswch eich protocol cysylltu.\n" "Os nad ydych yn gwybod pa un, cadwch at y protocol cyntaf." -#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "Rheolydd cysylltu" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Ffurfweddiad y Cysylltiad" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Llanwch neu ticiwch y maes islaw" -#: ../lib/network/netconnect.pm:347 +#: ../lib/network/netconnect.pm:346 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Eich rhif ffรดn personol" -#: ../lib/network/netconnect.pm:348 +#: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Enw darparwr (eng. darparwr.net)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:350 +#: ../lib/network/netconnect.pm:349 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Darparwr DNS 1 (dewisol)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:351 +#: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Darparwr DNS 2 (dewisol)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:361 +#: ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 y cerdyn" -#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Modem IDSN Allanol" -#: ../lib/network/netconnect.pm:413 +#: ../lib/network/netconnect.pm:412 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Dewis dyfais!" -#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 -#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431 +#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Ffurfweddiad ISDN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:423 +#: ../lib/network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Pa fath o gerdyn sydd gennych?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:433 +#: ../lib/network/netconnect.pm:432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5787,22 +5791,22 @@ msgstr "" "Os oes gennych gerdyn PCMCIA, rhaid i chi wybod \"irq\" ac \"o\" eich " "cerdyn.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Parhau" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Peidio" -#: ../lib/network/netconnect.pm:443 +#: ../lib/network/netconnect.pm:442 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Pa un o'r canlynol yw eich cerdyn IDSN?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:461 +#: ../lib/network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -5813,12 +5817,12 @@ msgstr "" "swyddogaethau na'r gyrrwr rhydd (fel anfon ffacs). Pa yrrwr hoffech chi ei " "ddefnyddio?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:475 +#: ../lib/network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Pa brotocol ydych chi eisiau ei ddefnyddio?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -5827,12 +5831,12 @@ msgstr "" "Dewiswch eich darparwr.\n" "Os nad yw ar eich rhestr, dewiswch Heb ei Restri" -#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Darparwr:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -5841,122 +5845,122 @@ msgstr "" "Nid yw'r system yn cynnal eich modem.\n" "Ewch i http://www.linmodems.org" -#: ../lib/network/netconnect.pm:519 +#: ../lib/network/netconnect.pm:518 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Dewis y modem i'w ffurfweddu:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:520 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:556 +#: ../lib/network/netconnect.pm:555 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Dewiswch ba borth cyfresol mae eich modem wedi cysylltu iddo." -#: ../lib/network/netconnect.pm:585 +#: ../lib/network/netconnect.pm:584 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Dewis eich darparwr:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:609 +#: ../lib/network/netconnect.pm:608 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Deialu: dewisiadau cyfrif" -#: ../lib/network/netconnect.pm:612 +#: ../lib/network/netconnect.pm:611 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Enw'r cysylltiad" -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 +#: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Rhif ffรดn" -#: ../lib/network/netconnect.pm:614 +#: ../lib/network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Dynodiad Mewngofnodi" -#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 +#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Deialu: paramedrau'r IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Paramedrau IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:634 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Masg Isnet" -#: ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/netconnect.pm:645 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Deialu: paramedrau DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:650 +#: ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Enw parth" -#: ../lib/network/netconnect.pm:653 +#: ../lib/network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Gosod enw'r gwesteiwr o'r IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:666 +#: ../lib/network/netconnect.pm:665 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Cyfeiriad porth IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:699 +#: ../lib/network/netconnect.pm:698 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Yna awtomatig wrth gychwyn" -#: ../lib/network/netconnect.pm:701 +#: ../lib/network/netconnect.pm:700 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Drwy ddefnyddio Net Applet yn y gilfach" -#: ../lib/network/netconnect.pm:703 +#: ../lib/network/netconnect.pm:702 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Gyda llaw (bydd y rhyngwyneb yn dal i gychwyn wrth gychwyn)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:712 +#: ../lib/network/netconnect.pm:711 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Sut ydych am ddeialuโr cysylltiad?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:725 +#: ../lib/network/netconnect.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Hoffech chi gysylltu รข'r Rhyngrwyd nawr?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:752 +#: ../lib/network/netconnect.pm:751 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Mae'r system wedi cysylltu รข'r Rhyngrwyd." -#: ../lib/network/netconnect.pm:753 +#: ../lib/network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Am resymau diogelwch, bydd yn cael ei ddatgysylltu." -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 +#: ../lib/network/netconnect.pm:753 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -5965,12 +5969,12 @@ msgstr "" "Nid yw'n ymddangos i'ch system gysylltu รข'r Rhyngrwyd.\n" "Ailffurfweddwch eich cysylltiad." -#: ../lib/network/netconnect.pm:770 +#: ../lib/network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Problems occurred during the network connectivity test." msgstr "Digwyddodd gwall wrth brofi cysylltiad y rhwydwaith." -#: ../lib/network/netconnect.pm:771 +#: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "" "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " @@ -5979,7 +5983,7 @@ msgstr "" "Gall hyn gael ei achosi gan ffurfweddiad rhwydwaith annilys, neu broblemau " "gyda'ch modem neu lwybrydd." -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format msgid "" "You might want to relaunch the configuration to verify the connection " @@ -5988,12 +5992,12 @@ msgstr "" "Efallai y byddwch yn hoffi ailgychwyn y ffurfweddiad i ddilysu gosodiadau'r " "cysylltiad." -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "Llongyfarchiadau, mae ffurfweddiad y rhwydwaith wedi ei gwblhau." -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "" "However, the Internet connectivity test failed. You should test your " @@ -6002,7 +6006,7 @@ msgstr "" "Er hynny methodd cysylltu รข'r Rhyngrwyd. Rhaid i chi brofi'r cysylltiad รข " "llaw a dilysu eich modem a llwybrydd Rhyngrwyd." -#: ../lib/network/netconnect.pm:776 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, c-format msgid "" "If your connection does not work, you might want to relaunch the " @@ -6011,14 +6015,14 @@ msgstr "" "Os nad yw eich cysylltiad yn gweithio, efallai y byddwch eisiau ailgychwyn y " "ffurfweddiad." -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#: ../lib/network/netconnect.pm:777 #, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "" "Llongyfarchiadau, mae ffurfweddiad y rhwydwaith a'r Rhyngrwyd wedi ei " "gwblhau." -#: ../lib/network/netconnect.pm:779 +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -6028,78 +6032,78 @@ msgstr "" "amgylchedd X i osgoi unrhyw anawsterau'n perthyn i enwau gwesteiwr.\n" "." -#: ../lib/network/netconnect.pm:790 +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Modem USB Sagem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Modem Bewan" -#: ../lib/network/netconnect.pm:793 +#: ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Modem ECI Hi-Focus" -#: ../lib/network/netconnect.pm:794 +#: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "cysylltiad LAN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Cysylltiad ADSL" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Cysylltiad cebl" -#: ../lib/network/netconnect.pm:798 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Cysylltiad ISDN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Cysylltiad modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "Cysylltiad DVB" -#: ../lib/network/netconnect.pm:802 +#: ../lib/network/netconnect.pm:801 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(canfuwyd ar borth %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(canfuwyd %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(canfuwyd)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:805 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Ffurfweddiad y Rhwydwaith" -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Cydraniad enw gwesteiwr Zeroconf" -#: ../lib/network/netconnect.pm:807 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -6112,17 +6116,17 @@ msgstr "" "unrhyw un o'i adnoddau rhannwyd nad ydynt wedi eu rheoli gan\n" "rwydwaith. Nid oes angen gyda'r rhan fwyaf o rwydweithiau." -#: ../lib/network/netconnect.pm:811 +#: ../lib/network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Enw Gwesteiwr Zeroconf" -#: ../lib/network/netconnect.pm:812 +#: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Rhaid i enw gwesteiwr Zeroconf beidio cynnwys ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:813 +#: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -6135,12 +6139,12 @@ msgstr "" "Cliciwch Iawn i gadw eich ffurfweddiad, neu ddiddymu i ail ffurfweddi eich " "cysylltiad Rhyngrwyd a Rhwydwaith.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:816 +#: ../lib/network/netconnect.pm:815 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Rhaid i'r rhwydwaith gael ei ailgychwyn. Ydych chi am ei ailgychwyn?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:817 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -6151,7 +6155,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:818 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -6164,12 +6168,12 @@ msgstr "" "\n" "Pwyswch \"%s\" i barhau." -#: ../lib/network/netconnect.pm:819 +#: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Mae'r ffurfweddu wedi ei gwblhau, hoffech eu gosod?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:820 +#: ../lib/network/netconnect.pm:819 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -6180,17 +6184,17 @@ msgstr "" "Dewiswch ba un rydych am ei ddefnyddio.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:821 +#: ../lib/network/netconnect.pm:820 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Cysylltiad รข'r Rhyngrwyd" -#: ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/netconnect.pm:822 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Ffurfweddu dyfais rhwydwaith %s (gyrrwr %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:824 +#: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -6199,7 +6203,7 @@ msgstr "" "Mae modd defnyddio'r protocolau canlynol i ffurfweddu cysylltiad LAN. " "Dewiswch yr un i'w ddefnyddio." -#: ../lib/network/netconnect.pm:825 +#: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -6212,22 +6216,22 @@ msgstr "" "megis \"fymlwch.fynesg.fyngho.com\".\n" "Gallwch hefyd gynnig eich cyfeiriad IP os oes gennych un" -#: ../lib/network/netconnect.pm:830 +#: ../lib/network/netconnect.pm:829 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Yn olaf mae modd i chi deipio cyfeiriadau IP eich gweinydd DNS." -#: ../lib/network/netconnect.pm:831 +#: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Dylai cyfeiriad DNS fod mewn fformat 1.2.3.4" -#: ../lib/network/netconnect.pm:833 +#: ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Dyfais mynedfa" -#: ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:846 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -6236,12 +6240,12 @@ msgstr "" "Digwyddodd gwall annisgwyl:\n" "%s" -#: ../lib/network/network.pm:523 +#: ../lib/network/network.pm:526 #, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "Gosodiadau rhwydwaith uwch" -#: ../lib/network/network.pm:524 +#: ../lib/network/network.pm:527 #, c-format msgid "" "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " @@ -6250,62 +6254,62 @@ msgstr "" "Dyma'r gosodiadau rhwydwaith uwch. Sylwch fod angen i chi ailgychwyn y " "peiriant i'r newidiadau ddod ar waith." -#: ../lib/network/network.pm:526 +#: ../lib/network/network.pm:529 #, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "Parth rheoli diwifr" -#: ../lib/network/network.pm:527 +#: ../lib/network/network.pm:530 #, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "Gosodiadau TCP/IP" -#: ../lib/network/network.pm:528 +#: ../lib/network/network.pm:531 #, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "Analluogi IPv6" -#: ../lib/network/network.pm:529 +#: ../lib/network/network.pm:532 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "Analluogi graddio Ffenestr TCP" -#: ../lib/network/network.pm:530 +#: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "Analluogi Stamp Amser TCP" -#: ../lib/network/network.pm:531 +#: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "Gosodiadau diogelwch (diffiniwyd gan bolisi MSEC)" -#: ../lib/network/network.pm:532 +#: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "Anablu adlais ICMP" -#: ../lib/network/network.pm:533 +#: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "Anablu adlais ICMP ar gyfer darlledu negeseuon" -#: ../lib/network/network.pm:534 +#: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "Anablu ymatebion gwall ICMP annilys" -#: ../lib/network/network.pm:535 +#: ../lib/network/network.pm:538 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "Cofnodi pecynnau rhyfedd" -#: ../lib/network/network.pm:548 +#: ../lib/network/network.pm:551 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Ffurfweddiad dirprwyon" -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" @@ -6314,47 +6318,47 @@ msgstr "" "Yma cewch osod ffurfweddiad eich dirprwyon (ee: http://" "my_caching_server:8080)" -#: ../lib/network/network.pm:550 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Dirprwy HTTP" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "Defnyddiwch ddirprwy HTTP ar gyfer cysylltiadau HTTPS" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "Dirprwy HTTPS" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Dirprwy FTP" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "Dim dirprwy ar gyfer (rhestr gwahanwyd gan gollnod):" -#: ../lib/network/network.pm:559 +#: ../lib/network/network.pm:562 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Dylai dirprwyon fod yn gyfanrif!" -#: ../lib/network/network.pm:560 +#: ../lib/network/network.pm:563 #, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "Dylai'r dirprwy fod yn http://... neu https://..." -#: ../lib/network/network.pm:561 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Dylai'r URL ddechrau gyda 'ftp' neu 'http:'" -#: ../lib/network/shorewall.pm:77 +#: ../lib/network/shorewall.pm:82 #, c-format msgid "" "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" @@ -6377,17 +6381,17 @@ msgstr "" "\n" "Pa ryngwynebau sydd i'w diogelu?\n" -#: ../lib/network/shorewall.pm:158 +#: ../lib/network/shorewall.pm:163 #, c-format msgid "Keep custom rules" msgstr "Cadw rheolau addasu" -#: ../lib/network/shorewall.pm:159 +#: ../lib/network/shorewall.pm:164 #, c-format msgid "Drop custom rules" msgstr "Hepgor rheolau addasu" -#: ../lib/network/shorewall.pm:164 +#: ../lib/network/shorewall.pm:169 #, c-format msgid "" "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" @@ -6947,9 +6951,6 @@ msgstr "Defnyddio porth UDP penodol" #~ "\n" #~ "Dewiswch Parhau pan fyddwch wedi gorffen ysgrifennu'r data.\n" -#~ msgid "Remove section" -#~ msgstr "Tynnu adran" - #~ msgid "" #~ "Your %s file has several sections or connections.\n" #~ "\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-22 12:59+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -30,9 +30,9 @@ msgstr "Netvรฆrkskonfiguration (%d adaptorer)" msgid "Interface" msgstr "Grรฆnseflade" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" @@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "IP-adresse" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Drivprogram" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "LAN konfiguration" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Konfigurรฉr lokalnetvรฆrk..." -#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 +#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" @@ -88,29 +88,29 @@ msgid "Apply" msgstr "Anvend" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 -#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 +#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annullรฉr" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 -#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 +#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "O.k." -#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:207 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 #: ../lib/network/thirdparty.pm:367 #, c-format msgid "Please wait" @@ -286,7 +286,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "Vรฆlg netvรฆrksgrรฆnsesnittet som er direkte forbundet til internettet" #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 -#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Net-enhed" @@ -338,40 +338,40 @@ msgstr "Lokal IP-adresse" msgid "The internal domain name" msgstr "Det interne domรฆnenavn" -#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 -#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 -#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 -#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 -#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 -#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 -#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 -#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 -#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 -#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 -#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 -#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 -#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 -#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 +#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 +#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 +#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 +#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 +#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 +#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 +#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 +#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 +#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 +#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 +#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 +#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 +#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:178 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:182 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 -#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253 @@ -543,114 +543,114 @@ msgstr "Konfigurerer..." msgid "Configuring firewall..." msgstr "Konfigurerer brandmur..." -#: ../bin/drakhosts:100 +#: ../bin/drakhosts:98 #, c-format msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "Tilfรธj en vรฆrt for at kunne รฆndre pรฅ den." -#: ../bin/drakhosts:110 +#: ../bin/drakhosts:107 #, c-format msgid "Please modify information" msgstr "รndr venligst information" -#: ../bin/drakhosts:111 +#: ../bin/drakhosts:108 #, c-format msgid "Please delete information" msgstr "Slet venligst information" -#: ../bin/drakhosts:112 +#: ../bin/drakhosts:109 #, c-format msgid "Please add information" msgstr "Tilfรธj venligst information" -#: ../bin/drakhosts:116 +#: ../bin/drakhosts:113 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "IP-adresse:" -#: ../bin/drakhosts:117 +#: ../bin/drakhosts:114 #, c-format msgid "Host name:" msgstr "Vรฆrtsnavn:" -#: ../bin/drakhosts:118 +#: ../bin/drakhosts:115 #, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "Vรฆrtsaliaser:" -#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 -#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 -#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 +#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 +#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Error!" msgstr "Fejl!" -#: ../bin/drakhosts:122 +#: ../bin/drakhosts:119 #, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "Indtast venligst en gyldig IP-adresse." -#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 +#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Vรฆrtsnavn" -#: ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakhosts:183 #, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "Vรฆrtsaliaser" -#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227 +#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 #, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "Administrรฉr defintion af vรฆrter" -#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369 +#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370 #, c-format msgid "Modify entry" msgstr "รndr indgang" -#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 -#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410 +#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433 #, c-format msgid "Add" msgstr "Tilfรธj" -#: ../bin/drakhosts:233 +#: ../bin/drakhosts:229 #, c-format msgid "Add entry" msgstr "Tilfรธj indgang" -#: ../bin/drakhosts:236 +#: ../bin/drakhosts:232 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "Kunne ikke tilfรธje vรฆrt." -#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 -#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 -#: ../bin/draksambashare:1418 +#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 +#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 +#: ../bin/draksambashare:1441 #, c-format msgid "Modify" msgstr "รndr" -#: ../bin/drakhosts:243 +#: ../bin/drakhosts:239 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "Kunne ikke รฆndre vรฆrt." -#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 -#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 -#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426 +#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 +#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 +#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: ../bin/drakhosts:250 +#: ../bin/drakhosts:246 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "Kunne ikke fjerne vรฆrt." -#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 +#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 #: ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format @@ -694,7 +694,7 @@ msgid "Block" msgstr "Blok" #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 -#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 +#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 #: ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Virtuel delt adresse" msgid "Virtual ID" msgstr "Virtuel ID" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -880,12 +880,12 @@ msgstr "Beskrivelse" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../bin/draknetprofile:152 +#: ../bin/draknetprofile:153 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Ny profil..." -#: ../bin/draknetprofile:155 +#: ../bin/draknetprofile:156 #, c-format msgid "" "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " @@ -898,17 +898,17 @@ msgstr "" "nuvรฆrende indstillinger, og du vil bagefter kunne konfigurere din " "systemkonfiguration som sรฆdvanligt. " -#: ../bin/draknetprofile:166 +#: ../bin/draknetprofile:167 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\" profilen eksisterer allerede!" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "New profile created" msgstr "Ny profil oprettet" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "" "You are now using network profile %s. You can configure your system as " @@ -919,19 +919,19 @@ msgstr "" "sรฆdvanligt, og alle dine netvรฆrksindstillinger vil fra nu af blive gemt i " "denne profil." -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../bin/draknetprofile:183 +#: ../bin/draknetprofile:184 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" msgstr "Er du sikker pรฅ at du vil slette standard-profilen?" -#: ../bin/draknetprofile:186 +#: ../bin/draknetprofile:187 #, c-format msgid "" "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " @@ -939,37 +939,37 @@ msgid "" msgstr "" "Du kan ikke slette den kรธrende profil. Skift til en anden profil fรธrst." -#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 +#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: ../bin/draknetprofile:198 +#: ../bin/draknetprofile:199 #, c-format msgid "Select the netprofile modules:" msgstr "Vรฆlg moduler til netprofilen:" -#: ../bin/draknetprofile:211 +#: ../bin/draknetprofile:212 #, c-format msgid "This tool allows you to control network profiles." msgstr "Dette vรฆrktรธj giver dig mulighed for at behandle netvรฆrksprofiler." -#: ../bin/draknetprofile:212 +#: ../bin/draknetprofile:213 #, c-format msgid "Select a network profile:" msgstr "Vรฆlg en netvรฆrksprofil:" -#: ../bin/draknetprofile:216 +#: ../bin/draknetprofile:217 #, c-format msgid "Activate" msgstr "Aktivรฉr" -#: ../bin/draknetprofile:217 +#: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format msgid "New" msgstr "Ny" -#: ../bin/draknetprofile:218 +#: ../bin/draknetprofile:219 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Slet" @@ -1051,12 +1051,12 @@ msgstr "Fejl ved genstart af NFS-server" msgid "Directory selection" msgstr "Katalog-valg" -#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 +#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "Burde vรฆre et katalog." -#: ../bin/draknfs:146 +#: ../bin/draknfs:147 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "" "enten `/255.255.252.0' eller `/22' lagt til " "netvรฆrksbaseadresseresultatet.\n" -#: ../bin/draknfs:161 +#: ../bin/draknfs:162 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" @@ -1151,32 +1151,32 @@ msgstr "" "<span foreground=\"royalblue3\">anonuid og anongid:</span> eksplicit sรฆt " "settuid'en og gid'en pรฅ den anonyme konto.\n" -#: ../bin/draknfs:177 +#: ../bin/draknfs:178 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "Synkron adgang:" -#: ../bin/draknfs:178 +#: ../bin/draknfs:179 #, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "Sikker forbindelse" -#: ../bin/draknfs:179 +#: ../bin/draknfs:180 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "Skrivebeskyttet delt ressurce:" -#: ../bin/draknfs:180 +#: ../bin/draknfs:181 #, c-format msgid "Subtree checking:" msgstr "Undertrรฆ-kontrol:" -#: ../bin/draknfs:182 +#: ../bin/draknfs:183 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Avancerede valgmuligheder" -#: ../bin/draknfs:183 +#: ../bin/draknfs:184 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "" "kommer fra en internetport lavere end IPPORT_RESERVED (1024). Dette valg er " "aktiveret som standard." -#: ../bin/draknfs:184 +#: ../bin/draknfs:185 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "" "forespรธrgsler som laver รฆndringer pรฅ filsystemet. Dette kan ogsรฅ gรธres " "eksplicit ved at bruge en valgmulighed." -#: ../bin/draknfs:185 +#: ../bin/draknfs:186 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "" "protokollen og svare pรฅ forespรธrgsler fรธr รฆndringer af disse forespรธrgsler " "er blevet udfรธrt pรฅ det permanente lager (fx disk)." -#: ../bin/draknfs:186 +#: ../bin/draknfs:187 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " @@ -1222,134 +1222,144 @@ msgstr "" "forbedre sikkerheden i nogen tilfรฆlde, men som ikke nรธdvendigvis er " "pรฅlidelig. Se manualsiden \"exports(5)\" for mere information." -#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informationer" -#: ../bin/draknfs:271 +#: ../bin/draknfs:272 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Katalog" -#: ../bin/draknfs:282 +#: ../bin/draknfs:283 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "Tilfรธj en delt NFS-ressurce for at kunne รฆndre pรฅ den." -#: ../bin/draknfs:379 +#: ../bin/draknfs:380 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "NFS-katalog" -#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 -#: ../bin/draksambashare:766 +#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 +#: ../bin/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "Mappe:" -#: ../bin/draknfs:381 +#: ../bin/draknfs:382 #, c-format msgid "Host access" msgstr "Vรฆrt-adgang" -#: ../bin/draknfs:382 +#: ../bin/draknfs:383 #, c-format msgid "Access:" msgstr "Adgang:" -#: ../bin/draknfs:383 +#: ../bin/draknfs:384 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "Omformning af Bruger-ID" -#: ../bin/draknfs:384 +#: ../bin/draknfs:385 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "Bruger-ID:" -#: ../bin/draknfs:385 +#: ../bin/draknfs:386 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "Anonym bruger-ID" -#: ../bin/draknfs:386 +#: ../bin/draknfs:387 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "Anonym gruppe-ID" -#: ../bin/draknfs:429 +#: ../bin/draknfs:430 #, c-format msgid "Please specify a directory to share." msgstr "Angiv et katalog som skal deles." -#: ../bin/draknfs:431 +#: ../bin/draknfs:432 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "Kan ikke oprette dette katalog." -#: ../bin/draknfs:434 +#: ../bin/draknfs:435 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "Du mรฅ specificere vรฆrter som skal have adgang." -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove entry?" +msgstr "Fjern" + +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %s" +msgstr "Fjern" + +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "Dele-mappe" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "Vรฆrt-joker" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "General Options" msgstr "Generelle indstillinger" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "Tilpassede indstillinger" -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 -#: ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 +#: ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "Indtast et katalog som skal deles." -#: ../bin/draknfs:533 +#: ../bin/draknfs:534 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "Brug รฆndr-knappen for at sรฆtte rigtige rettigheder." -#: ../bin/draknfs:548 +#: ../bin/draknfs:549 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "Administrรฉr NFS-fildelinger" -#: ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/draknfs:585 #, c-format msgid "Starting the NFS-server" msgstr "Starter NFS-serveren" -#: ../bin/draknfs:596 +#: ../bin/draknfs:597 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "DrakNFS hรฅndterer delte NFS-ressurser" -#: ../bin/draknfs:605 +#: ../bin/draknfs:606 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "Kunne ikke tilfรธje delt NFS-ressurce." -#: ../bin/draknfs:612 +#: ../bin/draknfs:613 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "Kunne ikke รฆndre delt NFS-ressurce." -#: ../bin/draknfs:619 +#: ../bin/draknfs:620 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "Kunne ikke fjerne delt NFS-ressurce." @@ -1406,7 +1416,7 @@ msgid "Read list" msgstr "Lรฆs liste" #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 -#: ../bin/draksambashare:602 +#: ../bin/draksambashare:603 #, c-format msgid "Write list" msgstr "Skriv liste" @@ -1466,7 +1476,7 @@ msgstr "Printernavn:" msgid "Path" msgstr "Sti" -#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 +#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595 #, c-format msgid "Printable" msgstr "Udskrivelig" @@ -1487,7 +1497,7 @@ msgid "Guest ok" msgstr "Gรฆst o.k." #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 -#: ../bin/draksambashare:603 +#: ../bin/draksambashare:604 #, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "Nedarv rettigheder" @@ -1599,34 +1609,34 @@ msgstr "Starter Samba-server igen..." msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "Fejl ved genstart af Samba-server" -#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 -#: ../bin/draksambashare:687 +#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 +#: ../bin/draksambashare:688 #, c-format msgid "Open" msgstr "ร
bn" -#: ../bin/draksambashare:373 +#: ../bin/draksambashare:374 #, c-format msgid "DrakSamba add entry" msgstr "Tilfรธj DrakSamba-indgang" -#: ../bin/draksambashare:377 +#: ../bin/draksambashare:378 #, c-format msgid "Add a share" msgstr "Tilfรธj en delt ressurse" -#: ../bin/draksambashare:380 +#: ../bin/draksambashare:381 #, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "Den delte mappes navnย :" -#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 -#: ../bin/draksambashare:767 +#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 +#: ../bin/draksambashare:768 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: ../bin/draksambashare:393 +#: ../bin/draksambashare:394 #, c-format msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " @@ -1635,33 +1645,33 @@ msgstr "" "Delt ressurce med det samme navn eksisterer allerede, eller ogsรฅ er navnet " "tomt, vรฆlg venligst et andet navn." -#: ../bin/draksambashare:400 +#: ../bin/draksambashare:401 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "Kan ikke oprette dette katalog, angiv venligst en gyldig sti." -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 -#: ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 +#: ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "Indtast en kommentar for denne ressurce." -#: ../bin/draksambashare:440 +#: ../bin/draksambashare:441 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "pdf-gen - en PDF-generator" -#: ../bin/draksambashare:441 +#: ../bin/draksambashare:442 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "printere - alle printere tilgรฆngelige" -#: ../bin/draksambashare:445 +#: ../bin/draksambashare:446 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "Tilfรธj speciel delt Samba-printerressurce" -#: ../bin/draksambashare:448 +#: ../bin/draksambashare:449 #, c-format msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." @@ -1669,143 +1679,143 @@ msgstr "" "Mรฅlet for denne hjรฆlper er at nemt oprette en speciel delt Samba-" "printerressurce." -#: ../bin/draksambashare:455 +#: ../bin/draksambashare:456 #, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "En PDF-generator eksisterer allerede." -#: ../bin/draksambashare:479 +#: ../bin/draksambashare:480 #, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "Printere og print$ eksisterer allerede." -#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Tillykke" -#: ../bin/draksambashare:530 +#: ../bin/draksambashare:531 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "Hjรฆlperen tilfรธjede Samba printer-delingen" -#: ../bin/draksambashare:552 +#: ../bin/draksambashare:553 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" "Tilfรธj eller vรฆlg en delt Samba-skriverressurce for at kunne รฆndre den." -#: ../bin/draksambashare:570 +#: ../bin/draksambashare:571 #, c-format msgid "DrakSamba Printers entry" msgstr "Indgang for DrakSamba printere" -#: ../bin/draksambashare:583 +#: ../bin/draksambashare:584 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "Delt printerressurce" -#: ../bin/draksambashare:586 +#: ../bin/draksambashare:587 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "Printernavn:" -#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 +#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 #, c-format msgid "Writable:" msgstr "Skrivbarย :" -#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 +#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774 #, c-format msgid "Browseable:" msgstr "Sรธgbarย :" -#: ../bin/draksambashare:598 +#: ../bin/draksambashare:599 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "Avancerede tilvalg" -#: ../bin/draksambashare:600 +#: ../bin/draksambashare:601 #, c-format msgid "Printer access" msgstr "Printeradgang" -#: ../bin/draksambashare:604 +#: ../bin/draksambashare:605 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "Gรฆst o.k.:" -#: ../bin/draksambashare:605 +#: ../bin/draksambashare:606 #, c-format msgid "Create mode:" msgstr "Oprettelsestilstand:" -#: ../bin/draksambashare:609 +#: ../bin/draksambashare:610 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "Printerkommando" -#: ../bin/draksambashare:611 +#: ../bin/draksambashare:612 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "Udskriftskommando:" -#: ../bin/draksambashare:612 +#: ../bin/draksambashare:613 #, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "LPQ-kommando:" -#: ../bin/draksambashare:613 +#: ../bin/draksambashare:614 #, c-format msgid "Printing:" msgstr "Udskriver:" -#: ../bin/draksambashare:629 +#: ../bin/draksambashare:630 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "oprettelsesrettigheder bรธr vรฆre numerisk. fx 0755." -#: ../bin/draksambashare:690 +#: ../bin/draksambashare:691 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "DrakSamba-indgang" -#: ../bin/draksambashare:695 +#: ../bin/draksambashare:696 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "Tilfรธj eller vรฆlg en delt Samba-ressurc for at kunne รฆndre den." -#: ../bin/draksambashare:718 +#: ../bin/draksambashare:719 #, c-format msgid "Samba user access" msgstr "Brugeradgang for Samba" -#: ../bin/draksambashare:726 +#: ../bin/draksambashare:727 #, c-format msgid "Mask options" msgstr "Valgmuligheder for maske" -#: ../bin/draksambashare:740 +#: ../bin/draksambashare:741 #, c-format msgid "Display options" msgstr "Vis valgmuligheder:" -#: ../bin/draksambashare:762 +#: ../bin/draksambashare:763 #, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "Samba fildelings-katalog" -#: ../bin/draksambashare:765 +#: ../bin/draksambashare:766 #, c-format msgid "Share name:" msgstr "Dele-navn:" -#: ../bin/draksambashare:771 +#: ../bin/draksambashare:772 #, c-format msgid "Public:" msgstr "Offentlig:" -#: ../bin/draksambashare:795 +#: ../bin/draksambashare:796 #, c-format msgid "" "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." @@ -1813,52 +1823,52 @@ msgstr "" "Opretelses-maske, oprettelsesrettigheder og katalogmaske bรธr vรฆre nummerisk. " "fx: 0755." -#: ../bin/draksambashare:803 +#: ../bin/draksambashare:804 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "Opret denne Samba-bruger: %s" -#: ../bin/draksambashare:915 +#: ../bin/draksambashare:916 #, c-format msgid "Add Samba user" msgstr "Tilfรธj Samba-bruger" -#: ../bin/draksambashare:930 +#: ../bin/draksambashare:931 #, c-format msgid "User information" msgstr "Brugerinformation" -#: ../bin/draksambashare:932 +#: ../bin/draksambashare:933 #, c-format msgid "User name:" msgstr "Brugernavn:" -#: ../bin/draksambashare:933 +#: ../bin/draksambashare:934 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Kodeord:" -#: ../bin/draksambashare:1047 +#: ../bin/draksambashare:1048 #, c-format msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "PDC - primรฆr domรฆne controller" -#: ../bin/draksambashare:1048 +#: ../bin/draksambashare:1049 #, c-format msgid "Standalone - standalone server" msgstr "Standalone - fritstรฅende server" -#: ../bin/draksambashare:1054 +#: ../bin/draksambashare:1056 #, c-format msgid "Samba Wizard" msgstr "Samba-hjรฆlpeprogram" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "Hjรฆlpeprogram for Samba-konfiguration" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " @@ -1867,12 +1877,12 @@ msgstr "" "Samba giver din server mulighed for at opfรธre sig som en fil- og print-" "server for arbejdsstationer der kรธrer ikke-Linux systemer." -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" msgstr "PDC-server: primรฆr domรฆne-controller" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " @@ -1881,7 +1891,7 @@ msgstr "" "Server opsat som en PDC er ansvarlig for Windows-autentifikation for hele " "domรฆnet." -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" @@ -1889,7 +1899,7 @@ msgstr "" "Enkelt-server installationer kan bruge smbpasswd eller tdbsam adgangskode-" "motorer" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " @@ -1898,27 +1908,27 @@ msgstr "" "Domain master = yes, fรฅr serveren til at registere NetBIOS navnet <pdc " "navn>. Dette navn vil blive genkendt af andre servere." -#: ../bin/draksambashare:1090 +#: ../bin/draksambashare:1092 #, c-format msgid "Wins support:" msgstr "Wins-support:" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "admin users:" msgstr "admin-brugere:" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "root @adm" msgstr "root @adm" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "Os level:" msgstr "OS niveau:" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "" "The global os level option dictates the operating system level at which " @@ -1933,44 +1943,44 @@ msgstr "" "operativsystemets pรฅ dit netvรฆrk med den hรธjeste aktuelle vรฆrdi. dvs.: os " "level = 34" -#: ../bin/draksambashare:1096 +#: ../bin/draksambashare:1098 #, c-format msgid "The domain is wrong." msgstr "Domรฆnet er forkert." -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Arbejdsgruppe" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "" "Samba har brug for at vide hvilken Windows arbejdsgruppe som den skal " "betjene." -#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177 +#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179 #, c-format msgid "Workgroup:" msgstr "Arbejdsgruppe:" -#: ../bin/draksambashare:1111 +#: ../bin/draksambashare:1113 #, c-format msgid "Netbios name:" msgstr "Netbios-navn:" -#: ../bin/draksambashare:1115 +#: ../bin/draksambashare:1117 #, c-format msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "Arbejdsgruppen er forkert." -#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 +#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134 #, c-format msgid "Security mode" msgstr "Sikkerhedstilstand" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "User level: the client sends a session setup request directly following " @@ -1979,12 +1989,12 @@ msgstr "" "Brugerniveau: Klienten sender en forespรธrgsel om opsรฆtning lige efter " "protokolforhandling. Denne forespรธrgsel indeholder brugernavn og adgangskode." -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" msgstr "Deleniveau: Klienten autentificerer sig igen for hvert delt omrรฅde" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " @@ -1995,17 +2005,17 @@ msgstr "" "delt kontolager. Dette centrale kontolager er delt mellem " "domรฆnekontrollanterne af sikkerheden." -#: ../bin/draksambashare:1133 +#: ../bin/draksambashare:1135 #, c-format msgid "Hosts allow" msgstr "Tillad vรฆrter" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "Server Banner." msgstr "Serverbanner." -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " @@ -2014,63 +2024,62 @@ msgstr "" "Banneret definerer hvordan serveren bliver beskrevet pรฅ Windows-" "arbejdsstationer." -#: ../bin/draksambashare:1143 +#: ../bin/draksambashare:1145 #, c-format msgid "Banner:" msgstr "Banner:" -#: ../bin/draksambashare:1147 +#: ../bin/draksambashare:1149 #, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "Serverbanneret er forkert." -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Samba Log" msgstr "Samba-log" -#: ../bin/draksambashare:1154 -#, c-format +#: ../bin/draksambashare:1156 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " -"connects" +"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" msgstr "" "Logfil: brug file.%m for at bruge en separat logfil for hver maskine som " "kobler op" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" msgstr "Log-niveau: sรฆt log (udfรธrlighed) niveau (0 <= logniveau <= 10)" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." msgstr "" "Stรธrste logstรธrrelse: Sรฆt en grรฆnse for stรธrrelsen pรฅ logfilerne (i kB)." -#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179 +#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181 #, c-format msgid "Log file:" msgstr "Logfil:" -#: ../bin/draksambashare:1162 +#: ../bin/draksambashare:1164 #, c-format msgid "Max log size:" msgstr "Maximal logstรธrrelse:" -#: ../bin/draksambashare:1163 +#: ../bin/draksambashare:1165 #, c-format msgid "Log level:" msgstr "Log-niveau:" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "" "Hjรฆlpeprogrammet indsamlede fรธlgende parametre for opsรฆtningen af Samba." -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " @@ -2079,7 +2088,7 @@ msgstr "" "Tryk \"Nรฆste\" for at godtage vรฆrdierne og opsรฆtte serveren, eller \"Tilbage" "\" for at lave รฆndringer." -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " @@ -2088,112 +2097,112 @@ msgstr "" "Hves du tidligere har oprette nogen delte omrรฅder, vil disse vises i denne " "opsรฆtning. Kรธr \"drakwizard sambashare\" for at hรฅndtere dine delte omrรฅder." -#: ../bin/draksambashare:1176 +#: ../bin/draksambashare:1178 #, c-format msgid "Samba type:" msgstr "Samba-type:" -#: ../bin/draksambashare:1178 +#: ../bin/draksambashare:1180 #, c-format msgid "Server banner:" msgstr "Serverbanner:" -#: ../bin/draksambashare:1180 +#: ../bin/draksambashare:1182 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: ../bin/draksambashare:1181 +#: ../bin/draksambashare:1183 #, c-format msgid "Unix Charset:" msgstr "Unix Charset:" -#: ../bin/draksambashare:1182 +#: ../bin/draksambashare:1184 #, c-format msgid "Dos Charset:" msgstr "Dos Charset:" -#: ../bin/draksambashare:1183 +#: ../bin/draksambashare:1185 #, c-format msgid "Display Charset:" msgstr "Skรฆrm Charset:" -#: ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Hjรฆlpeprogrammet konfigurerede din Samba-server uden problemer." -#: ../bin/draksambashare:1253 +#: ../bin/draksambashare:1276 #, c-format msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "Samba hjรฆlpeprogrammet mislykkesed uventet:" -#: ../bin/draksambashare:1267 +#: ../bin/draksambashare:1290 #, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "Administrรฉr Samba-konfiguration" -#: ../bin/draksambashare:1355 +#: ../bin/draksambashare:1378 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "Kunne ikke รฆndre pรฅ delt Samba-ressurce." -#: ../bin/draksambashare:1364 +#: ../bin/draksambashare:1387 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "Kunne ikke fjerne delt NFS-ressurce." -#: ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1394 #, c-format msgid "File share" msgstr "Delt filressurce" -#: ../bin/draksambashare:1386 +#: ../bin/draksambashare:1409 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "Kunne ikke รฆndre." -#: ../bin/draksambashare:1395 +#: ../bin/draksambashare:1418 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "Kunne ikke fjerne." -#: ../bin/draksambashare:1402 +#: ../bin/draksambashare:1425 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Printere" -#: ../bin/draksambashare:1414 +#: ../bin/draksambashare:1437 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "Kunne ikke tilfรธje bruger." -#: ../bin/draksambashare:1423 +#: ../bin/draksambashare:1446 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "Kunne ikke รฆndre brugeradgangskode." -#: ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/draksambashare:1458 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "Kunne ikke slette bruger." -#: ../bin/draksambashare:1440 +#: ../bin/draksambashare:1463 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../bin/draksambashare:1448 +#: ../bin/draksambashare:1471 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "Samba-brugere" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "Please configure your Samba server" msgstr "Konfigurรฉr din Samba-server" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" @@ -2202,7 +2211,7 @@ msgstr "" "Det ser ud til at dette er den fรธrste gang du kรธrer dette vรฆrktรธj.\n" "Et hjรฆlpeprogram vil blive startet til at konfigurere en basal Samba server" -#: ../bin/draksambashare:1465 +#: ../bin/draksambashare:1488 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "DrakSamba hรฅndterer delte Samba-ressurser" @@ -2246,7 +2255,7 @@ msgstr "" "Du har ikke konfigureret nogen internetforbindelser.\n" "Kรธr '%s'-hjรฆlperen fra Mageia Kontrolcentret" -#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 +#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207 #, c-format msgid "Connecting..." msgstr "Tilslutter..." @@ -2301,7 +2310,7 @@ msgstr "Aktive grรฆnsesnit" msgid "Profiles" msgstr "Profiler" -#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 +#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 #, c-format @@ -2504,78 +2513,78 @@ msgstr "Ingen konfiguration af Internetforbindelse" msgid "Unknown connection type" msgstr "Ukendt forbindelsestype" -#: ../lib/network/connection.pm:166 +#: ../lib/network/connection.pm:165 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "Opsรฆtning for netvรฆrksadgang" -#: ../lib/network/connection.pm:167 +#: ../lib/network/connection.pm:166 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "Adgangsopsรฆtning" -#: ../lib/network/connection.pm:168 +#: ../lib/network/connection.pm:167 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "Adresse-indstillinger" -#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 -#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 -#: ../lib/network/netconnect.pm:591 +#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 +#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Ikke beskrevet - regigรฉr manuelt" -#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 #, c-format msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../lib/network/connection.pm:247 +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "Tillad brugere at hรฅndtere opkoblingen" -#: ../lib/network/connection.pm:248 +#: ../lib/network/connection.pm:247 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "Start opkoblingen ved opstart" -#: ../lib/network/connection.pm:249 +#: ../lib/network/connection.pm:248 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" msgstr "Aktivรฉr trafikkontering" -#: ../lib/network/connection.pm:250 +#: ../lib/network/connection.pm:249 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 +#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrisk" -#: ../lib/network/connection.pm:252 +#: ../lib/network/connection.pm:251 #, c-format msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: ../lib/network/connection.pm:253 +#: ../lib/network/connection.pm:252 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." msgstr "" "Maximal stรธrrelse pรฅ netvรฆrkspakke (MTU). Hvid i tvivl, sรฅ lad den vรฆre blank" -#: ../lib/network/connection.pm:333 +#: ../lib/network/connection.pm:332 #, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "(Forbindelse opdaget pรฅ port %s)" -#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 +#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "Opkoblingslivstegn mistet pรฅ grรฆnseflade %s" @@ -2596,20 +2605,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Brug BPALogin (nรธdvendigt for Telstra)" #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Identifikation" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Konto-login (brugernavn)" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" @@ -2736,7 +2745,7 @@ msgstr "" "med en IP adresse i `dotted-decimal' notation (for eksempel 1.2.3.4)." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" @@ -2891,22 +2900,22 @@ msgstr "Kunne ikke modtage en netvรฆrksadresse pรฅ grรฆnseflade %s (%s-protokol) msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Det ved jeg ikke" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" @@ -2925,36 +2934,6 @@ msgstr "POTS" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "Analogt telefonmodem (POTS)" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:78 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Skript-baseret" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:79 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:80 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Terminal-baseret" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:81 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:82 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 @@ -4109,12 +4088,12 @@ msgstr "WPA/WPA2 forud-delt nรธgle" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "WPA/WPA2 firmaudgave" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "Windows driver" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 #, c-format msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " @@ -4123,81 +4102,81 @@ msgstr "" "Dit trรฅdlรธse netvรฆrkskort er deaktiveret, venligst aktivรฉr den trรฅdlรธse " "afbryder (RF kill switch) fรธrst." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 #, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "Indstillinger for trรฅdlรธst" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Udfรธrelsestilstand" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Administreret (managed)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Master" msgstr "Master" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Forlรฆnger (repeater)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Sekundรฆr" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Netvรฆrksnavn (ESSID)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Krypteringstilstand" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Krypteringsnรธgle" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 #, c-format msgid "Hide password" msgstr "Skjul adgangskode" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "Gennemtving brug af denne nรธgle som ASCII streng (fx for Livebox)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "EAP login/brugernavn" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -4208,12 +4187,12 @@ msgstr "" "specificere domรฆnet, sรฅ prรธv den utestede syntaks\n" " DOMรNE\\brugernavn" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, c-format msgid "EAP Password" msgstr "EAP-adgangskode" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -4246,12 +4225,12 @@ msgstr "" " TLS-tilstand er fuldstรฆndig certifikatbaseret, og kan ignorere\n" "brugernavnet og adgangskoden angivet her." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 #, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "EAP klientcertifikat" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -4264,37 +4243,37 @@ msgstr "" "alternativ til brug af brugernavn og adgangskode.\n" "Bemรฆrk: Andre relevante indstillinger vises pรฅ \"Avanceret\"-siden." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Netvรฆrks-ID" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Operationsfrekvens" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Fรธlsomhedstรฆrskel" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitrate (i bit/s)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -4318,19 +4297,19 @@ msgstr "" "parameter til auto, fixed\n" "eller off." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentation" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "ekstra argumenter til iwconfig kommando" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -4346,13 +4325,13 @@ msgstr "" "Se iwconfig(8) man-siden for yderligere information." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "ekstra argumenter til iwspy-kommando" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -4373,13 +4352,13 @@ msgstr "" "\n" "Se iwpspy(8) man-side for yderligere information." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "ekstra argumenter til iwpriv-kommando" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -4409,28 +4388,28 @@ msgstr "" "\n" "Se iwpriv(8) man-side for yderligere information." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 #, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "EAP-protokol" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "Automatisk detektion" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "WPA2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" @@ -4439,67 +4418,67 @@ msgstr "" "Automatisk sรธgning anbefales da den fรธrst prรธver WPA version 2 og\n" "dernรฆst WPA version 1" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 #, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "EAP-tilstand" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP" msgstr "PEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "MSCHAPV2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "OTP" msgstr "OTP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "GTC" msgstr "GTC" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "LEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "PEAP TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "TTLS TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "EAP key_mgmt" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" @@ -4508,12 +4487,12 @@ msgstr "" "liste med accepterede autentificerede protokoller til nรธglehรฅndtering.\n" "mulige vรฆrdier er WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "EAP ydre identitet" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -4524,12 +4503,12 @@ msgstr "" "den ukrypterede identitet med EAP-typer som stรธtter\n" "forskellige tunellerede identiteter, som TTLS." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "EAP fase2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -4542,12 +4521,12 @@ msgstr "" "auth=MSCHAPV2 for PEAP eller\n" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 #, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "EAP CA certifikat" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -4562,12 +4541,12 @@ msgstr "" "muligt bรธr et tiltroet CA-certifikat altid sรฆttes op ved\n" "brug af TLS, TTLS eller PEAP." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "\"Subject\"-overensstemmelse for EAP-certifikat" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -4582,12 +4561,12 @@ msgstr "" "\"Subject\"-teksten har fรธlgende format:\n" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "Ekstra direktiver" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -4619,12 +4598,12 @@ msgstr "" "\tAndre, sรฅsom key_mgmt, eap kan bruges til at tvinge\n" "\tspecielle indstillinger som er forskellige fra UI-indstillingerne." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "En krypteringsnรธgle krรฆves" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 #, c-format msgid "" "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " @@ -4633,14 +4612,14 @@ msgstr "" "The forud-delte nรธgle bรธr have mellem 8 og 63 ASCII-tegn, or 64 " "heksadecimale tegn." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 #, c-format msgid "" "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " "characters." msgstr "WEP nรธglen bรธr have hรธjst %d ASCII tegn eller %d heksadecimale tegn." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -4649,7 +4628,7 @@ msgstr "" "Frek bรธr have endelsen k, M or G (for eksempel, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frekvens), eller tilfรธj nok '0'." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -4658,17 +4637,17 @@ msgstr "" "Hastighed bรธr have endelsen k, M or G (for eksempel, \"11M\" for 11M), eller " "tilfรธj nok '0'." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "Tillad viderestilling af adgangspunkt" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "Tilknyttet trรฅdlรธst netvรฆrk '%s' pรฅ grรฆnseflade %s" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "Tabte det associerede trรฅdlรธse netvรฆrk pรฅ grรฆnseflade %s" @@ -4678,7 +4657,7 @@ msgstr "Tabte det associerede trรฅdlรธse netvรฆrk pรฅ grรฆnseflade %s" msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB-modem" @@ -4759,59 +4738,59 @@ msgid "Configuring device..." msgstr "Konfigurerer enhed..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:79 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:144 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 #, c-format msgid "Network settings" msgstr "Opsรฆtning for netvรฆrk" #: ../lib/network/connection_manager.pm:80 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:146 #, c-format msgid "Please enter settings for network" msgstr "Indtast opsรฆtning for netvรฆrket" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100 #, c-format msgid "Connection failed." msgstr "Forbindelsen mislykkedes." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 #, c-format msgid "Disconnecting..." msgstr "Afbryder..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 #, c-format msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "Signalstyrke:" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Krypteringsnรธgle" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "Skanner efter netvรฆrk ..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91 #, c-format msgid "Disconnect" msgstr "Afbryd forbindelse" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Forbind" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:447 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:448 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "Vรฆrtsnavn รฆndret til \"%s\"" @@ -4895,27 +4874,52 @@ msgstr "" msgid "Start at boot" msgstr "Startede med opstart" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Opringningsmรฅde" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Opkoblingshastighed" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Opkoblingens tidsudlรธb (i sekunder)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Udbyders telefonnummer" +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "Terminal-baseret" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "Skript-baseret" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" + #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 #, fuzzy, c-format msgid "Flow control" @@ -4951,22 +4955,22 @@ msgstr "Kuwait" msgid "Modem sound" msgstr "Modem" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Kort IRQ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kort mem (DMA)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Kort IO" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Kort IO_0" @@ -5015,7 +5019,7 @@ msgstr "Bus" msgid "Location on the bus" msgstr "Plads pรฅ bussen" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Gateway-adresse skal have formatet 1.2.3.4" @@ -5049,12 +5053,12 @@ msgstr "" msgid "Host name (optional)" msgstr "Fรธrste DNS-server (valgfri)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Fรธrste DNS-server (valgfri)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Anden DNS-server (valgfri)" @@ -5085,7 +5089,7 @@ msgid "Status:" msgstr "Status" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Tester din forbindelse..." @@ -5196,7 +5200,7 @@ msgid "Port scan detection" msgstr "Opdagelse via portskanning" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 -#: ../lib/network/shorewall.pm:75 +#: ../lib/network/shorewall.pm:80 #, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "Konfiguration af brandmur" @@ -5223,7 +5227,7 @@ msgstr "" "drakconnect fรธr du gรฅr videre." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 -#: ../lib/network/shorewall.pm:167 +#: ../lib/network/shorewall.pm:172 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Brandmur" @@ -5260,7 +5264,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Hvilke tjenester vil du tillade at Internettet kan koble op med?" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "Disse indstillinger vil blive gemt for netvรฆrksprofilen <b>%s</b>" @@ -5311,7 +5315,7 @@ msgstr "Konfigurรฉr" msgid "Refresh" msgstr "Genopfrisk" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Trรฅdlรธs forbindelse" @@ -5453,8 +5457,8 @@ msgid "port %d" msgstr "port %d" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manuel" @@ -5462,10 +5466,10 @@ msgstr "Manuel" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 -#: ../lib/network/netconnect.pm:667 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 +#: ../lib/network/netconnect.pm:666 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -5490,12 +5494,12 @@ msgstr "" "Vรฆlg Windows-driver beskrivelsesfilen (.inf), eller tilsvarende driverfil (." "dll eller .o filer). Bemรฆrk at kun drivere op til Windows XP understรธttes." -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "Kan ikke installere %s ndiswrapper-driveren!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" @@ -5504,32 +5508,32 @@ msgstr "" "Den valgte enhed er allerede blevet konfigureret med %s-driveren.\n" "รnsker du virkelig at bruge en ndiswrapper-driver?" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "Kan ikke indlรฆse ndiswrapper-modulet!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Kan ikke finde ndiswrapper-grรฆnsefladen!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Vรฆlg en ndiswrapper driver" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Brug ndiswrapper-driveren %s" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Installรฉr en ny driver" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Vรฆlg en enhed:" @@ -5658,8 +5662,8 @@ msgstr "Du bruger i รธjeblikket netvรฆrksprofilen <b>%s</b>" msgid "Advanced settings" msgstr "Avancerede indstillinger" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 -#: ../lib/network/netconnect.pm:536 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:535 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Manuelt valg" @@ -5684,8 +5688,8 @@ msgstr "Konfigurรฉr netvรฆrk og internet" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Vรฆlg den opkobling, du รธnsker at konfigurere" -#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 -#: ../lib/network/netconnect.pm:822 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376 +#: ../lib/network/netconnect.pm:821 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Vรฆlg netvรฆrksgrรฆnsesnit, der skal konfigureres:" @@ -5719,69 +5723,69 @@ msgstr "" "Vรฆlg din opkoblingsprotokol.\n" "Hvis du ikke vรฉd hvad den er, sรฅ vรฆlg den forvalgte protokol." -#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "Opkoblingskontrol" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Forbindelses-konfiguration" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Udfyld eller markรฉr feltet nedenunder" -#: ../lib/network/netconnect.pm:347 +#: ../lib/network/netconnect.pm:346 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Dit personlige telefonnummer" -#: ../lib/network/netconnect.pm:348 +#: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Navn pรฅ udbyder (f.eks. udbyder.net)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:350 +#: ../lib/network/netconnect.pm:349 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Udbyder DNS 1 (valgfri)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:351 +#: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Udbyder DNS 2 (valgfri)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:361 +#: ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Kort IO_1" -#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Eksternt ISDN modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:413 +#: ../lib/network/netconnect.pm:412 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Vรฆlg en enhed!" -#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 -#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431 +#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN konfiguration" -#: ../lib/network/netconnect.pm:423 +#: ../lib/network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Hvad slags kort har du?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:433 +#: ../lib/network/netconnect.pm:432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5795,22 +5799,22 @@ msgstr "" "\n" "Hvis du har et PCMCIA kort skal du vide irq og io for kortet.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Fortsรฆt" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Afbryd" -#: ../lib/network/netconnect.pm:443 +#: ../lib/network/netconnect.pm:442 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Hvilket af de fรธlgende er dit ISDN-kort?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:461 +#: ../lib/network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -5821,12 +5825,12 @@ msgstr "" "faciliteter end den frie driver (sรฅsom sending af faxer). Hvilken driver " "รธnsker du at bruge?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:475 +#: ../lib/network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Hvilken protokol รธnsker du at bruge?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -5835,12 +5839,12 @@ msgstr "" "Vรฆlg din udbyder.\n" " Hvis de ikke er i listen, vรฆlg Ikke listet" -#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Udbyder: " -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -5849,122 +5853,122 @@ msgstr "" "Dit modem er ikke understรธttet af systemet.\n" "Tag og kig pรฅ http://www.linmodems.org" -#: ../lib/network/netconnect.pm:519 +#: ../lib/network/netconnect.pm:518 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Vรฆlg det modem, der skal konfigureres:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:520 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:556 +#: ../lib/network/netconnect.pm:555 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Angiv hvilken seriel port dit modem er forbundet til." -#: ../lib/network/netconnect.pm:585 +#: ../lib/network/netconnect.pm:584 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Vรฆlg din udbyder" -#: ../lib/network/netconnect.pm:609 +#: ../lib/network/netconnect.pm:608 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Indstillinger for konto til opkald" -#: ../lib/network/netconnect.pm:612 +#: ../lib/network/netconnect.pm:611 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Navn pรฅ forbindelsen" -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 +#: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../lib/network/netconnect.pm:614 +#: ../lib/network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Brugernavn" -#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 +#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "IP-parametre for opkald" -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP-parametre" -#: ../lib/network/netconnect.pm:634 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Undernetmaske" -#: ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/netconnect.pm:645 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Dialup: DNS-parametre" -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:650 +#: ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domรฆnenavn" -#: ../lib/network/netconnect.pm:653 +#: ../lib/network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Sรฆt vรฆrtsnavn ud fra IPadresse" -#: ../lib/network/netconnect.pm:666 +#: ../lib/network/netconnect.pm:665 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP-adresse pรฅ gateway" -#: ../lib/network/netconnect.pm:699 +#: ../lib/network/netconnect.pm:698 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automatisk ved opstart" -#: ../lib/network/netconnect.pm:701 +#: ../lib/network/netconnect.pm:700 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Ved brug af Net Applet i statusfeltet" -#: ../lib/network/netconnect.pm:703 +#: ../lib/network/netconnect.pm:702 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Manuelt (grรฆnsesnittet vil stadig blive aktiveret ved opstart)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:712 +#: ../lib/network/netconnect.pm:711 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Hvordan รธnsker du at kalde denne forbindelse op?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:725 +#: ../lib/network/netconnect.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "รnsker du at forsรธge at skabe forbindelse til Internettet nu?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:752 +#: ../lib/network/netconnect.pm:751 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Systemet er nu forbundet til Internettet." -#: ../lib/network/netconnect.pm:753 +#: ../lib/network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Af sikkerhedsgrunde vil det blive afbrudt nu." -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 +#: ../lib/network/netconnect.pm:753 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -5973,12 +5977,12 @@ msgstr "" "Det lader ikke til at dit system har forbindelse til Internettet.\n" "Prรธv at omkonfigurere din forbindelse." -#: ../lib/network/netconnect.pm:770 +#: ../lib/network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Problems occurred during the network connectivity test." msgstr "Et problem opstod ved test af netvรฆrksforbindelse." -#: ../lib/network/netconnect.pm:771 +#: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "" "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " @@ -5987,7 +5991,7 @@ msgstr "" "Dette kan skyldes en ugyldig netvรฆrkskonfiguration, eller problemer med dit " "modem eller din ruter." -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format msgid "" "You might want to relaunch the configuration to verify the connection " @@ -5996,12 +6000,12 @@ msgstr "" "Mรฅske รธnsker du at genstarte konfigurationen for at verificere " "forbindelsesindstillingerne." -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "Tillykke, netvรฆrkskonfigurationen er fรฆrdig." -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "" "However, the Internet connectivity test failed. You should test your " @@ -6010,7 +6014,7 @@ msgstr "" "Imidlertid mislykkedes testen af internetforbindelsen. Du bรธr afprรธve din " "forbindelse manuelt, og tjekke dit internet modem eller ruter." -#: ../lib/network/netconnect.pm:776 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, c-format msgid "" "If your connection does not work, you might want to relaunch the " @@ -6018,12 +6022,12 @@ msgid "" msgstr "" "Hvis din forbindelse ikke virker, kan du prรธve at genstarte konfigurationen." -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#: ../lib/network/netconnect.pm:777 #, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "Tillykke, netvรฆrks- og internetkonfigurationen er fรฆrdig." -#: ../lib/network/netconnect.pm:779 +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -6032,78 +6036,78 @@ msgstr "" "Derefter anbefaler vi at du genstarter dit X-miljรธ for\n" "at undgรฅ problemer med det รฆndrede vรฆrtsnavn" -#: ../lib/network/netconnect.pm:790 +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB-modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan PCI-modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:793 +#: ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus-modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:794 +#: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Lokalnet-konfiguration" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL opkobling" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kabelforbindelse" -#: ../lib/network/netconnect.pm:798 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN-forbindelse" -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modem-forbindelse" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "DVB-opkobling" -#: ../lib/network/netconnect.pm:802 +#: ../lib/network/netconnect.pm:801 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(detekteret pรฅ port %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(detekterede %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(detekteret)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:805 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurรฉr netvรฆrk" -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Fremfinding af Zeroconf-vรฆrtsnavn" -#: ../lib/network/netconnect.pm:807 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -6116,17 +6120,17 @@ msgstr "" "delte ressourcer som ikke er styret af netvรฆrket.\n" "Dette er ikke nรธdvendigt pรฅ de fleste netvรฆrk." -#: ../lib/network/netconnect.pm:811 +#: ../lib/network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf-vรฆrtsnavn" -#: ../lib/network/netconnect.pm:812 +#: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf vรฆrtsnavn mรฅ ikke indeholde et ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:813 +#: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -6139,12 +6143,12 @@ msgstr "" "Klik OK for at beholde din konfiguration, eller annullรฉr for at " "omkonfigurere din Internet- og netvรฆrksforbindelse.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:816 +#: ../lib/network/netconnect.pm:815 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Netvรฆrket skal vรฆre genstartet. รnsker du at genstarte det?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:817 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -6155,7 +6159,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:818 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -6168,12 +6172,12 @@ msgstr "" "\n" "Tryk '%s' for at fortsรฆtte." -#: ../lib/network/netconnect.pm:819 +#: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Konfiguration er fรฆrdig, รธnsker du at effektuere indstillinger?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:820 +#: ../lib/network/netconnect.pm:819 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -6184,17 +6188,17 @@ msgstr "" "Venligst vรฆlg den du รธnsker at bruger.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:821 +#: ../lib/network/netconnect.pm:820 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internet opkobling" -#: ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/netconnect.pm:822 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Konfigurerer netvรฆrksenheden %s (driver %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:824 +#: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -6203,7 +6207,7 @@ msgstr "" "De fรธlgende protokoller kan bruges til at konfigurere en LAN-forbindelse. " "Vรฆlg venligst den forbindelse du gerne vil bruge." -#: ../lib/network/netconnect.pm:825 +#: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -6216,22 +6220,22 @@ msgstr "" "f.eks. minpc.mitfirma.dk. Hvis du ikke har nogen ekstra navne-servere,\n" "sรฅ lad navne-server-felterne vรฆre blanke." -#: ../lib/network/netconnect.pm:830 +#: ../lib/network/netconnect.pm:829 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Sidst, men ikke mindst, indtast din DNS-servers IP-adresser." -#: ../lib/network/netconnect.pm:831 +#: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adresse pรฅ DNS-server skal have formatet 1.2.3.4" -#: ../lib/network/netconnect.pm:833 +#: ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Gateway enhed" -#: ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:846 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -6240,12 +6244,12 @@ msgstr "" "En uventet fejl opstod:\n" "%s" -#: ../lib/network/network.pm:523 +#: ../lib/network/network.pm:526 #, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "Avancerede indstillinger for netvรฆrk" -#: ../lib/network/network.pm:524 +#: ../lib/network/network.pm:527 #, c-format msgid "" "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " @@ -6254,62 +6258,62 @@ msgstr "" "Her kan du konfigurere avancerede indstillinger for netvรฆrk. Bemรฆrk at du " "skal genstarte maskinen for at รฆndringerne skal have effekt." -#: ../lib/network/network.pm:526 +#: ../lib/network/network.pm:529 #, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "Trรฅdlรธst reguleret domรฆne" -#: ../lib/network/network.pm:527 +#: ../lib/network/network.pm:530 #, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "TCP/IP-opsรฆtning" -#: ../lib/network/network.pm:528 +#: ../lib/network/network.pm:531 #, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "Deaktivรฉr IPv6" -#: ../lib/network/network.pm:529 +#: ../lib/network/network.pm:532 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "Deaktivรฉr skalering af TCP-vindue" -#: ../lib/network/network.pm:530 +#: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "Deaktivรฉr TCP-tidsstempler" -#: ../lib/network/network.pm:531 +#: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "Sikkerhedsindstillinger (defineret af MSEC-retninglinjer)" -#: ../lib/network/network.pm:532 +#: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "Deaktivรฉr ICMP echo" -#: ../lib/network/network.pm:533 +#: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "Deaktivรฉr ICMP echo for rundkastningsbeskeder" -#: ../lib/network/network.pm:534 +#: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "Deaktivรฉr ugyldige ICMP fejlsvar" -#: ../lib/network/network.pm:535 +#: ../lib/network/network.pm:538 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "Log mรฆrkelige pakker" -#: ../lib/network/network.pm:548 +#: ../lib/network/network.pm:551 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Konfiguration af mellemvรฆrt (proxy)" -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" @@ -6318,47 +6322,47 @@ msgstr "" "Her kan du opsรฆtte dinr proxy-konfiguration (fx: http://" "min_cache_server:8080)" -#: ../lib/network/network.pm:550 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-proxy" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "Brug HTTP proxy for HTTPS-forbindelser" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "HTTPS-proxy" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-proxy" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "Ingen proxy for (kommasepareret liste)" -#: ../lib/network/network.pm:559 +#: ../lib/network/network.pm:562 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy skal vรฆre http://..." -#: ../lib/network/network.pm:560 +#: ../lib/network/network.pm:563 #, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "Proxy bรธr vรฆre http://... eller https://..." -#: ../lib/network/network.pm:561 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Url burde begynde med 'ftp:' eller 'http:'" -#: ../lib/network/shorewall.pm:77 +#: ../lib/network/shorewall.pm:82 #, c-format msgid "" "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" @@ -6382,17 +6386,17 @@ msgstr "" "\n" "Hvilke grรฆnseflader รธnsker du at beskytte?\n" -#: ../lib/network/shorewall.pm:158 +#: ../lib/network/shorewall.pm:163 #, c-format msgid "Keep custom rules" msgstr "Behold egendefinerede regler" -#: ../lib/network/shorewall.pm:159 +#: ../lib/network/shorewall.pm:164 #, c-format msgid "Drop custom rules" msgstr "Drop egendefinerede regler" -#: ../lib/network/shorewall.pm:164 +#: ../lib/network/shorewall.pm:169 #, c-format msgid "" "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" @@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-09 09:05+0100\n" "Last-Translator: Oliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../bin/drakconnect-old:45 @@ -20,34 +20,27 @@ msgstr "" msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Netzwerk-Konfiguration (%d-Karten)" -#: ../bin/drakconnect-old:64 -#: ../bin/drakinvictus:105 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakinvictus:105 #, c-format msgid "Interface" msgstr "Schnittstelle" -#: ../bin/drakconnect-old:64 -#: ../bin/drakconnect-old:208 -#: ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 -#: ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" -#: ../bin/drakconnect-old:64 -#: ../bin/drakids:261 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 -#: ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: ../bin/drakconnect-old:64 -#: ../lib/network/netconnect.pm:463 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Treiber" @@ -67,8 +60,7 @@ msgstr "Rechnername: " msgid "Configure hostname..." msgstr "Rechnername wรคhlen ..." -#: ../bin/drakconnect-old:95 -#: ../bin/drakconnect-old:171 +#: ../bin/drakconnect-old:95 ../bin/drakconnect-old:171 #, c-format msgid "LAN configuration" msgstr "LAN-Konfiguration" @@ -78,65 +70,48 @@ msgstr "LAN-Konfiguration" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Lokales Netzwerk konfigurieren..." -#: ../bin/drakconnect-old:106 -#: ../bin/draknfs:192 -#: ../bin/net_applet:217 +#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ../bin/drakconnect-old:108 -#: ../bin/drakinvictus:140 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:72 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:76 +#: ../bin/drakconnect-old:108 ../bin/drakinvictus:140 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:72 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:76 #, c-format msgid "Apply" msgstr "Anwenden" -#: ../bin/drakconnect-old:110 -#: ../bin/drakconnect-old:263 -#: ../bin/draknetprofile:159 -#: ../bin/net_monitor:388 +#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 +#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../bin/drakconnect-old:111 -#: ../bin/drakconnect-old:178 -#: ../bin/drakconnect-old:265 -#: ../bin/draknetprofile:161 -#: ../bin/net_monitor:389 +#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 +#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../bin/drakconnect-old:113 -#: ../bin/drakgw:351 -#: ../bin/draknfs:584 -#: ../bin/draksambashare:229 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:74 +#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 +#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 -#: ../lib/network/drakvpn.pm:49 -#: ../lib/network/netcenter.pm:150 -#: ../lib/network/netconnect.pm:186 -#: ../lib/network/netconnect.pm:208 -#: ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 -#: ../lib/network/thirdparty.pm:352 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:207 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 +#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 +#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 #: ../lib/network/thirdparty.pm:367 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" -#: ../bin/drakconnect-old:115 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:468 +#: ../bin/drakconnect-old:115 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:468 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Die Konfiguration wird gespeichert... Bitte warten" @@ -171,8 +146,7 @@ msgstr "LAN-Konfiguration" msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Adapter %s: %s" -#: ../bin/drakconnect-old:209 -#: ../bin/drakgw:181 +#: ../bin/drakconnect-old:209 ../bin/drakgw:181 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:148 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:156 #, c-format @@ -189,8 +163,7 @@ msgstr "Boot-Protokoll" msgid "Started on boot" msgstr "Beim Hochfahren gestartet" -#: ../bin/drakconnect-old:212 -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:159 +#: ../bin/drakconnect-old:212 ../lib/network/connection/ethernet.pm:159 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:199 #, c-format msgid "DHCP client" @@ -201,38 +174,34 @@ msgstr "DHCP-Client" msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center" -msgstr "Diese Schnittstelle ist noch nicht konfiguriert. Fรผhren Sie den \"%s\"-Assistenten im Mageia-Kontrollzentrum aus" +msgstr "" +"Diese Schnittstelle ist noch nicht konfiguriert. Fรผhren Sie den \"%s\"-" +"Assistenten im Mageia-Kontrollzentrum aus" -#: ../bin/drakconnect-old:247 -#: ../bin/net_applet:105 +#: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:105 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:36 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Eine Netzwerkschnittstelle erstellen (LAN, ISDN, ADSL, ...)" -#: ../bin/drakconnect-old:273 -#: ../bin/drakconnect-old:305 -#: ../lib/network/drakconnect.pm:16 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:515 +#: ../bin/drakconnect-old:273 ../bin/drakconnect-old:305 +#: ../lib/network/drakconnect.pm:16 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:515 #, c-format msgid "No IP" msgstr "Keine lP" -#: ../bin/drakconnect-old:306 -#: ../lib/network/drakconnect.pm:17 +#: ../bin/drakconnect-old:306 ../lib/network/drakconnect.pm:17 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:516 #, c-format msgid "No Mask" msgstr "Keine Maske" -#: ../bin/drakconnect-old:307 -#: ../lib/network/drakconnect.pm:18 +#: ../bin/drakconnect-old:307 ../lib/network/drakconnect.pm:18 #, c-format msgid "up" msgstr "einschalten" -#: ../bin/drakconnect-old:307 -#: ../lib/network/drakconnect.pm:18 +#: ../bin/drakconnect-old:307 ../lib/network/drakconnect.pm:18 #, c-format msgid "down" msgstr "ausschalten" @@ -246,20 +215,27 @@ msgstr "Teilen der Internet-Verbindung" #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use this computer's Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" "\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect before going any further.\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" "\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network (LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to your LAN connection before proceeding." +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to " +"your LAN connection before proceeding." msgstr "" -"Sie sind dabei, Ihren Rechner so zu konfigurieren, dass er die eingerichtete \n" +"Sie sind dabei, Ihren Rechner so zu konfigurieren, dass er die " +"eingerichtete \n" "Internetverbindung mit anderen Computern in Ihrem lokalen Netzwerk teilt.\n" "\n" "Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Netzwerk-/Internetverbindung\n" "mit DrakConnect eingerichtet haben, bevor Sie fortfahren.\n" "\n" "Anmerkung: Sie benรถtigen eine Netzwerkkarte, mit deren Hilfe Sie ein \n" -"lokales Netz (LAN) aufsetzen kรถnnen. Bitte deaktivieren sie die Mageia-Firewall fรผr die Netzwerkkarte die mit dem LAN verbunden ist, bevor Sie fortfahren." +"lokales Netz (LAN) aufsetzen kรถnnen. Bitte deaktivieren sie die Mageia-" +"Firewall fรผr die Netzwerkkarte die mit dem LAN verbunden ist, bevor Sie " +"fortfahren." #: ../bin/drakgw:91 #, c-format @@ -282,19 +258,18 @@ msgid "" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" -"Die Einrichtung einer gemeinsamen Internet-Verbindung wurde bereits durchgefรผhrt.\n" +"Die Einrichtung einer gemeinsamen Internet-Verbindung wurde bereits " +"durchgefรผhrt.\n" "Momentan ist sie deaktiviert.\n" "\n" "Was wollen Sie tun?" -#: ../bin/drakgw:101 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373 +#: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373 #, c-format msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" -#: ../bin/drakgw:101 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373 +#: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373 #, c-format msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" @@ -307,12 +282,12 @@ msgstr "Rekonfigurieren" #: ../bin/drakgw:122 #, c-format msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." -msgstr "Bitte wรคhlen Sie eine Netzwerkschnittstelle aus, welche eine direkte Verbindung zum Internet hat." +msgstr "" +"Bitte wรคhlen Sie eine Netzwerkschnittstelle aus, welche eine direkte " +"Verbindung zum Internet hat." -#: ../bin/drakgw:123 -#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 -#: ../lib/network/netconnect.pm:379 -#: ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 +#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Netzwerk-Gerรคt:" @@ -320,7 +295,8 @@ msgstr "Netzwerk-Gerรคt:" #: ../bin/drakgw:141 #, c-format msgid "" -"There is only one network adapter on your system configured for LAN connections:\n" +"There is only one network adapter on your system configured for LAN " +"connections:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -330,19 +306,23 @@ msgid "" "disable the firewall protection on it using drakfirewall before\n" "configuring Internet Connection sharing." msgstr "" -"Es ist nur eine Netzwerkkarte in ihrem System fรผr LAN-Verbindungen eingerichtet:\\ \n" +"Es ist nur eine Netzwerkkarte in ihrem System fรผr LAN-Verbindungen " +"eingerichtet:\\ \n" "%s\n" "\n" "Ihr lokales Netzwerk (LAN) wird mit diesem Gerรคt aufgesetzt.\n" "\n" -"Falls Sie weitere Gerรคte mit dem LAN verbunden haben, deaktivieren Sie den Firewall-Schutz von diesen mit\n" +"Falls Sie weitere Gerรคte mit dem LAN verbunden haben, deaktivieren Sie den " +"Firewall-Schutz von diesen mit\n" "Hilfe von Drakfirewall, bevor Sie mit der\n" "Konfiguration zum Teilen der Internetverbindung\n" "fortfahren." #: ../bin/drakgw:156 #, c-format -msgid "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area Network." +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." msgstr "" "Bitte wรคhlen Sie die Netzwerkkarte, die mit Ihrem lokalen Netzwerk \n" "verbunden ist." @@ -352,8 +332,7 @@ msgstr "" msgid "Local Area Network settings" msgstr "Einstellungen des lokalen Netzwerkes" -#: ../bin/drakgw:180 -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:229 +#: ../bin/drakgw:180 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:229 #, c-format msgid "Local IP address" msgstr "Lokale IP-Adresse" @@ -363,74 +342,42 @@ msgstr "Lokale IP-Adresse" msgid "The internal domain name" msgstr "Der interne Domรคnen-Name" -#: ../bin/drakgw:188 -#: ../bin/drakhosts:100 -#: ../bin/drakhosts:236 -#: ../bin/drakhosts:243 -#: ../bin/drakhosts:250 -#: ../bin/drakinvictus:72 -#: ../bin/draknetprofile:166 -#: ../bin/draknetprofile:186 -#: ../bin/draknfs:93 -#: ../bin/draknfs:282 -#: ../bin/draknfs:429 -#: ../bin/draknfs:431 -#: ../bin/draknfs:434 -#: ../bin/draknfs:526 -#: ../bin/draknfs:533 -#: ../bin/draknfs:605 -#: ../bin/draknfs:612 -#: ../bin/draknfs:619 -#: ../bin/draksambashare:393 -#: ../bin/draksambashare:400 -#: ../bin/draksambashare:403 -#: ../bin/draksambashare:455 -#: ../bin/draksambashare:479 -#: ../bin/draksambashare:552 -#: ../bin/draksambashare:629 -#: ../bin/draksambashare:695 -#: ../bin/draksambashare:795 -#: ../bin/draksambashare:803 -#: ../bin/draksambashare:942 -#: ../bin/draksambashare:1096 -#: ../bin/draksambashare:1115 -#: ../bin/draksambashare:1147 -#: ../bin/draksambashare:1253 -#: ../bin/draksambashare:1355 -#: ../bin/draksambashare:1364 -#: ../bin/draksambashare:1386 -#: ../bin/draksambashare:1395 -#: ../bin/draksambashare:1414 -#: ../bin/draksambashare:1423 -#: ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 +#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 +#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 +#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 +#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 +#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 +#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 +#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 +#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 +#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 +#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 +#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 +#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 +#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:178 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:182 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 -#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 -#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 -#: ../lib/network/netconnect.pm:135 -#: ../lib/network/netconnect.pm:188 -#: ../lib/network/netconnect.pm:234 -#: ../lib/network/netconnect.pm:275 -#: ../lib/network/netconnect.pm:847 -#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 -#: ../lib/network/thirdparty.pm:141 -#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 -#: ../lib/network/thirdparty.pm:232 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 +#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 +#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253 #, c-format msgid "Error" @@ -468,8 +415,10 @@ msgid "" msgstr "" "DHCP-Server-Konfiguration.\n" "\n" -"Hier kรถnnen Sie verschiedene Optionen fรผr die DHCP Server-Konfiguration wรคhlen.\n" -"Wenn Sie die Bedeutung einer Option nicht verstehen, lassen Sie sie so wie sie ist." +"Hier kรถnnen Sie verschiedene Optionen fรผr die DHCP Server-Konfiguration " +"wรคhlen.\n" +"Wenn Sie die Bedeutung einer Option nicht verstehen, lassen Sie sie so wie " +"sie ist." #: ../bin/drakgw:243 #, c-format @@ -534,13 +483,19 @@ msgstr "Druckerinformationen senden" #: ../bin/drakgw:308 #, c-format msgid "" -"No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your system.\n" +"No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your " +"system.\n" "\n" -"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN network." +"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that " +"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN " +"network." msgstr "" -"Es wurde keine fรผr ein LAN konfigurierte Netzwerkkarte in Ihrem System gefunden.\n" +"Es wurde keine fรผr ein LAN konfigurierte Netzwerkkarte in Ihrem System " +"gefunden.\n" "\n" -"Starten Sie bitte das Hardware-Konfigurationswerkzeug um sie zu konfigurieren und stellen Sie sicher, dass die Mageia-Firewall fรผr die Karte, welche mit dem LAN verbunden ist, nicht aktiviert ist." +"Starten Sie bitte das Hardware-Konfigurationswerkzeug um sie zu " +"konfigurieren und stellen Sie sicher, dass die Mageia-Firewall fรผr die " +"Karte, welche mit dem LAN verbunden ist, nicht aktiviert ist." #: ../bin/drakgw:316 #, c-format @@ -556,11 +511,14 @@ msgstr "Die Internetverbindungsfreigabe ist nun abgeschaltet." #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" " a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" "Es wurde alles eingerichtet.\n" -"Sie kรถnnen Ihre Internetverbindung nun mit anderen Rechnern in Ihrem lokalen Netz mittels automatischer Netzwerk-Konfiguration (DHCP) und einem transparenten โProxy Cache Serverโ (SQUID) teilen." +"Sie kรถnnen Ihre Internetverbindung nun mit anderen Rechnern in Ihrem lokalen " +"Netz mittels automatischer Netzwerk-Konfiguration (DHCP) und einem " +"transparenten โProxy Cache Serverโ (SQUID) teilen." #: ../bin/drakgw:351 #, c-format @@ -574,7 +532,9 @@ msgstr "Es wurde eine Firewall-Konfiguration gefunden!" #: ../bin/drakgw:366 #, c-format -msgid "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may need some manual fixes after installation." +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." msgstr "" "WARNUNG: Eine existierende Firewall-Konfiguration wurde gefunden. \n" "Mรถglicherweise mรผssen Sie nach der Installation einige Einstellungen \n" @@ -590,137 +550,115 @@ msgstr "Konfiguriere ..." msgid "Configuring firewall..." msgstr "Konfiguriere Firewall..." -#: ../bin/drakhosts:100 +#: ../bin/drakhosts:98 #, c-format msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "Bitte fรผgen Sie einen Rechner hinzu, um ihn anpassen zu kรถnnen." -#: ../bin/drakhosts:110 +#: ../bin/drakhosts:107 #, c-format msgid "Please modify information" msgstr "Bitte passen Sie die Informationen an" -#: ../bin/drakhosts:111 +#: ../bin/drakhosts:108 #, c-format msgid "Please delete information" msgstr "Bitte lรถschen Sie die Informationen" -#: ../bin/drakhosts:112 +#: ../bin/drakhosts:109 #, c-format msgid "Please add information" msgstr "Bitte fรผgen Sie weitere Informationen hinzu" -#: ../bin/drakhosts:116 +#: ../bin/drakhosts:113 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "IP-Adresse:" -#: ../bin/drakhosts:117 +#: ../bin/drakhosts:114 #, c-format msgid "Host name:" msgstr "Rechnername:" -#: ../bin/drakhosts:118 +#: ../bin/drakhosts:115 #, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "Rechner-Aliase:" -#: ../bin/drakhosts:122 -#: ../bin/draknfs:116 -#: ../bin/draksambashare:230 -#: ../bin/draksambashare:253 -#: ../bin/draksambashare:397 -#: ../bin/draksambashare:625 -#: ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 +#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 +#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Error!" msgstr "Fehler!" -#: ../bin/drakhosts:122 +#: ../bin/drakhosts:119 #, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "Bitte geben Sie eine gรผltige IP-Adresse ein." -#: ../bin/drakhosts:187 -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 +#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Rechnername" -#: ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakhosts:183 #, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "Recher-Aliase" -#: ../bin/drakhosts:197 -#: ../bin/drakhosts:227 +#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 #, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "Hosts Definitionen verwalten" -#: ../bin/drakhosts:213 -#: ../bin/drakhosts:240 -#: ../bin/draknfs:369 +#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370 #, c-format msgid "Modify entry" msgstr "Verรคnderter Eintrag" -#: ../bin/drakhosts:232 -#: ../bin/draknfs:601 -#: ../bin/draksambashare:1348 -#: ../bin/draksambashare:1379 -#: ../bin/draksambashare:1410 +#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433 #, c-format msgid "Add" msgstr "Hinzufรผgen" -#: ../bin/drakhosts:233 +#: ../bin/drakhosts:229 #, c-format msgid "Add entry" msgstr "Eintrag hinzufรผgen" -#: ../bin/drakhosts:236 +#: ../bin/drakhosts:232 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "Konnte Rechner nicht hinzufรผgen." -#: ../bin/drakhosts:239 -#: ../bin/draknfs:608 -#: ../bin/draksambashare:1305 -#: ../bin/draksambashare:1350 -#: ../bin/draksambashare:1381 -#: ../bin/draksambashare:1418 +#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 +#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 +#: ../bin/draksambashare:1441 #, c-format msgid "Modify" msgstr "รndern" -#: ../bin/drakhosts:243 +#: ../bin/drakhosts:239 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "Konnte Rechner nicht รคndern." -#: ../bin/drakhosts:246 -#: ../bin/drakids:95 -#: ../bin/drakids:104 -#: ../bin/draknfs:615 -#: ../bin/draksambashare:1306 -#: ../bin/draksambashare:1358 -#: ../bin/draksambashare:1389 -#: ../bin/draksambashare:1426 +#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 +#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 +#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: ../bin/drakhosts:250 +#: ../bin/drakhosts:246 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "Konnte Rechner nicht lรถschen." -#: ../bin/drakhosts:253 -#: ../bin/drakinvictus:141 -#: ../bin/draknetprofile:219 -#: ../bin/net_applet:221 -#: ../lib/network/drakroam.pm:93 +#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 +#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 #: ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format msgid "Quit" @@ -731,64 +669,39 @@ msgstr "Verlassen" msgid "Allowed addresses" msgstr "Erlaubte Adressen" -#: ../bin/drakids:40 -#: ../bin/drakids:71 -#: ../bin/drakids:190 -#: ../bin/drakids:199 -#: ../bin/drakids:224 -#: ../bin/drakids:233 -#: ../bin/drakids:243 -#: ../bin/drakids:335 -#: ../bin/net_applet:145 -#: ../bin/net_applet:353 -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:309 -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:313 -#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61 -#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:89 +#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 +#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 +#: ../bin/net_applet:145 ../bin/net_applet:353 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:309 ../lib/network/drakfirewall.pm:313 +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:89 #, c-format msgid "Interactive Firewall" msgstr "Interaktive Firewall" -#: ../bin/drakids:71 -#: ../bin/drakids:190 -#: ../bin/drakids:199 -#: ../bin/drakids:224 -#: ../bin/drakids:233 -#: ../bin/drakids:243 -#: ../bin/drakids:335 -#: ../bin/net_applet:353 -#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61 +#: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224 +#: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 +#: ../bin/net_applet:353 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61 #, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Dรคmon nicht erreichbar" -#: ../bin/drakids:82 -#: ../bin/drakids:110 +#: ../bin/drakids:82 ../bin/drakids:110 #, c-format msgid "Log" msgstr "Protokoll" -#: ../bin/drakids:86 -#: ../bin/drakids:105 -#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:219 +#: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:219 #, c-format msgid "Allow" msgstr "Erlauben" -#: ../bin/drakids:87 -#: ../bin/drakids:96 -#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:220 +#: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:220 #, c-format msgid "Block" msgstr "Blocken" -#: ../bin/drakids:88 -#: ../bin/drakids:97 -#: ../bin/drakids:106 -#: ../bin/drakids:117 -#: ../bin/drakids:130 -#: ../bin/drakids:138 -#: ../bin/draknfs:197 +#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 +#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 #: ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" @@ -809,16 +722,12 @@ msgstr "Blockierte Dienste" msgid "Clear logs" msgstr "Protokolle lรถschen" -#: ../bin/drakids:115 -#: ../bin/drakids:120 -#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:158 +#: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:158 #, c-format msgid "Blacklist" msgstr "Schwarze Liste" -#: ../bin/drakids:116 -#: ../bin/drakids:133 -#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:163 +#: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:163 #, c-format msgid "Whitelist" msgstr "Weiรe Liste" @@ -848,14 +757,12 @@ msgstr "Datum" msgid "Remote host" msgstr "Entfernter Rechner" -#: ../bin/drakids:258 -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:117 +#: ../bin/drakids:258 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:117 #, c-format msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../bin/drakids:259 -#: ../bin/drakids:292 +#: ../bin/drakids:259 ../bin/drakids:292 #, c-format msgid "Service" msgstr "Dienst" @@ -902,13 +809,18 @@ msgstr "Ein Passwort ist nรถtig." #: ../bin/drakinvictus:100 #, c-format -msgid "This tool allows to set up network interfaces failover and firewall replication." -msgstr "Dieses Werkzeug erlaubt die Einrichtung einer ausfallsicheren Netzwerkschnittstelle und einer Firewall-Duplizierung." +msgid "" +"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall " +"replication." +msgstr "" +"Dieses Werkzeug erlaubt die Einrichtung einer ausfallsicheren " +"Netzwerkschnittstelle und einer Firewall-Duplizierung." #: ../bin/drakinvictus:102 #, c-format msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)" -msgstr "Netzwerkredundanz (wenn die Schnittstelle nicht verwendet wird, leer lassen)" +msgstr "" +"Netzwerkredundanz (wenn die Schnittstelle nicht verwendet wird, leer lassen)" #: ../bin/drakinvictus:105 #, c-format @@ -925,8 +837,7 @@ msgstr "Virtuell geteilte Adresse" msgid "Virtual ID" msgstr "Virtuelle ID" -#: ../bin/drakinvictus:110 -#: ../lib/network/netconnect.pm:615 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -967,8 +878,7 @@ msgstr "Modul" msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: ../bin/draknetprofile:68 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:423 +#: ../bin/draknetprofile:68 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:423 #, c-format msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -978,83 +888,98 @@ msgstr "Beschreibung" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../bin/draknetprofile:152 +#: ../bin/draknetprofile:153 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Neues Profil..." -#: ../bin/draknetprofile:155 +#: ../bin/draknetprofile:156 #, c-format -msgid "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual afterwards." -msgstr "Bitte legen Sie einen Namen fรผr das zu erstellende Netzwerkprofil fest (z. B. Arbeit, Zuhause, ...). Das neue Profil wird mit den aktuellen Einstellungen erstellt, Sie kรถnnen spรคter jederzeit die Systemkonfiguration รคndern. " +msgid "" +"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " +"work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current " +"settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual " +"afterwards." +msgstr "" +"Bitte legen Sie einen Namen fรผr das zu erstellende Netzwerkprofil fest (z. " +"B. Arbeit, Zuhause, ...). Das neue Profil wird mit den aktuellen " +"Einstellungen erstellt, Sie kรถnnen spรคter jederzeit die Systemkonfiguration " +"รคndern. " -#: ../bin/draknetprofile:166 +#: ../bin/draknetprofile:167 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Das Profil %s existiert bereits!" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "New profile created" msgstr "Neues Profil erstellt" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format -msgid "You are now using network profile %s. You can configure your system as usual, and all your network settings from now on will be saved into this profile." -msgstr "Sie verwenden jetzt das Netzwerk-Profil %s. Sie kรถnnen Ihr System wie gewohnt konfigurieren und alle Ihre Netzwerk-Einstellungen werden von nun an in diesem Profil gespeichert." +msgid "" +"You are now using network profile %s. You can configure your system as " +"usual, and all your network settings from now on will be saved into this " +"profile." +msgstr "" +"Sie verwenden jetzt das Netzwerk-Profil %s. Sie kรถnnen Ihr System wie " +"gewohnt konfigurieren und alle Ihre Netzwerk-Einstellungen werden von nun an " +"in diesem Profil gespeichert." -#: ../bin/draknetprofile:183 -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 -#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 -#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: ../bin/draknetprofile:183 +#: ../bin/draknetprofile:184 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Standard-Profil lรถschen wollen?" -#: ../bin/draknetprofile:186 +#: ../bin/draknetprofile:187 #, c-format -msgid "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile first." -msgstr "Sie kรถnnen das aktuelle Profil nicht lรถschen. Bitte wechseln Sie zunรคchst zu einem anderen Profil." +msgid "" +"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " +"first." +msgstr "" +"Sie kรถnnen das aktuelle Profil nicht lรถschen. Bitte wechseln Sie zunรคchst zu " +"einem anderen Profil." -#: ../bin/draknetprofile:194 -#: ../bin/draknfs:356 +#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Fortgeschrittene Optionen" -#: ../bin/draknetprofile:198 +#: ../bin/draknetprofile:199 #, c-format msgid "Select the netprofile modules:" msgstr "Wรคhlen Sie die Netzprofil-Module:" -#: ../bin/draknetprofile:211 +#: ../bin/draknetprofile:212 #, c-format msgid "This tool allows you to control network profiles." -msgstr "Dieses Programm erlaubt es Ihnen die Netzwerk-Profile zu kontrollieren." +msgstr "" +"Dieses Programm erlaubt es Ihnen die Netzwerk-Profile zu kontrollieren." -#: ../bin/draknetprofile:212 +#: ../bin/draknetprofile:213 #, c-format msgid "Select a network profile:" msgstr "Wรคhlen Sie ein Netzwerk-Profil:" -#: ../bin/draknetprofile:216 +#: ../bin/draknetprofile:217 #, c-format msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" -#: ../bin/draknetprofile:217 +#: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format msgid "New" msgstr "Neu" -#: ../bin/draknetprofile:218 +#: ../bin/draknetprofile:219 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Lรถschen" @@ -1079,49 +1004,39 @@ msgstr "Keine Benutzer-UID-Abbildung" msgid "allow real remote root access" msgstr "erlaube echten entfernten root-Zugriff" -#: ../bin/draknfs:66 -#: ../bin/draknfs:67 -#: ../bin/draknfs:68 -#: ../bin/draksambashare:175 -#: ../bin/draksambashare:176 +#: ../bin/draknfs:66 ../bin/draknfs:67 ../bin/draknfs:68 +#: ../bin/draksambashare:175 ../bin/draksambashare:176 #: ../bin/draksambashare:177 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Datei" -#: ../bin/draknfs:67 -#: ../bin/draksambashare:176 +#: ../bin/draknfs:67 ../bin/draksambashare:176 #, c-format msgid "/_Write conf" msgstr "/_Schreibe conf" -#: ../bin/draknfs:68 -#: ../bin/draksambashare:177 +#: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:177 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Beenden" -#: ../bin/draknfs:68 -#: ../bin/draksambashare:177 +#: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:177 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<STRG>-Q" -#: ../bin/draknfs:71 -#: ../bin/draknfs:72 -#: ../bin/draknfs:73 +#: ../bin/draknfs:71 ../bin/draknfs:72 ../bin/draknfs:73 #, c-format msgid "/_NFS Server" msgstr "/_NFS Server" -#: ../bin/draknfs:72 -#: ../bin/draksambashare:181 +#: ../bin/draknfs:72 ../bin/draksambashare:181 #, c-format msgid "/_Restart" msgstr "/_Neu starten" -#: ../bin/draknfs:73 -#: ../bin/draksambashare:182 +#: ../bin/draknfs:73 ../bin/draksambashare:182 #, c-format msgid "/R_eload" msgstr "/R_eload" @@ -1141,259 +1056,324 @@ msgstr "Starte/Lade NFS-Server neu..." msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" msgstr "Fehler beim erneuten Starten/Laden des NFS-Servers" -#: ../bin/draknfs:109 -#: ../bin/draksambashare:246 +#: ../bin/draknfs:109 ../bin/draksambashare:246 #, c-format msgid "Directory selection" msgstr "Verzeichnisauswahl" -#: ../bin/draknfs:116 -#: ../bin/draksambashare:253 +#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "Sollte ein Verzeichnis sein." -#: ../bin/draknfs:146 +#: ../bin/draknfs:147 #, c-format msgid "" -"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of ways:\n" +"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " +"ways:\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or an IP address\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given as @group.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address result.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" msgstr "" -"<span weight=\"bold\">NFS-Clients</span> kรถnnen auf verschiedene Art und Weise angegeben werden:\n" +"<span weight=\"bold\">NFS-Clients</span> kรถnnen auf verschiedene Art und " +"Weise angegeben werden:\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Einzelrechner:</span> Ein Rechner, entweder durch einen Kurznamen, welcher durch die Namensauflรถsung erkannt wird, den vollen qualifizierten Domรคnennamen oder einer IP-Adresse angeben\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Einzelrechner:</span> Ein Rechner, entweder " +"durch einen Kurznamen, welcher durch die Namensauflรถsung erkannt wird, den " +"vollen qualifizierten Domรคnennamen oder einer IP-Adresse angeben\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Netzgruppen:</span> NIS-Netzgruppen kรถnnen als @Gruppe angegeben werden.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Netzgruppen:</span> NIS-Netzgruppen kรถnnen " +"als @Gruppe angegeben werden.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Platzhalter:</span> Rechnernamen kรถnnen die Platzhalter โ*โ und โ?โ enthalten. Zum Beispiel: *.cs.foo.edu entspricht allen Rechnern in der Domรคne cs.foo.edu.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Platzhalter:</span> Rechnernamen kรถnnen die " +"Platzhalter โ*โ und โ?โ enthalten. Zum Beispiel: *.cs.foo.edu entspricht " +"allen Rechnern in der Domรคne cs.foo.edu.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">IP-Netzwerke:</span> Sie kรถnnen auch Verzeichnisse fรผr alle Rechner eines IP-(Sub)Netzwerkes gleichzeitig freigeben. Zum Beispiel durch Anhรคngen von `/255.255.252.0' oder `/22' an die Netzwerk-Basis-Adresse.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">IP-Netzwerke:</span> Sie kรถnnen auch " +"Verzeichnisse fรผr alle Rechner eines IP-(Sub)Netzwerkes gleichzeitig " +"freigeben. Zum Beispiel durch Anhรคngen von `/255.255.252.0' oder `/22' an " +"die Netzwerk-Basis-Adresse.\n" -#: ../bin/draknfs:161 +#: ../bin/draknfs:162 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients (no_root_squash).\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default setting.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set the uid and gid of the anonymous account.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" "<span weight=\"bold\">Benutzer-ID Optionen</span>\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">bilde root als anonymous ab:</span> bildet Anfragen von uid/gid 0 auf die anonymous uid/gid ab (root_squash).\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">bilde root als anonymous ab:</span> bildet " +"Anfragen von uid/gid 0 auf die anonymous uid/gid ab (root_squash).\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">erlaube echten entfernten root-Zugriff:</span> schaltet root-squashing aus. Diese Einstellung ist hauptsรคchlich fรผr festplattenlose Clients sinnvoll (no_root_squash).\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">erlaube echten entfernten root-Zugriff:</" +"span> schaltet root-squashing aus. Diese Einstellung ist hauptsรคchlich fรผr " +"festplattenlose Clients sinnvoll (no_root_squash).\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">bilde alle Benutzer als anonymous ab:</span> bilde alle uids und gids auf den Benutzer anonymous ab (all_squash). Sinnvoll fรผr den NFS-Export von รถffentlichen FTP-Verzeichnissen, News-Spool-Verzeichnissen usw. Die gegenteilige Einstellung ist โno_all_squashโ und ist die Voreinstellung.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">bilde alle Benutzer als anonymous ab:</span> " +"bilde alle uids und gids auf den Benutzer anonymous ab (all_squash). " +"Sinnvoll fรผr den NFS-Export von รถffentlichen FTP-Verzeichnissen, News-Spool-" +"Verzeichnissen usw. Die gegenteilige Einstellung ist โno_all_squashโ und ist " +"die Voreinstellung.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid und anongid:</span> setzt explizit die uid und gid des anonymen Kontos.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid und anongid:</span> setzt explizit " +"die uid und gid des anonymen Kontos.\n" -#: ../bin/draknfs:177 +#: ../bin/draknfs:178 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "Gleichzeitiger Zugriff:" -#: ../bin/draknfs:178 +#: ../bin/draknfs:179 #, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "Gesicherte Verbindung:" -#: ../bin/draknfs:179 +#: ../bin/draknfs:180 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "Nur-Lese-Freigabe:" -#: ../bin/draknfs:180 +#: ../bin/draknfs:181 #, c-format msgid "Subtree checking:" msgstr "Unterverzeichnis-รberprรผfung:" -#: ../bin/draknfs:182 +#: ../bin/draknfs:183 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Fortgeschrittene Optionen" -#: ../bin/draknfs:183 -#, c-format -msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option is on by default." -msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> diese Option erfordert, dass Anfragen von einem Internet-Port kleiner als IPPORT_RESERVED (1024) stammen. Diese Einstellung ist standardmรครig aktiviert." - #: ../bin/draknfs:184 #, c-format -msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any request which changes the filesystem. This can also be made explicit by using this option." -msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> erlaube entweder nur lesen oder sowohl lesen und schreiben auf diesen NFS-Datentrรคger. Die Voreinstellung unterbindet alle Anfragen, die das Dateisystem รคndern. Das kann auch explizit durch Setzen dieser Auswahl eingestellt werden." +msgid "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " +"originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option " +"is on by default." +msgstr "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> diese Option erfordert, dass " +"Anfragen von einem Internet-Port kleiner als IPPORT_RESERVED (1024) stammen. " +"Diese Einstellung ist standardmรครig aktiviert." #: ../bin/draknfs:185 #, c-format -msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." -msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> unterbindet das der NFS-Server gegen das NFS-Protokoll verstรถรt, indem er auf Anfragen reagiert, bevor irgendwelche รnderungen durch diese Anfragen auf dem Datentrรคger (z.B. Festplatte) vorgenommen wurden." +msgid "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> erlaube entweder nur lesen oder " +"sowohl lesen und schreiben auf diesen NFS-Datentrรคger. Die Voreinstellung " +"unterbindet alle Anfragen, die das Dateisystem รคndern. Das kann auch " +"explizit durch Setzen dieser Auswahl eingestellt werden." #: ../bin/draknfs:186 #, c-format -msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can help improve security in some cases, but can decrease reliability. See exports(5) man page for more details." -msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> Aktiviert die รberprรผfung der Unterverzeichnisse. Dies kann in manchen Fรคllen helfen, die Sicherheit zu verbessern, kann aber die Zuverlรคssigkeit verringern. Vergleiche auch die exports(5) Manpage, fรผr weitere Details." +msgid "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgstr "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> unterbindet das der NFS-Server " +"gegen das NFS-Protokoll verstรถรt, indem er auf Anfragen reagiert, bevor " +"irgendwelche รnderungen durch diese Anfragen auf dem Datentrรคger (z.B. " +"Festplatte) vorgenommen wurden." -#: ../bin/draknfs:191 -#: ../bin/draksambashare:623 -#: ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draknfs:187 +#, c-format +msgid "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " +"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See " +"exports(5) man page for more details." +msgstr "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> Aktiviert die รberprรผfung der " +"Unterverzeichnisse. Dies kann in manchen Fรคllen helfen, die Sicherheit zu " +"verbessern, kann aber die Zuverlรคssigkeit verringern. Vergleiche auch die " +"exports(5) Manpage, fรผr weitere Details." + +#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informationen" -#: ../bin/draknfs:271 +#: ../bin/draknfs:272 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" -#: ../bin/draknfs:282 +#: ../bin/draknfs:283 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "Bitte fรผgen Sie eine NFS-Freigabe hinzu, um sie รคndern zu kรถnnen." -#: ../bin/draknfs:379 +#: ../bin/draknfs:380 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "NFS-Verzeichnis" -#: ../bin/draknfs:380 -#: ../bin/draksambashare:382 -#: ../bin/draksambashare:588 -#: ../bin/draksambashare:766 +#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 +#: ../bin/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "Verzeichnis:" -#: ../bin/draknfs:381 +#: ../bin/draknfs:382 #, c-format msgid "Host access" msgstr "Rechnerzugriff" -#: ../bin/draknfs:382 +#: ../bin/draknfs:383 #, c-format msgid "Access:" msgstr "Zugriff:" -#: ../bin/draknfs:383 +#: ../bin/draknfs:384 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "Benutzer-ID-Abbildung" -#: ../bin/draknfs:384 +#: ../bin/draknfs:385 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "Benutzer-ID:" -#: ../bin/draknfs:385 +#: ../bin/draknfs:386 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "Anonyme Benutzer-ID:" -#: ../bin/draknfs:386 +#: ../bin/draknfs:387 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "Anonyme Gruppen-ID:" -#: ../bin/draknfs:429 +#: ../bin/draknfs:430 #, c-format msgid "Please specify a directory to share." msgstr "Bitte geben Sie ein Verzeichnis zur Freigabe an." -#: ../bin/draknfs:431 +#: ../bin/draknfs:432 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "Das Verzeichnis kann nicht erzeugt werden." -#: ../bin/draknfs:434 +#: ../bin/draknfs:435 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "Sie mรผssen Rechnerzugriffe einstellen." -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove entry?" +msgstr "Entfernen" + +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %s" +msgstr "Entfernen" + +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "Verzeichnis freigeben" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "Rechner-Paltzhalter" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "General Options" msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "Spezifische Einstellungen" -#: ../bin/draknfs:526 -#: ../bin/draksambashare:397 -#: ../bin/draksambashare:625 -#: ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 +#: ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "Bitte geben Sie ein Verzeichnis zur Freigabe an." -#: ../bin/draknfs:533 +#: ../bin/draknfs:534 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." -msgstr "Bitte verwenden Sie den รndern-Knopf, um den richtigen Zugriff einzustellen." +msgstr "" +"Bitte verwenden Sie den รndern-Knopf, um den richtigen Zugriff einzustellen." -#: ../bin/draknfs:548 +#: ../bin/draknfs:549 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "NFS-Freigaben verwalten" -#: ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/draknfs:585 #, c-format msgid "Starting the NFS-server" msgstr "Starten des NFS-Servers" -#: ../bin/draknfs:596 +#: ../bin/draknfs:597 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "DrakNFS verwaltet NFS-Freigaben" -#: ../bin/draknfs:605 +#: ../bin/draknfs:606 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "NFS-Freigaben konnten nicht hinzugefรผgt werden." -#: ../bin/draknfs:612 +#: ../bin/draknfs:613 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "Die NFS-Freigaben konnten nicht geรคndert werden." -#: ../bin/draknfs:619 +#: ../bin/draknfs:620 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "Die NFS-Freigaben konnten nicht gelรถscht werden." @@ -1403,27 +1383,23 @@ msgstr "Die NFS-Freigaben konnten nicht gelรถscht werden." msgid "User name" msgstr "Benutzername" -#: ../bin/draksambashare:72 -#: ../bin/draksambashare:100 +#: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:100 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Freigabename" -#: ../bin/draksambashare:73 -#: ../bin/draksambashare:101 +#: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:101 #, c-format msgid "Share directory" msgstr "Verzeichnis freigeben" -#: ../bin/draksambashare:74 -#: ../bin/draksambashare:102 +#: ../bin/draksambashare:74 ../bin/draksambashare:102 #: ../bin/draksambashare:119 #, c-format msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: ../bin/draksambashare:75 -#: ../bin/draksambashare:120 +#: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:120 #, c-format msgid "Browseable" msgstr "Sichtbar" @@ -1433,20 +1409,17 @@ msgstr "Sichtbar" msgid "Public" msgstr "รffentlich" -#: ../bin/draksambashare:77 -#: ../bin/draksambashare:125 +#: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:125 #, c-format msgid "Writable" msgstr "Schreibbar" -#: ../bin/draksambashare:78 -#: ../bin/draksambashare:166 +#: ../bin/draksambashare:78 ../bin/draksambashare:166 #, c-format msgid "Create mask" msgstr "Erzeugen-Maske" -#: ../bin/draksambashare:79 -#: ../bin/draksambashare:167 +#: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:167 #, c-format msgid "Directory mask" msgstr "Verzeichnis-Maske" @@ -1456,21 +1429,18 @@ msgstr "Verzeichnis-Maske" msgid "Read list" msgstr "Leseliste" -#: ../bin/draksambashare:81 -#: ../bin/draksambashare:126 -#: ../bin/draksambashare:602 +#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 +#: ../bin/draksambashare:603 #, c-format msgid "Write list" msgstr "Schreibliste" -#: ../bin/draksambashare:82 -#: ../bin/draksambashare:158 +#: ../bin/draksambashare:82 ../bin/draksambashare:158 #, c-format msgid "Admin users" msgstr "Administratoren" -#: ../bin/draksambashare:83 -#: ../bin/draksambashare:159 +#: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:159 #, c-format msgid "Valid users" msgstr "Gรผltige Benutzer" @@ -1480,20 +1450,17 @@ msgstr "Gรผltige Benutzer" msgid "Inherit Permissions" msgstr "Berechtigungen erben" -#: ../bin/draksambashare:85 -#: ../bin/draksambashare:160 +#: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:160 #, c-format msgid "Hide dot files" msgstr "Verstecke Punktdateien" -#: ../bin/draksambashare:86 -#: ../bin/draksambashare:161 +#: ../bin/draksambashare:86 ../bin/draksambashare:161 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Dateien verstecken" -#: ../bin/draksambashare:87 -#: ../bin/draksambashare:165 +#: ../bin/draksambashare:87 ../bin/draksambashare:165 #, c-format msgid "Preserve case" msgstr "Klein-/Groรschreibung beibehalten" @@ -1508,8 +1475,7 @@ msgstr "Erzwinge Erzeugungsmodus" msgid "Force group" msgstr "Erzwinge Gruppe" -#: ../bin/draksambashare:90 -#: ../bin/draksambashare:164 +#: ../bin/draksambashare:90 ../bin/draksambashare:164 #, c-format msgid "Default case" msgstr "Voreinstellung" @@ -1524,8 +1490,7 @@ msgstr "Druckername" msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: ../bin/draksambashare:121 -#: ../bin/draksambashare:594 +#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595 #, c-format msgid "Printable" msgstr "Druckbar" @@ -1545,9 +1510,8 @@ msgstr "LPQ-Befehl" msgid "Guest ok" msgstr "Gast erlaubt" -#: ../bin/draksambashare:127 -#: ../bin/draksambashare:168 -#: ../bin/draksambashare:603 +#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 +#: ../bin/draksambashare:604 #, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "Berechtigungen erben" @@ -1587,10 +1551,8 @@ msgstr "Gruppe erzwingen" msgid "Force create group" msgstr "Erzwinge Erzeugungsgruppe" -#: ../bin/draksambashare:179 -#: ../bin/draksambashare:180 -#: ../bin/draksambashare:181 -#: ../bin/draksambashare:182 +#: ../bin/draksambashare:179 ../bin/draksambashare:180 +#: ../bin/draksambashare:181 ../bin/draksambashare:182 #, c-format msgid "/_Samba Server" msgstr "/_Samba-Server" @@ -1610,8 +1572,7 @@ msgstr "/_Hilfe" msgid "/_Samba Documentation" msgstr "/_Samba Dokumentation" -#: ../bin/draksambashare:190 -#: ../bin/draksambashare:191 +#: ../bin/draksambashare:190 ../bin/draksambashare:191 #, c-format msgid "/_About" msgstr "/_Info" @@ -1646,8 +1607,7 @@ msgstr "Dies ist ein einfaches Werkzeug um Samba leicht zu konfigurieren." msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith -#. <jsmith@nowhere.com>") +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #: ../bin/draksambashare:205 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" @@ -1665,544 +1625,605 @@ msgstr "Starte/Lade Samba-Server neu..." msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "Fehler beim erneuten Starten/Laden des Samba-Servers" -#: ../bin/draksambashare:370 -#: ../bin/draksambashare:567 -#: ../bin/draksambashare:687 +#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 +#: ../bin/draksambashare:688 #, c-format msgid "Open" msgstr "รffnen" -#: ../bin/draksambashare:373 +#: ../bin/draksambashare:374 #, c-format msgid "DrakSamba add entry" msgstr "Eintrag in DrakSamba hinzufรผgen" -#: ../bin/draksambashare:377 +#: ../bin/draksambashare:378 #, c-format msgid "Add a share" msgstr "Freigabe hinzufรผgen" -#: ../bin/draksambashare:380 +#: ../bin/draksambashare:381 #, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "Name der Freigabe:" -#: ../bin/draksambashare:381 -#: ../bin/draksambashare:587 -#: ../bin/draksambashare:767 +#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 +#: ../bin/draksambashare:768 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: ../bin/draksambashare:393 +#: ../bin/draksambashare:394 #, c-format -msgid "Share with the same name already exist or share name empty, please choose another name." -msgstr "Eine Freigabe mit dem gleichen Namen existiert bereits oder der Name der Freigabe ist leer. Bitte wรคhlen Sie einen anderen Namen." +msgid "" +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." +msgstr "" +"Eine Freigabe mit dem gleichen Namen existiert bereits oder der Name der " +"Freigabe ist leer. Bitte wรคhlen Sie einen anderen Namen." -#: ../bin/draksambashare:400 +#: ../bin/draksambashare:401 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "Kann das Verzeichnis nicht erzeugen, bitte geben Sie einen korrekten Pfad ein." +msgstr "" +"Kann das Verzeichnis nicht erzeugen, bitte geben Sie einen korrekten Pfad " +"ein." -#: ../bin/draksambashare:403 -#: ../bin/draksambashare:623 -#: ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 +#: ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "Bitte geben Sie einen Kommentar zu dieser Freigabe an." -#: ../bin/draksambashare:440 +#: ../bin/draksambashare:441 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "pdf-gen - ein PDF-Erzeuger" -#: ../bin/draksambashare:441 +#: ../bin/draksambashare:442 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "Drucker - alle verfรผgbaren Drucker" -#: ../bin/draksambashare:445 +#: ../bin/draksambashare:446 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "Hinzufรผgen einer speziellen Druckerfreigabe" -#: ../bin/draksambashare:448 +#: ../bin/draksambashare:449 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "Ziel dieses Assistenten ist es, leicht eine neue spezielle Samba-Druckerfreigabe zu erzeugen." +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +msgstr "" +"Ziel dieses Assistenten ist es, leicht eine neue spezielle Samba-" +"Druckerfreigabe zu erzeugen." -#: ../bin/draksambashare:455 +#: ../bin/draksambashare:456 #, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "Ein PDF-Erzeuger existiert bereits." -#: ../bin/draksambashare:479 +#: ../bin/draksambashare:480 #, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "Drucker und Druck$ sind bereits vorhanden." -#: ../bin/draksambashare:529 -#: ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Herzlichen Glรผckwunsch" -#: ../bin/draksambashare:530 +#: ../bin/draksambashare:531 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "Der Assistent hat die Samba-Druckerfreigabe erfolgreich hinzugefรผgt" -#: ../bin/draksambashare:552 +#: ../bin/draksambashare:553 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "Bitte fรผgen Sie einen Samba-Drucker hinzu oder wรคhlen Sie einen aus, um ihn anpassen zu kรถnnen." +msgstr "" +"Bitte fรผgen Sie einen Samba-Drucker hinzu oder wรคhlen Sie einen aus, um ihn " +"anpassen zu kรถnnen." -#: ../bin/draksambashare:570 +#: ../bin/draksambashare:571 #, c-format msgid "DrakSamba Printers entry" msgstr "DrakSamba Drucker Eintrag" -#: ../bin/draksambashare:583 +#: ../bin/draksambashare:584 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "Druckerfreigabe" -#: ../bin/draksambashare:586 +#: ../bin/draksambashare:587 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "Druckername:" -#: ../bin/draksambashare:592 -#: ../bin/draksambashare:772 +#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 #, c-format msgid "Writable:" msgstr "Schreibbarย :" -#: ../bin/draksambashare:593 -#: ../bin/draksambashare:773 +#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774 #, c-format msgid "Browseable:" msgstr "Sichtbarย :" -#: ../bin/draksambashare:598 +#: ../bin/draksambashare:599 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: ../bin/draksambashare:600 +#: ../bin/draksambashare:601 #, c-format msgid "Printer access" msgstr "Druckerzugriff" -#: ../bin/draksambashare:604 +#: ../bin/draksambashare:605 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "Gast erlaubt:" -#: ../bin/draksambashare:605 +#: ../bin/draksambashare:606 #, c-format msgid "Create mode:" msgstr "Erzeuger-Modus:" -#: ../bin/draksambashare:609 +#: ../bin/draksambashare:610 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "Druckbefehl" -#: ../bin/draksambashare:611 +#: ../bin/draksambashare:612 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "Druckbefehl:" -#: ../bin/draksambashare:612 +#: ../bin/draksambashare:613 #, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "LPQ-Befehl:" -#: ../bin/draksambashare:613 +#: ../bin/draksambashare:614 #, c-format msgid "Printing:" msgstr "Drucken:" -#: ../bin/draksambashare:629 +#: ../bin/draksambashare:630 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "Erzeuger-Modus muss numerisch sein (z.B. 0755)." -#: ../bin/draksambashare:690 +#: ../bin/draksambashare:691 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "DrakSamba-Eintrag" -#: ../bin/draksambashare:695 +#: ../bin/draksambashare:696 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." -msgstr "Bitte fรผgen Sie eine Samba-Freigabe hinzu oder wรคhlen Sie ein aus, um sie รคndern zu kรถnnen." +msgstr "" +"Bitte fรผgen Sie eine Samba-Freigabe hinzu oder wรคhlen Sie ein aus, um sie " +"รคndern zu kรถnnen." -#: ../bin/draksambashare:718 +#: ../bin/draksambashare:719 #, c-format msgid "Samba user access" msgstr "Samba Benutzerzugriff" -#: ../bin/draksambashare:726 +#: ../bin/draksambashare:727 #, c-format msgid "Mask options" msgstr "Masken-Optionen" -#: ../bin/draksambashare:740 +#: ../bin/draksambashare:741 #, c-format msgid "Display options" msgstr "Einstellungen fรผr die Anzeige" -#: ../bin/draksambashare:762 +#: ../bin/draksambashare:763 #, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "Samba-Verzeichnisfreigabe" -#: ../bin/draksambashare:765 +#: ../bin/draksambashare:766 #, c-format msgid "Share name:" msgstr "Freigabename:" -#: ../bin/draksambashare:771 +#: ../bin/draksambashare:772 #, c-format msgid "Public:" msgstr "รffentlich:" -#: ../bin/draksambashare:795 +#: ../bin/draksambashare:796 #, c-format -msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." -msgstr "Erzeuger-Maske, Erzeuger-Modus und Verzeichnismaske mรผssen numerisch sein (z.B. 0755)." +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" +"Erzeuger-Maske, Erzeuger-Modus und Verzeichnismaske mรผssen numerisch sein (z." +"B. 0755)." -#: ../bin/draksambashare:803 +#: ../bin/draksambashare:804 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "Bitte legen Sie diesen Samba-Benutzer an: %s" -#: ../bin/draksambashare:915 +#: ../bin/draksambashare:916 #, c-format msgid "Add Samba user" msgstr "Samba-Benutzer hinzufรผgen" -#: ../bin/draksambashare:930 +#: ../bin/draksambashare:931 #, c-format msgid "User information" msgstr "Benutzer-Informationen" -#: ../bin/draksambashare:932 +#: ../bin/draksambashare:933 #, c-format msgid "User name:" msgstr "Benutzername:" -#: ../bin/draksambashare:933 +#: ../bin/draksambashare:934 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: ../bin/draksambashare:1047 +#: ../bin/draksambashare:1048 #, c-format msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "PDC - primรคrer Domรคnenkontroller" -#: ../bin/draksambashare:1048 +#: ../bin/draksambashare:1049 #, c-format msgid "Standalone - standalone server" msgstr "Standalone - eigenstรคndiger Server" -#: ../bin/draksambashare:1054 +#: ../bin/draksambashare:1056 #, c-format msgid "Samba Wizard" msgstr "Samba-Assistent" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "Samba-Server-Konfigurationsassistent" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format -msgid "Samba allows your server to behave as a file and print server for workstations running non-Linux systems." -msgstr "Samba erlaubt es Ihrem Server als Datei- und Druckerserver fรผr Arbeitsplatzrechner zu dienen, auf denen keine Linux-Systeme laufen." +msgid "" +"Samba allows your server to behave as a file and print server for " +"workstations running non-Linux systems." +msgstr "" +"Samba erlaubt es Ihrem Server als Datei- und Druckerserver fรผr " +"Arbeitsplatzrechner zu dienen, auf denen keine Linux-Systeme laufen." -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" msgstr "PDC server: primรคrer Domรคnenkontroller" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format -msgid "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication throughout the domain." -msgstr "Ein Server, der als PDC konfiguriert ist, รผbernimmt die Windows Authentifizierung in der gesamten Domain." +msgid "" +"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " +"throughout the domain." +msgstr "" +"Ein Server, der als PDC konfiguriert ist, รผbernimmt die Windows " +"Authentifizierung in der gesamten Domain." -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format -msgid "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" -msgstr "Einzelserver-Installationen kรถnnen smbpasswd oder tdbsam Passwort-Backends nutzen" +msgid "" +"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" +msgstr "" +"Einzelserver-Installationen kรถnnen smbpasswd oder tdbsam Passwort-Backends " +"nutzen" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format -msgid "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc name>. This name will be recognized by other servers." -msgstr "Domรคnen-Master = ja, veranlasst den Server, einen NetBIOS Namen <pdc name> einzutragen. Dieser Name wird von anderen Servern erkannt werden." +msgid "" +"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " +"name>. This name will be recognized by other servers." +msgstr "" +"Domรคnen-Master = ja, veranlasst den Server, einen NetBIOS Namen <pdc name> " +"einzutragen. Dieser Name wird von anderen Servern erkannt werden." -#: ../bin/draksambashare:1090 +#: ../bin/draksambashare:1092 #, c-format msgid "Wins support:" msgstr "Wins-Unterstรผtzung:" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "admin users:" msgstr "Administratoren:" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "root @adm" msgstr "root @adm" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "Os level:" msgstr "OS-Level:" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format -msgid "The global os level option dictates the operating system level at which Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba win an election and become the master browser, you can set the level above that of the operating system on your network with the highest current value. ie: os level = 34" -msgstr "Der globale OS-Level beeinflusst den OS-Level, den Samba wรคhrend der Browserauswahl angibt. Wenn Sie Samba als Master-Browser definieren wollen, sollten Sie den OS-Level hรถher ansetzen als den des Betriebssystems mit dem hรถchsten Level in Ihrem Netzwerk, also z.B. OS-Level = 34" +msgid "" +"The global os level option dictates the operating system level at which " +"Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba " +"win an election and become the master browser, you can set the level above " +"that of the operating system on your network with the highest current value. " +"ie: os level = 34" +msgstr "" +"Der globale OS-Level beeinflusst den OS-Level, den Samba wรคhrend der " +"Browserauswahl angibt. Wenn Sie Samba als Master-Browser definieren wollen, " +"sollten Sie den OS-Level hรถher ansetzen als den des Betriebssystems mit dem " +"hรถchsten Level in Ihrem Netzwerk, also z.B. OS-Level = 34" -#: ../bin/draksambashare:1096 +#: ../bin/draksambashare:1098 #, c-format msgid "The domain is wrong." msgstr "Falsche Domรคne" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Arbeitsgruppe" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." -msgstr "Samba muss die Windows-Arbeitsgruppe kennen, fรผr die es als Server dienen wird." +msgstr "" +"Samba muss die Windows-Arbeitsgruppe kennen, fรผr die es als Server dienen " +"wird." -#: ../bin/draksambashare:1110 -#: ../bin/draksambashare:1177 +#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179 #, c-format msgid "Workgroup:" msgstr "Arbeitsgruppe:" -#: ../bin/draksambashare:1111 +#: ../bin/draksambashare:1113 #, c-format msgid "Netbios name:" msgstr "NetBIOS Rechnername:" -#: ../bin/draksambashare:1115 +#: ../bin/draksambashare:1117 #, c-format msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "Falsche Arbeitsgruppe" -#: ../bin/draksambashare:1122 -#: ../bin/draksambashare:1132 +#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134 #, c-format msgid "Security mode" msgstr "Sicherheitsmodus:" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format -msgid "User level: the client sends a session setup request directly following protocol negotiation. This request provides a username and password." -msgstr "User Level: der Client sendet direkt nach der Protokoll-Verstรคndigung eine Anfrage. Diese Anfrage enthรคlt einen Usernamen und ein Passwort." +msgid "" +"User level: the client sends a session setup request directly following " +"protocol negotiation. This request provides a username and password." +msgstr "" +"User Level: der Client sendet direkt nach der Protokoll-Verstรคndigung eine " +"Anfrage. Diese Anfrage enthรคlt einen Usernamen und ein Passwort." -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" -msgstr "Share Level: der Client authentifiziert sich selbst fรผr jede einzelne Share" +msgstr "" +"Share Level: der Client authentifiziert sich selbst fรผr jede einzelne Share" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format -msgid "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts in a central, shared, account repository. The centralized account repository is shared between domain (security) controllers." -msgstr "Domain Level: bietet eine Funktion zum Speichern aller Gruppen- und Userkonten in einem zentralen, gemeinsam genutzten Repositorium. Das zentrale Kontenrepositorium wird von den Domain- (Sicherheits-)Controllern gemeinsam genutzt." +msgid "" +"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " +"in a central, shared, account repository. The centralized account repository " +"is shared between domain (security) controllers." +msgstr "" +"Domain Level: bietet eine Funktion zum Speichern aller Gruppen- und " +"Userkonten in einem zentralen, gemeinsam genutzten Repositorium. Das " +"zentrale Kontenrepositorium wird von den Domain- (Sicherheits-)Controllern " +"gemeinsam genutzt." -#: ../bin/draksambashare:1133 +#: ../bin/draksambashare:1135 #, c-format msgid "Hosts allow" msgstr "Erlaubte Rechner" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "Server Banner." msgstr "Server-Banner." -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format -msgid "The banner is the way this server will be described in the Windows workstations." -msgstr "Das Banner ist die Beschreibung dieses Servers auf den Windows-Workstations." +msgid "" +"The banner is the way this server will be described in the Windows " +"workstations." +msgstr "" +"Das Banner ist die Beschreibung dieses Servers auf den Windows-Workstations." -#: ../bin/draksambashare:1143 +#: ../bin/draksambashare:1145 #, c-format msgid "Banner:" msgstr "Banner:" -#: ../bin/draksambashare:1147 +#: ../bin/draksambashare:1149 #, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "Das Server-Banner ist nicht korrekt." -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Samba Log" msgstr "Samba-Log" -#: ../bin/draksambashare:1154 -#, c-format -msgid "Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that connects" -msgstr "Logdatei: nutze file.%m um eine eigene Logdatei fรผr jede verbundene Maschine zu erstellen" +#: ../bin/draksambashare:1156 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" +msgstr "" +"Logdatei: nutze file.%m um eine eigene Logdatei fรผr jede verbundene Maschine " +"zu erstellen" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" msgstr "Logstufe: Setze den Ausfรผhrlichkeitsgrad des Logs (0<= Logstufe <=10)" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." -msgstr "Max. Loggrรถรe: Setze eine ober Schranke fรผr die Grรถรe der Logfiles (in Kb)." +msgstr "" +"Max. Loggrรถรe: Setze eine ober Schranke fรผr die Grรถรe der Logfiles (in Kb)." -#: ../bin/draksambashare:1161 -#: ../bin/draksambashare:1179 +#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181 #, c-format msgid "Log file:" msgstr "Logdatei:" -#: ../bin/draksambashare:1162 +#: ../bin/draksambashare:1164 #, c-format msgid "Max log size:" msgstr "Max. Loggrรถรe:" -#: ../bin/draksambashare:1163 +#: ../bin/draksambashare:1165 #, c-format msgid "Log level:" msgstr "Logstufe:" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "Der Assistent sammelte die folgenden Parameter, um Samba einzurichten." -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format -msgid "To accept these values, and configure your server, click the Next button or use the Back button to correct them." -msgstr "Um diese Werte zu akzeptieren und Ihren Server einzurichten, klicken Sie den Weiter-Knopf oder nutzen Sie den Zurรผck-Knopf, um die Angaben zu korrigieren." +msgid "" +"To accept these values, and configure your server, click the Next button or " +"use the Back button to correct them." +msgstr "" +"Um diese Werte zu akzeptieren und Ihren Server einzurichten, klicken Sie den " +"Weiter-Knopf oder nutzen Sie den Zurรผck-Knopf, um die Angaben zu korrigieren." -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format -msgid "If you have previously create some shares, they will appear in this configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." -msgstr "Wenn Sie bereits Freigaben eingerichtet haben, werden sie in dieser Einrichtung erscheinen. Nutzen Sie den 'Sambashare-Drakwizard', um Ihre Freigaben zu verwalten." +msgid "" +"If you have previously create some shares, they will appear in this " +"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." +msgstr "" +"Wenn Sie bereits Freigaben eingerichtet haben, werden sie in dieser " +"Einrichtung erscheinen. Nutzen Sie den 'Sambashare-Drakwizard', um Ihre " +"Freigaben zu verwalten." -#: ../bin/draksambashare:1176 +#: ../bin/draksambashare:1178 #, c-format msgid "Samba type:" msgstr "Samba-Typ:" -#: ../bin/draksambashare:1178 +#: ../bin/draksambashare:1180 #, c-format msgid "Server banner:" msgstr "Server-Banner:" -#: ../bin/draksambashare:1180 +#: ../bin/draksambashare:1182 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: ../bin/draksambashare:1181 +#: ../bin/draksambashare:1183 #, c-format msgid "Unix Charset:" msgstr "UNIX-Zeichensatz:" -#: ../bin/draksambashare:1182 +#: ../bin/draksambashare:1184 #, c-format msgid "Dos Charset:" msgstr "DOS-Zeichensatz:" -#: ../bin/draksambashare:1183 +#: ../bin/draksambashare:1185 #, c-format msgid "Display Charset:" msgstr "Anzeige-Zeichensatz:" -#: ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Der Assistent hat den Samba-Server erfolgreich eingerichtet." -#: ../bin/draksambashare:1253 +#: ../bin/draksambashare:1276 #, c-format msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "Der Samba-Assistent wurde plรถtzlich beendet:" -#: ../bin/draksambashare:1267 +#: ../bin/draksambashare:1290 #, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "Samba-Konfiguration verwalten" -#: ../bin/draksambashare:1355 +#: ../bin/draksambashare:1378 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "Konnte Samba-Freigabe nicht รคndern." -#: ../bin/draksambashare:1364 +#: ../bin/draksambashare:1387 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "Konnte Samba-Freigabe nicht lรถschen." -#: ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1394 #, c-format msgid "File share" msgstr "Dateifreigabe" -#: ../bin/draksambashare:1386 +#: ../bin/draksambashare:1409 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "รndern fehlgeschlagen." -#: ../bin/draksambashare:1395 +#: ../bin/draksambashare:1418 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "Lรถschen fehlgeschlagen." -#: ../bin/draksambashare:1402 +#: ../bin/draksambashare:1425 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Drucker" -#: ../bin/draksambashare:1414 +#: ../bin/draksambashare:1437 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "Benutzer konnte nicht hinzugefรผgt werden." -#: ../bin/draksambashare:1423 +#: ../bin/draksambashare:1446 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "Benutzerpasswort konnte nicht geรคndert werden." -#: ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/draksambashare:1458 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "Benutzer konnte nicht gelรถscht werden." -#: ../bin/draksambashare:1440 +#: ../bin/draksambashare:1463 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "UserDrake" -#: ../bin/draksambashare:1448 +#: ../bin/draksambashare:1471 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "Samba-Benutzer" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "Please configure your Samba server" msgstr "Bitte richten Sie Ihren Samba-Server ein" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" @@ -2211,7 +2232,7 @@ msgstr "" "Es scheint das erste mal zu sein, dass Sie dieses Werkzeug nutzen.\n" "Ein Assistent wird Ihnen bei der Einrichtung eines Basis-Sambaservers helfen" -#: ../bin/draksambashare:1465 +#: ../bin/draksambashare:1488 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "DrakSamba verwaltet Samba-Freigaben" @@ -2251,22 +2272,21 @@ msgstr "Netzwerk auf Schnittstelle %s ist inaktiv." msgid "" "You do not have any configured Internet connection.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center" -msgstr "Sie haben noch keine Internet-Verbindung konfiguriert. Fรผhren Sie den \"%s\"-Assistenten im Mageia-Linux-Kontrollzentrum aus" +msgstr "" +"Sie haben noch keine Internet-Verbindung konfiguriert. Fรผhren Sie den \"%s\"-" +"Assistenten im Mageia-Linux-Kontrollzentrum aus" -#: ../bin/net_applet:107 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 +#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207 #, c-format msgid "Connecting..." msgstr "Verbindung herstellen ..." -#: ../bin/net_applet:133 -#: ../bin/net_monitor:519 +#: ../bin/net_applet:133 ../bin/net_monitor:519 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "%s verbinden" -#: ../bin/net_applet:137 -#: ../bin/net_monitor:519 +#: ../bin/net_applet:137 ../bin/net_monitor:519 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "%s trennen" @@ -2296,9 +2316,7 @@ msgstr "Netzwerk konfigurieren" msgid "Watched interface" msgstr "รberwachte Schnittstelle" -#: ../bin/net_applet:162 -#: ../bin/net_applet:165 -#: ../bin/net_applet:168 +#: ../bin/net_applet:162 ../bin/net_applet:165 ../bin/net_applet:168 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "Autoerkennung" @@ -2313,12 +2331,9 @@ msgstr "Aktive Schnittstellen" msgid "Profiles" msgstr "Profile" -#: ../bin/net_applet:203 -#: ../lib/network/connection.pm:233 -#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 +#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 +#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 #, c-format msgid "VPN connection" msgstr "VPN-Verbindung" @@ -2348,14 +2363,12 @@ msgstr "Immer bei Systemstart starten" msgid "Wireless networks" msgstr "Kabellose Netzwerke" -#: ../bin/net_applet:565 -#: ../bin/net_monitor:96 +#: ../bin/net_applet:565 ../bin/net_monitor:96 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: ../bin/net_monitor:60 -#: ../bin/net_monitor:65 +#: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Netzwerkรผberwachung" @@ -2394,9 +2407,7 @@ msgstr "" "Sendegesch-\n" "windigkeit:" -#: ../bin/net_monitor:108 -#: ../bin/net_monitor:109 -#: ../bin/net_monitor:114 +#: ../bin/net_monitor:108 ../bin/net_monitor:109 ../bin/net_monitor:114 #, c-format msgid "unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -2427,14 +2438,12 @@ msgstr "Die gleiche Skala fรผr Empfangen und Senden verwenden" msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Bitte warten, Ihre Verbindung wird getestet ..." -#: ../bin/net_monitor:210 -#: ../bin/net_monitor:223 +#: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Vom Internet trennen" -#: ../bin/net_monitor:210 -#: ../bin/net_monitor:223 +#: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Mit dem Internet verbinden" @@ -2459,7 +2468,9 @@ msgstr "Verbindung hergestellt." msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mageia Linux Control Center." -msgstr "Verbindung fehlgeschlagen. รberprรผfen Sie Ihre Konfiguration im Mageia-Kontrollzentrum." +msgstr "" +"Verbindung fehlgeschlagen. รberprรผfen Sie Ihre Konfiguration im Mageia-" +"Kontrollzentrum." #: ../bin/net_monitor:360 #, c-format @@ -2471,14 +2482,12 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Color configuration" msgstr "Farbkonfiguration" -#: ../bin/net_monitor:444 -#: ../bin/net_monitor:457 +#: ../bin/net_monitor:444 ../bin/net_monitor:457 #, c-format msgid "sent: " msgstr "Gesendet: " -#: ../bin/net_monitor:447 -#: ../bin/net_monitor:461 +#: ../bin/net_monitor:447 ../bin/net_monitor:461 #, c-format msgid "received: " msgstr "Empfangen: " @@ -2500,17 +2509,19 @@ msgstr "Lokale Messung" #: ../bin/net_monitor:512 #, c-format -msgid "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your network" -msgstr "WARNUNG: Es wurde eine weitere Internetverbindung gefunden. Vielleicht nutzt diese Ihr Netzwerk" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"WARNUNG: Es wurde eine weitere Internetverbindung gefunden. Vielleicht nutzt " +"diese Ihr Netzwerk" -#: ../bin/net_monitor:516 -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:18 +#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Verbunden" -#: ../bin/net_monitor:516 -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:18 +#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Nicht Verbunden" @@ -2525,87 +2536,79 @@ msgstr "Keine Internetverbindung konfiguriert" msgid "Unknown connection type" msgstr "Unbekannter Verbindungstyp" -#: ../lib/network/connection.pm:166 +#: ../lib/network/connection.pm:165 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "Netzwerk-Zugangseinstellungen" -#: ../lib/network/connection.pm:167 +#: ../lib/network/connection.pm:166 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "Zugangseinstellungen" -#: ../lib/network/connection.pm:168 +#: ../lib/network/connection.pm:167 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "Adress-Einstellungen" -#: ../lib/network/connection.pm:182 -#: ../lib/network/connection.pm:202 -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 -#: ../lib/network/netconnect.pm:217 -#: ../lib/network/netconnect.pm:492 -#: ../lib/network/netconnect.pm:588 -#: ../lib/network/netconnect.pm:591 +#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 +#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Nicht aufgefรผhrt - manuell eintragen" -#: ../lib/network/connection.pm:235 -#: ../lib/network/connection/cable.pm:41 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 +#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 #, c-format msgid "None" msgstr "Keine" -#: ../lib/network/connection.pm:247 +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "Den Benutzern die Verwaltung der Verbindung ermรถglichen" -#: ../lib/network/connection.pm:248 +#: ../lib/network/connection.pm:247 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "Starten der Verbindung beim Booten" -#: ../lib/network/connection.pm:249 +#: ../lib/network/connection.pm:248 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" msgstr "Traffic-Accounting aktivieren" -#: ../lib/network/connection.pm:250 +#: ../lib/network/connection.pm:249 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "Erlaubt der Schnittstelle, vom Netzwerk-Manager gesteuert zu werden." -#: ../lib/network/connection.pm:251 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 +#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrisch" -#: ../lib/network/connection.pm:252 +#: ../lib/network/connection.pm:251 #, c-format msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: ../lib/network/connection.pm:253 +#: ../lib/network/connection.pm:252 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." msgstr "" "Maximale Grรถรe von Netzwerk Nachrichten (MTU). Falls Sie unsicher sind, \n" "lassen Sie es offen." -#: ../lib/network/connection.pm:333 +#: ../lib/network/connection.pm:332 #, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "Link erkannt auf Schnittstelle %s" -#: ../lib/network/connection.pm:334 -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 +#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "Link auf Schnittstelle %s verloren" @@ -2626,25 +2629,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Benutze BPALogin (Fรผr Telstra nรถtig)" #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 -#: ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 -#: ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Benutzername (Login)" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 -#: ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" @@ -2699,7 +2697,8 @@ msgid "" "Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!" msgstr "" "Sie haben eine falsche PIN eingegeben.\n" -"Wenn Sie die PIN wiederholt falsch eingeben, kann die SIM-Karte gesperrt werden!" +"Wenn Sie die PIN wiederholt falsch eingeben, kann die SIM-Karte gesperrt " +"werden!" #: ../lib/network/connection/dvb.pm:9 #, c-format @@ -2744,10 +2743,11 @@ msgstr "Virtuelle Schnittstelle" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:60 #, c-format msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)." -msgstr "Es ist nicht mรถglich, eine Netzwerkschnittstelle fรผr das ausgewรคhle Gerรคt zu finden (verwende Treiber %s)" +msgstr "" +"Es ist nicht mรถglich, eine Netzwerkschnittstelle fรผr das ausgewรคhle Gerรคt zu " +"finden (verwende Treiber %s)" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:70 -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:209 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:70 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:209 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Manuelle Konfiguration" @@ -2774,10 +2774,8 @@ msgstr "" "angegeben werden (etwa โ192.168.1.42โ)." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 -#: ../lib/network/netconnect.pm:665 -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 -#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -2806,7 +2804,9 @@ msgstr "Suchdomรคne" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:157 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" -msgstr "Standardmรครig wird die Suchdomรคne aus dem FQDN (fully qualified domain name) erzeugt." +msgstr "" +"Standardmรครig wird die Suchdomรคne aus dem FQDN (fully qualified domain name) " +"erzeugt." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:209 @@ -2856,8 +2856,16 @@ msgstr "Warnung: IP-Adresse %s ist รผblicherweise reserviert!" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:195 #, c-format -msgid "%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this address with this connection, first disable all other devices which use it, or configure them not to start at boot" -msgstr "%s wird bereits benutzt von einer Verbindung, die wรคhrend des Boot-Prozesses gestartet wird (%s). Um diese Adresse mit dieser Verbindung zu benutzen, deaktivieren Sie bitte zuerst andere Gerรคte, die diese benutzen, oder รคndern Sie die Konfiguration, so dass diese nicht beim Boot-Prozess gestartet werden. " +msgid "" +"%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this " +"address with this connection, first disable all other devices which use it, " +"or configure them not to start at boot" +msgstr "" +"%s wird bereits benutzt von einer Verbindung, die wรคhrend des Boot-Prozesses " +"gestartet wird (%s). Um diese Adresse mit dieser Verbindung zu benutzen, " +"deaktivieren Sie bitte zuerst andere Gerรคte, die diese benutzen, oder รคndern " +"Sie die Konfiguration, so dass diese nicht beim Boot-Prozess gestartet " +"werden. " #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:222 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:203 @@ -2867,13 +2875,26 @@ msgstr "Name des Hosts รผber DHCP zuweisen" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223 #, c-format -msgid "This will allow the server to attribute a name for this machine. If the server does not provides a valid host name, it will be generated automatically." -msgstr "Dies erlaubt dem Server, einen Namen fรผr diese Maschine festzulegen. Wenn der Server keinen gรผltigen Host-Namen vergibt, dann wird der Name automatisch generiert. " +msgid "" +"This will allow the server to attribute a name for this machine. If the " +"server does not provides a valid host name, it will be generated " +"automatically." +msgstr "" +"Dies erlaubt dem Server, einen Namen fรผr diese Maschine festzulegen. Wenn " +"der Server keinen gรผltigen Host-Namen vergibt, dann wird der Name " +"automatisch generiert. " #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:226 #, c-format -msgid "You should define a hostname for this machine, which will identify this PC. Note that this hostname will be shared among all network connections. If left blank, 'localhost.localdomain' will be used." -msgstr "Sie sollten einen Host-Namen fรผr diesen Computer festlegen, der diesen PC identifiziert. Dieser Host-Name wird mit allen Netzwerk-Verbingungen geteilt. Wenn Sie dieses Feld leer lassen, wird 'localhost.localdomain\" verwendet. " +msgid "" +"You should define a hostname for this machine, which will identify this PC. " +"Note that this hostname will be shared among all network connections. If " +"left blank, 'localhost.localdomain' will be used." +msgstr "" +"Sie sollten einen Host-Namen fรผr diesen Computer festlegen, der diesen PC " +"identifiziert. Dieser Host-Name wird mit allen Netzwerk-Verbingungen " +"geteilt. Wenn Sie dieses Feld leer lassen, wird 'localhost.localdomain\" " +"verwendet. " #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:244 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:270 @@ -2894,7 +2915,8 @@ msgstr "Link auf Schnittstelle %s erkannt" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:307 #, c-format msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..." -msgstr "Fordere eine Netzwerkadresse fรผr die Schnittstelle %s ( %s-Protokoll) an ..." +msgstr "" +"Fordere eine Netzwerkadresse fรผr die Schnittstelle %s ( %s-Protokoll) an ..." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:308 #, c-format @@ -2911,26 +2933,22 @@ msgstr "Keine Netzwerkadresse fรผr die Schnittstelle %s (%s-Protokoll) erhalten" msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 -#: ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 -#: ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Unbekannt" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 -#: ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 -#: ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" @@ -2949,41 +2967,6 @@ msgstr "POTS" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "Analoges Modem" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:78 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Skript-basiert" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:79 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:80 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Terminal-basiert" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:81 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:82 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 @@ -4138,91 +4121,97 @@ msgstr "WPA/WPA2 mit verteilten Schlรผsseln" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "WPA/WPA2 Enterprise" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "Windowstreiber" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 #, c-format -msgid "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill switch) first." -msgstr "Ihre WLAN-Karte ist deaktiviert. Bitte aktivieren Sie die WLANKarte (RF kill switch) als erstes." +msgid "" +"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " +"switch) first." +msgstr "" +"Ihre WLAN-Karte ist deaktiviert. Bitte aktivieren Sie die WLANKarte (RF kill " +"switch) als erstes." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 #, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "Wireless-Einstellungen" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Betriebsmodus" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Direkt" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Gefรผhrt" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Master" msgstr "Master" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repeater" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Sekundรคr" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automatisch" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Netzwerkname (ESSID)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Verschlรผsselungsmodus" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Schlรผssel" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 #, c-format msgid "Hide password" msgstr "Passwort verbergen" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" -msgstr "Erzwinge die Nutzung dieses Schlรผssels als ASCII-Zeichenkette (z.B. fรผr Livebox)" +msgstr "" +"Erzwinge die Nutzung dieses Schlรผssels als ASCII-Zeichenkette (z.B. fรผr " +"Livebox)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "EAP Login/Benutzername" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -4233,12 +4222,12 @@ msgstr "" "eine Domain angeben mรผssen, dann versuchen Sie die\n" "ungetestete Syntax DOMAIN\\username" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, c-format msgid "EAP Password" msgstr "EAP Passwort" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -4269,14 +4258,15 @@ msgstr "" "Hinweis:\n" "\tDie Einstellungen MD5, MSCHAPV2, OTP und GTC\n" "benutzen automatisch die Modi PEAP und TTLS.\n" -" TLS Mode basiert allein auf Zertifikaten und wird daher definierte Usernamen und Passwรถrter ignorieren." +" TLS Mode basiert allein auf Zertifikaten und wird daher definierte " +"Usernamen und Passwรถrter ignorieren." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 #, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "EAP-Client-Zertifikat" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -4289,80 +4279,91 @@ msgstr "" "Das kann eine Alternative zur Username/Passwort-Kombination sein.\n" "Hinweis: weitere Einstellungen auf der Erweitert-Seite." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Netzwerk-ID" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "รbertragungsfrequenz" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Empfindlichkeitsschwelle" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitrate (in b/s)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 #, c-format msgid "" -"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that the\n" -"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of hidden\n" +"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " +"the\n" +"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of " +"hidden\n" "nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n" "smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n" -"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, fixed\n" +"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, " +"fixed\n" "or off." -msgstr "RTS/CTS fรผgt einen Handshake vor jeder Paketรผbertragung ein, um sicherzustellen, dass der Kanal sauber ist. Dies erhรถht den Aufwand, aber verbessert die Leistung bei versteckten Knoten oder einer groรen Anzahl aktiver Knoten. Dieser Parameter setzt die Grรถรe des kleinsten Pakets, fรผr das der Knoten ein RTS sendet. Die Angabe der maximalen Paketgrรถรe schaltet dieses Verfahren aus. Sie kรถnnen diesen Parameter auch auf โautoโ, โfestโ oder โausโ stellen." - -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +msgstr "" +"RTS/CTS fรผgt einen Handshake vor jeder Paketรผbertragung ein, um " +"sicherzustellen, dass der Kanal sauber ist. Dies erhรถht den Aufwand, aber " +"verbessert die Leistung bei versteckten Knoten oder einer groรen Anzahl " +"aktiver Knoten. Dieser Parameter setzt die Grรถรe des kleinsten Pakets, fรผr " +"das der Knoten ein RTS sendet. Die Angabe der maximalen Paketgrรถรe schaltet " +"dieses Verfahren aus. Sie kรถnnen diesen Parameter auch auf โautoโ, โfestโ " +"oder โausโ stellen." + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentierung" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Zusรคtzliche Argumente fรผr den Befehl iwconfig" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" -"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set as the hostname).\n" +"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " +"as the hostname).\n" "\n" "See iwconfig(8) man page for further information." msgstr "" "Hier kรถnnen Sie zusรคtzliche Parameter einstellen wie:\n" -"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (Nick ist bereits als Hostname gesetzt).\n" +"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (Nick ist bereits als " +"Hostname gesetzt).\n" "Die iwconfig(8) Manpages liefern weitere Informationen." -#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two -#. lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 +#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Zusรคtzliche Argumente fรผr den Befehl lwspy" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -4373,134 +4374,142 @@ msgid "" "\n" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -"iwspy setzt eine Adressliste an einer drahtlosen Netzwerkschnittstelle und gibt die Verbindungsqualitรคt fรผr jede Adresse zurรผck. \n" +"iwspy setzt eine Adressliste an einer drahtlosen Netzwerkschnittstelle und " +"gibt die Verbindungsqualitรคt fรผr jede Adresse zurรผck. \n" "\n" "Diese Information ist identisch mit der aus /proc/net/wireless:\n" "Verbindungsqualitรคt, Signalstรคrke und Rauschpegel.\n" "\n" "Die iwpspy(8) Manpages liefern weitere Informationen." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Extra-Argumente fรผr den Befehl iwpriv" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 #, c-format msgid "" -"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless network\n" +"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " +"network\n" "interface.\n" "\n" -"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed to\n" +"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " +"to\n" "iwconfig which deals with generic ones).\n" "\n" -"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to use\n" +"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to " +"use\n" "those interface specific commands and their effect.\n" "\n" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -"iwpriv setzt optionale (private) Parameter fรผr die drahtlose Netzwerkschnittstelle.\n" +"iwpriv setzt optionale (private) Parameter fรผr die drahtlose " +"Netzwerkschnittstelle.\n" "\n" -"iwpriv nimmt die zum jeweiligen Treiber gehรถrigen Parameter und Einstellungen vor \n" +"iwpriv nimmt die zum jeweiligen Treiber gehรถrigen Parameter und " +"Einstellungen vor \n" "(gegenรผber iwconfig, was allgemeine Parameter behandelt).\n" "\n" -"Theoretisch sollte die Dokumentation jedes Treibers die spezifischen Parameter\n" +"Theoretisch sollte die Dokumentation jedes Treibers die spezifischen " +"Parameter\n" "und deren Auswirkung erlรคutern.\n" "\n" "Die Manpages zu iwpriv(8) geben weitere Informationen." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 #, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "EAP-Protokoll" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "Autoerkennung" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "WPA2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" "a fallback to WPA version 1" msgstr "" -"Die empfohlene Einstellung ist Auto Detect. Sie probiert zuerst WPA2 mit einer \n" +"Die empfohlene Einstellung ist Auto Detect. Sie probiert zuerst WPA2 mit " +"einer \n" "Fallback-Option auf WPA1" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 #, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "EAP-Modus" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP" msgstr "PEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "MSCHAPV2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "OTP" msgstr "OTP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "GTC" msgstr "GTC" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "LEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "PEAP TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "TTLS TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "EAP key_mgmt" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" @@ -4509,12 +4518,12 @@ msgstr "" "Liste der akzeptierten Authentifizierungs-Protokolle.\n" "Mรถgliche Werte sind WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "รคussere EAP-Identitรคt" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -4525,12 +4534,12 @@ msgstr "" "unverschlรผsselte Identitรคt mit EAP-Typen, die verschiedene\n" "getunnelte Identitรคten unterstรผtzen, z.B. TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "EAP-Phase2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -4543,12 +4552,12 @@ msgstr "" "auth=MSCHAPV2 fรผr PEAP oder\n" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 fรผr TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 #, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "EAP-CA-Zertifikat" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -4564,12 +4573,12 @@ msgstr "" "TLS, TTLS oder PEAP immer ein vertrautes CA-Zertifikat\n" "vorhanden sein." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "EAP-Zertifikat-Titelรผbereinstimmung" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -4579,17 +4588,18 @@ msgid "" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" msgstr "" " Zeichenkette, die mit dem Titel des Zertifikats des \n" -"Authentifizierungsservers abgeglichen wird. Wenn dieser Parameter gesetzt ist, wird das Server-\n" +"Authentifizierungsservers abgeglichen wird. Wenn dieser Parameter gesetzt " +"ist, wird das Server-\n" "zertifikat nur akzeptiert, wenn es diese Zeichenfolge\n" "im Titel trรคgt. Die Zeichenkette hat das folgende Format:\n" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "Spezielle Anweisungen" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -4606,7 +4616,8 @@ msgid "" "\tOthers such as key_mgmt, eap maybe used to force\n" "\tspecial settings different from the U.I settings." msgstr "" -"Hier kรถnnen Sie zusรคtzliche Einstellungen fรผr wpa_supplicant angeben. Das erwartete Format ist ein\n" +"Hier kรถnnen Sie zusรคtzliche Einstellungen fรผr wpa_supplicant angeben. Das " +"erwartete Format ist ein\n" "Paar von Zeichenketten wie Feld=Wert. Es kรถnnen \n" "mehrere Werte gesetzt werden, wobei die Werte durch\n" "eine Raute(#) getrennt werden.\n" @@ -4621,42 +4632,59 @@ msgstr "" "\tAndere wie key_mgmt, eap kรถnnen benutzt werden um \n" "\tbesondere Einstellungen zu erzwingen." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "Ein Schlรผssel ist notwendig" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 #, c-format -msgid "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 hexadecimal characters." -msgstr "Ein pre-shared Schlรผssel sollte zwischen 8 und 63 ASCII-Zeichen oder 64 hexadezimale Zeichen haben." +msgid "" +"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " +"hexadecimal characters." +msgstr "" +"Ein pre-shared Schlรผssel sollte zwischen 8 und 63 ASCII-Zeichen oder 64 " +"hexadezimale Zeichen haben." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 #, c-format -msgid "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal characters." -msgstr "Der WEP-Schlรผssel sollte hรถchstens %d ASCII- oder %d hexadezimale Zeichen lang sein." +msgid "" +"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " +"characters." +msgstr "" +"Der WEP-Schlรผssel sollte hรถchstens %d ASCII- oder %d hexadezimale Zeichen " +"lang sein." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 #, c-format -msgid "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz frequency), or add enough '0' (zeroes)." -msgstr "Die Frequenz sollte entweder die Einheiten โKโ, โMโ und โGโ nutzen (etwa โ2.46Gโ fรผr 2,46GHz) oder die entsprechende Anzahl 0 (Nullen) angehรคngt werden." +msgid "" +"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " +"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"Die Frequenz sollte entweder die Einheiten โKโ, โMโ und โGโ nutzen (etwa " +"โ2.46Gโ fรผr 2,46GHz) oder die entsprechende Anzahl 0 (Nullen) angehรคngt " +"werden." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 #, c-format -msgid "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add enough '0' (zeroes)." -msgstr "Die Rate sollte entweder die Einheiten โKโ, โMโ und โGโ nutzen (etwa โ11Mโ fรผr 11M) oder die entsprechende Anzahl Nullen (0) angehรคngt werden." +msgid "" +"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " +"enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"Die Rate sollte entweder die Einheiten โKโ, โMโ und โGโ nutzen (etwa โ11Mโ " +"fรผr 11M) oder die entsprechende Anzahl Nullen (0) angehรคngt werden." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "Erlaube Access-Point-Roaming" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "Verbinde die angeschlossene Schnittstelle %s mit de WLAN Netz \"%s\"" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "Netzwerkverbindung der Schnittstelle %s verloren" @@ -4666,8 +4694,7 @@ msgstr "Netzwerkverbindung der Schnittstelle %s verloren" msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 -#: ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel Speedtouch USB-Modem" @@ -4675,7 +4702,8 @@ msgstr "Alcatel Speedtouch USB-Modem" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:125 #, c-format msgid "" -"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution problem.\n" +"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " +"problem.\n" "\n" "You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" msgstr "" @@ -4686,8 +4714,12 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:185 #, c-format -msgid "Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to binary firmware distribution problem." -msgstr "Modems mit Conexant AccessRunner-Chipsรคtzen kรถnnen wegen des Distributionsproblems mit binรคrer Firmware nicht unterstรผtzt werden." +msgid "" +"Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to " +"binary firmware distribution problem." +msgstr "" +"Modems mit Conexant AccessRunner-Chipsรคtzen kรถnnen wegen des " +"Distributionsproblems mit binรคrer Firmware nicht unterstรผtzt werden." #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:205 #, c-format @@ -4730,87 +4762,84 @@ msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtuelle Circuit-ID (VCI):" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:62 -#: ../lib/network/drakvpn.pm:45 -#: ../lib/network/netconnect.pm:135 -#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:62 ../lib/network/drakvpn.pm:45 +#: ../lib/network/netconnect.pm:135 ../lib/network/thirdparty.pm:123 #, c-format msgid "Could not install the packages (%s)!" msgstr "Konnte die Pakete (%s) nicht installieren!" #: ../lib/network/connection_manager.pm:74 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:89 -#: ../lib/network/netconnect.pm:186 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:89 ../lib/network/netconnect.pm:186 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Gerรคt konfigurieren..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:79 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:144 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 #, c-format msgid "Network settings" msgstr "Netzwerk-Einstellungen" #: ../lib/network/connection_manager.pm:80 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:146 #, c-format msgid "Please enter settings for network" msgstr "Bitte geben Sie die Einstellungen fรผr das Netzwerk an" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 -#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100 #, c-format msgid "Connection failed." msgstr "Verbindungsfehler" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 #, c-format msgid "Disconnecting..." msgstr "Verbindung trennen..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 #, c-format msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "Signalstรคrke" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Verschlรผsselung" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 -#: ../lib/network/netconnect.pm:208 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "Netzwerke durchsuchen..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 -#: ../lib/network/drakroam.pm:91 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91 #, c-format msgid "Disconnect" msgstr "Verbindung trennen" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 -#: ../lib/network/drakroam.pm:90 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:447 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:448 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "Hostname verรคndert zu \"%s\"" #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #, c-format -msgid "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the hardware configuration tool." -msgstr "In Ihrem System wurde kein Ethernet Netzwerkadapter gefunden. Bitte starten Sie das Werkzeug zur Hardwarekonfiguration." +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"In Ihrem System wurde kein Ethernet Netzwerkadapter gefunden. Bitte starten " +"Sie das Werkzeug zur Hardwarekonfiguration." #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:21 #, c-format @@ -4829,22 +4858,24 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Ein Fehler ist wรคhrend dem Entfernen der \"%s\"-Netzwerkschnittstelle aufgetreten:\n" +"Ein Fehler ist wรคhrend dem Entfernen der \"%s\"-Netzwerkschnittstelle " +"aufgetreten:\n" "\n" "%s" #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59 #, c-format -msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "Gratulation, die \"%s\"-Netzwerkschnittstelle wurde erfolgreich entfernt." +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "" +"Gratulation, die \"%s\"-Netzwerkschnittstelle wurde erfolgreich entfernt." #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:23 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Verbindungsverwaltung" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:50 -#: ../lib/network/drakroam.pm:85 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:50 ../lib/network/drakroam.pm:85 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Gerรคt: " @@ -4884,31 +4915,52 @@ msgstr "DHCP" msgid "Start at boot" msgstr "Starten beim Booten" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 -#: ../lib/network/netconnect.pm:352 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Wรคhlmodus" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 -#: ../lib/network/netconnect.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 -#: ../lib/network/netconnect.pm:354 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Verbindungs-Timeout (in Sec)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 -#: ../lib/network/netconnect.pm:349 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Telefonnummer des Providers" +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "Terminal-basiert" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "Skript-basiert" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" + #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 #, c-format msgid "Flow control" @@ -4944,38 +4996,32 @@ msgstr "Bei besetzt warten" msgid "Modem sound" msgstr "Ton-Modem" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 -#: ../lib/network/netconnect.pm:357 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Karten-IRQ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 -#: ../lib/network/netconnect.pm:358 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Karten-Mem (DMA)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 -#: ../lib/network/netconnect.pm:359 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Karten-E/A" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 -#: ../lib/network/netconnect.pm:360 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Karten-E/A_0" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:394 -#: ../lib/network/netconnect.pm:71 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:394 ../lib/network/netconnect.pm:71 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "Europรคisches Protokoll (EDSS1)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:395 -#: ../lib/network/netconnect.pm:72 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:395 ../lib/network/netconnect.pm:72 #, c-format msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" @@ -5014,8 +5060,7 @@ msgstr "Bus:" msgid "Location on the bus" msgstr "Lage auf dem Bus" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 -#: ../lib/network/netconnect.pm:832 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Die IP-Adresse des Gateways sollte etwa die Form โ192.168.1.42โ haben!" @@ -5049,14 +5094,12 @@ msgstr "" msgid "Host name (optional)" msgstr "Hostname (optional)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 -#: ../lib/network/netconnect.pm:651 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Erster DNS-Server (optional)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 -#: ../lib/network/netconnect.pm:652 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Zweiter DNS-Server (optional)" @@ -5086,9 +5129,8 @@ msgstr "Anschlussart:" msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 -#: ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Ihre Verbindung wird getestet..." @@ -5198,9 +5240,8 @@ msgstr "Synchronisierung mit Windows-Mobile Gerรคten" msgid "Port scan detection" msgstr "Portscan-Erkennung" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:228 -#: ../lib/network/shorewall.pm:75 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 +#: ../lib/network/shorewall.pm:80 #, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "Firewall Konfiguration" @@ -5229,9 +5270,8 @@ msgstr "" "Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Netzwerk-/Internetverbindung\n" "mit DrakConnect eingerichtet haben, bevor Sie fortfahren." -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:247 -#: ../lib/network/shorewall.pm:167 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 +#: ../lib/network/shorewall.pm:172 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" @@ -5267,9 +5307,8 @@ msgstr "" msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Auf welche Dienste darf aus dem Internet zugegriffen werden?" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 -#: ../lib/network/netconnect.pm:127 -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "Diese Einstellungen werden im Netzwerk-Profil <b>%s</b> gespeichert" @@ -5292,10 +5331,12 @@ msgstr "Firewall-Meldungen in den Systemprotokollen aufzeichnen" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:311 #, c-format msgid "" -"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude into your computer.\n" +"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude " +"into your computer.\n" "Please select which network activities should be watched." msgstr "" -"Sie kรถnnen gewarnt werden, wenn jemand auf einen Dienst zugreift oder versucht, in Ihren Rechner einzudringen.\n" +"Sie kรถnnen gewarnt werden, wenn jemand auf einen Dienst zugreift oder " +"versucht, in Ihren Rechner einzudringen.\n" "Bitte wรคhlen Sie, welche Netzwerk-Aktivitรคten beobachtet werden sollen." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:316 @@ -5308,20 +5349,17 @@ msgstr "Interaktive-Firewall verwenden" msgid "No device found" msgstr "Keine Gerรคte gefunden" -#: ../lib/network/drakroam.pm:89 -#: ../lib/network/netcenter.pm:66 +#: ../lib/network/drakroam.pm:89 ../lib/network/netcenter.pm:66 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurieren" -#: ../lib/network/drakroam.pm:92 -#: ../lib/network/netcenter.pm:71 +#: ../lib/network/drakroam.pm:92 ../lib/network/netcenter.pm:71 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 -#: ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Drahtlos-Verbindung" @@ -5349,7 +5387,9 @@ msgstr "Der Verbindungstyp %s konnte nicht initialisiert werden!" #: ../lib/network/drakvpn.pm:60 #, c-format msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name." -msgstr "Wรคhlen Sie bitte eine bestehende VPN Verbindung aus oder geben Sie einen neuen Namen ein." +msgstr "" +"Wรคhlen Sie bitte eine bestehende VPN Verbindung aus oder geben Sie einen " +"neuen Namen ein." #: ../lib/network/drakvpn.pm:64 #, c-format @@ -5364,7 +5404,9 @@ msgstr "Neuer Name" #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 #, c-format msgid "You must select an existing connection or enter a new name." -msgstr "Sie mรผssen eine bestehende Verbindung auswรคhlen oder einen neuen Namen eingeben." +msgstr "" +"Sie mรผssen eine bestehende Verbindung auswรคhlen oder einen neuen Namen " +"eingeben." #: ../lib/network/drakvpn.pm:81 #, c-format @@ -5376,8 +5418,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie den/die erforderlichen Schlรผssel an" msgid "Please enter the settings of your VPN connection" msgstr "Bitte geben Sie die Einstellungen fรผr die VPN Verbindung ein" -#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 -#: ../lib/network/netconnect.pm:298 +#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:298 #, c-format msgid "Do you want to start the connection now?" msgstr "Wollen Sie die Verbindung jetzt starten?" @@ -5387,13 +5428,17 @@ msgstr "Wollen Sie die Verbindung jetzt starten?" msgid "" "The VPN connection is now configured.\n" "\n" -"This VPN connection can be automatically started together with a network connection.\n" -"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this VPN connection.\n" +"This VPN connection can be automatically started together with a network " +"connection.\n" +"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this " +"VPN connection.\n" msgstr "" "Die VPN Verbindung ist jetzt konfiguriert.\n" "\n" -"Die VPN Verbindung kann automatisch mit einer Netzwerkverbindung gestartet werden.\n" -"Dies kann erfolgen, in dem die Netzwerkverbindung neu konfiguriert wird und die VPN Verbindung ausgewรคhlt wird.\n" +"Die VPN Verbindung kann automatisch mit einer Netzwerkverbindung gestartet " +"werden.\n" +"Dies kann erfolgen, in dem die Netzwerkverbindung neu konfiguriert wird und " +"die VPN Verbindung ausgewรคhlt wird.\n" #: ../lib/network/ifw.pm:132 #, c-format @@ -5447,39 +5492,33 @@ msgstr "Ein \"%s\"-Angriff wurde durch %s versucht" #: ../lib/network/ifw.pm:151 #, c-format -msgid "The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the network." -msgstr "Das Programm \"%s\" versucht den Dienst (%s) fรผr das Netzwerk erreichbar zu machen." +msgid "" +"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the " +"network." +msgstr "" +"Das Programm \"%s\" versucht den Dienst (%s) fรผr das Netzwerk erreichbar zu " +"machen." -#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used -#. between brackets +#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets #: ../lib/network/ifw.pm:155 #, c-format msgid "port %d" msgstr "Port %d" -#: ../lib/network/modem.pm:42 -#: ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 -#: ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manuell" -#: ../lib/network/modem.pm:42 -#: ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 -#: ../lib/network/modem.pm:63 -#: ../lib/network/modem.pm:76 -#: ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 -#: ../lib/network/netconnect.pm:627 -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 -#: ../lib/network/netconnect.pm:644 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 -#: ../lib/network/netconnect.pm:665 -#: ../lib/network/netconnect.pm:667 +#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 +#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 +#: ../lib/network/netconnect.pm:666 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -5496,15 +5535,21 @@ msgstr "Bitte wรคhlen Sie den entsprechenden Treiber" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36 #, c-format -msgid "Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are supported." -msgstr "Bitte wรคhlen Sie die Windowstreiber Beschreibung (.inf), oder die entsprechende Treiber-Datei (.dll oder .o Datei) aus. Beachten Sie, dass nur Treiber bis Windows XP unterstรผtzt werden. " +msgid "" +"Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding " +"driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are " +"supported." +msgstr "" +"Bitte wรคhlen Sie die Windowstreiber Beschreibung (.inf), oder die " +"entsprechende Treiber-Datei (.dll oder .o Datei) aus. Beachten Sie, dass nur " +"Treiber bis Windows XP unterstรผtzt werden. " -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "Konnte den %s ndiswrapper-Treiber nicht installieren!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" @@ -5513,32 +5558,32 @@ msgstr "" "Das ausgewรคhlte Gerรคt wurde bereits mit dem %s-Treiber konfiguriert.\n" "Mรถchten Sie wirklich einen ndiswrapper-Treiber verwenden?" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "Konnte das ndiswrapper-Modul nicht laden!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Konnte die ndiswrapper-Schnittstelle nicht finden!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Wรคhlen Sie einen ndiswrapper-Treiber" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Verwende den ndiswrapper-Treiber %s" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Einen neuen Treiber installieren" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Wรคhlen Sie ein Gerรคt aus:" @@ -5619,8 +5664,7 @@ msgstr "Immer auf schwarzer Liste (nicht mehr nachfragen)" msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:186 -#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:204 +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:186 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:204 #, c-format msgid "Interactive Firewall: new service" msgstr "Interakive Firewall: Neuer Dienst" @@ -5641,8 +5685,7 @@ msgstr "Mรถchten Sie diesen Dienst รถffnen?" msgid "Remember this answer" msgstr "Diese Antwort merken" -#: ../lib/network/netcenter.pm:55 -#: ../lib/network/netconnect.pm:211 +#: ../lib/network/netcenter.pm:55 ../lib/network/netconnect.pm:211 #, c-format msgid "Please select your network:" msgstr "Wรคhlen Sie ihr Netzwerk aus:" @@ -5669,9 +5712,8 @@ msgstr "Zurzeit verwenden Sie das Netzwerk-Profil <b>%s</b>" msgid "Advanced settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 -#: ../lib/network/netconnect.pm:522 -#: ../lib/network/netconnect.pm:536 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:535 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Manuelle Auswahl" @@ -5696,9 +5738,8 @@ msgstr "Netzwerk & Internet konfigurieren" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Wรคhlen Sie die Verbindung, die Sie konfigurieren wollen" -#: ../lib/network/netconnect.pm:149 -#: ../lib/network/netconnect.pm:377 -#: ../lib/network/netconnect.pm:822 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376 +#: ../lib/network/netconnect.pm:821 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Wรคhlen Sie die Netzwerkkarte zum konfigurieren" @@ -5732,113 +5773,118 @@ msgstr "" "Bitte wรคhlen Sie Ihr Verbindungsprotokoll.\n" "Falls Sie es nicht wissen, verwenden Sie das voreingestellte." -#: ../lib/network/netconnect.pm:292 -#: ../lib/network/netconnect.pm:684 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "Verbindungskontrolle" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Verbindungskonfiguration" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "" "Bitte fรผllen Sie die folgen Felder aus \n" "bzw. makieren Sie die korrekten Angaben" -#: ../lib/network/netconnect.pm:347 +#: ../lib/network/netconnect.pm:346 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Ihre eigene Telefonnummer" -#: ../lib/network/netconnect.pm:348 +#: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Name des Providers (z.B. provider.net) " -#: ../lib/network/netconnect.pm:350 +#: ../lib/network/netconnect.pm:349 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Erster DNS des Providers (optional)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:351 +#: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Zweiter DNS des Providers (optional)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:361 +#: ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Karten-E/A_1" -#: ../lib/network/netconnect.pm:380 -#: ../lib/network/netconnect.pm:385 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Externes ISDN-Modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:413 +#: ../lib/network/netconnect.pm:412 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Wรคhlen Sie ein Gerรคt!" -#: ../lib/network/netconnect.pm:422 -#: ../lib/network/netconnect.pm:432 -#: ../lib/network/netconnect.pm:442 -#: ../lib/network/netconnect.pm:475 -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431 +#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN-Konfiguration" -#: ../lib/network/netconnect.pm:423 +#: ../lib/network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Welchen Kartentyp haben Sie?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:433 +#: ../lib/network/netconnect.pm:432 #, c-format msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" "\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your card.\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" msgstr "" "\n" -"Falls Sie eine ISA-Karte besitzen, sollten die Einstellungen auf dem nรคchsten Schirm korrekt sein.\n" +"Falls Sie eine ISA-Karte besitzen, sollten die Einstellungen auf dem " +"nรคchsten Schirm korrekt sein.\n" "\n" -"Falls Sie eine PCMCIA-Karte besitzen, mรผssen Sie IRQ und E/A-Bereich Ihrer Karte kennen.\n" +"Falls Sie eine PCMCIA-Karte besitzen, mรผssen Sie IRQ und E/A-Bereich Ihrer " +"Karte kennen.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Abbruch" -#: ../lib/network/netconnect.pm:443 +#: ../lib/network/netconnect.pm:442 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Welche der folgenden ist Ihre ISDN-Karte?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:461 +#: ../lib/network/netconnect.pm:460 #, c-format -msgid "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you want to use?" -msgstr "Fรผr dieses Modem ist ein CAPI-Treiber verfรผgbar. Dieser CAPI-Treiber bietet mehr Mรถglichkeiten als der freie Treiber (z.B. das Senden von Faxen). Welchen Treiber wollen Sie verwenden?" +msgid "" +"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " +"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you " +"want to use?" +msgstr "" +"Fรผr dieses Modem ist ein CAPI-Treiber verfรผgbar. Dieser CAPI-Treiber bietet " +"mehr Mรถglichkeiten als der freie Treiber (z.B. das Senden von Faxen). " +"Welchen Treiber wollen Sie verwenden?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:475 +#: ../lib/network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Welches Protokoll wollen Sie verwenden?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -5847,13 +5893,12 @@ msgstr "" "Wรคhlen Sie Ihren Netzanbieter.\n" "Sollte er nicht aufgefรผhrt sein, wรคhlen Sie โNicht aufgefรผhrtโ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:491 -#: ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Provider:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -5862,123 +5907,122 @@ msgstr "" "Ihr Modem wird nicht vom System unterstรผtzt.\n" "Schauen Sie unter http://www.linmodems.org" -#: ../lib/network/netconnect.pm:519 +#: ../lib/network/netconnect.pm:518 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Zu konfigurierendes Modem auswรคhlen:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:520 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:556 +#: ../lib/network/netconnect.pm:555 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Bitte wรคhlen Sie den seriellen Anschluss, an dem Ihr Modem hรคngt." -#: ../lib/network/netconnect.pm:585 +#: ../lib/network/netconnect.pm:584 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Wรคhlen Sie Ihren Anbieter:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:609 +#: ../lib/network/netconnect.pm:608 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Einwahl: Kontodaten" -#: ../lib/network/netconnect.pm:612 +#: ../lib/network/netconnect.pm:611 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Name der Verbindung" -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 +#: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../lib/network/netconnect.pm:614 +#: ../lib/network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Login-ID" -#: ../lib/network/netconnect.pm:629 -#: ../lib/network/netconnect.pm:662 +#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Verbindungsaufbau: IP-Parameter" -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP-Parameter" -#: ../lib/network/netconnect.pm:634 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnetzmaske" -#: ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/netconnect.pm:645 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Verbindungsaufbau: DNS-Parameter" -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:650 +#: ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Name der Domรคne" -#: ../lib/network/netconnect.pm:653 +#: ../lib/network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Setze Name des Hosts von IP-Adresse" -#: ../lib/network/netconnect.pm:666 +#: ../lib/network/netconnect.pm:665 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Gateway IP-Adresse" -#: ../lib/network/netconnect.pm:699 +#: ../lib/network/netconnect.pm:698 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automatisch beim Systemstart" -#: ../lib/network/netconnect.pm:701 +#: ../lib/network/netconnect.pm:700 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Durch das Net-Applet in der Kontrollleiste" -#: ../lib/network/netconnect.pm:703 +#: ../lib/network/netconnect.pm:702 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Manuell (die Schnittstelle wird trotzdem bei Systemstart aktiviert)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:712 +#: ../lib/network/netconnect.pm:711 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Wie soll sich diese Verbindung einwรคhlen?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:725 +#: ../lib/network/netconnect.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Mรถchten Sie jetzt versuchen eine Internetverbindung aufzubauen?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:752 +#: ../lib/network/netconnect.pm:751 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Das System ist jetzt mit dem Internet verbunden." -#: ../lib/network/netconnect.pm:753 +#: ../lib/network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Aus Sicherheitsgrรผnden wird die Verbindung nun unterbrochen." -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 +#: ../lib/network/netconnect.pm:753 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -5987,119 +6031,140 @@ msgstr "" "Das System scheint nicht mit dem Internet verbunden zu sein.\n" "Versuchen Sie erneut Ihre Verbindung zu konfigurieren." -#: ../lib/network/netconnect.pm:770 +#: ../lib/network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Problems occurred during the network connectivity test." msgstr "Beim Verbindungstest des Netzwerkes trat ein Fehler auf." -#: ../lib/network/netconnect.pm:771 +#: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, c-format -msgid "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your modem or router." -msgstr "Das kann durch eine ungรผltige Netzertkkonfigurationen oder durch Probleme mit Ihrem Modem bzw. Router verursacht werden" +msgid "" +"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " +"modem or router." +msgstr "" +"Das kann durch eine ungรผltige Netzertkkonfigurationen oder durch Probleme " +"mit Ihrem Modem bzw. Router verursacht werden" -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format -msgid "You might want to relaunch the configuration to verify the connection settings." -msgstr "Sie sollten vielleicht die Konfiguration erneut starten, um die Verbindungseinstellungen zu prรผfen." +msgid "" +"You might want to relaunch the configuration to verify the connection " +"settings." +msgstr "" +"Sie sollten vielleicht die Konfiguration erneut starten, um die " +"Verbindungseinstellungen zu prรผfen." -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "Herzlichen Glรผckwunsch, die Netzwerkeinrichtung ist beendet." -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format -msgid "However, the Internet connectivity test failed. You should test your connection manually, and verify your Internet modem or router." -msgstr "Der Verbindungstest mit dem Internet schlug jedoch fehl. Sie sollten Ihre Verbindung und Ihr Moden bzw. Router manuell prรผfen." +msgid "" +"However, the Internet connectivity test failed. You should test your " +"connection manually, and verify your Internet modem or router." +msgstr "" +"Der Verbindungstest mit dem Internet schlug jedoch fehl. Sie sollten Ihre " +"Verbindung und Ihr Moden bzw. Router manuell prรผfen." -#: ../lib/network/netconnect.pm:776 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, c-format -msgid "If your connection does not work, you might want to relaunch the configuration." -msgstr "Falls die Verbindung nicht funktioniert, sollten Sie die Konfiguration erneut starten." +msgid "" +"If your connection does not work, you might want to relaunch the " +"configuration." +msgstr "" +"Falls die Verbindung nicht funktioniert, sollten Sie die Konfiguration " +"erneut starten." -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#: ../lib/network/netconnect.pm:777 #, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." -msgstr "Herzlichen Glรผckwunsch, die Netzwerk-/Internet-Einrichtung ist beendet." +msgstr "" +"Herzlichen Glรผckwunsch, die Netzwerk-/Internet-Einrichtung ist beendet." -#: ../lib/network/netconnect.pm:779 +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, c-format -msgid "After this is done, we recommend that you restart your X environment to avoid any hostname-related problems." -msgstr "Es ist sehr empfehlenswert, im Anschluss Ihre X-Oberflรคche neu zu starten, um Probleme zu vermeiden, die durch die รnderung des Rechnernamens hervorgerufen werden." +msgid "" +"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " +"avoid any hostname-related problems." +msgstr "" +"Es ist sehr empfehlenswert, im Anschluss Ihre X-Oberflรคche neu zu starten, " +"um Probleme zu vermeiden, die durch die รnderung des Rechnernamens " +"hervorgerufen werden." -#: ../lib/network/netconnect.pm:790 +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB-Modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 -#: ../lib/network/netconnect.pm:792 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan-Modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:793 +#: ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI-Hi-Focus-Modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:794 +#: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN-Verbindung" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL-Verbindung" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kabel-Verbindung" -#: ../lib/network/netconnect.pm:798 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN-Verbindung" -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modem-Verbindung" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "DVB-Verbindung" -#: ../lib/network/netconnect.pm:802 +#: ../lib/network/netconnect.pm:801 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(gefunden an Port %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(%s gefunden)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(gefunden)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:805 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Netzwerk konfigurieren" -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf-Namensauflรถsung" -#: ../lib/network/netconnect.pm:807 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -6113,21 +6178,23 @@ msgstr "" "vom Netzwerk verwaltet werden. In den meisten\n" "Netzwerken ist das nicht nรถtig." -#: ../lib/network/netconnect.pm:811 +#: ../lib/network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf-Rechnername" -#: ../lib/network/netconnect.pm:812 +#: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Der Zeroconf-Rechnername darf keinen . enthalten" -#: ../lib/network/netconnect.pm:813 +#: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your Internet & Network connection.\n" +"Because you are doing a network installation, your network is already " +"configured.\n" +"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " +"Internet & Network connection.\n" msgstr "" "Da Sie eine Netzwerkinstallation durchfรผhren, ist Ihr\n" "Netzwerk bereits konfiguriert. Wรคhlen Sie โOKโ, um\n" @@ -6135,12 +6202,12 @@ msgstr "" "um Ihre Internet- und Netzwerk-Konfiguration neu zu\n" "konfigurieren.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:816 +#: ../lib/network/netconnect.pm:815 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Das Netzwerk muss neu gestartet werden. Soll es neu gestartet werden?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:817 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -6151,7 +6218,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:818 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -6164,12 +6231,12 @@ msgstr "" "\n" "Wรคhlen Sie โ%sโ, um fortzufahren." -#: ../lib/network/netconnect.pm:819 +#: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Konfiguration ist vollstรคndig, wollen Sie diese jetzt anwenden?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:820 +#: ../lib/network/netconnect.pm:819 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -6181,22 +6248,26 @@ msgstr "" "Bitte wรคhlen Sie eine Variante aus.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:821 +#: ../lib/network/netconnect.pm:820 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internet-Verbindung" -#: ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/netconnect.pm:822 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Konfiguriere Netzwerkgerรคt %s (Treiber %s)." -#: ../lib/network/netconnect.pm:824 +#: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, c-format -msgid "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please choose the one you want to use." -msgstr "Die folgenden Protokolle kรถnnen verwendet werden, um eine LAN-Verbindung zu konfigurieren. Bitte wรคhlen Sie ein Protokoll aus." +msgid "" +"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " +"choose the one you want to use." +msgstr "" +"Die folgenden Protokolle kรถnnen verwendet werden, um eine LAN-Verbindung zu " +"konfigurieren. Bitte wรคhlen Sie ein Protokoll aus." -#: ../lib/network/netconnect.pm:825 +#: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -6209,22 +6280,23 @@ msgstr "" "etwa โmeinrechner.meineabteilung.meinefirma.deโ.\n" "Falls Sie ein Gateway verwenden, sollten Sie auch dessen IP-Adresse angeben." -#: ../lib/network/netconnect.pm:830 +#: ../lib/network/netconnect.pm:829 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Abschlieรend kann die IP-Adresse des DNS-Servers eingegeben werden." -#: ../lib/network/netconnect.pm:831 +#: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Die IP-Adresse des DNS-Servers sollte etwa die Form โ192.168.1.42โ haben!" +msgstr "" +"Die IP-Adresse des DNS-Servers sollte etwa die Form โ192.168.1.42โ haben!" -#: ../lib/network/netconnect.pm:833 +#: ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Gateway-Gerรคt" -#: ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:846 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -6233,117 +6305,126 @@ msgstr "" "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten:\n" "%s" -#: ../lib/network/network.pm:523 +#: ../lib/network/network.pm:526 #, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "Erweiterte Netzwerk-Einstellungen" -#: ../lib/network/network.pm:524 +#: ../lib/network/network.pm:527 #, c-format -msgid "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have to reboot the machine for changes to take effect." -msgstr "Hier kรถnnen Sie weitere Netzwerkeinstellungen konfigurieren. Bitte beachten Sie, dass Sie den Computer neu starten mรผssen um die รnderungen zu รผbernehmen." +msgid "" +"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " +"to reboot the machine for changes to take effect." +msgstr "" +"Hier kรถnnen Sie weitere Netzwerkeinstellungen konfigurieren. Bitte beachten " +"Sie, dass Sie den Computer neu starten mรผssen um die รnderungen zu " +"รผbernehmen." -#: ../lib/network/network.pm:526 +#: ../lib/network/network.pm:529 #, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "Wireless Regulierungs-Domain" -#: ../lib/network/network.pm:527 +#: ../lib/network/network.pm:530 #, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "TCP/IP-Einstellungen" -#: ../lib/network/network.pm:528 +#: ../lib/network/network.pm:531 #, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "IPv6 abschalten" -#: ../lib/network/network.pm:529 +#: ../lib/network/network.pm:532 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "TCP Window-Scaling abschalten" -#: ../lib/network/network.pm:530 +#: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "TCP-Zeitstempel abschalten" -#: ../lib/network/network.pm:531 +#: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "Sicherheitseinstellungen (durch die MSEC-Regeln definiert)" -#: ../lib/network/network.pm:532 +#: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "ICMP-Echo abschalten" -#: ../lib/network/network.pm:533 +#: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "ICMP-Echo fรผr Broadcasting-Meldungen deaktivieren" -#: ../lib/network/network.pm:534 +#: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "Deaktiviere ungรผltige ICMP-Fehler-Antworten" -#: ../lib/network/network.pm:535 +#: ../lib/network/network.pm:538 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "Protokolliere ungewรถhnliche Pakete" -#: ../lib/network/network.pm:548 +#: ../lib/network/network.pm:551 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Proxies einstellen" -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format -msgid "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://my_caching_server:8080)" -msgstr "Hier kรถnnen Sie ihre Proxy-Konfiguration einstellen (z.B. http://my_caching_server:8080)" +msgid "" +"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" +"my_caching_server:8080)" +msgstr "" +"Hier kรถnnen Sie ihre Proxy-Konfiguration einstellen (z.B. http://" +"my_caching_server:8080)" -#: ../lib/network/network.pm:550 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-Proxy" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "Verwende HTTP-Proxy fรผr HTTPS-Verbindungen" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "HTTPS-Proxy" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-Proxy" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "Kein Proxy fรผr (durch Komma getrennte Liste):" -#: ../lib/network/network.pm:559 +#: ../lib/network/network.pm:562 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy muss โhttp://...โ sein" -#: ../lib/network/network.pm:560 +#: ../lib/network/network.pm:563 #, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "Proxy sollte mit โhttp://...โ oder \"https://...\" beginnen" -#: ../lib/network/network.pm:561 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Die URL muss mit โhttp://โ oder โftp://โ beginnen" -#: ../lib/network/shorewall.pm:77 +#: ../lib/network/shorewall.pm:82 #, c-format msgid "" "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" @@ -6356,38 +6437,44 @@ msgid "" "\n" "Which interfaces should be protected?\n" msgstr "" -"Bitte wรคhlen Sie die Schnittstellen aus, welche durch die Firewall geschรผtzt werden sollen.\n" +"Bitte wรคhlen Sie die Schnittstellen aus, welche durch die Firewall geschรผtzt " +"werden sollen.\n" "\n" -"Alle Schnittstellen mit einer direkten Verbindung zum Internet, sollten ausgewรคhlt werden,\n" -"wรคhrend Schnittstellen mit einer Verbindung zum lokalen Netzwerk abgewรคhlt werden kรถnnen\n" +"Alle Schnittstellen mit einer direkten Verbindung zum Internet, sollten " +"ausgewรคhlt werden,\n" +"wรคhrend Schnittstellen mit einer Verbindung zum lokalen Netzwerk abgewรคhlt " +"werden kรถnnen\n" "\n" "Welche Schnittstellen sollen geschรผtzt werden?\n" -#: ../lib/network/shorewall.pm:158 +#: ../lib/network/shorewall.pm:163 #, c-format msgid "Keep custom rules" msgstr "Benutzerdefinierte Regeln behalten" -#: ../lib/network/shorewall.pm:159 +#: ../lib/network/shorewall.pm:164 #, c-format msgid "Drop custom rules" msgstr "Benutzerdefinierte Regeln verwerfen" -#: ../lib/network/shorewall.pm:164 +#: ../lib/network/shorewall.pm:169 #, c-format msgid "" "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" "rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"Ihre Firewall-Konfiguration wurde manuell verรคndert und enthรคlt Regeln, welche einen Konflikt mit der\n" +"Ihre Firewall-Konfiguration wurde manuell verรคndert und enthรคlt Regeln, " +"welche einen Konflikt mit der\n" "eingestellten Konfiguration verursachen kann.\n" "Was wollen Sie tun?" #: ../lib/network/thirdparty.pm:144 #, c-format msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware." -msgstr "Einige Komponenten (%s) werden benรถtigt, sind aber nicht fรผr die Hardware %s erreichbar." +msgstr "" +"Einige Komponenten (%s) werden benรถtigt, sind aber nicht fรผr die Hardware %s " +"erreichbar." #: ../lib/network/thirdparty.pm:145 #, c-format @@ -6398,8 +6485,10 @@ msgstr "Einige Pakete (%s) werden benรถtigt, sind jedoch nicht verfรผgbar." #. -PO: second argument is a package media name #: ../lib/network/thirdparty.pm:150 #, c-format -msgid "These packages can be found in %s, or in the official %s package repository." -msgstr "Diese Pakete befinden sich in den Versionen %s oder in der %s-Paketquelle." +msgid "" +"These packages can be found in %s, or in the official %s package repository." +msgstr "" +"Diese Pakete befinden sich in den Versionen %s oder in der %s-Paketquelle." #: ../lib/network/thirdparty.pm:152 #, c-format @@ -6420,14 +6509,12 @@ msgstr "" msgid "Firmware files are required for this device." msgstr "Fรผr dieses Gerรคt wird eine Firmware benรถtigt." -#: ../lib/network/thirdparty.pm:193 -#: ../lib/network/thirdparty.pm:198 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:193 ../lib/network/thirdparty.pm:198 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "Eine Diskette benutzen" -#: ../lib/network/thirdparty.pm:194 -#: ../lib/network/thirdparty.pm:201 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:194 ../lib/network/thirdparty.pm:201 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "Windows-Partition benutzen" @@ -6459,8 +6546,12 @@ msgstr "Bitte Diskette einlegen" #: ../lib/network/thirdparty.pm:243 #, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and press %s" -msgstr "Legen Sie eine FAT-formatierte Diskette in Laufwerk %s mit %s im Wurzelverzeichnis ein und drรผcken Sie %s" +msgid "" +"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " +"press %s" +msgstr "" +"Legen Sie eine FAT-formatierte Diskette in Laufwerk %s mit %s im " +"Wurzelverzeichnis ein und drรผcken Sie %s" #: ../lib/network/thirdparty.pm:243 #, c-format @@ -6617,4 +6708,3 @@ msgstr "NAT-Modus" #, c-format msgid "Use specific UDP port" msgstr "Verwende speziellen UDP-Port" - diff --git a/po/drakx-net.pot b/po/drakx-net.pot index 7c4b486..7d74ca7 100644 --- a/po/drakx-net.pot +++ b/po/drakx-net.pot @@ -2,16 +2,18 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakx-net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../bin/drakconnect-old:45 #, c-format @@ -23,17 +25,17 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" msgstr "" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462 #, c-format msgid "Driver" msgstr "" @@ -63,7 +65,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "" -#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 +#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" msgstr "" @@ -73,17 +75,17 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 +#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 +#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 ../lib/network/connection_manager.pm:89 ../lib/network/connection_manager.pm:206 ../lib/network/connection_manager.pm:235 ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 ../lib/network/thirdparty.pm:367 +#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 ../lib/network/connection_manager.pm:89 ../lib/network/connection_manager.pm:207 ../lib/network/connection_manager.pm:236 ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 ../lib/network/thirdparty.pm:367 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "" @@ -226,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "" -#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "" @@ -265,7 +267,7 @@ msgstr "" msgid "The internal domain name" msgstr "" -#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 ../lib/network/connection_manager.pm:62 ../lib/network/connection_manager.pm:68 ../lib/network/connection_manager.pm:84 ../lib/network/connection_manager.pm:92 ../lib/network/connection_manager.pm:177 ../lib/network/connection_manager.pm:181 ../lib/network/connection_manager.pm:223 ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 ../lib/network/thirdparty.pm:253 +#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 ../lib/network/connection_manager.pm:62 ../lib/network/connection_manager.pm:68 ../lib/network/connection_manager.pm:84 ../lib/network/connection_manager.pm:92 ../lib/network/connection_manager.pm:178 ../lib/network/connection_manager.pm:182 ../lib/network/connection_manager.pm:224 ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 ../lib/network/thirdparty.pm:253 #, c-format msgid "Error" msgstr "" @@ -412,107 +414,107 @@ msgstr "" msgid "Configuring firewall..." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:100 +#: ../bin/drakhosts:98 #, c-format msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:110 +#: ../bin/drakhosts:107 #, c-format msgid "Please modify information" msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:111 +#: ../bin/drakhosts:108 #, c-format msgid "Please delete information" msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:112 +#: ../bin/drakhosts:109 #, c-format msgid "Please add information" msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:116 +#: ../bin/drakhosts:113 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:117 +#: ../bin/drakhosts:114 #, c-format msgid "Host name:" msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:118 +#: ../bin/drakhosts:115 #, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Error!" msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:122 +#: ../bin/drakhosts:119 #, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 +#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 #, c-format msgid "Host name" msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakhosts:183 #, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227 +#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 #, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369 +#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370 #, c-format msgid "Modify entry" msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410 +#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433 #, c-format msgid "Add" msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:233 +#: ../bin/drakhosts:229 #, c-format msgid "Add entry" msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:236 +#: ../bin/drakhosts:232 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 ../bin/draksambashare:1418 +#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 ../bin/draksambashare:1441 #, c-format msgid "Modify" msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:243 +#: ../bin/drakhosts:239 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426 +#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449 #, c-format msgid "Remove" msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:250 +#: ../bin/drakhosts:246 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 ../lib/network/netcenter.pm:178 +#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format msgid "Quit" msgstr "" @@ -547,7 +549,7 @@ msgstr "" msgid "Block" msgstr "" -#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 ../bin/net_monitor:122 +#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" msgstr "" @@ -677,7 +679,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual ID" msgstr "" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" msgstr "" @@ -727,77 +729,77 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:152 +#: ../bin/draknetprofile:153 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:155 +#: ../bin/draknetprofile:156 #, c-format msgid "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual afterwards." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:166 +#: ../bin/draknetprofile:167 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "New profile created" msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "You are now using network profile %s. You can configure your system as usual, and all your network settings from now on will be saved into this profile." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "Warning" msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:183 +#: ../bin/draknetprofile:184 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:186 +#: ../bin/draknetprofile:187 #, c-format msgid "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile first." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 +#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:198 +#: ../bin/draknetprofile:199 #, c-format msgid "Select the netprofile modules:" msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:211 +#: ../bin/draknetprofile:212 #, c-format msgid "This tool allows you to control network profiles." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:212 +#: ../bin/draknetprofile:213 #, c-format msgid "Select a network profile:" msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:216 +#: ../bin/draknetprofile:217 #, c-format msgid "Activate" msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:217 +#: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format msgid "New" msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:218 +#: ../bin/draknetprofile:219 #, c-format msgid "Delete" msgstr "" @@ -877,12 +879,12 @@ msgstr "" msgid "Directory selection" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 +#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:146 +#: ../bin/draknfs:147 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of ways:\n" @@ -901,7 +903,7 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:161 +#: ../bin/draknfs:162 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" @@ -920,177 +922,187 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:177 +#: ../bin/draknfs:178 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:178 +#: ../bin/draknfs:179 #, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:179 +#: ../bin/draknfs:180 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:180 +#: ../bin/draknfs:181 #, c-format msgid "Subtree checking:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:182 +#: ../bin/draknfs:183 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:183 +#: ../bin/draknfs:184 #, c-format msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option is on by default." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:184 +#: ../bin/draknfs:185 #, c-format msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any request which changes the filesystem. This can also be made explicit by using this option." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:185 +#: ../bin/draknfs:186 #, c-format msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:186 +#: ../bin/draknfs:187 #, c-format msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can help improve security in some cases, but can decrease reliability. See exports(5) man page for more details." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Information" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:271 +#: ../bin/draknfs:272 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:282 +#: ../bin/draknfs:283 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:379 +#: ../bin/draknfs:380 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 ../bin/draksambashare:766 +#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 ../bin/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:381 +#: ../bin/draknfs:382 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:382 +#: ../bin/draknfs:383 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:383 +#: ../bin/draknfs:384 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:384 +#: ../bin/draknfs:385 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:385 +#: ../bin/draknfs:386 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:386 +#: ../bin/draknfs:387 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:429 +#: ../bin/draknfs:430 #, c-format msgid "Please specify a directory to share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:431 +#: ../bin/draknfs:432 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:434 +#: ../bin/draknfs:435 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:475 +#, c-format +msgid "Remove entry?" +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:475 +#, c-format +msgid "Remove %s" +msgstr "" + +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:533 +#: ../bin/draknfs:534 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:548 +#: ../bin/draknfs:549 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/draknfs:585 #, c-format msgid "Starting the NFS-server" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:596 +#: ../bin/draknfs:597 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:605 +#: ../bin/draknfs:606 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:612 +#: ../bin/draknfs:613 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:619 +#: ../bin/draknfs:620 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -1145,7 +1157,7 @@ msgstr "" msgid "Read list" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 ../bin/draksambashare:602 +#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 ../bin/draksambashare:603 #, c-format msgid "Write list" msgstr "" @@ -1205,7 +1217,7 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 +#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595 #, c-format msgid "Printable" msgstr "" @@ -1225,7 +1237,7 @@ msgstr "" msgid "Guest ok" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 ../bin/draksambashare:603 +#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 ../bin/draksambashare:604 #, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "" @@ -1338,539 +1350,539 @@ msgstr "" msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 ../bin/draksambashare:687 +#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 ../bin/draksambashare:688 #, c-format msgid "Open" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:373 +#: ../bin/draksambashare:374 #, c-format msgid "DrakSamba add entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:377 +#: ../bin/draksambashare:378 #, c-format msgid "Add a share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:380 +#: ../bin/draksambashare:381 #, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 ../bin/draksambashare:767 +#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 ../bin/draksambashare:768 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:393 +#: ../bin/draksambashare:394 #, c-format msgid "Share with the same name already exist or share name empty, please choose another name." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:400 +#: ../bin/draksambashare:401 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:440 +#: ../bin/draksambashare:441 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:441 +#: ../bin/draksambashare:442 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:445 +#: ../bin/draksambashare:446 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:448 +#: ../bin/draksambashare:449 #, c-format msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:455 +#: ../bin/draksambashare:456 #, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:479 +#: ../bin/draksambashare:480 #, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:530 +#: ../bin/draksambashare:531 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:552 +#: ../bin/draksambashare:553 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:570 +#: ../bin/draksambashare:571 #, c-format msgid "DrakSamba Printers entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:583 +#: ../bin/draksambashare:584 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:586 +#: ../bin/draksambashare:587 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 +#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 #, c-format msgid "Writable:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 +#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774 #, c-format msgid "Browseable:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:598 +#: ../bin/draksambashare:599 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:600 +#: ../bin/draksambashare:601 #, c-format msgid "Printer access" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:604 +#: ../bin/draksambashare:605 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:605 +#: ../bin/draksambashare:606 #, c-format msgid "Create mode:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:609 +#: ../bin/draksambashare:610 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:611 +#: ../bin/draksambashare:612 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:612 +#: ../bin/draksambashare:613 #, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:613 +#: ../bin/draksambashare:614 #, c-format msgid "Printing:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:629 +#: ../bin/draksambashare:630 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:690 +#: ../bin/draksambashare:691 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:695 +#: ../bin/draksambashare:696 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:718 +#: ../bin/draksambashare:719 #, c-format msgid "Samba user access" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:726 +#: ../bin/draksambashare:727 #, c-format msgid "Mask options" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:740 +#: ../bin/draksambashare:741 #, c-format msgid "Display options" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:762 +#: ../bin/draksambashare:763 #, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:765 +#: ../bin/draksambashare:766 #, c-format msgid "Share name:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:771 +#: ../bin/draksambashare:772 #, c-format msgid "Public:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:795 +#: ../bin/draksambashare:796 #, c-format msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:803 +#: ../bin/draksambashare:804 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:915 +#: ../bin/draksambashare:916 #, c-format msgid "Add Samba user" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:930 +#: ../bin/draksambashare:931 #, c-format msgid "User information" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:932 +#: ../bin/draksambashare:933 #, c-format msgid "User name:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:933 +#: ../bin/draksambashare:934 #, c-format msgid "Password:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1047 +#: ../bin/draksambashare:1048 #, c-format msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1048 +#: ../bin/draksambashare:1049 #, c-format msgid "Standalone - standalone server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1054 +#: ../bin/draksambashare:1056 #, c-format msgid "Samba Wizard" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "Samba allows your server to behave as a file and print server for workstations running non-Linux systems." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication throughout the domain." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc name>. This name will be recognized by other servers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1090 +#: ../bin/draksambashare:1092 #, c-format msgid "Wins support:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "admin users:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "root @adm" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "Os level:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "The global os level option dictates the operating system level at which Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba win an election and become the master browser, you can set the level above that of the operating system on your network with the highest current value. ie: os level = 34" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1096 +#: ../bin/draksambashare:1098 #, c-format msgid "The domain is wrong." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177 +#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179 #, c-format msgid "Workgroup:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1111 +#: ../bin/draksambashare:1113 #, c-format msgid "Netbios name:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1115 +#: ../bin/draksambashare:1117 #, c-format msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 +#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134 #, c-format msgid "Security mode" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "User level: the client sends a session setup request directly following protocol negotiation. This request provides a username and password." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts in a central, shared, account repository. The centralized account repository is shared between domain (security) controllers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1133 +#: ../bin/draksambashare:1135 #, c-format msgid "Hosts allow" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "Server Banner." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "The banner is the way this server will be described in the Windows workstations." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1143 +#: ../bin/draksambashare:1145 #, c-format msgid "Banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1147 +#: ../bin/draksambashare:1149 #, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Samba Log" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format -msgid "Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that connects" +msgid "Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179 +#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181 #, c-format msgid "Log file:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1162 +#: ../bin/draksambashare:1164 #, c-format msgid "Max log size:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1163 +#: ../bin/draksambashare:1165 #, c-format msgid "Log level:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "To accept these values, and configure your server, click the Next button or use the Back button to correct them." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "If you have previously create some shares, they will appear in this configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1176 +#: ../bin/draksambashare:1178 #, c-format msgid "Samba type:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1178 +#: ../bin/draksambashare:1180 #, c-format msgid "Server banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1180 +#: ../bin/draksambashare:1182 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1181 +#: ../bin/draksambashare:1183 #, c-format msgid "Unix Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1182 +#: ../bin/draksambashare:1184 #, c-format msgid "Dos Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1183 +#: ../bin/draksambashare:1185 #, c-format msgid "Display Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1253 +#: ../bin/draksambashare:1276 #, c-format msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1267 +#: ../bin/draksambashare:1290 #, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1355 +#: ../bin/draksambashare:1378 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1364 +#: ../bin/draksambashare:1387 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1394 #, c-format msgid "File share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1386 +#: ../bin/draksambashare:1409 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1395 +#: ../bin/draksambashare:1418 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1402 +#: ../bin/draksambashare:1425 #, c-format msgid "Printers" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1414 +#: ../bin/draksambashare:1437 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1423 +#: ../bin/draksambashare:1446 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/draksambashare:1458 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1440 +#: ../bin/draksambashare:1463 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1448 +#: ../bin/draksambashare:1471 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "Please configure your Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" "A wizard will appear to configure a basic Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1465 +#: ../bin/draksambashare:1488 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" @@ -1912,7 +1924,7 @@ msgid "" "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center" msgstr "" -#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 +#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207 #, c-format msgid "Connecting..." msgstr "" @@ -1967,7 +1979,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 +#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 #, c-format msgid "VPN connection" msgstr "" @@ -2158,72 +2170,72 @@ msgstr "" msgid "Unknown connection type" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:166 +#: ../lib/network/connection.pm:165 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:167 +#: ../lib/network/connection.pm:166 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:168 +#: ../lib/network/connection.pm:167 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 ../lib/network/netconnect.pm:591 +#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 ../lib/network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 +#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 #, c-format msgid "None" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:247 +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:248 +#: ../lib/network/connection.pm:247 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:249 +#: ../lib/network/connection.pm:248 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:250 +#: ../lib/network/connection.pm:249 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 +#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, c-format msgid "Metric" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:252 +#: ../lib/network/connection.pm:251 #, c-format msgid "MTU" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:253 +#: ../lib/network/connection.pm:252 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:333 +#: ../lib/network/connection.pm:332 #, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 +#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "" @@ -2243,17 +2255,17 @@ msgstr "" msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "" @@ -2373,7 +2385,7 @@ msgid "" "notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "" @@ -2498,22 +2510,22 @@ msgstr "" msgid "ISDN" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "PCI" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "USB" msgstr "" @@ -2532,31 +2544,6 @@ msgstr "" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "" - #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:259 ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:266 ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:271 ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:277 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210 ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219 #, c-format msgid "Brazil" @@ -3172,87 +3159,87 @@ msgstr "" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 #, c-format msgid "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill switch) first." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 #, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 ../lib/network/connection_manager.pm:280 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 ../lib/network/connection_manager.pm:281 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Managed" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Master" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Auto" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 #, c-format msgid "Hide password" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -3260,12 +3247,12 @@ msgid "" " DOMAIN\\username" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, c-format msgid "EAP Password" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -3284,12 +3271,12 @@ msgid "" "the username and password values specified here." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 #, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -3298,32 +3285,32 @@ msgid "" " Note: other related settings are shown on the Advanced page." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that the\n" @@ -3334,17 +3321,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -3354,12 +3341,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -3371,12 +3358,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless network\n" @@ -3391,106 +3378,106 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 #, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" "a fallback to WPA version 1" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 #, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MD5" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "OTP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "GTC" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -3498,12 +3485,12 @@ msgid "" "tunnelled identity, e.g., TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -3512,12 +3499,12 @@ msgid "" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 #, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -3527,12 +3514,12 @@ msgid "" "when using TLS or TTLS or PEAP." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -3542,12 +3529,12 @@ msgid "" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -3565,42 +3552,42 @@ msgid "" "\tspecial settings different from the U.I settings." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 #, c-format msgid "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 hexadecimal characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 #, c-format msgid "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 #, c-format msgid "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 #, c-format msgid "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "" @@ -3610,7 +3597,7 @@ msgstr "" msgid "DSL" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "" @@ -3678,57 +3665,57 @@ msgstr "" msgid "Configuring device..." msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:79 ../lib/network/connection_manager.pm:144 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:79 ../lib/network/connection_manager.pm:145 #, c-format msgid "Network settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:80 ../lib/network/connection_manager.pm:145 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:80 ../lib/network/connection_manager.pm:146 #, c-format msgid "Please enter settings for network" msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100 #, c-format msgid "Connection failed." msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 #, c-format msgid "Disconnecting..." msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 #, c-format msgid "SSID" msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91 #, c-format msgid "Disconnect" msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90 #, c-format msgid "Connect" msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:447 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:448 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "" @@ -3806,26 +3793,51 @@ msgstr "" msgid "Start at boot" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "" +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "" + #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 #, c-format msgid "Flow control" @@ -3861,22 +3873,22 @@ msgstr "" msgid "Modem sound" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "" @@ -3923,7 +3935,7 @@ msgstr "" msgid "Location on the bus" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" @@ -3955,12 +3967,12 @@ msgstr "" msgid "Host name (optional)" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "" @@ -3990,7 +4002,7 @@ msgstr "" msgid "Status:" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:733 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:732 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "" @@ -4100,7 +4112,7 @@ msgstr "" msgid "Port scan detection" msgstr "" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 ../lib/network/shorewall.pm:75 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 ../lib/network/shorewall.pm:80 #, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "" @@ -4122,7 +4134,7 @@ msgid "" "drakconnect before going any further." msgstr "" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 ../lib/network/shorewall.pm:167 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 ../lib/network/shorewall.pm:172 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "" @@ -4150,7 +4162,7 @@ msgstr "" msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "" @@ -4197,7 +4209,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "" @@ -4328,12 +4340,12 @@ msgstr "" msgid "port %d" msgstr "" -#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Manual" msgstr "" -#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 ../lib/network/netconnect.pm:667 +#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626 ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643 ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 ../lib/network/netconnect.pm:666 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "" @@ -4353,44 +4365,44 @@ msgstr "" msgid "Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are supported." msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" "Do you really want to use a ndiswrapper driver?" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" @@ -4519,7 +4531,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 ../lib/network/netconnect.pm:536 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521 ../lib/network/netconnect.pm:535 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "" @@ -4544,7 +4556,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 ../lib/network/netconnect.pm:822 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376 ../lib/network/netconnect.pm:821 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "" @@ -4576,67 +4588,67 @@ msgid "" "If you do not know it, keep the preselected protocol." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:347 +#: ../lib/network/netconnect.pm:346 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:348 +#: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:350 +#: ../lib/network/netconnect.pm:349 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:351 +#: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:361 +#: ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:413 +#: ../lib/network/netconnect.pm:412 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431 ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474 ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:423 +#: ../lib/network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:433 +#: ../lib/network/netconnect.pm:432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4646,284 +4658,284 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Continue" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Abort" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:443 +#: ../lib/network/netconnect.pm:442 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:461 +#: ../lib/network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you want to use?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:475 +#: ../lib/network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" "If it is not listed, choose Unlisted." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:519 +#: ../lib/network/netconnect.pm:518 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:520 #, c-format msgid "Modem" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:556 +#: ../lib/network/netconnect.pm:555 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:585 +#: ../lib/network/netconnect.pm:584 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:609 +#: ../lib/network/netconnect.pm:608 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:612 +#: ../lib/network/netconnect.pm:611 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 +#: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:614 +#: ../lib/network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 +#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:634 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/netconnect.pm:645 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 #, c-format msgid "DNS" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:650 +#: ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:653 +#: ../lib/network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:666 +#: ../lib/network/netconnect.pm:665 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:699 +#: ../lib/network/netconnect.pm:698 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:701 +#: ../lib/network/netconnect.pm:700 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:703 +#: ../lib/network/netconnect.pm:702 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:712 +#: ../lib/network/netconnect.pm:711 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:725 +#: ../lib/network/netconnect.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:752 +#: ../lib/network/netconnect.pm:751 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:753 +#: ../lib/network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 +#: ../lib/network/netconnect.pm:753 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:770 +#: ../lib/network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Problems occurred during the network connectivity test." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:771 +#: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format msgid "You might want to relaunch the configuration to verify the connection settings." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "However, the Internet connectivity test failed. You should test your connection manually, and verify your Internet modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:776 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, c-format msgid "If your connection does not work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#: ../lib/network/netconnect.pm:777 #, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:779 +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "After this is done, we recommend that you restart your X environment to avoid any hostname-related problems." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:790 +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:793 +#: ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:794 +#: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:798 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:802 +#: ../lib/network/netconnect.pm:801 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:805 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:807 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -4932,17 +4944,17 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:811 +#: ../lib/network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:812 +#: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:813 +#: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already configured.\n" @@ -4950,12 +4962,12 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:816 +#: ../lib/network/netconnect.pm:815 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:817 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -4963,7 +4975,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:818 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -4972,12 +4984,12 @@ msgid "" "Press \"%s\" to continue." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:819 +#: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:820 +#: ../lib/network/netconnect.pm:819 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -4986,22 +4998,22 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:821 +#: ../lib/network/netconnect.pm:820 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/netconnect.pm:822 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:824 +#: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, c-format msgid "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please choose the one you want to use." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:825 +#: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -5010,139 +5022,139 @@ msgid "" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:830 +#: ../lib/network/netconnect.pm:829 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:831 +#: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:833 +#: ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:846 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:523 +#: ../lib/network/network.pm:526 #, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:524 +#: ../lib/network/network.pm:527 #, c-format msgid "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have to reboot the machine for changes to take effect." msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:526 +#: ../lib/network/network.pm:529 #, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:527 +#: ../lib/network/network.pm:530 #, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:528 +#: ../lib/network/network.pm:531 #, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:529 +#: ../lib/network/network.pm:532 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:530 +#: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:531 +#: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:532 +#: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:533 +#: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:534 +#: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:535 +#: ../lib/network/network.pm:538 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:548 +#: ../lib/network/network.pm:551 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://my_caching_server:8080)" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:550 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:559 +#: ../lib/network/network.pm:562 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:560 +#: ../lib/network/network.pm:563 #, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:561 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:77 +#: ../lib/network/shorewall.pm:82 #, c-format msgid "" "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" @@ -5157,17 +5169,17 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:158 +#: ../lib/network/shorewall.pm:163 #, c-format msgid "Keep custom rules" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:159 +#: ../lib/network/shorewall.pm:164 #, c-format msgid "Drop custom rules" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:164 +#: ../lib/network/shorewall.pm:169 #, c-format msgid "" "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-27 10:16+0200\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n" @@ -30,9 +30,9 @@ msgstr "ฮกฯฮธฮผฮนฯฮท ฯฮฟฯ
ฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
(%d ฮบฮฌฯฯฮตฯ ฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
)" msgid "Interface" msgstr "ฮฮนฮตฯฮฑฯฮฎ" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" @@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "ฮฮนฮตฯฮธฯ
ฮฝฯฮท IP" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "ฮ ฯฯฯฯฮบฮฟฮปฮปฮฟ" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462 #, c-format msgid "Driver" msgstr "ฮฮดฮทฮณฯฯ" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "ฮกฯฮธฮผฮนฯฮท ฯฮฟฯ
LAN" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "ฮกฯฮธฮผฮนฯฮท ฯฮฟฯ
ฯฮฟฯฮนฮบฮฟฯ ฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
..." -#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 +#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" @@ -88,29 +88,29 @@ msgid "Apply" msgstr "ฮฯฮฑฯฮผฮฟฮณฮฎ" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 -#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 +#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ฮฮบฯ
ฯฮฟ" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 -#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 +#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ฮฮฝฯฮฌฮพฮตฮน" -#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:207 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 #: ../lib/network/thirdparty.pm:367 #, c-format msgid "Please wait" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" "ฮดฮนฮฑฮดฮฏฮบฯฯ
ฮฟ" #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 -#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "ฮฃฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
" @@ -345,40 +345,40 @@ msgstr "ฮคฮฟฯฮนฮบฮฎ ฮดฮนฮตฯฮธฯ
ฮฝฯฮท IP" msgid "The internal domain name" msgstr "ฮคฮฟ ฮตฯฯฯฮตฯฮนฮบฯ ฯฮฝฮฟฮผฮฑ ฯฮฟฮผฮญฮฑ" -#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 -#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 -#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 -#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 -#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 -#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 -#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 -#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 -#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 -#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 -#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 -#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 -#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 -#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 +#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 +#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 +#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 +#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 +#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 +#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 +#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 +#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 +#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 +#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 +#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 +#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 +#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:178 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:182 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 -#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253 @@ -554,115 +554,115 @@ msgstr "ฮกฯฮธฮผฮนฯฮท..." msgid "Configuring firewall..." msgstr "ฮฮนฮฑฮผฯฯฯฯฯฮท ฯฮฟฯ
ฯฮฟฮฏฯฮฟฯ
ฯ ฯฯฮฟฯฯฮฑฯฮฏฮฑฯ..." -#: ../bin/drakhosts:100 +#: ../bin/drakhosts:98 #, c-format msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "" "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯ ฯฯฮฟฯฮธฮญฯฯฮต ฮญฮฝฮฑฮฝ ฯ
ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฯฯฮฎ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮผฯฮฟฯฮญฯฮตฯฮต ฮฝฮฑ ฯฮฟฮฝ ฯฯฮฟฯฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฯฮต." -#: ../bin/drakhosts:110 +#: ../bin/drakhosts:107 #, c-format msgid "Please modify information" msgstr "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯ ฯฯฮฟฯฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฯฮต ฯฮนฯ ฯฮปฮทฯฮฟฯฮฟฯฮฏฮตฯ" -#: ../bin/drakhosts:111 +#: ../bin/drakhosts:108 #, c-format msgid "Please delete information" msgstr "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯ ฮดฮนฮฑฮณฯฮฌฯฯฮต ฯฮนฯ ฯฮปฮทฯฮฟฯฮฟฯฮฏฮตฯ" -#: ../bin/drakhosts:112 +#: ../bin/drakhosts:109 #, c-format msgid "Please add information" msgstr "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯ ฯฯฮฟฯฮธฮญฯฯฮต ฯฮนฯ ฯฮปฮทฯฮฟฯฮฟฯฮฏฮตฯ" -#: ../bin/drakhosts:116 +#: ../bin/drakhosts:113 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "ฮฮนฮตฯฮธฯ
ฮฝฯฮท IP:" -#: ../bin/drakhosts:117 +#: ../bin/drakhosts:114 #, c-format msgid "Host name:" msgstr "ฮฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ
ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฯฯฮฎ:" -#: ../bin/drakhosts:118 +#: ../bin/drakhosts:115 #, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "ฮจฮตฯ
ฮดฯฮฝฯ
ฮผฮฟ ฯ
ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฯฯฮฎ:" -#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 -#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 -#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 +#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 +#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Error!" msgstr "ฮฃฯฮฌฮปฮผฮฑ!" -#: ../bin/drakhosts:122 +#: ../bin/drakhosts:119 #, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯ ฮตฮนฯฮฌฮณฮตฯฮต ฮผฮนฮฑ ฮญฮณฮบฯ
ฯฮท ฮดฮนฮตฯฮธฯ
ฮฝฯฮท IP." -#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 +#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 #, c-format msgid "Host name" msgstr "ฮฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ
ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฯฯฮฎ" -#: ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakhosts:183 #, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "ฮจฮตฯ
ฮดฯฮฝฯ
ฮผฮฟ ฯ
ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฯฯฮฎ" -#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227 +#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 #, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "ฮฮนฮฑฯฮตฮฏฯฮนฯฮท ฯฯฮฝ ฮบฮฑฮธฮฟฯฮนฯฮผฯฮฝ ฯฯฮฝ ฯ
ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฯฯฯฮฝ" -#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369 +#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370 #, c-format msgid "Modify entry" msgstr "ฮคฯฮฟฯฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮท ฮบฮฑฯฮฑฯฯฯฮทฯฮทฯ" -#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 -#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410 +#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433 #, c-format msgid "Add" msgstr "ฮ ฯฮฟฯฮธฮฎฮบฮท" -#: ../bin/drakhosts:233 +#: ../bin/drakhosts:229 #, c-format msgid "Add entry" msgstr "ฮ ฯฮฟฯฮธฮฎฮบฮท ฮบฮฑฯฮฑฯฯฯฮทฯฮทฯ" -#: ../bin/drakhosts:236 +#: ../bin/drakhosts:232 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "ฮฯฮฟฯฯ
ฯฮฏฮฑ ฯฯฮฟฯฮธฮฎฮบฮทฯ ฯ
ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฯฯฮฎ." -#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 -#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 -#: ../bin/draksambashare:1418 +#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 +#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 +#: ../bin/draksambashare:1441 #, c-format msgid "Modify" msgstr "ฮคฯฮฟฯฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮท" -#: ../bin/drakhosts:243 +#: ../bin/drakhosts:239 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "ฮฯฮฟฯฯ
ฯฮฏฮฑ ฯฯฮฟฯฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮทฯ ฯ
ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฯฯฮฎ." -#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 -#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 -#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426 +#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 +#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 +#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449 #, c-format msgid "Remove" msgstr "ฮฯฮฑฮฏฯฮตฯฮท" -#: ../bin/drakhosts:250 +#: ../bin/drakhosts:246 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "ฮฯฮญฯฯ
ฯฮต ฮท ฮฑฯฮฑฮฏฯฮตฯฮท ฯฮฟฯ
ฯ
ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฯฯฮฎ." -#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 +#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 #: ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format @@ -706,7 +706,7 @@ msgid "Block" msgstr "ฮฃฮต ฯฯฮฑฮณฮฎ" #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 -#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 +#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 #: ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "ฮฮนฮบฮฟฮฝฮนฮบฮฎ ฮบฮฟฮนฮฝฯฯฯฮทฯฯฮท ฮดฮนฮตฯฮธฯ
ฮฝฯฮท" msgid "Virtual ID" msgstr "ฮฮนฮบฮฟฮฝฮนฮบฯ ID" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -892,12 +892,12 @@ msgstr "ฮ ฮตฯฮนฮณฯฮฑฯฮฎ" msgid "Profile" msgstr "ฮ ฯฮฟฯฮฏฮป" -#: ../bin/draknetprofile:152 +#: ../bin/draknetprofile:153 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "ฮฮญฮฟ ฯฯฮฟฯฮฏฮป..." -#: ../bin/draknetprofile:155 +#: ../bin/draknetprofile:156 #, c-format msgid "" "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " @@ -910,17 +910,17 @@ msgstr "" "ฯฯฮนฯ ฯฯฮญฯฮฟฯ
ฯฮตฯ ฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฮนฯ, ฮบฮฑฮน ฮธฮฑ ฮญฯฮตฯฮต ฯฮทฮฝ ฮดฯ
ฮฝฮฑฯฯฯฮทฯฮฑ ฮฝฮฑ ฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฯฮต ฯฮทฮฝ " "ฮดฮนฮฑฮผฯฯฯฯฯฮท ฯฮฟฯ
ฯฯ
ฯฯฮฎฮผฮฑฯฯฯ ฯฮฑฯ ฯฯ ฯฯ
ฮฝฮฎฮธฯฯ ฮผฮตฯฮญฯฮตฮนฯฮฑ." -#: ../bin/draknetprofile:166 +#: ../bin/draknetprofile:167 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "ฮคฮฟ ฯฯฮฟฯฮฏฮป ยซ%sยป ฯ
ฯฮฌฯฯฮตฮน ฮฎฮดฮท!" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "New profile created" msgstr "ฮฮทฮผฮนฮฟฯ
ฯฮณฮฎฮธฮทฮบฮต ฮฝฮญฮฟ ฯฯฮฟฯฮฏฮป" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "" "You are now using network profile %s. You can configure your system as " @@ -931,20 +931,20 @@ msgstr "" "ฯฮฑฯ ฯฯ ฯฯ
ฮฝฮฎฮธฯฯ, ฮบฮฑฮน ฯฮปฮตฯ ฮฟฮน ฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฮนฯ ฯฮฟฯ
ฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
ฯฮฑฯ ฯฯฮฟ ฮตฮพฮฎฯ ฮธฮฑ " "ฮฑฯฮฟฮธฮทฮบฮตฯฮฟฮฝฯฮฑฮน ฯฮต ฮฑฯ
ฯฯ ฯฮฟ ฯฯฮฟฯฮฏฮป." -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "Warning" msgstr "ฮ ฯฮฟฯฮฟฯฮฎ" -#: ../bin/draknetprofile:183 +#: ../bin/draknetprofile:184 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" msgstr "" "ฮฮฏฯฯฮต ฯฮฏฮณฮฟฯ
ฯฮฟฯ/ฮท ฯฯฮน ฮตฯฮนฮธฯ
ฮผฮตฮฏฯฮต ฯฮท ฮดฮนฮฑฮณฯฮฑฯฮฎ ฯฮฟฯ
ฯฯฮฟฮบฮฑฮธฮฟฯฮนฯฮผฮญฮฝฮฟฯ
ฯฯฮฟฯฮฏฮป;" -#: ../bin/draknetprofile:186 +#: ../bin/draknetprofile:187 #, c-format msgid "" "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " @@ -953,37 +953,37 @@ msgstr "" "ฮฮตฮฝ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏฯฮต ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฮณฯฮฌฯฮตฯฮต ฯฮฟ ฯฯฮญฯฮฟฮฝ ฯฯฮฟฯฮฏฮป. ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯ ฮตฮฝฮฑฮปฮปฮฌฮพฯฮต ฯฮต ฮฌฮปฮปฮฟ " "ฯฯฮฟฯฮฏฮป ฯฯฯฯฮฑ." -#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 +#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "ฮ ฯฮฟฯฯฯฮทฮผฮญฮฝฮตฯ" -#: ../bin/draknetprofile:198 +#: ../bin/draknetprofile:199 #, c-format msgid "Select the netprofile modules:" msgstr "ฮฯฮนฮปฮญฮพฯฮต ฯฮฑ ฮฑฯฮธฯฯฮผฮฑฯฮฑ ฯฮฟฯ
netprofile:" -#: ../bin/draknetprofile:211 +#: ../bin/draknetprofile:212 #, c-format msgid "This tool allows you to control network profiles." msgstr "ฮฯ
ฯฯ ฯฮฟ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ ฯฮฑฯ ฮตฯฮนฯฯฮญฯฮตฮน ฯฮฟฮฝ ฮญฮปฮตฮณฯฮฟ ฯฯฮฝ ฯฯฮฟฯฮฏฮป ฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
." -#: ../bin/draknetprofile:212 +#: ../bin/draknetprofile:213 #, c-format msgid "Select a network profile:" msgstr "ฮฯฮนฮปฮญฮพฯฮต ฮญฮฝฮฑ ฯฯฮฟฯฮฏฮป ฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
:" -#: ../bin/draknetprofile:216 +#: ../bin/draknetprofile:217 #, c-format msgid "Activate" msgstr "ฮฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮท" -#: ../bin/draknetprofile:217 +#: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format msgid "New" msgstr "ฮฮญฮฟ" -#: ../bin/draknetprofile:218 +#: ../bin/draknetprofile:219 #, c-format msgid "Delete" msgstr "ฮฮนฮฑฮณฯฮฑฯฮฎ" @@ -1065,12 +1065,12 @@ msgstr "ฮฃฯฮฌฮปฮผฮฑ ฮบฮฑฯฮฌ ฯฮทฮฝ ฮตฯฮฑฮฝฮตฮบฮบฮฏฮฝฮทฯฮท/ฮตฯฮฑฮฝฮฑฯฯฯฯ msgid "Directory selection" msgstr "ฮฯฮนฮปฮฟฮณฮฎ ฮบฮฑฯฮฑฮปฯฮณฮฟฯ
" -#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 +#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "ฮ ฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮญฮฝฮฑฯ ฮบฮฑฯฮฌฮปฮฟฮณฮฟฯ." -#: ../bin/draknfs:146 +#: ../bin/draknfs:147 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "" "ฯฯฮฟฯฮธฮญฯฮฟฮฝฯฮฑฯ ฮผฮนฮฑ ฮผฮฌฯฮบฮฑ ฮผฮตฯฮฌ ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ ฮดฮนฮตฯฮธฯ
ฮฝฯฮท ฯฮฟฯ
(ฯ
ฯฯ-)ฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
. " "ฮ ฮฑฯฮฌฮดฮตฮนฮณฮผฮฑ : 192.168.1.0/255.255.255.0' ฮฎ 192.168.1.0/24\n" -#: ../bin/draknfs:161 +#: ../bin/draknfs:162 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" @@ -1171,32 +1171,32 @@ msgstr "" "anongid)ย :</span> ฮฑฯ
ฯฮญฯ ฮฟฮน ฮตฯฮนฮปฮฟฮณฮญฯ ฮดฮฏฮฝฮฟฯ
ฮฝ ฯฮทฯฮฌ ฯฮฟ UID ฮบฮฑฮน ฯฮฟ GID ฯฮฟฯ
" "ฮปฮฟฮณฮฑฯฮนฮฑฯฮผฮฟฯ anonymous..\n" -#: ../bin/draknfs:177 +#: ../bin/draknfs:178 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "ฮฃฯ
ฮณฯฯฮฟฮฝฮนฯฮผฮญฮฝฮท ฯฯฯฯฮฒฮฑฯฮท:" -#: ../bin/draknfs:178 +#: ../bin/draknfs:179 #, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "ฮฯฯฮฑฮปฮฎฯ ฯฯฮฝฮดฮตฯฮท:" -#: ../bin/draknfs:179 +#: ../bin/draknfs:180 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "ฮฮฟฮนฮฝฮฎ ฯฯฮฎฯฮท ฮผฮต ฮดฮนฮบฮฑฮนฯฮผฮฑฯฮฑ ฮผฯฮฝฮฟ ฮฑฮฝฮฌฮณฮฝฯฯฮทฯ:" -#: ../bin/draknfs:180 +#: ../bin/draknfs:181 #, c-format msgid "Subtree checking:" msgstr "ฮฮปฮตฮณฯฮฟฯ ฯฯฮฟฯ
ฯ ฯ
ฯฮฟฮบฮฑฯฮฑฮปฯฮณฮฟฯ
ฯ:" -#: ../bin/draknfs:182 +#: ../bin/draknfs:183 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "ฮ ฯฮฟฯฯฯฮทฮผฮญฮฝฮตฯ ฮตฯฮนฮปฮฟฮณฮญฯ" -#: ../bin/draknfs:183 +#: ../bin/draknfs:184 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "" "ฮฑฮนฯฮฎฯฮตฮนฯ ฯฯฮฟฮญฯฯฮฟฮฝฯฮฑฮน ฮฑฯฯ ฮผฮนฮฑ ฮธฯฯฮฑ IP ฮผฮนฮบฯฯฯฮตฯฮท ฯฮทฯ IPPORT_RESERVED (1024). " "ฮฯ
ฯฮฎ ฮท ฮตฯฮนฮปฮฟฮณฮฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฯฯ ฯฯฮฟฮตฮฏฮปฮฟฮณฮฎ ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮท." -#: ../bin/draknfs:184 +#: ../bin/draknfs:185 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "" "ฯฯฮฟฯฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮทฯ ฮฑฯฮฟฯฯฮฏฯฯฮตฯฮฑฮน. ฮฯ
ฯฮฎ ฮท ฮตฯฮนฮปฮฟฮณฮฎ ฯฮฑฯ ฮตฯฮนฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฯฮดฮนฮฟฯฮฏฯฮตฯฮต " "ฮฑฮบฯฮนฮฒฯฯ ฯฮทฮฝ ฯฯ
ฮผฯฮตฯฮนฯฮฟฯฮฌ ฮฑฯ
ฯฮฎ." -#: ../bin/draknfs:185 +#: ../bin/draknfs:186 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "" "ฯฯฮฑฮณฮผฮฑฯฮฟฯฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮฟฮน ฯฯฮตฯฮนฮบฮญฯ ฮดฮนฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮตฯ ฯฯฮนฯ ฮฑฯฮฟฮธฮทฮบฮตฯ
ฯฮนฮบฮญฯ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮญฯ (ฯ.ฯ. " "ฮดฮฏฯฮบฮฟฯ)." -#: ../bin/draknfs:186 +#: ../bin/draknfs:187 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " @@ -1244,138 +1244,148 @@ msgstr "" "ฯฮตฯฮนฯฯฯฯฮตฮนฯ, ฮฑฮปฮปฮฌ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮผฮตฮนฯฯฮตฮน ฯฮทฮฝ ฮฑฮพฮนฮฟฯฮนฯฯฮฏฮฑ. ฮฮตฮฏฯฮต ฯฯฮท ฯฮตฮปฮฏฮดฮฑ " "ฮตฮณฯฮตฮนฯฮนฮดฮฏฮฟฯ
ฮตฮพฮฑฮณฯฮณฮญฯ (5) ฮณฮนฮฑ ฯฮตฯฮนฯฯฯฯฮตฯฮตฯ ฮปฮตฯฯฮฟฮผฮญฯฮตฮนฮตฯ." -#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Information" msgstr "ฮ ฮปฮทฯฮฟฯฮฟฯฮฏฮตฯ" -#: ../bin/draknfs:271 +#: ../bin/draknfs:272 #, c-format msgid "Directory" msgstr "ฮฮฑฯฮฌฮปฮฟฮณฮฟฯ" -#: ../bin/draknfs:282 +#: ../bin/draknfs:283 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯ ฯฯฮฟฯฮธฮญฯฯฮต ฮผฮนฮฑ ฮบฮฟฮนฮฝฮฎ ฯฯฮฎฯฮท NFS ฯฯฯฮต ฮฝฮฑ ฮผฯฮฟฯฮญฯฮตฯฮต ฮฝฮฑ ฯฮทฮฝ " "ฯฯฮฟฯฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฯฮต." -#: ../bin/draknfs:379 +#: ../bin/draknfs:380 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "ฮฮฑฯฮฌฮปฮฟฮณฮฟฯ NFS" -#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 -#: ../bin/draksambashare:766 +#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 +#: ../bin/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "ฮฮฑฯฮฌฮปฮฟฮณฮฟฯ:" -#: ../bin/draknfs:381 +#: ../bin/draknfs:382 #, c-format msgid "Host access" msgstr "ฮ ฯฯฯฮฒฮฑฯฮท ฯ
ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฯฯฮฎ" -#: ../bin/draknfs:382 +#: ../bin/draknfs:383 #, c-format msgid "Access:" msgstr "ฮ ฯฯฯฮฒฮฑฯฮท:" -#: ../bin/draknfs:383 +#: ../bin/draknfs:384 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "ฮฃฯ
ฯฯฮญฯฮนฯฮท ID ฯฯฮฎฯฯฮท" -#: ../bin/draknfs:384 +#: ../bin/draknfs:385 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "ฮฮฝฮฑฮณฮฝฯฯฮนฯฯฮนฮบฯ ฯฯฮฎฯฯฮท:" -#: ../bin/draknfs:385 +#: ../bin/draknfs:386 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "ID ฯฯฮฎฯฯฮท anonymous:" -#: ../bin/draknfs:386 +#: ../bin/draknfs:387 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "ID ฮฟฮผฮฌฮดฮฑฯ anonymous:" -#: ../bin/draknfs:429 +#: ../bin/draknfs:430 #, c-format msgid "Please specify a directory to share." msgstr "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯ ฮฟฯฮฏฯฯฮต ฮญฮฝฮฑฮฝ ฮบฮฑฯฮฌฮปฮฟฮณฮฟ ฮณฮนฮฑ ฮบฮฟฮนฮฝฮฎ ฯฯฮฎฯฮท. " -#: ../bin/draknfs:431 +#: ../bin/draknfs:432 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "ฮฮดฯฮฝฮฑฯฮท ฮท ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑ ฯฮฟฯ
ฮบฮฑฯฮฑฮปฯฮณฮฟฯ
." -#: ../bin/draknfs:434 +#: ../bin/draknfs:435 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "ฮ ฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮบฮฑฮธฮฟฯฮฏฯฮตฯฮต ฯฮทฮฝ ฯฯฯฯฮฒฮฑฯฮท ฯฯฮฝ ฯ
ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฯฯฯฮฝ." -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove entry?" +msgstr "ฮฯฮฑฮฏฯฮตฯฮท" + +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %s" +msgstr "ฮฯฮฑฮฏฯฮตฯฮท" + +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "ฮฮฟฮนฮฝฮฎ ฯฯฮฎฯฮท ฯฮฟฯ
ฮบฮฑฯฮฑฮปฯฮณฮฟฯ
" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "ฮฃฯฮผฮฒฮฟฮปฮฟ ฯ
ฯฮฟฮบฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮทฯ ฯ
ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฯฯฯฮฝ " -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "General Options" msgstr "ฮฮตฮฝฮนฮบฮญฯ ฮตฯฮนฮปฮฟฮณฮญฯ" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "ฮ ฯฮฟฯฮฑฯฮผฮฟฯฮผฮญฮฝฮตฯ ฮตฯฮนฮปฮฟฮณฮญฯ" -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 -#: ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 +#: ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯ ฮตฮนฯฮฌฮณฮตฯฮต ฮญฮฝฮฑฮฝ ฮบฮฑฯฮฌฮปฮฟฮณฮฟ ฮณฮนฮฑ ฮบฮฟฮนฮฝฮฎ ฯฯฮฎฯฮท." -#: ../bin/draknfs:533 +#: ../bin/draknfs:534 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" "ฮงฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฯฮต ฯฮฟ ฮบฮฟฯ
ฮผฯฮฏ ฯฮทฯ ฯฯฮฟฯฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮทฯ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฯฮต ฯฮฑ ฮดฮนฮบฮฑฮนฯฮผฮฑฯฮฑ " "ฯฯฯฯฮฒฮฑฯฮทฯ." -#: ../bin/draknfs:548 +#: ../bin/draknfs:549 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "ฮฮนฮฑฯฮตฮฏฯฮนฯฮท ฯฯฮฝ ฮบฮฟฮนฮฝฯฮฝ ฯฯฮฎฯฮตฯฮฝ NFS" -#: ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/draknfs:585 #, c-format msgid "Starting the NFS-server" msgstr "ฮฮบฮบฮฏฮฝฮทฯฮท ฯฮฟฯ
ฮตฮพฯ
ฯฮทฯฮตฯฮทฯฮฎ NFS" -#: ../bin/draknfs:596 +#: ../bin/draknfs:597 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "ฮคฮฟ drakNFS ฮดฮนฮฑฯฮตฮนฯฮฏฮถฮตฯฮฑฮน ฯฮนฯ ฮบฮฟฮนฮฝฮญฯ ฯฯฮฎฯฮตฮนฯ NFS" -#: ../bin/draknfs:605 +#: ../bin/draknfs:606 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "ฮฮดฯฮฝฮฑฯฮท ฮท ฯฯฮฟฯฮธฮฎฮบฮท ฮผฮนฮฑฯ ฮบฮฟฮนฮฝฮฎฯ ฯฯฮฎฯฮทฯ NFS." -#: ../bin/draknfs:612 +#: ../bin/draknfs:613 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "ฮฮดฯฮฝฮฑฯฮท ฮท ฯฯฮฟฯฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮท ฮผฮนฮฑฯ ฮบฮฟฮนฮฝฮฎฯ ฯฯฮฎฯฮทฯ NFS." -#: ../bin/draknfs:619 +#: ../bin/draknfs:620 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "ฮฮดฯฮฝฮฑฯฮท ฮท ฮฑฯฮฑฮฏฯฮตฯฮท ฮผฮนฮฑฯ ฮบฮฟฮนฮฝฮฎฯ ฯฯฮฎฯฮทฯ NFS." @@ -1432,7 +1442,7 @@ msgid "Read list" msgstr "ฮงฯฮฎฯฯฮตฯ ฮผฮต ฮดฮนฮบฮฑฮนฯฮผฮฑฯฮฑ ฮฑฮฝฮฌฮณฮฝฯฯฮทฯ ฮผฯฮฝฮฟ" #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 -#: ../bin/draksambashare:602 +#: ../bin/draksambashare:603 #, c-format msgid "Write list" msgstr "ฮงฯฮฎฯฯฮตฯ ฮผฮต ฮดฮนฮบฮฑฮนฯฮผฮฑฯฮฑ ฮตฮณฮณฯฮฑฯฮฎฯ" @@ -1492,7 +1502,7 @@ msgstr "ฮฮฝฮฟฮผฮฑ ฮตฮบฯฯ
ฯฯฯฮฎ" msgid "Path" msgstr "ฮฮนฮฑฮดฯฮฟฮผฮฎ" -#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 +#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595 #, c-format msgid "Printable" msgstr "ฮฮบฯฯ
ฯฯฯฮนฮผฮฟ" @@ -1513,7 +1523,7 @@ msgid "Guest ok" msgstr "ฮ ฯฯฯฮฒฮฑฯฮท ฯฯฯฮฏฯ ฮบฯฮดฮนฮบฯ ฯฯฯฯฮฒฮฑฯฮทฯ (ฮตฯฮนฯฮบฮญฯฯฮทฯ)" #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 -#: ../bin/draksambashare:603 +#: ../bin/draksambashare:604 #, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "ฮฮปฮทฯฮฟฮฝฯฮผฮทฯฮท ฮดฮนฮบฮฑฮนฯฮผฮฌฯฯฮฝ" @@ -1627,34 +1637,34 @@ msgstr "ฮฯฮฑฮฝฮตฮบฮบฮฏฮฝฮทฯฮท/ฮฯฮฑฮฝฮฑฯฯฯฯฯฯฮท ฮตฮพฯ
ฯฮทฯฮตฯฮทฯฮฎ msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "ฮฃฯฮฌฮปฮผฮฑ ฯฯฮทฮฝ ฮตฯฮฑฮฝฮตฮบฮบฮฏฮฝฮทฯฮท/ฮตฯฮฑฮฝฮฑฯฯฯฯฯฯฮท ฯฮฟฯ
ฮตฮพฯ
ฯฮทฯฮตฯฮทฯฮฎ Samba" -#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 -#: ../bin/draksambashare:687 +#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 +#: ../bin/draksambashare:688 #, c-format msgid "Open" msgstr "ฮฮฝฮฟฮนฮณฮผฮฑ" -#: ../bin/draksambashare:373 +#: ../bin/draksambashare:374 #, c-format msgid "DrakSamba add entry" msgstr "DrakSamba ฯฯฮฟฯฮธฮฎฮบฮท ฮบฮฑฯฮฑฯฯฯฮทฯฮทฯ" -#: ../bin/draksambashare:377 +#: ../bin/draksambashare:378 #, c-format msgid "Add a share" msgstr "ฮ ฯฮฟฯฮธฮฎฮบฮท ฮตฮฝฯฯ ฮบฮฟฮนฮฝฯฯฯฮทฯฯฮฟฯ
ฯฯฯฮฟฯ
" -#: ../bin/draksambashare:380 +#: ../bin/draksambashare:381 #, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "ฮฮฝฮฟฮผฮฑ ฮบฮฟฮนฮฝฯฯฯฮทฯฯฮฟฯ
ฯฯฯฮฟฯ
:" -#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 -#: ../bin/draksambashare:767 +#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 +#: ../bin/draksambashare:768 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "ฮฃฯฯฮปฮนฮฟ:" -#: ../bin/draksambashare:393 +#: ../bin/draksambashare:394 #, c-format msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " @@ -1663,33 +1673,33 @@ msgstr "" "ฮฮฟฮนฮฝฯฯฯฮทฯฯฮฟฯ ฯฮฟฮผฮญฮฑฯ ฮผฮต ฯฮฟ ฮฏฮดฮนฮฟ ฯฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ
ฯฮฌฯฯฮตฮน ฮฎฮดฮท ฮฎ ฮดฮตฮฝ ฮญฯฮตฯฮต ฮตฮนฯฮฌฮณฮตฮน ฯฮฝฮฟฮผฮฑ " "ฮบฮฟฮนฮฝฯฯฯฮทฯฯฮฟฯ
ฯฮฟฮผฮญฮฑ, ฯฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯ ฮตฯฮนฮปฮญฮพฯฮต ฮญฮฝฮฑ ฮฌฮปฮปฮฟ ฯฮฝฮฟฮผฮฑ." -#: ../bin/draksambashare:400 +#: ../bin/draksambashare:401 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "ฮฮดฯฮฝฮฑฯฮท ฮท ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑ ฮบฮฑฯฮฑฮปฯฮณฮฟฯ
, ฯฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯ ฮตฮนฯฮฌฮณฮตฯฮต ฮผฮนฮฑ ฯฯฯฯฮฎ ฮดฮนฮฑฮดฯฮฟฮผฮฎ." -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 -#: ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 +#: ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯ ฮตฮนฯฮฌฮณฮตฯฮต ฮญฮฝฮฑ ฯฯฯฮปฮนฮฟ ฮณฮนฮฑ ฮฑฯ
ฯฮฎฮฝ ฯฮทฮฝ ฮบฮฟฮนฮฝฮฎ ฯฯฮฎฯฮท." -#: ../bin/draksambashare:440 +#: ../bin/draksambashare:441 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "pdf-gen - ฮญฮฝฮฑฯ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ
ฯฮณฯฯ PDF" -#: ../bin/draksambashare:441 +#: ../bin/draksambashare:442 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "ฮตฮบฯฯ
ฯฯฯฮญฯ - ฯฮปฮฟฮน ฮฟฮน ฮดฮนฮฑฮธฮญฯฮนฮผฮฟฮน ฮตฮบฯฯ
ฯฯฯฮญฯ" -#: ../bin/draksambashare:445 +#: ../bin/draksambashare:446 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "ฮ ฯฮฟฯฮธฮฎฮบฮท ฮผฮนฮฑฯ ฮตฮนฮดฮนฮบฮฎฯ ฮบฮฟฮนฮฝฮฎฯ ฯฯฮฎฯฮทฯ ฮตฮบฯฯ
ฯฯฯฮฎ" -#: ../bin/draksambashare:448 +#: ../bin/draksambashare:449 #, c-format msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." @@ -1697,144 +1707,144 @@ msgstr "" "ฮฃฮบฮฟฯฯฯ ฮฑฯ
ฯฮฟฯ ฯฮฟฯ
ฮฟฮดฮทฮณฮฟฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ
ฯฮณฮฎฯฮตฯฮต ฮตฯฮบฮฟฮปฮฑ ฮญฮฝฮฑฮฝ ฮตฮนฮดฮนฮบฯ " "ฮบฮฟฮนฮฝฯฯฯฮทฯฯฮฟ ฮตฮบฯฯ
ฯฯฯฮฎ Samba." -#: ../bin/draksambashare:455 +#: ../bin/draksambashare:456 #, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "ฮฮฝฮฑฯ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ
ฯฮณฯฯ PDF ฯ
ฯฮฌฯฯฮตฮน ฮฎฮดฮท." -#: ../bin/draksambashare:479 +#: ../bin/draksambashare:480 #, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "ฮฮน ฮตฮบฯฯ
ฯฯฯฮญฯ ฮบฮฑฮน ฮฟ print$ ฯ
ฯฮฌฯฯฮฟฯ
ฮฝ ฮฎฮดฮท." -#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "ฮฃฯ
ฮณฯฮฑฯฮทฯฮฎฯฮนฮฑ" -#: ../bin/draksambashare:530 +#: ../bin/draksambashare:531 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "ฮ ฮฟฮดฮทฮณฯฯ ฯฯฯฯฮธฮตฯฮต ฮผฮต ฮตฯฮนฯฯ
ฯฮฏฮฑ ฮญฮฝฮฑฮฝ ฮบฮฟฮนฮฝฯฯฯฮทฯฯฮฟ ฮตฮบฯฯ
ฯฯฯฮฎ ฮผฮต Samba" -#: ../bin/draksambashare:552 +#: ../bin/draksambashare:553 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯ, ฯฯฮฟฯฮธฮญฯฯฮต ฮฎ ฮตฯฮนฮปฮญฮพฯฮต ฮญฮฝฮฑ ฮบฮฟฮนฮฝฯฯฯฮทฯฯฮฟ ฮผฮต Samba ฮตฮบฯฯ
ฯฯฯฮฎ ฮณฮนฮฑ " "ฮตฯฮตฮพฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑ." -#: ../bin/draksambashare:570 +#: ../bin/draksambashare:571 #, c-format msgid "DrakSamba Printers entry" msgstr "DrakSamba ฮบฮฑฯฮฑฯฯฯฮทฯฮท ฮตฮบฯฯ
ฯฯฯฯฮฝ" -#: ../bin/draksambashare:583 +#: ../bin/draksambashare:584 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "ฮฮฟฮนฮฝฮฎ ฯฯฮฎฯฮท ฮตฮบฯฯ
ฯฯฯฮฎ" -#: ../bin/draksambashare:586 +#: ../bin/draksambashare:587 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "ฮฮฝฮฟฮผฮฑ ฮตฮบฯฯ
ฯฯฯฮฎ:" -#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 +#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 #, c-format msgid "Writable:" msgstr "ฮฮณฮณฯฮฌฯฮนฮผฮฟ:" -#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 +#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774 #, c-format msgid "Browseable:" msgstr "ฮฯฮฑฯฯ ฯฯฮฟ ฮดฮฏฮบฯฯ
ฮฟ:" -#: ../bin/draksambashare:598 +#: ../bin/draksambashare:599 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "ฮ ฯฮฟฯฯฯฮทฮผฮญฮฝฮตฯ ฮตฯฮนฮปฮฟฮณฮญฯ" -#: ../bin/draksambashare:600 +#: ../bin/draksambashare:601 #, c-format msgid "Printer access" msgstr "ฮ ฯฯฯฮฒฮฑฯฮท ฯฯฮฟฮฝ ฮตฮบฯฯ
ฯฯฯฮฎ" -#: ../bin/draksambashare:604 +#: ../bin/draksambashare:605 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "ฮ ฯฯฯฮฒฮฑฯฮท ฯฯฯฮฏฯ ฮบฯฮดฮนฮบฯ ฯฯฯฯฮฒฮฑฯฮทฯ (ฮตฯฮนฯฮบฮญฯฯฮทฯ):" -#: ../bin/draksambashare:605 +#: ../bin/draksambashare:606 #, c-format msgid "Create mode:" msgstr "ฮฮดฮตฮนฮฑ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑฯ:" -#: ../bin/draksambashare:609 +#: ../bin/draksambashare:610 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "ฮฮฝฯฮฟฮปฮฎ ฮตฮบฯฯ
ฯฯฯฮฎ" -#: ../bin/draksambashare:611 +#: ../bin/draksambashare:612 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "ฮฮฝฯฮฟฮปฮฎ ฮตฮบฯฯฯฯฯฮทฯ:" -#: ../bin/draksambashare:612 +#: ../bin/draksambashare:613 #, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "ฮฮฝฯฮฟฮปฮฎ LPQ:" -#: ../bin/draksambashare:613 +#: ../bin/draksambashare:614 #, c-format msgid "Printing:" msgstr "ฮฮบฯฯฯฯฯฮท:" -#: ../bin/draksambashare:629 +#: ../bin/draksambashare:630 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "ฮท ฮฌฮดฮตฮนฮฑ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑฯ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฑฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฯฮนฮธฮผฮทฯฮนฮบฯ, ฯฯ : 0755." -#: ../bin/draksambashare:690 +#: ../bin/draksambashare:691 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "ฮฮฑฯฮฑฯฯฯฮทฯฮท DrakSamba" -#: ../bin/draksambashare:695 +#: ../bin/draksambashare:696 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯ ฯฯฮฟฯฮธฮญฯฯฮต ฮฎ ฮตฯฮนฮปฮญฮพฯฮต ฯฮทฮฝ ฮบฮฟฮนฮฝฮฎ ฯฯฮฎฯฮท Samba ฮณฮนฮฑ ฮตฯฮตฮพฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑ." -#: ../bin/draksambashare:718 +#: ../bin/draksambashare:719 #, c-format msgid "Samba user access" msgstr "ฮ ฯฯฯฮฒฮฑฯฮท ฯฯฮฎฯฯฮท Samba" -#: ../bin/draksambashare:726 +#: ../bin/draksambashare:727 #, c-format msgid "Mask options" msgstr "ฮฯฮนฮปฮฟฮณฮญฯ ฮผฮฌฯฮบฮฑฯ" -#: ../bin/draksambashare:740 +#: ../bin/draksambashare:741 #, c-format msgid "Display options" msgstr "ฮฮผฯฮฌฮฝฮนฯฮท ฮตฯฮนฮปฮฟฮณฯฮฝ" -#: ../bin/draksambashare:762 +#: ../bin/draksambashare:763 #, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "ฮฮฟฮนฮฝฯฯฯฮทฯฯฮฟฯ ฮบฮฑฯฮฌฮปฮฟฮณฮฟฯ Samba" -#: ../bin/draksambashare:765 +#: ../bin/draksambashare:766 #, c-format msgid "Share name:" msgstr "ฮฮฝฮฟฮผฮฑ ฯฮฟฯ
ฮบฮฟฮนฮฝฯฯฯฮทฯฯฮฟฯ
ฯฯฯฮฟฯ
:" -#: ../bin/draksambashare:771 +#: ../bin/draksambashare:772 #, c-format msgid "Public:" msgstr "ฮฮทฮผฯฯฮนฮฟ:" -#: ../bin/draksambashare:795 +#: ../bin/draksambashare:796 #, c-format msgid "" "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." @@ -1842,52 +1852,52 @@ msgstr "" "ฮ ฮผฮฌฯฮบฮฑ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑฯ, ฯฮฑ ฮดฮนฮบฮฑฮนฯฮผฮฑฯฮฑ ฯฯฮฟฯ
ฯ ฮบฮฑฯฮฑฮปฯฮณฮฟฯ
ฯ ฮบฮฑฮน ฯฯฮฑ ฮฑฯฯฮตฮฏฮฑ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ " "ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฯฮนฮธฮผฮทฯฮนฮบฮญฯ ฯฮนฮผฮญฯ. ฮ ฯ: 0755." -#: ../bin/draksambashare:803 +#: ../bin/draksambashare:804 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ
ฯฮณฮฎฯฯฮต ฮฑฯ
ฯฯฮฝ ฯฮฟฮฝ ฯฯฮฎฯฯฮท Samba: %s" -#: ../bin/draksambashare:915 +#: ../bin/draksambashare:916 #, c-format msgid "Add Samba user" msgstr "ฮ ฯฮฟฯฮธฮฎฮบฮท ฯฯฮฎฯฯฮท Samba" -#: ../bin/draksambashare:930 +#: ../bin/draksambashare:931 #, c-format msgid "User information" msgstr "ฮ ฮปฮทฯฮฟฯฮฟฯฮฏฮตฯ ฯฯฮฎฯฯฮท" -#: ../bin/draksambashare:932 +#: ../bin/draksambashare:933 #, c-format msgid "User name:" msgstr "ฮฮฝฮฟฮผฮฑ ฯฯฮฎฯฯฮท:" -#: ../bin/draksambashare:933 +#: ../bin/draksambashare:934 #, c-format msgid "Password:" msgstr "ฮฯฮดฮนฮบฯฯ ฯฯฯฯฮฒฮฑฯฮทฯ:" -#: ../bin/draksambashare:1047 +#: ../bin/draksambashare:1048 #, c-format msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "ฮ ฯฯฯฮตฯฯฮฝ ฮตฮปฮตฮณฮบฯฮฎฯ ฯฮฟฮผฮญฮฑ - PDC" -#: ../bin/draksambashare:1048 +#: ../bin/draksambashare:1049 #, c-format msgid "Standalone - standalone server" msgstr "ฮฯ
ฯฯฮฝฮฟฮผฮฟฯ ฮตฮพฯ
ฯฮทฯฮตฯฮทฯฮฎฯ (Standalone)" -#: ../bin/draksambashare:1054 +#: ../bin/draksambashare:1056 #, c-format msgid "Samba Wizard" msgstr "ฮฮดฮทฮณฯฯ Samba" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "ฮฮดฮทฮณฯฯ ฯฯฮธฮผฮนฯฮทฯ ฯฮฟฯ
ฮตฮพฯ
ฯฮทฯฮตฯฮทฯฮฎ Samba" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " @@ -1896,12 +1906,12 @@ msgstr "" "ฮ Samba ฮตฯฮนฯฯฮญฯฮตฮน ฯฯฮฟฮฝ ฯ
ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฯฯฮฎ ฯฮฑฯ, ฮฝฮฑ ฯฯ
ฮผฯฮตฯฮนฯฮตฯฮธฮตฮฏ ฯฮฑฮฝ ฮตฮพฯ
ฯฮทฯฮตฯฮทฯฮฎฯ " "ฮฑฯฯฮตฮฏฯฮฝ ฮฎ ฮตฮบฯฯ
ฯฯฯฯฮฝ, ฮณฮนฮฑ ฯฮฟฯ
ฯ ฯฮตฮปฮฌฯฮตฯ ฯฮฟฯ
ฯฯฮญฯฮฟฯ
ฮฝ ฮผฮท-Linux ฯฯ
ฯฯฮฎฮผฮฑฯฮฑ." -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" msgstr "ฮฮพฯ
ฯฮทฯฮตฯฮทฯฮฎฯ PDC: ฯฯฯฯฮตฯฯฮฝ ฮตฮปฮตฮณฮบฯฮฎฯ ฯฮฟฮผฮญฮฑ" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " @@ -1910,7 +1920,7 @@ msgstr "" "ฮฮฝฮฑฯ ฮฮพฯ
ฯฮทฯฮตฯฮทฯฮฎฯ ฯฯ
ฮธฮผฮนฯฮผฮญฮฝฮฟฯ ฯฮฑฮฝ PDC ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ
ฯฮตฯฮธฯ
ฮฝฮฟฯ ฯฮทฯ ฯฮฑฯ
ฯฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮทฯ ฯฯฮฝ " "Windows ฯฮต ฯฮปฮฟฮฝ ฯฮฟฮฝ ฯฮฟฮผฮญฮฑ." -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" @@ -1918,7 +1928,7 @@ msgstr "" "ฮฮน ฮตฮณฮบฮฑฯฮฑฯฯฮฌฯฮตฮนฯ ฮฑฯฮปฮฟฯ ฮตฮพฯ
ฯฮทฯฮตฯฮทฯฮฎ ฮผฯฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฟฯฮฝ ฯฮฑ ฯฯ
ฯฯฮฎฮผฮฑฯฮฑ " "ฯ
ฯฮฟฯฯฮฎฯฮนฮพฮทฯ ฮบฯฮดฮนฮบฯฮฝ ฯฯฯฯฮฒฮฑฯฮทฯ smbpasswd ฮฎ tdbsam" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " @@ -1927,27 +1937,27 @@ msgstr "" "Domain master = yes, ฯฯฮฟฮบฮฑฮปฮตฮฏ ฯฯฮฟฮฝ ฮตฮพฯ
ฯฮทฯฮตฯฮทฯฮฎ ฮฝฮฑ ฮดฮทฮปฯฮธฮตฮฏ ฯฯฮฟ ฯฮฝฮฟฮผฮฑ NetBIOS " "<pdc name >. ฮฯ
ฯฯ ฯฮฟ ฯฮฝฮฟฮผฮฑ ฮธฮฑ ฮฑฮฝฮฑฮณฮฝฯฯฮฏฮถฮตฯฮฑฮน ฮฑฯฯ ฯฮฟฯ
ฯ ฮฌฮปฮปฮฟฯ
ฯ ฮตฮพฯ
ฯฮทฯฮตฯฮทฯฮญฯ." -#: ../bin/draksambashare:1090 +#: ../bin/draksambashare:1092 #, c-format msgid "Wins support:" msgstr "ฮฅฯฮฟฯฯฮฎฯฮนฮพฮท Wins:" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "admin users:" msgstr "ฮดฮนฮฑฯฮตฮนฯฮนฯฯฮญฯ:" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "root @adm" msgstr "root @adm" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "Os level:" msgstr "ฮฯฮฏฯฮตฮดฮฟ ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮนฮบฮฟฯ ฯฯ
ฯฯฮฎฮผฮฑฯฮฟฯ:" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "" "The global os level option dictates the operating system level at which " @@ -1963,44 +1973,44 @@ msgstr "" "ฮฑฮฝฯฯฮตฯฮฟ ฮฑฯฯ ฮฑฯ
ฯฯ ฯฮฟฯ
ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮนฮบฮฟฯ ฯฯ
ฯฯฮฎฮผฮฑฯฮฟฯ ฯฮฟฯ
ฮบฮฑฯฮญฯฮตฮน ฯฮทฮฝ ฯ
ฯฮทฮปฯฯฮตฯฮท ฯฮนฮผฮฎ " "ฯฯฮฟ ฮดฮฏฮบฯฯ
ฯ ฯฮฑฯ. ฮ .ฯ. : ฮฯฮฏฯฮตฮดฮฟ ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮนฮบฮฟฯ ฯฯ
ฯฯฮฎฮผฮฑฯฮฟฯย = 34" -#: ../bin/draksambashare:1096 +#: ../bin/draksambashare:1098 #, c-format msgid "The domain is wrong." msgstr "ฮ ฯฮฟฮผฮญฮฑฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮปฮฌฮธฮฟฯ." -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "ฮฮผฮฌฮดฮฑ ฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑฯ" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "" "ฮ Samba ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮณฮฝฯฯฮฏฮถฮตฮน ฯฮฟ ฯฮฝฮฟฮผฮฑ ฯฮทฯ ฮฟฮผฮฌฮดฮฑฯ ฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑฯ Windows ฯฮฟฯ
ฮธฮฑ " "ฮตฮพฯ
ฯฮทฯฮตฯฮตฮฏ." -#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177 +#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179 #, c-format msgid "Workgroup:" msgstr "ฮฮผฮฌฮดฮฑ ฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑฯ:" -#: ../bin/draksambashare:1111 +#: ../bin/draksambashare:1113 #, c-format msgid "Netbios name:" msgstr "ฮฮฝฮฟฮผฮฑ Netbios:" -#: ../bin/draksambashare:1115 +#: ../bin/draksambashare:1117 #, c-format msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "ฮ ฮฟฮผฮฌฮดฮฑ ฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮปฮฌฮธฮฟฯ." -#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 +#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134 #, c-format msgid "Security mode" msgstr "ฮฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑ ฮฑฯฯฮฌฮปฮตฮนฮฑฯ" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "User level: the client sends a session setup request directly following " @@ -2010,14 +2020,14 @@ msgstr "" "ฯฯฮฝฮดฮตฯฮท, ฮผฮตฯฮฌ ฯฮทฮฝ ฮดฮนฮฑฯฯฮฑฮณฮผฮฌฯฮตฯ
ฯฮท ฯฮฟฯ
ฯฯฯฯฮฟฮบฯฮปฮปฮฟฯ
. ฮฯ
ฯฮฎ ฮท ฮฑฮฏฯฮทฯฮท ฯฮตฯฮนฮญฯฮตฮน ฮญฮฝฮฑ " "ฯฮฝฮฟฮผฮฑ ฯฯฮฎฯฯฮท ฮบฮฑฮน ฮญฮฝฮฑฮฝ ฮบฯฮดฮนฮบฯ ฯฯฯฯฮฒฮฑฯฮทฯ." -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" msgstr "" "ฮฯฮฏฯฮตฮดฮฟ ฮบฮฟฮนฮฝฮฎฯ ฯฯฮฎฯฮทฯ: ฮฟ ฯฮตฮปฮฌฯฮทฯ ฯฮฑฯ
ฯฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮฑฮน ฮพฮตฯฯฯฮนฯฯฮฌ, ฮณฮนฮฑ ฮบฮฌฮธฮต ฮบฮฟฮนฮฝฮฎ " "ฯฯฮฎฯฮท." -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " @@ -2029,17 +2039,17 @@ msgstr "" "ฯฮฟ ฮบฮตฮฝฯฯฮนฮบฯ ฮฑฯฮฟฮธฮตฯฮฎฯฮนฮฟ ฮปฮฟฮณฮฑฯฮนฮฑฯฮผฯฮฝ, ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฟฮนฮฝฯฯฯฮทฯฯฮฟ ฮฑฮฝฮฌฮผฮตฯฮฑ ฯฯฮฟฯ
ฯ ฮตฮปฮตฮณฮบฯฮญฯ " "(ฮฑฯฯฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ) ฯฮฟฯ
ฯฮฟฮผฮญฮฑ." -#: ../bin/draksambashare:1133 +#: ../bin/draksambashare:1135 #, c-format msgid "Hosts allow" msgstr "ฮฯฮนฯฯฮตฯฯฮผฮตฮฝฮฟฮน ฯ
ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฯฯฮญฯ" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "Server Banner." msgstr "ฮฮฟฮณฯฯฯ
ฯฮฟ ฯฮฟฯ
ฮตฮพฯ
ฯฮทฯฮตฯฮทฯฮฎ." -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " @@ -2048,67 +2058,66 @@ msgstr "" "ฮคฮฟ ฮปฮฟฮณฯฯฯ
ฯฮฟ ฯฮฟฯ
ฮตฮพฯ
ฯฮทฯฮตฯฮทฯฮฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฟ ฯฯฯฯฮฟฯ ฮผฮต ฯฮฟฮฝ ฮฟฯฮฟฮฏฮฟ ฮฟ ฮตฮพฯ
ฯฮทฯฮตฯฮทฯฮฎฯ ฮธฮฑ " "ฯฮตฯฮนฮณฯฮฌฯฮตฯฮฑฮน ฯฯฮฟฯ
ฯ ฯฯฮฑฮธฮผฮฟฯฯ ฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑฯ Windows." -#: ../bin/draksambashare:1143 +#: ../bin/draksambashare:1145 #, c-format msgid "Banner:" msgstr "ฮฮฟฮณฯฯฯ
ฯฮฟ:" -#: ../bin/draksambashare:1147 +#: ../bin/draksambashare:1149 #, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "ฮคฮฟ ฮปฮฟฮณฯฯฯ
ฯฮฟ ฯฮฟฯ
ฮตฮพฯ
ฯฮทฯฮตฯฮทฯฮฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮปฮฌฮธฮฟฯ." -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Samba Log" msgstr "ฮฮฑฯฮฑฮณฯฮฑฯฮญฯ Samba" -#: ../bin/draksambashare:1154 -#, c-format +#: ../bin/draksambashare:1156 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " -"connects" +"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" msgstr "" "ฮฯฯฮตฮฏฮฟ ฮบฮฑฯฮฑฮณฯฮฑฯฯฮฝ : ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฯฮต ฮฑฯฯฮตฮฏฮฟ.%m ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮณฮฏฮฝฮตฯฮฑฮน ฯฯฮฎฯฮท " "ฮพฮตฯฯฯฮนฯฯฮฟฯ ฮฑฯฯฮตฮฏฮฟฯ
ฮบฮฑฯฮฑฮณฯฮฑฯฯฮฝ, ฮณฮนฮฑ ฮบฮฌฮธฮต ฯ
ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฯฯฮฎ ฯฮฟฯ
ฯฯ
ฮฝฮดฮญฮตฯฮฑฮน." -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" msgstr "" "ฮฯฮฏฯฮตฮดฮฟ ฮบฮฑฯฮฑฮณฯฮฑฯฯฮฝ: ฮบฮฑฮธฮฟฯฮฏฮถฮตฮน ฯฮฟ ฯฯฯฮฟ ฮฑฮฝฮฑฮปฯ
ฯฮนฮบฮญฯ ฮธฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฟฮน ฮบฮฑฯฮฑฮณฯฮฑฯฮญฯ (0 " "<= ฮตฯฮฏฯฮตฮดฮฟ ฮบฮฑฯฮฑฮณฯฮฑฯฯฮฝ <=10)" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." msgstr "" "ฮฮญฮณฮนฯฯฮฟ ฮผฮญฮณฮตฮธฮฟฯ ฯฯฮฝ ฮบฮฑฯฮฑฮณฯฮฑฯฯฮฝ: ฯฮตฯฮนฮฟฯฮฏฮถฮตฮน ฯฮฟ ฮผฮญฮณฮตฮธฮฟฯ ฯฯฮฝ ฮฑฯฯฮตฮฏฯฮฝ ฮบฮฑฯฮฑฮณฯฮฑฯฯฮฝ " "(ฯฮต Kb)." -#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179 +#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181 #, c-format msgid "Log file:" msgstr "ฮฯฯฮตฮฏฮฟ ฮบฮฑฯฮฑฮณฯฮฑฯฯฮฝ:" -#: ../bin/draksambashare:1162 +#: ../bin/draksambashare:1164 #, c-format msgid "Max log size:" msgstr "ฮฮญฮณฮนฯฯฮฟ ฮผฮญฮณฮตฮธฮฟฯ ฯฯฮฝ ฮบฮฑฯฮฑฮณฯฮฑฯฯฮฝ:" -#: ../bin/draksambashare:1163 +#: ../bin/draksambashare:1165 #, c-format msgid "Log level:" msgstr "ฮฯฮฏฯฮตฮดฮฟ ฮบฮฑฯฮฑฮณฯฮฑฯฯฮฝ:" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "" "ฮ ฮฟฮดฮทฮณฯฯ ฮญฯฮตฮน ฯฯ
ฮณฮบฮตฮฝฯฯฯฯฮตฮน ฯฮนฯ ฮฑฮบฯฮปฮฟฯ
ฮธฮตฯ ฯฮฑฯฮฑฮผฮญฯฯฮฟฯ
ฯ ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฯฯฮธฮผฮนฯฮท ฯฮฟฯ
" "Samba." -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " @@ -2117,7 +2126,7 @@ msgstr "" "ฮฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮณฮฏฮฝฮฟฯ
ฮฝ ฮดฮตฮบฯฮญฯ ฮฑฯ
ฯฮญฯ ฮฟฮน ฯฮนฮผฮญฯ, ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯฯ
ฮธฮผฮนฯฯฮตฮฏ ฮฟ ฮตฮพฯ
ฯฮทฯฮตฯฮทฯฮฎฯ, ฮบฮฌฮฝฯฮต " "ฮบฮปฮนฮบ ฯฯฮฟ ยซฮฯฯฮผฮตฮฝฮฟยป ฮฎ ฯฯฮฟ ฮบฮฟฯ
ฮผฯฮฏ ยซฮ ฮฏฯฯยป ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯฮนฯ ฮดฮนฮฟฯฮธฯฯฮตฯฮต." -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " @@ -2126,112 +2135,112 @@ msgstr "" "ฮฮฝ ฮตฮฏฯฮฑฯฮต ฯฯฮฟฮทฮณฮฟฯ
ฮผฮญฮฝฯฯ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ
ฯฮณฮฎฯฮตฮน ฮบฮฟฮนฮฝฮญฯ ฯฯฮฎฯฮตฮนฯ, ฮธฮฑ ฮตฮผฯฮฑฮฝฮนฯฯฮฟฯฮฝ ฯฮต ฮฑฯ
ฯฮฎฮฝ " "ฯฮทฮฝ ฯฯฮธฮผฮนฯฮท. ฮฮบฯฮตฮปฮญฯฯฮต ยซdrakwizard sambashareยป ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯฮนฯ ฮดฮนฮฑฯฮตฮนฯฮนฯฯฮตฮฏฯฮต." -#: ../bin/draksambashare:1176 +#: ../bin/draksambashare:1178 #, c-format msgid "Samba type:" msgstr "ฮคฯฯฮฟฯ Samba:" -#: ../bin/draksambashare:1178 +#: ../bin/draksambashare:1180 #, c-format msgid "Server banner:" msgstr "ฮฮฟฮณฯฯฯ
ฯฮฟ ฮตฮพฯ
ฯฮทฯฮตฯฮทฯฮฎ:" -#: ../bin/draksambashare:1180 +#: ../bin/draksambashare:1182 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: ../bin/draksambashare:1181 +#: ../bin/draksambashare:1183 #, c-format msgid "Unix Charset:" msgstr "ฮฃฯฮฝฮฟฮปฮฟ ฯฮฑฯฮฑฮบฯฮฎฯฯฮฝ Unix:" -#: ../bin/draksambashare:1182 +#: ../bin/draksambashare:1184 #, c-format msgid "Dos Charset:" msgstr "ฮฃฯฮฝฮฟฮปฮฟ ฯฮฑฯฮฑฮบฯฮฎฯฯฮฝ Dos:" -#: ../bin/draksambashare:1183 +#: ../bin/draksambashare:1185 #, c-format msgid "Display Charset:" msgstr "ฮฮผฯฮฌฮฝฮนฯฮท ฯฯ
ฮฝฯฮปฮฟฯ
ฯฮฑฯฮฑฮบฯฮฎฯฯฮฝ:" -#: ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "ฮ ฮฟฮดฮทฮณฯฯ ฮฟฮปฮฟฮบฮปฮฎฯฯฯฮต ฯฮทฮฝ ฯฯฮธฮผฮนฯฮท ฯฮฟฯ
ฮตฮพฯ
ฯฮทฯฮตฯฮทฯฮฎ Samba ฮผฮต ฮตฯฮนฯฯ
ฯฮฏฮฑ." -#: ../bin/draksambashare:1253 +#: ../bin/draksambashare:1276 #, c-format msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "ฮ ฮฟฮดฮทฮณฯฯ Samba ฮฑฯฮญฯฯ
ฯฮต ฮฑฯฯฮฟฯฮดฯฮบฮทฯฮฑ:" -#: ../bin/draksambashare:1267 +#: ../bin/draksambashare:1290 #, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "ฮฮนฮฑฯฮตฮฏฯฮนฯฮท ฯฮทฯ ฯฯฮธฮผฮนฯฮทฯ ฯฮฟฯ
Samba" -#: ../bin/draksambashare:1355 +#: ../bin/draksambashare:1378 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "ฮฯฮฟฯฯ
ฯฮฏฮฑ ฯฯฮฟฯฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮทฯ ฯฮทฯ ฮบฮฟฮนฮฝฮฎฯ ฯฯฮฎฯฮทฯ Samba." -#: ../bin/draksambashare:1364 +#: ../bin/draksambashare:1387 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "ฮฃฯฮฌฮปฮผฮฑ ฮฑฯฮฑฮฏฯฮตฯฮทฯ ฮผฮนฮฑฯ ฮบฮฟฮนฮฝฮฎฯ ฯฯฮฎฯฮทฯ Samba." -#: ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1394 #, c-format msgid "File share" msgstr "ฮฮฟฮนฮฝฮฎ ฯฯฮฎฯฮท ฮฑฯฯฮตฮฏฯฮฝ" -#: ../bin/draksambashare:1386 +#: ../bin/draksambashare:1409 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "ฮฯฮฟฯฯ
ฯฮฏฮฑ ฮบฮฑฯฮฌ ฯฮทฮฝ ฯฯฮฟฯฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮท" -#: ../bin/draksambashare:1395 +#: ../bin/draksambashare:1418 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "ฮฯฮฟฯฯ
ฯฮฏฮฑ ฮบฮฑฯฮฌ ฯฮทฮฝ ฮฑฯฮฑฮฏฯฮตฯฮท." -#: ../bin/draksambashare:1402 +#: ../bin/draksambashare:1425 #, c-format msgid "Printers" msgstr "ฮฮบฯฯ
ฯฯฯฮญฯ" -#: ../bin/draksambashare:1414 +#: ../bin/draksambashare:1437 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "ฮ ฯฯฮฟฯฮธฮฎฮบฮท ฯฯฮฎฯฯฮท ฮฑฯฮญฯฯ
ฯฮต." -#: ../bin/draksambashare:1423 +#: ../bin/draksambashare:1446 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "ฮฯฮฟฯฯ
ฯฮฏฮฑ ฮฑฮปฮปฮฑฮณฮฎฯ ฯฮฟฯ
ฮบฯฮดฮนฮบฮฟฯ ฯฯฯฯฮฒฮฑฯฮทฯ ฯฮฟฯ
ฯฯฮฎฯฯฮท." -#: ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/draksambashare:1458 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "ฮฯฮฟฯฯ
ฯฮฏฮฑ ฮดฮนฮฑฮณฯฮฑฯฮฎฯ ฯฮฟฯ
ฯฯฮฎฯฯฮท." -#: ../bin/draksambashare:1440 +#: ../bin/draksambashare:1463 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../bin/draksambashare:1448 +#: ../bin/draksambashare:1471 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "ฮงฯฮฎฯฯฮตฯ Samba" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "Please configure your Samba server" msgstr "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯ ฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฯฮต ฯฮฟฮฝ ฮตฮพฯ
ฯฮทฯฮตฯฮทฯฮฎ ฯฮฑฯ Samba" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" @@ -2240,7 +2249,7 @@ msgstr "" "ฮฆฮฑฮฏฮฝฮตฯฮฑฮน ฯฯฮน ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮท ฯฯฯฯฮท ฯฮฟฯฮฌ ฯฮฟฯ
ฮตฮบฯฮตฮปฮตฮฏฯฮต ฮฑฯ
ฯฯ ฯฮฟ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฟ.\n" "ฮฮฝฮฑฯ ฮฟฮดฮทฮณฯฯ ฮธฮฑ ฮตฮผฯฮฑฮฝฮนฯฯฮตฮฏ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฯฮต ฮญฮฝฮฑฮฝ ฮฒฮฑฯฮนฮบฯ ฮตฮพฯ
ฯฮทฯฮตฯฮทฯฮฎ Samba." -#: ../bin/draksambashare:1465 +#: ../bin/draksambashare:1488 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "ฮคฮฟ DrakSamba ฮดฮนฮฑฯฮตฮนฯฮฏฮถฮตฯฮฑฮน ฯฮนฯ ฮบฮฟฮนฮฝฮญฯ ฯฯฮฎฯฮตฮนฯ Samba" @@ -2284,7 +2293,7 @@ msgstr "" "ฮฮตฮฝ ฮญฯฮตฯฮต ฮบฮฑฮผฮฏฮฑ ฯฯ
ฮธฮผฮนฯฮผฮญฮฝฮท ฯฯฮฝฮดฮตฯฮท ฯฯฮฟ ฮดฮนฮฑฮดฮฏฮบฯฯ
ฮฟ.\n" "ฮฮบฯฮตฮปฮญฯฯฮต ฯฮฟฮฝ ฮฟฮดฮทฮณฯ ยซ%sยป ฮฑฯฯ ฯฮฟ ฮบฮญฮฝฯฯฮฟ ฮตฮปฮญฮณฯฮฟฯ
Mageia" -#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 +#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207 #, c-format msgid "Connecting..." msgstr "ฮฃฯฮฝฮดฮตฯฮท..." @@ -2339,7 +2348,7 @@ msgstr "ฮฮฝฮตฯฮณฮญฯ ฮดฮนฮตฯฮฑฯฮญฯ" msgid "Profiles" msgstr "ฮ ฯฮฟฯฮฏฮป" -#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 +#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 #, c-format @@ -2544,79 +2553,79 @@ msgstr "ฮฮตฮฝ ฮญฯฮตฮน ฯฯ
ฮธฮผฮนฯฯฮตฮฏ ฮบฮฑฮผฮฏฮฑ ฯฯฮฝฮดฮตฯฮท ฮผฮต ฯฮฟ ฮ msgid "Unknown connection type" msgstr "ฮฮณฮฝฯฯฯฮฟฯ ฯฯฯฮฟฯ ฯฯฮฝฮดฮตฯฮทฯ" -#: ../lib/network/connection.pm:166 +#: ../lib/network/connection.pm:165 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "ฮกฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฮนฯ ฯฯฯฯฮฒฮฑฯฮทฯ ฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
" -#: ../lib/network/connection.pm:167 +#: ../lib/network/connection.pm:166 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "ฮกฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฮนฯ ฯฯฯฯฮฒฮฑฯฮทฯ" -#: ../lib/network/connection.pm:168 +#: ../lib/network/connection.pm:167 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "ฮกฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฮนฯ ฮดฮนฮตฯฮธฯ
ฮฝฯฮทฯ" -#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 -#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 -#: ../lib/network/netconnect.pm:591 +#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 +#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "ฮฮท ฮบฮฑฯฮฑฯฯฯฮทฮผฮญฮฝฮฟฯ - ฮตฯฮตฮพฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑ ฯฮตฮนฯฮฟฮบฮนฮฝฮทฯฮฑ" -#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 #, c-format msgid "None" msgstr "ฮฮฑฮฝฮญฮฝฮฑ" -#: ../lib/network/connection.pm:247 +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "ฮฯฮนฯฯฮญฯฮตฯฮฑฮน ฯฯฮฟฯ
ฯ ฯฯฮฎฯฯฮตฯ ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯฮตฮนฯฮฏฮถฮฟฮฝฯฮฑฮน ฯฮทฮฝ ฯฯฮฝฮดฮตฯฮท" -#: ../lib/network/connection.pm:248 +#: ../lib/network/connection.pm:247 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "ฮฮตฮบฮนฮฝฮฎฯฯฮต ฯฮท ฯฯฮฝฮดฮตฯฮท ฮบฮฑฯฮฌ ฯฮทฮฝ ฮตฮบฮบฮฏฮฝฮทฯฮท" -#: ../lib/network/connection.pm:249 +#: ../lib/network/connection.pm:248 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" msgstr "ฮฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮท ฯฮทฯ ฮบฮฑฯฮฑฮผฮญฯฯฮทฯฮทฯ ฮบฯ
ฮบฮปฮฟฯฮฟฯฮฏฮฑฯ" -#: ../lib/network/connection.pm:250 +#: ../lib/network/connection.pm:249 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "ฮฯฮนฯฯฮญฯฯฮต ฯฮฟฮฝ ฮญฮปฮตฮณฯฮฟ ฯฮทฯ ฮดฮนฮตฯฮฑฯฮฎฯ ฮฑฯฯ ฯฮฟ Network Manager" -#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 +#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, c-format msgid "Metric" msgstr "ฮฮตฯฯฮนฮบฯ" -#: ../lib/network/connection.pm:252 +#: ../lib/network/connection.pm:251 #, c-format msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: ../lib/network/connection.pm:253 +#: ../lib/network/connection.pm:252 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." msgstr "" "ฮคฮฟ ฮผฮญฮณฮนฯฯฮฟ ฮผฮญฮณฮตฮธฮฟฯ ฯฯฮฝ ฮผฮทฮฝฯ
ฮผฮฌฯฯฮฝ ฯฮฟฯ
ฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
(MTU). ฮฮฝ ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฯฯฮต ฯฮฏฮณฮฟฯ
ฯฮฟฯ/ฮท, " "ฮฌฯฮทฯฮญ ฯฮฟ ฮบฮตฮฝฯ." -#: ../lib/network/connection.pm:333 +#: ../lib/network/connection.pm:332 #, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "ฮฮฝฯฮฟฯฮฏฯฯฮทฮบฮต ฯฯฮฝฮดฮตฯฮท ฯฯฮทฮฝ ฮดฮนฮตฯฮฑฯฮฎ %s" -#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 +#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "ฮงฮฌฮธฮทฮบฮต ฮท ฯฯฮฝฮดฮตฯฮท ฯฯฮทฮฝ ฮดฮนฮตฯฮฑฯฮฎ %s" @@ -2637,20 +2646,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "ฮงฯฮฎฯฮท ฯฮฟฯ
BPALogin (ฮฑฯฮฑฯฮฑฮฏฯฮทฯฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯฮฟ Telstra)" #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "ฮ ฮนฯฯฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮท" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "ฮฮฟฮณฮฑฯฮนฮฑฯฮผฯฯ ฯฯฮฝฮดฮตฯฮทฯ (ฯฮฝฮฟฮผฮฑ ฯฯฮฎฯฯฮท)" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" @@ -2779,7 +2788,7 @@ msgstr "" "ฯฯฯฮนฯฮผฮญฮฝฮฟฯ
ฯ ฮผฮต ฯฮตฮปฮตฮฏฮตฯ (ฯฮฑฯฮฌฮดฮตฮนฮณฮผฮฑ: 1.2.3.4)." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" @@ -2899,8 +2908,8 @@ msgid "" msgstr "" "ฮฮฑ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฟฯฮฏฯฮตฯฮต ฮญฮฝฮฑ ฯฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ
ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฯฯฮฎ ฮณฮน' ฮฑฯ
ฯฯ ฯฮฟ ฮผฮทฯฮฌฮฝฮทฮผฮฑ, ฯฮฟ ฮฟฯฮฟฮฏฮฟ ฮธฮฑ " "ฮตฯฮนฯฯฮญฯฮตฮน ฯฮทฮฝ ฯฮฑฯ
ฯฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮฎ ฯฮฟฯ
. ฮฃฮทฮผฮตฮนฯฯฯฮต ฯฯฮน ฮฑฯ
ฯฯ ฯฮฟ ฯฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ
ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฯฯฮฎ ฮธฮฑ " -"ฮนฯฯฯฮตฮน ฮณฮนฮฑ ฯฮปฮตฯ ฯฮนฯ ฯฯ
ฮฝฮดฮญฯฮตฮนฯ. ฮฮฝ ฯฮฟ ฮฑฯฮฎฯฮตฯฮต ฮบฮตฮฝฯ, ฮธฮฑ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฯฮฟ ยซ" -"localhost.localdomainยป." +"ฮนฯฯฯฮตฮน ฮณฮนฮฑ ฯฮปฮตฯ ฯฮนฯ ฯฯ
ฮฝฮดฮญฯฮตฮนฯ. ฮฮฝ ฯฮฟ ฮฑฯฮฎฯฮตฯฮต ฮบฮตฮฝฯ, ฮธฮฑ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฯฮฟ " +"ยซlocalhost.localdomainยป." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:244 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:270 @@ -2938,22 +2947,22 @@ msgstr "ฮฮดฯฮฝฮฑฯฮท ฮท ฮปฮฎฯฮท ฮดฮนฮตฯฮธฯ
ฮฝฯฮทฯ ฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
ฮณฮนฮฑ ฯ msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "ฮฮตฮฝ ฮพฮญฯฯ" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" @@ -2972,36 +2981,6 @@ msgstr "POTS" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "ฮฮฝฮฑฮปฮฟฮณฮนฮบฯ modem (POTS)" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:78 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "ฮฮฑฯฮนฯฮผฮญฮฝฮฟ ฯฮต ฮญฮฝฮฑ ฯฮตฮฝฮฌฯฮนฮฟ" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:79 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:80 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "ฮฮญฯฯ ฯฮตฯฮผฮฑฯฮนฮบฮฟฯ" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:81 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:82 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 @@ -4156,12 +4135,12 @@ msgstr "WPA/WPA2 ฮผฮต ฮฎฮดฮท ฮบฮฟฮนฮฝฯฯฯฮทฯฯฮฟ ฮบฮปฮตฮนฮดฮฏ (PSK)" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "ฮฯฮฑฮนฯฮนฮบฯ WPA/WPA2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "ฮฮดฮทฮณฯฯ Windows" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 #, c-format msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " @@ -4170,83 +4149,83 @@ msgstr "" "ฮ ฮบฮฌฯฯฮฑ ฮฑฯฯฯฮผฮฑฯฮฟฯ
ฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฯฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮท, ฯฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯ ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฯฮต ฯฮทฮฝ " "ฯฯฯฯฮฑ, ฮฑฯฯ ฯฮฟ ฮดฮนฮฑฮบฯฯฯฮท ฯฮทฯ (RF kill switch)." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 #, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "ฮกฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฮนฯ ฮฑฯฯฯฮผฮฑฯฮทฯ ฯฯฮฝฮดฮตฯฮทฯ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "ฮคฯฯฯฮฟฯ ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑฯ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Managed" msgstr "ฮฮนฮฑฯฮตฮนฯฮนฮถฯฮผฮตฮฝฮฟ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Master" msgstr "ฮฯฯฮนฮฟ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "ฮฮฝฮฑฮผฮตฯฮฑฮดฯฯฮทฯ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "ฮฮตฯ
ฯฮตฯฮตฯฯฮฝ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Auto" msgstr "ฮฯ
ฯฯฮผฮฑฯฮฟ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "ฮฮฝฮฟฮผฮฑ ฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
(ESSID)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "ฮฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑ ฮบฯฯ
ฯฯฮฟฮณฯฮฌฯฮทฯฮทฯ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "ฮฮปฮตฮนฮดฮฏ ฮบฯฯ
ฯฯฮฟฮณฯฮฌฯฮทฯฮทฯ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 #, c-format msgid "Hide password" msgstr "ฮฯฯฮบฯฯ
ฯฮท ฮบฯฮดฮนฮบฮฟฯ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "" "ฮฮพฮฑฮฝฮฑฮณฮบฮฑฯฮผฯฯ ฯฯฮฎฯฮทฯ ฮฑฯ
ฯฮฟฯ ฯฮฟฯ
ฮบฮปฮตฮนฮดฮนฮฟฯ ฯฮฑฮฝ ฯฯ
ฮผฮฒฮฟฮปฮฟฯฮตฮนฯฮฌ ASCII (ฯฯ ฮณฮนฮฑ ฯฮฟ " "Livebox)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "ฮงฯฮฎฯฯฮทฯ/ฮปฮฟฮณฮฑฯฮนฮฑฯฮผฯฯ EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -4257,12 +4236,12 @@ msgstr "" "ฮฮฝ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮบฮฑฮธฮฟฯฮฏฯฮตฯฮต ฮญฮฝฮฑฮฝ ฯฮฟฮผฮญฮฑ, ฮดฮฟฮบฮนฮผฮฌฯฯฮต ฯฮทฮฝ ฮผฮท ฮดฮฟฮบฮนฮผฮฑฯฮผฮญฮฝฮท ฯฯฮฝฯฮฑฮพฮท\n" " DOMAIN\\ฯฯฮฎฯฯฮทฯ " -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, c-format msgid "EAP Password" msgstr "ฮฯฮดฮนฮบฯฯ ฯฯฯฯฮฒฮฑฯฮทฯ EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -4296,12 +4275,12 @@ msgstr "" " ฮ TLS ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑ ฮฒฮฑฯฮฏฮถฮตฯฮฑฮน ฮฑฯฮฟฮบฮปฮตฮนฯฯฮนฮบฮฌ ฯฮต ฮญฮฝฮฑ ฯฮนฯฯฮฟฯฮฟฮนฮทฯฮนฮบฯ ฯฮฟ ฮฟฯฮฟฮฏฮฟ\n" "ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮฑฮณฮฝฮฟฮฎฯฮตฮน ฯฮฟ ฯฮฝฮฟฮผฮฑ ฯฯฮฎฯฯฮท ฮบฮฑฮน ฯฯฮฝ ฮบฯฮดฮนฮบฯ ฯฮฟฯ
ฮฟฯฮฏฯฯฮทฮบฮฑฮฝ ฮตฮดฯ." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 #, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "ฮ ฮนฯฯฮฟฯฮฟฮนฮทฯฮนฮบฯ ฯฮตฮปฮฌฯฮท EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -4316,37 +4295,37 @@ msgstr "" " ฮฃฮทฮผฮตฮฏฯฯฮท: ฮฟฮน ฮฌฮปฮปฮตฯ ฯฯฮตฯฮนฮบฮญฯ ฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฮนฯ ฮฒฯฮฏฯฮบฮฟฮฝฯฮฑฮน ฯฯฮทฮฝ ฯฮตฮปฮฏฮดฮฑ ฮ ฯฮฟฯฯฯฮทฮผฮญฮฝฮตฯ " "ฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฮนฯ." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ฮฮฝฮฑฮณฮฝฯฯฮนฯฯฮนฮบฯ ฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "ฮฃฯ
ฯฮฝฯฯฮทฯฮฑ ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑฯ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "ฮฯฮนฮฟ ฮตฯ
ฮฑฮนฯฮธฮทฯฮฏฮฑฯ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "ฮกฯ
ฮธฮผฯฯ bit (ฯฮต b/s)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -4368,19 +4347,19 @@ msgstr "" "ฯฮฟ ฮผฮญฮณฮนฯฯฮฟ ฮผฮญฮณฮตฮธฮฟฯ ฮธฮฑ ฮฑฯฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฮน ฮฑฯ
ฯฮฎฮฝ ฯฮท ฯฯฮธฮผฮนฯฮท. ฮฯฮฟฯฮตฮฏฯฮต\n" "ฮตฯฮฏฯฮทฯ ฮฝฮฑ ฮบฮฑฮธฮฟฯฮฏฯฮตฯฮต ฮฑฯ
ฯฮฎฮฝ ฯฮทฮฝ ฯฮฑฯฮฌฮผฮตฯฯฮฟ ฯฮต ยซautoยป, ยซfixedยป ฮฎ ยซoffยป." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "ฮฮฑฯฮฑฮบฮตฯฮผฮฑฯฮนฯฮผฯฯ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "ฮฯฮนฯฮปฮญฮฟฮฝ ฮฟฯฮฏฯฮผฮฑฯฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฮตฮฝฯฮฟฮปฮฎ iwconfig" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -4397,13 +4376,13 @@ msgstr "" "ฮฮตฮฏฯฮต ฯฮท ฯฮตฮปฮฏฮดฮฑ ฮตฮณฯฮตฮนฯฮนฮดฮฏฮฟฯ
ฯฮฟฯ
iwconfig(8) ฮณฮนฮฑ ฯฮตฯฮนฯฯฯฯฮตฯฮตฯ ฯฮปฮทฯฮฟฯฮฟฯฮฏฮตฯ." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "ฮตฯฮนฯฮปฮญฮฟฮฝ ฮฟฯฮฏฯฮผฮฑฯฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฮตฮฝฯฮฟฮปฮฎ iwspy" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -4423,13 +4402,13 @@ msgstr "" "\n" "ฮฮตฮฏฯฮต ฯฮฟ ฮตฮณฯฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ ฯฯฮฎฯฮทฯ (man) iwspy(8) ฮณฮนฮฑ ฯฮตฯฮนฯฯฯฯฮตฯฮตฯ ฯฮปฮทฯฮฟฯฮฟฯฮฏฮตฯ. " -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "ฮฯฮนฯฮปฮญฮฟฮฝ ฮฟฯฮฏฯฮผฮฑฯฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฮตฮฝฯฮฟฮปฮฎ iwpriv" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -4460,28 +4439,28 @@ msgstr "" "\n" "ฮฮตฮฏฯฮต ฯฯฮฟ ฮตฮณฯฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ ฯฯฮฎฯฮทฯ (man) ฯฮทฯ iwpriv(8) ฮณฮนฮฑ ฯฮตฯฮนฯฯฯฯฮตฯฮตฯ ฯฮปฮทฯฮฟฯฮฟฯฮฏฮตฯ." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 #, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "ฮ ฯฯฯฯฮบฮฟฮปฮปฮฟ EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "ฮฯ
ฯฯฮผฮฑฯฮฟฯ ฮตฮฝฯฮฟฯฮนฯฮผฯฯ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "WPA2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" @@ -4490,67 +4469,67 @@ msgstr "" "ฮฃฯ
ฮฝฮนฯฯฮฌฯฮฑฮน ฮฟ ฮฑฯ
ฯฯฮผฮฑฯฮฟฯ ฮตฮฝฯฮฟฯฮนฯฮผฯฯ, ฮดฮนฯฯฮน ฮตฮปฮญฮณฯฮตฮน ฯฯฯฯฮฑ ฮณฮนฮฑ WPA\n" "ฮญฮบฮดฮฟฯฮท 2 ฮผฮต ฮตฯฮตฮดฯฮนฮบฮฎ ฮฑฮฝฮฑฮบฮฑฯฮตฯฮธฯ
ฮฝฯฮท WPA ฮญฮบฮดฮฟฯฮท 1" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 #, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "ฮฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑ EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP" msgstr "PEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "MSCHAPV2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "OTP" msgstr "OTP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "GTC" msgstr "GTC" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "LEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "PEAP TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "TTLS TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "EAP key_mgmt" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" @@ -4559,12 +4538,12 @@ msgstr "" "ฮปฮฏฯฯฮฑ ฯฯฮฝ ฯฯฯฯฮฟฮบฯฮปฮปฯฮฝ ฮดฮนฮฑฯฮตฮฏฯฮนฯฮทฯ ฮฑฯฮฟฮดฮตฮบฯฯฮฝ ฮบฮปฮตฮนฮดฮนฯฮฝ ฯฮฑฯ
ฯฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮทฯ.\n" "ฯฮนฮธฮฑฮฝฮญฯ ฯฮนฮผฮญฯ : WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "ฮฮพฯฯฮตฯฮนฮบฯ ฮฑฮฝฮฑฮณฮฝฯฯฮนฯฯฮนฮบฯ EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -4575,12 +4554,12 @@ msgstr "" "ฯฮฑฮฝ ฯฮฑฯ
ฯฯฯฮทฯฮฑ ฯฯฯฮฏฯ ฮบฯฯ
ฯฯฮฟฮณฯฮฌฯฮทฯฮท ฮผฮต ฯฮฟฯ
ฯ ฯฯฯฮฟฯ
ฯ EAP ฯฮฟฯ
ฯ
ฯฮฟฯฯฮทฯฮฏฮถฮฟฯ
ฮฝ\n" "ฮดฮนฮฑฯฮฟฯฮตฯฮนฮบฮฌ ฮฑฮฝฮฑฮณฮฝฯฯฮนฯฯฮนฮบฮฌ ฮตฮฝฮธฯ
ฮปฮฑฮบฯฮผฮญฮฝฮฑ ฯฮต ฯฮฎฯฮฑฮณฮณฮตฯ, ฯ.ฯ. TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "EAP ฯฮฌฯฮท2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -4593,12 +4572,12 @@ msgstr "" "auth=MSCHAPV2 ฮณฮนฮฑ PEAP ฮฎ\n" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 ฮณฮนฮฑ TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 #, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "ฮ ฮนฯฯฮฟฯฮฟฮนฮทฯฮนฮบฯ CA EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -4613,12 +4592,12 @@ msgstr "" "ฮตฯฮฑฮปฮทฮธฮตฯฮตฯฮฑฮน. ฮฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฯ
ฮฝฮฑฯฯ, ฮญฮฝฮฑ ฮญฮผฯฮนฯฯฮฟ ฯฮนฯฯฮฟฯฮฟฮนฮทฯฮนฮบฯ CA ฮธฮฑ ฯฯฮญฯฮตฮน\n" "ฯฮฌฮฝฯฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฯ
ฮธฮผฮนฯฮผฮญฮฝฮฟ ฯฯฮฑฮฝ ฮณฮฏฮฝฮตฯฮฑฮน ฯฯฮฎฯฮท ฯฯฮฝ TLS, TTLS ฮฎ PEAP." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "ฮฃฯ
ฯฯฮญฯฮนฯฮท ฯฮฟฯ
ฮธฮญฮผฮฑฯฮฟฯ ฯฮฟฯ
ฯฮนฯฯฮฟฯฮฟฮนฮทฯฮนฮบฮฟฯ EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -4635,12 +4614,12 @@ msgstr "" "ฮผฮฟฯฯฮฎฯ :\n" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "ฮฯฮนฯฮปฮญฮฟฮฝ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -4673,12 +4652,12 @@ msgstr "" "\tฯฯฮฎฯฮทฯ ฯฯ
ฮณฮบฮตฮบฯฮนฮผฮญฮฝฯฮฝ ฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฯฮฝ ฮดฮนฮฑฯฮฟฯฮตฯฮนฮบฯฮฝ ฮฑฯฯ ฯฮนฯ ฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฮนฯ ฯฮทฯ " "ฮดฮนฮฑฯฯฮฝฮดฮตฯฮทฯ." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "ฮฯฮฑฮนฯฮตฮฏฯฮฑฮน ฮญฮฝฮฑ ฮบฮปฮตฮนฮดฮฏ ฮบฯฯ
ฯฯฮฟฮณฯฮฌฯฮทฯฮทฯ." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 #, c-format msgid "" "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " @@ -4687,7 +4666,7 @@ msgstr "" "ฮคฮฟ ฮฎฮดฮท ฮบฮฟฮนฮฝฯฯฯฮทฯฯฮฟ ฮบฮปฮตฮนฮดฮฏ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮญฯฮตฮน ฮฑฮฝฮฌฮผฮตฯฮฑ ฯฮต 8 ฮบฮฑฮน 63 ฯฮฑฯฮฑฮบฯฮฎฯฮตฯ " "ASCII, ฮฎ 64 ฮดฮตฮบฮฑฮตฮพฮฑฮดฮนฮบฮฟฯฯ ฯฮฑฯฮฑฮบฯฮฎฯฮตฯ." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 #, c-format msgid "" "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " @@ -4696,7 +4675,7 @@ msgstr "" "ฮคฮฟ ฮบฮปฮตฮนฮดฮฏ WEP ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮญฯฮตฮน ฯฮฟ ฯฮฟฮปฯ %d ฯฮฑฯฮฑฮบฯฮฎฯฮตฯ ASCII ฮฎ %d ฮดฮตฮบฮฑฮตฮพฮฑฮดฮนฮบฮฟฯฯ " "ฯฮฑฯฮฑฮบฯฮฎฯฮตฯ." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -4705,7 +4684,7 @@ msgstr "" "ฮ ฯฯ
ฯฮฝฯฯฮทฯฮฑ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮญฯฮตฮน ฮผฮนฮฑ ฮบฮฑฯฮฌฮปฮทฮพฮท k, M ฮฎ G (ฯฯ: ยซ2.46Gยป ฮณฮนฮฑ 2.46 " "GHz ), ฮฎ ฯฯฮฟฯฮธฮญฯฮฟฮฝฯฮฑฯ ฮฝฮฑ ฮฑฯฮฑฯฮฑฮฏฯฮทฯฮฑ ฮผฮทฮดฮตฮฝฮนฮบฮฌ (ยซ0ยป)." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -4714,17 +4693,17 @@ msgstr "" "ฮ ฯฮฟฮฎ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮญฯฮตฮน ฮผฮนฮฑ ฮบฮฑฯฮฌฮปฮทฮพฮท k, M ฮฎ G (ฯฯ: ยซ11Mยป ฮณฮนฮฑ 11M), ฮฎ " "ฯฯฮฟฯฮธฮญฯฮฟฮฝฯฮฑฯ ฮฝฮฑ ฮฑฯฮฑฯฮฑฮฏฯฮทฯฮฑ ฮผฮทฮดฮตฮฝฮนฮบฮฌ (ยซ0ยป)." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "ฮฯฮนฯฯฮญฯฮตฯฮฑฮน ฮท ฯฮตฯฮนฮฑฮณฯฮณฮฎ ฯฮฟฯ
ฯฮทฮผฮตฮฏฮฟฯ
ฯฯฯฯฮฒฮฑฯฮทฯ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "ฮฃฯ
ฯฯฮตฯฮนฯฮผฮญฮฝฮฟ ฯฯฮฟ ฮฑฯฯฯฮผฮฑฯฮฟ ฮดฮฏฮบฯฯ
ฮฟ ยซ%sยป ฯฯฮทฮฝ ฮดฮนฮตฯฮฑฯฮฎ %s" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "ฮงฮฌฮธฮทฮบฮต ฮท ฯฯฮฝฮดฮตฯฮท ฯฯฮฟ ฮฑฯฯฯฮผฮฑฯฮฟ ฮดฮฏฮบฯฯ
ฮฟ ฯฯฮทฮฝ ฮดฮนฮตฯฮฑฯฮฎ %s " @@ -4734,7 +4713,7 @@ msgstr "ฮงฮฌฮธฮทฮบฮต ฮท ฯฯฮฝฮดฮตฯฮท ฯฯฮฟ ฮฑฯฯฯฮผฮฑฯฮฟ ฮดฮฏฮบฯฯ
ฮฟ ฯฯ msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Modem USB Alcatel speedtouch" @@ -4816,59 +4795,59 @@ msgid "Configuring device..." msgstr "ฮกฯฮธฮผฮนฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎฯ..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:79 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:144 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 #, c-format msgid "Network settings" msgstr "ฮกฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฮนฯ ฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
" #: ../lib/network/connection_manager.pm:80 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:146 #, c-format msgid "Please enter settings for network" msgstr "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯ ฮตฮนฯฮฌฮณฮตฯฮต ฯฮนฯ ฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฮนฯ ฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100 #, c-format msgid "Connection failed." msgstr "ฮ ฯฯฮฝฮดฮตฯฮท ฮฑฯฮญฯฯ
ฯฮต." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 #, c-format msgid "Disconnecting..." msgstr "ฮฯฮฟฯฯฮฝฮดฮตฯฮท..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 #, c-format msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "ฮฯฯฯฯ ฯฮฎฮผฮฑฯฮฟฯ" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "ฮฯฯ
ฯฯฮฟฮณฯฮฌฯฮทฯฮท" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "ฮฃฮฌฯฯฯฮท ฮณฮนฮฑ ฮดฮฏฮบฯฯ
ฮฑ..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91 #, c-format msgid "Disconnect" msgstr "ฮฯฮฟฯฯฮฝฮดฮตฯฮท" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90 #, c-format msgid "Connect" msgstr "ฮฃฯฮฝฮดฮตฯฮท" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:447 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:448 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "ฮคฮฟ ฯฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ
ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฯฯฮฎ ฮฌฮปฮปฮฑฮพฮต ฯฮต ยซ%sยป" @@ -4954,27 +4933,52 @@ msgstr "DHCP" msgid "Start at boot" msgstr "ฮฮบฮบฮฏฮฝฮทฯฮท ฯฯฮทฮฝ ฮญฮฝฮฑฯฮพฮท" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "ฮคฯฯฯฮฟฯ ฮบฮปฮฎฯฮทฯ" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "ฮคฮฑฯฯฯฮทฯฮฑ ฯฯฮฝฮดฮตฯฮทฯ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "ฮงฯฯฮฝฮฟฯ ฮตฮบฯฯฯ ฯฯฮฝฮดฮตฯฮทฯ (ฯฮต ฮดฮตฯ
ฯฮตฯฯฮปฮตฯฯฮฑ)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "ฮฯฮนฮธฮผฯฯ ฯฮทฮปฮตฯฯฮฝฮฟฯ
ฯฮฟฯ
ฯฮฑฯฯฯฮฟฯ
" +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "ฮฮญฯฯ ฯฮตฯฮผฮฑฯฮนฮบฮฟฯ" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "ฮฮฑฯฮนฯฮผฮญฮฝฮฟ ฯฮต ฮญฮฝฮฑ ฯฮตฮฝฮฌฯฮนฮฟ" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" + #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 #, c-format msgid "Flow control" @@ -5010,22 +5014,22 @@ msgstr "ฮฮฝฮฑฮผฮฟฮฝฮฎ ฮฑฯฮฑฯฯฮฟฮปฮทฮผฮญฮฝฮทฯ ฮณฯฮฑฮผฮผฮฎฯ" msgid "Modem sound" msgstr "ฮฯฮฟฯ ฮผฯฮฝฯฮตฮผ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ ฮบฮฌฯฯฮฑฯ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "ฮฯฯฮฟฯ ฮผฮฝฮฎฮผฮทฯ ฮบฮฌฯฯฮฑฯ (DMA)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO ฮบฮฌฯฯฮฑฯ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 ฮบฮฌฯฯฮฑฯ" @@ -5074,7 +5078,7 @@ msgstr "ฮฮฏฮฑฯ
ฮปฮฟฯ" msgid "Location on the bus" msgstr "ฮฮญฯฮท ฯฯฮฟ ฮดฮฏฮฑฯ
ฮปฮฟ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "ฮ ฮดฮนฮตฯฮธฯ
ฮฝฯฮท ฯฮทฯ ฯฯฮปฮทฯ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฮทฯ ฮผฮฟฯฯฮฎฯ 1.2.3.4" @@ -5108,12 +5112,12 @@ msgstr "" msgid "Host name (optional)" msgstr "ฮฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ
ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฯฯฮฎ (ฯฯฮฟฮฑฮนฯฮตฯฮนฮบฯ)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "ฮ ฯฯฯฮฟฯ ฮตฮพฯ
ฯฮทฯฮตฯฮทฯฮฎฯ DNS (ฯฯฮฟฮฑฮนฯฮตฯฮนฮบฯ)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "ฮฮตฯฯฮตฯฮฟฯ ฮตฮพฯ
ฯฮทฯฮตฯฮทฯฮฎฯ DNS (ฯฯฮฟฮฑฮนฯฮตฯฮนฮบฯ)" @@ -5144,7 +5148,7 @@ msgid "Status:" msgstr "ฮฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮท:" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "ฮฮฟฮบฮนฮผฮฎ ฯฮทฯ ฯฯฮฝฮดฮตฯฮฎฯ ฯฮฑฯ... " @@ -5255,7 +5259,7 @@ msgid "Port scan detection" msgstr "ฮฮฝฯฮฟฯฮนฯฮผฯฯ ฯฮฌฯฯฯฮทฯ ฮธฯ
ฯฯฮฝ" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 -#: ../lib/network/shorewall.pm:75 +#: ../lib/network/shorewall.pm:80 #, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "ฮกฯฮธฮผฮนฯฮท ฯฮฟฯ
ฯฮฟฮฏฯฮฟฯ
ฯ ฯฯฮฟฯฯฮฑฯฮฏฮฑฯ" @@ -5286,7 +5290,7 @@ msgstr "" "ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฯฮฝฯฮฑฯ ฯฮฟ drakconnect." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 -#: ../lib/network/shorewall.pm:167 +#: ../lib/network/shorewall.pm:172 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "ฮคฮตฮฏฯฮฟฯ ฯฯฮฟฯฯฮฑฯฮฏฮฑฯ" @@ -5323,7 +5327,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "ฮ ฮฟฮนฮตฯ ฯ
ฯฮทฯฮตฯฮฏฮตฯ ฮธฮฑ ฮธฮญฮปฮฑฯฮต ฮฝฮฑ ฮตฯฮนฯฯฮญฯฮตฯฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯฯ
ฮฝฮดฮญฮฟฮฝฯฮฑฮน ฯฯฮฟ ฮดฮนฮฑฮดฮฏฮบฯฯ
ฮฟ;" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "ฮฯ
ฯฮญฯ ฮฟฮน ฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฮนฯ ฮธฮฑ ฮฑฯฮฟฮธฮทฮบฮตฯ
ฯฮฟฯฮฝ ฮณฮนฮฑ ฯฮฟ ฯฯฮฟฯฮฏฮป ฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
<b>%s</b>" @@ -5376,7 +5380,7 @@ msgstr "ฮกฯฮธฮผฮนฯฮท" msgid "Refresh" msgstr "ฮฮฝฮฑฮฝฮญฯฯฮท" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "ฮฯฯฯฮผฮฑฯฮท ฯฯฮฝฮดฮตฯฮท" @@ -5517,8 +5521,8 @@ msgid "port %d" msgstr "ฮธฯฯฮฑ %d" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Manual" msgstr "ฮงฮตฮนฯฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯฮฑ" @@ -5526,10 +5530,10 @@ msgstr "ฮงฮตฮนฯฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯฮฑ" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 -#: ../lib/network/netconnect.pm:667 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 +#: ../lib/network/netconnect.pm:666 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "ฮฯ
ฯฯฮผฮฑฯฮฑ" @@ -5555,12 +5559,12 @@ msgstr "" "ฮฟฮดฮทฮณฮฟฯ (ฮฑฯฯฮตฮฏฮฑ .dll ฮฎ .o) . ฮฃฮทฮผฮตฮนฯฯฯฮต ฯฯฮน ฯ
ฯฮฟฯฯฮทฯฮฏฮถฮฟฮฝฯฮฑฮน ฮผฯฮฝฮฟ ฮฟฮน ฮฟฮดฮทฮณฮฟฮฏ ฯฯฮฝ " "Windows XP ฮฎ ฮฝฮตฯฯฮตฯฮฑ." -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "ฮฮดฯฮฝฮฑฯฮท ฮท ฮตฮณฮบฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮท ฯฮฟฯ
ฮฟฮดฮทฮณฮฟฯ ndiswrapper %s !" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" @@ -5569,32 +5573,32 @@ msgstr "" "ฮ ฮตฯฮนฮปฮตฮณฮผฮญฮฝฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮญฯฮตฮน ฮฎฮดฮท ฯฯ
ฮธฮผฮนฯฯฮตฮฏ ฮผฮต ฯฮฟฮฝ ฮฟฮดฮทฮณฯ %s.\n" "ฮฮญฮปฮตฯฮต ฯฯฮฑฮณฮผฮฑฯฮนฮบฮฌ ฮฝฮฑ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฯฮต ฮญฮฝฮฑฮฝ ฮฟฮดฮทฮณฯ ndiswrapper ;" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "ฮฯฮฟฯฯ
ฯฮฏฮฑ ฯฯฯฯฯฯฮทฯ ฯฮฟฯ
ฮฑฯฮธฯฯฮผฮฑฯฮฟฯ ndiswrapper!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "ฮฮดฯฮฝฮฑฯฮท ฮท ฮตฯฯฮตฯฮท ฯฮทฯ ฮดฮนฮตฯฮฑฯฮฎฯ ndiswrapper!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "ฮฯฮนฮปฮญฮพฯฮต ฮญฮฝฮฑฮฝ ฮฟฮดฮทฮณฯ ndiswrapper" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "ฮงฯฮฎฯฮท ฯฮฟฯ
ฮฟฮดฮทฮณฮฟฯ ndiswrapper %s" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "ฮฮณฮบฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮท ฮตฮฝฯฯ ฮฝฮญฮฟฯ
ฮฟฮดฮทฮณฮฟฯ" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "ฮฯฮนฮปฮญฮพฯฮต ฮผฮนฮฑ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ:" @@ -5723,8 +5727,8 @@ msgstr "ฮงฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฮฑฯ
ฯฮฎ ฯฮท ฯฯฮนฮณฮผฮฎ ฯฮฟ ฯฯฮฟฯฮฏฮ msgid "Advanced settings" msgstr "ฮ ฯฮฟฯฯฯฮทฮผฮญฮฝฮตฯ ฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฮนฯ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 -#: ../lib/network/netconnect.pm:536 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:535 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "ฮงฮตฮนฯฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯฮท ฮตฯฮนฮปฮฟฮณฮฎ" @@ -5749,8 +5753,8 @@ msgstr "ฮกฯฮธฮผฮนฯฮท ฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
& ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "ฮฯฮนฮปฮญฮพฯฮต ฯฮท ฯฯฮฝฮดฮตฯฮท ฯฮฟฯ
ฮธฮญฮปฮตฯฮต ฮฝฮฑ ฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฯฮต" -#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 -#: ../lib/network/netconnect.pm:822 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376 +#: ../lib/network/netconnect.pm:821 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "ฮฯฮนฮปฮญฮพฯฮต ฯฮทฮฝ ฮดฮนฮตฯฮฑฯฮฎ ฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
ฮณฮนฮฑ ฯฯฮธฮผฮนฯฮท:" @@ -5784,69 +5788,69 @@ msgstr "" "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯ ฮตฯฮนฮปฮญฮพฯฮต ฯฮฟ ฯฯฯฯฯฮบฮฟฮปฮปฮฟ ฯฯฮฝฮดฮตฯฮทฯ.\n" "ฮฮฌฮฝ ฮดฮตฮฝ ฯฮฟ ฮณฮฝฯฯฮฏฮถฮตฯฮต, ฮดฮนฮฑฯฮทฯฮฎฯฯฮต ฯฮฟ ฯฯฮฟฮตฯฮนฮปฮตฮณฮผฮญฮฝฮฟ ฯฯฯฯฯฮบฮฟฮปฮปฮฟ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "ฮฮปฮตฮณฯฮฟฯ ฯฮทฯ ฯฯฮฝฮดฮตฯฮทฯ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "ฮกฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฮนฯ ฯฯฮฝฮดฮตฯฮทฯ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯ ฮตฮปฮญฮณฮพฯฮต ฮฎ ฯฯ
ฮผฯฮปฮทฯฯฯฯฮต ฯฮฟ ฯฮฑฯฮฑฮบฮฌฯฯ ฯฮตฮดฮฏฮฟ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:347 +#: ../lib/network/netconnect.pm:346 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "ฮ ฯฯฮฟฯฯฯฮนฮบฯฯ ฯฮฑฯ ฮฑฯฮนฮธฮผฯฯ ฯฮทฮปฮตฯฯฮฝฮฟฯ
" -#: ../lib/network/netconnect.pm:348 +#: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "ฮฮฝฮฟฮผฮฑ ฯฮฑฯฯฯฮฟฯ
(ฯ.ฯ. provider.net)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:350 +#: ../lib/network/netconnect.pm:349 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "ฮ ฯฯฯฮฟ DNS ฯฮฟฯ
ฯฮฑฯฯฯฮฟฯ
(ฯฯฮฟฮฑฮนฯฮตฯฮนฮบฯ)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:351 +#: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "ฮฮตฯฯฮตฯฮฟ DNS ฯฮฟฯ
ฯฮฑฯฯฯฮฟฯ
(ฯฯฮฟฮฑฮนฯฮตฯฮนฮบฯ)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:361 +#: ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 ฮบฮฌฯฯฮฑฯ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "ฮฮพฯฯฮตฯฮนฮบฯ ISDN modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:413 +#: ../lib/network/netconnect.pm:412 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "ฮฯฮนฮปฮญฮพฯฮต ฮผฮนฮฑ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ !" -#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 -#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431 +#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ฮกฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฮนฯ ISDN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:423 +#: ../lib/network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "ฮคฮน ฮตฮฏฮดฮฟฯ
ฯ ฮบฮฌฯฯฮฑฯ ฮญฯฮตฯฮต;" -#: ../lib/network/netconnect.pm:433 +#: ../lib/network/netconnect.pm:432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5862,22 +5866,22 @@ msgstr "" "ฮฮฌฮฝ ฮญฯฮตฯฮต ฮผฮนฮฑ PCMCIA ฮบฮฌฯฯฮฑ, ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮพฮญฯฮตฯฮต ฯฮฟ irq ฮบฮฑฮน ฯฮฟ io ฯฮทฯ ฮบฮฌฯฯฮฑฯ " "ฯฮฑฯ.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Continue" msgstr "ฮฃฯ
ฮฝฮญฯฮตฮนฮฑ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Abort" msgstr "ฮฮณฮบฮฑฯฮฌฮปฮตฮนฯฮท" -#: ../lib/network/netconnect.pm:443 +#: ../lib/network/netconnect.pm:442 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "ฮ ฮฟฮนฮฑ ฮฑฯฯ ฯฮนฯ ฯฮฑฯฮฑฮบฮฌฯฯ ฮบฮฌฯฯฮตฯ ISDN ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮท ฮดฮนฮบฮนฮฌ ฯฮฑฯ;" -#: ../lib/network/netconnect.pm:461 +#: ../lib/network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -5888,12 +5892,12 @@ msgstr "" "ฯฯฮฟฯฯฮญฯฮตฮน ฯฮตฯฮนฯฯฯฯฮตฯฮตฯ ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮตฯ ฮฑฯ' ฯฯฮน ฮฟ ฮตฮปฮตฯฮธฮตฯฮฟฯ ฮฟฮดฮทฮณฯฯ (ฯฯฯฯ ฮฝฮฑ " "ฯฯฮญฮปฮฝฮตฮน ฯฮฑฮพ). ฮ ฮฟฮนฯฮฝ ฮฟฮดฮทฮณฯ ฮธฮญฮปฮตฯฮต ฮฝฮฑ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฯฮต;" -#: ../lib/network/netconnect.pm:475 +#: ../lib/network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "ฮ ฮฟฮนฮฟ ฯฯฯฯฯฮบฮฟฮปฮปฮฟ ฮธฮญฮปฮตฯฮต ฮฝฮฑ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฯฮต;" -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -5902,12 +5906,12 @@ msgstr "" "ฮฯฮนฮปฮญฮพฯฮต ฯฮฟฮฝ ฯฮฌฯฮฟฯฯ ฯฮฑฯ\n" "ฮฮฌฮฝ ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฯฮท ฮปฮฏฯฯฮฑ, ฮตฯฮนฮปฮญฮพฯฮต ยซฮฮท ฮบฮฑฯฮฑฯฯฯฮทฮผฮญฮฝฮฟฯยป." -#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "ฮ ฮฌฯฮฟฯฮฟฯ:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -5916,124 +5920,124 @@ msgstr "" "ฮคฮฟ ฮผฯฮฝฯฮตฮผ ฯฮฑฯ ฮดฮตฮฝ ฯ
ฯฮฟฯฯฮทฯฮฏฮถฮตฯฮฑฮน ฮฑฯฯ ฯฮฟ ฯฯฯฯฮทฮผฮฑ.\n" "ฮกฮฏฮพฯฮต ฮผฮนฮฑ ฮผฮฑฯฮนฮฌ ฯฯฮฟ http://www.linmodems.org" -#: ../lib/network/netconnect.pm:519 +#: ../lib/network/netconnect.pm:518 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "ฮฯฮนฮปฮญฮพฯฮต ฯฮฟ modem ฮณฮนฮฑ ฯฯฮธฮผฮนฯฮท:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:520 #, c-format msgid "Modem" msgstr "ฮฯฮฝฯฮตฮผ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:556 +#: ../lib/network/netconnect.pm:555 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "" "ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯ ฮตฯฮนฮปฮญฮพฯฮต ฯฮทฮฝ ฯฮตฮนฯฮฑฯฮบฮฎ ฮธฯฯฮฑ ฯฯฮทฮฝ ฮฟฯฮฟฮฏฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฯ
ฮฝฮดฮตฮดฮตฮผฮญฮฝฮฟ ฯฮฟ ฮผฯฮฝฯฮตฮผ " "ฯฮฑฯ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:585 +#: ../lib/network/netconnect.pm:584 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "ฮฯฮนฮปฮญฮพฯฮต ฯฮฟฮฝ ฯฮฌฯฮฟฯฯ ฯฮฑฯ:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:609 +#: ../lib/network/netconnect.pm:608 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "ฮฮปฮฎฯฮท: ฮตฯฮนฮปฮฟฮณฮญฯ ฮปฮฟฮณฮฑฯฮนฮฑฯฮผฮฟฯ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:612 +#: ../lib/network/netconnect.pm:611 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "ฮฮฝฮฟฮผฮฑ ฯฯฮฝฮดฮตฯฮทฯ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 +#: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "ฮฯฮนฮธฮผฯฯ ฯฮทฮปฮตฯฯฮฝฮฟฯ
" -#: ../lib/network/netconnect.pm:614 +#: ../lib/network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "'ฮฮฝฮฑฮณฮฝฯฯฮนฯฯฮนฮบฯ ฯฯฮฝฮดฮตฯฮทฯ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 +#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "ฮฮปฮฎฯฮท: ฯฮฑฯฮฌฮผฮตฯฯฮฟฮน IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "ฮ ฮฑฯฮฌฮผฮตฯฯฮฟฮน IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:634 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "ฮฮฌฯฮบฮฑ ฯฮฟฯ
ฯ
ฯฯ-ฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
" -#: ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/netconnect.pm:645 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "ฮฮปฮฎฯฮท: ฮ ฮฑฯฮฌฮผฮตฯฯฮฟฮน DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:650 +#: ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "ฮฮฝฮฟฮผฮฑ ฯฮฟฮผฮญฮฑ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:653 +#: ../lib/network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "ฮกฯฮธฮผฮนฯฮท ฯฮฟฯ
ฮฟฮฝฯฮผฮฑฯฮฟฯ ฯ
ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฯฯฮฎ ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ ฮดฮนฮตฯฮธฯ
ฮฝฯฮท IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:666 +#: ../lib/network/netconnect.pm:665 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "ฮ ฯฮปฮท ฮดฮนฮตฯฮธฯ
ฮฝฯฮทฯ IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:699 +#: ../lib/network/netconnect.pm:698 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "ฮฯ
ฯฯฮผฮฑฯฮฑ ฮบฮฑฯฮฌ ฯฮทฮฝ ฮตฮบฮบฮฏฮฝฮทฯฮท" -#: ../lib/network/netconnect.pm:701 +#: ../lib/network/netconnect.pm:700 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "ฮฮต ฯฮทฮฝ ฯฯฮฎฯฮท Net Applet ฯฯฮฟ ฯฮปฮฑฮฏฯฮนฮฟ ฯฯ
ฯฯฮฎฮผฮฑฯฮฟฯ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:703 +#: ../lib/network/netconnect.pm:702 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "ฮงฮตฮนฯฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯฮฑ (ฮท ฮดฮนฮตฯฮฑฯฮฎ ฮธฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฮฝฮตฯฮณฮฎ ฯฯฮทฮฝ ฮตฮบฮบฮฏฮฝฮทฯฮท)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:712 +#: ../lib/network/netconnect.pm:711 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "ฮ ฯฯ ฮธฮญฮปฮตฯฮต ฮฝฮฑ ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฯฮต ฮฑฯ
ฯฮฎ ฯฮท ฯฯฮฝฮดฮตฯฮท;" -#: ../lib/network/netconnect.pm:725 +#: ../lib/network/netconnect.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "ฮฮญฮปฮตฯฮต ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฯฯฮฑฮธฮฎฯฮตฯฮต ฮฝฮฑ ฯฯ
ฮฝฮดฮตฮธฮตฮฏฯฮต ฯฯฮฟ ฮดฮนฮฑฮดฮฏฮบฯฯ
ฮฟ ฯฯฯฮฑ;" -#: ../lib/network/netconnect.pm:752 +#: ../lib/network/netconnect.pm:751 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "ฮคฮฟ ฯฯฯฯฮทฮผฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฯฯฮฑ ฯฯ
ฮฝฮดฮตฮดฮตฮผฮญฮฝฮฟ ฯฯฮฟ ฮดฮนฮฑฮดฮฏฮบฯฯ
ฮฟ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:753 +#: ../lib/network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "ฮฮนฮฑ ฮปฯฮณฮฟฯ
ฯ ฮฑฯฯฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ, ฮธฮฑ ฮฑฯฮฟฯฯ
ฮฝฮดฮตฮธฮตฮฏ ฯฯฯฮฑ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 +#: ../lib/network/netconnect.pm:753 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -6042,14 +6046,14 @@ msgstr "" "ฮคฮฟ ฯฯฯฯฮทฮผฮฑ ฯฮฑฮฏฮฝฮตฯฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฯ
ฮฝฮดฮตฮดฮตฮผฮญฮฝฮฟ ฯฯฮฟ ฮดฮนฮฑฮดฮฏฮบฯฯ
ฮฟ\n" "ฮ ฯฮฟฯฯฮฑฮธฮฎฯฯฮต ฮฝฮฑ ฮพฮฑฮฝฮฑฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฯฮต ฯฮท ฯฯฮฝฮดฮตฯฮฎ ฯฮฑฯ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:770 +#: ../lib/network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Problems occurred during the network connectivity test." msgstr "" "ฮ ฮฑฯฮฟฯ
ฯฮนฮฌฯฯฮทฮบฮฑฮฝ ฯฯฮฟฮฒฮปฮฎฮผฮฑฯฮฑ ฮบฮฑฯฮฌ ฯฮท ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฯฮทฯ ฮดฮฟฮบฮนฮผฮฎฯ ฮณฮนฮฑ ฯฯฮฝฮดฮตฯฮท ฮผฮต ฯฮฟ " "ฮดฮฏฮบฯฯ
ฮฟ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:771 +#: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "" "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " @@ -6058,7 +6062,7 @@ msgstr "" "ฮฯ
ฯฯ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฮบฮปฮฎฮธฮทฮบฮต ฮฑฯฯ ฮผฮนฮฑ ฮผฮท ฮญฮณฮบฯ
ฯฮท ฯฯฮธฮผฮนฯฮท ฯฮฟฯ
ฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
, ฮฎ ฮตฮฝฯฯ " "ฯฯฮฟฮฒฮปฮฎฮผฮฑฯฮฟฯ ฯฮฟฯ
ฮผฯฮฝฯฮตฮผ ฮฎ ฯฮฟฯ
ฮดฯฮฟฮผฮฟฮปฮฟฮณฮทฯฮฎ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format msgid "" "You might want to relaunch the configuration to verify the connection " @@ -6067,12 +6071,12 @@ msgstr "" "ฮฯฯฯ ฮธฮญฮปฮตฯฮต ฮฝฮฑ ฮตฯฮฑฮฝฮตฮบฮบฮนฮฝฮฎฯฮตฯฮต ฯฮฟฮฝ ฮฟฮดฮทฮณฯ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮตฯฮนฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯฯฮตฯฮต ฯฮนฯ ฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฮนฯ " "ฯฯฮฝฮดฮตฯฮทฯ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "ฮฃฯ
ฮณฯฮฑฯฮทฯฮฎฯฮนฮฑ, ฮท ฯฯฮธฮผฮนฯฮท ฯฮฟฯ
ฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
ฮฟฮปฮฟฮบฮปฮทฯฯฮธฮทฮบฮต." -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "" "However, the Internet connectivity test failed. You should test your " @@ -6081,7 +6085,7 @@ msgstr "" "ฮฉฯฯฯฯฮฟ, ฮท ฮดฮฟฮบฮนฮผฮฎ ฯฯฮฝฮดฮตฯฮทฯ ฮผฮต ฯฮฟ ฮดฮนฮฑฮดฮฏฮบฯฯ
ฮฟ ฮฑฯฮญฯฯ
ฯฮต. ฮฮฟฮบฮนฮผฮฌฯฯฮต ฮฝฮฑ ฯฯ
ฮฝฮดฮตฮธฮตฮฏฯฮต " "ฯฮตฮนฯฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯฮฑ, ฮบฮฑฮน ฮตฮปฮญฮณฮพฯฮต ฯฮฟ ฮผฯฮฝฯฮตฮผ ฮฎ ฯฮฟ ฮดฯฮฟฮผฮฟฮปฮฟฮณฮทฯฮฎ ฯฮฑฯ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:776 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, c-format msgid "" "If your connection does not work, you might want to relaunch the " @@ -6089,12 +6093,12 @@ msgid "" msgstr "" "ฮฮฝ ฮดฮตฮฝ ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฎฯฮตฮน ฮท ฯฯฮฝฮดฮตฯฮท, ฯฯฯฮต ฮธฮฑ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฮบฮบฮนฮฝฮฎฯฮตฯฮต ฮพฮฑฮฝฮฌ ฯฮท ฯฯฮธฮผฮนฯฮท." -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#: ../lib/network/netconnect.pm:777 #, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "ฮฃฯ
ฮณฯฮฑฯฮทฯฮฎฯฮนฮฑ, ฮท ฯฯฮธฮผฮนฯฮท ฯฮฟฯ
ฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
ฮบฮฑฮน ฯฮฟฯ
ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
ฮฟฮปฮฟฮบฮปฮทฯฯฮธฮทฮบฮต." -#: ../lib/network/netconnect.pm:779 +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -6104,78 +6108,78 @@ msgstr "" "ฮฑฯฮฟฯฯฮณฮตฯฮต ฯฯ
ฯฯฮฝ ฯฯฮฟฮฒฮปฮฎฮผฮฑฯฮฑ ฯฮฟฯ
ฯฯฮตฯฮฏฮถฮฟฮฝฯฮฑฮน ฮผฮต ฯฮทฮฝ ฮฑฮปฮปฮฑฮณฮฎ ฮฟฮฝฯฮผฮฑฯฮฟฯ ฯฮฟฯ
" "ฯ
ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฯฯฮฎ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:790 +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "ฮฯฮฝฯฮตฮผ USB Sagem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "ฮฯฮฝฯฮตฮผ Bewan" -#: ../lib/network/netconnect.pm:793 +#: ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ฮฯฮฝฯฮตฮผ ECI Hi-Focus" -#: ../lib/network/netconnect.pm:794 +#: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "ฮฃฯฮฝฮดฮตฯฮท ฮผฮญฯฯ ฮตฮฝฯฯ ฯฮฟฯฮนฮบฮฟฯ ฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
(LAN)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ฮฃฯฮฝฮดฮตฯฮท ฮผฮญฯฯ ADSL" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "ฮฮฑฮปฯฮดฮนฮฑฮบฮฎ ฯฯฮฝฮดฮตฯฮท" -#: ../lib/network/netconnect.pm:798 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ฮฃฯฮฝฮดฮตฯฮท ฮผฮญฯฯ ISDN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "ฮฃฯฮฝฮดฮตฯฮท ฮผฮญฯฯ ฮผฯฮฝฯฮตฮผ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "ฮฃฯฮฝฮดฮตฯฮท DVB" -#: ../lib/network/netconnect.pm:802 +#: ../lib/network/netconnect.pm:801 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(ฮตฮฝฯฮฟฯฮฏฯฯฮทฮบฮต ฯฯฮท ฮธฯฯฮฑ %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(ฮตฮฝฯฮฟฯฮฏฯฯฮทฮบฮต %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(ฮตฮฝฯฮฟฯฮฏฯฯฮทฮบฮต)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:805 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "ฮกฯฮธฮผฮนฯฮท ฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
" -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "ฮฮฝฮฌฮปฯ
ฯฮท ฯฮฟฯ
ฮฟฮฝฯฮผฮฑฯฮฟฯ ฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
ฯฮฟฯ
Zeroconf" -#: ../lib/network/netconnect.pm:807 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -6189,17 +6193,17 @@ msgstr "" "ฮดฮฏฮบฯฯ
ฮฟ.\n" "ฮฮนฮฑ ฯฮฑ ฯฮตฯฮนฯฯฯฯฮตฯฮฑ ฮดฮฏฮบฯฯ
ฮฑ ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฯฮฑฯฮฑฮฏฯฮทฯฮฟ. " -#: ../lib/network/netconnect.pm:811 +#: ../lib/network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "ฮฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ
ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฯฯฮฎ Zeroconf" -#: ../lib/network/netconnect.pm:812 +#: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "ฮคฮฟ ฯฮฝฮฟฮผฮฑ ฯ
ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฯฯฮฎ ฯฮฟฯ
Zeroconf ฮดฮตฮฝ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฯฮตฯฮนฮญฯฮตฮน ฯฮตฮปฮตฮฏฮฑ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:813 +#: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -6209,15 +6213,15 @@ msgid "" msgstr "" "ฮฯฮตฮนฮดฮฎ ฯฯฮฑฮณฮผฮฑฯฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮต ฮผฮนฮฑ ฮดฮนฮบฯฯ
ฮฑฮบฮฎ ฮตฮณฮบฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮท, ฯฮฟ ฮดฮฏฮบฯฯ
ฯ ฯฮฑฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฎฮดฮท " "ฯฯ
ฮธฮผฮนฯฮผฮญฮฝฮฟ.\n" -"ฮฮฌฮฝฯฮต ฮบฮปฮนฮบ ฯฯฮฟ ยซฮฮฝฯฮฌฮพฮตฮนยป ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯฮทฯฮฎฯฮตฯฮต ฯฮนฯ ฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฮนฯ ฯฮฑฯ, ฮฎ ฯฯฮฟ ยซ" -"ฮฮบฯ
ฯฮฟยป ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮพฮฑฮฝฮฑฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฯฮต ฯฮท ฯฯฮฝฮดฮตฯฮท ฯฯฮฟ ฮดฮฏฮบฯฯ
ฮฟ & ฮดฮนฮฑฮดฮฏฮบฯฯ
ฮฟ.\n" +"ฮฮฌฮฝฯฮต ฮบฮปฮนฮบ ฯฯฮฟ ยซฮฮฝฯฮฌฮพฮตฮนยป ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯฮทฯฮฎฯฮตฯฮต ฯฮนฯ ฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฮนฯ ฯฮฑฯ, ฮฎ ฯฯฮฟ ยซฮฮบฯ
ฯฮฟยป " +"ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮพฮฑฮฝฮฑฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฯฮต ฯฮท ฯฯฮฝฮดฮตฯฮท ฯฯฮฟ ฮดฮฏฮบฯฯ
ฮฟ & ฮดฮนฮฑฮดฮฏฮบฯฯ
ฮฟ.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:816 +#: ../lib/network/netconnect.pm:815 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "ฮคฮฟ ฮดฮฏฮบฯฯ
ฮฟ ฯฯฮตฮนฮฌฮถฮตฯฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮตฯฮฑฮฝฮตฮบฮบฮนฮฝฮทฮธฮตฮฏ. ฮฮญฮปฮตฯฮต ฮฝฮฑ ฯฮฟ ฮตฯฮฑฮฝฮตฮบฮบฮนฮฝฮฎฯฮตฯฮต ;" -#: ../lib/network/netconnect.pm:817 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -6228,7 +6232,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:818 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -6241,12 +6245,12 @@ msgstr "" "\n" "ฮ ฮนฮญฯฯฮต ฯฮฟ ยซ%sยป ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯฯ
ฮฝฮตฯฮฏฯฮตฯฮต." -#: ../lib/network/netconnect.pm:819 +#: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "ฮ ฯฯฮธฮผฮนฯฮท ฮฟฮปฮฟฮบฮปฮทฯฯฮธฮทฮบฮต, ฮธฮญฮปฮตฯฮต ฮฝฮฑ ฮตฯฮฑฯฮผฮฟฯฯฮฟฯฮฝ ฮฟฮน ฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฮนฯ;" -#: ../lib/network/netconnect.pm:820 +#: ../lib/network/netconnect.pm:819 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -6257,17 +6261,17 @@ msgstr "" "ฮฯฮนฮปฮญฮพฯฮต ฮฑฯ
ฯฯฮฝ ฯฮฟฯ
ฮธฮญฮปฮตฯฮต ฮฝฮฑ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฯฮต.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:821 +#: ../lib/network/netconnect.pm:820 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "ฮฃฯฮฝฮดฮตฯฮท ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
" -#: ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/netconnect.pm:822 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "ฮกฯฮธฮผฮนฯฮท ฯฮทฯ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎฯ ฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
%s (ฮฟฮดฮทฮณฯฯ %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:824 +#: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -6276,7 +6280,7 @@ msgstr "" "ฮคฮฑ ฮฑฮบฯฮปฮฟฯ
ฮธฮฑ ฯฯฯฯฯฮบฮฟฮปฮปฮฑ ฮผฯฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮทฮธฮฟฯฮฝ ฮณฮนฮฑ ฯฮท ฯฯฮธฮผฮนฯฮท ฮผฮนฮฑฯ " "ฯฯฮฝฮดฮตฯฮทฯ LAN. ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯ ฮตฯฮนฮปฮญฮพฯฮต ฮฑฯ
ฯฯ ฯฮฟฯ
ฮธฮฑ ฯฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฯฮต." -#: ../lib/network/netconnect.pm:825 +#: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -6289,24 +6293,24 @@ msgstr "" "ฯฯฯฯ ฯ.ฯ. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "ฮฯฮฟฯฮตฮฏฯฮต ฮตฯฮฏฯฮทฯ ฮฝฮฑ ฮตฮนฯฮฌฮณฮตฯฮต ฮบฮฑฮน ฯฮทฮฝ ฮดฮนฮตฯฮธฯ
ฮฝฯฮท IP ฯฮทฯ ฯฯฮปฮทฯ ฮฑฮฝ ฮญฯฮตฯฮต ฮผฮนฮฑ. " -#: ../lib/network/netconnect.pm:830 +#: ../lib/network/netconnect.pm:829 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" "ฮคฮญฮปฮฟฯ, ฮผฯฮฟฯฮตฮฏฯฮต ฮตฯฮฏฯฮทฯ ฮฝฮฑ ฮตฮนฯฮฌฮณฮตฯฮต ฯฮนฯ ฮดฮนฮตฯ
ฮธฯฮฝฯฮตฮนฯ IP ฯฮฟฯ
ฮตฮพฯ
ฯฮทฯฮตฯฮทฯฮฎ ฯฮฑฯ " "DNS." -#: ../lib/network/netconnect.pm:831 +#: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "ฮ ฮดฮนฮตฯฮธฯ
ฮฝฯฮท DNS ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฮทฯ ฮผฮฟฯฯฮฎฯ 1.2.3.4" -#: ../lib/network/netconnect.pm:833 +#: ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "ฮฃฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฯฮปฮทฯ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:846 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -6315,12 +6319,12 @@ msgstr "" "ฮฃฯ
ฮฝฮญฮฒฮท ฮญฮฝฮฑ ฮฑฯฯฯฯฮผฮตฮฝฮฟ ฯฯฮฌฮปฮผฮฑ:\n" "%s" -#: ../lib/network/network.pm:523 +#: ../lib/network/network.pm:526 #, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "ฮ ฯฮฟฯฯฯฮทฮผฮญฮฝฮตฯ ฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฮนฯ ฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
" -#: ../lib/network/network.pm:524 +#: ../lib/network/network.pm:527 #, c-format msgid "" "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " @@ -6329,62 +6333,62 @@ msgstr "" "ฮฮดฯ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏฯฮต ฮฝฮฑ ฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฯฮต ฯฮนฯ ฯฯฮฟฮทฮณฮผฮญฮฝฮตฯ ฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฮนฯ ฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
. ฮฮนฮฑ ฮฝฮฑ " "ฮตฯฮฑฯฮผฮฟฯฯฮฟฯฮฝ ฮฟฮน ฮฑฮปฮปฮฑฮณฮญฯ ฮธฮฑ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฯฮฑฮฝฮตฮบฮบฮนฮฝฮฎฯฮตฯฮต ฯฮฟฮฝ ฯ
ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฯฯฮฎ." -#: ../lib/network/network.pm:526 +#: ../lib/network/network.pm:529 #, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "ฮฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฯฯฮนฮบฯฯ ฯฮฟฮผฮญฮฑฯ ฮฑฯฯฯฮผฮฑฯฮฟฯ
ฮดฮนฮบฯฯฮฟฯ
" -#: ../lib/network/network.pm:527 +#: ../lib/network/network.pm:530 #, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "ฮกฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฮนฯ TCP/IP" -#: ../lib/network/network.pm:528 +#: ../lib/network/network.pm:531 #, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "ฮฯฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮท ฯฮฟฯ
IPv6" -#: ../lib/network/network.pm:529 +#: ../lib/network/network.pm:532 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "ฮฯฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮท ฮบฮฑฯฮฑฮผฮตฯฮนฯฮผฮฟฯ ฯฮฑฯฮฑฮธฯฯฮฟฯ
TCP" -#: ../lib/network/network.pm:530 +#: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "ฮฯฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮท ฯฯฮฟฮฝฮนฮบฯฮฝ ฯฯฯฮฑฮณฮฏฮดฯฮฝ TCP" -#: ../lib/network/network.pm:531 +#: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "ฮกฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฮนฯ ฮฑฯฯฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ (ฯฯฯฯ ฮฟฯฮฏฮถฮฟฮฝฯฮฑฮน ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ ฯฮฟฮปฮนฯฮนฮบฮฎ MSEC)" -#: ../lib/network/network.pm:532 +#: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "ฮฯฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮท ฮฑฮฝฯฮฎฯฮทฯฮทฯ ICMP" -#: ../lib/network/network.pm:533 +#: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "ฮฯฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮท ฯฮทฯ ฮฑฮฝฯฮฎฯฮทฯฮทฯ ICMP ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฮตฮบฯฮฟฮผฯฮฎ ฮผฮทฮฝฯ
ฮผฮฌฯฯฮฝ" -#: ../lib/network/network.pm:534 +#: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "ฮฯฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฟฮฏฮทฯฮท ฯฯฮฝ ฮฌฮบฯ
ฯฯฮฝ ฮฑฯฮฑฮฝฯฮฎฯฮตฯฮฝ ICMP" -#: ../lib/network/network.pm:535 +#: ../lib/network/network.pm:538 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "ฮฮฑฯฮฑฮณฯฮฑฯฮฎ ฯฮฑฯฮฌฮพฮตฮฝฯฮฝ ฯฮฑฮบฮญฯฯฮฝ" -#: ../lib/network/network.pm:548 +#: ../lib/network/network.pm:551 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "ฮกฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฮนฯ ฮดฮนฮฑฮผฮตฯฮฟฮปฮฑฮฒฮทฯฯฮฝ" -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" @@ -6393,47 +6397,47 @@ msgstr "" "ฮฮดฯ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏฯฮต ฮฝฮฑ ฯฯ
ฮธฮผฮฏฯฮตฯฮต ฯฮทฮฝ ฮดฮนฮฑฮผฯฯฯฯฯฮท ฯฯฮฝ ฮดฮนฮฑฮผฮตฯฮฟฮปฮฑฮฒฮทฯฯฮฝ (ฯฯ: http://" "my_caching_server:8080)" -#: ../lib/network/network.pm:550 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "ฮฮนฮฑฮผฮตฯฮฟฮปฮฑฮฒฮทฯฮฎฯ HTTP" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "ฮงฯฮฎฯฮท ฮดฮนฮฑฮผฮตฯฮฟฮปฮฑฮฒฮทฯฮฎ HTTP ฮณฮนฮฑ ฯฮนฯ ฯฯ
ฮฝฮดฮญฯฮตฮนฯ HTTPS" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "ฮฮนฮฑฮผฮตฯฮฟฮปฮฑฮฒฮทฯฮฎฯ HTTPS" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "ฮฮนฮฑฮผฮตฯฮฟฮปฮฑฮฒฮทฯฮฎฯ FTP" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "ฮฮฑฮฝฮญฮฝฮฑฯ ฮดฮนฮฑฮผฮตฯฮฟฮปฮฑฮฒฮทฯฮฎฯ ฮณฮนฮฑ (ฮดฮนฮฑฯฯฯฮนฯฮผฮญฮฝฮฑ ฮผฮต ฮบฯฮผฮผฮฑ) :" -#: ../lib/network/network.pm:559 +#: ../lib/network/network.pm:562 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "ฮ ฮดฮนฮฑฮผฮตฯฮฟฮปฮฑฮฒฮทฯฮฎฯ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน http://..." -#: ../lib/network/network.pm:560 +#: ../lib/network/network.pm:563 #, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "ฮ ฮดฮนฮฑฮผฮตฯฮฟฮปฮฑฮฒฮทฯฮฎฯ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน http://... ฮฎ https://..." -#: ../lib/network/network.pm:561 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "ฮคฮฟ URL ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮพฮตฮบฮนฮฝฮฌ ฮผฮต ยซhttp:ยป ฮฎ ยซftp:ยป" -#: ../lib/network/shorewall.pm:77 +#: ../lib/network/shorewall.pm:82 #, c-format msgid "" "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" @@ -6452,23 +6456,22 @@ msgstr "" "ฮฮฑ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฯฮนฮปฮตฯฮธฮฟฯฮฝ ฯฮปฮตฯ ฮฟฮน ฮดฮนฮตฯฮฑฯฮญฯ ฯฮฟฯ
ฯฯ
ฮฝฮดฮญฮฟฮฝฯฮฑฮน ฯฯฮฟ ฮดฮนฮฑฮดฮฏฮบฯฯ
ฮฟ,\n" "ฮตฮฝฯ ฮฟฮน ฮดฮนฮตฯฮฑฯฮญฯ ฯฯ
ฮฝฮดฮตฮดฮตฮผฮญฮฝฮตฯ ฮผฮต ฯฮฟ ฯฮฟฯฮนฮบฯ ฮดฮฏฮบฯฯ
ฮฟ ฮผฯฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ ฮฑฯฮฟฮตฯฮนฮปฮตฯฮธฮฟฯฮฝ.\n" "\n" -"ฮฮฝ ฯฯฯฮบฮตฮนฯฮฑฮน ฮท ฯฯฮฝฮดฮตฯฮฎ ฯฮฑฯ ฯฯฮฟ ฮดฮนฮฑฮดฮฏฮบฯฯ
ฮฟ ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฟฮนฮฝฯฯฯฮทฯฯฮท, " -"ฮฑฯฮฟฮตฯฮนฮปฮญฮพฯฮต\n" +"ฮฮฝ ฯฯฯฮบฮตฮนฯฮฑฮน ฮท ฯฯฮฝฮดฮตฯฮฎ ฯฮฑฯ ฯฯฮฟ ฮดฮนฮฑฮดฮฏฮบฯฯ
ฮฟ ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฟฮนฮฝฯฯฯฮทฯฯฮท, ฮฑฯฮฟฮตฯฮนฮปฮญฮพฯฮต\n" "ฯฮนฯ ฮดฮนฮตฯฮฑฯฮญฯ ฯฯ
ฮฝฮดฮตฮดฮตฮผฮญฮฝฮตฯ ฯฯฮฟ ฯฮฟฯฮนฮบฯ ฯฮฑฯ ฮดฮฏฮบฯฯ
ฮฟ.\n" "\n" "ฮ ฮฟฮนฮตฯ ฮดฮนฮตฯฮฑฯฮญฯ ฮธฮฑ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฯฯฮฑฯฮตฯ
ฮธฮฟฯฮฝ;\n" -#: ../lib/network/shorewall.pm:158 +#: ../lib/network/shorewall.pm:163 #, c-format msgid "Keep custom rules" msgstr "ฮฮนฮฑฯฮฎฯฮทฯฮท ฯฯฮฝ ฯฯฮฟฯฮฑฯฮผฮฟฯฮผฮญฮฝฯฮฝ ฮบฮฑฮฝฯฮฝฯฮฝ" -#: ../lib/network/shorewall.pm:159 +#: ../lib/network/shorewall.pm:164 #, c-format msgid "Drop custom rules" msgstr "ฮฮนฮฑฮณฯฮฑฯฮฎ ฯฯฮฝ ฯฯฮฟฯฮฑฯฮผฮฟฯฮผฮญฮฝฯฮฝ ฮบฮฑฮฝฯฮฝฯฮฝ" -#: ../lib/network/shorewall.pm:164 +#: ../lib/network/shorewall.pm:169 #, c-format msgid "" "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" @@ -6721,5 +6724,3 @@ msgstr "ฮฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮท ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑฯ NAT" #, c-format msgid "Use specific UDP port" msgstr "ฮงฯฮฎฯฮท ฯฯ
ฮณฮบฮตฮบฯฮนฮผฮญฮฝฮทฯ ฮธฯฯฮฑฯ UDP" - - @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-12 18:31-0400\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n" @@ -25,9 +25,9 @@ msgstr "ISDN-a Konfiguraฤตon" msgid "Interface" msgstr "Interfaco" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" @@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "IP-adreso" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokolo" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Pelilo" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "LAN Konfiguraฤตo" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Konfiguru lokan reton" -#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 +#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" @@ -83,29 +83,29 @@ msgid "Apply" msgstr "Apliku" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 -#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 +#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Nuligu" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 -#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 +#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Jeso" -#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:207 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 #: ../lib/network/thirdparty.pm:367 #, c-format msgid "Please wait" @@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "" #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 -#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413 #, fuzzy, c-format msgid "Net Device" msgstr "Printservilo" @@ -310,40 +310,40 @@ msgstr "IP-adreso" msgid "The internal domain name" msgstr "Neniu printilo" -#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 -#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 -#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 -#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 -#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 -#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 -#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 -#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 -#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 -#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 -#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 -#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 -#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 -#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 +#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 +#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 +#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 +#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 +#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 +#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 +#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 +#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 +#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 +#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 +#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 +#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 +#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:178 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:182 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 -#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253 @@ -499,114 +499,114 @@ msgstr "Mi konfiguras..." msgid "Configuring firewall..." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:100 +#: ../bin/drakhosts:98 #, c-format msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:110 +#: ../bin/drakhosts:107 #, fuzzy, c-format msgid "Please modify information" msgstr "Detala informo" -#: ../bin/drakhosts:111 +#: ../bin/drakhosts:108 #, fuzzy, c-format msgid "Please delete information" msgstr "Detala informo" -#: ../bin/drakhosts:112 +#: ../bin/drakhosts:109 #, fuzzy, c-format msgid "Please add information" msgstr "Detala informo" -#: ../bin/drakhosts:116 +#: ../bin/drakhosts:113 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "IP-adresoย :" -#: ../bin/drakhosts:117 +#: ../bin/drakhosts:114 #, c-format msgid "Host name:" msgstr "Poลtejoย :" -#: ../bin/drakhosts:118 +#: ../bin/drakhosts:115 #, fuzzy, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "Poลtejo" -#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 -#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 -#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 +#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 +#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Error!" msgstr "Eraro!" -#: ../bin/drakhosts:122 +#: ../bin/drakhosts:119 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "IP-adreso" -#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 +#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Poลtejo" -#: ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakhosts:183 #, fuzzy, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "Poลtejo" -#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227 +#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 #, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "Mastrumi difinojn de ฤefkomputilo" -#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369 +#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370 #, c-format msgid "Modify entry" msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 -#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410 +#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433 #, c-format msgid "Add" msgstr "Aldonu" -#: ../bin/drakhosts:233 +#: ../bin/drakhosts:229 #, fuzzy, c-format msgid "Add entry" msgstr "Aldonu presilon..." -#: ../bin/drakhosts:236 +#: ../bin/drakhosts:232 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 -#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 -#: ../bin/draksambashare:1418 +#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 +#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 +#: ../bin/draksambashare:1441 #, c-format msgid "Modify" msgstr "ลanฤu" -#: ../bin/drakhosts:243 +#: ../bin/drakhosts:239 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 -#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 -#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426 +#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 +#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 +#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Forigu" -#: ../bin/drakhosts:250 +#: ../bin/drakhosts:246 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 +#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 #: ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format @@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Block" msgstr "" #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 -#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 +#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 #: ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual ID" msgstr "" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -834,12 +834,12 @@ msgstr "Priskribo" msgid "Profile" msgstr "Profiloj" -#: ../bin/draknetprofile:152 +#: ../bin/draknetprofile:153 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Nova profilo..." -#: ../bin/draknetprofile:155 +#: ../bin/draknetprofile:156 #, c-format msgid "" "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " @@ -848,17 +848,17 @@ msgid "" "afterwards." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:166 +#: ../bin/draknetprofile:167 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "La \"%s\"-profilo ekzistas jam!" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, fuzzy, c-format msgid "New profile created" msgstr "Nova profilo..." -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "" "You are now using network profile %s. You can configure your system as " @@ -866,56 +866,56 @@ msgid "" "profile." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Averto" -#: ../bin/draknetprofile:183 +#: ../bin/draknetprofile:184 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" msgstr "Vi ne povas forigi la aktualan profilon" -#: ../bin/draknetprofile:186 +#: ../bin/draknetprofile:187 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " "first." msgstr "Vi ne povas forigi la aktualan profilon" -#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 +#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Progresinta" -#: ../bin/draknetprofile:198 +#: ../bin/draknetprofile:199 #, fuzzy, c-format msgid "Select the netprofile modules:" msgstr "Elektu la retan interfacon" -#: ../bin/draknetprofile:211 +#: ../bin/draknetprofile:212 #, c-format msgid "This tool allows you to control network profiles." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:212 +#: ../bin/draknetprofile:213 #, fuzzy, c-format msgid "Select a network profile:" msgstr "Elektu Printilan Konekton" -#: ../bin/draknetprofile:216 +#: ../bin/draknetprofile:217 #, c-format msgid "Activate" msgstr "Aktivigu" -#: ../bin/draknetprofile:217 +#: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format msgid "New" msgstr "Nova" -#: ../bin/draknetprofile:218 +#: ../bin/draknetprofile:219 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Forigu" @@ -997,12 +997,12 @@ msgstr "" msgid "Directory selection" msgstr "Direkto" -#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 +#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:146 +#: ../bin/draknfs:147 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgid "" "result.\n" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:161 +#: ../bin/draknfs:162 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" @@ -1055,32 +1055,32 @@ msgid "" "the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:177 +#: ../bin/draknfs:178 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:178 +#: ../bin/draknfs:179 #, fuzzy, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "Interreta konekto" -#: ../bin/draknfs:179 +#: ../bin/draknfs:180 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:180 +#: ../bin/draknfs:181 #, c-format msgid "Subtree checking:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:182 +#: ../bin/draknfs:183 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:183 +#: ../bin/draknfs:184 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgid "" "is on by default." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:184 +#: ../bin/draknfs:185 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid "" "using this option." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:185 +#: ../bin/draknfs:186 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:186 +#: ../bin/draknfs:187 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " @@ -1113,134 +1113,144 @@ msgid "" "exports(5) man page for more details." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informo" -#: ../bin/draknfs:271 +#: ../bin/draknfs:272 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Dosierujo" -#: ../bin/draknfs:282 +#: ../bin/draknfs:283 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:379 +#: ../bin/draknfs:380 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 -#: ../bin/draksambashare:766 +#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 +#: ../bin/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "Dosierujo:" -#: ../bin/draknfs:381 +#: ../bin/draknfs:382 #, fuzzy, c-format msgid "Host access" msgstr "Poลtejo" -#: ../bin/draknfs:382 +#: ../bin/draknfs:383 #, c-format msgid "Access:" msgstr "Aliro:" -#: ../bin/draknfs:383 +#: ../bin/draknfs:384 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:384 +#: ../bin/draknfs:385 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "Uzantnumero:" -#: ../bin/draknfs:385 +#: ../bin/draknfs:386 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:386 +#: ../bin/draknfs:387 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:429 +#: ../bin/draknfs:430 #, fuzzy, c-format msgid "Please specify a directory to share." msgstr "Bonvole donu salutnomon" -#: ../bin/draknfs:431 +#: ../bin/draknfs:432 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:434 +#: ../bin/draknfs:435 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove entry?" +msgstr "Forigu" + +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %s" +msgstr "Forigu" + +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "General Options" msgstr "ฤeneralaj opcioj" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 -#: ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 +#: ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:533 +#: ../bin/draknfs:534 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:548 +#: ../bin/draknfs:549 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "Mastrumi NFS-kundividojn" -#: ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/draknfs:585 #, c-format msgid "Starting the NFS-server" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:596 +#: ../bin/draknfs:597 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:605 +#: ../bin/draknfs:606 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:612 +#: ../bin/draknfs:613 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:619 +#: ../bin/draknfs:620 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -1297,7 +1307,7 @@ msgid "Read list" msgstr "Lego" #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 -#: ../bin/draksambashare:602 +#: ../bin/draksambashare:603 #, fuzzy, c-format msgid "Write list" msgstr "Skribo" @@ -1357,7 +1367,7 @@ msgstr "Presilonomo:" msgid "Path" msgstr "Pado" -#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 +#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595 #, fuzzy, c-format msgid "Printable" msgstr "ลaltu" @@ -1378,7 +1388,7 @@ msgid "Guest ok" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 -#: ../bin/draksambashare:603 +#: ../bin/draksambashare:604 #, fuzzy, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "Permesoj" @@ -1490,311 +1500,311 @@ msgstr "" msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 -#: ../bin/draksambashare:687 +#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 +#: ../bin/draksambashare:688 #, c-format msgid "Open" msgstr "Malfermu" -#: ../bin/draksambashare:373 +#: ../bin/draksambashare:374 #, fuzzy, c-format msgid "DrakSamba add entry" msgstr "NIS Servilo" -#: ../bin/draksambashare:377 +#: ../bin/draksambashare:378 #, fuzzy, c-format msgid "Add a share" msgstr "NIS Servilo" -#: ../bin/draksambashare:380 +#: ../bin/draksambashare:381 #, fuzzy, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "Nomo de printilo" -#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 -#: ../bin/draksambashare:767 +#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 +#: ../bin/draksambashare:768 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Noto:" -#: ../bin/draksambashare:393 +#: ../bin/draksambashare:394 #, c-format msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " "another name." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:400 +#: ../bin/draksambashare:401 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 -#: ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 +#: ../bin/draksambashare:790 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "Bonvole donu salutnomon" -#: ../bin/draksambashare:440 +#: ../bin/draksambashare:441 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:441 +#: ../bin/draksambashare:442 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:445 +#: ../bin/draksambashare:446 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:448 +#: ../bin/draksambashare:449 #, c-format msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:455 +#: ../bin/draksambashare:456 #, fuzzy, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "La \"%s\"-profilo ekzistas jam!" -#: ../bin/draksambashare:479 +#: ../bin/draksambashare:480 #, fuzzy, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "La \"%s\"-profilo ekzistas jam!" -#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulojn" -#: ../bin/draksambashare:530 +#: ../bin/draksambashare:531 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:552 +#: ../bin/draksambashare:553 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:570 +#: ../bin/draksambashare:571 #, c-format msgid "DrakSamba Printers entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:583 +#: ../bin/draksambashare:584 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:586 +#: ../bin/draksambashare:587 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "Presilonomo:" -#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 +#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 #, fuzzy, c-format msgid "Writable:" msgstr "Skribo" -#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 +#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774 #, fuzzy, c-format msgid "Browseable:" msgstr "Foliumu" -#: ../bin/draksambashare:598 +#: ../bin/draksambashare:599 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:600 +#: ../bin/draksambashare:601 #, fuzzy, c-format msgid "Printer access" msgstr "Interret-aliro" -#: ../bin/draksambashare:604 +#: ../bin/draksambashare:605 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:605 +#: ../bin/draksambashare:606 #, fuzzy, c-format msgid "Create mode:" msgstr "Model de la karto:" -#: ../bin/draksambashare:609 +#: ../bin/draksambashare:610 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:611 +#: ../bin/draksambashare:612 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "Pres-komando:" -#: ../bin/draksambashare:612 +#: ../bin/draksambashare:613 #, fuzzy, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "Komando" -#: ../bin/draksambashare:613 +#: ../bin/draksambashare:614 #, c-format msgid "Printing:" msgstr "Presanteย :" -#: ../bin/draksambashare:629 +#: ../bin/draksambashare:630 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:690 +#: ../bin/draksambashare:691 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:695 +#: ../bin/draksambashare:696 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:718 +#: ../bin/draksambashare:719 #, fuzzy, c-format msgid "Samba user access" msgstr "NIS Servilo" -#: ../bin/draksambashare:726 +#: ../bin/draksambashare:727 #, fuzzy, c-format msgid "Mask options" msgstr "Opcioj" -#: ../bin/draksambashare:740 +#: ../bin/draksambashare:741 #, fuzzy, c-format msgid "Display options" msgstr "Specifu opciojn" -#: ../bin/draksambashare:762 +#: ../bin/draksambashare:763 #, fuzzy, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "Ne estas dosierujo" -#: ../bin/draksambashare:765 +#: ../bin/draksambashare:766 #, c-format msgid "Share name:" msgstr "Opuza nomoย :" -#: ../bin/draksambashare:771 +#: ../bin/draksambashare:772 #, c-format msgid "Public:" msgstr "Publikaย :" -#: ../bin/draksambashare:795 +#: ../bin/draksambashare:796 #, c-format msgid "" "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:803 +#: ../bin/draksambashare:804 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:915 +#: ../bin/draksambashare:916 #, c-format msgid "Add Samba user" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:930 +#: ../bin/draksambashare:931 #, fuzzy, c-format msgid "User information" msgstr "Kalkulas Vindozajn dosiersistemajn limojn" -#: ../bin/draksambashare:932 +#: ../bin/draksambashare:933 #, c-format msgid "User name:" msgstr "Salutnomoย :" -#: ../bin/draksambashare:933 +#: ../bin/draksambashare:934 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Pasvorto:" -#: ../bin/draksambashare:1047 +#: ../bin/draksambashare:1048 #, c-format msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1048 +#: ../bin/draksambashare:1049 #, c-format msgid "Standalone - standalone server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1054 +#: ../bin/draksambashare:1056 #, c-format msgid "Samba Wizard" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "Konfiguraฤตon" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " "workstations running non-Linux systems." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " "throughout the domain." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " "name>. This name will be recognized by other servers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1090 +#: ../bin/draksambashare:1092 #, c-format msgid "Wins support:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, fuzzy, c-format msgid "admin users:" msgstr "Aldonu uzanto" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "root @adm" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "Os level:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "" "The global os level option dictates the operating system level at which " @@ -1804,54 +1814,54 @@ msgid "" "ie: os level = 34" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1096 +#: ../bin/draksambashare:1098 #, c-format msgid "The domain is wrong." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Laborgrupo" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177 +#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179 #, fuzzy, c-format msgid "Workgroup:" msgstr "Laborgrupo" -#: ../bin/draksambashare:1111 +#: ../bin/draksambashare:1113 #, fuzzy, c-format msgid "Netbios name:" msgstr "Poลtejoย :" -#: ../bin/draksambashare:1115 +#: ../bin/draksambashare:1117 #, c-format msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 +#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Security mode" msgstr "Malproksima printilo" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "User level: the client sends a session setup request directly following " "protocol negotiation. This request provides a username and password." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " @@ -1859,202 +1869,201 @@ msgid "" "is shared between domain (security) controllers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1133 +#: ../bin/draksambashare:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Hosts allow" msgstr "Poลtejo" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "Server Banner." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1143 +#: ../bin/draksambashare:1145 #, c-format msgid "Banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1147 +#: ../bin/draksambashare:1149 #, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Samba Log" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "" -"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " -"connects" +"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179 +#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181 #, fuzzy, c-format msgid "Log file:" msgstr "Profiloj" -#: ../bin/draksambashare:1162 +#: ../bin/draksambashare:1164 #, c-format msgid "Max log size:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1163 +#: ../bin/draksambashare:1165 #, fuzzy, c-format msgid "Log level:" msgstr "Nivelo" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " "configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1176 +#: ../bin/draksambashare:1178 #, c-format msgid "Samba type:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1178 +#: ../bin/draksambashare:1180 #, c-format msgid "Server banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1180 +#: ../bin/draksambashare:1182 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1181 +#: ../bin/draksambashare:1183 #, c-format msgid "Unix Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1182 +#: ../bin/draksambashare:1184 #, c-format msgid "Dos Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1183 +#: ../bin/draksambashare:1185 #, c-format msgid "Display Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1253 +#: ../bin/draksambashare:1276 #, c-format msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1267 +#: ../bin/draksambashare:1290 #, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "Mastrumi Samba-konfiguraฤตon" -#: ../bin/draksambashare:1355 +#: ../bin/draksambashare:1378 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1364 +#: ../bin/draksambashare:1387 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1394 #, c-format msgid "File share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1386 +#: ../bin/draksambashare:1409 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1395 +#: ../bin/draksambashare:1418 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1402 +#: ../bin/draksambashare:1425 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Presiloj" -#: ../bin/draksambashare:1414 +#: ../bin/draksambashare:1437 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1423 +#: ../bin/draksambashare:1446 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/draksambashare:1458 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1440 +#: ../bin/draksambashare:1463 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../bin/draksambashare:1448 +#: ../bin/draksambashare:1471 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "Please configure your Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" "A wizard will appear to configure a basic Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1465 +#: ../bin/draksambashare:1488 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" @@ -2096,7 +2105,7 @@ msgid "" "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center" msgstr "" -#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 +#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting..." msgstr "Konektu..." @@ -2151,7 +2160,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles" msgstr "Profiloj" -#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 +#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 #, fuzzy, c-format @@ -2346,77 +2355,77 @@ msgstr "Interreta konektaฤตo kaj konfiguro" msgid "Unknown connection type" msgstr "Nekonata konektospeco" -#: ../lib/network/connection.pm:166 +#: ../lib/network/connection.pm:165 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:167 +#: ../lib/network/connection.pm:166 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:168 +#: ../lib/network/connection.pm:167 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 -#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 -#: ../lib/network/netconnect.pm:591 +#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 +#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 #, c-format msgid "None" msgstr "Neniom" -#: ../lib/network/connection.pm:247 +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:248 +#: ../lib/network/connection.pm:247 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:249 +#: ../lib/network/connection.pm:248 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:250 +#: ../lib/network/connection.pm:249 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 +#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "limigu" -#: ../lib/network/connection.pm:252 +#: ../lib/network/connection.pm:251 #, c-format msgid "MTU" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:253 +#: ../lib/network/connection.pm:252 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:333 +#: ../lib/network/connection.pm:332 #, fuzzy, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "detektita en pordo %s" -#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 +#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "" @@ -2437,20 +2446,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Aลญtentikigado" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Konta Salutnomo (uzula nomo)" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" @@ -2575,7 +2584,7 @@ msgstr "" "(ekzemple, 1.2.3.4)." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" @@ -2719,22 +2728,22 @@ msgstr "" msgid "ISDN" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Mi ne scias" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" @@ -2753,36 +2762,6 @@ msgstr "" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:78 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Programeto-bazata" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:79 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP (Pasvorta Aลญtentikigada Protokolo)" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:80 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Finaparato-bazata" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:81 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "per CHAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:82 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 @@ -3937,93 +3916,93 @@ msgstr "" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 #, c-format msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " "switch) first." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "Kabla konekto" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Spertuloreฤimo" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, fuzzy, c-format msgid "Managed" msgstr "Elektu vian lingvon" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, fuzzy, c-format msgid "Master" msgstr "majota" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, fuzzy, c-format msgid "Repeater" msgstr "Restaลญru de dosiero" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Dua" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Aลญtomate" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "ฤifroลlosilo:" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 #, fuzzy, c-format msgid "Hide password" msgstr "Pasvorto" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "Konta Salutnomo (uzula nomo)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -4031,12 +4010,12 @@ msgid "" " DOMAIN\\username" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Password" msgstr "Pasvorto" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -4055,12 +4034,12 @@ msgid "" "the username and password values specified here." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 #, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -4069,37 +4048,37 @@ msgid "" " Note: other related settings are shown on the Advanced page." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, fuzzy, c-format msgid "Network ID" msgstr "Reto" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -4113,19 +4092,19 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Dokumentaro" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -4136,13 +4115,13 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -4154,13 +4133,13 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -4178,107 +4157,107 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "Protokolo" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "Memdetekta" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, fuzzy, c-format msgid "WPA" msgstr "PAP (Pasvorta Aลญtentikigada Protokolo)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" "a fallback to WPA version 1" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "Reฤimo" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "PEAP" msgstr "PAP (Pasvorta Aลญtentikigada Protokolo)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "per CHAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MD5" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "OTP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "GTC" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -4286,12 +4265,12 @@ msgid "" "tunnelled identity, e.g., TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -4300,12 +4279,12 @@ msgid "" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 #, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -4315,12 +4294,12 @@ msgid "" "when using TLS or TTLS or PEAP." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -4330,12 +4309,12 @@ msgid "" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -4353,50 +4332,50 @@ msgid "" "\tspecial settings different from the U.I settings." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 #, c-format msgid "" "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " "hexadecimal characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 #, c-format msgid "" "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " "characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "" @@ -4406,7 +4385,7 @@ msgstr "" msgid "DSL" msgstr "SSL" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788 #, fuzzy, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Bonvole, provu la muson" @@ -4481,59 +4460,59 @@ msgid "Configuring device..." msgstr "Mi konfiguras..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:79 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:144 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 #, fuzzy, c-format msgid "Network settings" msgstr "neniu retkarto trovita" #: ../lib/network/connection_manager.pm:80 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter settings for network" msgstr "Detala informo" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100 #, fuzzy, c-format msgid "Connection failed." msgstr "Nomo de konekto" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting..." msgstr "Malkonektu..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 #, c-format msgid "SSID" msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "ฤifrado" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "Startas vian konektaฤตon..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91 #, c-format msgid "Disconnect" msgstr "Malkonektiฤu" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Konektu" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:447 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:448 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "" @@ -4619,27 +4598,52 @@ msgstr "" msgid "Start at boot" msgstr "Startu ฤe starto" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Diskuma modalo" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Rapido de konekto" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353 #, fuzzy, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Speco de konekto" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Telefonnumero de interretprovizanto" +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP (Pasvorta Aลญtentikigada Protokolo)" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "Finaparato-bazata" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "Programeto-bazata" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "per CHAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" + #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 #, c-format msgid "Flow control" @@ -4675,22 +4679,22 @@ msgstr "Kuvajto" msgid "Modem sound" msgstr "Modemo" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ de Karto" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Memoro de Karto (DMA)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "I/O (Eneligo) de Karto" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "I/O 0 (Eneligo 0) de Karto" @@ -4739,7 +4743,7 @@ msgstr "Buso" msgid "Location on the bus" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP-adreso devus esti en la notacio 1.2.3.4" @@ -4771,12 +4775,12 @@ msgstr "" msgid "Host name (optional)" msgstr "Unu DNS-a Servilo (nedeviga)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Unu DNS-a Servilo (nedeviga)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Du DNS-a Servilo (nedeviga)" @@ -4807,7 +4811,7 @@ msgid "Status:" msgstr "Stato:" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Testante vian konektaฤตon..." @@ -4918,7 +4922,7 @@ msgid "Port scan detection" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 -#: ../lib/network/shorewall.pm:75 +#: ../lib/network/shorewall.pm:80 #, fuzzy, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "Interreta Konfigurado" @@ -4941,7 +4945,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 -#: ../lib/network/shorewall.pm:167 +#: ../lib/network/shorewall.pm:172 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Fajromuro (Firewall)" @@ -4970,7 +4974,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "" @@ -5018,7 +5022,7 @@ msgstr "Konfiguru" msgid "Refresh" msgstr "Rekalkulu" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Senkabla konekto" @@ -5153,8 +5157,8 @@ msgid "port %d" msgstr "porto" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Mana" @@ -5162,10 +5166,10 @@ msgstr "Mana" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 -#: ../lib/network/netconnect.pm:667 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 +#: ../lib/network/netconnect.pm:666 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Aลญtomate" @@ -5188,44 +5192,44 @@ msgid "" "supported." msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" "Do you really want to use a ndiswrapper driver?" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Elektu X-servilon" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Instalu sistemon" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" @@ -5354,8 +5358,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "PLL-konfiguraฤตo:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 -#: ../lib/network/netconnect.pm:536 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:535 #, fuzzy, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Mianmaro" @@ -5380,8 +5384,8 @@ msgstr "Reta Konfiguraฤตo" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Elektu la konekton kiun vi deziras konfiguri" -#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 -#: ../lib/network/netconnect.pm:822 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376 +#: ../lib/network/netconnect.pm:821 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Elektu la retan interfacon" @@ -5413,69 +5417,69 @@ msgid "" "If you do not know it, keep the preselected protocol." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Konfigurado de Konekto" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Bonvole plenigu aลญ marku la suban kampon" -#: ../lib/network/netconnect.pm:347 +#: ../lib/network/netconnect.pm:346 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Via persona telefonnumero" -#: ../lib/network/netconnect.pm:348 +#: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nomo de interretprovizanto (ekz-e provizanto.net)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:350 +#: ../lib/network/netconnect.pm:349 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Provizanto DNS 1 (nedeviga)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:351 +#: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Provizanto DNS 2 (nedeviga)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:361 +#: ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "I/O 1 (Eneligo 1) de Karto" -#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Eksterna ISDN-modemo" -#: ../lib/network/netconnect.pm:413 +#: ../lib/network/netconnect.pm:412 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Elektu grafikan karton" -#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 -#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431 +#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN-a Konfiguraฤตon" -#: ../lib/network/netconnect.pm:423 +#: ../lib/network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Kiun specon de karto vi havas?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:433 +#: ../lib/network/netconnect.pm:432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5491,22 +5495,22 @@ msgstr "" "Se vi havas PCMCIA-an karton, vi bezonas scii la IRQ-o kaj I/O (Eneligo)\n" "por via karto.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Continue" msgstr "ฤu mi devus daลญri?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Abort" msgstr "ฤesigu" -#: ../lib/network/netconnect.pm:443 +#: ../lib/network/netconnect.pm:442 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Kiu el la sekvaj estas via ISDN-karto?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:461 +#: ../lib/network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -5514,12 +5518,12 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:475 +#: ../lib/network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Kiun protokolon vi deziras uzi?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -5528,141 +5532,141 @@ msgstr "" "Elektu vian interretprovizanton.\n" " Se ฤin ne estas en la listo, elektu Nelistiฤitan" -#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586 #, fuzzy, c-format msgid "Provider:" msgstr "Printilo" -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:519 +#: ../lib/network/netconnect.pm:518 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Elektu la retan interfacon" -#: ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:520 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modemo" -#: ../lib/network/netconnect.pm:556 +#: ../lib/network/netconnect.pm:555 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via modemo konektata?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:585 +#: ../lib/network/netconnect.pm:584 #, fuzzy, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Elektu Printilan Konekton" -#: ../lib/network/netconnect.pm:609 +#: ../lib/network/netconnect.pm:608 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Telefon-konektaj opcioj" -#: ../lib/network/netconnect.pm:612 +#: ../lib/network/netconnect.pm:611 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nomo de konekto" -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 +#: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefonnumero" -#: ../lib/network/netconnect.pm:614 +#: ../lib/network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Salutnomo" -#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 +#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Parametroj" -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parametroj" -#: ../lib/network/netconnect.pm:634 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 #, fuzzy, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Retmasko" -#: ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/netconnect.pm:645 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:650 +#: ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domajna nomo" -#: ../lib/network/netconnect.pm:653 +#: ../lib/network/netconnect.pm:652 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Printilaj Poลtejo" -#: ../lib/network/netconnect.pm:666 +#: ../lib/network/netconnect.pm:665 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP-adreso" -#: ../lib/network/netconnect.pm:699 +#: ../lib/network/netconnect.pm:698 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Startu ฤe starto" -#: ../lib/network/netconnect.pm:701 +#: ../lib/network/netconnect.pm:700 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:703 +#: ../lib/network/netconnect.pm:702 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:712 +#: ../lib/network/netconnect.pm:711 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "ฤu vi deziras starti vian konektaฤตon je startado de la sistemo?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:725 +#: ../lib/network/netconnect.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "ฤu vi deziras provi konekti al la interreto nun?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:752 +#: ../lib/network/netconnect.pm:751 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "La sistemo estas nun konektita al Interreto." -#: ../lib/network/netconnect.pm:753 +#: ../lib/network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 +#: ../lib/network/netconnect.pm:753 #, fuzzy, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton" -#: ../lib/network/netconnect.pm:770 +#: ../lib/network/netconnect.pm:769 #, fuzzy, c-format msgid "Problems occurred during the network connectivity test." msgstr "" @@ -5670,123 +5674,123 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:771 +#: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "" "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " "modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format msgid "" "You might want to relaunch the configuration to verify the connection " "settings." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "" "However, the Internet connectivity test failed. You should test your " "connection manually, and verify your Internet modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:776 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, c-format msgid "" "If your connection does not work, you might want to relaunch the " "configuration." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#: ../lib/network/netconnect.pm:777 #, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:779 +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:790 +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, fuzzy, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sistema modalo" -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:793 +#: ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:794 +#: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN Konfiguraฤตo" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL-konekto" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kabla konekto" -#: ../lib/network/netconnect.pm:798 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN-konekto" -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, fuzzy, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Winmodem-konekto" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:802 +#: ../lib/network/netconnect.pm:801 #, fuzzy, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "detektita en pordo %s" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, fuzzy, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "Duobla surmetingo %s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, fuzzy, c-format msgid "(detected)" msgstr "detektita" -#: ../lib/network/netconnect.pm:805 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Reta Konfiguraฤตo" -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Poลtejo" -#: ../lib/network/netconnect.pm:807 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -5795,17 +5799,17 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:811 +#: ../lib/network/netconnect.pm:810 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Poลtejo" -#: ../lib/network/netconnect.pm:812 +#: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:813 +#: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -5814,14 +5818,14 @@ msgid "" "Internet & Network connection.\n" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:816 +#: ../lib/network/netconnect.pm:815 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "" "La reto devas esti restartigita.\n" "ฤu vi deziras restartigi ฤin?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:817 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -5832,7 +5836,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:818 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, fuzzy, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -5848,12 +5852,12 @@ msgstr "" "\n" "Premu JES por daลญrigi." -#: ../lib/network/netconnect.pm:819 +#: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Kiun konfiguron de Xorg vi deziras havi?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:820 +#: ../lib/network/netconnect.pm:819 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -5861,24 +5865,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:821 +#: ../lib/network/netconnect.pm:820 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Interreta konekto" -#: ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/netconnect.pm:822 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Konfiguras retan aparaton %s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:824 +#: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:825 +#: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -5891,143 +5895,143 @@ msgstr "" "ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''.\n" "Vi ankaลญ povas enigi la IP-adreson de la prokura kluzo se via havas unu." -#: ../lib/network/netconnect.pm:830 +#: ../lib/network/netconnect.pm:829 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:831 +#: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS-servila adreso devas esti en formato 1.2.3.4" -#: ../lib/network/netconnect.pm:833 +#: ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Prokura kluzaparato" -#: ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:846 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:523 +#: ../lib/network/network.pm:526 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "neniu retkarto trovita" -#: ../lib/network/network.pm:524 +#: ../lib/network/network.pm:527 #, c-format msgid "" "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " "to reboot the machine for changes to take effect." msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:526 +#: ../lib/network/network.pm:529 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "Kabla konekto" -#: ../lib/network/network.pm:527 +#: ../lib/network/network.pm:530 #, fuzzy, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "PLL-konfiguraฤตo:" -#: ../lib/network/network.pm:528 +#: ../lib/network/network.pm:531 #, fuzzy, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "Malลaltu" -#: ../lib/network/network.pm:529 +#: ../lib/network/network.pm:532 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:530 +#: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:531 +#: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:532 +#: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:533 +#: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:534 +#: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:535 +#: ../lib/network/network.pm:538 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:548 +#: ../lib/network/network.pm:551 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Konfigurado de prokuraj serviloj" -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" "my_caching_server:8080)" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:550 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP prokura servilo" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP prokura servilo" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "eroj disigitaj per komo" -#: ../lib/network/network.pm:559 +#: ../lib/network/network.pm:562 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Prokura servilo devus esti http://..." -#: ../lib/network/network.pm:560 +#: ../lib/network/network.pm:563 #, fuzzy, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "Prokura servilo devus esti http://..." -#: ../lib/network/network.pm:561 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL devas komenci per 'ftp:' aลญ 'http:'" -#: ../lib/network/shorewall.pm:77 +#: ../lib/network/shorewall.pm:82 #, c-format msgid "" "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" @@ -6041,17 +6045,17 @@ msgid "" "Which interfaces should be protected?\n" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:158 +#: ../lib/network/shorewall.pm:163 #, c-format msgid "Keep custom rules" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:159 +#: ../lib/network/shorewall.pm:164 #, c-format msgid "Drop custom rules" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:164 +#: ../lib/network/shorewall.pm:169 #, c-format msgid "" "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" @@ -1,18 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-05 02:56+0000\n" "Last-Translator: Eduardo Vidal <evidal86@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <mkdtrans@blogdrake.net>\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../bin/drakconnect-old:45 @@ -25,9 +25,9 @@ msgstr "Configuraciรณn de red (%d adaptadores)" msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" @@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "Direcciรณn IP" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Controlador" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Configuraciรณn para red local (LAN)" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Configure red de รกrea local..." -#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 +#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" @@ -83,30 +83,30 @@ msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 -#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 +#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 -#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 +#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:207 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 -#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netcenter.pm:150 -#: ../lib/network/netconnect.pm:186 ../lib/network/netconnect.pm:208 -#: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:733 -#: ../lib/network/thirdparty.pm:352 ../lib/network/thirdparty.pm:367 +#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 +#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:367 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Porfavor espere" @@ -214,18 +214,26 @@ msgstr "Compartir la conexiรณn a internet" #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use this computer's Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" "\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect before going any further.\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" "\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network (LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to your LAN connection before proceeding." +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to " +"your LAN connection before proceeding." msgstr "" "Usted va a configurar su computador para compartir su conexiรณn a Internet.\n" -"Con esta caracterรญstica, otros computadores de su red local serรกn capaces de usar la conexiรณn a Internet de este computador.\n" +"Con esta caracterรญstica, otros computadores de su red local serรกn capaces de " +"usar la conexiรณn a Internet de este computador.\n" "\n" -"Asegรบrese de que ha configurado su acceso a Red/Internet usando drakconnect antes de continuar,\n" +"Asegรบrese de que ha configurado su acceso a Red/Internet usando drakconnect " +"antes de continuar,\n" "\n" -"Nota: necesita un adaptador de red dedicado para configurar una Red de รrea Local (LAN). Por favor deshabilite el cortafuegos de Mageia en el adaptador de red conectado a su LAN antes de proceder." +"Nota: necesita un adaptador de red dedicado para configurar una Red de รrea " +"Local (LAN). Por favor deshabilite el cortafuegos de Mageia en el adaptador " +"de red conectado a su LAN antes de proceder." #: ../bin/drakgw:91 #, c-format @@ -235,7 +243,8 @@ msgid "" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" -"La configuraciรณn de Comparticiรณn de Conexiรณn a Internet ya ha sido realizada.\n" +"La configuraciรณn de Comparticiรณn de Conexiรณn a Internet ya ha sido " +"realizada.\n" "Actualmente estรก habilitada.\n" "\n" "ยฟQuรฉ le gustarรญa hacer?" @@ -248,7 +257,8 @@ msgid "" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" -"La configuraciรณn de Comparticiรณn de Conexiรณn a Internet ya ha sido realizada.\n" +"La configuraciรณn de Comparticiรณn de Conexiรณn a Internet ya ha sido " +"realizada.\n" "Actualmente estรก deshabilitada.\n" "\n" "ยฟQuรฉ le gustarรญa hacer?" @@ -274,7 +284,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "Porfavor seleccione la interfaz que estรก conectada a internet" #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 -#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Dispositivo de red" @@ -282,7 +292,8 @@ msgstr "Dispositivo de red" #: ../bin/drakgw:141 #, c-format msgid "" -"There is only one network adapter on your system configured for LAN connections:\n" +"There is only one network adapter on your system configured for LAN " +"connections:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -304,8 +315,12 @@ msgstr "" #: ../bin/drakgw:156 #, c-format -msgid "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area Network." -msgstr "Porfavor seleccione que adaptador de red serรก conectado a su red de รกrea local" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "" +"Porfavor seleccione que adaptador de red serรก conectado a su red de รกrea " +"local" #: ../bin/drakgw:177 #, c-format @@ -322,40 +337,40 @@ msgstr "Direcciรณn IP local" msgid "The internal domain name" msgstr "El nombre de dominio interno" -#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 -#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 -#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 -#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 -#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 -#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 -#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 -#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 -#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 -#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 -#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 -#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 -#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 -#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 +#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 +#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 +#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 +#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 +#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 +#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 +#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 +#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 +#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 +#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 +#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 +#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 +#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:178 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:182 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 -#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253 @@ -366,7 +381,9 @@ msgstr "Error" #: ../bin/drakgw:188 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "Conflicto potencial en la direcciรณn de red local encontrado en la actual configuraciรณn de %s!\n" +msgstr "" +"Conflicto potencial en la direcciรณn de red local encontrado en la actual " +"configuraciรณn de %s!\n" #: ../bin/drakgw:204 #, c-format @@ -393,7 +410,8 @@ msgid "" msgstr "" "Configuraciรณn de servidor DHCP.\n" "\n" -"Aquรญ puede seleccionar opciones diferentes para la configuraciรณn del servidor DHCP.\n" +"Aquรญ puede seleccionar opciones diferentes para la configuraciรณn del " +"servidor DHCP.\n" "Si no conoce el significado de una opciรณn, simplemente dรฉjela tal cual estรก." #: ../bin/drakgw:243 @@ -459,13 +477,18 @@ msgstr "Propagar informaciรณn de impresora" #: ../bin/drakgw:308 #, c-format msgid "" -"No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your system.\n" +"No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your " +"system.\n" "\n" -"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN network." +"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that " +"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN " +"network." msgstr "" "No se ha detectado un adaptador de red configurado para LAN en su sistema.\n" "\n" -"Por favor ejecute la herramienta de configuraciรณn de hardware para configurarla, y asegรบrese de que el cortafuegos de Mageia no estรฉ habilitado para el adaptador de red conectado a su red LAN." +"Por favor ejecute la herramienta de configuraciรณn de hardware para " +"configurarla, y asegรบrese de que el cortafuegos de Mageia no estรฉ habilitado " +"para el adaptador de red conectado a su red LAN." #: ../bin/drakgw:316 #, c-format @@ -481,11 +504,13 @@ msgstr "Compartir la conexiรณn a internet ahora estรก deshabilitada" #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" " a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" "Todo ha sido configurado.\n" -"Ahora puede compartir su conexiรณn a Internet con otros computadores en su Red de รrea Local, utilizando la configuraciรณn automรกtica de red (DHCP) y\n" +"Ahora puede compartir su conexiรณn a Internet con otros computadores en su " +"Red de รrea Local, utilizando la configuraciรณn automรกtica de red (DHCP) y\n" "un servidor de Cachรฉ de Proxy transparente (SQUID)." #: ../bin/drakgw:351 @@ -500,8 +525,12 @@ msgstr "Configuraciรณn de Cortafuegos detectada!" #: ../bin/drakgw:366 #, c-format -msgid "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may need some manual fixes after installation." -msgstr "Advertencia! Se ha detectado una configuraciรณn para cortafuegos. Puede necesitar correcciones manuales despues de la instalacion." +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"Advertencia! Se ha detectado una configuraciรณn para cortafuegos. Puede " +"necesitar correcciones manuales despues de la instalacion." #: ../bin/drakgw:371 #, c-format @@ -513,114 +542,114 @@ msgstr "Configurando..." msgid "Configuring firewall..." msgstr "Configurando cortafuegos..." -#: ../bin/drakhosts:100 +#: ../bin/drakhosts:98 #, c-format msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "Porfavor agregue un equipo que pueda modificarlo." -#: ../bin/drakhosts:110 +#: ../bin/drakhosts:107 #, c-format msgid "Please modify information" msgstr "Porfavor modifique la informaciรณn" -#: ../bin/drakhosts:111 +#: ../bin/drakhosts:108 #, c-format msgid "Please delete information" msgstr "Porfavor elimine la informaciรณn" -#: ../bin/drakhosts:112 +#: ../bin/drakhosts:109 #, c-format msgid "Please add information" msgstr "Por favor agregue informaciรณn" -#: ../bin/drakhosts:116 +#: ../bin/drakhosts:113 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "Direcciรณn IP:" -#: ../bin/drakhosts:117 +#: ../bin/drakhosts:114 #, c-format msgid "Host name:" msgstr "Nombre del equipo:" -#: ../bin/drakhosts:118 +#: ../bin/drakhosts:115 #, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "Aliases de equipo:" -#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 -#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 -#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 +#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 +#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Error!" msgstr "Error!" -#: ../bin/drakhosts:122 +#: ../bin/drakhosts:119 #, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "Por favor ingrese una direcciรณn IP vรกlida." -#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 +#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nombre de equipo" -#: ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakhosts:183 #, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "Aliases de equipo" -#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227 +#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 #, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "Administrar definiciones de equipos " -#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369 +#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370 #, c-format msgid "Modify entry" msgstr "Modificar entrada" -#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 -#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410 +#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433 #, c-format msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: ../bin/drakhosts:233 +#: ../bin/drakhosts:229 #, c-format msgid "Add entry" msgstr "Agregar entrada" -#: ../bin/drakhosts:236 +#: ../bin/drakhosts:232 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "Fallo al agregar equipo." -#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 -#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 -#: ../bin/draksambashare:1418 +#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 +#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 +#: ../bin/draksambashare:1441 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#: ../bin/drakhosts:243 +#: ../bin/drakhosts:239 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "Fallo al modificar equipo." -#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 -#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 -#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426 +#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 +#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 +#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: ../bin/drakhosts:250 +#: ../bin/drakhosts:246 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "Fallo al quitar equipo." -#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 +#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 #: ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format @@ -664,7 +693,7 @@ msgid "Block" msgstr "Bloquear" #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 -#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 +#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 #: ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" @@ -772,8 +801,12 @@ msgstr "Se requiere una contraseรฑa." #: ../bin/drakinvictus:100 #, c-format -msgid "This tool allows to set up network interfaces failover and firewall replication." -msgstr "Esta herramienta permite configurar tolerancia a fallos de interfaces de red y replicaciรณn de cortafuegos." +msgid "" +"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall " +"replication." +msgstr "" +"Esta herramienta permite configurar tolerancia a fallos de interfaces de red " +"y replicaciรณn de cortafuegos." #: ../bin/drakinvictus:102 #, c-format @@ -795,7 +828,7 @@ msgstr "Direcciรณn virtual compartida" msgid "Virtual ID" msgstr "ID virtual" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -846,79 +879,97 @@ msgstr "Descripciรณn" msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: ../bin/draknetprofile:152 +#: ../bin/draknetprofile:153 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Nuevo perfil..." -#: ../bin/draknetprofile:155 +#: ../bin/draknetprofile:156 #, c-format -msgid "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual afterwards." -msgstr "Por favor especifique el nombre del nuevo perfil de red a ser creado, como por ejemplo, trabajo, casa, romaing, etc. รste nuevo perfil serรก creado basรกndose en la configuraciรณn actual, y usted podrรก configurar su sistema como de costumbre posteriormente." +msgid "" +"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " +"work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current " +"settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual " +"afterwards." +msgstr "" +"Por favor especifique el nombre del nuevo perfil de red a ser creado, como " +"por ejemplo, trabajo, casa, romaing, etc. รste nuevo perfil serรก creado " +"basรกndose en la configuraciรณn actual, y usted podrรก configurar su sistema " +"como de costumbre posteriormente." -#: ../bin/draknetprofile:166 +#: ../bin/draknetprofile:167 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "ยกEl perfil \"%s\" ya existe!" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "New profile created" msgstr "Nuevo perfil creado" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format -msgid "You are now using network profile %s. You can configure your system as usual, and all your network settings from now on will be saved into this profile." -msgstr "Ahora estรก usando el perfil de red %s. Puede configurar su sistema como de costumbre, y todas las configuraciones de red serรกn guardadas en este perfil de ahora en adelante." +msgid "" +"You are now using network profile %s. You can configure your system as " +"usual, and all your network settings from now on will be saved into this " +"profile." +msgstr "" +"Ahora estรก usando el perfil de red %s. Puede configurar su sistema como de " +"costumbre, y todas las configuraciones de red serรกn guardadas en este perfil " +"de ahora en adelante." -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: ../bin/draknetprofile:183 +#: ../bin/draknetprofile:184 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" msgstr "ยฟEstรก seguro de que desea borrar el perfil predeterminado?" -#: ../bin/draknetprofile:186 +#: ../bin/draknetprofile:187 #, c-format -msgid "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile first." -msgstr "No puede eliminar el perfil actual. Por favor cambie a un perfil diferente antes." +msgid "" +"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " +"first." +msgstr "" +"No puede eliminar el perfil actual. Por favor cambie a un perfil diferente " +"antes." -#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 +#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: ../bin/draknetprofile:198 +#: ../bin/draknetprofile:199 #, c-format msgid "Select the netprofile modules:" msgstr "Seleccione los mรณdulos de netprofile:" -#: ../bin/draknetprofile:211 +#: ../bin/draknetprofile:212 #, c-format msgid "This tool allows you to control network profiles." msgstr "Esta herramienta le permite controlar perfiles de red." -#: ../bin/draknetprofile:212 +#: ../bin/draknetprofile:213 #, c-format msgid "Select a network profile:" msgstr "Seleccione un perfil de red:" -#: ../bin/draknetprofile:216 +#: ../bin/draknetprofile:217 #, c-format msgid "Activate" msgstr "Activar" -#: ../bin/draknetprofile:217 +#: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: ../bin/draknetprofile:218 +#: ../bin/draknetprofile:219 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -1000,244 +1051,316 @@ msgstr "Error Recargando/Reiniciando servidor NFS" msgid "Directory selection" msgstr "Selecciรณn de directorio" -#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 +#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "Deberรญa ser un directorio." -#: ../bin/draknfs:146 +#: ../bin/draknfs:147 #, c-format msgid "" -"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of ways:\n" +"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " +"ways:\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or an IP address\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given as @group.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address result.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" msgstr "" -"<span weight=\"bold\">los clientes NFS</span> pueden ser especificados de distintas maneras: <span foreground=\"royalblue3\">equipo รบnico:</span> un equipo ya sea por un nombre abreviado reconocido por el resolvedor, nombre de dominio completo, o una direcciรณn IP.\n" +"<span weight=\"bold\">los clientes NFS</span> pueden ser especificados de " +"distintas maneras: <span foreground=\"royalblue3\">equipo รบnico:</span> un " +"equipo ya sea por un nombre abreviado reconocido por el resolvedor, nombre " +"de dominio completo, o una direcciรณn IP.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">grupos de red:</span> grupos de red NIS pueden ser dados como ยทgrupo.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">grupos de red:</span> grupos de red NIS " +"pueden ser dados como ยทgrupo.\n" "\n" "\n" "<span foreground=\"royalblue3\">comodines:</span>\n" -"los nombres de mรกquina pueden contener los caracteres comodรญn * y ?. Por ejemplo: *. cs.foo.edu calza a todos los equipos en el dominio cs.foo.edu.\n" +"los nombres de mรกquina pueden contener los caracteres comodรญn * y ?. Por " +"ejemplo: *. cs.foo.edu calza a todos los equipos en el dominio cs.foo." +"edu.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">redes IP</span> tambiรฉn puede exportar directorios a todos los equipos de una (sub-)red IP simultรกneamente. Por ejemplo, `/255.255.252.0' o `/22' adjunto a la direcciรณn base de red.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">redes IP</span> tambiรฉn puede exportar " +"directorios a todos los equipos de una (sub-)red IP simultรกneamente. Por " +"ejemplo, `/255.255.252.0' o `/22' adjunto a la direcciรณn base de red.\n" -#: ../bin/draknfs:161 +#: ../bin/draknfs:162 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients (no_root_squash).\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default setting.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set the uid and gid of the anonymous account.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" "<span weight=\"bold\">Opciones de ID de Usuario</span>\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">mapear usuario root como anรณnimo:</span> mapea peticiones de uid/gid 0 al uid/gid anรณnimo (root_squash).\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">mapear usuario root como anรณnimo:</span> " +"mapea peticiones de uid/gid 0 al uid/gid anรณnimo (root_squash).\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">permitir acceso de root real remoto:</span> apagar root squashing. Esta opciรณn es principalmente รบtil para clientes sin disco (no_root_squash).\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">permitir acceso de root real remoto:</span> " +"apagar root squashing. Esta opciรณn es principalmente รบtil para clientes sin " +"disco (no_root_squash).\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">mapea todos los usuarios a usuario anรณnimo:</span> mapea todos los uids y gids al usuario anรณnimo (all_squash). รtil para directorios pรบblicos de FTP exportados por NFS, directorios de spool de noticias, etc. La opciรณn opuesta es no mapear UID de usuario (no_all_squash), lo cual es la configuraciรณn predeterminada.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">mapea todos los usuarios a usuario anรณnimo:</" +"span> mapea todos los uids y gids al usuario anรณnimo (all_squash). รtil para " +"directorios pรบblicos de FTP exportados por NFS, directorios de spool de " +"noticias, etc. La opciรณn opuesta es no mapear UID de usuario " +"(no_all_squash), lo cual es la configuraciรณn predeterminada.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid y anongid:</span> establecer el uid y gid de la cuenta anรณnimo explรญcitamente.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid y anongid:</span> establecer el uid " +"y gid de la cuenta anรณnimo explรญcitamente.\n" -#: ../bin/draknfs:177 +#: ../bin/draknfs:178 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "Acceso sincrรณnico:" -#: ../bin/draknfs:178 +#: ../bin/draknfs:179 #, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "Conexiรณn segura:" -#: ../bin/draknfs:179 +#: ../bin/draknfs:180 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "Comparticiรณn solo de lectura:" -#: ../bin/draknfs:180 +#: ../bin/draknfs:181 #, c-format msgid "Subtree checking:" msgstr "Revisiรณn del sub-รกrbol:" -#: ../bin/draknfs:182 +#: ../bin/draknfs:183 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Opciones avanzadas" -#: ../bin/draknfs:183 -#, c-format -msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option is on by default." -msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> esta opciรณn requiere que las solicitudes se originen en un puerto de Internet menor a IPPORT_RESERVED (1024). Esta opciรณn estรก activada por defecto." - #: ../bin/draknfs:184 #, c-format -msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any request which changes the filesystem. This can also be made explicit by using this option." -msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> permite peticiones sรณlo de lectura o de lectura y escritura en este volume NFS. De manera predeterminada no se permiten peticiones con cambios en el sistema de archivo. Esto tambiรฉn puede hacerse explรญcitamente utilizando esta opciรณn." +msgid "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " +"originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option " +"is on by default." +msgstr "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> esta opciรณn requiere que las " +"solicitudes se originen en un puerto de Internet menor a IPPORT_RESERVED " +"(1024). Esta opciรณn estรก activada por defecto." #: ../bin/draknfs:185 #, c-format -msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." -msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> no permite al servidor NFS violar el protocolo NFS ni responder peticiones antes de que cualquier cambio hecho por estas peticiones sea realizado a almacenamiento estable (ej. unidad de disco)." +msgid "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> permite peticiones sรณlo de lectura " +"o de lectura y escritura en este volume NFS. De manera predeterminada no se " +"permiten peticiones con cambios en el sistema de archivo. Esto tambiรฉn puede " +"hacerse explรญcitamente utilizando esta opciรณn." #: ../bin/draknfs:186 #, c-format -msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can help improve security in some cases, but can decrease reliability. See exports(5) man page for more details." -msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> habilita revisiรณn de subรกrbol lo que puede ayudar a mejorar la seguridad en algunos casos, pero puede disminuir la confiabilidad. Vea la pรกgina de man exports(5) para mas detalles." +msgid "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgstr "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> no permite al servidor NFS violar " +"el protocolo NFS ni responder peticiones antes de que cualquier cambio hecho " +"por estas peticiones sea realizado a almacenamiento estable (ej. unidad de " +"disco)." + +#: ../bin/draknfs:187 +#, c-format +msgid "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " +"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See " +"exports(5) man page for more details." +msgstr "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> habilita revisiรณn de subรกrbol lo " +"que puede ayudar a mejorar la seguridad en algunos casos, pero puede " +"disminuir la confiabilidad. Vea la pรกgina de man exports(5) para mas " +"detalles." -#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informaciรณn" -#: ../bin/draknfs:271 +#: ../bin/draknfs:272 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Directorio" -#: ../bin/draknfs:282 +#: ../bin/draknfs:283 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "Por favor agregue una comparticiรณn NFS para que pueda modificarla." -#: ../bin/draknfs:379 +#: ../bin/draknfs:380 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "Directorio NFS" -#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 -#: ../bin/draksambashare:766 +#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 +#: ../bin/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "Directorio:" -#: ../bin/draknfs:381 +#: ../bin/draknfs:382 #, c-format msgid "Host access" msgstr "Acceso de host" -#: ../bin/draknfs:382 +#: ../bin/draknfs:383 #, c-format msgid "Access:" msgstr "Acceso:" -#: ../bin/draknfs:383 +#: ../bin/draknfs:384 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "Mapeo de ID de usuario" -#: ../bin/draknfs:384 +#: ../bin/draknfs:385 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "ID de usuario:" -#: ../bin/draknfs:385 +#: ../bin/draknfs:386 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "ID de usuario anรณnimo:" -#: ../bin/draknfs:386 +#: ../bin/draknfs:387 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "ID de grupo anรณnimo:" -#: ../bin/draknfs:429 +#: ../bin/draknfs:430 #, c-format msgid "Please specify a directory to share." msgstr "Por favor especifique un directorio a compartir." -#: ../bin/draknfs:431 +#: ../bin/draknfs:432 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "No se puede crear este directorio." -#: ../bin/draknfs:434 +#: ../bin/draknfs:435 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "Debe especificar accesos a equipos." -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove entry?" +msgstr "Quitar" + +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %s" +msgstr "Quitar" + +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "Compartir directorios" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "Comodรญn de equipos" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "General Options" msgstr "Opciones generales" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "Opciones personalizadas" -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 -#: ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 +#: ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "Por favor ingrese un directorio a compartir." -#: ../bin/draknfs:533 +#: ../bin/draknfs:534 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." -msgstr "Por favor utilice el botรณn 'modificar' para establecer derechos de acceso. " +msgstr "" +"Por favor utilice el botรณn 'modificar' para establecer derechos de acceso. " -#: ../bin/draknfs:548 +#: ../bin/draknfs:549 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "Administrar comparticiones NFS" -#: ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/draknfs:585 #, c-format msgid "Starting the NFS-server" msgstr "Iniciando el servidor NFS" -#: ../bin/draknfs:596 +#: ../bin/draknfs:597 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "DrakNFS administra comparticiones NFS" -#: ../bin/draknfs:605 +#: ../bin/draknfs:606 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "Fallo al agregar comparticiรณn NFS." -#: ../bin/draknfs:612 +#: ../bin/draknfs:613 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "Fallo al modificar comparticiรณn NFS." -#: ../bin/draknfs:619 +#: ../bin/draknfs:620 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "Fallo al quitar una comparticiรณn NFS." @@ -1294,7 +1417,7 @@ msgid "Read list" msgstr "Lista de lectura" #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 -#: ../bin/draksambashare:602 +#: ../bin/draksambashare:603 #, c-format msgid "Write list" msgstr "Lista de escritura" @@ -1354,7 +1477,7 @@ msgstr "Nombre de impresora" msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 +#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595 #, c-format msgid "Printable" msgstr "Imprimible" @@ -1375,7 +1498,7 @@ msgid "Guest ok" msgstr "Invitado ok" #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 -#: ../bin/draksambashare:603 +#: ../bin/draksambashare:604 #, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "Heredar permisos" @@ -1471,8 +1594,7 @@ msgstr "Esta es una herramienta para configurar Samba de manera fรกcil." msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith -#. <jsmith@nowhere.com>") +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #: ../bin/draksambashare:205 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" @@ -1490,535 +1612,608 @@ msgstr "Reiniciando/Recargando servidor Samba..." msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "Error Reiniciando/Recargando servidor Samba" -#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 -#: ../bin/draksambashare:687 +#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 +#: ../bin/draksambashare:688 #, c-format msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ../bin/draksambashare:373 +#: ../bin/draksambashare:374 #, c-format msgid "DrakSamba add entry" msgstr "Agregar entrada DrakSamba" -#: ../bin/draksambashare:377 +#: ../bin/draksambashare:378 #, c-format msgid "Add a share" msgstr "Agregar una comparticiรณn" -#: ../bin/draksambashare:380 +#: ../bin/draksambashare:381 #, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "Nombre de la comparticiรณn:" -#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 -#: ../bin/draksambashare:767 +#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 +#: ../bin/draksambashare:768 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Comentario:" -#: ../bin/draksambashare:393 +#: ../bin/draksambashare:394 #, c-format -msgid "Share with the same name already exist or share name empty, please choose another name." -msgstr "Ya existe una comparticiรณn con el mismo nombre o el nombre de la comparticiรณn estรก vacรญo, por favor seleccione otro nombre." +msgid "" +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." +msgstr "" +"Ya existe una comparticiรณn con el mismo nombre o el nombre de la " +"comparticiรณn estรก vacรญo, por favor seleccione otro nombre." -#: ../bin/draksambashare:400 +#: ../bin/draksambashare:401 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "No se puede crear el directorio, por favor ingrese una ruta correcta." -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 -#: ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 +#: ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "Por favor ingrese un comentario para esta comparticiรณn." -#: ../bin/draksambashare:440 +#: ../bin/draksambashare:441 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "pdf-gen - Un generador de PDF" -#: ../bin/draksambashare:441 +#: ../bin/draksambashare:442 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "impresoras - todas las impresoras disponibles" -#: ../bin/draksambashare:445 +#: ../bin/draksambashare:446 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "Agregar comparticiรณn de Impresora Especial" -#: ../bin/draksambashare:448 +#: ../bin/draksambashare:449 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "El objetivo de este asistente es crear una comparticiรณn de una impresora especial de Samba de manera fรกcil." +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +msgstr "" +"El objetivo de este asistente es crear una comparticiรณn de una impresora " +"especial de Samba de manera fรกcil." -#: ../bin/draksambashare:455 +#: ../bin/draksambashare:456 #, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "Ya existe un generador de PDF." -#: ../bin/draksambashare:479 +#: ../bin/draksambashare:480 #, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "Ya existen las impresoras y print$." -#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Felicitaciones" -#: ../bin/draksambashare:530 +#: ../bin/draksambashare:531 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "El asistente ha agregado la impresora Samba compartida exitosamente" -#: ../bin/draksambashare:552 +#: ../bin/draksambashare:553 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "Por favor agregue o seleccione una impresora Samba compartida para poder modificarla." +msgstr "" +"Por favor agregue o seleccione una impresora Samba compartida para poder " +"modificarla." -#: ../bin/draksambashare:570 +#: ../bin/draksambashare:571 #, c-format msgid "DrakSamba Printers entry" msgstr "Entrada de impresoras de DrakSamba" -#: ../bin/draksambashare:583 +#: ../bin/draksambashare:584 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "Compartir impresora" -#: ../bin/draksambashare:586 +#: ../bin/draksambashare:587 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "Nombre de impresora:" -#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 +#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 #, c-format msgid "Writable:" msgstr "Escribible:" -#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 +#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774 #, c-format msgid "Browseable:" msgstr "Navegable:" -#: ../bin/draksambashare:598 +#: ../bin/draksambashare:599 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "Opciones avanzadas" -#: ../bin/draksambashare:600 +#: ../bin/draksambashare:601 #, c-format msgid "Printer access" msgstr "Acceso a impresora" -#: ../bin/draksambashare:604 +#: ../bin/draksambashare:605 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "Invitado ok:" -#: ../bin/draksambashare:605 +#: ../bin/draksambashare:606 #, c-format msgid "Create mode:" msgstr "modo de creaciรณn:" -#: ../bin/draksambashare:609 +#: ../bin/draksambashare:610 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "Comando de impresiรณn" -#: ../bin/draksambashare:611 +#: ../bin/draksambashare:612 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "Comando de impresora:" -#: ../bin/draksambashare:612 +#: ../bin/draksambashare:613 #, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "Comando LPQ:" -#: ../bin/draksambashare:613 +#: ../bin/draksambashare:614 #, c-format msgid "Printing:" msgstr "Impresiรณn:" -#: ../bin/draksambashare:629 +#: ../bin/draksambashare:630 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "modo de creaciรณn deberรญa ser numรฉrico, por ejemplo: 0755." -#: ../bin/draksambashare:690 +#: ../bin/draksambashare:691 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "Entrada DrakSamba" -#: ../bin/draksambashare:695 +#: ../bin/draksambashare:696 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." -msgstr "Por favor agregue o seleccione una comparticiรณn Samba para poder modificarla." +msgstr "" +"Por favor agregue o seleccione una comparticiรณn Samba para poder modificarla." -#: ../bin/draksambashare:718 +#: ../bin/draksambashare:719 #, c-format msgid "Samba user access" msgstr "Acceso de usuarios Samba" -#: ../bin/draksambashare:726 +#: ../bin/draksambashare:727 #, c-format msgid "Mask options" msgstr "Opciones de mรกscara" -#: ../bin/draksambashare:740 +#: ../bin/draksambashare:741 #, c-format msgid "Display options" msgstr "Opciones de visualizaciรณn" -#: ../bin/draksambashare:762 +#: ../bin/draksambashare:763 #, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "Directorio de comparticiรณn de Samba" -#: ../bin/draksambashare:765 +#: ../bin/draksambashare:766 #, c-format msgid "Share name:" msgstr "Nombre de comparticiรณn:" -#: ../bin/draksambashare:771 +#: ../bin/draksambashare:772 #, c-format msgid "Public:" msgstr "Pรบblico:" -#: ../bin/draksambashare:795 +#: ../bin/draksambashare:796 #, c-format -msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." -msgstr "Mรกscara de creaciรณn, modo de creaciรณn y directorio deberรญan ser nรบmeros, por ejemplo: 0755" +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" +"Mรกscara de creaciรณn, modo de creaciรณn y directorio deberรญan ser nรบmeros, por " +"ejemplo: 0755" -#: ../bin/draksambashare:803 +#: ../bin/draksambashare:804 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "Por favor cree este usuario Samba: %s" -#: ../bin/draksambashare:915 +#: ../bin/draksambashare:916 #, c-format msgid "Add Samba user" msgstr "Agregar usuario Samba" -#: ../bin/draksambashare:930 +#: ../bin/draksambashare:931 #, c-format msgid "User information" msgstr "Informaciรณn de Usuario" -#: ../bin/draksambashare:932 +#: ../bin/draksambashare:933 #, c-format msgid "User name:" msgstr "Nombre de usuario:" -#: ../bin/draksambashare:933 +#: ../bin/draksambashare:934 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Contraseรฑa:" -#: ../bin/draksambashare:1047 +#: ../bin/draksambashare:1048 #, c-format msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "PDC - controlador de dominio primario" -#: ../bin/draksambashare:1048 +#: ../bin/draksambashare:1049 #, c-format msgid "Standalone - standalone server" msgstr "Standalone - servidor autรณnomo" -#: ../bin/draksambashare:1054 +#: ../bin/draksambashare:1056 #, c-format msgid "Samba Wizard" msgstr "Asistente Samba" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "Asistente de configuraciรณn de servidor Samba" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format -msgid "Samba allows your server to behave as a file and print server for workstations running non-Linux systems." -msgstr "Samba permite a su servidor actuar como un servidor de archivos e impresoras para estaciones de trabajo funcionando con sistemas no-Linux." +msgid "" +"Samba allows your server to behave as a file and print server for " +"workstations running non-Linux systems." +msgstr "" +"Samba permite a su servidor actuar como un servidor de archivos e impresoras " +"para estaciones de trabajo funcionando con sistemas no-Linux." -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" msgstr "Servidor PDC: controlador de dominio primario" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format -msgid "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication throughout the domain." -msgstr "Un servidor configurado como PDC es responsable de autenticaciรณn de Windows a travรฉs del dominio." +msgid "" +"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " +"throughout the domain." +msgstr "" +"Un servidor configurado como PDC es responsable de autenticaciรณn de Windows " +"a travรฉs del dominio." -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format -msgid "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" -msgstr "Instalaciones de servidor รบnico pueden utilizar los backends de contraseรฑas smbpasswd o tdbsam " +msgid "" +"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" +msgstr "" +"Instalaciones de servidor รบnico pueden utilizar los backends de contraseรฑas " +"smbpasswd o tdbsam " -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format -msgid "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc name>. This name will be recognized by other servers." -msgstr "Dominio maestro = yes, causa que el servidor registre el nombre NetBIOS <pdc name>. Este nombre serรก reconocido por otros servidores." +msgid "" +"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " +"name>. This name will be recognized by other servers." +msgstr "" +"Dominio maestro = yes, causa que el servidor registre el nombre NetBIOS <pdc " +"name>. Este nombre serรก reconocido por otros servidores." -#: ../bin/draksambashare:1090 +#: ../bin/draksambashare:1092 #, c-format msgid "Wins support:" msgstr "Soporte de Wins:" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "admin users:" msgstr "usuarios administradores:" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "root @adm" msgstr "root@admin" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "Os level:" msgstr "Nivel de Os:" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format -msgid "The global os level option dictates the operating system level at which Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba win an election and become the master browser, you can set the level above that of the operating system on your network with the highest current value. ie: os level = 34" -msgstr "La opciรณn de nivel global de os dicta el nivel de sistema operativo al que Samba enmascararรก durante una elecciรณn de navegador. Si desea que Samba gane la elecciรณn y se convierta en el navegador maestro, puede configurar el nivel sobre el del sistema operativo de su red con el mayor valor actual. Por ejemplo, os level = 34" +msgid "" +"The global os level option dictates the operating system level at which " +"Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba " +"win an election and become the master browser, you can set the level above " +"that of the operating system on your network with the highest current value. " +"ie: os level = 34" +msgstr "" +"La opciรณn de nivel global de os dicta el nivel de sistema operativo al que " +"Samba enmascararรก durante una elecciรณn de navegador. Si desea que Samba gane " +"la elecciรณn y se convierta en el navegador maestro, puede configurar el " +"nivel sobre el del sistema operativo de su red con el mayor valor actual. " +"Por ejemplo, os level = 34" -#: ../bin/draksambashare:1096 +#: ../bin/draksambashare:1098 #, c-format msgid "The domain is wrong." msgstr "El dominio es errรณneo." -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Grupo de trabajo" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "Samba necesita conocer el Grupo de trabajo de Windows al que servirรก." -#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177 +#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179 #, c-format msgid "Workgroup:" msgstr "Grupo de trabajo:" -#: ../bin/draksambashare:1111 +#: ../bin/draksambashare:1113 #, c-format msgid "Netbios name:" msgstr "Nombre Netbios:" -#: ../bin/draksambashare:1115 +#: ../bin/draksambashare:1117 #, c-format msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "El grupo de trabajo es errรณneo." -#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 +#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134 #, c-format msgid "Security mode" msgstr "Modo de seguridad" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format -msgid "User level: the client sends a session setup request directly following protocol negotiation. This request provides a username and password." -msgstr "Nivel de usuario: el cliente envรญa directamente una peticiรณn de configuraciรณn de sesiรณn siguiendo el protocolo de negociaciรณn. Esta peticiรณn provee nombre de usuario y contraseรฑa." +msgid "" +"User level: the client sends a session setup request directly following " +"protocol negotiation. This request provides a username and password." +msgstr "" +"Nivel de usuario: el cliente envรญa directamente una peticiรณn de " +"configuraciรณn de sesiรณn siguiendo el protocolo de negociaciรณn. Esta peticiรณn " +"provee nombre de usuario y contraseรฑa." -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" -msgstr "Nivel de comparticiรณn: el cliente se autentica a sรญ mismo separadamente para cada comparticiรณn" +msgstr "" +"Nivel de comparticiรณn: el cliente se autentica a sรญ mismo separadamente para " +"cada comparticiรณn" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format -msgid "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts in a central, shared, account repository. The centralized account repository is shared between domain (security) controllers." -msgstr "Nivel de dominio: provee un mecanismo para almacenar todas las cuentas de usuario y grupo en un repositorio de cuentas central compartido. El repositorio de cuentas centralizado es compartido entre los controladores (de seguridad) del dominio." +msgid "" +"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " +"in a central, shared, account repository. The centralized account repository " +"is shared between domain (security) controllers." +msgstr "" +"Nivel de dominio: provee un mecanismo para almacenar todas las cuentas de " +"usuario y grupo en un repositorio de cuentas central compartido. El " +"repositorio de cuentas centralizado es compartido entre los controladores " +"(de seguridad) del dominio." -#: ../bin/draksambashare:1133 +#: ../bin/draksambashare:1135 #, c-format msgid "Hosts allow" msgstr "Permitir a equipos" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "Server Banner." msgstr "Pancarta del servidor." -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format -msgid "The banner is the way this server will be described in the Windows workstations." -msgstr "La pancarta es la forma en que este servidor serรก descrito en las estaciones de trabajo Windows." +msgid "" +"The banner is the way this server will be described in the Windows " +"workstations." +msgstr "" +"La pancarta es la forma en que este servidor serรก descrito en las estaciones " +"de trabajo Windows." -#: ../bin/draksambashare:1143 +#: ../bin/draksambashare:1145 #, c-format msgid "Banner:" msgstr "Pancarta:" -#: ../bin/draksambashare:1147 +#: ../bin/draksambashare:1149 #, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "La pancarta del servidor no es correcta." -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Samba Log" msgstr "Registros de Samba" -#: ../bin/draksambashare:1154 -#, c-format -msgid "Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that connects" -msgstr "Archivo de registros: utilice archivo.%m para un archivo de registros separado por cada mรกquina que se conecta" +#: ../bin/draksambashare:1156 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" +msgstr "" +"Archivo de registros: utilice archivo.%m para un archivo de registros " +"separado por cada mรกquina que se conecta" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" -msgstr "Nivel de registro: establezca el nivel de verbosidad del registro (o <= nivel de registro <= 10)" +msgstr "" +"Nivel de registro: establezca el nivel de verbosidad del registro (o <= " +"nivel de registro <= 10)" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." -msgstr "Tamaรฑo mรกximo de registro: poner una cota al tamaรฑo de los archivos de registros, en Kb." +msgstr "" +"Tamaรฑo mรกximo de registro: poner una cota al tamaรฑo de los archivos de " +"registros, en Kb." -#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179 +#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181 #, c-format msgid "Log file:" msgstr "Archivo de registros:" -#: ../bin/draksambashare:1162 +#: ../bin/draksambashare:1164 #, c-format msgid "Max log size:" msgstr "Mรกximo tamaรฑo de registro:" -#: ../bin/draksambashare:1163 +#: ../bin/draksambashare:1165 #, c-format msgid "Log level:" msgstr "Nivel de registro:" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." -msgstr "El asistente recolectรณ los siguientes parรกmetros para configurar Samba." +msgstr "" +"El asistente recolectรณ los siguientes parรกmetros para configurar Samba." -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format -msgid "To accept these values, and configure your server, click the Next button or use the Back button to correct them." -msgstr "Para aceptar estos valores y configurar su servidor, presione el botรณn 'Siguiente' o utilice el botรณn 'Atrรกs' para corregirlos." +msgid "" +"To accept these values, and configure your server, click the Next button or " +"use the Back button to correct them." +msgstr "" +"Para aceptar estos valores y configurar su servidor, presione el botรณn " +"'Siguiente' o utilice el botรณn 'Atrรกs' para corregirlos." -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format -msgid "If you have previously create some shares, they will appear in this configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." -msgstr "Si usted ha creado comparticiones previamente, aparecerรกn en esta configuraciรณn. Ejecute 'drakwizard sambashare\" para administrar sus comparticiones." +msgid "" +"If you have previously create some shares, they will appear in this " +"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." +msgstr "" +"Si usted ha creado comparticiones previamente, aparecerรกn en esta " +"configuraciรณn. Ejecute 'drakwizard sambashare\" para administrar sus " +"comparticiones." -#: ../bin/draksambashare:1176 +#: ../bin/draksambashare:1178 #, c-format msgid "Samba type:" msgstr "Tipo de Samba:" -#: ../bin/draksambashare:1178 +#: ../bin/draksambashare:1180 #, c-format msgid "Server banner:" msgstr "Pancarta del servidor:" -#: ../bin/draksambashare:1180 +#: ../bin/draksambashare:1182 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: ../bin/draksambashare:1181 +#: ../bin/draksambashare:1183 #, c-format msgid "Unix Charset:" msgstr "Juego de caracteres Unix:" -#: ../bin/draksambashare:1182 +#: ../bin/draksambashare:1184 #, c-format msgid "Dos Charset:" msgstr "Juego de caracteres Dos:" -#: ../bin/draksambashare:1183 +#: ../bin/draksambashare:1185 #, c-format msgid "Display Charset:" msgstr "Juego de caracteres de visualizaciรณn:" -#: ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "El asistente configurรณ su servidor Samba exitosamente." -#: ../bin/draksambashare:1253 +#: ../bin/draksambashare:1276 #, c-format msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "El asistente de Samba ha fallado inesperadamente:" -#: ../bin/draksambashare:1267 +#: ../bin/draksambashare:1290 #, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "Administrar la configuraciรณn de Samba" -#: ../bin/draksambashare:1355 +#: ../bin/draksambashare:1378 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "Error al modificar comparticiรณn de Samba." -#: ../bin/draksambashare:1364 +#: ../bin/draksambashare:1387 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "Error al quitar una comparticiรณn de Samba." -#: ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1394 #, c-format msgid "File share" msgstr "Comparticiรณn de archivos" -#: ../bin/draksambashare:1386 +#: ../bin/draksambashare:1409 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "Error al modificar." -#: ../bin/draksambashare:1395 +#: ../bin/draksambashare:1418 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "Error al quitar." -#: ../bin/draksambashare:1402 +#: ../bin/draksambashare:1425 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Impresoras:" -#: ../bin/draksambashare:1414 +#: ../bin/draksambashare:1437 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "Error al agregar usuario." -#: ../bin/draksambashare:1423 +#: ../bin/draksambashare:1446 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "Error al cambiar contraseรฑa de usuario." -#: ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/draksambashare:1458 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "Error al quitar usuario." -#: ../bin/draksambashare:1440 +#: ../bin/draksambashare:1463 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../bin/draksambashare:1448 +#: ../bin/draksambashare:1471 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "Usuarios de Samba" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "Please configure your Samba server" msgstr "Por favor configure su servidor Samba" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" @@ -2027,7 +2222,7 @@ msgstr "" "Parece que esta es la primera vez que usted ejecuta esta herramienta.\n" "Un asistente aparecerรก para configurar un servidor Samba bรกsico" -#: ../bin/draksambashare:1465 +#: ../bin/draksambashare:1488 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "DrakSamba administra comparticiones Samba" @@ -2071,7 +2266,7 @@ msgstr "" "Usted no tiene configurada una conexiรณn a Internet.\n" "Ejecute el asistente \"%s\" desde el Centro de Control de Mageia Linux" -#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 +#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207 #, c-format msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." @@ -2126,7 +2321,7 @@ msgstr "Interfaces activas" msgid "Profiles" msgstr "Perfiles" -#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 +#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 #, c-format @@ -2302,8 +2497,12 @@ msgstr "Medida local" #: ../bin/net_monitor:512 #, c-format -msgid "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your network" -msgstr "Advertencia, se ha detectado otra conexiรณn a Internet, tal vez utilizando su red." +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Advertencia, se ha detectado otra conexiรณn a Internet, tal vez utilizando su " +"red." #: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18 #, c-format @@ -2325,77 +2524,78 @@ msgstr "No hay conexiรณn a internet configurada" msgid "Unknown connection type" msgstr "Tipo de conexiรณn desconocido" -#: ../lib/network/connection.pm:166 +#: ../lib/network/connection.pm:165 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "Configuraciones de acceso a red" -#: ../lib/network/connection.pm:167 +#: ../lib/network/connection.pm:166 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "Configuraciones de acceso" -#: ../lib/network/connection.pm:168 +#: ../lib/network/connection.pm:167 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "Configuraciones de direcciรณn" -#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 -#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 -#: ../lib/network/netconnect.pm:591 +#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 +#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "No listado - editar manualmente" -#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 #, c-format msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: ../lib/network/connection.pm:247 +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "Permitir a los usuarios administrar la conexiรณn" -#: ../lib/network/connection.pm:248 +#: ../lib/network/connection.pm:247 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "Iniciar la conexiรณn en el arranque" -#: ../lib/network/connection.pm:249 +#: ../lib/network/connection.pm:248 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" msgstr "Habilitar contabilidad de trรกfico" -#: ../lib/network/connection.pm:250 +#: ../lib/network/connection.pm:249 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "Permitir que la interfaz sea controlada por el Administrador de Redes" -#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 +#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Mรฉtrica" -#: ../lib/network/connection.pm:252 +#: ../lib/network/connection.pm:251 #, c-format msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: ../lib/network/connection.pm:253 +#: ../lib/network/connection.pm:252 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." -msgstr "Tamaรฑo mรกximo de mensaje de red (MTU). Si no estรก seguro, deje en blanco." +msgstr "" +"Tamaรฑo mรกximo de mensaje de red (MTU). Si no estรก seguro, deje en blanco." -#: ../lib/network/connection.pm:333 +#: ../lib/network/connection.pm:332 #, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "Enlace detectado en la interfaz %s" -#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 +#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "Se perdiรณ el pulso del enlace en la interfaz %s" @@ -2416,20 +2616,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Usar BPALogin (necesario para Telstra)" #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autenticaciรณn" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Cuenta de ingreso (nombre de usuario)" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" @@ -2482,7 +2682,8 @@ msgid "" "Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!" msgstr "" "Ingresรณ un cรณdigo PIN errรณneo.\n" -"ยกIngresar muchas veces un cรณdigo de PIN incorrecto puede bloquear su tarjeta SIM!" +"ยกIngresar muchas veces un cรณdigo de PIN incorrecto puede bloquear su tarjeta " +"SIM!" #: ../lib/network/connection/dvb.pm:9 #, c-format @@ -2527,7 +2728,9 @@ msgstr "Interfaz virtual" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:60 #, c-format msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)." -msgstr "No se puede encontrar una interfaz de red para el dispositivo seleccionado (usando el controlador %s)." +msgstr "" +"No se puede encontrar una interfaz de red para el dispositivo seleccionado " +"(usando el controlador %s)." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:70 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:209 #, c-format @@ -2556,7 +2759,7 @@ msgstr "" "decimal separada con puntos (por ejemplo, 1.2.3.4)." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" @@ -2586,7 +2789,9 @@ msgstr "Dominio de bรบsqueda" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:157 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" -msgstr "De manera predeterminada, el dominio de bรบsqueda serรก el nombre de equipo totalmente calificado" +msgstr "" +"De manera predeterminada, el dominio de bรบsqueda serรก el nombre de equipo " +"totalmente calificado" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:209 @@ -2636,8 +2841,15 @@ msgstr "Advertencia: ยกla direcciรณn IP %s es usualmente reservada!" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:195 #, c-format -msgid "%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this address with this connection, first disable all other devices which use it, or configure them not to start at boot" -msgstr "%s ya estรก siendo usada por una conexiรณn que inicia durante el arranque (%s). Para usar esta direcciรณn con esta conexiรณn, primero deshabilite todos los otros dispositivos que la usen, o configรบrelos para que no inicien durante el arranque." +msgid "" +"%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this " +"address with this connection, first disable all other devices which use it, " +"or configure them not to start at boot" +msgstr "" +"%s ya estรก siendo usada por una conexiรณn que inicia durante el arranque " +"(%s). Para usar esta direcciรณn con esta conexiรณn, primero deshabilite todos " +"los otros dispositivos que la usen, o configรบrelos para que no inicien " +"durante el arranque." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:222 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:203 @@ -2647,13 +2859,25 @@ msgstr "Asignar nombre de equipo desde el servidor DHCP (o generar uno รบnico)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223 #, c-format -msgid "This will allow the server to attribute a name for this machine. If the server does not provides a valid host name, it will be generated automatically." -msgstr "Esto permitirรก al servidor atribuir un nombre a esta mรกquina. Si el servidor no provee un nombre de equipo vรกlido, serรก generado automรกticamente." +msgid "" +"This will allow the server to attribute a name for this machine. If the " +"server does not provides a valid host name, it will be generated " +"automatically." +msgstr "" +"Esto permitirรก al servidor atribuir un nombre a esta mรกquina. Si el servidor " +"no provee un nombre de equipo vรกlido, serรก generado automรกticamente." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:226 #, c-format -msgid "You should define a hostname for this machine, which will identify this PC. Note that this hostname will be shared among all network connections. If left blank, 'localhost.localdomain' will be used." -msgstr "Usted debe definir un nombre de equipo para este equipo, el cual identificarรก a este PC. Note que este nombre de equipo serรก compartido entre todas las conexiones de red. Si se deja en blanco, se utilizarรก 'localhost.localdomain'." +msgid "" +"You should define a hostname for this machine, which will identify this PC. " +"Note that this hostname will be shared among all network connections. If " +"left blank, 'localhost.localdomain' will be used." +msgstr "" +"Usted debe definir un nombre de equipo para este equipo, el cual " +"identificarรก a este PC. Note que este nombre de equipo serรก compartido entre " +"todas las conexiones de red. Si se deja en blanco, se utilizarรก 'localhost." +"localdomain'." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:244 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:270 @@ -2684,29 +2908,30 @@ msgstr "Se obtuvo una direcciรณn de red en la interfaz %s (protocolo %s)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:309 #, c-format msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)" -msgstr "Fallรณ la obtenciรณn de una direcciรณn de red en la interfaz %s (protocolo %s)" +msgstr "" +"Fallรณ la obtenciรณn de una direcciรณn de red en la interfaz %s (protocolo %s)" #: ../lib/network/connection/isdn.pm:8 #, c-format msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "No lo sรฉ" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" @@ -2725,36 +2950,6 @@ msgstr "POTS" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "Mรณdem de telรฉfono analรณgico (POTS)" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:78 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Basado en script" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:79 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:80 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Basado en terminal" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:81 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:82 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 @@ -3909,91 +4104,96 @@ msgstr "Clave pre-compartida WPA/WPA2" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "WPA/WPA2 Empresarial" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "Controlador de Windows" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 #, c-format -msgid "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill switch) first." -msgstr "Su tarjeta inalรกmbrica estรก deshabilitada, por favor habilite el interruptor inalรกmbrico primero (RF kill switch)." +msgid "" +"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " +"switch) first." +msgstr "" +"Su tarjeta inalรกmbrica estรก deshabilitada, por favor habilite el interruptor " +"inalรกmbrico primero (RF kill switch)." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 #, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "Configuraciones inalรกmbricas" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Modo de operaciรณn" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Administrada" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Master" msgstr "Maestro" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repetidor" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Secundario" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nombre de red (ESSID)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Modo de encriptaciรณn" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Llave de encriptaciรณn" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 #, c-format msgid "Hide password" msgstr "Ocultar contraseรฑa" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" -msgstr "Forzar el uso de esta llave como cadena ASCII (por ejemplo, para Livebox)" +msgstr "" +"Forzar el uso de esta llave como cadena ASCII (por ejemplo, para Livebox)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "Login/Nombre de usuario EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -4006,12 +4206,12 @@ msgstr "" " DOMINIO\n" "ombre_de_usuario" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, c-format msgid "EAP Password" msgstr "Contraseรฑa EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -4039,17 +4239,18 @@ msgstr "" "\n" "Si Auto Detect falla, intente el combo PEAP TTLS antes que otros\n" "Nota:\n" -"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">ยป</span>Las configuraciones MD5, MSCHAPV2, OTP y GTC automรกticamente\n" +"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">ยป</span>Las configuraciones " +"MD5, MSCHAPV2, OTP y GTC automรกticamente\n" "implican los modos PEAP y TTLS.\n" " El modo TLS se basa completamente en certificados y puede ignorar\n" "los valores de nombre de usuario y contraseรฑa especificados aquรญ." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 #, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "Certificado de cliente EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -4059,88 +4260,99 @@ msgid "" msgstr "" "LA ruta completa y el nombre de archivo del certificado cliente. Esto\n" "sรณlo es usado para autenticaciรณn basada en certificados EAP. Esto\n" -"podrรญa ser considerado como una alternativa al combo nombre_de_usuario/contraseรฑa.\n" +"podrรญa ser considerado como una alternativa al combo nombre_de_usuario/" +"contraseรฑa.\n" " Nota: en la pรกgina Avanzado se muestran otras configuraciones relacionadas." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID de red" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Frecuencia de operaciรณn" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Lรญmite de sensibilidad" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Tasa de bits (en b/s)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 #, c-format msgid "" -"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that the\n" -"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of hidden\n" +"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " +"the\n" +"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of " +"hidden\n" "nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n" "smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n" -"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, fixed\n" +"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, " +"fixed\n" "or off." msgstr "" -"RTS/CTS agrega una negociaciรณn antes de cada transmisiรณn de paquetes para asegurarse de que\n" -"el canal estรก despejado. Esto agrega carga, pero incrementa el desempeรฑo en casos de nodos\n" -"ocultos o grandes nรบmeros de nodos activos. Este parรกmetro establece el tamaรฑo del paquete\n" -"mas pequeรฑo para el cual el nodo envรญa RTS, un valor igual al mรกximo tamaรฑo de paquete que\n" -"deshabilita el esquema. Tambiรฉn puede configurar este parรกmetro a auto, fijo o apagado." - -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +"RTS/CTS agrega una negociaciรณn antes de cada transmisiรณn de paquetes para " +"asegurarse de que\n" +"el canal estรก despejado. Esto agrega carga, pero incrementa el desempeรฑo en " +"casos de nodos\n" +"ocultos o grandes nรบmeros de nodos activos. Este parรกmetro establece el " +"tamaรฑo del paquete\n" +"mas pequeรฑo para el cual el nodo envรญa RTS, un valor igual al mรกximo tamaรฑo " +"de paquete que\n" +"deshabilita el esquema. Tambiรฉn puede configurar este parรกmetro a auto, fijo " +"o apagado." + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentaciรณn" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Argumentos extra del comando iwconfig" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" -"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set as the hostname).\n" +"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " +"as the hostname).\n" "\n" "See iwconfig(8) man page for further information." msgstr "" -"Aquรญ se pueden configurar algunos parรกmetros inalรกmbricos adicionales, tales como:\n" -"ap, canal, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick ya estรก configurado como el nombre de equipo).\n" +"Aquรญ se pueden configurar algunos parรกmetros inalรกmbricos adicionales, tales " +"como:\n" +"ap, canal, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick ya estรก " +"configurado como el nombre de equipo).\n" "Vea la pรกgina man iwconfig(8) para mayor informaciรณn." -#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two -#. lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 +#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Argumentos extra para el comando iwspy" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -4152,29 +4364,34 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" "iwspy se usa para asignar una lista de direcciones en una interfaz de\n" -"red inalรกmbrica y para leer informaciรณn de la calidad del enlace para cada uno de ellos.\n" +"red inalรกmbrica y para leer informaciรณn de la calidad del enlace para cada " +"uno de ellos.\n" "\n" -"Esta informaciรณn es la misma que la que estรก disponible en /proc/net/wireless:\n" +"Esta informaciรณn es la misma que la que estรก disponible en /proc/net/" +"wireless:\n" "calidad del enlace, fuerza de la seรฑal y nivel de ruido.\n" "\n" "Vea la pรกgina de man iwspy(8) para mas informaciรณn." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Argumentos extra para el comando iwpriv" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 #, c-format msgid "" -"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless network\n" +"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " +"network\n" "interface.\n" "\n" -"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed to\n" +"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " +"to\n" "iwconfig which deals with generic ones).\n" "\n" -"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to use\n" +"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to " +"use\n" "those interface specific commands and their effect.\n" "\n" "See iwpriv(8) man page for further information." @@ -4182,36 +4399,38 @@ msgstr "" "iwpriv le permite configurar parรกmetros opcionales de una interfaz de\n" "red inalรกmbrica.\n" "\n" -"iwpriv trabaja con parรกmetros y configuraciones especรญficas para cada controlador (de manera opuesta a\n" +"iwpriv trabaja con parรกmetros y configuraciones especรญficas para cada " +"controlador (de manera opuesta a\n" "iwconfig, el cual trabaja con parรกmetros y configuraciones genรฉricas).\n" "\n" -"En teorรญa, la documentaciรณn de cada controlador de dispositivo deberรญa indicar cรณmo\n" +"En teorรญa, la documentaciรณn de cada controlador de dispositivo deberรญa " +"indicar cรณmo\n" "utilizar aquellos comandos especรญficos de interfaz y su efecto.\n" "\n" "Vea la pรกgina man iwpriv(8) para mรกs informaciรณn." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 #, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "Protocolo EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "Detectar automรกticamente" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "WPA2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" @@ -4220,67 +4439,67 @@ msgstr "" "Se recomienda Auto Detect ya que intenta primero WPA versiรณn 2\n" "y luego sigue con WPA versiรณn 1 en caso de fallo" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 #, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "Modo EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP" msgstr "PEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "MSCHAPV2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "OTP" msgstr "OTP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "GTC" msgstr "GTC" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "LEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "PEAP TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "TTLS TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "EAP key_mgmt" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" @@ -4289,12 +4508,12 @@ msgstr "" "lista de protocolos de administraciรณn de llaves autenticadas aceptados.\n" "Valores posibles son WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "Identidad externa EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -4305,12 +4524,12 @@ msgstr "" "identidad desencriptada con tipos EAP que soportan distintas\n" "identidades tuneleadas, ej, TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "EAP fase2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -4323,12 +4542,12 @@ msgstr "" "auth=MSCHAPV2 para PEAP o\n" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 para TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 #, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "Certificado de CA EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -4343,12 +4562,12 @@ msgstr "" "deberรญa cofigurar un certificado CA de confianza cuando se use\n" "TLS o TTLS o PEAP." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "Calce de asunto de certificado EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -4363,12 +4582,12 @@ msgstr "" "cadena en el asunto. La cadena del asunto estรก en el siguiente formato:\n" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "Directivas extra" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -4398,42 +4617,58 @@ msgstr "" "ยปOthers such as key_mgmt, eap maybe used to force\n" "ยปconfiguraciones especiales diferentes de las configuraciones U.I." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "Se requiere una llave de encriptaciรณn" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 #, c-format -msgid "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 hexadecimal characters." -msgstr "La llave pre-compartida debe tener entre 8 y 63 caracteres ASCII, o 64 caracteres hexadecimales." +msgid "" +"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " +"hexadecimal characters." +msgstr "" +"La llave pre-compartida debe tener entre 8 y 63 caracteres ASCII, o 64 " +"caracteres hexadecimales." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 #, c-format -msgid "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal characters." -msgstr "La llave WEP deberรญa tener a lo mas %d caracteres ASCII o %d caracteres hexadecimales." +msgid "" +"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " +"characters." +msgstr "" +"La llave WEP deberรญa tener a lo mas %d caracteres ASCII o %d caracteres " +"hexadecimales." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 #, c-format -msgid "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz frequency), or add enough '0' (zeroes)." -msgstr "Freq debe tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"2.46G\" para una frecuencia de 2.46 GHz), o agregar suficientes '0' (ceros)." +msgid "" +"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " +"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"Freq debe tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"2.46G\" para una " +"frecuencia de 2.46 GHz), o agregar suficientes '0' (ceros)." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 #, c-format -msgid "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add enough '0' (zeroes)." -msgstr "Tasa debe tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"11M\" para 11M), o agregue suficientes '0' (ceros)." +msgid "" +"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " +"enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"Tasa debe tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"11M\" para 11M), o " +"agregue suficientes '0' (ceros)." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "Permitir roaming del punto de acceso" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "Se ha asociado a la red inalรกmbrica \"%s\" en la interfaz %s" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "Se perdiรณ la asociaciรณn a la red inalรกmbrica en la interfaz %s" @@ -4443,7 +4678,7 @@ msgstr "Se perdiรณ la asociaciรณn a la red inalรกmbrica en la interfaz %s" msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Mรณdem Alcatel speedtouch USB" @@ -4451,18 +4686,24 @@ msgstr "Mรณdem Alcatel speedtouch USB" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:125 #, c-format msgid "" -"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution problem.\n" +"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " +"problem.\n" "\n" "You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" msgstr "" -"El mรณdem ECI Hi-Focus no puede ser soportado debido a un problema con la distribuciรณn de controlador binario.\n" +"El mรณdem ECI Hi-Focus no puede ser soportado debido a un problema con la " +"distribuciรณn de controlador binario.\n" "\n" "Puede encontrar un controlador en http://eciadsl.flashtux.org/" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:185 #, c-format -msgid "Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to binary firmware distribution problem." -msgstr "Mรณdems usando chipsets Conexant AccessRunner no pueden ser soportados debido a problemas de distribuciรณn de firmware binario." +msgid "" +"Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to " +"binary firmware distribution problem." +msgstr "" +"Mรณdems usando chipsets Conexant AccessRunner no pueden ser soportados debido " +"a problemas de distribuciรณn de firmware binario." #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:205 #, c-format @@ -4518,67 +4759,71 @@ msgid "Configuring device..." msgstr "Configurando dispositivo..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:79 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:144 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 #, c-format msgid "Network settings" msgstr "Configuraciones de red" #: ../lib/network/connection_manager.pm:80 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:146 #, c-format msgid "Please enter settings for network" msgstr "Por favor ingrese configuraciones para la red" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100 #, c-format msgid "Connection failed." msgstr "Fallรณ la conexiรณn." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 #, c-format msgid "Disconnecting..." msgstr "Desconectando..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 #, c-format msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "Fuerza de la seรฑal" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Cifrado" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "Buscar por redes..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91 #, c-format msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:447 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:448 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "Nombre de equipo ha cambiado a \"%s\"" #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #, c-format -msgid "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the hardware configuration tool." -msgstr "No se ha detectado ningรบn adaptador de red ethernet en su sistema. Porfavor ejecute la herramienta de configuraciรณn de hardware." +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"No se ha detectado ningรบn adaptador de red ethernet en su sistema. Porfavor " +"ejecute la herramienta de configuraciรณn de hardware." #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:21 #, c-format @@ -4603,7 +4848,8 @@ msgstr "" #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59 #, c-format -msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" msgstr "Felicidades, la interfรกz de red \"%s\" ha sido borrada exitosamente" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:23 @@ -4651,27 +4897,52 @@ msgstr "DHCP" msgid "Start at boot" msgstr "Iniciar al arrancar el equipo" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Modo de marcado" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Velocidad de conexiรณn" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Tiempo de espera de conexiรณn (en segundos)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Nรบmero de telรฉfono del proveedor" +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "Basado en terminal" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "Basado en script" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" + #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 #, c-format msgid "Flow control" @@ -4707,22 +4978,22 @@ msgstr "Tiempo de espera" msgid "Modem sound" msgstr "Sonido de modem" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ de tarjeta" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Memoria de tarjeta (DMA)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO de tarjeta" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 de tarjeta" @@ -4771,7 +5042,7 @@ msgstr "Bus" msgid "Location on the bus" msgstr "Ubicaciรณn del bus" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "La direcciรณn de la puerta de enlace debe tener formato 1.2.3.4" @@ -4805,12 +5076,12 @@ msgstr "" msgid "Host name (optional)" msgstr "Nombre del host (opcional)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Primer servidor DNS (opcional)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Segundo servidor DNS (opcional)" @@ -4841,7 +5112,7 @@ msgid "Status:" msgstr "Estatus:" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Probando su conexiรณn..." @@ -4952,7 +5223,7 @@ msgid "Port scan detection" msgstr "Detecciรณn de escaneo de puertos" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 -#: ../lib/network/shorewall.pm:75 +#: ../lib/network/shorewall.pm:80 #, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "Configuraciรณn de Cortafuegos" @@ -4982,7 +5253,7 @@ msgstr "" "drakconnect antes de seguir." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 -#: ../lib/network/shorewall.pm:167 +#: ../lib/network/shorewall.pm:172 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Cortafuegos" @@ -5019,7 +5290,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "ยฟA quรฉ servicios le gustarรญa que Internet se conectara?" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "Se guardarรกn estas configuraciones para el perfil de red <b>%s</b>" @@ -5042,10 +5313,12 @@ msgstr "Registrar mensajes del cortafuegos en los registros del sistema" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:311 #, c-format msgid "" -"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude into your computer.\n" +"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude " +"into your computer.\n" "Please select which network activities should be watched." msgstr "" -"Puede ser advertido cuando alguien accede a un servicio o intenta ingresar en su computador.\n" +"Puede ser advertido cuando alguien accede a un servicio o intenta ingresar " +"en su computador.\n" "Por favor seleccione cuรกles actividades de red deberรญan ser vigiladas." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:316 @@ -5068,7 +5341,7 @@ msgstr "Configurar" msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Conexiรณn inalรกmbrica" @@ -5096,7 +5369,8 @@ msgstr "ยกNo se puede inicializar el tipo de conexiรณn %s!" #: ../lib/network/drakvpn.pm:60 #, c-format msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name." -msgstr "Por favor seleccione una conexiรณn VPN existente o ingrese un nuevo nombre." +msgstr "" +"Por favor seleccione una conexiรณn VPN existente o ingrese un nuevo nombre." #: ../lib/network/drakvpn.pm:64 #, c-format @@ -5133,13 +5407,17 @@ msgstr "ยฟDesea iniciar la conexiรณn ahora?" msgid "" "The VPN connection is now configured.\n" "\n" -"This VPN connection can be automatically started together with a network connection.\n" -"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this VPN connection.\n" +"This VPN connection can be automatically started together with a network " +"connection.\n" +"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this " +"VPN connection.\n" msgstr "" "La conexiรณn VPN estรก configurada.\n" "\n" -"Esta conexiรณn VPN puede ser iniciada automรกticamente junto con una conexiรณn de red.\n" -"Se puede hacer reconfigurando la conexiรณn de red y seleccionando esta conexiรณn VPN.\n" +"Esta conexiรณn VPN puede ser iniciada automรกticamente junto con una conexiรณn " +"de red.\n" +"Se puede hacer reconfigurando la conexiรณn de red y seleccionando esta " +"conexiรณn VPN.\n" #: ../lib/network/ifw.pm:132 #, c-format @@ -5193,19 +5471,22 @@ msgstr "%s ha intentado un ataque \"%s\"" #: ../lib/network/ifw.pm:151 #, c-format -msgid "The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the network." -msgstr "La aplicaciรณn \"%s\" estรก tratando de dejar un servicio (%s) disponible para la red." +msgid "" +"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the " +"network." +msgstr "" +"La aplicaciรณn \"%s\" estรก tratando de dejar un servicio (%s) disponible para " +"la red." -#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used -#. between brackets +#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets #: ../lib/network/ifw.pm:155 #, c-format msgid "port %d" msgstr "puerto %d" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -5213,10 +5494,10 @@ msgstr "Manual" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 -#: ../lib/network/netconnect.pm:667 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 +#: ../lib/network/netconnect.pm:666 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automรกtico" @@ -5224,7 +5505,8 @@ msgstr "Automรกtico" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 #, c-format msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!" -msgstr "ยกNo hay un dispositivo disponible que soporte el controlador ndiswrapper %s!" +msgstr "" +"ยกNo hay un dispositivo disponible que soporte el controlador ndiswrapper %s!" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36 #, c-format @@ -5233,15 +5515,21 @@ msgstr "Por favor seleccione el controlador correcto" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36 #, c-format -msgid "Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are supported." -msgstr "Por favor seleccione el archivo descriptor del controlador de Windows (.inf), o el archivo de controlador correspondiente (archivos .dll o .o). Note que sรณlo se soportan los controladores hasta Windows XP." +msgid "" +"Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding " +"driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are " +"supported." +msgstr "" +"Por favor seleccione el archivo descriptor del controlador de Windows (." +"inf), o el archivo de controlador correspondiente (archivos .dll o .o). Note " +"que sรณlo se soportan los controladores hasta Windows XP." -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "ยกNo se puede instalar el controlador ndiswrapper %s!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" @@ -5250,32 +5538,32 @@ msgstr "" "El dispositivo seleccionado ya ha sido configurado con el controlador %s.\n" "ยฟRealmente desea utilizar el controlador ndiswrapper?" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "ยกNo se puede cargar el mรณdulo ndiswrapper!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "ยกNo se puede encontrar la interfaz ndiswrapper!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Seleccione un controlador ndiswrapper" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Utilizar el controlador ndiswrapper %s" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Instalar un nuevo controlador" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Seleccionar un dispositivo:" @@ -5406,8 +5694,8 @@ msgstr "Actualmente estรก usando el perfil de red <b>%s</b>" msgid "Advanced settings" msgstr "Configuraciones avanzadas" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 -#: ../lib/network/netconnect.pm:536 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:535 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Elecciรณn manual" @@ -5432,8 +5720,8 @@ msgstr "Configuraciรณn de red e Internet" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Seleccione la conexiรณn que desea configurar" -#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 -#: ../lib/network/netconnect.pm:822 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376 +#: ../lib/network/netconnect.pm:821 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Seleccione la interfaz de red a configurar:" @@ -5467,107 +5755,115 @@ msgstr "" "Por favor seleccione su protocolo de conexiรณn.\n" "Si no lo conoce, mantenga el protocolo pre-seleccionado." -#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "Control de conexiรณn" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Configuraciรณn de conexiรณn" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Por favor llene o chequee el campo de abajo" -#: ../lib/network/netconnect.pm:347 +#: ../lib/network/netconnect.pm:346 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Su nรบmero de telรฉfono personal" -#: ../lib/network/netconnect.pm:348 +#: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nombre de proveedor (ej.proveedor.net)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:350 +#: ../lib/network/netconnect.pm:349 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 de proveedor (opcional)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:351 +#: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 de proveedor (opcional)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:361 +#: ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 de tarjeta" -#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Mรณdem ISDN externo" -#: ../lib/network/netconnect.pm:413 +#: ../lib/network/netconnect.pm:412 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "ยกSeleccione un dispositivo!" -#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 -#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431 +#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Configuraciรณn de ISDN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:423 +#: ../lib/network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "ยฟQuรฉ tipo de tarjeta posee?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:433 +#: ../lib/network/netconnect.pm:432 #, c-format msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" "\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your card.\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" msgstr "" "\n" -"Si posee una tarjeta ISA, los valores en la pantalla siguiente deberรญan estar correctos.\n" +"Si posee una tarjeta ISA, los valores en la pantalla siguiente deberรญan " +"estar correctos.\n" "\n" "Si posee una tarjeta PCMCIA, debe saber el \"irq\" e \"io\" de su tarjeta.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Abortar" -#: ../lib/network/netconnect.pm:443 +#: ../lib/network/netconnect.pm:442 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "ยฟCuรกl de las siguientes es su tarjeta ISDN?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:461 +#: ../lib/network/netconnect.pm:460 #, c-format -msgid "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you want to use?" -msgstr "Estรก disponible un controlador CAPI para este mรณdem. Este controlador CAPI puede ofrecer mรกs caracterรญsticas que el controlador libre (como el envรญo de fax). ยฟCuรกl controlador desea utilizar?" +msgid "" +"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " +"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you " +"want to use?" +msgstr "" +"Estรก disponible un controlador CAPI para este mรณdem. Este controlador CAPI " +"puede ofrecer mรกs caracterรญsticas que el controlador libre (como el envรญo de " +"fax). ยฟCuรกl controlador desea utilizar?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:475 +#: ../lib/network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "ยฟQuรฉ protocolo desea utilizar?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -5576,12 +5872,12 @@ msgstr "" "Seleccione su proveedor.\n" "Si no estรก listado, selecciona \"No listado\"." -#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Proveedor:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -5590,122 +5886,122 @@ msgstr "" "Su mรณdem no estรก soportado por el sistema.\n" "Eche una mirada a " -#: ../lib/network/netconnect.pm:519 +#: ../lib/network/netconnect.pm:518 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Seleccione el mรณdem a configurar:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:520 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Mรณdem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:556 +#: ../lib/network/netconnect.pm:555 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Por favor elija el puerto serial al cual estรก conectado su mรณdem." -#: ../lib/network/netconnect.pm:585 +#: ../lib/network/netconnect.pm:584 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Seleccione su proveedor:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:609 +#: ../lib/network/netconnect.pm:608 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Marcado: opciones de cuenta" -#: ../lib/network/netconnect.pm:612 +#: ../lib/network/netconnect.pm:611 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nombre de conexiรณn" -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 +#: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Nรบmero telefรณnico" -#: ../lib/network/netconnect.pm:614 +#: ../lib/network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID de ingreso (login)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 +#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Marcado: parรกmetros IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parรกmetros IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:634 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Mรกscara de subred" -#: ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/netconnect.pm:645 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Marcado: parรกmetros DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:650 +#: ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Nombre de dominio" -#: ../lib/network/netconnect.pm:653 +#: ../lib/network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Establecer nombre de host desde IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:666 +#: ../lib/network/netconnect.pm:665 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Direcciรณn IP de la puerta de enlace" -#: ../lib/network/netconnect.pm:699 +#: ../lib/network/netconnect.pm:698 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automรกticamente durante el arranque" -#: ../lib/network/netconnect.pm:701 +#: ../lib/network/netconnect.pm:700 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Usando NetApplet en la bandeja del sistema" -#: ../lib/network/netconnect.pm:703 +#: ../lib/network/netconnect.pm:702 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Manualmente (la interfaz serรญa activada en el arranque)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:712 +#: ../lib/network/netconnect.pm:711 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "ยฟCรณmo desea marcar esta conexiรณn?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:725 +#: ../lib/network/netconnect.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "ยฟDesea intentar conectarse a Internet ahora?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:752 +#: ../lib/network/netconnect.pm:751 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "El sistema estรก conectado a Internet." -#: ../lib/network/netconnect.pm:753 +#: ../lib/network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Por razones de seguridad, serรก desconectada ahora." -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 +#: ../lib/network/netconnect.pm:753 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -5714,118 +6010,136 @@ msgstr "" "El sistema no parece estar conectado a Internet.\n" "Intente reconfigurar su conexiรณn." -#: ../lib/network/netconnect.pm:770 +#: ../lib/network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Problems occurred during the network connectivity test." msgstr "Ocurrieron problemas durante las pruebas de conectividad de red." -#: ../lib/network/netconnect.pm:771 +#: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, c-format -msgid "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your modem or router." -msgstr "Esto puede ser causado por una configuraciรณn invรกlida de red, o problemas con su modem o router." +msgid "" +"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " +"modem or router." +msgstr "" +"Esto puede ser causado por una configuraciรณn invรกlida de red, o problemas " +"con su modem o router." -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format -msgid "You might want to relaunch the configuration to verify the connection settings." -msgstr "Tal vez quiera relanzar la configuraciรณn para verificar las opciones de conexiรณn." +msgid "" +"You might want to relaunch the configuration to verify the connection " +"settings." +msgstr "" +"Tal vez quiera relanzar la configuraciรณn para verificar las opciones de " +"conexiรณn." -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "Felicitaciones, la configuraciรณn de red ha finalizado." -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format -msgid "However, the Internet connectivity test failed. You should test your connection manually, and verify your Internet modem or router." -msgstr "Sin embargo, la prueba de conexiรณn a Internet ha fallado. Debe probar su conexiรณn manualmente, y verificar su modem Internet o router." +msgid "" +"However, the Internet connectivity test failed. You should test your " +"connection manually, and verify your Internet modem or router." +msgstr "" +"Sin embargo, la prueba de conexiรณn a Internet ha fallado. Debe probar su " +"conexiรณn manualmente, y verificar su modem Internet o router." -#: ../lib/network/netconnect.pm:776 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, c-format -msgid "If your connection does not work, you might want to relaunch the configuration." +msgid "" +"If your connection does not work, you might want to relaunch the " +"configuration." msgstr "Si su conexiรณn no funciona, tal vez quera relanzar la configuraciรณn." -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#: ../lib/network/netconnect.pm:777 #, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "Felicidades, la configuraciรณn de red e Internet ha finalizado." -#: ../lib/network/netconnect.pm:779 +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, c-format -msgid "After this is done, we recommend that you restart your X environment to avoid any hostname-related problems." -msgstr "Despuรฉs de hacer esto, recomendamos que reinicie su ambiente X para evitar problemas relacionados al nombre de equipo." +msgid "" +"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " +"avoid any hostname-related problems." +msgstr "" +"Despuรฉs de hacer esto, recomendamos que reinicie su ambiente X para evitar " +"problemas relacionados al nombre de equipo." -#: ../lib/network/netconnect.pm:790 +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Mmodem Sagem USB" -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Modem Bewan" -#: ../lib/network/netconnect.pm:793 +#: ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Modem ECI Hi-Focus" -#: ../lib/network/netconnect.pm:794 +#: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Conexiรณn LAN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Conexiรณn ADSL" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Conexiรณn por Cable" -#: ../lib/network/netconnect.pm:798 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Conexiรณn ISDN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Conexiรณn por modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "Conexiรณn DVB" -#: ../lib/network/netconnect.pm:802 +#: ../lib/network/netconnect.pm:801 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(detectado en puerto %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(%s detectado)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(detectado)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:805 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Configuraciรณn de red" -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Resoluciรณn de nombre de equipo Zeroconf" -#: ../lib/network/netconnect.pm:807 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -5838,31 +6152,35 @@ msgstr "" "sus recursos compartidos que no son administrados por la red.\n" "No es necesario en la mayorรญa de las redes." -#: ../lib/network/netconnect.pm:811 +#: ../lib/network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nombre de equipo Zeroconf" -#: ../lib/network/netconnect.pm:812 +#: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "El nombre de equipo Zeroconf debe contener un ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:813 +#: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your Internet & Network connection.\n" +"Because you are doing a network installation, your network is already " +"configured.\n" +"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " +"Internet & Network connection.\n" msgstr "" -"Debido a que estรก realizando una instalaciรณn por red, su red ya estรก configurada.\n" -"Presione Ok para mantener su configuraciรณn, o Cancelar para reconfigurar su conexiรณn a red e Internet.\n" +"Debido a que estรก realizando una instalaciรณn por red, su red ya estรก " +"configurada.\n" +"Presione Ok para mantener su configuraciรณn, o Cancelar para reconfigurar su " +"conexiรณn a red e Internet.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:816 +#: ../lib/network/netconnect.pm:815 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Se necesita reiniciar la red. ยฟDesea reiniciarla?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:817 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -5873,7 +6191,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:818 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -5886,12 +6204,12 @@ msgstr "" "\n" "Presione \"%s\" para continuar." -#: ../lib/network/netconnect.pm:819 +#: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "La configuraciรณn estรก completa, ยฟdesea aplicar las configuraciones?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:820 +#: ../lib/network/netconnect.pm:819 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -5902,22 +6220,26 @@ msgstr "" "Seleccione la que desea utilizar.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:821 +#: ../lib/network/netconnect.pm:820 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Conexiรณn a Internet" -#: ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/netconnect.pm:822 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Configurando el dispositivo de red %s (controlador %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:824 +#: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, c-format -msgid "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please choose the one you want to use." -msgstr "Los siguientes protocolos pueden ser utilizados para configurar una conexiรณn LAN. Por favor seleccione el que desea utilizar." +msgid "" +"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " +"choose the one you want to use." +msgstr "" +"Los siguientes protocolos pueden ser utilizados para configurar una conexiรณn " +"LAN. Por favor seleccione el que desea utilizar." -#: ../lib/network/netconnect.pm:825 +#: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -5928,24 +6250,26 @@ msgstr "" "Por favor ingrese su nombre de equipo.\n" "Su nombre de equipo debe ser un nombre de equipo totalmente-calificado,\n" "tal como ``mybox.mylab.myco.com\".\n" -"Tambiรฉn puede ingresar la direcciรณn IP de la puerta de enlace si tiene alguna." +"Tambiรฉn puede ingresar la direcciรณn IP de la puerta de enlace si tiene " +"alguna." -#: ../lib/network/netconnect.pm:830 +#: ../lib/network/netconnect.pm:829 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." -msgstr "Por รบltimo, tambiรฉn puede proveer las direcciones IP de sus servidores DNS." +msgstr "" +"Por รบltimo, tambiรฉn puede proveer las direcciones IP de sus servidores DNS." -#: ../lib/network/netconnect.pm:831 +#: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "La direcciรณn del servidor DNS debe tener formato 1.2.3.4" -#: ../lib/network/netconnect.pm:833 +#: ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Dispositivo Puerta de Enlace" -#: ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:846 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -5954,117 +6278,123 @@ msgstr "" "Ocurriรณ un error inesperado:\n" "%s" -#: ../lib/network/network.pm:523 +#: ../lib/network/network.pm:526 #, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "Configuraciones avanzadas de red" -#: ../lib/network/network.pm:524 +#: ../lib/network/network.pm:527 #, c-format -msgid "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have to reboot the machine for changes to take effect." -msgstr "Aquรญ puede realizar configuraciones avanzadas de red. Por favor note que debe reiniciar la mรกquina para que los cambios tengan efecto." +msgid "" +"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " +"to reboot the machine for changes to take effect." +msgstr "" +"Aquรญ puede realizar configuraciones avanzadas de red. Por favor note que " +"debe reiniciar la mรกquina para que los cambios tengan efecto." -#: ../lib/network/network.pm:526 +#: ../lib/network/network.pm:529 #, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "Dominio regulador inalรกmbrico" -#: ../lib/network/network.pm:527 +#: ../lib/network/network.pm:530 #, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "Configuraciones TCP/IP" -#: ../lib/network/network.pm:528 +#: ../lib/network/network.pm:531 #, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "Deshabilitar IPv6" -#: ../lib/network/network.pm:529 +#: ../lib/network/network.pm:532 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "Deshabilitar ventana de escalamiento TCP" -#: ../lib/network/network.pm:530 +#: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "Deshabilitar marcas de tiempo TCP" -#: ../lib/network/network.pm:531 +#: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "Configuraciones de seguridad (definidas por la polรญtica MSEC)" -#: ../lib/network/network.pm:532 +#: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "Deshabilitar eco ICMP" -#: ../lib/network/network.pm:533 +#: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "Deshabilitar echo ICMP para mensajes broadcast" -#: ../lib/network/network.pm:534 +#: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "Deshabilitar respuestas de error ICMP invรกlidas" -#: ../lib/network/network.pm:535 +#: ../lib/network/network.pm:538 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "Registrar paquetes extraรฑos" -#: ../lib/network/network.pm:548 +#: ../lib/network/network.pm:551 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Configuraciรณn de proxies" -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format -msgid "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://my_caching_server:8080)" +msgid "" +"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" +"my_caching_server:8080)" msgstr "Aquรญ puede configurar sus proxies (ej: http://my_caching_server:8080)" -#: ../lib/network/network.pm:550 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "Utilizar proxy HTTP para conexiones HTTPS" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "Proxy HTTPS" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Proxy FTP" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "Sin proxy para (lista separada por comas):" -#: ../lib/network/network.pm:559 +#: ../lib/network/network.pm:562 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "El proxy debe ser http://..." -#: ../lib/network/network.pm:560 +#: ../lib/network/network.pm:563 #, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "El proxy debe ser http://... o https://..." -#: ../lib/network/network.pm:561 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "La URL debe comenzar con 'ftp:' o 'http:'" -#: ../lib/network/shorewall.pm:77 +#: ../lib/network/shorewall.pm:82 #, c-format msgid "" "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" @@ -6079,25 +6409,27 @@ msgid "" msgstr "" "Por favor elija las interfaces que serรกn protegidas por el cortafuegos.\n" "\n" -"Todas las interfaces conectadas directamente a Internet deberรญan ser seleccionadas,\n" -"mientras que las interfaces conectadas a la red local pueden no estar seleccionadas.\n" +"Todas las interfaces conectadas directamente a Internet deberรญan ser " +"seleccionadas,\n" +"mientras que las interfaces conectadas a la red local pueden no estar " +"seleccionadas.\n" "\n" "Si pretende usar la comparticiรณn de Conexiรณn a Internet de Mageia,\n" "deseleccione las interfaces que se conectarรกn a la red local.\n" "\n" "ยฟCuรกles interfaces se deberรญan protegidas?\n" -#: ../lib/network/shorewall.pm:158 +#: ../lib/network/shorewall.pm:163 #, c-format msgid "Keep custom rules" msgstr "Mantener reglas personalizadas" -#: ../lib/network/shorewall.pm:159 +#: ../lib/network/shorewall.pm:164 #, c-format msgid "Drop custom rules" msgstr "Descartar reglas personalizadas" -#: ../lib/network/shorewall.pm:164 +#: ../lib/network/shorewall.pm:169 #, c-format msgid "" "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" @@ -6112,7 +6444,9 @@ msgstr "" #: ../lib/network/thirdparty.pm:144 #, c-format msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware." -msgstr "Se requieren algunos componentes (%s) pero no estรกn disponibles para el hardware %s." +msgstr "" +"Se requieren algunos componentes (%s) pero no estรกn disponibles para el " +"hardware %s." #: ../lib/network/thirdparty.pm:145 #, c-format @@ -6123,8 +6457,11 @@ msgstr "Se requieren algunos paquetes (%s) pero no estรกn disponibles." #. -PO: second argument is a package media name #: ../lib/network/thirdparty.pm:150 #, c-format -msgid "These packages can be found in %s, or in the official %s package repository." -msgstr "Aquellos paquetes se pueden encontrar en %s, o en el repositorio de paquetes oficial %s." +msgid "" +"These packages can be found in %s, or in the official %s package repository." +msgstr "" +"Aquellos paquetes se pueden encontrar en %s, o en el repositorio de paquetes " +"oficial %s." #: ../lib/network/thirdparty.pm:152 #, c-format @@ -6182,8 +6519,12 @@ msgstr "Inserte disco flexible" #: ../lib/network/thirdparty.pm:243 #, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and press %s" -msgstr "Inserte un disco flexible con formato FAT en la unidad %s con %s en el directorio raรญz y presione %s" +msgid "" +"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " +"press %s" +msgstr "" +"Inserte un disco flexible con formato FAT en la unidad %s con %s en el " +"directorio raรญz y presione %s" #: ../lib/network/thirdparty.pm:243 #, c-format @@ -6203,7 +6544,8 @@ msgstr "Buscando controladores y aplicaciones requeridas..." #: ../lib/network/thirdparty.pm:367 #, c-format msgid "Please wait, running device configuration commands..." -msgstr "Por favor espere, ejecutando comandos de configuraciรณn de dispositivo..." +msgstr "" +"Por favor espere, ejecutando comandos de configuraciรณn de dispositivo..." #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:109 #, c-format @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-10 11:36+0000\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -27,9 +27,9 @@ msgstr "Vรตrgu seadistamine (%d liidest)" msgid "Interface" msgstr "Liides" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" @@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "IP-aadress" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Draiver" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "LAN-i seadistamine" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Kohtvรตrgu (LAN) seadistamine..." -#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 +#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" @@ -85,29 +85,29 @@ msgid "Apply" msgstr "Rakenda" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 -#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 +#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Loobu" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 -#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 +#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Olgu" -#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:207 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 #: ../lib/network/thirdparty.pm:367 #, c-format msgid "Please wait" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "Palun valige otse internetti รผhendatud vรตrguliides." #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 -#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Vรตrguseade" @@ -335,40 +335,40 @@ msgstr "Kohalik IP-aadress" msgid "The internal domain name" msgstr "Sisemine domeeninimi" -#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 -#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 -#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 -#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 -#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 -#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 -#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 -#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 -#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 -#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 -#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 -#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 -#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 -#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 +#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 +#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 +#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 +#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 +#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 +#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 +#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 +#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 +#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 +#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 +#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 +#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 +#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:178 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:182 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 -#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253 @@ -537,114 +537,114 @@ msgstr "Seadistamine..." msgid "Configuring firewall..." msgstr "Tulemรผรผri seadistamine..." -#: ../bin/drakhosts:100 +#: ../bin/drakhosts:98 #, c-format msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "Palun lisage masin, muidu ei saa seda muuta." -#: ../bin/drakhosts:110 +#: ../bin/drakhosts:107 #, c-format msgid "Please modify information" msgstr "Palun muutke infot" -#: ../bin/drakhosts:111 +#: ../bin/drakhosts:108 #, c-format msgid "Please delete information" msgstr "Palun kustutage info" -#: ../bin/drakhosts:112 +#: ../bin/drakhosts:109 #, c-format msgid "Please add information" msgstr "Palun lisage info" -#: ../bin/drakhosts:116 +#: ../bin/drakhosts:113 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "IP-aadress:" -#: ../bin/drakhosts:117 +#: ../bin/drakhosts:114 #, c-format msgid "Host name:" msgstr "Masinanimi:" -#: ../bin/drakhosts:118 +#: ../bin/drakhosts:115 #, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "Masina aliased:" -#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 -#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 -#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 +#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 +#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Error!" msgstr "Viga!" -#: ../bin/drakhosts:122 +#: ../bin/drakhosts:119 #, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "Palun andke sobiv IP-aadress." -#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 +#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Masinanimi" -#: ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakhosts:183 #, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "Masina aliased" -#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227 +#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 #, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "Masina definitsioonide haldamine" -#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369 +#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370 #, c-format msgid "Modify entry" msgstr "Kirje muutmine" -#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 -#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410 +#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433 #, c-format msgid "Add" msgstr "Lisa" -#: ../bin/drakhosts:233 +#: ../bin/drakhosts:229 #, c-format msgid "Add entry" msgstr "Kirje lisamine" -#: ../bin/drakhosts:236 +#: ../bin/drakhosts:232 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "Masina lisamine nurjus." -#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 -#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 -#: ../bin/draksambashare:1418 +#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 +#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 +#: ../bin/draksambashare:1441 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Muuda" -#: ../bin/drakhosts:243 +#: ../bin/drakhosts:239 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "Masina muutmine nurjus." -#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 -#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 -#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426 +#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 +#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 +#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Eemalda" -#: ../bin/drakhosts:250 +#: ../bin/drakhosts:246 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "Masina eemaldamine nurjus." -#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 +#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 #: ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Block" msgstr "Blokeeritud" #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 -#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 +#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 #: ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Virtuaalne รผhisaadress" msgid "Virtual ID" msgstr "Virtuaalne ID" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -874,12 +874,12 @@ msgstr "Kirjeldus" msgid "Profile" msgstr "Profiil" -#: ../bin/draknetprofile:152 +#: ../bin/draknetprofile:153 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Uus profiil..." -#: ../bin/draknetprofile:155 +#: ../bin/draknetprofile:156 #, c-format msgid "" "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " @@ -891,17 +891,17 @@ msgstr "" "Profiili loomisel vรตetakse aluseks olemasolevad seadistused, mida Teil on " "vรตimalik seejรคrel muuta vastavalt vajadustele." -#: ../bin/draknetprofile:166 +#: ../bin/draknetprofile:167 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profiil \"%s\" on juba olemas!" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "New profile created" msgstr "Uus profiil on loodud" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "" "You are now using network profile %s. You can configure your system as " @@ -912,19 +912,19 @@ msgstr "" "seda ka muidu teeksite, ning kรตik Teie vรตrguseadistused salvestatakse " "nรผรผdsest sellesse profiili." -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: ../bin/draknetprofile:183 +#: ../bin/draknetprofile:184 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" msgstr "Kas tรตesti soovite kustutada vaikeprofiili?" -#: ../bin/draknetprofile:186 +#: ../bin/draknetprofile:187 #, c-format msgid "" "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " @@ -933,37 +933,37 @@ msgstr "" "Aktiivset profiili ei saa kustutada. Palun lรผlituge kรตigepealt mรตnele muule " "profiilile." -#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 +#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Muud valikud" -#: ../bin/draknetprofile:198 +#: ../bin/draknetprofile:199 #, c-format msgid "Select the netprofile modules:" msgstr "Vรตrguprofiili moodulite valik:" -#: ../bin/draknetprofile:211 +#: ../bin/draknetprofile:212 #, c-format msgid "This tool allows you to control network profiles." msgstr "See tรถรถriist vรตimaldab hallata vรตrguprofiile." -#: ../bin/draknetprofile:212 +#: ../bin/draknetprofile:213 #, c-format msgid "Select a network profile:" msgstr "Valige vรตrguprofiil:" -#: ../bin/draknetprofile:216 +#: ../bin/draknetprofile:217 #, c-format msgid "Activate" msgstr "Aktiveeri" -#: ../bin/draknetprofile:217 +#: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format msgid "New" msgstr "Uus" -#: ../bin/draknetprofile:218 +#: ../bin/draknetprofile:219 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Kustuta" @@ -1045,12 +1045,12 @@ msgstr "Viga NFS-serveri taaskรคivitamisel" msgid "Directory selection" msgstr "Kataloogi valimine" -#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 +#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "Peab olema kataloog." -#: ../bin/draknfs:146 +#: ../bin/draknfs:147 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "" "eksportida kรตigile masinatele IP-(alam-)vรตrgus korraga, lisades nรคiteks " "`/255.255.252.0' vรตi `/22' vรตrgu baasaadressile.\n" -#: ../bin/draknfs:161 +#: ../bin/draknfs:162 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" @@ -1142,32 +1142,32 @@ msgstr "" "<span foreground=\"royalblue3\">anonuid ja anongid:</span> anonรผรผmse konto " "uid ja gid vahetu mรครคramine.\n" -#: ../bin/draknfs:177 +#: ../bin/draknfs:178 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "Sรผnkroonne ligipรครคs:" -#: ../bin/draknfs:178 +#: ../bin/draknfs:179 #, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "Turvaline รผhendus:" -#: ../bin/draknfs:179 +#: ../bin/draknfs:180 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "Kirjutuskaitstud ressurss:" -#: ../bin/draknfs:180 +#: ../bin/draknfs:181 #, c-format msgid "Subtree checking:" msgstr "Alampuu kontroll:" -#: ../bin/draknfs:182 +#: ../bin/draknfs:183 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Muud valikud" -#: ../bin/draknfs:183 +#: ../bin/draknfs:184 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" "internetipordist, mis on vรคiksem kui IPPORT_RESERVED (1024). Vaikimisi on " "sisse lรผlitatud." -#: ../bin/draknfs:184 +#: ../bin/draknfs:185 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "" "on keelatud kรตik pรคringud, mis failisรผsteemi muudavad. Seda saab antud " "valikuga ka vahetult mรครคrata." -#: ../bin/draknfs:185 +#: ../bin/draknfs:186 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "" "muudatused on salvestatud stabiilsele andmekandjale (nt. fรผรผsilisele " "kettale)." -#: ../bin/draknfs:186 +#: ../bin/draknfs:187 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " @@ -1214,134 +1214,144 @@ msgstr "" "mรตnel juhul suurendada turvalisust, aga samas vรคhendada tรถรถkindlust. " "Tรคpsemalt kรตneleb sellest manuaalilehekรผlg exports(5)." -#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Information" msgstr "Info" -#: ../bin/draknfs:271 +#: ../bin/draknfs:272 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Kataloog" -#: ../bin/draknfs:282 +#: ../bin/draknfs:283 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "Palun lisage NFS-i ressurss, muidu ei saa seda muuta." -#: ../bin/draknfs:379 +#: ../bin/draknfs:380 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "NFS-kataloog" -#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 -#: ../bin/draksambashare:766 +#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 +#: ../bin/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "Kataloog:" -#: ../bin/draknfs:381 +#: ../bin/draknfs:382 #, c-format msgid "Host access" msgstr "Masina ligipรครคs" -#: ../bin/draknfs:382 +#: ../bin/draknfs:383 #, c-format msgid "Access:" msgstr "Ligipรครคs:" -#: ../bin/draknfs:383 +#: ../bin/draknfs:384 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "Kasutaja ID sidumine" -#: ../bin/draknfs:384 +#: ../bin/draknfs:385 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "Kasutaja ID:" -#: ../bin/draknfs:385 +#: ../bin/draknfs:386 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "Anonรผรผmse kasutaja ID:" -#: ../bin/draknfs:386 +#: ../bin/draknfs:387 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "Anonรผรผmse grupi ID:" -#: ../bin/draknfs:429 +#: ../bin/draknfs:430 #, c-format msgid "Please specify a directory to share." msgstr "Palun mรครคrake jagatav kataloog." -#: ../bin/draknfs:431 +#: ../bin/draknfs:432 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "Seda kataloogi ei saa luua." -#: ../bin/draknfs:434 +#: ../bin/draknfs:435 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "Masina ligipรครคs tuleb mรครคrata." -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove entry?" +msgstr "Eemalda" + +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %s" +msgstr "Eemalda" + +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "Jagatud kataloog" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "Masinate metamรคrgid" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "General Options" msgstr "รldised valikud" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "Kohandatud valikud" -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 -#: ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 +#: ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "Palun mรครคrake jagatav kataloog." -#: ../bin/draknfs:533 +#: ../bin/draknfs:534 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "Palun kasutage ligipรครคsu mรครคramiseks muutmisnuppu." -#: ../bin/draknfs:548 +#: ../bin/draknfs:549 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "NFS-ressursside haldamine" -#: ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/draknfs:585 #, c-format msgid "Starting the NFS-server" msgstr "NFS-serveri kรคivitamine" -#: ../bin/draknfs:596 +#: ../bin/draknfs:597 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "DrakNFS - NFS-ressursside haldamine" -#: ../bin/draknfs:605 +#: ../bin/draknfs:606 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "NFS-ressursi lisamine nurjus." -#: ../bin/draknfs:612 +#: ../bin/draknfs:613 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "NFS-ressursi muutmine nurjus." -#: ../bin/draknfs:619 +#: ../bin/draknfs:620 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "NFS-ressursi eemaldamine nurjus." @@ -1398,7 +1408,7 @@ msgid "Read list" msgstr "Lugemisรตigus" #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 -#: ../bin/draksambashare:602 +#: ../bin/draksambashare:603 #, c-format msgid "Write list" msgstr "Kirjutamisรตigus" @@ -1458,7 +1468,7 @@ msgstr "Printeri nimi" msgid "Path" msgstr "Asukoht" -#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 +#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595 #, c-format msgid "Printable" msgstr "Trรผkkimisteenusega" @@ -1479,7 +1489,7 @@ msgid "Guest ok" msgstr "Kรผlalised lubatud" #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 -#: ../bin/draksambashare:603 +#: ../bin/draksambashare:604 #, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "รiguste pรคrimine" @@ -1591,34 +1601,34 @@ msgstr "Samba serveri taaskรคivitamine..." msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "Viga Samba serveri taaskรคivitamisel" -#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 -#: ../bin/draksambashare:687 +#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 +#: ../bin/draksambashare:688 #, c-format msgid "Open" msgstr "Ava" -#: ../bin/draksambashare:373 +#: ../bin/draksambashare:374 #, c-format msgid "DrakSamba add entry" msgstr "DrakSamba kirje lisamine" -#: ../bin/draksambashare:377 +#: ../bin/draksambashare:378 #, c-format msgid "Add a share" msgstr "Ressursi lisamine" -#: ../bin/draksambashare:380 +#: ../bin/draksambashare:381 #, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "Ressursi nimi:" -#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 -#: ../bin/draksambashare:767 +#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 +#: ../bin/draksambashare:768 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Kommentaar:" -#: ../bin/draksambashare:393 +#: ../bin/draksambashare:394 #, c-format msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " @@ -1627,33 +1637,33 @@ msgstr "" "Sellise nimega jagatud ressurss on juba olemas vรตi jรคtsite nime andmata. " "Palun valige uus nimi." -#: ../bin/draksambashare:400 +#: ../bin/draksambashare:401 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "Kataloogi ei รตnnestunud luua, palun andke korrektne asukoht." -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 -#: ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 +#: ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "Palun kirjutage jagatud ressursi kommentaar." -#: ../bin/draksambashare:440 +#: ../bin/draksambashare:441 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "pdf-gen - PDF-failide looja" -#: ../bin/draksambashare:441 +#: ../bin/draksambashare:442 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "prnterid - kรตik saadaolevad printerid" -#: ../bin/draksambashare:445 +#: ../bin/draksambashare:446 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "Spetsiaalse printeri ressursi lisamine" -#: ../bin/draksambashare:448 +#: ../bin/draksambashare:449 #, c-format msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." @@ -1661,194 +1671,194 @@ msgstr "" "Selle nรตustaja eesmรคrk on Samba spetsiaalse printeri ressurssi lihtne " "loomine." -#: ../bin/draksambashare:455 +#: ../bin/draksambashare:456 #, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "PDF-failide looja on juba olemas." -#: ../bin/draksambashare:479 +#: ../bin/draksambashare:480 #, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "Printerid ja print$ on juba olemas." -#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "รnnitleme!" -#: ../bin/draksambashare:530 +#: ../bin/draksambashare:531 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "Nรตustaja lisas edukalt Samba printeriressursi" -#: ../bin/draksambashare:552 +#: ../bin/draksambashare:553 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "Palun lisage vรตi valige Samba printeriressurss, et seda muuta." -#: ../bin/draksambashare:570 +#: ../bin/draksambashare:571 #, c-format msgid "DrakSamba Printers entry" msgstr "DrakSamba printerite kirje" -#: ../bin/draksambashare:583 +#: ../bin/draksambashare:584 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "Printeriressurss" -#: ../bin/draksambashare:586 +#: ../bin/draksambashare:587 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "Printeri nimi:" -#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 +#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 #, c-format msgid "Writable:" msgstr "Kirjutamisรตigus:" -#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 +#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774 #, c-format msgid "Browseable:" msgstr "Lehitsemisรตigus:" -#: ../bin/draksambashare:598 +#: ../bin/draksambashare:599 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "Muud valikud" -#: ../bin/draksambashare:600 +#: ../bin/draksambashare:601 #, c-format msgid "Printer access" msgstr "Printeri ligipรครคs" -#: ../bin/draksambashare:604 +#: ../bin/draksambashare:605 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "Kรผlalised lubatud:" -#: ../bin/draksambashare:605 +#: ../bin/draksambashare:606 #, c-format msgid "Create mode:" msgstr "Loomise reลพiim:" -#: ../bin/draksambashare:609 +#: ../bin/draksambashare:610 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "Printeri kรคsk" -#: ../bin/draksambashare:611 +#: ../bin/draksambashare:612 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "Trรผkkimiskรคsk:" -#: ../bin/draksambashare:612 +#: ../bin/draksambashare:613 #, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "LPQ kรคsk:" -#: ../bin/draksambashare:613 +#: ../bin/draksambashare:614 #, c-format msgid "Printing:" msgstr "Trรผkkimine:" -#: ../bin/draksambashare:629 +#: ../bin/draksambashare:630 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "loomise reลพiim peab olema arv, nt. 9655." -#: ../bin/draksambashare:690 +#: ../bin/draksambashare:691 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "DrakSamba kirje" -#: ../bin/draksambashare:695 +#: ../bin/draksambashare:696 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "Palun lisage vรตi valige Samba ressurss, et seda muuta." -#: ../bin/draksambashare:718 +#: ../bin/draksambashare:719 #, c-format msgid "Samba user access" msgstr "Samba kasutaja ligipรครคs" -#: ../bin/draksambashare:726 +#: ../bin/draksambashare:727 #, c-format msgid "Mask options" msgstr "Maski valikud" -#: ../bin/draksambashare:740 +#: ../bin/draksambashare:741 #, c-format msgid "Display options" msgstr "Kuvamise valikud" -#: ../bin/draksambashare:762 +#: ../bin/draksambashare:763 #, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "Samba ressursi kataloog" -#: ../bin/draksambashare:765 +#: ../bin/draksambashare:766 #, c-format msgid "Share name:" msgstr "Ressursi nimi:" -#: ../bin/draksambashare:771 +#: ../bin/draksambashare:772 #, c-format msgid "Public:" msgstr "Avalik:" -#: ../bin/draksambashare:795 +#: ../bin/draksambashare:796 #, c-format msgid "" "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" "Loomise mask, loomise reลพiim ja kataloogi mask peavad olema arvud, nt. 0755." -#: ../bin/draksambashare:803 +#: ../bin/draksambashare:804 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "Palun looge Samba kasutaja: %s" -#: ../bin/draksambashare:915 +#: ../bin/draksambashare:916 #, c-format msgid "Add Samba user" msgstr "Lisa Samba kasutaja" -#: ../bin/draksambashare:930 +#: ../bin/draksambashare:931 #, c-format msgid "User information" msgstr "Kasutaja info" -#: ../bin/draksambashare:932 +#: ../bin/draksambashare:933 #, c-format msgid "User name:" msgstr "Kasutajanimi:" -#: ../bin/draksambashare:933 +#: ../bin/draksambashare:934 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Parool:" -#: ../bin/draksambashare:1047 +#: ../bin/draksambashare:1048 #, c-format msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "PDC - primaarne domeenikontroller" -#: ../bin/draksambashare:1048 +#: ../bin/draksambashare:1049 #, c-format msgid "Standalone - standalone server" msgstr "Autonoomne - autonoomne server" -#: ../bin/draksambashare:1054 +#: ../bin/draksambashare:1056 #, c-format msgid "Samba Wizard" msgstr "Samba nรตustaja" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "Samba serveri seadistuste nรตustaja" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " @@ -1857,12 +1867,12 @@ msgstr "" "Samba vรตimaldab Teie serveril toimida faili- ja trรผkkimisserverina ka " "tรถรถjaamadele, kus ei tรถรถta Linux." -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" msgstr "PDC server: primaarne domeenikontroller" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " @@ -1870,7 +1880,7 @@ msgid "" msgstr "" "PDC-na seadistatud server vastutab Windowsi autentimise eest kogu domeenis." -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" @@ -1878,7 +1888,7 @@ msgstr "" "รhe serveri paigalduse korral vรตib kasutada paroolirakenduse " "taustaprogrammina programmi smbpasswd vรตi tdbsam" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " @@ -1887,27 +1897,27 @@ msgstr "" "Domeeni master = jah sunnib serveri registreerima NetBIOS-e nime <pdc nimi>. " "Seda nime tunnustavad seejรคrel teised serverid." -#: ../bin/draksambashare:1090 +#: ../bin/draksambashare:1092 #, c-format msgid "Wins support:" msgstr "Winsi tugi:" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "admin users:" msgstr "administraatorid:" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "root @adm" msgstr "root @adm" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "Os level:" msgstr "OS-i tase:" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "" "The global os level option dictates the operating system level at which " @@ -1922,42 +1932,42 @@ msgstr "" "kรตrgem kui Teie vรตrgu kรตrgeima vรครคrtusega operatsioonisรผsteemil. Nรคide: OS-i " "tase = 34" -#: ../bin/draksambashare:1096 +#: ../bin/draksambashare:1098 #, c-format msgid "The domain is wrong." msgstr "Domeen on vale." -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Tรถรถgrupp" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "Samba peab teadma, millist Windowsi tรถรถgruppi teenindada." -#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177 +#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179 #, c-format msgid "Workgroup:" msgstr "Tรถรถgrupp:" -#: ../bin/draksambashare:1111 +#: ../bin/draksambashare:1113 #, c-format msgid "Netbios name:" msgstr "NetBIOS-e nimi:" -#: ../bin/draksambashare:1115 +#: ../bin/draksambashare:1117 #, c-format msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "Tรถรถgrupp on vale." -#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 +#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134 #, c-format msgid "Security mode" msgstr "Turvareลพiim" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "User level: the client sends a session setup request directly following " @@ -1966,12 +1976,12 @@ msgstr "" "Kasutaja tase: klient saadab seansi hรครคlestamise soovi otse pรคrast " "protokolli lรคbirรครคkimisi. Soov sisaldab kasutajanime ja parooli." -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" msgstr "Jagatud ressursi tase: klient autendib end eraldi iga ressursi puhul" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " @@ -1982,77 +1992,76 @@ msgstr "" "kesksesse jagatud kontohoidlasse. Keskset kontohoidlat jagavad omavahel " "domeeni (turvalisuse) kontrollerid." -#: ../bin/draksambashare:1133 +#: ../bin/draksambashare:1135 #, c-format msgid "Hosts allow" msgstr "Lubatud masinad" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "Server Banner." msgstr "Serveri nimi" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." msgstr "See on nimi, millega server annab end teada Windowsi tรถรถjaamadele." -#: ../bin/draksambashare:1143 +#: ../bin/draksambashare:1145 #, c-format msgid "Banner:" msgstr "Nimi:" -#: ../bin/draksambashare:1147 +#: ../bin/draksambashare:1149 #, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "Serveri nimi ei ole korrektne." -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Samba Log" msgstr "Samba logi" -#: ../bin/draksambashare:1154 -#, c-format +#: ../bin/draksambashare:1156 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " -"connects" +"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" msgstr "" "Logifail: fail.%m vรตimaldab eraldi salvestada iga รผhenduva masina logifaili" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" msgstr "Logi tase: logi jutukuse tase (vahemikus 0 kuni 10)" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." msgstr "Maks. logi suurus: logifailide maksimaalne suurus kilobaitides." -#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179 +#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181 #, c-format msgid "Log file:" msgstr "Logifail:" -#: ../bin/draksambashare:1162 +#: ../bin/draksambashare:1164 #, c-format msgid "Max log size:" msgstr "Maks. logi suurus:" -#: ../bin/draksambashare:1163 +#: ../bin/draksambashare:1165 #, c-format msgid "Log level:" msgstr "Logi tase:" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "Nรตustaja kogus Samba seadistamiseks jรคrgmised andmed." -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " @@ -2061,7 +2070,7 @@ msgstr "" "Vรครคrtustega nรตustumiseks ja serveri seadistamiseks klรตpsake nupule Edasi. " "Kui soovite neid muuta, klรตpsake nupule Tagasi." -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " @@ -2070,112 +2079,112 @@ msgstr "" "Kui olete juba varem loonud jagatud ressursse, on need seadistuses nรคha. " "Jagatud ressursside haldamiseks kรคivitage 'drakwizard sambashare'." -#: ../bin/draksambashare:1176 +#: ../bin/draksambashare:1178 #, c-format msgid "Samba type:" msgstr "Samba tรผรผp:" -#: ../bin/draksambashare:1178 +#: ../bin/draksambashare:1180 #, c-format msgid "Server banner:" msgstr "Serveri nimi:" -#: ../bin/draksambashare:1180 +#: ../bin/draksambashare:1182 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: ../bin/draksambashare:1181 +#: ../bin/draksambashare:1183 #, c-format msgid "Unix Charset:" msgstr "UNIXi kodeering:" -#: ../bin/draksambashare:1182 +#: ../bin/draksambashare:1184 #, c-format msgid "Dos Charset:" msgstr "DOSi kodeering:" -#: ../bin/draksambashare:1183 +#: ../bin/draksambashare:1185 #, c-format msgid "Display Charset:" msgstr "Kuva kodeering:" -#: ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Nรตustaja seadistas edukalt Samba serveri." -#: ../bin/draksambashare:1253 +#: ../bin/draksambashare:1276 #, c-format msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "Samba nรตustajat tabas ootamatu viga:" -#: ../bin/draksambashare:1267 +#: ../bin/draksambashare:1290 #, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "Samba seadistuste haldamine" -#: ../bin/draksambashare:1355 +#: ../bin/draksambashare:1378 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "Samba ressursi muutmine nurjus." -#: ../bin/draksambashare:1364 +#: ../bin/draksambashare:1387 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "Samba ressursi eemaldamine nurjus." -#: ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1394 #, c-format msgid "File share" msgstr "Failiressurss" -#: ../bin/draksambashare:1386 +#: ../bin/draksambashare:1409 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "Muutmine nurjus." -#: ../bin/draksambashare:1395 +#: ../bin/draksambashare:1418 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "Eemaldamine nurjus." -#: ../bin/draksambashare:1402 +#: ../bin/draksambashare:1425 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Printerid" -#: ../bin/draksambashare:1414 +#: ../bin/draksambashare:1437 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "Kasutaja lisamine nurjus." -#: ../bin/draksambashare:1423 +#: ../bin/draksambashare:1446 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "Kasutaja parooli muutmine nurjus." -#: ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/draksambashare:1458 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "Kasutaja kustutamine nurjus." -#: ../bin/draksambashare:1440 +#: ../bin/draksambashare:1463 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../bin/draksambashare:1448 +#: ../bin/draksambashare:1471 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "Samba kasutajad" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "Please configure your Samba server" msgstr "Palun seadistage oma Samba server" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" @@ -2184,7 +2193,7 @@ msgstr "" "Tundub, et te kasutate seda tรถรถriista esimest korda.\n" "Nรตustaja aitab Teil sooritada Samba serveri esmase hรครคlestuse" -#: ../bin/draksambashare:1465 +#: ../bin/draksambashare:1488 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "DrakSamba - Samba ressursside haldamine" @@ -2228,7 +2237,7 @@ msgstr "" "Internetiรผhendust ei ole veel seadistatud.\n" "Kรคivitage Mageia juhtimiskeskuses nรตustaja \"%s\"" -#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 +#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207 #, c-format msgid "Connecting..." msgstr "รhendumine..." @@ -2283,7 +2292,7 @@ msgstr "Aktiivsed liidesed" msgid "Profiles" msgstr "Profiilid" -#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 +#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 #, c-format @@ -2485,77 +2494,77 @@ msgstr "Internetiรผhendus pole seadistatud" msgid "Unknown connection type" msgstr "Tundmatu รผhenduse tรผรผp" -#: ../lib/network/connection.pm:166 +#: ../lib/network/connection.pm:165 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "Vรตrguligipรครคsu seadistused" -#: ../lib/network/connection.pm:167 +#: ../lib/network/connection.pm:166 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "Ligipรครคsu seadistused" -#: ../lib/network/connection.pm:168 +#: ../lib/network/connection.pm:167 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "Aadressi seadistused" -#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 -#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 -#: ../lib/network/netconnect.pm:591 +#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 +#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Puudub nimekirjast - kรคsitsimรครคramine" -#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 #, c-format msgid "None" msgstr "Puudub" -#: ../lib/network/connection.pm:247 +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "Kasutajatel lubatakse รผhendust hallata" -#: ../lib/network/connection.pm:248 +#: ../lib/network/connection.pm:247 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "รhendus kรคivitatakse arvuti kรคivitamisel" -#: ../lib/network/connection.pm:249 +#: ../lib/network/connection.pm:248 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" msgstr "Vรตrguliikluse arvestuse lubamine" -#: ../lib/network/connection.pm:250 +#: ../lib/network/connection.pm:249 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "Liidest juhitakse NetworkManageriga" -#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 +#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Meetrika" -#: ../lib/network/connection.pm:252 +#: ../lib/network/connection.pm:251 #, c-format msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: ../lib/network/connection.pm:253 +#: ../lib/network/connection.pm:252 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." msgstr "Maksimaalne edastusรผksus (MTU). Kui te pole kindel, jรคtke tรผhjaks." -#: ../lib/network/connection.pm:333 +#: ../lib/network/connection.pm:332 #, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "Link tuvastati liideses %s" -#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 +#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "Link kaotati liideses %s" @@ -2576,20 +2585,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "BPALogin'i kasutamine (vajalik Telstrale)" #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autentimisviis" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Kasutajatunnus" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" @@ -2716,7 +2725,7 @@ msgstr "" "(nรคiteks 12.34.56.78)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" @@ -2871,22 +2880,22 @@ msgstr "Vรตrguaadressi hankimine liideses %s (%s protokoll) nurjus" msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA/PCMCIA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Ei tea" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" @@ -2905,36 +2914,6 @@ msgstr "Lauatelefon" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "Analoogtelefonimodem (POTS)" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:78 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Skriptipรตhine" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:79 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:80 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Terminalipรตhine" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:81 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:82 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 @@ -4089,12 +4068,12 @@ msgstr "WPA/WPA2 eeljagatud vรตti" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "WPA/WPA2 Enterprise" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "Windowsi draiver" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 #, c-format msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " @@ -4103,81 +4082,81 @@ msgstr "" "Teie juhtmeta รผhenduse kaart on vรคlja lรผlitatud, palun lรผlitage see " "kรตigepealt sisse (RF kill)." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 #, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "Juhtmeta รผhenduse seadistused" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Tรถรถreลพiim" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad hoc" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Mรครคratud" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Master" msgstr "Esmane" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repiiter" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Teisene" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automaatne" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Vรตrgu nimi (ESSID)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Krรผptoreลพiim" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Krรผptovรตti" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 #, c-format msgid "Hide password" msgstr "Parooli ei nรคidata" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "Vรตtit kasutatakse ainult ASCII stringina (vajalik nt. Liveboxile)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "EAP kasutajatunnus" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -4188,12 +4167,12 @@ msgstr "" "mรครคrama ka domeeni, vรตite proovida testimata sรผntaksit\n" " DOMEEN\\kasutajanimi" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, c-format msgid "EAP Password" msgstr "EAP parool" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -4226,12 +4205,12 @@ msgstr "" " TLS reลพiim on tรคielikult sertifikaadipรตhine ning vรตib eirata\n" "siin mรครคratud kasutajanime ja parooli." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 #, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "EAP kliendi sertifikaat" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -4244,37 +4223,37 @@ msgstr "" "kasutajanime ja parooli kasutamise alternatiiviks.\n" " Mรคrkus: tรคiendavad seadistused leiab muude valikute lehekรผljel." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Vรตrgu ID" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Tรถรถsagedus" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Tundlikkuslรคvi" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitikiirus (b/s)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -4294,19 +4273,19 @@ msgstr "" "vรตrdne vรครคrtus tรผhistab vรตimaluse. Parameetri vรตib mรครคrata ka automaatseks,\n" "fikseerituks vรตi รผldse vรคlja lรผlitada." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Killustus" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Kรคsu iwconfig lisaargumendid" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -4322,13 +4301,13 @@ msgstr "" "Tรคpsemat infot annab man-lehekรผlg iwconfig(8)." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Kรคsu iwspy lisaargumendid" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -4347,13 +4326,13 @@ msgstr "" "\n" "Tรคpsemat infot annab man-lehekรผlg iwspy(8)." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Kรคsu iwpriv lisaargumendid" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -4380,28 +4359,28 @@ msgstr "" "\n" "Tรคpsemat infot annab man-lehekรผlg iwpriv(8)." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 #, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "EAP protokoll" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "Automaatne tuvastamine" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "WPA2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" @@ -4410,67 +4389,67 @@ msgstr "" "Soovitatav on valida automaatne tuvastamine, sest see proovib\n" "kรตigepealt WPA versiooni 2 ja seejรคrel WPA versiooni 1" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 #, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "EAP reลพiim" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP" msgstr "PEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "MSCHAPV2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "OTP" msgstr "OTP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "GTC" msgstr "GTC" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "LEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "PEAP TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "TTLS TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "EAP key_mgmt" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" @@ -4479,12 +4458,12 @@ msgstr "" "Aktsepteeritud autenditud vรตtmehalduse protokollide loend.\n" "Vรตimalikud vรครคrtused on WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "EAP vรคline identiteet" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -4495,12 +4474,12 @@ msgstr "" "identiteedina EAP tรผรผpide korral, mis toetavad erinevat\n" "tunneldatud identiteeti, nt. TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "EAP faas 2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -4513,12 +4492,12 @@ msgstr "" "auth=MSCHAPV2 PEAP korral vรตi\n" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 TTLS korral" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 #, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "EAP SK sertifikaat" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -4533,12 +4512,12 @@ msgstr "" "Vรตimaluse korral tuleks TLS vรตi TTLS vรตi PEAP kasutamisel\n" "alati mรครคrata usaldusvรครคrne SK sertifikaat." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "EAP sertifikaadi subjekti sobivus" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -4553,12 +4532,12 @@ msgstr "" "mรครคratud string. Subjektistringi vorming on jรคrgmine:\n" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "Lisadirektiivid" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -4590,12 +4569,12 @@ msgstr "" "\terinevate seadistuste pealesundimiseks vรตib kasutada\n" "\tka teisi direktiive, key_mgmt." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "Vajalik on krรผptovรตti." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 #, c-format msgid "" "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " @@ -4603,7 +4582,7 @@ msgid "" msgstr "" "Eeljagatud vรตtmel peab olema 8 kuni 63 ASCII mรคrki vรตi 64 16ndsรผsteemis mรคrki" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 #, c-format msgid "" "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " @@ -4612,7 +4591,7 @@ msgstr "" "WEP-vรตtmel peab olema maksimaalselt %d ASCII mรคrki vรตi %d 16ndsรผsteemis " "mรคrki." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -4621,7 +4600,7 @@ msgstr "" "Sagedus peab sisaldama sufiksit k, M vรตi G (nรคiteks \"2.46G\" - 2,46 GHz " "sagedusel) vรตi tuleb lisada piisavalt nulle." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -4630,17 +4609,17 @@ msgstr "" "Kiirus peab sisaldama sufiksit k, M vรตi G (nรคiteks \"11M\") vรตi tuleb lisada " "piisavalt nulle." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "Tugijaama vahetumise lubamine" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "Seotud juhtmeta vรตrguga \"%s\" liideses %s" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "Kaotatud seos juhtmeta vรตrguga liideses %s" @@ -4650,7 +4629,7 @@ msgstr "Kaotatud seos juhtmeta vรตrguga liideses %s" msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB modem" @@ -4731,59 +4710,59 @@ msgid "Configuring device..." msgstr "Seadme seadistamine..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:79 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:144 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 #, c-format msgid "Network settings" msgstr "Vรตrgu seadistused" #: ../lib/network/connection_manager.pm:80 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:146 #, c-format msgid "Please enter settings for network" msgstr "Palun mรครคrake vรตrgu seadistused" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100 #, c-format msgid "Connection failed." msgstr "รhendus nurjus." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 #, c-format msgid "Disconnecting..." msgstr "Lahutamine..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 #, c-format msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "Signaali tugevus" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Krรผptimine" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "Vรตrgu uurimine..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91 #, c-format msgid "Disconnect" msgstr "Lahuta" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90 #, c-format msgid "Connect" msgstr "รhenda" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:447 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:448 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "Masinanimeks sai \"%s\"" @@ -4869,27 +4848,52 @@ msgstr "DHCP" msgid "Start at boot" msgstr "Kรคivitub alglaadimisel" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Valimisviis" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "รhenduse kiirus" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "รhenduse aegumine (sekundites)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Sissehelistamiskeskuse number" +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "Terminalipรตhine" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "Skriptipรตhine" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" + #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 #, c-format msgid "Flow control" @@ -4925,22 +4929,22 @@ msgstr "Ootamine kinnise tooni puhul" msgid "Modem sound" msgstr "Modemi heli" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Kaardi IRQ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kaardi mรคlu (DMA)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Kaardi IO" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Kaardi IO_0" @@ -4989,7 +4993,7 @@ msgstr "Siin" msgid "Location on the bus" msgstr "Asukoht siinil" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Lรผรผsi aadress peab olema kujul 1.2.3.4" @@ -5023,12 +5027,12 @@ msgstr "" msgid "Host name (optional)" msgstr "Masina nimi (pole kohustuslik)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Esimene nimeserver (pole kohustuslik)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Teine nimeserver (pole kohustuslik)" @@ -5059,7 +5063,7 @@ msgid "Status:" msgstr "Olek:" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Testime Teie รผhendust..." @@ -5170,7 +5174,7 @@ msgid "Port scan detection" msgstr "Portide skaneerimise tuvastamine" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 -#: ../lib/network/shorewall.pm:75 +#: ../lib/network/shorewall.pm:80 #, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "Tulemรผรผri seadistused" @@ -5200,7 +5204,7 @@ msgstr "" "drakconnecti abil." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 -#: ../lib/network/shorewall.pm:167 +#: ../lib/network/shorewall.pm:172 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tulemรผรผr" @@ -5237,7 +5241,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Milliste teenustega soovite lubada internetist รผhendust vรตtta?" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "Need seadistused salvestatakse vรตrguprofiili <b>%s</b>" @@ -5288,7 +5292,7 @@ msgstr "Seadista" msgid "Refresh" msgstr "Vรคrskenda" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Juhtmeta รผhendus" @@ -5427,8 +5431,8 @@ msgid "port %d" msgstr "port %d" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Manual" msgstr "kรคsitsi" @@ -5436,10 +5440,10 @@ msgstr "kรคsitsi" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 -#: ../lib/network/netconnect.pm:667 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 +#: ../lib/network/netconnect.pm:666 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automaatne" @@ -5465,12 +5469,12 @@ msgstr "" "(.dll vรตi .o). Arvestage, et toetatud on ainult Windows XP vรตi varasemad " "draiverid." -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "%s ndiswrapper-draiveri paigaldamine nurjus!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" @@ -5479,32 +5483,32 @@ msgstr "" "Valitud seade on on juba seadistatud kasutama %s draiverit.\n" "Kas soovite tรตesti kasutada ndiswrapper-draiverit?" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "Ndiswrapper-mooduli laadimine nurjus!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Ndiswrapper-liidest ei leitud!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Ndiswrapper-draiveri valimine" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Ndiswrapper-draiveri %s kasutamine" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Uue draiveri paigaldamine" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Seade:" @@ -5633,8 +5637,8 @@ msgstr "Te kasutate praegu vรตrguprofiili <b>%s</b>" msgid "Advanced settings" msgstr "Muud seadistused" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 -#: ../lib/network/netconnect.pm:536 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:535 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Kรคsitsivalik" @@ -5659,8 +5663,8 @@ msgstr "Interneti ja kohtvรตrgu seadistamine" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Valige รผhendus, mida seadistada" -#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 -#: ../lib/network/netconnect.pm:822 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376 +#: ../lib/network/netconnect.pm:821 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Valige seadistatav vรตrguliides:" @@ -5694,69 +5698,69 @@ msgstr "" "Palun valige รผhenduse protokoll.\n" "Kui Te pole kindel, jรคtke kehtima senine valik." -#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "รhenduse juhtimine" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Internetiรผhenduse seadistamine" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Palun tรคitke allpool olevad vรคljad" -#: ../lib/network/netconnect.pm:347 +#: ../lib/network/netconnect.pm:346 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Teie telefoninumber" -#: ../lib/network/netconnect.pm:348 +#: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Teenusepakkuja tunnus (nรคiteks minuisp.ee)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:350 +#: ../lib/network/netconnect.pm:349 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 (vรตib jรคtta tรผhjaks)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:351 +#: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 (vรตib jรคtta tรผhjaks)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:361 +#: ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Kaardi IO_1" -#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Vรคline ISDN modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:413 +#: ../lib/network/netconnect.pm:412 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Valige seade!" -#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 -#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431 +#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN seadistamine" -#: ../lib/network/netconnect.pm:423 +#: ../lib/network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Millist tรผรผpi kaart Teil on?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:433 +#: ../lib/network/netconnect.pm:432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5770,22 +5774,22 @@ msgstr "" "\n" "Kui Teil on PCMCIA kaart, peate ise teadma selle IRQ ning IO vรครคrtusi.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Jรคtka" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Katkesta" -#: ../lib/network/netconnect.pm:443 +#: ../lib/network/netconnect.pm:442 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Milline on Teie ISDN kaart?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:461 +#: ../lib/network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -5796,12 +5800,12 @@ msgstr "" "kui vaba draiver (nรคiteks fakside saatmine). Millist draiverit soovite " "kasutada?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:475 +#: ../lib/network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Millist protokolli soovite kasutada?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -5810,12 +5814,12 @@ msgstr "" "Valige oma teenusepakkuja.\n" "Kui see ei ole nimekirjas, valige \"Puudub nimekirjast\"." -#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Teenusepakkuja:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -5824,122 +5828,122 @@ msgstr "" "Teie modem ei ole toetatud.\n" "Ehk saate abi aadressilt http://www.linmodems.org" -#: ../lib/network/netconnect.pm:519 +#: ../lib/network/netconnect.pm:518 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Valige seadistatav modem:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:520 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:556 +#: ../lib/network/netconnect.pm:555 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Millisesse jadaporti on Teie modem รผhendatud?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:585 +#: ../lib/network/netconnect.pm:584 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Valige teenusepakkuja:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:609 +#: ../lib/network/netconnect.pm:608 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Sissehelistamine (dial-up): konto valikud" -#: ../lib/network/netconnect.pm:612 +#: ../lib/network/netconnect.pm:611 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "รhenduse nimi" -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 +#: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Sissehelistamiskeskuse number" -#: ../lib/network/netconnect.pm:614 +#: ../lib/network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Kasutajakonto" -#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 +#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Sissehelistamine (dial-up): IP parameetrid" -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP parameetrid" -#: ../lib/network/netconnect.pm:634 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Alamvรตrgu mask" -#: ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/netconnect.pm:645 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Sissehelistamine (dial-up): DNS parameetrid" -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:650 +#: ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domeeninimi" -#: ../lib/network/netconnect.pm:653 +#: ../lib/network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Masinanimi IP jรคrgi" -#: ../lib/network/netconnect.pm:666 +#: ../lib/network/netconnect.pm:665 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Lรผรผsi IP-aadress" -#: ../lib/network/netconnect.pm:699 +#: ../lib/network/netconnect.pm:698 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automaatselt alglaadimisel" -#: ../lib/network/netconnect.pm:701 +#: ../lib/network/netconnect.pm:700 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Vรตrguapleti kasutamisel paneelil" -#: ../lib/network/netconnect.pm:703 +#: ../lib/network/netconnect.pm:702 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Kรคsitsi (liides tuleb siiski alglaadimisel aktiveerida)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:712 +#: ../lib/network/netconnect.pm:711 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Kuidas soovite รผhenduse luua?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:725 +#: ../lib/network/netconnect.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Kas soovite oma internetiรผhendust proovida?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:752 +#: ../lib/network/netconnect.pm:751 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Sรผsteem on nรผรผd internetti รผhendatud." -#: ../lib/network/netconnect.pm:753 +#: ../lib/network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Turvakaalutlusel katkestatakse nรผรผd รผhendus." -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 +#: ../lib/network/netconnect.pm:753 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -5948,12 +5952,12 @@ msgstr "" "Paistab, et sรผsteem ei ole internetti รผhendatud.\n" "Palun seadistage รผhendus uuesti." -#: ../lib/network/netconnect.pm:770 +#: ../lib/network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Problems occurred during the network connectivity test." msgstr "Vรตrguรผhenduse testimisel esines probleeme." -#: ../lib/network/netconnect.pm:771 +#: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "" "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " @@ -5962,19 +5966,19 @@ msgstr "" "Need vรตisid tekkida vigasest vรตrguseadistusest vรตi olla seotud modemi vรตi " "ruuteriga." -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format msgid "" "You might want to relaunch the configuration to verify the connection " "settings." msgstr "Seadistus tasuks vahest รผle vaadata ja kontrollida kรตiki valikuid." -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "รnnitleme, vรตrgu seadistamine on lรตpetatud." -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "" "However, the Internet connectivity test failed. You should test your " @@ -5983,19 +5987,19 @@ msgstr "" "Paraku nurjus internetiรผhenduse test. Teil tuleks testida รผhendust kรคsitsi " "ning kontrollida oma modemit vรตi ruuterit." -#: ../lib/network/netconnect.pm:776 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, c-format msgid "" "If your connection does not work, you might want to relaunch the " "configuration." msgstr "Kui รผhendus ei toimi, tasuks seadistus รผle vaadata." -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#: ../lib/network/netconnect.pm:777 #, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "รnnitleme, vรตrgu ja internetiรผhenduse seadistamine on lรตpetatud." -#: ../lib/network/netconnect.pm:779 +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -6004,78 +6008,78 @@ msgstr "" "Soovitame uuesti kรคivitada ka X keskkonna, et vรคltida vรตimalikke\n" "masinanime muutmisest tingitud probleeme." -#: ../lib/network/netconnect.pm:790 +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:793 +#: ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:794 +#: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN รผhendus" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL รผhendus" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kaabliรผhendus" -#: ../lib/network/netconnect.pm:798 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN รผhendus" -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modemiรผhendus" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "DVB รผhendus" -#: ../lib/network/netconnect.pm:802 +#: ../lib/network/netconnect.pm:801 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(tuvastati pordis %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(tuvastati %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(tuvastati)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:805 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Vรตrgu seadistamine" -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf masina nimi" -#: ../lib/network/netconnect.pm:807 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -6089,17 +6093,17 @@ msgstr "" "mida ei hallata tavapรคraste vรตrguseadistustega.\n" "Enamikus vรตrkudes pole see vajalik." -#: ../lib/network/netconnect.pm:811 +#: ../lib/network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconfi masinanimi" -#: ../lib/network/netconnect.pm:812 +#: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconfi masinanimi ei tohi sisaldada punkti (.)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:813 +#: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -6111,12 +6115,12 @@ msgstr "" "Kui soovite neid seadistusi sรคilitada, valige \"Olgu\", muidu loobuge ja " "saate seadistada uuesti.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:816 +#: ../lib/network/netconnect.pm:815 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Vรตrk tuleb uuesti kรคivitada. Kas soovite seda teha?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:817 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -6127,7 +6131,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:818 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -6140,12 +6144,12 @@ msgstr "" "\n" "Klรตpsake jรคtkamiseks nupule \"%s\"." -#: ../lib/network/netconnect.pm:819 +#: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Seadistamine on lรตpetatud. Kas soovite seda nรผรผd rakendada?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:820 +#: ../lib/network/netconnect.pm:819 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -6156,17 +6160,17 @@ msgstr "" "Valige palun see, mida soovite kasutada.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:821 +#: ../lib/network/netconnect.pm:820 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internetiรผhendus" -#: ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/netconnect.pm:822 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Vรตrgukaardi %s (draiver %s) seadistamine" -#: ../lib/network/netconnect.pm:824 +#: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -6175,7 +6179,7 @@ msgstr "" "LAN-รผhenduse seadistamiseks saab kasutada jรคrgmisi protokolle. Palun valige " "nende seast sobilik." -#: ../lib/network/netconnect.pm:825 +#: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -6188,22 +6192,22 @@ msgstr "" "nรคiteks \"minumasin.minufirma.ee\".\n" "Kui Teil on vaikelรผรผs, siis sisestage ka selle IP-aadress." -#: ../lib/network/netconnect.pm:830 +#: ../lib/network/netconnect.pm:829 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Ja lรตpuks tuleks mรครคrata ka nimeserveri IP-aadressid." -#: ../lib/network/netconnect.pm:831 +#: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Nimeserveri aadress peab olema kujul 1.2.3.4" -#: ../lib/network/netconnect.pm:833 +#: ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Lรผรผsipoolne seade" -#: ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:846 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -6212,12 +6216,12 @@ msgstr "" "Tekkis ootamatu viga:\n" "%s" -#: ../lib/network/network.pm:523 +#: ../lib/network/network.pm:526 #, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "Muud vรตrguseadistused" -#: ../lib/network/network.pm:524 +#: ../lib/network/network.pm:527 #, c-format msgid "" "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " @@ -6226,62 +6230,62 @@ msgstr "" "Siin saab mรครคrata veel mรตningaid vรตrguseadistusi. Pange tรคhele, et nende " "rakendamiseks tuleb masin taaskรคivitada." -#: ../lib/network/network.pm:526 +#: ../lib/network/network.pm:529 #, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "Juhtmeta side regulatsioonipiirkond" -#: ../lib/network/network.pm:527 +#: ../lib/network/network.pm:530 #, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "TCP/IP seadistused" -#: ../lib/network/network.pm:528 +#: ../lib/network/network.pm:531 #, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "IPv6 keelamine" -#: ../lib/network/network.pm:529 +#: ../lib/network/network.pm:532 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "TCP akna skaleerimise keelamine" -#: ../lib/network/network.pm:530 +#: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "TCP ajatemplite keelamine" -#: ../lib/network/network.pm:531 +#: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "Turvaseadistused (kindlaks mรครคratud Mseci reeglitega)" -#: ../lib/network/network.pm:532 +#: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "ICMP echo keelamine" -#: ../lib/network/network.pm:533 +#: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "ICMP echo keelamine leviteadetele" -#: ../lib/network/network.pm:534 +#: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "Vigaste ICMP veavastuste keelamine" -#: ../lib/network/network.pm:535 +#: ../lib/network/network.pm:538 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "Veidrate pakettide logimine" -#: ../lib/network/network.pm:548 +#: ../lib/network/network.pm:551 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Puhverserverite seadistamine" -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" @@ -6290,47 +6294,47 @@ msgstr "" "Siin saab mรครคrata puhverserverite seadistuse (nt: http://" "minu_puhverserver:8080)" -#: ../lib/network/network.pm:550 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-puhverserver" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "HTTP-puhverserveri kasutamine HTTPS-รผhendusteks" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "HTTPS-puhverserver" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-puhverserver" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "Puhverserverit ei kasutata (komadega eraldatud loend):" -#: ../lib/network/network.pm:559 +#: ../lib/network/network.pm:562 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Puhverserver peab olema kujul http://..." -#: ../lib/network/network.pm:560 +#: ../lib/network/network.pm:563 #, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "Puhverserver peab olema kujul http://... vรตi https://..." -#: ../lib/network/network.pm:561 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL-i alguses peab olema \"ftp:\" vรตi \"http:\"" -#: ../lib/network/shorewall.pm:77 +#: ../lib/network/shorewall.pm:82 #, c-format msgid "" "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" @@ -6353,17 +6357,17 @@ msgstr "" "\n" "Milliseid liideseid tuleks kaitsta?\n" -#: ../lib/network/shorewall.pm:158 +#: ../lib/network/shorewall.pm:163 #, c-format msgid "Keep custom rules" msgstr "Sรคilitada kohandatud reeglid" -#: ../lib/network/shorewall.pm:159 +#: ../lib/network/shorewall.pm:164 #, c-format msgid "Drop custom rules" msgstr "Loobuda kohandatud reeglitest" -#: ../lib/network/shorewall.pm:164 +#: ../lib/network/shorewall.pm:169 #, c-format msgid "" "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-20 21:28+0200\n" "Last-Translator: Iรฑigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "Sare konfiguraketa (%d moldagailu)" msgid "Interface" msgstr "Interfazea" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" @@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "IP helbidea" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokoloa" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Gidaria" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "LAN konfiguraketa (bertako sarea)" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Konfiguratu bertako sarea (LAN)..." -#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 +#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" @@ -86,29 +86,29 @@ msgid "Apply" msgstr "Aplikatu" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 -#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 +#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Galarazi" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 -#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 +#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ados" -#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:207 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 #: ../lib/network/thirdparty.pm:367 #, c-format msgid "Please wait" @@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "Mesedez hautatu Internetera zuzenean lotzen den sare interfazea." #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 -#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Sareko gailua" @@ -336,40 +336,40 @@ msgstr "Bertako IP helbidea" msgid "The internal domain name" msgstr "Barneko domeinuaren izena" -#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 -#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 -#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 -#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 -#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 -#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 -#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 -#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 -#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 -#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 -#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 -#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 -#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 -#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 +#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 +#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 +#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 +#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 +#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 +#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 +#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 +#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 +#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 +#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 +#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 +#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 +#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:178 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:182 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 -#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253 @@ -541,114 +541,114 @@ msgstr "Konfiguratzen..." msgid "Configuring firewall..." msgstr "Suhesia konfiguratzen..." -#: ../bin/drakhosts:100 +#: ../bin/drakhosts:98 #, c-format msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "Mesedez erantsi ostalari bat hura aldatzeko gai izateko." -#: ../bin/drakhosts:110 +#: ../bin/drakhosts:107 #, c-format msgid "Please modify information" msgstr "Mesedez aldatu informazioa" -#: ../bin/drakhosts:111 +#: ../bin/drakhosts:108 #, c-format msgid "Please delete information" msgstr "Mesedez ezabatu informazioa" -#: ../bin/drakhosts:112 +#: ../bin/drakhosts:109 #, c-format msgid "Please add information" msgstr "Mesedez erantsi informazioa" -#: ../bin/drakhosts:116 +#: ../bin/drakhosts:113 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "IP helbidea:" -#: ../bin/drakhosts:117 +#: ../bin/drakhosts:114 #, c-format msgid "Host name:" msgstr "Ostalari izena:" -#: ../bin/drakhosts:118 +#: ../bin/drakhosts:115 #, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "Ostalari Goitizenak:" -#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 -#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 -#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 +#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 +#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Error!" msgstr "Errorea!" -#: ../bin/drakhosts:122 +#: ../bin/drakhosts:119 #, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "Mesedez sartu baliodun IP helbide bat." -#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 +#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Ostalari-izena" -#: ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakhosts:183 #, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "Ostalari Goitizenak" -#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227 +#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 #, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "Kudeatu ostalarien definizioak" -#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369 +#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370 #, c-format msgid "Modify entry" msgstr "Aldatu sarrera" -#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 -#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410 +#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433 #, c-format msgid "Add" msgstr "Gehitu" -#: ../bin/drakhosts:233 +#: ../bin/drakhosts:229 #, c-format msgid "Add entry" msgstr "Erantsi sarrera" -#: ../bin/drakhosts:236 +#: ../bin/drakhosts:232 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "Ostalaria eransteak huts egin du." -#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 -#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 -#: ../bin/draksambashare:1418 +#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 +#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 +#: ../bin/draksambashare:1441 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Aldatu" -#: ../bin/drakhosts:243 +#: ../bin/drakhosts:239 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "Ostalari aldaketak huts egin du." -#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 -#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 -#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426 +#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 +#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 +#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Kendu" -#: ../bin/drakhosts:250 +#: ../bin/drakhosts:246 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "Ostalari ezabaketak huts egin du." -#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 +#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 #: ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format @@ -692,7 +692,7 @@ msgid "Block" msgstr "Oztopatu" #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 -#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 +#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 #: ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Banatutako alegiazko helbidea" msgid "Virtual ID" msgstr "Alegiazko ID" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -878,12 +878,12 @@ msgstr "Deskribapena" msgid "Profile" msgstr "Profila" -#: ../bin/draknetprofile:152 +#: ../bin/draknetprofile:153 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Profil berria..." -#: ../bin/draknetprofile:155 +#: ../bin/draknetprofile:156 #, c-format msgid "" "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " @@ -896,17 +896,17 @@ msgstr "" "sortuko da, eta ondoren zure sistemaren konfiguraketa ohiko moduan " "konfiguratu ahal izango duzu." -#: ../bin/draknetprofile:166 +#: ../bin/draknetprofile:167 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\" profila badago lehendik!" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "New profile created" msgstr "Profil berria sortuta" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "" "You are now using network profile %s. You can configure your system as " @@ -917,19 +917,19 @@ msgstr "" "konfiguratu dezakezu, eta hemendik aurrerako zure sare ezarpen guztiak " "profil honetan gordeko dira." -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Kontuz" -#: ../bin/draknetprofile:183 +#: ../bin/draknetprofile:184 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" msgstr "Ziur zaude profil lehenetsia ezabatu nahi duzula?" -#: ../bin/draknetprofile:186 +#: ../bin/draknetprofile:187 #, c-format msgid "" "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " @@ -938,37 +938,37 @@ msgstr "" "Ezin duzu uneko profila ezabatu. Aurrena beste profil batera aldatu beharko " "duzu." -#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 +#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" -#: ../bin/draknetprofile:198 +#: ../bin/draknetprofile:199 #, c-format msgid "Select the netprofile modules:" msgstr "Hautatu netprofile moduluak:" -#: ../bin/draknetprofile:211 +#: ../bin/draknetprofile:212 #, c-format msgid "This tool allows you to control network profiles." msgstr "Tresna honek sare profilak kontrolatzen utziko dizu." -#: ../bin/draknetprofile:212 +#: ../bin/draknetprofile:213 #, c-format msgid "Select a network profile:" msgstr "Hautatu sare profil bat:" -#: ../bin/draknetprofile:216 +#: ../bin/draknetprofile:217 #, c-format msgid "Activate" msgstr "Aktibatu" -#: ../bin/draknetprofile:217 +#: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format msgid "New" msgstr "Berria" -#: ../bin/draknetprofile:218 +#: ../bin/draknetprofile:219 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" @@ -1050,12 +1050,12 @@ msgstr "Akatsa NFS zerbitzaria Berrabiaraztean/Birzamatzean" msgid "Directory selection" msgstr "Direktorio hautaketa" -#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 +#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "Direktorioa izan behar luke." -#: ../bin/draknfs:146 +#: ../bin/draknfs:147 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "" "ostalari guztiei batera direktorioak esportatzeko aukera dago. Adibidez, " "sareko oinarri helbideari`/255.255.252.0' edo `/22' erantsita.\n" -#: ../bin/draknfs:161 +#: ../bin/draknfs:162 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" @@ -1150,32 +1150,32 @@ msgstr "" "<span foreground=\"royalblue3\">anonuid eta anongid:</span> kontu anonimoen " "uid eta gid esplizituki ezarri.\n" -#: ../bin/draknfs:177 +#: ../bin/draknfs:178 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "Sarbide sinkronoa:" -#: ../bin/draknfs:178 +#: ../bin/draknfs:179 #, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "Lotura Segurua:" -#: ../bin/draknfs:179 +#: ../bin/draknfs:180 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "Irakurketa soileko banatutakoa:" -#: ../bin/draknfs:180 +#: ../bin/draknfs:181 #, c-format msgid "Subtree checking:" msgstr "Azpizuhaitza aztertzen:" -#: ../bin/draknfs:182 +#: ../bin/draknfs:183 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Aukera Aurreratuak" -#: ../bin/draknfs:183 +#: ../bin/draknfs:184 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "" "jatorria IPPORT_RESERVED (1024) baino ataka txikiagoan izan dezaten behar " "du. Aukera hau jarrita dago era lehenetsian." -#: ../bin/draknfs:184 +#: ../bin/draknfs:185 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "" "aldatzen duen eskaera oro ukatzea da. Hau esplizituki ere egin daiteke " "aukera hau erabiliz." -#: ../bin/draknfs:185 +#: ../bin/draknfs:186 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "" "bortxatu eta eskaerek eragindako aldaketak biltegi egonkor batean (adib. " "disko unitate bat) burutu aurretik eskaera hauei erantzutea ekiditen du." -#: ../bin/draknfs:186 +#: ../bin/draknfs:187 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " @@ -1221,134 +1221,144 @@ msgstr "" "segurtasuna hobetzen lagundu dezake zenbait kasutan, baino fidagarritasuna " "murriztu dezake. Begiratu exports(5) man man orria xehetasun bila." -#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informazioa" -#: ../bin/draknfs:271 +#: ../bin/draknfs:272 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Direktorioa" -#: ../bin/draknfs:282 +#: ../bin/draknfs:283 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "Mesedez erantsi NFS partekatze bat hura aldatu ahal izateko." -#: ../bin/draknfs:379 +#: ../bin/draknfs:380 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "NFS direktorioa" -#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 -#: ../bin/draksambashare:766 +#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 +#: ../bin/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "Direktorioa:" -#: ../bin/draknfs:381 +#: ../bin/draknfs:382 #, c-format msgid "Host access" msgstr "Ostalari sarbidea" -#: ../bin/draknfs:382 +#: ../bin/draknfs:383 #, c-format msgid "Access:" msgstr "Sarbidea:" -#: ../bin/draknfs:383 +#: ../bin/draknfs:384 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "Erabiltzaile ID mapaketa" -#: ../bin/draknfs:384 +#: ../bin/draknfs:385 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "Erabiltzaile ID:" -#: ../bin/draknfs:385 +#: ../bin/draknfs:386 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "Anonymous erabiltzailearen ID:" -#: ../bin/draknfs:386 +#: ../bin/draknfs:387 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "Anonymous Taldearen ID:" -#: ../bin/draknfs:429 +#: ../bin/draknfs:430 #, c-format msgid "Please specify a directory to share." msgstr "Mesedez zehaztu partekatzeko direktorio bat." -#: ../bin/draknfs:431 +#: ../bin/draknfs:432 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "Ezin da direktorioo hau sortu." -#: ../bin/draknfs:434 +#: ../bin/draknfs:435 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "Ostalarien sarbidea zehaztu behar duzu." -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove entry?" +msgstr "Kendu" + +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %s" +msgstr "Kendu" + +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "Partekatu Direktorioa" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "Baimendutako ostalariak" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "General Options" msgstr "Aukera Orokorrak" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "Aukera Pertsonalizatuak" -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 -#: ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 +#: ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "Mesedez sartu partekatzeko direktorio bat." -#: ../bin/draknfs:533 +#: ../bin/draknfs:534 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "Mesedez erabili aldatu botoia sarbide eskubideak ezartzeko." -#: ../bin/draknfs:548 +#: ../bin/draknfs:549 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "Kudeatu NFS partekatzeak" -#: ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/draknfs:585 #, c-format msgid "Starting the NFS-server" msgstr "NFS zerbitzaria abiarazten" -#: ../bin/draknfs:596 +#: ../bin/draknfs:597 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "DrakNFS kudeatu NFS banaketak" -#: ../bin/draknfs:605 +#: ../bin/draknfs:606 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "NFS parekatze eransketak huts egin du." -#: ../bin/draknfs:612 +#: ../bin/draknfs:613 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "NFS partekatze aldaketak hutsegin du." -#: ../bin/draknfs:619 +#: ../bin/draknfs:620 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "NFS partekatze bat ezabatzeak huts egin du." @@ -1405,7 +1415,7 @@ msgid "Read list" msgstr "Irakurketa Zerrenda" #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 -#: ../bin/draksambashare:602 +#: ../bin/draksambashare:603 #, c-format msgid "Write list" msgstr "Idazketa zerrenda" @@ -1465,7 +1475,7 @@ msgstr "Inprimagailu izena" msgid "Path" msgstr "Bide-izena" -#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 +#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595 #, c-format msgid "Printable" msgstr "Inprimagarri" @@ -1486,7 +1496,7 @@ msgid "Guest ok" msgstr "Gonbidatua ados" #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 -#: ../bin/draksambashare:603 +#: ../bin/draksambashare:604 #, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "Baimenak heredatu" @@ -1598,34 +1608,34 @@ msgstr "Samba zerbitzaria Berrabiatzen/Birzamatzen..." msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "Akatsa Samba zerbitzaria Berrabiatzen/Birzamatzean" -#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 -#: ../bin/draksambashare:687 +#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 +#: ../bin/draksambashare:688 #, c-format msgid "Open" msgstr "Ireki" -#: ../bin/draksambashare:373 +#: ../bin/draksambashare:374 #, c-format msgid "DrakSamba add entry" msgstr "DrakSamba sarrera erantsi" -#: ../bin/draksambashare:377 +#: ../bin/draksambashare:378 #, c-format msgid "Add a share" msgstr "Banatutako bat sortu" -#: ../bin/draksambashare:380 +#: ../bin/draksambashare:381 #, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "Partekatutakoaren izena:" -#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 -#: ../bin/draksambashare:767 +#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 +#: ../bin/draksambashare:768 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Azalpena:" -#: ../bin/draksambashare:393 +#: ../bin/draksambashare:394 #, c-format msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " @@ -1634,33 +1644,33 @@ msgstr "" "Partekatu daukan izen berarekin edo partekatu izenik gabe, mesedez aukeratu " "beste izen bat." -#: ../bin/draksambashare:400 +#: ../bin/draksambashare:401 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "Ezin da direktorioa sortu, mesedez sartu bide zuzena." -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 -#: ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 +#: ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "Mesedez sartu partekatutako honentzako Azalpen bat." -#: ../bin/draksambashare:440 +#: ../bin/draksambashare:441 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "pdf-gen - PDF sortzailea" -#: ../bin/draksambashare:441 +#: ../bin/draksambashare:442 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "inprimagailuak - inprimagailu eskuragarri guztiak" -#: ../bin/draksambashare:445 +#: ../bin/draksambashare:446 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "Erantsi Inprimagailu Berezia partekatzea" -#: ../bin/draksambashare:448 +#: ../bin/draksambashare:449 #, c-format msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." @@ -1668,145 +1678,145 @@ msgstr "" "Morroi honen helburua Samba inprimagailu berezi partekatze bat era errazean " "sortzea da." -#: ../bin/draksambashare:455 +#: ../bin/draksambashare:456 #, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "PDF sortzaile bat dago dagoeneko." -#: ../bin/draksambashare:479 +#: ../bin/draksambashare:480 #, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "Inprimagailuak eta print$ dagoeneko existitzen dira." -#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Zorionak" -#: ../bin/draksambashare:530 +#: ../bin/draksambashare:531 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "Morroiak inprimagailuaren Samba elkarbanaketa erantsi du" -#: ../bin/draksambashare:552 +#: ../bin/draksambashare:553 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" "Mesedez erantsi edo aukeratu Samba inprimagailu partekatze bat hura aldatu " "ahal izateko." -#: ../bin/draksambashare:570 +#: ../bin/draksambashare:571 #, c-format msgid "DrakSamba Printers entry" msgstr "DrakSamba Inprimagailu sarrera" -#: ../bin/draksambashare:583 +#: ../bin/draksambashare:584 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "Inprimagailu partekatzea" -#: ../bin/draksambashare:586 +#: ../bin/draksambashare:587 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "Inprimagailu izena:" -#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 +#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 #, c-format msgid "Writable:" msgstr "Idazgarriaย :" -#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 +#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774 #, c-format msgid "Browseable:" msgstr "Arakagarria:" -#: ../bin/draksambashare:598 +#: ../bin/draksambashare:599 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "Aukera aurreratuak" -#: ../bin/draksambashare:600 +#: ../bin/draksambashare:601 #, c-format msgid "Printer access" msgstr "Inprimagailu sarbidea" -#: ../bin/draksambashare:604 +#: ../bin/draksambashare:605 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "Gonbidatuak ados:" -#: ../bin/draksambashare:605 +#: ../bin/draksambashare:606 #, c-format msgid "Create mode:" msgstr "Sortu modua:" -#: ../bin/draksambashare:609 +#: ../bin/draksambashare:610 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "Inprimagailu komandoa" -#: ../bin/draksambashare:611 +#: ../bin/draksambashare:612 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "Inprimaketa komandoa:" -#: ../bin/draksambashare:612 +#: ../bin/draksambashare:613 #, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "LPQ komandoa:" -#: ../bin/draksambashare:613 +#: ../bin/draksambashare:614 #, c-format msgid "Printing:" msgstr "Inprimaketa:" -#: ../bin/draksambashare:629 +#: ../bin/draksambashare:630 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "sortu modua zenbakizkoa behar luke. adib: 0755." -#: ../bin/draksambashare:690 +#: ../bin/draksambashare:691 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "DrakSamba sarrera" -#: ../bin/draksambashare:695 +#: ../bin/draksambashare:696 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" "Mesedez erantsi edo aukeratu Samba partekatze bat hura aldatu ahal izateko." -#: ../bin/draksambashare:718 +#: ../bin/draksambashare:719 #, c-format msgid "Samba user access" msgstr "Samba erabiltzaile sarbidea" -#: ../bin/draksambashare:726 +#: ../bin/draksambashare:727 #, c-format msgid "Mask options" msgstr "Maskara aukerak" -#: ../bin/draksambashare:740 +#: ../bin/draksambashare:741 #, c-format msgid "Display options" msgstr "Bistaratze aukerak" -#: ../bin/draksambashare:762 +#: ../bin/draksambashare:763 #, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "Sambak elkarbanatutako direktorioa" -#: ../bin/draksambashare:765 +#: ../bin/draksambashare:766 #, c-format msgid "Share name:" msgstr "Partekatze izena:" -#: ../bin/draksambashare:771 +#: ../bin/draksambashare:772 #, c-format msgid "Public:" msgstr "Publikoa:" -#: ../bin/draksambashare:795 +#: ../bin/draksambashare:796 #, c-format msgid "" "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." @@ -1814,52 +1824,52 @@ msgstr "" "Sortu maskara, sortu modua eta direktorio maskara zenbakizkoak izan behar " "dira. adib: 0755." -#: ../bin/draksambashare:803 +#: ../bin/draksambashare:804 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "Mesedez sortu Samba erabiltzaile hau: %s" -#: ../bin/draksambashare:915 +#: ../bin/draksambashare:916 #, c-format msgid "Add Samba user" msgstr "Erantsi Samba erabiltzaileak" -#: ../bin/draksambashare:930 +#: ../bin/draksambashare:931 #, c-format msgid "User information" msgstr "Erabiltzaile informazioa" -#: ../bin/draksambashare:932 +#: ../bin/draksambashare:933 #, c-format msgid "User name:" msgstr "Erabiltzaile izena:" -#: ../bin/draksambashare:933 +#: ../bin/draksambashare:934 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Pasahitza:" -#: ../bin/draksambashare:1047 +#: ../bin/draksambashare:1048 #, c-format msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "PDC - Domeinu kontrolatzaile nagusia" -#: ../bin/draksambashare:1048 +#: ../bin/draksambashare:1049 #, c-format msgid "Standalone - standalone server" msgstr "Autonomoa - zerbitzari autonomoa" -#: ../bin/draksambashare:1054 +#: ../bin/draksambashare:1056 #, c-format msgid "Samba Wizard" msgstr "Samba morroia" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "Samba zerbitzariaren konfiguraketa morroia" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " @@ -1868,12 +1878,12 @@ msgstr "" "Sambak zure zerbitzariak Linux ez diren sistementzako fitxategi eta " "inprimagailu zerbitzari bezela lan egin dezan ahalbidetzen du." -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" msgstr "PDC zerbitzaria: domeinu kontrolatzaile nagusia" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " @@ -1882,7 +1892,7 @@ msgstr "" "PDC bezela konfiguratutako zerbitzaria domeinuan zehar Windows " "autentikazioaren arduraduna da." -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" @@ -1890,7 +1900,7 @@ msgstr "" "Zerbitzari bakarreko instalazioek smbpasswd edo tdbsam pasahitz sistemak " "erabili ditzakete" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " @@ -1899,27 +1909,27 @@ msgstr "" "Domain master = yes, zerbitzariak NetBIOS izena erregistratu dezan eragiten " "du <pdc name>. Beste zerbitzariek izen hau ezagutuko dute." -#: ../bin/draksambashare:1090 +#: ../bin/draksambashare:1092 #, c-format msgid "Wins support:" msgstr "Wins euskarria:" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "admin users:" msgstr "admin erabiltzaileak:" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "root @adm" msgstr "root @adm" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "Os level:" msgstr "SE maila:" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "" "The global os level option dictates the operating system level at which " @@ -1934,42 +1944,42 @@ msgstr "" "altuena duen sistema eragilearen balioaren gainetik ezarri dezakezu.Adib: os " "level = 34" -#: ../bin/draksambashare:1096 +#: ../bin/draksambashare:1098 #, c-format msgid "The domain is wrong." msgstr "Domeinua gaizki dago." -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Lantaldea" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "Sambak ezagutu behar du zerbitzatuko duen Windows Lantaldea." -#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177 +#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179 #, c-format msgid "Workgroup:" msgstr "Lantaldea:" -#: ../bin/draksambashare:1111 +#: ../bin/draksambashare:1113 #, c-format msgid "Netbios name:" msgstr "Netbios izena:" -#: ../bin/draksambashare:1115 +#: ../bin/draksambashare:1117 #, c-format msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "Lantaldea gaizki dago." -#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 +#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134 #, c-format msgid "Security mode" msgstr "Segurtasun modua" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "User level: the client sends a session setup request directly following " @@ -1979,13 +1989,13 @@ msgstr "" "bidaltzen du protokolo negoziazioa jarraituz. Eskaera honek erabiltzaile " "izen eta pasahitz bat hornitzen ditu." -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" msgstr "" "Partekatze maila: bezeroa partekatutako baliabide bakoitzera egiaztatzen da" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " @@ -1997,17 +2007,17 @@ msgstr "" "gordetegi zentralizatua domeinu (segurtasun) kontrolatzaileen artean " "partekatzen da." -#: ../bin/draksambashare:1133 +#: ../bin/draksambashare:1135 #, c-format msgid "Hosts allow" msgstr "Ostalariak onartu" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "Server Banner." msgstr "Zerbitzariaren iragarkia." -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " @@ -2016,65 +2026,64 @@ msgstr "" "Iragarkia da Windows lanpostuek zerbitzari hau deskribatzeko erabiliko " "dutena." -#: ../bin/draksambashare:1143 +#: ../bin/draksambashare:1145 #, c-format msgid "Banner:" msgstr "Iragarkia:" -#: ../bin/draksambashare:1147 +#: ../bin/draksambashare:1149 #, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "Zerbitzariaren iragarkia ez da zuzena." -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Samba Log" msgstr "Samba log" -#: ../bin/draksambashare:1154 -#, c-format +#: ../bin/draksambashare:1156 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " -"connects" +"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" msgstr "" "Egunkari fitxategia: erabili 'fitxategi.%m' konektatzen den makina " "bakoitzarentzako egunkari fitxategi propioa erabiltzeko" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" msgstr "" "Egunkari maila: ezarri egunkariaren (hitz-jario) maila (0 <= egunkari maila " "<= 10)" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." msgstr "" "Egunkariaren gehienezko neurria: egunkari fitxategien neurria mugatu (Kb-" "tan)." -#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179 +#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181 #, c-format msgid "Log file:" msgstr "Log fitxategia:" -#: ../bin/draksambashare:1162 +#: ../bin/draksambashare:1164 #, c-format msgid "Max log size:" msgstr "Log-aren gehienezko neurria:" -#: ../bin/draksambashare:1163 +#: ../bin/draksambashare:1165 #, c-format msgid "Log level:" msgstr "Log maila:" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "Morroia Samba konfiguratzeko ondorengo parametroak bildu ditu." -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " @@ -2083,7 +2092,7 @@ msgstr "" "Balio hauek onartu, eta zure zerbitzaria konfiguratzeko, klikatu 'Hurrengoa' " "botoia edo erabili 'Atzera' botoia haiek zuzentzeko." -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " @@ -2092,112 +2101,112 @@ msgstr "" "Aurrez baliabideak partekatu badituzu, konfiguraketa honetan agertuko dira. " "Exekutatu 'drakwizard sambashare' zure partekatzeak kudeatzeko." -#: ../bin/draksambashare:1176 +#: ../bin/draksambashare:1178 #, c-format msgid "Samba type:" msgstr "Samba mota:" -#: ../bin/draksambashare:1178 +#: ../bin/draksambashare:1180 #, c-format msgid "Server banner:" msgstr "Zerbitzari iragarkia:" -#: ../bin/draksambashare:1180 +#: ../bin/draksambashare:1182 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: ../bin/draksambashare:1181 +#: ../bin/draksambashare:1183 #, c-format msgid "Unix Charset:" msgstr "Unix karaktere multzoa:" -#: ../bin/draksambashare:1182 +#: ../bin/draksambashare:1184 #, c-format msgid "Dos Charset:" msgstr "DOS karaktere multzoa:" -#: ../bin/draksambashare:1183 +#: ../bin/draksambashare:1185 #, c-format msgid "Display Charset:" msgstr "Bistaratzeko karaktere multzoa:" -#: ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Morroiak egokiro konfiguratu du zure Samba zerbitzaria." -#: ../bin/draksambashare:1253 +#: ../bin/draksambashare:1276 #, c-format msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "Samba morroiak ezustean huts egin du:" -#: ../bin/draksambashare:1267 +#: ../bin/draksambashare:1290 #, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "Kudeatu Samba konfigurazioa" -#: ../bin/draksambashare:1355 +#: ../bin/draksambashare:1378 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "Samba partekatze aldaketak hutsegin du." -#: ../bin/draksambashare:1364 +#: ../bin/draksambashare:1387 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "Samba partekatze bat ezabatzeak huts egin du." -#: ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1394 #, c-format msgid "File share" msgstr "Fitxategi partekatzea" -#: ../bin/draksambashare:1386 +#: ../bin/draksambashare:1409 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "Aldatzeak huts egin du." -#: ../bin/draksambashare:1395 +#: ../bin/draksambashare:1418 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "Ezabatzeak huts egin du." -#: ../bin/draksambashare:1402 +#: ../bin/draksambashare:1425 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Inprimagailuak" -#: ../bin/draksambashare:1414 +#: ../bin/draksambashare:1437 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "Erabiltzailea eransteak huts egin du." -#: ../bin/draksambashare:1423 +#: ../bin/draksambashare:1446 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "Erabiltzaile pasahitza aldatzeak huts egin du." -#: ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/draksambashare:1458 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "Erabiltzailea ezabatzeak huts egin du." -#: ../bin/draksambashare:1440 +#: ../bin/draksambashare:1463 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../bin/draksambashare:1448 +#: ../bin/draksambashare:1471 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "Samba Erabiltzaileak" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "Please configure your Samba server" msgstr "Mesedez, konfiguratu zure Samba zerbitzaria" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" @@ -2206,7 +2215,7 @@ msgstr "" "Tresna hau exekutatzen duzun lehen aldia dela dirudi.\n" "Oinarrizko Samba zerbitzari bat konfiguratzeko morroi bat agertuko da" -#: ../bin/draksambashare:1465 +#: ../bin/draksambashare:1488 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "DrakSambarekin kudeatu Samba partekatzeak" @@ -2250,7 +2259,7 @@ msgstr "" "Ez daukazu konfiguratutako Internet loturarik.\n" "Exekutatu Mageia Aginte Guneko \"%s\" morroia" -#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 +#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207 #, c-format msgid "Connecting..." msgstr "Konektatzen..." @@ -2305,7 +2314,7 @@ msgstr "Interfaze aktiboak" msgid "Profiles" msgstr "Profilak" -#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 +#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 #, c-format @@ -2508,77 +2517,77 @@ msgstr "Ez dago Interneteko konexiorik konfiguratuta" msgid "Unknown connection type" msgstr "Konexio mota ezezaguna" -#: ../lib/network/connection.pm:166 +#: ../lib/network/connection.pm:165 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "Sareko sarbide ezarpenak" -#: ../lib/network/connection.pm:167 +#: ../lib/network/connection.pm:166 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "Sarbide ezarpenak" -#: ../lib/network/connection.pm:168 +#: ../lib/network/connection.pm:167 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "Helbide ezarpenak" -#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 -#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 -#: ../lib/network/netconnect.pm:591 +#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 +#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Ez dago zerrendan - editatu eskuz" -#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 #, c-format msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: ../lib/network/connection.pm:247 +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "Erabiltzaileei lotura kudeatzeko baimena eman" -#: ../lib/network/connection.pm:248 +#: ../lib/network/connection.pm:247 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "Lotura abioan abiarazi" -#: ../lib/network/connection.pm:249 +#: ../lib/network/connection.pm:248 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" msgstr "Gaitu trafikoaren kontabilitatea" -#: ../lib/network/connection.pm:250 +#: ../lib/network/connection.pm:249 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 +#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrika" -#: ../lib/network/connection.pm:252 +#: ../lib/network/connection.pm:251 #, c-format msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: ../lib/network/connection.pm:253 +#: ../lib/network/connection.pm:252 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." msgstr "Sareko mezuaren neurri handiena (MTU). Ez badakizu, hutsik utzi." -#: ../lib/network/connection.pm:333 +#: ../lib/network/connection.pm:332 #, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "Lotura sumatu da %s interfazean" -#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 +#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "Lotura taupada galdu da %s interfazean" @@ -2599,20 +2608,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "BPALogin erabili (Telstra-rekin beharrezkoa)" #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Egiaztatzea" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Kontuaren identifikatzailea (erabiltzaile-izena)" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" @@ -2741,7 +2750,7 @@ msgstr "" "bereizitako zenbakizko notazioan (adibidez, 1.2.3.4)." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" @@ -2896,22 +2905,22 @@ msgstr "%s interfazeak ezin izan du sareko helbide bat lortu (%s protokoloa)" msgid "ISDN" msgstr "RDSI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Ez dakit" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" @@ -2930,36 +2939,6 @@ msgstr "RTC" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "Modem analogikoa (RTC)" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:78 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Script-ean oinarritua" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:79 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:80 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Terminalean oinarritua" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:81 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:82 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 @@ -4114,12 +4093,12 @@ msgstr "Aurrez-Banatutako WPA/WPA2 Gakoa" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "WPA/WPA2 Enterprise" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "Windows gidaria" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 #, c-format msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " @@ -4128,82 +4107,82 @@ msgstr "" "Zure sareko irrati txartela ezgaituta dago, mesedez gaitu irrati etengailua " "lehenengo." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 #, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "Irrati-sare ezarpenak" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Lan egiteko modua" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Kudeatua" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Master" msgstr "Maisua" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Errepikatzailea" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Bigarren mailakoa" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automatikoa" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Sare-izena (ESSID)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Zifraketa modua" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Enkriptatze-gakoa" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 #, c-format msgid "Hide password" msgstr "Pasahitza ezkutatu" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "" "Gako hau ASCII testu lerro bezala erabili dadin behartu (adib Livebox-ekin)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "EAP Login/Erabiltzaileizena" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -4214,12 +4193,12 @@ msgstr "" "Domeinua zehaztu behar baduzu erabili frogatu gabeko\n" "sintaxia DOMEINUA\\erabitzaileizena" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, c-format msgid "EAP Password" msgstr "EAP Pasahitza" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -4252,12 +4231,12 @@ msgstr "" " TLS modua ziurtagirietan erabat oinarrituta dago eta hemen\n" "zehaztutako erabiltzaileizen eta pasahitz balioak baztertu ditzake." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 #, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "EAP bezero ziurtagiria" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -4270,37 +4249,37 @@ msgstr "" "Erabiltzaileizen/pasahitz bikotearen ordezkotzat hartu daiteke.\n" "Oharra: zerikusia duten ezarpenak erakusten dira Aurreratua orrian." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Sareko ID" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Eragiketa-maiztasuna" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Sentikortasun-atalasea" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bit-abiadura (b/s)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -4322,19 +4301,19 @@ msgstr "" "dezakezu\n" "automatikoa, finkoa edo desaktibatuta." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentazioa" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "iwconfig komandoko argumentu estrak" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -4350,13 +4329,13 @@ msgstr "" "Informazioa lortzeko, ikus iwconfig(8) eskuliburuko orrialdea." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "iwspy komandoko argumentu estrak" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -4376,13 +4355,13 @@ msgstr "" "\n" "Informazio gehiago lortzeko, ikus iwpspy(8) eskuliburuko orrialdea." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "iwpriv komandoko argumentu estrak" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -4413,28 +4392,28 @@ msgstr "" "\n" "Informazio gehiago lortzeko, ikus iwpriv(8) eskuliburuko orrialdea." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 #, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "EAP Protokoloa" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "Auto detektatu" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "WPA2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" @@ -4443,67 +4422,67 @@ msgstr "" "Auto Detekzioa gomendatzen da lehenengo WPA 2 bertsioarekin\n" "saiatzen bait da eta ondoren WPA 1 bertsioarekin" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 #, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "EAP Modua" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP" msgstr "PEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "MSCHAPV2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "OTP" msgstr "OTP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "GTC" msgstr "GTC" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "LEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "PEAP TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "TTLS TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "EAP key_mgmt" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" @@ -4512,12 +4491,12 @@ msgstr "" "Onartutako autentikatutako gako kudeatzeko protokoloen zerrenda.\n" "Izan daitezkeen balioak WPA-EAP, IEEE8021X eta NONE dira" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "EAP kanpoko nortasuna" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -4528,12 +4507,12 @@ msgstr "" "gabeko identitate bezela erabiltzeko tuneleratutako identitate\n" "desberdinak onartzen dituzten EAP motekin, adib, TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "EAP fase2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -4546,12 +4525,12 @@ msgstr "" "auth=MSCHAPV2 PEAP-ekin edo\n" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 TTLS-rekin" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 #, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "EAP CA ziurtagiria" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -4566,12 +4545,12 @@ msgstr "" "Posible bada, beti konfiguratu beharko litzateke konfidantzazko\n" "CA ziurtagiri bat TLS edo TTLS edo PEAP erabiltzerakoan." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "EAP ziurtagiriaren 'subject' eremua parekatu" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -4586,12 +4565,12 @@ msgstr "" "lerro hau eduki ezkero. 'Subject' testu lerroa ondorengo formatuan dago:\n" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "Zuzentarau gehigarriak" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -4622,12 +4601,12 @@ msgstr "" "\tBeste batzuk, key_mgmt, eap, U.I. ezarpenen ezberdinak\n" "\tdiren ezarpen bereziak behartzeko erabili daitezke." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "Zifraketa gako bat behar da." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 #, c-format msgid "" "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " @@ -4636,7 +4615,7 @@ msgstr "" "Aurrez partekatutako gakoak 8 eta 63 ASCII karaktere bitartean izan beharko " "lituzke, edo 64 caractere hamaseitar." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 #, c-format msgid "" "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " @@ -4645,7 +4624,7 @@ msgstr "" "WEP gakoak gehinez %d ASCII karaktere edo %d karaktere hamaseitar izan " "beharko lituzke." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -4654,7 +4633,7 @@ msgstr "" "Maiztasunak k, M edo G atzizkia izan behar du (adibidez, \"2,46G\" 2,46 GHz " "adierazteko), edo bestela behar adina '0' (zero) gehitu behar dira." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -4663,17 +4642,17 @@ msgstr "" "Abiadurak k, M edo G atzizkia izan behar du (adibidez, \"11M\" 11M " "adierazteko), edo bestela behar adina '0' (zero) gehitu behar dira." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "Sarbide puntuen ibiltaritza onartu" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "\"%s\" irrati sarera elkartuta %s interfazean" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "Irrati sareara elkarketa galdu da %s interfazean" @@ -4683,7 +4662,7 @@ msgstr "Irrati sareara elkarketa galdu da %s interfazean" msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB modema" @@ -4764,59 +4743,59 @@ msgid "Configuring device..." msgstr "Gailua konfiguratzen..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:79 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:144 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 #, c-format msgid "Network settings" msgstr "Sare ezarpenak" #: ../lib/network/connection_manager.pm:80 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:146 #, c-format msgid "Please enter settings for network" msgstr "Mesedez sartu sarearentzako ezarpenak" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100 #, c-format msgid "Connection failed." msgstr "Lturak huts egin du." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 #, c-format msgid "Disconnecting..." msgstr "Deskonektatzen..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 #, c-format msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "Seinalearen indarra:" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Zifraketa" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "Sareak bilatzen..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91 #, c-format msgid "Disconnect" msgstr "Deskonektatu" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Konektatu" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:447 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:448 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "Ostalari izena \"%s\"-ra aldatu da" @@ -4900,27 +4879,52 @@ msgstr "" msgid "Start at boot" msgstr "Abioan abiaraztekoa" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Markatzeko modua" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Konexioaren abiadura" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Konexioaren denbora-muga (segundotan)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Hornitzailearen telefono-zenbakia" +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "Terminalean oinarritua" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "Script-ean oinarritua" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" + #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 #, fuzzy, c-format msgid "Flow control" @@ -4956,22 +4960,22 @@ msgstr "Kuwait" msgid "Modem sound" msgstr "Modema" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Txartelaren IRQ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Txartelaren mem (DMA)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Txartelaren S/I" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Txartelaren S/I_0" @@ -5020,7 +5024,7 @@ msgstr "Bus" msgid "Location on the bus" msgstr "Buseko kokalekua" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Atebidearen helbideak 1.2.3.4 formatua izan behar du" @@ -5054,12 +5058,12 @@ msgstr "" msgid "Host name (optional)" msgstr "Lehen DNS zerbitzaria (aukerakoa)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Lehen DNS zerbitzaria (aukerakoa)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Bigarren DNS zerbitzaria (aukerakoa)" @@ -5090,7 +5094,7 @@ msgid "Status:" msgstr "Egoera" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Konexioa probatzen..." @@ -5201,7 +5205,7 @@ msgid "Port scan detection" msgstr "Ataka azterketa sumatu" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 -#: ../lib/network/shorewall.pm:75 +#: ../lib/network/shorewall.pm:80 #, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "Suhesi konfiguraketa" @@ -5228,7 +5232,7 @@ msgstr "" "drakconnect-ekin konfiguratu duzula." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 -#: ../lib/network/shorewall.pm:167 +#: ../lib/network/shorewall.pm:172 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Suhesia" @@ -5265,7 +5269,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Zein zerbitzutara konektatu nahi duzu Internet bidez?" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "Ezarpen horiek <b>%s</b> sare profilerako erabiliko dira" @@ -5316,7 +5320,7 @@ msgstr "Konfiguratu" msgid "Refresh" msgstr "Freskatu" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Irrati lotura" @@ -5458,8 +5462,8 @@ msgid "port %d" msgstr "%d ataka" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Eskuz" @@ -5467,10 +5471,10 @@ msgstr "Eskuz" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 -#: ../lib/network/netconnect.pm:667 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 +#: ../lib/network/netconnect.pm:666 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatikoa" @@ -5496,12 +5500,12 @@ msgstr "" "gidari fitxategia (.dll edo .o fitxategiak). Windows XP arteko gidariak " "bakarrik onartzen dira." -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "Ezin da %s ndiswrapper gidaria instalatu!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" @@ -5510,32 +5514,32 @@ msgstr "" "Aukeratutako gailua %s gidariarekin konfiguratua izan da.\n" "Benetan erabili nahi duzu ndiswrapper gidaria?" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "Ezin da ndiswrapper modulua zamatu!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Ezin da ndiswrapper interfazea aurkitu!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "ndiswrapper gidari bat aukeratu" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Erabili %s ndiswrapper gidaria" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Gidari berri bat instalatu" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Gailu bat aukeratu:" @@ -5664,8 +5668,8 @@ msgstr "Une honetan <b>%s</b> sare profila erabiltzen ari zara" msgid "Advanced settings" msgstr "Ezarpen aurreratuak" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 -#: ../lib/network/netconnect.pm:536 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:535 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Eskuzko aukera" @@ -5690,8 +5694,8 @@ msgstr "Sare eta Internet konfiguraketa" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Aukeratu konfiguratu nahi duzun konexioa" -#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 -#: ../lib/network/netconnect.pm:822 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376 +#: ../lib/network/netconnect.pm:821 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Hautatu konfiguratu behar den sare-interfazea:" @@ -5725,69 +5729,69 @@ msgstr "" "Mesedez aukeratu zure lotura protokoloa.\n" "Ez badakizu, erabili aukeratuta dagoen protokoloa." -#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "Lotura agintea" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Konexioaren konfigurazioa" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Bete edo egiaztatu ondoko eremua" -#: ../lib/network/netconnect.pm:347 +#: ../lib/network/netconnect.pm:346 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Zure telefono-zenbakia" -#: ../lib/network/netconnect.pm:348 +#: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Hornitzailearen izena (adib. hornitzailea.net)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:350 +#: ../lib/network/netconnect.pm:349 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Hornitzailearen 1. dns (aukerakoa)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:351 +#: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Hornitzailearen 2. dns (aukerakoa)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:361 +#: ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Txartelaren S/I_1" -#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Kanpoko ISDN modema" -#: ../lib/network/netconnect.pm:413 +#: ../lib/network/netconnect.pm:412 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Hautatu gailu bat!" -#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 -#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431 +#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN konfigurazioa" -#: ../lib/network/netconnect.pm:423 +#: ../lib/network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Nolako txartela duzu?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:433 +#: ../lib/network/netconnect.pm:432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5802,22 +5806,22 @@ msgstr "" "\n" "PCMCIA txartela baduzu, txartelaren \"irq\" eta \"io\" jakin behar dituzu.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Jarraitu" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Abortatu" -#: ../lib/network/netconnect.pm:443 +#: ../lib/network/netconnect.pm:442 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Hauetako zein da zure ISDN txartela?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:461 +#: ../lib/network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -5828,12 +5832,12 @@ msgstr "" "askeak baino gaitasun gehiago eskaini ditzake (faxak bidaltzea modukoak). " "Zein gidari erabili nahi duzu?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:475 +#: ../lib/network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Zein protokolo erabili nahi duzu?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -5842,12 +5846,12 @@ msgstr "" "Hautatu zure hornitzailea.\n" "Zerrendan ez badago, aukeratu 'Zerrendatu gabe'." -#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Hornitzailea:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -5856,122 +5860,122 @@ msgstr "" "Zure modema ez du onartzen sistemak.\n" "Begiratu //www.linmodems.org gunean" -#: ../lib/network/netconnect.pm:519 +#: ../lib/network/netconnect.pm:518 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Hautatu konfiguratu behar den modema:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:520 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modema" -#: ../lib/network/netconnect.pm:556 +#: ../lib/network/netconnect.pm:555 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Aukeratu modema konektatuta dagoen serieko ataka." -#: ../lib/network/netconnect.pm:585 +#: ../lib/network/netconnect.pm:584 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Hautatu zure hornitzailea:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:609 +#: ../lib/network/netconnect.pm:608 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Deitzeko kontuaren aukerak" -#: ../lib/network/netconnect.pm:612 +#: ../lib/network/netconnect.pm:611 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Konexio-izena" -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 +#: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefono-zenbakia" -#: ../lib/network/netconnect.pm:614 +#: ../lib/network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Saio-hasierako ID" -#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 +#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Deitzeko IP parametroak" -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP parametroak" -#: ../lib/network/netconnect.pm:634 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Azpisare-maskara" -#: ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/netconnect.pm:645 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Deitzeko DNS parametroak" -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:650 +#: ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domeinu-izena:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:653 +#: ../lib/network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Ezarri ostalari-izena IPtik" -#: ../lib/network/netconnect.pm:666 +#: ../lib/network/netconnect.pm:665 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Atebidearen IP helbidea" -#: ../lib/network/netconnect.pm:699 +#: ../lib/network/netconnect.pm:698 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automatikoki abioan" -#: ../lib/network/netconnect.pm:701 +#: ../lib/network/netconnect.pm:700 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Net Applet sistemaren erretiluan erabiliz" -#: ../lib/network/netconnect.pm:703 +#: ../lib/network/netconnect.pm:702 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Eskuz (hala ere interfazea abioan gaituko da)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:712 +#: ../lib/network/netconnect.pm:711 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Nola markatu nahi duzu konexio hau?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:725 +#: ../lib/network/netconnect.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Internetera orain konektatu nahi duzu?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:752 +#: ../lib/network/netconnect.pm:751 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Sistema Internetera konektatuta dago orain." -#: ../lib/network/netconnect.pm:753 +#: ../lib/network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Segurtasun-arrazoiengatik, deskonektatu egingo da orain." -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 +#: ../lib/network/netconnect.pm:753 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -5980,12 +5984,12 @@ msgstr "" "Badirudi sistema ez dagoela Internetera konektatuta.\n" "Saiatu konexioa birkonfiguratzen." -#: ../lib/network/netconnect.pm:770 +#: ../lib/network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Problems occurred during the network connectivity test." msgstr "Arazoak gertatu dira sare konektibitate frogak egiterakoan." -#: ../lib/network/netconnect.pm:771 +#: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "" "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " @@ -5994,7 +5998,7 @@ msgstr "" "Sareko konfiguraketa baliogabea, edo zure modem edo routerrarekin arazoak " "izateagatik sortu daitezke." -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format msgid "" "You might want to relaunch the configuration to verify the connection " @@ -6003,12 +6007,12 @@ msgstr "" "Konfiguraketa berrabiarazten saiatu zaitezke loturaren ezarpenak " "egiaztatzeko." -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "Zorionak, sare konfiguraketa amaitu da." -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "" "However, the Internet connectivity test failed. You should test your " @@ -6017,7 +6021,7 @@ msgstr "" "Hala ere, Internet konektibitate probek huts egin dute. Zure lotura eskuz " "probatu behar zenuke, eta zure Internet modem edo routerra egiaztatu." -#: ../lib/network/netconnect.pm:776 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, c-format msgid "" "If your connection does not work, you might want to relaunch the " @@ -6025,12 +6029,12 @@ msgid "" msgstr "" "Zure loturak huts egiten badu, konfiguraketa berrabiarazten saiatu zaitezke." -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#: ../lib/network/netconnect.pm:777 #, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "Zorionak, sare eta Internet konfiguraketa amaitu da." -#: ../lib/network/netconnect.pm:779 +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -6039,78 +6043,78 @@ msgstr "" "Ondoren, zure X ingurunea berrabiaraztea gomendatzen dugu,\n" "ostalari-izena aldatzeagatik arazorik ez izateko." -#: ../lib/network/netconnect.pm:790 +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB modema" -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan modema" -#: ../lib/network/netconnect.pm:793 +#: ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus modema" -#: ../lib/network/netconnect.pm:794 +#: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Sare lokaleko konexioa (LAN)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL konexioa" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kable-konexioa" -#: ../lib/network/netconnect.pm:798 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN konexioa" -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modem-konexioa" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "DVB lotura" -#: ../lib/network/netconnect.pm:802 +#: ../lib/network/netconnect.pm:801 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(%s atakan detektatua)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(%s detektatua)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(detektatua)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:805 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Sare-konfigurazioa" -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf ostalari-izenaren bereizmena" -#: ../lib/network/netconnect.pm:807 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -6123,17 +6127,17 @@ msgstr "" "baliabideak iragarri ditzan erabiliko duen izena. Sare\n" "gehienetan ez da beharrezkoa." -#: ../lib/network/netconnect.pm:811 +#: ../lib/network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf ostalari-izena" -#: ../lib/network/netconnect.pm:812 +#: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf ostalari-izenak ez du izan behar punturik." -#: ../lib/network/netconnect.pm:813 +#: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -6145,12 +6149,12 @@ msgstr "" "Hautatu 'Ados' zure konfigurazioa mantentzeko, edo hautatu 'Utzi' Internet " "eta Sare-konexioa birkonfiguratzeko.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:816 +#: ../lib/network/netconnect.pm:815 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Sarea berrabiarazi egin behar da. Berrabiarazi nahi duzu?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:817 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -6161,7 +6165,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:818 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -6174,12 +6178,12 @@ msgstr "" "\n" "Jarraitzeko, sakatu \"%s\"." -#: ../lib/network/netconnect.pm:819 +#: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Konfigurazioa osatu da. Ezarpenak aplikatu nahi dituzu?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:820 +#: ../lib/network/netconnect.pm:819 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -6190,17 +6194,17 @@ msgstr "" "Aukeratu erabili nahi duzuna.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:821 +#: ../lib/network/netconnect.pm:820 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Interneteko konexioa" -#: ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/netconnect.pm:822 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "%s sareko gailua konfiguratzen (%s kontrolatzailea)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:824 +#: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -6209,7 +6213,7 @@ msgstr "" "Protokolo hauek erabil daitezke LAN konexioa konfiguratzeko. Hautatu erabili " "nahi duzuna." -#: ../lib/network/netconnect.pm:825 +#: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -6222,22 +6226,22 @@ msgstr "" "esate baterako, ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Atebidearen IP helbidea ere sar dezakezu, baldin baduzu." -#: ../lib/network/netconnect.pm:830 +#: ../lib/network/netconnect.pm:829 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Azkenik, zure DNS zerbitzariko IP helbideak idatz ditzakezu." -#: ../lib/network/netconnect.pm:831 +#: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS zerbitzariaren helbideak 1.2.3.4 formatua izan behar du" -#: ../lib/network/netconnect.pm:833 +#: ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Atebide-gailua" -#: ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:846 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -6246,12 +6250,12 @@ msgstr "" "Ustekabeko errorea gertatu da:\n" "%s" -#: ../lib/network/network.pm:523 +#: ../lib/network/network.pm:526 #, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "Sare ezarpen aurreratuak" -#: ../lib/network/network.pm:524 +#: ../lib/network/network.pm:527 #, c-format msgid "" "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " @@ -6260,62 +6264,62 @@ msgstr "" "Hemen sare ezarpen aurreratuak konfiguratu ditzakezu. Mesedez ohartu makina " "berrabiatu behar duzula aldaketak gauzatu daitezen." -#: ../lib/network/network.pm:526 +#: ../lib/network/network.pm:529 #, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "Hari gabeko domeinu arautzailea" -#: ../lib/network/network.pm:527 +#: ../lib/network/network.pm:530 #, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "TCP/IP ezarpenak" -#: ../lib/network/network.pm:528 +#: ../lib/network/network.pm:531 #, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "IPv6 ezgaitu" -#: ../lib/network/network.pm:529 +#: ../lib/network/network.pm:532 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "Ezgaitu TCP leiho eskalatzea" -#: ../lib/network/network.pm:530 +#: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "Ezgaitu TCP Timestamps aukera" -#: ../lib/network/network.pm:531 +#: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "Segurtasun ezarpenak (MSEC politikak zehaztuta)" -#: ../lib/network/network.pm:532 +#: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "ICPM echo ezgaitu" -#: ../lib/network/network.pm:533 +#: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "Ezgaitu ICMP echo difusio mezuentzako" -#: ../lib/network/network.pm:534 +#: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "Ezgaitu baliogabeko ICMP akatsen erantzunak" -#: ../lib/network/network.pm:535 +#: ../lib/network/network.pm:538 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "Erregistratu pakete arraroak" -#: ../lib/network/network.pm:548 +#: ../lib/network/network.pm:551 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Proxy-en konfigurazioa" -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" @@ -6324,47 +6328,47 @@ msgstr "" "Hemen zure proxien konfigurazioak ezarri ditzakezu (adib: http://" "nere_katxe_zerbitzaria:8080)" -#: ../lib/network/network.pm:550 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy-a" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "Erabili HTTP proxya HTTPS koneksioentzat" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "HTTPS proxya" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy-a" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "Ez dago honentzako proxy (koma bidez bereizitako zerrenda):" -#: ../lib/network/network.pm:559 +#: ../lib/network/network.pm:562 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy-ak http://... izan behar du" -#: ../lib/network/network.pm:560 +#: ../lib/network/network.pm:563 #, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "Proxy izan beharko luke http://... edo https://..." -#: ../lib/network/network.pm:561 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URLaren hasieran 'ftp:' edo 'http:' jarri behar du" -#: ../lib/network/shorewall.pm:77 +#: ../lib/network/shorewall.pm:82 #, c-format msgid "" "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" @@ -6387,17 +6391,17 @@ msgstr "" "\n" "Zein interfaze babestu beharko lirateke?\n" -#: ../lib/network/shorewall.pm:158 +#: ../lib/network/shorewall.pm:163 #, c-format msgid "Keep custom rules" msgstr "Mantendu arau pertsonalizatuak" -#: ../lib/network/shorewall.pm:159 +#: ../lib/network/shorewall.pm:164 #, c-format msgid "Drop custom rules" msgstr "Bota arau pertsonalizatuak" -#: ../lib/network/shorewall.pm:164 +#: ../lib/network/shorewall.pm:169 #, c-format msgid "" "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net-fa\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -25,9 +25,9 @@ msgstr "ูพฺฉุฑุจูุฏ ุดุจฺฉู (%d ุณุงุฒูุงุฑฺฏุฑ)" msgid "Interface" msgstr "ูุงุณุทโ" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" @@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "ูุดุงู ุขโูพ" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "ูพุงุงูโูุงู
ู" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462 #, c-format msgid "Driver" msgstr "ุฑุงูโุงูุฏุงุฒ" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "ูพฺฉุฑุจูุฏ LAN" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "ูพฺฉุฑุจูุฏ ุดุจฺฉูโ ู
ูุทููโุง ู
ุญู..." -#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 +#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" @@ -83,29 +83,29 @@ msgid "Apply" msgstr "ุงุนู
ุงู" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 -#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 +#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ูุบู" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 -#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 +#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ุชุฃุฏ" -#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:207 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 #: ../lib/network/thirdparty.pm:367 #, c-format msgid "Please wait" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "" #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 -#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "ุฏุณุชฺฏุงู ุดุจฺฉู" @@ -323,40 +323,40 @@ msgstr "ูุดุงู ุขโูพ" msgid "The internal domain name" msgstr "ูุงู
ุฏุงู
ููโ ุฏุงุฎู" -#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 -#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 -#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 -#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 -#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 -#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 -#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 -#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 -#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 -#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 -#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 -#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 -#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 -#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 +#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 +#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 +#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 +#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 +#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 +#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 +#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 +#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 +#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 +#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 +#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 +#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 +#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:178 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:182 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 -#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253 @@ -520,114 +520,114 @@ msgstr "ูพฺฉุฑุจูุฏ..." msgid "Configuring firewall..." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:100 +#: ../bin/drakhosts:98 #, c-format msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:110 +#: ../bin/drakhosts:107 #, fuzzy, c-format msgid "Please modify information" msgstr "ุงุทูุงุนุงุช ู
ูุตู" -#: ../bin/drakhosts:111 +#: ../bin/drakhosts:108 #, fuzzy, c-format msgid "Please delete information" msgstr "ุงุทูุงุนุงุช ู
ูุตู" -#: ../bin/drakhosts:112 +#: ../bin/drakhosts:109 #, fuzzy, c-format msgid "Please add information" msgstr "ุงุทูุงุนุงุช ู
ูุตู" -#: ../bin/drakhosts:116 +#: ../bin/drakhosts:113 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "ูุดุงู IP:" -#: ../bin/drakhosts:117 +#: ../bin/drakhosts:114 #, fuzzy, c-format msgid "Host name:" msgstr "ูุงู
ู
ุฒุจุงู" -#: ../bin/drakhosts:118 +#: ../bin/drakhosts:115 #, fuzzy, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "ูุงู
ู
ุฒุจุงู" -#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 -#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 -#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 +#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 +#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Error!" msgstr "ุฎุทุง!" -#: ../bin/drakhosts:122 +#: ../bin/drakhosts:119 #, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "ูุทูุง ูุดุงู ุข ูพ ู
ุนุชุจุฑ ุฑุง ูุงุฑุฏ ฺฉูุฏ." -#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 +#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 #, c-format msgid "Host name" msgstr "ูุงู
ู
ุฒุจุงู" -#: ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakhosts:183 #, fuzzy, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "ูุงู
ู
ุฒุจุงู" -#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227 +#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 #, fuzzy, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "ุณุงุฒู
ุงูุฏู ุงุชุตุงูุงุช" -#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369 +#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370 #, c-format msgid "Modify entry" msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 -#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410 +#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433 #, c-format msgid "Add" msgstr "ุงูุฒูุฏู" -#: ../bin/drakhosts:233 +#: ../bin/drakhosts:229 #, fuzzy, c-format msgid "Add entry" msgstr "ุงูุฒูุฏู ฺุงูพฺฏุฑ" -#: ../bin/drakhosts:236 +#: ../bin/drakhosts:232 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 -#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 -#: ../bin/draksambashare:1418 +#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 +#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 +#: ../bin/draksambashare:1441 #, c-format msgid "Modify" msgstr "ุชุบุฑ" -#: ../bin/drakhosts:243 +#: ../bin/drakhosts:239 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 -#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 -#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426 +#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 +#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 +#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449 #, c-format msgid "Remove" msgstr "ุจุฑุฏุงุดุชู" -#: ../bin/drakhosts:250 +#: ../bin/drakhosts:246 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 +#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 #: ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Block" msgstr "" #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 -#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 +#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 #: ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "ูุดุงู ู
ูุจุน sainfo" msgid "Virtual ID" msgstr "" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -855,12 +855,12 @@ msgstr "ุชูุตู" msgid "Profile" msgstr "ูพุฑุงฺฉุณโูุง" -#: ../bin/draknetprofile:152 +#: ../bin/draknetprofile:153 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "ูู
ุงูโ ุฌุฏุฏ..." -#: ../bin/draknetprofile:155 +#: ../bin/draknetprofile:156 #, c-format msgid "" "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " @@ -869,17 +869,17 @@ msgid "" "afterwards." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:166 +#: ../bin/draknetprofile:167 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "ูู
ุงูโ \"%s\" ุงุฒ ูุจู ูุฌูุฏ ุฏุงุฑุฏ!" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, fuzzy, c-format msgid "New profile created" msgstr "ูู
ุงูโ ุฌุฏุฏ..." -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "" "You are now using network profile %s. You can configure your system as " @@ -887,56 +887,56 @@ msgid "" "profile." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "Warning" msgstr "ูุดุฏุงุฑ" -#: ../bin/draknetprofile:183 +#: ../bin/draknetprofile:184 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" msgstr "ุดู
ุง ูู
โุชูุงูุฏ ูู
ุงูโ ฺฉููู ุฑุง ุญุฐู ฺฉูุฏ" -#: ../bin/draknetprofile:186 +#: ../bin/draknetprofile:187 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " "first." msgstr "ุดู
ุง ูู
โุชูุงูุฏ ูู
ุงูโ ฺฉููู ุฑุง ุญุฐู ฺฉูุฏ" -#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 +#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "ูพุดุฑูุชู" -#: ../bin/draknetprofile:198 +#: ../bin/draknetprofile:199 #, fuzzy, c-format msgid "Select the netprofile modules:" msgstr "ุงูุชุฎุงุจ ูุงุณุท ุดุจฺฉู ุจุฑุง ุจุฑุฏุงุดุชู:" -#: ../bin/draknetprofile:211 +#: ../bin/draknetprofile:212 #, c-format msgid "This tool allows you to control network profiles." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:212 +#: ../bin/draknetprofile:213 #, fuzzy, c-format msgid "Select a network profile:" msgstr "ุงูุชุฎุงุจ ุนุฑุถู ฺฉููุฏูโุงุชุงู:" -#: ../bin/draknetprofile:216 +#: ../bin/draknetprofile:217 #, c-format msgid "Activate" msgstr "ูุนุงู ฺฉุฑุฏู" -#: ../bin/draknetprofile:217 +#: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format msgid "New" msgstr "ุฌุฏุฏ" -#: ../bin/draknetprofile:218 +#: ../bin/draknetprofile:219 #, c-format msgid "Delete" msgstr "ุญุฐู ฺฉุฑุฏู" @@ -1018,12 +1018,12 @@ msgstr "" msgid "Directory selection" msgstr "ุฌูุช" -#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 +#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "ุจุงุฏ ฺฉ ุดุงุฎู ุจุงุดุฏ." -#: ../bin/draknfs:146 +#: ../bin/draknfs:147 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgid "" "result.\n" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:161 +#: ../bin/draknfs:162 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" @@ -1076,32 +1076,32 @@ msgid "" "the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:177 +#: ../bin/draknfs:178 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:178 +#: ../bin/draknfs:179 #, fuzzy, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "ุงุชุตุงู ุงูุชุฑูุช" -#: ../bin/draknfs:179 +#: ../bin/draknfs:180 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:180 +#: ../bin/draknfs:181 #, c-format msgid "Subtree checking:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:182 +#: ../bin/draknfs:183 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:183 +#: ../bin/draknfs:184 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgid "" "is on by default." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:184 +#: ../bin/draknfs:185 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgid "" "using this option." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:185 +#: ../bin/draknfs:186 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:186 +#: ../bin/draknfs:187 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " @@ -1134,134 +1134,144 @@ msgid "" "exports(5) man page for more details." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Information" msgstr "ุงุทูุงุนุงุช" -#: ../bin/draknfs:271 +#: ../bin/draknfs:272 #, c-format msgid "Directory" msgstr "ุดุงุฎู" -#: ../bin/draknfs:282 +#: ../bin/draknfs:283 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:379 +#: ../bin/draknfs:380 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 -#: ../bin/draksambashare:766 +#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 +#: ../bin/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "ุดุงุฎู:" -#: ../bin/draknfs:381 +#: ../bin/draknfs:382 #, fuzzy, c-format msgid "Host access" msgstr "ูุงู
ู
ุฒุจุงู" -#: ../bin/draknfs:382 +#: ../bin/draknfs:383 #, c-format msgid "Access:" msgstr "ุฏุณุชุงุจ:" -#: ../bin/draknfs:383 +#: ../bin/draknfs:384 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:384 +#: ../bin/draknfs:385 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:385 +#: ../bin/draknfs:386 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:386 +#: ../bin/draknfs:387 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:429 +#: ../bin/draknfs:430 #, fuzzy, c-format msgid "Please specify a directory to share." msgstr "ูุทูุงู ูพุงุฑุงู
ุชุฑูุง ุจโุณู
ุฑุง ุจุฑุง ุงู ฺฉุงุฑุช ูุงุฑุฏ ฺฉูุฏ:" -#: ../bin/draknfs:431 +#: ../bin/draknfs:432 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:434 +#: ../bin/draknfs:435 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove entry?" +msgstr "ุจุฑุฏุงุดุชู ุจุฎุด" + +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %s" +msgstr "ุจุฑุฏุงุดุชู" + +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "General Options" msgstr "ฺฏุฒููโูุง ุนู
ูู
" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 -#: ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 +#: ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:533 +#: ../bin/draknfs:534 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:548 +#: ../bin/draknfs:549 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/draknfs:585 #, c-format msgid "Starting the NFS-server" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:596 +#: ../bin/draknfs:597 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:605 +#: ../bin/draknfs:606 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:612 +#: ../bin/draknfs:613 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:619 +#: ../bin/draknfs:620 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -1318,7 +1328,7 @@ msgid "Read list" msgstr "ุฎูุงูุฏู" #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 -#: ../bin/draksambashare:602 +#: ../bin/draksambashare:603 #, fuzzy, c-format msgid "Write list" msgstr "ฺูฏุงุฑุด" @@ -1378,7 +1388,7 @@ msgstr "ูุงู
ฺุงูพฺฏุฑ" msgid "Path" msgstr "ู
ุณุฑ" -#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 +#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595 #, fuzzy, c-format msgid "Printable" msgstr "ุจฺฉุงุฑ ุงูุฏุงุฎุชู" @@ -1399,7 +1409,7 @@ msgid "Guest ok" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 -#: ../bin/draksambashare:603 +#: ../bin/draksambashare:604 #, fuzzy, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "ุงุฌุงุฒูโูุง" @@ -1511,311 +1521,311 @@ msgstr "" msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 -#: ../bin/draksambashare:687 +#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 +#: ../bin/draksambashare:688 #, c-format msgid "Open" msgstr "ุจุงุฒ ฺฉุฑุฏู" -#: ../bin/draksambashare:373 +#: ../bin/draksambashare:374 #, c-format msgid "DrakSamba add entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:377 +#: ../bin/draksambashare:378 #, fuzzy, c-format msgid "Add a share" msgstr "ุงูุฒูุฏู ฺฉ ูุงุนุฏู" -#: ../bin/draksambashare:380 +#: ../bin/draksambashare:381 #, fuzzy, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "ูุงู
ฺฏูุงููุงู
ู" -#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 -#: ../bin/draksambashare:767 +#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 +#: ../bin/draksambashare:768 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "ุชูุถุญ:" -#: ../bin/draksambashare:393 +#: ../bin/draksambashare:394 #, c-format msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " "another name." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:400 +#: ../bin/draksambashare:401 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 -#: ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 +#: ../bin/draksambashare:790 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "ูุทูุงู ูพุงุฑุงู
ุชุฑูุง ุจโุณู
ุฑุง ุจุฑุง ุงู ฺฉุงุฑุช ูุงุฑุฏ ฺฉูุฏ:" -#: ../bin/draksambashare:440 +#: ../bin/draksambashare:441 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:441 +#: ../bin/draksambashare:442 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:445 +#: ../bin/draksambashare:446 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:448 +#: ../bin/draksambashare:449 #, c-format msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:455 +#: ../bin/draksambashare:456 #, fuzzy, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "ูู
ุงูโ \"%s\" ุงุฒ ูุจู ูุฌูุฏ ุฏุงุฑุฏ!" -#: ../bin/draksambashare:479 +#: ../bin/draksambashare:480 #, fuzzy, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "ูู
ุงูโ \"%s\" ุงุฒ ูุจู ูุฌูุฏ ุฏุงุฑุฏ!" -#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "ุชุจุฑฺฉ ู
โฺฏูุฆู
!" -#: ../bin/draksambashare:530 +#: ../bin/draksambashare:531 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:552 +#: ../bin/draksambashare:553 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:570 +#: ../bin/draksambashare:571 #, c-format msgid "DrakSamba Printers entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:583 +#: ../bin/draksambashare:584 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:586 +#: ../bin/draksambashare:587 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "ูุงู
ฺุงูพฺฏุฑ:" -#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 +#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 #, fuzzy, c-format msgid "Writable:" msgstr "ฺูฏุงุฑุด" -#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 +#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774 #, fuzzy, c-format msgid "Browseable:" msgstr "ู
ุฑูุฑ" -#: ../bin/draksambashare:598 +#: ../bin/draksambashare:599 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:600 +#: ../bin/draksambashare:601 #, fuzzy, c-format msgid "Printer access" msgstr "ุฏุณุชุงุจ ุงูุชุฑูุช" -#: ../bin/draksambashare:604 +#: ../bin/draksambashare:605 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:605 +#: ../bin/draksambashare:606 #, fuzzy, c-format msgid "Create mode:" msgstr "ู
ุฏู ฺฉุงุฑุช:" -#: ../bin/draksambashare:609 +#: ../bin/draksambashare:610 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:611 +#: ../bin/draksambashare:612 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:612 +#: ../bin/draksambashare:613 #, fuzzy, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "ูุฑู
ุงู" -#: ../bin/draksambashare:613 +#: ../bin/draksambashare:614 #, fuzzy, c-format msgid "Printing:" msgstr "ูุดุฏุงุฑ" -#: ../bin/draksambashare:629 +#: ../bin/draksambashare:630 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:690 +#: ../bin/draksambashare:691 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:695 +#: ../bin/draksambashare:696 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:718 +#: ../bin/draksambashare:719 #, fuzzy, c-format msgid "Samba user access" msgstr "ฺฉุงุฑฺฏุฒุงุฑ ุณุงู
ุจุง" -#: ../bin/draksambashare:726 +#: ../bin/draksambashare:727 #, fuzzy, c-format msgid "Mask options" msgstr "ฺฏุฒููโูุง ูพุงู" -#: ../bin/draksambashare:740 +#: ../bin/draksambashare:741 #, fuzzy, c-format msgid "Display options" msgstr "ู
ุดุฎุต ฺฉุฑุฏู ฺฏุฒููโูุง" -#: ../bin/draksambashare:762 +#: ../bin/draksambashare:763 #, fuzzy, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "ฺูู ุดุงุฎูโุง ูุณุช" -#: ../bin/draksambashare:765 +#: ../bin/draksambashare:766 #, fuzzy, c-format msgid "Share name:" msgstr "ูุงู
ุงุดุชุฑุงฺฉ" -#: ../bin/draksambashare:771 +#: ../bin/draksambashare:772 #, c-format msgid "Public:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:795 +#: ../bin/draksambashare:796 #, c-format msgid "" "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:803 +#: ../bin/draksambashare:804 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:915 +#: ../bin/draksambashare:916 #, c-format msgid "Add Samba user" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:930 +#: ../bin/draksambashare:931 #, fuzzy, c-format msgid "User information" msgstr "ุงุณุชูุงุฏู ุงุฒ ูุณู
ุชโุจูุฏ ููุฏูุฒ ู
ู" -#: ../bin/draksambashare:932 +#: ../bin/draksambashare:933 #, fuzzy, c-format msgid "User name:" msgstr "ูุงู
โฺฉุงุฑุจุฑ" -#: ../bin/draksambashare:933 +#: ../bin/draksambashare:934 #, c-format msgid "Password:" msgstr "ูุงฺูโ ุฑู
ุฒ:" -#: ../bin/draksambashare:1047 +#: ../bin/draksambashare:1048 #, c-format msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1048 +#: ../bin/draksambashare:1049 #, c-format msgid "Standalone - standalone server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1054 +#: ../bin/draksambashare:1056 #, c-format msgid "Samba Wizard" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "ูพฺฉุฑุจูุฏ ุงุฎุทุงุฑ ูพุณุช" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " "workstations running non-Linux systems." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " "throughout the domain." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " "name>. This name will be recognized by other servers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1090 +#: ../bin/draksambashare:1092 #, c-format msgid "Wins support:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, fuzzy, c-format msgid "admin users:" msgstr "ุงูุฒูุฏู ฺฉุงุฑุจุฑ" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "root @adm" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "Os level:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "" "The global os level option dictates the operating system level at which " @@ -1825,54 +1835,54 @@ msgid "" "ie: os level = 34" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1096 +#: ../bin/draksambashare:1098 #, c-format msgid "The domain is wrong." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Workgroup" msgstr "ฺฏุฑูู PFS" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177 +#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179 #, fuzzy, c-format msgid "Workgroup:" msgstr "ฺฏุฑูู PFS" -#: ../bin/draksambashare:1111 +#: ../bin/draksambashare:1113 #, fuzzy, c-format msgid "Netbios name:" msgstr "ูุงู
ู
ุฒุจุงู" -#: ../bin/draksambashare:1115 +#: ../bin/draksambashare:1117 #, c-format msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 +#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Security mode" msgstr "ุณุงุณุชโูุง ุงู
ูุช" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "User level: the client sends a session setup request directly following " "protocol negotiation. This request provides a username and password." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " @@ -1880,202 +1890,201 @@ msgid "" "is shared between domain (security) controllers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1133 +#: ../bin/draksambashare:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Hosts allow" msgstr "ูุงู
ู
ุฒุจุงู" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "Server Banner." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1143 +#: ../bin/draksambashare:1145 #, c-format msgid "Banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1147 +#: ../bin/draksambashare:1149 #, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Samba Log" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "" -"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " -"connects" +"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179 +#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181 #, fuzzy, c-format msgid "Log file:" msgstr "ูพุฑุงฺฉุณโูุง" -#: ../bin/draksambashare:1162 +#: ../bin/draksambashare:1164 #, c-format msgid "Max log size:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1163 +#: ../bin/draksambashare:1165 #, fuzzy, c-format msgid "Log level:" msgstr "ุณุทุญ" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " "configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1176 +#: ../bin/draksambashare:1178 #, fuzzy, c-format msgid "Samba type:" msgstr "ููุน ู
ุณุฑ" -#: ../bin/draksambashare:1178 +#: ../bin/draksambashare:1180 #, c-format msgid "Server banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1180 +#: ../bin/draksambashare:1182 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1181 +#: ../bin/draksambashare:1183 #, c-format msgid "Unix Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1182 +#: ../bin/draksambashare:1184 #, c-format msgid "Dos Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1183 +#: ../bin/draksambashare:1185 #, c-format msgid "Display Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1253 +#: ../bin/draksambashare:1276 #, c-format msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1267 +#: ../bin/draksambashare:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "ูพฺฉุฑุจูุฏ ุงุฎุทุงุฑ ูพุณุช" -#: ../bin/draksambashare:1355 +#: ../bin/draksambashare:1378 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1364 +#: ../bin/draksambashare:1387 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1394 #, c-format msgid "File share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1386 +#: ../bin/draksambashare:1409 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1395 +#: ../bin/draksambashare:1418 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1402 +#: ../bin/draksambashare:1425 #, c-format msgid "Printers" msgstr "ฺุงูพฺฏุฑูุง" -#: ../bin/draksambashare:1414 +#: ../bin/draksambashare:1437 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1423 +#: ../bin/draksambashare:1446 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/draksambashare:1458 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1440 +#: ../bin/draksambashare:1463 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../bin/draksambashare:1448 +#: ../bin/draksambashare:1471 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "Please configure your Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" "A wizard will appear to configure a basic Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1465 +#: ../bin/draksambashare:1488 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" @@ -2119,7 +2128,7 @@ msgstr "" "ุดู
ุง ฺู ุงุชุตุงู ุงูุชุฑูุช ูพฺฉุฑุจูุฏ ุดุฏู ูุฏุงุฑุฏ.\n" "ุฏุณุชุงุฑ \"%s\" ุฑุง ุงุฒ ู
ุฑฺฉุฒ ฺฉูุชุฑู ฺูููฉุณ ู
ุงูุฏุฑุจุง ุงุฌุฑุง ฺฉูุฏ" -#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 +#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting..." msgstr "ุงุชุตุงู..." @@ -2174,7 +2183,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles" msgstr "ูพุฑุงฺฉุณโูุง" -#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 +#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 #, fuzzy, c-format @@ -2378,77 +2387,77 @@ msgstr "ฺู ุงุชุตุงู ุงูุชุฑูุช ูพฺฉุฑุจูุฏ ุดุฏู" msgid "Unknown connection type" msgstr "ููุน ุงุชุตุงู ูุงุดูุงุณ" -#: ../lib/network/connection.pm:166 +#: ../lib/network/connection.pm:165 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:167 +#: ../lib/network/connection.pm:166 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:168 +#: ../lib/network/connection.pm:167 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 -#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 -#: ../lib/network/netconnect.pm:591 +#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 +#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "ููุฑุณุช ูุดุฏู - ุจุทูุฑ ุฏุณุช ูุฑุงุด ฺฉูุฏ" -#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 #, c-format msgid "None" msgstr "ฺฺููฉุฏุงู
" -#: ../lib/network/connection.pm:247 +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:248 +#: ../lib/network/connection.pm:247 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:249 +#: ../lib/network/connection.pm:248 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:250 +#: ../lib/network/connection.pm:249 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 +#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, c-format msgid "Metric" msgstr "ู
ุชุฑ" -#: ../lib/network/connection.pm:252 +#: ../lib/network/connection.pm:251 #, c-format msgid "MTU" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:253 +#: ../lib/network/connection.pm:252 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:333 +#: ../lib/network/connection.pm:332 #, fuzzy, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "(ุดูุงุณุง ุดุฏู ุจุฑ ุฏุฑฺฏุงู %s)" -#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 +#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "" @@ -2469,20 +2478,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "ุงุณุชูุงุฏู ุงุฒ BPALogin )ุจุฑุง Telstra ู
ูุฑุฏ ูุงุฒ ุงุณุช(" #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "ุชุฃุฏ ููุช" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "ุซุจุชโูุฑูุฏ ุญุณุงุจ (ูุงู
ฺฉุงุฑุจุฑ)" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" @@ -2609,7 +2618,7 @@ msgstr "" "ูุงุฑุฏ ฺฏุฑุฏุฏ (ู
ุซุงูุ ฑ.ฒ.ณ.ด)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" @@ -2753,22 +2762,22 @@ msgstr "" msgid "ISDN" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "ูู
โุฏุงูู
" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" @@ -2787,36 +2796,6 @@ msgstr "" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:78 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "ุจุฑ ุงุณุงุณ ุฏุณุชโููุณ" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:79 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:80 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "ุจุฑ ุงุณุงุณ-ูพุงุงูู" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:81 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:82 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 @@ -3971,93 +3950,93 @@ msgstr "" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 #, c-format msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " "switch) first." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "ุงุชุตุงู ุจโุณู
" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "ุญุงูุช ฺฉุงุฑ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Managed" msgstr "ุณุงุฒู
ุงู ุฏุงุฏู ุดุฏู" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Master" msgstr "ุงุฑุดุฏ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "ุชฺฉุฑุงุฑ ฺฉููุฏู" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "ุฏูู
" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Auto" msgstr "ุฎูุฏฺฉุงุฑ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "ูุงู
ุดุจฺฉู (ESSID)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "ฺฉูุฏ ุฑู
ุฒ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 #, fuzzy, c-format msgid "Hide password" msgstr "ฺฏุฐุฑูุงฺู" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "ุซุจุชโูุฑูุฏ ุญุณุงุจ (ูุงู
ฺฉุงุฑุจุฑ)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -4065,12 +4044,12 @@ msgid "" " DOMAIN\\username" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Password" msgstr "ฺฏุฐุฑูุงฺู" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -4089,12 +4068,12 @@ msgid "" "the username and password values specified here." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 #, fuzzy, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "ูุงู
ฺฏูุงููุงู
ู" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -4103,37 +4082,37 @@ msgid "" " Note: other related settings are shown on the Advanced page." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ุดูุงุณูโ ุดุจฺฉู" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "ูุฑฺฉุงูุณ ฺฉุงุฑ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "ุขุณุชุงููโ ุญุณุงุณุช" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitrate (in b/s)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -4153,19 +4132,19 @@ msgstr "" "ู
ูุฏุงุฑ ุจุฑุงุจุฑ ุจุง ุญุฏุงฺฉุซุฑ ุงูุฏุงุฒูโ ูพุงฺฉุช ุทุฑุญ ุฑุง ุงุฒ ฺฉุงุฑ ู
โุงูุฏุงุฒุฏ. ูู
ฺูู\n" "ุงู ูพุงุฑุงู
ุชุฑ ุฑุง ู
โุชูุงูุฏ ุจู ุฎูุฏฺฉุงุฑุ ุซุงุจุช ุง ุฎุงู
ูุด ุจฺฏุฐุงุฑุฏ." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "ุฏุฑูู
โุฑุฎุชฺฏ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "ุขุฑฺฏูู
ุงูโูุง ุงุถุงู ูุฑู
ุงู iwconfig" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -4181,13 +4160,13 @@ msgstr "" "ุจุฑุง ุงุทูุงุนุงุช ุจุดุชุฑ ฺูฏุงู ุจู ุตูุญูโ ุฏุณุชูุฑุงูุนู
ู iwconfig(8) ุจุงูุฏุงุฒุฏ." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "ุขุฑฺฏูู
ุงูโูุง ุงุถุงู ูุฑู
ุงู iwspy" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -4206,13 +4185,13 @@ msgstr "" "\n" "ุจุฑุง ุงุทูุงุนุงุช ุจุดุชุฑ ฺูฏุงู ุจู ุตูุญูโ ุฏุณุชูุฑุงูุนู
ู iwpspy(8) ุจุงูุฏุงุฒุฏ." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "ุขุฑฺฏูู
ุงูโูุง ุงุถุงู ูุฑู
ุงู iwpriv" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -4242,107 +4221,107 @@ msgstr "" "\n" "ุฏุณุชูุฑุงูุนู
ู iwpriv(8( ุฑุง ุจุฑุง ุงุทูุงุนุงุช ุจุดุชุฑ ู
ุทุงูุนู ฺฉูุฏ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "ูพุงุงูโูุงู
ู" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "ฺฉุดู-ุฎูุฏฺฉุงุฑ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, fuzzy, c-format msgid "WPA" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" "a fallback to WPA version 1" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "ุญุงูุช" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "PEAP" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "CHAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MD5" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "OTP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "GTC" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -4350,12 +4329,12 @@ msgid "" "tunnelled identity, e.g., TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -4364,12 +4343,12 @@ msgid "" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 #, fuzzy, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "ููุน ฺฏูุงููุงู
ู" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -4379,12 +4358,12 @@ msgid "" "when using TLS or TTLS or PEAP." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -4394,12 +4373,12 @@ msgid "" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -4417,26 +4396,26 @@ msgid "" "\tspecial settings different from the U.I settings." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 #, c-format msgid "" "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " "hexadecimal characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 #, c-format msgid "" "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " "characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -4445,7 +4424,7 @@ msgstr "" "ูุฑฺฉุงูุณ ุจุงุฏ ูพุณููุฏ k, M ุง G ุฏุงุดุชู ุจุงุดุฏ (ุจุฑุง ู
ุซุงูุ \"2.46G\" ุจุฑุง ูุฑฺฉุงูุณ " "2.46 GHz)ุ ุง ุจู ูุฏุฑ ฺฉุงู '0' (ุตูุฑ) ุงุถุงูู ฺฉูุฏ." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -4454,17 +4433,17 @@ msgstr "" "ู
ุฒุงู ุจุงุฏ ูพุณููุฏ k, M ุง G (ุจุฑุง ู
ุซุงู, \"11M\" ุจุฑุง 11M) ุฏุงุดุชู ุจุงุดุฏ, ุง ุจูุฏุฑ " "ฺฉุงู '0' (ุตูุฑ) ุงุถุงูู ฺฉูุฏ." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "" @@ -4474,7 +4453,7 @@ msgstr "" msgid "DSL" msgstr "SSL" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB modem" @@ -4553,59 +4532,59 @@ msgid "Configuring device..." msgstr "ูพฺฉุฑุจูุฏ ุฏุณุชฺฏุงู..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:79 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:144 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 #, fuzzy, c-format msgid "Network settings" msgstr "ูุดุงู ุดุจฺฉูโ ู
ุญู" #: ../lib/network/connection_manager.pm:80 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter settings for network" msgstr "ุงุทูุงุนุงุช ู
ูุตู" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100 #, fuzzy, c-format msgid "Connection failed." msgstr "ูุงู
ุงุชุตุงู" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting..." msgstr "ูุทุน ุงุชุตุงู..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 #, c-format msgid "SSID" msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "ุฑู
ุฒฺฏุฐุงุฑ" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "ูพูุด ุดุจฺฉู..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91 #, c-format msgid "Disconnect" msgstr "ูุทุน ุงุฑุชุจุงุท" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90 #, c-format msgid "Connect" msgstr "ุงุชุตุงู" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:447 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:448 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "" @@ -4691,27 +4670,52 @@ msgstr "DHCP" msgid "Start at boot" msgstr "ุดุฑูุน ุฏุฑ ุขุบุงุฒฺฏุฑ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "ุญุงูุช ุดู
ุงุฑูโฺฏุฑ" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "ุณุฑุนุช ุงุชุตุงู" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "ุฒู
ุงูโุงูุชุธุงุฑ ุงุชุตุงู (ุซุงูู)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "ุดู
ุงุฑู ุชููู ุดุฑฺฉุช ุนุฑุถู ฺฉููุฏูโ ุงูุชุฑูุช" +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "ุจุฑ ุงุณุงุณ-ูพุงุงูู" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "ุจุฑ ุงุณุงุณ ุฏุณุชโููุณ" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" + #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 #, c-format msgid "Flow control" @@ -4747,22 +4751,22 @@ msgstr "ุงุดุบุงู ุงุณุชุ ุตุจุฑ ฺฉูุฏ" msgid "Modem sound" msgstr "ุตูุช ู
ูุฏู
" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ ฺฉุงุฑุช" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Card mem (DMA)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO ฺฉุงุฑุช" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Card IO_0" @@ -4811,7 +4815,7 @@ msgstr "ฺฏุฐุฑฺฏุงู" msgid "Location on the bus" msgstr "ู
ฺฉุงู ุจุฑ ฺฏุฐุฑฺฏุงู" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "ูุดุงู ุฏุฑูุงุฒู ุจุงุฏ ุฏุฑ ูุงูุจ ฑ.ฒ.ณ.ดุจุงุดุฏ" @@ -4845,12 +4849,12 @@ msgstr "" msgid "Host name (optional)" msgstr "ูุงู
ู
ุฒุจุงู (ุงุฎุชุงุฑ)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "ุงููู ฺฉุงุฑฺฏุฒุงุฑ DNS (ุงุฎุชุงุฑ)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "ุฏูู
ู ฺฉุงุฑฺฏุฒุงุฑ DNS (ุงุฎุชุงุฑ)" @@ -4881,7 +4885,7 @@ msgid "Status:" msgstr "ูุถุนุช:" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "ุขุฒู
ุงุด ุงุชุตุงู ุดู
ุง..." @@ -4992,7 +4996,7 @@ msgid "Port scan detection" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 -#: ../lib/network/shorewall.pm:75 +#: ../lib/network/shorewall.pm:80 #, fuzzy, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "ูพฺฉุฑุจูุฏ ุฏุณุช" @@ -5019,7 +5023,7 @@ msgstr "" "ุจุง drakconnect ูพฺฉุฑุจูุฏ ฺฉุฑุฏู ุจุงุดุฏ." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 -#: ../lib/network/shorewall.pm:167 +#: ../lib/network/shorewall.pm:172 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "ุฏูุงุฑุขุชุด" @@ -5056,7 +5060,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "ฺู ุณุฑูุณโูุง ุฑุง ู
ุงูุฏ ุจู ุงูุชุฑูุช ุงุฌุงุฒู ุฏูุฏ ุจุง ุขููุง ุงุชุตุงู ุจุฑูุฑุงุฑ ฺฉูุฏุ" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "" @@ -5104,7 +5108,7 @@ msgstr "ูพฺฉุฑุจูุฏ" msgid "Refresh" msgstr "ููุณุงุฒ" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "ุงุชุตุงู ุจโุณู
" @@ -5239,8 +5243,8 @@ msgid "port %d" msgstr "ฺฏุฒุงุฑุด" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Manual" msgstr "ุฏุณุชูุฑุงูุนู
ู" @@ -5248,10 +5252,10 @@ msgstr "ุฏุณุชูุฑุงูุนู
ู" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 -#: ../lib/network/netconnect.pm:667 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 +#: ../lib/network/netconnect.pm:666 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "ุฎูุฏฺฉุงุฑ" @@ -5274,44 +5278,44 @@ msgid "" "supported." msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" "Do you really want to use a ndiswrapper driver?" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "ุงูุชุฎุงุจ ฺฉ ุฑุงูโุงูุฏุงุฒ ndiswrapper" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "ูุตุจ ฺฉ ุฑุงูโุงูุฏุงุฒ ุชุงุฒู" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" @@ -5440,8 +5444,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "ุชูุธู
PLL:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 -#: ../lib/network/netconnect.pm:536 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:535 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "ฺฏุฒูุด ุฏุณุช" @@ -5466,8 +5470,8 @@ msgstr "ูพฺฉุฑุจูุฏ ุดุจฺฉู & ุงูุชุฑูุช" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "ุงุชุตุงู ุฑุง ฺฉู ู
โุฎูุงูุฏ ูพฺฉุฑุจูุฏ ฺฉูุฏ ุงูุชุฎุงุจ ฺฉูุฏ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 -#: ../lib/network/netconnect.pm:822 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376 +#: ../lib/network/netconnect.pm:821 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "ุงูุชุฎุงุจ ูุงุณุท ุดุจฺฉู ุจุฑุง ูพฺฉุฑุจูุฏ ฺฉุฑุฏู:" @@ -5499,69 +5503,69 @@ msgid "" "If you do not know it, keep the preselected protocol." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "ูพฺฉุฑุจูุฏ ุงุชุตุงู" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "ูุทูุงู ู
ูุทููโ ุฒุฑ ุฑุง ูพุฑ ุง ุนูุงู
ุช ุจุฒูุฏ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:347 +#: ../lib/network/netconnect.pm:346 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "ุดู
ุงุฑู ุชููู ุดุฎุต ุดู
ุง" -#: ../lib/network/netconnect.pm:348 +#: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "ูุงู
ุนุฑุถู ฺฉููุฏู (ู
ุซู provider.net)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:350 +#: ../lib/network/netconnect.pm:349 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "ุนุฑุถู ฺฉููุฏูโ dns ฑ (ุงุฎุชุงุฑ)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:351 +#: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "ุนุฑุถู ฺฉููุฏู dns ฒ (ุงุฎุชุงุฑ)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:361 +#: ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Card IO_1" -#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "ู
ูุฏู
ISDN ุจุฑูู" -#: ../lib/network/netconnect.pm:413 +#: ../lib/network/netconnect.pm:412 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "ุงูุชุฎุงุจ ฺฉ ุฏุณุชฺฏุงู !" -#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 -#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431 +#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ูพฺฉุฑุจูุฏ ISDN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:423 +#: ../lib/network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "ฺู ููุน ฺฉุงุฑุช ุฏุงุฑุฏุ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:433 +#: ../lib/network/netconnect.pm:432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5575,22 +5579,22 @@ msgstr "" "\n" "ุงฺฏุฑ ุดู
ุง ฺฉ ฺฉุงุฑุช PCMCIA ุฏุงุฑุฏุ ุดู
ุง ุจุงุฏ \"irq\" ู \"io\" ฺฉุงุฑุช ุฎูุฏ ุฑุง ุจุฏุงูุฏ\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Continue" msgstr "ุงุฏุงู
ู" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Abort" msgstr "ุณูุท" -#: ../lib/network/netconnect.pm:443 +#: ../lib/network/netconnect.pm:442 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "ฺฉุฏุงู
ฺฉ ุงุฒ ุงููุง ฺฉุงุฑุช ISDN ุดู
ุง ุงุณุชุ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:461 +#: ../lib/network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -5601,12 +5605,12 @@ msgstr "" "ุจุดุชุฑ ุงุฒ ุฑุงูโุงูุฏุงุฒ ุขุฒุงุฏ ุฑุง ุชูุฏู
ู
ฺฉูุฏ (ู
ุงููุฏ ุงุฑุณุงู ุฏูุฑฺูฏุงุฑ). ุงุฒ ฺฉุฏุงู
" "ุฑุงูโุงูุฏุงุฒ ู
ุฎูุงูุฏ ุงุณุชูุงุฏู ฺฉูุฏุ " -#: ../lib/network/netconnect.pm:475 +#: ../lib/network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "ุงุฒ ฺฉุฏุงู
ูพุงุงูโูุงู
ู ู
โุฎูุงูุฏ ุงุณุชูุงุฏู ฺฉูุฏุ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -5615,12 +5619,12 @@ msgstr "" "ุนุฑุถู ฺฉููุฏูโ ุงูุชุฑูุช ุฎูุฏ ุฑุง ุงูุชุฎุงุจ ฺฉูุฏ.\n" "ุงฺฏุฑ ุฏุฑ ูุณุช ูุณุชุ Unlisted ุฑุง ุงูุชุฎุงุจ ฺฉูุฏ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "ุนุฑุถู ฺฉููุฏู:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -5629,122 +5633,122 @@ msgstr "" "ู
ูุฏู
ุดู
ุง ุจูุณููโ ุณุณุชู
ุญู
ุงุช ูู
โุดูุฏ.\n" "ฺูฏุงู ุจู ูพุงฺฏุงู http://www.linmodems.org ุจุงูุฏุงุฒุฏ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:519 +#: ../lib/network/netconnect.pm:518 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "ุงูุชุฎุงุจ ู
ูุฏู
ุจุฑุง ูพฺฉุฑุจูุฏ:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:520 #, c-format msgid "Modem" msgstr "ู
ูุฏู
" -#: ../lib/network/netconnect.pm:556 +#: ../lib/network/netconnect.pm:555 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "ูุทูุงู ุฏุฑฺฏุงู ุณุฑุงู ุฑุง ฺฉู ู
ูุฏู
ุดู
ุง ุจู ุขู ูุตู ุงุณุช ุงูุชุฎุงุจ ฺฉูุฏ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:585 +#: ../lib/network/netconnect.pm:584 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "ุงูุชุฎุงุจ ุนุฑุถู ฺฉููุฏูโุงุชุงู:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:609 +#: ../lib/network/netconnect.pm:608 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "ุดู
ุงุฑูโฺฏุฑ: ฺฏุฒููโูุง ุญุณุงุจ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:612 +#: ../lib/network/netconnect.pm:611 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "ูุงู
ุงุชุตุงู" -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 +#: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "ุดู
ุงุฑู ุชููู" -#: ../lib/network/netconnect.pm:614 +#: ../lib/network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ุดูุงุณูโ ุซุจุชโูุฑูุฏ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 +#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "ุดู
ุงุฑูโฺฏุฑ: ูพุงุฑุงู
ุชุฑูุง ุขโูพ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "ูพุงุฑุงู
ุชุฑูุง ุขโูพ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:634 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "ููุงุจ ุฒุฑุดุจฺฉู" -#: ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/netconnect.pm:645 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "ุดู
ุงุฑูโฺฏุฑ: ูพุงุฑุงู
ุชุฑูุง DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:650 +#: ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "ูุงู
ุฏุงู
ูู" -#: ../lib/network/netconnect.pm:653 +#: ../lib/network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "ฺฏุฐุงุฑุฏู ูุงู
ู
ุฒุจุงู ุงุฒ ุขโูพ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:666 +#: ../lib/network/netconnect.pm:665 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "ูุดุงู ุขโูพ ุฏุฑูุงุฒู" -#: ../lib/network/netconnect.pm:699 +#: ../lib/network/netconnect.pm:698 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "ุจุทูุฑ ุฎูุฏฺฉุงุฑ ุฏุฑ ุดุฑูุน" -#: ../lib/network/netconnect.pm:701 +#: ../lib/network/netconnect.pm:700 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "ุจูุณููโ ุงุณุชูุงุฏู ุงุฒ Net Applet ุฏุฑ ุณู ุณุณุชู
" -#: ../lib/network/netconnect.pm:703 +#: ../lib/network/netconnect.pm:702 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "ุฏุณุช (ูุงุณุท ูููุฒ ุฏุฑ ุฒู
ุงู ุขุบุงุฒฺฏุฑ ุจฺฉุงุฑ ุฎูุงูุฏ ุงูุชุฏ)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:712 +#: ../lib/network/netconnect.pm:711 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "ฺฺฏููู ู
โุฎูุงูุฏ ุงู ุงุชุตุงู ุฑุง ุดู
ุงุฑู ฺฏุฑ ฺฉูุฏุ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:725 +#: ../lib/network/netconnect.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "ุขุง ู
โุฎูุงูุฏ ุณุน ฺฉูุฏ ุงฺฉููู ุจู ุงูุชุฑูุช ุงุชุตุงู ุจุฑูุฑุงุฑ ฺฉูุฏุ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:752 +#: ../lib/network/netconnect.pm:751 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "ุณุณุชู
ุงฺฉููู ุจุง ุงูุชุฑูุช ุงุชุตุงู ุฏุงุฑุฏ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:753 +#: ../lib/network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "ุจู ุฏูุงู ุงู
ูุชุ ุงฺฉููู ูุทุน ุฎูุงูุฏ ุดุฏ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 +#: ../lib/network/netconnect.pm:753 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -5753,7 +5757,7 @@ msgstr "" "ุจูุธุฑ ูู
โุฑุณุฏ ฺฉู ุณุณุชู
ุจู ุดุจฺฉูโ ุงูุชุฑูุช ูุตู ุดุฏู ุจุงุดุฏ.\n" "ุณุน ฺฉูุฏ ุงุชุตุงู ุฎูุฏ ุฑุง ุฏูุจุงุฑู ูพฺฉุฑุจูุฏ ฺฉูุฏ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:770 +#: ../lib/network/netconnect.pm:769 #, fuzzy, c-format msgid "Problems occurred during the network connectivity test." msgstr "" @@ -5761,35 +5765,35 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:771 +#: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "" "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " "modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format msgid "" "You might want to relaunch the configuration to verify the connection " "settings." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "" "ุชุจุฑฺฉ ู
โฺฏูู
ุ ูพฺฉุฑุจูุฏ ุดุจฺฉู ู ุงูุชุฑูุช ุจู ูพุงุงู ุฑุณุฏ.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "" "However, the Internet connectivity test failed. You should test your " "connection manually, and verify your Internet modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:776 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, fuzzy, c-format msgid "" "If your connection does not work, you might want to relaunch the " @@ -5799,14 +5803,14 @@ msgstr "" "ุงู
ุชุญุงู ฺฉูุฏ. ุงฺฏุฑ ุงุชุตุงู ุดู
ุง ุจุฑูุฑุงุฑ ูุดุฏ ุดุงุฏ ุจุฎูุงูุฏ ูพฺฉุฑุจูุฏ ุฑุง ุฏูุจุงุฑู ุดุฑูุน " "ฺฉูุฏ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#: ../lib/network/netconnect.pm:777 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "" "ุชุจุฑฺฉ ู
โฺฏูู
ุ ูพฺฉุฑุจูุฏ ุดุจฺฉู ู ุงูุชุฑูุช ุจู ูพุงุงู ุฑุณุฏ.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:779 +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -5815,78 +5819,78 @@ msgstr "" "ุจุนุฏ ุงุฒ ุงูุฌุงู
ุงู ฺฉุงุฑุ ุณูุงุฑุด ู
โฺฉูู
ฺฉู ู
ุญุท ฺฏุฑุงฺูฉ ุงฺฉุณ ุฑุง ุฏูุจุงุฑู ุฑุงูโุงูุฏุงุฒ " "ฺฉูุฏ ุชุง ุงุฒ ุงุดฺฉุงูุงุช ู
ุฑุจูุท ุจู ูุงู
ู
ุฒุจุงู ุฌฺููฏุฑ ุดูุฏ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:790 +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "ู
ูุฏู
Sagem USB" -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "ู
ูุฏู
Bewan" -#: ../lib/network/netconnect.pm:793 +#: ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ู
ูุฏู
ECI Hi-Focus" -#: ../lib/network/netconnect.pm:794 +#: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "ุงุชุตุงู LAN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ุงุชุตุงู ADSL" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "ุงุชุตุงู ฺฉุงุจู" -#: ../lib/network/netconnect.pm:798 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ุงุชุตุงู ISDN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "ุงุชุตุงู ู
ูุฏู
" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:802 +#: ../lib/network/netconnect.pm:801 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(ุดูุงุณุง ุดุฏู ุจุฑ ุฏุฑฺฏุงู %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(ุดูุงุณุง ุดุฏู %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(ุดูุงุณุง ุดุฏู)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:805 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "ูพฺฉุฑุจูุฏ ุดุจฺฉู" -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "ุจุงุฒุงุจ ูุงู
ู
ุฒุจุงู Zeroconf" -#: ../lib/network/netconnect.pm:807 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -5899,17 +5903,17 @@ msgstr "" "ฺฉู ุจูุณูู ุดุจฺฉู ู
ุฏุฑุช ูู
ุดูุฏ ุงุณุชูุงุฏู ุฎูุงูุฏ ฺฉุฑุฏ. ุขู ุฏุฑ ุจุดุชุฑ\n" "ุดุจฺฉูโูุง ุถุฑูุฑ ูุณุช." -#: ../lib/network/netconnect.pm:811 +#: ../lib/network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "ูุงู
ู
ุฒุจุงู Zeroconf" -#: ../lib/network/netconnect.pm:812 +#: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "ูุงู
ู
ุฒุจุงู Zeroconf ูุจุงุฏ ุฏุงุฑุง ฺฉ " -#: ../lib/network/netconnect.pm:813 +#: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -5921,12 +5925,12 @@ msgstr "" "ุจุฑ ุฏฺฉู
ูโ ุชุฃุฏ ุจุฑุง ฺูฏูุฏุงุดุชู ูพฺฉุฑุจูุฏุชุงู ุง ุจุฑ ุญุฐู ุจุฑุง ูพฺฉุฑุจูุฏ ู
ุฌุฏุฏ ุงุชุตุงู " "ุดุจฺฉู ู ุงูุชุฑูุช ฺฉฺูฉ ฺฉูุฏ.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:816 +#: ../lib/network/netconnect.pm:815 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "ุดุจฺฉู ุจุงุฏ ุฏูุจุงุฑู ุฑุงูโุงูุฏุงุฒ ฺฏุฑุฏุฏ. ู
โุฎูุงูุฏ ุขู ุฑุง ุฑุงูโุงูุฏุงุฒ ู
ุฌุฏุฏ ฺฉูุฏุ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:817 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -5937,7 +5941,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:818 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -5950,12 +5954,12 @@ msgstr "" "\n" "ุฏฺฉู
ูโ \"%s\" ุฑุง ุจุฑุง ุงุฏุงู
ู ูุดุงุฑ ุฏูุฏ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:819 +#: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "ูพฺฉุฑุจูุฏ ุชฺฉู
ู ุดุฏุ ุขุง ู
โุฎูุงูุฏ ุขููุง ุฑุง ุจฺฉุงุฑ ุจุจูุฏุฏุ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:820 +#: ../lib/network/netconnect.pm:819 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -5966,24 +5970,24 @@ msgstr "" "ุขู ุฑุง ฺฉู ู
โุฎูุงูุฏ ุงุณุชูุงุฏู ฺฉูุฏ ุงูุชุฎุงุจ ูู
ุงุฏ.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:821 +#: ../lib/network/netconnect.pm:820 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "ุงุชุตุงู ุงูุชุฑูุช" -#: ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/netconnect.pm:822 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "ูพฺฉุฑุจูุฏ ุฏุณุชฺฏุงู %s ุดุจฺฉู (ุฑุงูโุงูุฏุงุฒ %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:824 +#: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:825 +#: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -5996,22 +6000,22 @@ msgstr "" "ู
ุงููุฏ ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "ูู
ุฌูู ู
โุชูุงูุฏ ูุดุงู ุขโูพ ุฏุฑูุงุฒู ุฑุง ุงฺฏุฑ ุขู ุฑุง ุฏุงุฑุฏ ูุงุฑุฏ ฺฉูุฏ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:830 +#: ../lib/network/netconnect.pm:829 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "ุฏุฑ ุขุฎุฑ ู
โุชูุงูุฏ ูุดุงูโูุง ุขโูพ ฺฉุงุฑฺฏุฒุงุฑ DNS ุฎูุฏ ุฑุง ุชุงูพ ฺฉูุฏ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:831 +#: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "ูุดุงู ฺฉุงุฑฺฏุฒุงุฑ DNS ุจุงุฏ ุฏุฑ ูุงูุจ ฑ.ฒ.ณ.ดุจุงุดุฏ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:833 +#: ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "ุฏุณุชฺฏุงู ุฏุฑูุงุฒู" -#: ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:846 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -6020,121 +6024,121 @@ msgstr "" "ุฎุทุงุฆ ุบุฑู
ูุชุธุฑูโุง ุฑุฎ ุฏุงุฏู ุงุณุช:\n" "%s" -#: ../lib/network/network.pm:523 +#: ../lib/network/network.pm:526 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "ูุดุงู ุดุจฺฉูโ ู
ุญู" -#: ../lib/network/network.pm:524 +#: ../lib/network/network.pm:527 #, c-format msgid "" "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " "to reboot the machine for changes to take effect." msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:526 +#: ../lib/network/network.pm:529 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "ุงุชุตุงู ุจโุณู
" -#: ../lib/network/network.pm:527 +#: ../lib/network/network.pm:530 #, fuzzy, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "ุชูุธู
PLL:" -#: ../lib/network/network.pm:528 +#: ../lib/network/network.pm:531 #, fuzzy, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "ุงุฒ ฺฉุงุฑ ุงูุฏุงุฎุชู" -#: ../lib/network/network.pm:529 +#: ../lib/network/network.pm:532 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:530 +#: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:531 +#: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:532 +#: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:533 +#: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:534 +#: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:535 +#: ../lib/network/network.pm:538 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:548 +#: ../lib/network/network.pm:551 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "ูพฺฉุฑุจูุฏ ูพุฑุงฺฉุณโูุง" -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" "my_caching_server:8080)" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:550 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "ูพุฑุงฺฉุณ FTP" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "%d ุฑุดุชูโูุง ุฌุฏุง ุดุฏู ุจุง ูุฑฺฏูู" -#: ../lib/network/network.pm:559 +#: ../lib/network/network.pm:562 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "ูพุฑุงฺฉุณ ุจุงุฏ ู
ุงููุฏ http://... ุจุงุดุฏ" -#: ../lib/network/network.pm:560 +#: ../lib/network/network.pm:563 #, fuzzy, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "ูพุฑุงฺฉุณ ุจุงุฏ ู
ุงููุฏ http://... ุจุงุดุฏ" -#: ../lib/network/network.pm:561 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "ูุดุงู URL ุจุงุฏ ุจุง 'ftp:' ุง 'http' ุดุฑูุน ุดูุฏ:" -#: ../lib/network/shorewall.pm:77 +#: ../lib/network/shorewall.pm:82 #, c-format msgid "" "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" @@ -6148,17 +6152,17 @@ msgid "" "Which interfaces should be protected?\n" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:158 +#: ../lib/network/shorewall.pm:163 #, c-format msgid "Keep custom rules" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:159 +#: ../lib/network/shorewall.pm:164 #, c-format msgid "Drop custom rules" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:164 +#: ../lib/network/shorewall.pm:169 #, c-format msgid "" "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" @@ -6690,9 +6694,6 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "ููุช ุงูุฌุงู
ุฏุงุฏุฏ ุงุฏุงู
ู ุฑุง ุจุฑุง ฺูฏุงุฑุด ุฏุงุฏูโูุง ุงูุชุฎุงุจ ฺฉูุฏ.\n" -#~ msgid "Remove section" -#~ msgstr "ุจุฑุฏุงุดุชู ุจุฎุด" - #~ msgid "" #~ "Your %s file has several sections or connections.\n" #~ "\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net-fi\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-04 12:11+0200\n" "Last-Translator: Jani Vรคlimaa <wally@mageia.org>\n" "Language-Team: Finnish <mageia-i18n@mageia.org>\n" @@ -35,9 +35,9 @@ msgstr "Verkkoasetukset (%d sovitinta)" msgid "Interface" msgstr "Liitรคntรค" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" @@ -45,12 +45,12 @@ msgstr "IP-osoite" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokolla" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Ajuri" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Lรคhiverkon asetukset" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Aseta lรคhiverkko..." -#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 +#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" @@ -93,29 +93,29 @@ msgid "Apply" msgstr "Toteuta" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 -#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 +#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 -#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 +#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:207 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 #: ../lib/network/thirdparty.pm:367 #, c-format msgid "Please wait" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "Valitse Internetiin yhteydessรค oleva verkkoliitรคntรค." #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 -#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Verkkoliitรคntรค" @@ -343,40 +343,40 @@ msgstr "Paikallinen IP-osoite" msgid "The internal domain name" msgstr "Sisรคinen verkkoalueen nimi" -#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 -#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 -#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 -#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 -#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 -#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 -#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 -#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 -#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 -#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 -#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 -#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 -#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 -#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 +#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 +#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 +#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 +#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 +#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 +#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 +#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 +#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 +#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 +#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 +#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 +#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 +#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:178 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:182 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 -#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253 @@ -546,114 +546,114 @@ msgstr "Asetetaan..." msgid "Configuring firewall..." msgstr "Asetetaan palomuuri..." -#: ../bin/drakhosts:100 +#: ../bin/drakhosts:98 #, c-format msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "Lisรครค verkkonimi ennen sen muokkaamista." -#: ../bin/drakhosts:110 +#: ../bin/drakhosts:107 #, c-format msgid "Please modify information" msgstr "Muokkaa tietoja" -#: ../bin/drakhosts:111 +#: ../bin/drakhosts:108 #, c-format msgid "Please delete information" msgstr "Poista tietoja" -#: ../bin/drakhosts:112 +#: ../bin/drakhosts:109 #, c-format msgid "Please add information" msgstr "Lisรครค tietoja" -#: ../bin/drakhosts:116 +#: ../bin/drakhosts:113 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "IP-osoite:" -#: ../bin/drakhosts:117 +#: ../bin/drakhosts:114 #, c-format msgid "Host name:" msgstr "Verkkonimi:" -#: ../bin/drakhosts:118 +#: ../bin/drakhosts:115 #, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "Muut verkkonimet:" -#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 -#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 -#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 +#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 +#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Error!" msgstr "Virhe!" -#: ../bin/drakhosts:122 +#: ../bin/drakhosts:119 #, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "Syรถtรค kelvollinen IP-osoite." -#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 +#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Verkkonimi" -#: ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakhosts:183 #, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "Muut verkkonimet" -#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227 +#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 #, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "Hallitse verkkonimiรค" -#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369 +#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370 #, c-format msgid "Modify entry" msgstr "Muokkaa tietuetta" -#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 -#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410 +#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433 #, c-format msgid "Add" msgstr "Lisรครค" -#: ../bin/drakhosts:233 +#: ../bin/drakhosts:229 #, c-format msgid "Add entry" msgstr "Lisรครค tietue" -#: ../bin/drakhosts:236 +#: ../bin/drakhosts:232 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "Verkkonimeรค ei voitu lisรคtรค." -#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 -#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 -#: ../bin/draksambashare:1418 +#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 +#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 +#: ../bin/draksambashare:1441 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Muokkaa" -#: ../bin/drakhosts:243 +#: ../bin/drakhosts:239 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "Verkkonimeรค ei voitu muokata." -#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 -#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 -#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426 +#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 +#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 +#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: ../bin/drakhosts:250 +#: ../bin/drakhosts:246 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "Verkkonimeรค ei voitu poistaa." -#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 +#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 #: ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format @@ -698,7 +698,7 @@ msgid "Block" msgstr "Estรค" #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 -#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 +#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 #: ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Nรคennรคinen jaettu osoite" msgid "Virtual ID" msgstr "Nรคennรคis-ID" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -885,12 +885,12 @@ msgstr "Kuvaus" msgid "Profile" msgstr "Profiili" -#: ../bin/draknetprofile:152 +#: ../bin/draknetprofile:153 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Uusi profiili..." -#: ../bin/draknetprofile:155 +#: ../bin/draknetprofile:156 #, c-format msgid "" "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " @@ -902,17 +902,17 @@ msgstr "" "profiili luodaan kรคyttรคen nykyisiรค asetuksia. Jรคrjestelmรคn asetukset voidaan " "mรครคritellรค normaaliin tapaan jรคlkikรคteen." -#: ../bin/draknetprofile:166 +#: ../bin/draknetprofile:167 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profiili \"%s\" on jo olemassa!" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "New profile created" msgstr "Luotiin uusi profiili" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "" "You are now using network profile %s. You can configure your system as " @@ -922,19 +922,19 @@ msgstr "" "Kรคytรถssรค on verkkoprofiili %s. Jรคrjestelmรคn asetukset voidaan mรครคritellรค " "normaalisti, kaikki verkkoasetukset tallentuvat profiiliin." -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: ../bin/draknetprofile:183 +#: ../bin/draknetprofile:184 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa oletusprofiilin?" -#: ../bin/draknetprofile:186 +#: ../bin/draknetprofile:187 #, c-format msgid "" "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " @@ -943,37 +943,37 @@ msgstr "" "Kรคytรถssรค olevaa profiilia ei voida poistaa. Valitse ensin toinen profiili " "kรคyttรถรถn." -#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 +#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Lisรคasetukset" -#: ../bin/draknetprofile:198 +#: ../bin/draknetprofile:199 #, c-format msgid "Select the netprofile modules:" msgstr "Valitse kรคytettรคvรคt moduulit:" -#: ../bin/draknetprofile:211 +#: ../bin/draknetprofile:212 #, c-format msgid "This tool allows you to control network profiles." msgstr "Tรคmรค tyรถkalu mahdollistaa verkkoprofiilien hallitsemisen." -#: ../bin/draknetprofile:212 +#: ../bin/draknetprofile:213 #, c-format msgid "Select a network profile:" msgstr "Valitse verkkoprofiili:" -#: ../bin/draknetprofile:216 +#: ../bin/draknetprofile:217 #, c-format msgid "Activate" msgstr "Ota kรคyttรถรถn" -#: ../bin/draknetprofile:217 +#: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format msgid "New" msgstr "Uusi" -#: ../bin/draknetprofile:218 +#: ../bin/draknetprofile:219 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -1055,12 +1055,12 @@ msgstr "Virhe ladattaessa tai kรคynnistettรคessรค NFS-palvelinta uudelleen" msgid "Directory selection" msgstr "Hakemiston valinta" -#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 +#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "Pitรครค olla hakemisto." -#: ../bin/draknfs:146 +#: ../bin/draknfs:147 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "" "samanaikaisesti kaikille (ali)verkon koneille. Esim. lisรครคmรคllรค verkon " "osoitteen perรครคn \"/255.255.255.0\" tai \"/24\".\n" -#: ../bin/draknfs:161 +#: ../bin/draknfs:162 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" @@ -1154,32 +1154,32 @@ msgstr "" "<span foreground=\"royalblue3\">anonuid ja anongid:</span> aseta anonymous-" "kรคyttรคjรคn UID ja GID.\n" -#: ../bin/draknfs:177 +#: ../bin/draknfs:178 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "Samanaikainen pรครคsy:" -#: ../bin/draknfs:178 +#: ../bin/draknfs:179 #, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "Salattu yhteys:" -#: ../bin/draknfs:179 +#: ../bin/draknfs:180 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "Vain luku -jako" -#: ../bin/draknfs:180 +#: ../bin/draknfs:181 #, c-format msgid "Subtree checking:" msgstr "Jaon tarkistus:" -#: ../bin/draknfs:182 +#: ../bin/draknfs:183 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Lisรคasetukset" -#: ../bin/draknfs:183 +#: ../bin/draknfs:184 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "" "Asetus<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> vaatii, ettรค pyynnรถt ovat " "perรคisin portista, joka on pienempi kuin 1024. Asetus on oletuksena kรคytรถssรค." -#: ../bin/draknfs:184 +#: ../bin/draknfs:185 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "" "luku- ja kirjoituspyynnรถt. Oletuksena kielletรครคn kaikki pyynnรถt, jotka " "muuttavat tiedostojรคrjestelmรครค. Asetuksella voidaan myรถs pakottaa valinta." -#: ../bin/draknfs:185 +#: ../bin/draknfs:186 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "" "rikkomasta NFS-protokollaa ja vastaamasta pyyntรถihin ennen kuin pyyntรถjen " "pyytรคmรคt muutokset on suoritettu NFS-jaolle (levylle)." -#: ../bin/draknfs:186 +#: ../bin/draknfs:187 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " @@ -1223,135 +1223,145 @@ msgstr "" "kรคyttรถรถn. Asetus parantaa tietoturvaa, mutta voi heikentรครค suorituskykyรค. " "Katso lisรคtietoja komennolla \"man exports\"." -#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Information" msgstr "Tiedot" -#: ../bin/draknfs:271 +#: ../bin/draknfs:272 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Hakemisto" -#: ../bin/draknfs:282 +#: ../bin/draknfs:283 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "Lisรครค NFS-jako ennen muokkaamista." -#: ../bin/draknfs:379 +#: ../bin/draknfs:380 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "NFS-hakemisto" -#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 -#: ../bin/draksambashare:766 +#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 +#: ../bin/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "Hakemisto:" -#: ../bin/draknfs:381 +#: ../bin/draknfs:382 #, c-format msgid "Host access" msgstr "Sallitut koneet" -#: ../bin/draknfs:382 +#: ../bin/draknfs:383 #, c-format msgid "Access:" msgstr "Pรครคsyoikeudet:" -#: ../bin/draknfs:383 +#: ../bin/draknfs:384 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "UID-merkintรค" -#: ../bin/draknfs:384 +#: ../bin/draknfs:385 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "UID:" -#: ../bin/draknfs:385 +#: ../bin/draknfs:386 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "Anonymous-kรคyttรคjรคn UID:" -#: ../bin/draknfs:386 +#: ../bin/draknfs:387 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "Anonymous-kรคyttรคjรคn GID:" -#: ../bin/draknfs:429 +#: ../bin/draknfs:430 #, c-format msgid "Please specify a directory to share." msgstr "Valitse jaettava hakemisto." -#: ../bin/draknfs:431 +#: ../bin/draknfs:432 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "Hakemistoa ei voi luoda." -#: ../bin/draknfs:434 +#: ../bin/draknfs:435 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "Sallitut koneet tรคytyy mรครคritellรค." -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove entry?" +msgstr "Poista" + +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %s" +msgstr "Poista" + +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "Jaettava hakemisto" # Vaatii tarkistusta -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "Jokerimerkityt koneet" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "General Options" msgstr "Yleiset asetukset" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "Mukautetut asetukset" -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 -#: ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 +#: ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "Valitse jaettava hakemisto." -#: ../bin/draknfs:533 +#: ../bin/draknfs:534 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "Napsauta painiketta \"Muokkaa\" muokataksesi pรครคsyoikeuksia." -#: ../bin/draknfs:548 +#: ../bin/draknfs:549 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "Hallitse NFS-jakoja" -#: ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/draknfs:585 #, c-format msgid "Starting the NFS-server" msgstr "Kรคynnistetรครคn NFS-palvelin" -#: ../bin/draknfs:596 +#: ../bin/draknfs:597 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "DrakNFS NFS-jakojen hallintatyรถkalu" -#: ../bin/draknfs:605 +#: ../bin/draknfs:606 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "NFS-jaon lisรครคminen epรคonnistui." -#: ../bin/draknfs:612 +#: ../bin/draknfs:613 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "NFS-jaon muokkaaminen epรคonnistui." -#: ../bin/draknfs:619 +#: ../bin/draknfs:620 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "NFS-jaon poistaminen epรคonnistui." @@ -1408,7 +1418,7 @@ msgid "Read list" msgstr "Lukuoikeudet" #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 -#: ../bin/draksambashare:602 +#: ../bin/draksambashare:603 #, c-format msgid "Write list" msgstr "Kirjoitusoikeudet" @@ -1468,7 +1478,7 @@ msgstr "Tulostimen nimi" msgid "Path" msgstr "Polku" -#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 +#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595 #, c-format msgid "Printable" msgstr "Tulostettavissa" @@ -1489,7 +1499,7 @@ msgid "Guest ok" msgstr "Salli Vieras" #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 -#: ../bin/draksambashare:603 +#: ../bin/draksambashare:604 #, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "Periytรค oikeudet" @@ -1603,208 +1613,208 @@ msgstr "Ladataan tai kรคynnistetรครคn Samba-palvelin uudelleen..." msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "Virhe kรคynnistettรคessรค tai ladattaessa Samba-palvelin uudelleen" -#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 -#: ../bin/draksambashare:687 +#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 +#: ../bin/draksambashare:688 #, c-format msgid "Open" msgstr "Avaa" -#: ../bin/draksambashare:373 +#: ../bin/draksambashare:374 #, c-format msgid "DrakSamba add entry" msgstr "DrakSamba lisรครค tietue" -#: ../bin/draksambashare:377 +#: ../bin/draksambashare:378 #, c-format msgid "Add a share" msgstr "Lisรครค jako" -#: ../bin/draksambashare:380 +#: ../bin/draksambashare:381 #, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "Jaon nimi:" -#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 -#: ../bin/draksambashare:767 +#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 +#: ../bin/draksambashare:768 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Kommentti:" -#: ../bin/draksambashare:393 +#: ../bin/draksambashare:394 #, c-format msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " "another name." msgstr "Jaon nimi on jo olemassa tai se on tyhjรค. Valitse toinen nimi." -#: ../bin/draksambashare:400 +#: ../bin/draksambashare:401 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "Hakemistoa ei voi luoda, tarkista hakemiston polku." -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 -#: ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 +#: ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "Anna jaolle kommentti." -#: ../bin/draksambashare:440 +#: ../bin/draksambashare:441 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "pdf-gen - PDF-luontityรถkalu" -#: ../bin/draksambashare:441 +#: ../bin/draksambashare:442 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "tulostimet - kaikki kรคytettรคvรคt tulostimet" -#: ../bin/draksambashare:445 +#: ../bin/draksambashare:446 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "Lisรครค tulostinjako" -#: ../bin/draksambashare:448 +#: ../bin/draksambashare:449 #, c-format msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "Velhon pรครคmรครคrรค on lisรคtรค helposti Samban tulostinjako." -#: ../bin/draksambashare:455 +#: ../bin/draksambashare:456 #, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "PDF-luontityรถkalu on jo olemassa." -#: ../bin/draksambashare:479 +#: ../bin/draksambashare:480 #, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "Tulostimet ja print$ on jo olemassa." -#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Onnittelut" -#: ../bin/draksambashare:530 +#: ../bin/draksambashare:531 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "Velho lisรคsi Samban tulostinjaon onnistuneesti." -#: ../bin/draksambashare:552 +#: ../bin/draksambashare:553 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "Lisรครค tai valitse Samban tulostinjako ennen muokkaamista." -#: ../bin/draksambashare:570 +#: ../bin/draksambashare:571 #, c-format msgid "DrakSamba Printers entry" msgstr "DrakSamba tulostimet" -#: ../bin/draksambashare:583 +#: ../bin/draksambashare:584 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "Tulostinjako" -#: ../bin/draksambashare:586 +#: ../bin/draksambashare:587 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "Tulostimen nimi:" -#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 +#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 #, c-format msgid "Writable:" msgstr "Kirjoitettavissa:" -#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 +#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774 #, c-format msgid "Browseable:" msgstr "Selattavissa:" -#: ../bin/draksambashare:598 +#: ../bin/draksambashare:599 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "Lisรคasetukset" -#: ../bin/draksambashare:600 +#: ../bin/draksambashare:601 #, c-format msgid "Printer access" msgstr "Pรครคsyoikeudet" -#: ../bin/draksambashare:604 +#: ../bin/draksambashare:605 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "Salli Vieras:" -#: ../bin/draksambashare:605 +#: ../bin/draksambashare:606 #, c-format msgid "Create mode:" msgstr "Luontioikeudet:" -#: ../bin/draksambashare:609 +#: ../bin/draksambashare:610 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "Tulostuskomennot" -#: ../bin/draksambashare:611 +#: ../bin/draksambashare:612 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "Tulostuskomento:" -#: ../bin/draksambashare:612 +#: ../bin/draksambashare:613 #, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "LPQ-komento:" -#: ../bin/draksambashare:613 +#: ../bin/draksambashare:614 #, c-format msgid "Printing:" msgstr "Tulostaminen:" -#: ../bin/draksambashare:629 +#: ../bin/draksambashare:630 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "Luontioikeuksien tulee olla numeerinen. Esim. 0755." -#: ../bin/draksambashare:690 +#: ../bin/draksambashare:691 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "DrakSamba jaot" -#: ../bin/draksambashare:695 +#: ../bin/draksambashare:696 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "Lisรครค tai valitse Samban jako ennen muokkaamista." -#: ../bin/draksambashare:718 +#: ../bin/draksambashare:719 #, c-format msgid "Samba user access" msgstr "Samban kรคyttรถoikeudet" -#: ../bin/draksambashare:726 +#: ../bin/draksambashare:727 #, c-format msgid "Mask options" msgstr "Maskin asetukset" -#: ../bin/draksambashare:740 +#: ../bin/draksambashare:741 #, c-format msgid "Display options" msgstr "Nรคyttรถasetukset:" -#: ../bin/draksambashare:762 +#: ../bin/draksambashare:763 #, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "Samban jakohakemisto" -#: ../bin/draksambashare:765 +#: ../bin/draksambashare:766 #, c-format msgid "Share name:" msgstr "Jakonimi:" -#: ../bin/draksambashare:771 +#: ../bin/draksambashare:772 #, c-format msgid "Public:" msgstr "Julkinen:" -#: ../bin/draksambashare:795 +#: ../bin/draksambashare:796 #, c-format msgid "" "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." @@ -1812,64 +1822,64 @@ msgstr "" "Tiedostojen ja hakemistojen luontioikeuksien tulee olla numeerinen. Esim. " "0755." -#: ../bin/draksambashare:803 +#: ../bin/draksambashare:804 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "Luo Samba-kรคyttรคjรค: %s" -#: ../bin/draksambashare:915 +#: ../bin/draksambashare:916 #, c-format msgid "Add Samba user" msgstr "Lisรครค Samba-kรคyttรคjรค" -#: ../bin/draksambashare:930 +#: ../bin/draksambashare:931 #, c-format msgid "User information" msgstr "Kรคyttรคjรคn tiedot" -#: ../bin/draksambashare:932 +#: ../bin/draksambashare:933 #, c-format msgid "User name:" msgstr "Kรคyttรคjรคnimi:" -#: ../bin/draksambashare:933 +#: ../bin/draksambashare:934 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Salasana:" -#: ../bin/draksambashare:1047 +#: ../bin/draksambashare:1048 #, c-format msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "PDC - ensisijainen toimialueen ohjain" -#: ../bin/draksambashare:1048 +#: ../bin/draksambashare:1049 #, c-format msgid "Standalone - standalone server" msgstr "Standalone - erillinen palvelin" -#: ../bin/draksambashare:1054 +#: ../bin/draksambashare:1056 #, c-format msgid "Samba Wizard" msgstr "Samban asetusvelho" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "Samba-palvelimen asetusvelho" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " "workstations running non-Linux systems." msgstr "Samba sallii palvelimen toimia tiedosto- ja tulostuspalvelimena." -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" msgstr "PDC server: ensisijainen toimialueen ohjain" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " @@ -1878,13 +1888,13 @@ msgstr "" "Ensisijaiseksi toimialueen ohjauskoneeksi mรครคritelty palvelin vastaa " "toimialueen tunnistautumisista." -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" msgstr "Yksittรคinen palvelin voi kรคyttรครค smbpasswd- tai tdbsam-taustaosia" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " @@ -1893,27 +1903,27 @@ msgstr "" "Domain master = yes rekisterรถi palvelimen NetBIOS-nimen <pdc name>. Muut " "palvelimet tunnistavat tรคmรคn nimen." -#: ../bin/draksambashare:1090 +#: ../bin/draksambashare:1092 #, c-format msgid "Wins support:" msgstr "Wins-tuki:" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "admin users:" msgstr "pรครคkรคyttรคjรคt:" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "root @adm" msgstr "root @adm" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "Os level:" msgstr "Os-taso:" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "" "The global os level option dictates the operating system level at which " @@ -1928,42 +1938,42 @@ msgstr "" "kuin suurimman verkossa tรคllรค hetkellรค olevan koneen arvo on. Esim: os level " "= 34" -#: ../bin/draksambashare:1096 +#: ../bin/draksambashare:1098 #, c-format msgid "The domain is wrong." msgstr "Toimialue on vรครคrรค." -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Tyรถryhmรค" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "Samban tarvitsee tietรครค Windows-tyรถryhmรค, jota se palvelee." -#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177 +#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179 #, c-format msgid "Workgroup:" msgstr "Tyรถryhmรค:" -#: ../bin/draksambashare:1111 +#: ../bin/draksambashare:1113 #, c-format msgid "Netbios name:" msgstr "NetBIOS-nimi:" -#: ../bin/draksambashare:1115 +#: ../bin/draksambashare:1117 #, c-format msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "Tyรถryhmรค on vรครคrรค." -#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 +#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134 #, c-format msgid "Security mode" msgstr "Turvallisuustaso" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "User level: the client sends a session setup request directly following " @@ -1972,12 +1982,12 @@ msgstr "" "Kรคyttรคjรคtaso: Asiakas lรคhettรครค istunnon asetuspyynnรถn suoraan kรคyttรคmรคllรค " "protokollan neuvottelua. Pyyntรถ sisรคltรครค kรคyttรคjรคtunnuksen ja salasanan." -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" msgstr "Jakotaso: Asiakas tunnistautuu jokaiseen jakoon erikseen." -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " @@ -1988,78 +1998,77 @@ msgstr "" "tallentamisen keskitetysti jaettuun tietokantaan. Keskitetty tietokanta on " "jaettu toimialueen (turvallisuus)ohjainkoneiden kesken." -#: ../bin/draksambashare:1133 +#: ../bin/draksambashare:1135 #, c-format msgid "Hosts allow" msgstr "Sallitut koneet" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "Server Banner." msgstr "Palvelimen mainos." -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." msgstr "Mainos on tapa, jolla palvelin kuvataan Windows-tyรถasemissa." -#: ../bin/draksambashare:1143 +#: ../bin/draksambashare:1145 #, c-format msgid "Banner:" msgstr "Mainos:" -#: ../bin/draksambashare:1147 +#: ../bin/draksambashare:1149 #, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "Palvelimen mainos on virheellinen." -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Samba Log" msgstr "Samba loki" -#: ../bin/draksambashare:1154 -#, c-format +#: ../bin/draksambashare:1156 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " -"connects" +"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" msgstr "" "Lokitiedosto: lokitiedosto tiedosto.%m pitรครค erikseen lokia jokaisesta " "koneesta, joka ottaa yhteyttรค" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" msgstr "Lokitaso: lokitiedostojen yksityiskohtaisuus (arvo 1-10)" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." msgstr "Lokin suurin koko: lokitiedoston suurin mahdollinen koko (kt)." -#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179 +#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181 #, c-format msgid "Log file:" msgstr "Lokitiedosto:" -#: ../bin/draksambashare:1162 +#: ../bin/draksambashare:1164 #, c-format msgid "Max log size:" msgstr "Lokin suurin koko:" -#: ../bin/draksambashare:1163 +#: ../bin/draksambashare:1165 #, c-format msgid "Log level:" msgstr "Lokitaso:" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "Velho kerรคsi seuraavat Samban asettamiseen tarvittavat tiedot." -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " @@ -2068,7 +2077,7 @@ msgstr "" "Hyvรคksy asetukset ja aseta palvelin napsauttamalla \"Seuraava\" tai korjaa " "asetukset napsauttamalla \"Edellinen\"." -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " @@ -2077,112 +2086,112 @@ msgstr "" "Jos aiemmin on jo luotu Samba-jakoja, otetaan ne kรคyttรถรถn. Hallitse jakoja " "suorittamalla \"drakwizard sambashare\" ." -#: ../bin/draksambashare:1176 +#: ../bin/draksambashare:1178 #, c-format msgid "Samba type:" msgstr "Palvelimen tyyppi:" -#: ../bin/draksambashare:1178 +#: ../bin/draksambashare:1180 #, c-format msgid "Server banner:" msgstr "Palvelimen mainos:" -#: ../bin/draksambashare:1180 +#: ../bin/draksambashare:1182 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: ../bin/draksambashare:1181 +#: ../bin/draksambashare:1183 #, c-format msgid "Unix Charset:" msgstr "Unix-merkistรถ:" -#: ../bin/draksambashare:1182 +#: ../bin/draksambashare:1184 #, c-format msgid "Dos Charset:" msgstr "Dos-merkistรถ:" -#: ../bin/draksambashare:1183 +#: ../bin/draksambashare:1185 #, c-format msgid "Display Charset:" msgstr "Nรคyttรถmerkistรถ:" -#: ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "Velho asetti Samba-palvelimen onnistuneesti." -#: ../bin/draksambashare:1253 +#: ../bin/draksambashare:1276 #, c-format msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "Samban asetusvelho epรคonnistui odottamattomasti:" -#: ../bin/draksambashare:1267 +#: ../bin/draksambashare:1290 #, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "Hallitse Samban asetuksia" -#: ../bin/draksambashare:1355 +#: ../bin/draksambashare:1378 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "Samba-jaon muokkaaminen epรคonnistui." -#: ../bin/draksambashare:1364 +#: ../bin/draksambashare:1387 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "Samba-jaon poistaminen epรคonnistui." -#: ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1394 #, c-format msgid "File share" msgstr "Tiedostojako" -#: ../bin/draksambashare:1386 +#: ../bin/draksambashare:1409 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "Muokkaus epรคonnistui." -#: ../bin/draksambashare:1395 +#: ../bin/draksambashare:1418 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "Poistaminen epรคonnistui." -#: ../bin/draksambashare:1402 +#: ../bin/draksambashare:1425 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Tulostimet" -#: ../bin/draksambashare:1414 +#: ../bin/draksambashare:1437 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "Kรคyttรคjรคn lisรครคminen epรคonnistui." -#: ../bin/draksambashare:1423 +#: ../bin/draksambashare:1446 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "Kรคyttรคjรคn salasanan muuttaminen epรคonnistui." -#: ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/draksambashare:1458 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "Kรคyttรคjรคn poistaminen epรคonnistui." -#: ../bin/draksambashare:1440 +#: ../bin/draksambashare:1463 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../bin/draksambashare:1448 +#: ../bin/draksambashare:1471 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "Samba-kรคyttรคjรคt" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "Please configure your Samba server" msgstr "Aseta Samba-palvelin" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" @@ -2191,7 +2200,7 @@ msgstr "" "Nรคyttรครค, ettรค tyรถkalu kรคynnistettiin ensimmรคisen kerran.\n" "Velho kรคynnistyy asettamaan Samba-palvelimen perusasetuksilla" -#: ../bin/draksambashare:1465 +#: ../bin/draksambashare:1488 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "DrakSamba Samba-jakojen hallintatyรถkalu" @@ -2235,7 +2244,7 @@ msgstr "" "Yhtรครคn verkkoliitรคntรครค ei ole vielรค asetettu.\n" "Suorita Mageian Ohjauskeskuksesta tyรถkalu \"%s\"." -#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 +#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207 #, c-format msgid "Connecting..." msgstr "Yhdistetรครคn..." @@ -2290,7 +2299,7 @@ msgstr "Aktiiviset liitรคnnรคt" msgid "Profiles" msgstr "Profiilit" -#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 +#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 #, c-format @@ -2493,77 +2502,77 @@ msgstr "Ei asetettua Internet-yhteyttรค" msgid "Unknown connection type" msgstr "Tuntematon yhteys" -#: ../lib/network/connection.pm:166 +#: ../lib/network/connection.pm:165 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "Verkkoyhteysasetukset" -#: ../lib/network/connection.pm:167 +#: ../lib/network/connection.pm:166 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "Yhteysasetukset" -#: ../lib/network/connection.pm:168 +#: ../lib/network/connection.pm:167 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "Osoiteasetukset" -#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 -#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 -#: ../lib/network/netconnect.pm:591 +#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 +#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Ei listattu - muokkaa kรคsin" -#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 #, c-format msgid "None" msgstr "Ei mitรครคn" -#: ../lib/network/connection.pm:247 +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "Salli kรคyttรคjien hallita yhteyttรค" -#: ../lib/network/connection.pm:248 +#: ../lib/network/connection.pm:247 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "Kรคynnistรค yhteys koneen kรคynnistyessรค" -#: ../lib/network/connection.pm:249 +#: ../lib/network/connection.pm:248 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" msgstr "Ota kรคyttรถรถn verkkoliikenteen laskenta" -#: ../lib/network/connection.pm:250 +#: ../lib/network/connection.pm:249 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "Salli Network Managerin hallita liitรคntรครค" -#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 +#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metric" -#: ../lib/network/connection.pm:252 +#: ../lib/network/connection.pm:251 #, c-format msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: ../lib/network/connection.pm:253 +#: ../lib/network/connection.pm:252 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." msgstr "Paketin suurin MTU-arvo. Jรคtรค tyhjรคksi, jos olet epรคvarma." -#: ../lib/network/connection.pm:333 +#: ../lib/network/connection.pm:332 #, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "Yhteys havaittu liitรคnnรคssรค %s" -#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 +#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "Yhteys katkesi liitรคnnรคssรค %s" @@ -2584,20 +2593,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Kรคytรค BPALogin:a (tarvitaan Telstralle)" #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Tunnistustapa" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Kรคyttรคjรคtunnus (kรคyttรคjรคn nimi)" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" @@ -2723,7 +2732,7 @@ msgstr "" "pisteillรค eroteltuna nelinumeroisena sarjana (esim. 1.2.3.4)." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" @@ -2878,22 +2887,22 @@ msgstr "Liitรคnnรคlle %s ei lรถytynyt verkko-osoitetta (%s-protokollan avulla)" msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "En tiedรค" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" @@ -2912,36 +2921,6 @@ msgstr "Modeemi" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "Analoginen modeemi" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:78 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Skriptipohjainen" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:79 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:80 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Terminaalipohjainen" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:81 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:82 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 @@ -4096,12 +4075,12 @@ msgstr "WPA / WPA2 PSK" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "WPA / WPA2 Enterprise" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "Windows-ajuri" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 #, c-format msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " @@ -4110,82 +4089,82 @@ msgstr "" "Langaton verkkokortti on poistettu kรคytรถstรค, kortti tulee ottaa kรคyttรถรถn " "ensin." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 #, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "Langattoman verkon asetukset" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Toimintatila" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" # Asennuksen sivuvalikko -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Hallittu" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Master" msgstr "Ensisijainen" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Toistin" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Toissijainen" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automaattinen" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Verkon nimi (ESSID)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Salaustapa" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Salausavain" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 #, c-format msgid "Hide password" msgstr "Piilota salasana" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "Pakota avaimen kรคyttรถ ASCII-merkkijonona (esim. Liveboxille)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "EAP-kรคyttรคjรคtunnus" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -4196,12 +4175,12 @@ msgstr "" "Jos toimialue tรคytyy mรครคritellรค, kokeile testaamatonta muotoa\n" " TOIMIALUE\\kรคyttรคjรคtunnus" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, c-format msgid "EAP Password" msgstr "EAP-salasana" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -4234,12 +4213,12 @@ msgstr "" "sertifikaattipohjainen ja ohittaa mahdollisesti kรคyttรคjรคtunnus-\n" "ja salasana-asetukset." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 #, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "EAP-asiakassertifikaatti" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -4255,37 +4234,37 @@ msgstr "" "HUOM! Muut tรคhรคn asetukseen liittyvรคt asetukset lรถytyvรคt\n" "lisรคasetuksista." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Verkon tunnus" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Toimintataajuus" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Herkkyyskynnys" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Siirtonopeus (bit/s)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -4306,19 +4285,19 @@ msgstr "" "Parametri voidaan asettaa myรถs arvoon auto (automaattinen), fixed\n" "(kiinteรค) tai off (pois kรคytรถstรค)." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Pirstoutuminen" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Komennon iwconfig ylimรครคrรคiset argumentit" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -4334,13 +4313,13 @@ msgstr "" "Katso lisรคtietoja komennolla \"man iwconfig\"." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Komennon iwspy ylimรครคrรคiset argumentit" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -4359,13 +4338,13 @@ msgstr "" "\n" "Katso lisรคtietoja komennolla \"man iwpspy\"." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Komennon iwpriv ylimรครคrรคiset argumentit" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -4393,28 +4372,28 @@ msgstr "" "\n" "Katso lisรคtietoja komennolla \"man iwpriv\"." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 #, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "EAP-protokolla" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "Automaattinen tunnistaminen" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "WPA2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" @@ -4423,67 +4402,67 @@ msgstr "" "Automaattinen tunnistaminen on suositeltua; ensin kokeillaan\n" "WPA2:ta ja tรคmรคn jรคlkeen WPA:ta." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 #, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "EAP-tila" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP" msgstr "PEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "MSCHAPV2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "OTP" msgstr "OTP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "GTC" msgstr "GTC" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "LEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "PEAP TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "TTLS TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "EAP-avaimenhallinta" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" @@ -4492,12 +4471,12 @@ msgstr "" "Lista hyvรคksytyistรค avaimenhallintaprotokollista.\n" "Mahdolliset arvot: WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "EAP:n ulompi identiteetti" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -4508,12 +4487,12 @@ msgstr "" "identiteettinรค EAP-tyyppien kanssa, jotka tukevat erilaisia\n" "tunneloituja identiteettejรค, esim. TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "EAP-vaihe 2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -4526,12 +4505,12 @@ msgstr "" "auth=MSCHAPV2 (PEAP:lle) tai\n" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 (TTLS:lle)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 #, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "EAP CA-sertifikaatti" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -4547,12 +4526,12 @@ msgstr "" "tulisi aina mรครคritellรค kรคytettรคessรค TLS:รครค, TTLS:รครค tai\n" "PEAP:ia." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "EAP-sertifikaatin tietojen tรคsmรคys" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -4567,12 +4546,12 @@ msgstr "" "sisรคltรครค mรครคritellyt merkkijonot. Merkkijono on muotoa:\n" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "Lisรคtoimintaohjeet" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -4604,19 +4583,19 @@ msgstr "" "\tOthers such as key_mgmt, eap maybe used to force\n" "\tspecial settings different from the U.I settings." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "Salausavain vaaditaan." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 #, c-format msgid "" "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " "hexadecimal characters." msgstr "Salausavaimessa tulisi olla 8-63 ASCII-merkkiรค tai 64 heksadesimaalia." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 #, c-format msgid "" "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " @@ -4624,7 +4603,7 @@ msgid "" msgstr "" "WEP-avaimessa tulisi olla enintรครคn %d ASCII-merkkiรค tai %d heksadesimaalia." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -4633,7 +4612,7 @@ msgstr "" "Taajuuden tulisi loppua pรครคtteeseen k, M tai G (esim. \"2.46G\" jos taajuus " "on 2.46 GHz) tai loppuun tulee lisรคtรค tarpeeksi nollia." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -4642,17 +4621,17 @@ msgstr "" "Nopeuden tulisi loppua pรครคtteeseen k, M tai G (esim. \"11M\" jos nopeus on " "11M) tai tai loppuun tulee lisรคtรค tarpeeksi nollia." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "Salli tukiaseman vaihtaminen" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "Yhdistettiin langattomaan verkkoon %s liitรคnnรคssรค %s" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "Yhteys katkesi langattomaan verkkoon liitรคnnรคssรค %s" @@ -4662,7 +4641,7 @@ msgstr "Yhteys katkesi langattomaan verkkoon liitรคnnรคssรค %s" msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel Speedtouch USB-modeemi" @@ -4743,59 +4722,59 @@ msgid "Configuring device..." msgstr "Asetetaan laitetta..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:79 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:144 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 #, c-format msgid "Network settings" msgstr "Verkkoasetukset" #: ../lib/network/connection_manager.pm:80 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:146 #, c-format msgid "Please enter settings for network" msgstr "Aseta verkkoasetukset" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100 #, c-format msgid "Connection failed." msgstr "Yhdistรคminen epรคonnistui." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 #, c-format msgid "Disconnecting..." msgstr "Katkaistaan yhteyttรค..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 #, c-format msgid "SSID" msgstr "Langattoman verkon tunnus (SSID)" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "Signaalin voimakkuus" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Salaus" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "Etsitรครคn verkkoja..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91 #, c-format msgid "Disconnect" msgstr "Katkaise yhteys" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Yhdistรค" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:447 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:448 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "Uusi verkkonimi: %s" @@ -4880,27 +4859,52 @@ msgstr "DHCP" msgid "Start at boot" msgstr "Kรคynnistรค koneen kรคynnistyksen yhteydessรค" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Soittotila" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Yhteyden nopeus" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Yhteyden aikakatkaisu (sekuntia)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Palveluntarjoajan puhelinnumero" +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "Terminaalipohjainen" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "Skriptipohjainen" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" + #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 #, c-format msgid "Flow control" @@ -4936,22 +4940,22 @@ msgstr "Busy wait" msgid "Modem sound" msgstr "Modeemi รครคni" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Kortin IRQ" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kortin muisti (DMA)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Kortin IO" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Kortin IO_0" @@ -5000,7 +5004,7 @@ msgstr "Vรคylรค" msgid "Location on the bus" msgstr "Sijainti vรคylรคssรค" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Yhdyskรคytรคvรคn osoite pitรครค olla muotoa 1.2.3.4" @@ -5034,12 +5038,12 @@ msgstr "" msgid "Host name (optional)" msgstr "Konenimi (ei pakollinen)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Ensisijainen nimipalvelin (valinnainen)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Toissijainen nimipalvelin (valinnainen)" @@ -5070,7 +5074,7 @@ msgid "Status:" msgstr "Tila:" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Testataan yhteyttรค..." @@ -5181,7 +5185,7 @@ msgid "Port scan detection" msgstr "Porttiskannauksen tunnistus" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 -#: ../lib/network/shorewall.pm:75 +#: ../lib/network/shorewall.pm:80 #, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "Palomuuriasetukset" @@ -5211,7 +5215,7 @@ msgstr "" "avulla ennen jatkamista." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 -#: ../lib/network/shorewall.pm:167 +#: ../lib/network/shorewall.pm:172 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Palomuuri" @@ -5249,7 +5253,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Palvelut, joihin sallitaan yhteydet Internetistรค?" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "Asetukset tallennetaan verkkoprofiiliin <b>%s</b>" @@ -5300,7 +5304,7 @@ msgstr "Aseta" msgid "Refresh" msgstr "Pรคivitรค" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Langaton yhteys" @@ -5441,8 +5445,8 @@ msgid "port %d" msgstr "portti %d" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manuaalinen" @@ -5450,10 +5454,10 @@ msgstr "Manuaalinen" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 -#: ../lib/network/netconnect.pm:667 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 +#: ../lib/network/netconnect.pm:666 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" @@ -5479,12 +5483,12 @@ msgstr "" "dll tai .o). Huomaa, ettรค tuettuja ajuriversioita ovat vain Windows XP tai " "vanhemmat." -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "%s ndiswrapper-ajuria ei voitu asentaa!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" @@ -5493,32 +5497,32 @@ msgstr "" "Valittu laite on jo mรครคritelty kรคyttรคmรครคn ajuria %s.\n" "Haluatko varmasti kรคyttรครค ndiswrapperia?" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "Ndiswrapper-moduulin lataaminen epรคonnistui!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Ndiswrapper-liitรคntรครค ei lรถytynyt!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Valitse ndiswrapper-ajuri" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Kรคytรค %s ndiswrapper-ajuria" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Asenna uusi ajuri" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Valitse laite:" @@ -5647,8 +5651,8 @@ msgstr "Kรคytรถssรค on verkkoprofiili <b>%s</b>" msgid "Advanced settings" msgstr "Lisรคasetukset" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 -#: ../lib/network/netconnect.pm:536 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:535 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Manuaalinen valinta" @@ -5673,8 +5677,8 @@ msgstr "Verkko- ja Internet-asetukset" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Valitse asetettava yhteys" -#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 -#: ../lib/network/netconnect.pm:822 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376 +#: ../lib/network/netconnect.pm:821 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Valitse asetettava verkkoliitรคntรค:" @@ -5708,69 +5712,69 @@ msgstr "" "Valitse yhteyden protokolla.\n" "Jos et tiedรค, valitse oletusasetus." -#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "Yhteyden hallinta" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Yhteyden asetukset" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Tรคytรค tai tarkista alla olevat kentรคt." -#: ../lib/network/netconnect.pm:347 +#: ../lib/network/netconnect.pm:346 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Henkilรถkohtainen puhelinnumero" -#: ../lib/network/netconnect.pm:348 +#: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Palveluntarjoajan nimi (esim. tarjoaja.fi)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:350 +#: ../lib/network/netconnect.pm:349 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Palveluntarjoajan nimipalvelin 1 (vapaaehtoinen)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:351 +#: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Palveluntarjoajan nimipalvelinย 2ย (vapaaehtoinen)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:361 +#: ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Kortin IO_1" -#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Ulkoinen ISDN-modeemi" -#: ../lib/network/netconnect.pm:413 +#: ../lib/network/netconnect.pm:412 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Valitse laite!" -#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 -#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431 +#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN-asetukset" -#: ../lib/network/netconnect.pm:423 +#: ../lib/network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Millainen kortti sinulla on?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:433 +#: ../lib/network/netconnect.pm:432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5784,22 +5788,22 @@ msgstr "" "\n" "Jos kรคytรถssรค on PCMCIA-kortti, tรคytyy kortin IRQ- ja I/O-arvot tietรครค.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Jatka" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Keskeytรค" -#: ../lib/network/netconnect.pm:443 +#: ../lib/network/netconnect.pm:442 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Valitse seuraavista kรคytettรคvรค ISDN-kortti" -#: ../lib/network/netconnect.pm:461 +#: ../lib/network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -5810,12 +5814,12 @@ msgstr "" "ominaisuuksia, kuin vapaa ajuri (esim. mahdollisuuden lรคhettรครค fakseja). " "Kumpaa ajuria kรคytetรครคn?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:475 +#: ../lib/network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Mitรค protokollaa kรคytetรครคn?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -5825,12 +5829,12 @@ msgstr "" "Jos palveluntarjoajaa ei lรถydy,\n" "valitse \"Ei listattu\"." -#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Palveluntarjoaja:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -5839,123 +5843,123 @@ msgstr "" "Jรคrjestelmรค ei tue kรคytettyรค modeemia.\n" "Katso lisรคtietoja osoitteesta http://www.linmodems.org/" -#: ../lib/network/netconnect.pm:519 +#: ../lib/network/netconnect.pm:518 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Valitse asetettava modeemi:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:520 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modeemi" -#: ../lib/network/netconnect.pm:556 +#: ../lib/network/netconnect.pm:555 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Valitse sarjaportti, johon modeemi on kytketty." -#: ../lib/network/netconnect.pm:585 +#: ../lib/network/netconnect.pm:584 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Valitse palveluntarjoaja:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:609 +#: ../lib/network/netconnect.pm:608 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Soittoasetukset: tilin ominaisuudet" -#: ../lib/network/netconnect.pm:612 +#: ../lib/network/netconnect.pm:611 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Yhteyden nimi" -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 +#: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Puhelinnumero" -#: ../lib/network/netconnect.pm:614 +#: ../lib/network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Kรคyttรคjรคtunnus" -#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 +#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Soittoasetukset: IP-parametrit" -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP-parametrit" -#: ../lib/network/netconnect.pm:634 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Aliverkon peite:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/netconnect.pm:645 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Soittoasetukset: DNS-parametrit" -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:650 +#: ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Verkkoalueen nimi" -#: ../lib/network/netconnect.pm:653 +#: ../lib/network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Aseta verkkonimi IP-osoitteen mukaan" -#: ../lib/network/netconnect.pm:666 +#: ../lib/network/netconnect.pm:665 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Yhdyskรคytรคvรคn IP-osoite" -#: ../lib/network/netconnect.pm:699 +#: ../lib/network/netconnect.pm:698 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Kรคynnistรค yhteys automaattisesti koneen kรคynnistyessรค" -#: ../lib/network/netconnect.pm:701 +#: ../lib/network/netconnect.pm:700 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Kรคynnistรค kรคyttรคmรคllรค ilmoitusalueen verkkosovelmaa" -#: ../lib/network/netconnect.pm:703 +#: ../lib/network/netconnect.pm:702 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" "Kรคynnistรค manuaalisesti (liitรคntรค kuitenkin aktivoidaan koneen kรคynnistyessรค)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:712 +#: ../lib/network/netconnect.pm:711 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Miten yhteys muodostetaan?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:725 +#: ../lib/network/netconnect.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Kokeillaanko Internet-yhteyttรค?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:752 +#: ../lib/network/netconnect.pm:751 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Jรคrjestelmรค on nyt yhdistetty Internetiin." -#: ../lib/network/netconnect.pm:753 +#: ../lib/network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Turvallisuussyistรค yhteys suljetaan." -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 +#: ../lib/network/netconnect.pm:753 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -5964,12 +5968,12 @@ msgstr "" "Jรคrjestelmรค ei nรคytรค olevan yhteydessรค Internetiin.\n" "Kokeile muuttaa Internet-asetuksia." -#: ../lib/network/netconnect.pm:770 +#: ../lib/network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Problems occurred during the network connectivity test." msgstr "Ilmeni ongelmia suoritettaessa yhteyden liitettรคvyystestiรค." -#: ../lib/network/netconnect.pm:771 +#: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "" "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " @@ -5978,7 +5982,7 @@ msgstr "" "Ongelman voi aiheuttaa virheelliset verkkoasetukset tai ongelmat modeemissa " "tai reitittimestรค." -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format msgid "" "You might want to relaunch the configuration to verify the connection " @@ -5987,12 +5991,12 @@ msgstr "" "Haluat ehkรค kรคynnistรครค asetustyรถkalun uudelleen varmistaaksesi " "yhteysasetukset." -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "Onnittelut! Verkko- ja Internet-yhteyksien asettaminen on valmis." -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "" "However, the Internet connectivity test failed. You should test your " @@ -6001,19 +6005,19 @@ msgstr "" "Internetin liitettรคvyystesti kuitenkin epรคonnistui. Sinun tulisi testata " "yhteys, modeemi ja reititin manuaalisesti." -#: ../lib/network/netconnect.pm:776 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, c-format msgid "" "If your connection does not work, you might want to relaunch the " "configuration." msgstr "Jos yhteys ei toimi, haluat ehkรค kรคynnistรครค asetustyรถkalun uudelleen." -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#: ../lib/network/netconnect.pm:777 #, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "Onnittelut! Verkko- ja Internet-yhteyksien asettaminen on valmis." -#: ../lib/network/netconnect.pm:779 +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -6022,78 +6026,78 @@ msgstr "" "Kun tรคmรค on tehty, suosittelemme kรคynnistรคmรครคn X-ympรคristรถn uudelleen " "jรคrjestelmรคn nimen vaihdoksesta koituvien ongelmien vรคlttรคmiseksi." -#: ../lib/network/netconnect.pm:790 +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB-modeemi" -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan-modeemi" -#: ../lib/network/netconnect.pm:793 +#: ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus -modeemi" -#: ../lib/network/netconnect.pm:794 +#: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Lรคhiverkko" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL-yhteys" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kaapeliyhteys" -#: ../lib/network/netconnect.pm:798 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN-yhteys" -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modeemiyhteys" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "DVB-yhteys" -#: ../lib/network/netconnect.pm:802 +#: ../lib/network/netconnect.pm:801 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(lรถydetty portista %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(lรถydettiin %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(lรถydettiin)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:805 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Verkkoasetukset" -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf-verkkonimien selvitys" -#: ../lib/network/netconnect.pm:807 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -6105,17 +6109,17 @@ msgstr "" "Tรคtรค nimeรค kรคytetรครคn jaettaessa resursseja, joita ei hallita\n" "verkossa. Useimmissa verkoissa tรคmรค asetus on tarpeeton." -#: ../lib/network/netconnect.pm:811 +#: ../lib/network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf-verkkonimi" -#: ../lib/network/netconnect.pm:812 +#: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf-verkkonimi ei saa sisรคltรครค pistettรค." -#: ../lib/network/netconnect.pm:813 +#: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -6128,12 +6132,12 @@ msgstr "" "Napsauta \"OK\" sรคilyttรครคksesi nykyiset asetukset tai \"Peruuta\" " "asettaaksesi Internet- ja verkkoasetukset uudelleen.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:816 +#: ../lib/network/netconnect.pm:815 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Verkko pitรครค kรคynnistรครค uudelleen. Kรคynnistetรครคnkรถ verkko uudelleen?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:817 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -6144,7 +6148,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:818 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -6157,12 +6161,12 @@ msgstr "" "\n" "Napsauta \"%s\" jatkaaksesi." -#: ../lib/network/netconnect.pm:819 +#: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Asetukset ovat valmiita. Otetaanko asetukset kรคyttรถรถn?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:820 +#: ../lib/network/netconnect.pm:819 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -6173,17 +6177,17 @@ msgstr "" "Valitse kรคytettรคvรค tapa.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:821 +#: ../lib/network/netconnect.pm:820 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internet-yhteys" -#: ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/netconnect.pm:822 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Asetetaan verkkoliitรคntรครค %s (ajuri %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:824 +#: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -6192,7 +6196,7 @@ msgstr "" "Seuraavia protokollia voidaan kรคyttรครค lรคhiverkkoyhteyden asettamiseen. " "Valitse kรคytettรคvรค protokolla." -#: ../lib/network/netconnect.pm:825 +#: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -6205,23 +6209,23 @@ msgstr "" "(esim. minunkone.minunverkko.com).\n" "Myรถs yhdyskรคytรคvรคn IP-osoite voidaan antaa." -#: ../lib/network/netconnect.pm:830 +#: ../lib/network/netconnect.pm:829 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" "Viimeisimpรคnรค, mutta ei vรคhรคisimpรคnรค, voidaan antaa nimipalvelimen IP-osoite." -#: ../lib/network/netconnect.pm:831 +#: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Nimipalvelimen osoite pitรครค olla muotoa 1.2.3.4" -#: ../lib/network/netconnect.pm:833 +#: ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Yhdyskรคytรคvรคn laite" -#: ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:846 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -6230,12 +6234,12 @@ msgstr "" "Sattui odottamaton virhe:\n" "%s" -#: ../lib/network/network.pm:523 +#: ../lib/network/network.pm:526 #, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "Verkon lisรคasetukset" -#: ../lib/network/network.pm:524 +#: ../lib/network/network.pm:527 #, c-format msgid "" "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " @@ -6244,62 +6248,62 @@ msgstr "" "Verkon lisรคasetukset. Huomaa, ettรค tietokone tulee kรคynnistรครค uudelleen " "asetuksien tulemiseksi voimaan." -#: ../lib/network/network.pm:526 +#: ../lib/network/network.pm:529 #, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "Langattoman verkon regulatiivinen toimialue" -#: ../lib/network/network.pm:527 +#: ../lib/network/network.pm:530 #, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "TCP/IP-asetukset" -#: ../lib/network/network.pm:528 +#: ../lib/network/network.pm:531 #, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "Poista IPv6 kรคytรถstรค" -#: ../lib/network/network.pm:529 +#: ../lib/network/network.pm:532 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "Poista \"TCP Window Scaling\" kรคytรถstรค" -#: ../lib/network/network.pm:530 +#: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "Poista \"TCP Timestamps\" kรคytรถstรค" -#: ../lib/network/network.pm:531 +#: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "Turvallisuusasetukset (MSEC:n mรครคrittelemรคt)" -#: ../lib/network/network.pm:532 +#: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "รlรค vastaa Ping-viesteihin" -#: ../lib/network/network.pm:533 +#: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "รlรค vastaa yleislรคhetysosoitteeseen lรคhetettyihin Ping-viesteihin" -#: ../lib/network/network.pm:534 +#: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "รlรค vastaa virheellisiin Ping-viesteihin" -#: ../lib/network/network.pm:535 +#: ../lib/network/network.pm:538 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "Kirjaa oudot paketit ylรถs" -#: ../lib/network/network.pm:548 +#: ../lib/network/network.pm:551 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Vรคlityspalvelimien asetukset" -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" @@ -6308,48 +6312,48 @@ msgstr "" "Mรครคrittele mahdolliset vรคlityspalvelimet\n" "(esim. http://www.proxy.com:8080)." -#: ../lib/network/network.pm:550 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-vรคlityspalvelin:" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "Kรคytรค HTTP-vรคlityspalvelinta HTTPS-yhteyksille" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "HTTPS-vรคlityspalvelin" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-vรคlityspalvelin" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "Ei vรคlityspalvelinta (pilkuilla erotetuille) osoitteille:" -#: ../lib/network/network.pm:559 +#: ../lib/network/network.pm:562 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Vรคlityspalvelimen osoitteen tulee alkaa etuliitteellรค http://..." -#: ../lib/network/network.pm:560 +#: ../lib/network/network.pm:563 #, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "" "Vรคlityspalvelimen osoitteen tulee alkaa etuliitteellรค http:// tai https://..." -#: ../lib/network/network.pm:561 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Internet-osoitteen tulee alkaa etuliitteellรค ftp:// tai http://" -#: ../lib/network/shorewall.pm:77 +#: ../lib/network/shorewall.pm:82 #, c-format msgid "" "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" @@ -6374,17 +6378,17 @@ msgstr "" "\n" "Mitkรค liitรคnnรคt suojataan?\n" -#: ../lib/network/shorewall.pm:158 +#: ../lib/network/shorewall.pm:163 #, c-format msgid "Keep custom rules" msgstr "Sรคilytรค mukautetut sรครคnnรถt" -#: ../lib/network/shorewall.pm:159 +#: ../lib/network/shorewall.pm:164 #, c-format msgid "Drop custom rules" msgstr "Poista mukautetut sรครคnnรถt" -#: ../lib/network/shorewall.pm:164 +#: ../lib/network/shorewall.pm:169 #, c-format msgid "" "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" @@ -1,18 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 13:44+0000\n" "Last-Translator: Rรฉmi Verschelde <remi@verschelde.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #: ../bin/drakconnect-old:45 @@ -25,9 +25,9 @@ msgstr "Configuration du rรฉseau (%d cartes rรฉseau)" msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" @@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "Adresse IP" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Traiter l'attaque" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Pilote" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Configuration LAN (rรฉseau local)" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Configurer le rรฉseau localโฆ" -#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 +#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" @@ -83,30 +83,30 @@ msgid "Apply" msgstr "Appliquer" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 -#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 +#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 -#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 +#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:207 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 -#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netcenter.pm:150 -#: ../lib/network/netconnect.pm:186 ../lib/network/netconnect.pm:208 -#: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:733 -#: ../lib/network/thirdparty.pm:352 ../lib/network/thirdparty.pm:367 +#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 +#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:367 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Veuillez patienter" @@ -214,18 +214,27 @@ msgstr "Partage de la connexion Internet" #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use this computer's Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" "\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect before going any further.\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" "\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network (LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to your LAN connection before proceeding." +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to " +"your LAN connection before proceeding." msgstr "" -"Vous รชtes sur le point de configurer votre ordinateur pour partager sa connexion Internet.\n" -"Avec cette fonction, d'autres ordinateurs sur votre rรฉseau local pourront utiliser la connexion Internet de cet ordinateur.\n" +"Vous รชtes sur le point de configurer votre ordinateur pour partager sa " +"connexion Internet.\n" +"Avec cette fonction, d'autres ordinateurs sur votre rรฉseau local pourront " +"utiliser la connexion Internet de cet ordinateur.\n" "\n" -"Assurez-vous d'avoir configurรฉ votre accรจs rรฉseau/Internet grรขce ร drakconnect avant d'aller plus loin.\n" +"Assurez-vous d'avoir configurรฉ votre accรจs rรฉseau/Internet grรขce ร " +"drakconnect avant d'aller plus loin.\n" "\n" -"Veuillez noter que vous avez besoin d'une carte rรฉseau dรฉdiรฉe pour configurer un rรฉseau local (LAN). Veuillez dรฉsactiver le pare-feu Mageia sur la carte rรฉseau connectรฉe ร votre LAN avant de continuer." +"Veuillez noter que vous avez besoin d'une carte rรฉseau dรฉdiรฉe pour " +"configurer un rรฉseau local (LAN). Veuillez dรฉsactiver le pare-feu Mageia sur " +"la carte rรฉseau connectรฉe ร votre LAN avant de continuer." #: ../bin/drakgw:91 #, c-format @@ -274,7 +283,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "Veuillez indiquer l'interface rรฉseau directement connectรฉe ร Internet." #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 -#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Pรฉriphรฉrique rรฉseau" @@ -282,7 +291,8 @@ msgstr "Pรฉriphรฉrique rรฉseau" #: ../bin/drakgw:141 #, c-format msgid "" -"There is only one network adapter on your system configured for LAN connections:\n" +"There is only one network adapter on your system configured for LAN " +"connections:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -292,7 +302,8 @@ msgid "" "disable the firewall protection on it using drakfirewall before\n" "configuring Internet Connection sharing." msgstr "" -"Il n'y a qu'un seul adaptateur rรฉseau configurรฉ pour les connexions LAN sur votre systรจmeย :\n" +"Il n'y a qu'un seul adaptateur rรฉseau configurรฉ pour les connexions LAN sur " +"votre systรจmeย :\n" "\n" "%s\n" "Cet adaptateur va รชtre utilisรฉ pour configurer votre rรฉseau local.\n" @@ -303,8 +314,11 @@ msgstr "" #: ../bin/drakgw:156 #, c-format -msgid "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area Network." -msgstr "Veuillez choisir quelle carte rรฉseau sera connectรฉe ร votre rรฉseau local." +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "" +"Veuillez choisir quelle carte rรฉseau sera connectรฉe ร votre rรฉseau local." #: ../bin/drakgw:177 #, c-format @@ -321,40 +335,40 @@ msgstr "Adresse IP locale" msgid "The internal domain name" msgstr "Le nom de domaine interne" -#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 -#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 -#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 -#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 -#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 -#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 -#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 -#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 -#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 -#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 -#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 -#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 -#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 -#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 +#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 +#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 +#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 +#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 +#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 +#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 +#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 +#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 +#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 +#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 +#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 +#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 +#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:178 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:182 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 -#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253 @@ -365,7 +379,9 @@ msgstr "Erreur" #: ../bin/drakgw:188 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "Conflit potentiel d'adresses du rรฉseau local trouvรฉ dans la configuration de %sย !\n" +msgstr "" +"Conflit potentiel d'adresses du rรฉseau local trouvรฉ dans la configuration de " +"%sย !\n" #: ../bin/drakgw:204 #, c-format @@ -458,13 +474,19 @@ msgstr "Diffuser les informations de l'imprimante" #: ../bin/drakgw:308 #, c-format msgid "" -"No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your system.\n" +"No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your " +"system.\n" "\n" -"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN network." +"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that " +"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your LAN " +"network." msgstr "" -"Aucun adaptateur rรฉseau configurรฉ pour le LAN n'a รฉtรฉ dรฉtectรฉ sur votre systรจme.\n" +"Aucun adaptateur rรฉseau configurรฉ pour le LAN n'a รฉtรฉ dรฉtectรฉ sur votre " +"systรจme.\n" "\n" -"Veuillez lancer l'outil de configuration du matรฉriel pour le configurer et assurez-vous que le pare-feu Mageia n'est pas activรฉ pour l'adaptateur rรฉseau connectรฉ ร votre rรฉseau local." +"Veuillez lancer l'outil de configuration du matรฉriel pour le configurer et " +"assurez-vous que le pare-feu Mageia n'est pas activรฉ pour l'adaptateur " +"rรฉseau connectรฉ ร votre rรฉseau local." #: ../bin/drakgw:316 #, c-format @@ -480,11 +502,14 @@ msgstr "Le partage de la connexion ร Internet est maintenant dรฉsactivรฉ." #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" " a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" "Tout a รฉtรฉ configurรฉ.\n" -"Vous pouvez maintenant partager votre connexion Internet avec d'autres ordinateurs sur votre rรฉseau local, en utilisant la configuration rรฉseau automatique (DHCP) et un serveur de cache (proxy) transparent (SQUID)." +"Vous pouvez maintenant partager votre connexion Internet avec d'autres " +"ordinateurs sur votre rรฉseau local, en utilisant la configuration rรฉseau " +"automatique (DHCP) et un serveur de cache (proxy) transparent (SQUID)." #: ../bin/drakgw:351 #, c-format @@ -498,8 +523,12 @@ msgstr "Configuration du pare-feu dรฉtectรฉeย !" #: ../bin/drakgw:366 #, c-format -msgid "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may need some manual fixes after installation." -msgstr "Attentionย ! Une configuration existante du pare-feu a รฉtรฉ dรฉtectรฉe. Vous devrez peut-รชtre modifier la configuration manuellement aprรจs l'installation." +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"Attentionย ! Une configuration existante du pare-feu a รฉtรฉ dรฉtectรฉe. Vous " +"devrez peut-รชtre modifier la configuration manuellement aprรจs l'installation." #: ../bin/drakgw:371 #, c-format @@ -511,114 +540,114 @@ msgstr "Configuration en coursโฆ" msgid "Configuring firewall..." msgstr "Configuration du pare-feu en coursโฆ" -#: ../bin/drakhosts:100 +#: ../bin/drakhosts:98 #, c-format msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "Veuillez ajouter un hรดte pour pouvoir le modifier." -#: ../bin/drakhosts:110 +#: ../bin/drakhosts:107 #, c-format msgid "Please modify information" msgstr "Veuillez modifier les informations" -#: ../bin/drakhosts:111 +#: ../bin/drakhosts:108 #, c-format msgid "Please delete information" msgstr "Veuillez supprimer les informations" -#: ../bin/drakhosts:112 +#: ../bin/drakhosts:109 #, c-format msgid "Please add information" msgstr "Veuillez ajouter les informations" -#: ../bin/drakhosts:116 +#: ../bin/drakhosts:113 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "Adresse IPย :" -#: ../bin/drakhosts:117 +#: ../bin/drakhosts:114 #, c-format msgid "Host name:" msgstr "Nom d'hรดteย :" -#: ../bin/drakhosts:118 +#: ../bin/drakhosts:115 #, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "Alias de l'hรดteย :" -#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 -#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 -#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 +#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 +#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Error!" msgstr "Erreurย !" -#: ../bin/drakhosts:122 +#: ../bin/drakhosts:119 #, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "Veuillez entrer une adresse IP valide." -#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 +#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nom d'hรดte" -#: ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakhosts:183 #, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "Alias de l'hรดte" -#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227 +#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 #, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "Gรฉrer les dรฉclarations de machines" -#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369 +#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370 #, c-format msgid "Modify entry" msgstr "Modifier l'entrรฉe" -#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 -#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410 +#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433 #, c-format msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: ../bin/drakhosts:233 +#: ../bin/drakhosts:229 #, c-format msgid "Add entry" msgstr "Ajouter une entrรฉe" -#: ../bin/drakhosts:236 +#: ../bin/drakhosts:232 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "Impossible d'ajouter un hรดte." -#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 -#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 -#: ../bin/draksambashare:1418 +#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 +#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 +#: ../bin/draksambashare:1441 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modifier" -#: ../bin/drakhosts:243 +#: ../bin/drakhosts:239 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "Impossible de modifier un hรดte." -#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 -#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 -#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426 +#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 +#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 +#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Enlever" -#: ../bin/drakhosts:250 +#: ../bin/drakhosts:246 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "Impossible d'enlever un hรดte." -#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 +#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 #: ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format @@ -662,7 +691,7 @@ msgid "Block" msgstr "Bloquer" #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 -#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 +#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 #: ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" @@ -770,7 +799,9 @@ msgstr "Un mot de passe est nรฉcessaire." #: ../bin/drakinvictus:100 #, c-format -msgid "This tool allows to set up network interfaces failover and firewall replication." +msgid "" +"This tool allows to set up network interfaces failover and firewall " +"replication." msgstr "/Signale_r une anomalie" #: ../bin/drakinvictus:102 @@ -793,7 +824,7 @@ msgstr "Adresse virtuelle partagรฉe" msgid "Virtual ID" msgstr "ID virtuel" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -844,79 +875,97 @@ msgstr "Description" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../bin/draknetprofile:152 +#: ../bin/draknetprofile:153 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Nouveau profilโฆ" -#: ../bin/draknetprofile:155 +#: ../bin/draknetprofile:156 #, c-format -msgid "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual afterwards." -msgstr "Veuillez prรฉciser le nom du nouveau profil rรฉseau ร crรฉer (ex. travail, maison, itinรฉrantโฆ). Ce nouveau profil s'appuiera sur les paramรจtres actuels et vous pourrez ensuite configurer votre systรจme comme vous le faites habituellement." +msgid "" +"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " +"work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current " +"settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual " +"afterwards." +msgstr "" +"Veuillez prรฉciser le nom du nouveau profil rรฉseau ร crรฉer (ex. travail, " +"maison, itinรฉrantโฆ). Ce nouveau profil s'appuiera sur les paramรจtres actuels " +"et vous pourrez ensuite configurer votre systรจme comme vous le faites " +"habituellement." -#: ../bin/draknetprofile:166 +#: ../bin/draknetprofile:167 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Le profil ยซย %sย ยป existe dรฉjร ย !" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "New profile created" msgstr "Nouveau profil crรฉรฉ" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format -msgid "You are now using network profile %s. You can configure your system as usual, and all your network settings from now on will be saved into this profile." -msgstr "Vous utilisez dรฉsormais le profil rรฉseau %s. Vous pouvez configurer votre systรจme comme d'habitude et tous vos paramรจtres rรฉseau modifiรฉs seront conservรฉs dans ce profil." +msgid "" +"You are now using network profile %s. You can configure your system as " +"usual, and all your network settings from now on will be saved into this " +"profile." +msgstr "" +"Vous utilisez dรฉsormais le profil rรฉseau %s. Vous pouvez configurer votre " +"systรจme comme d'habitude et tous vos paramรจtres rรฉseau modifiรฉs seront " +"conservรฉs dans ce profil." -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: ../bin/draknetprofile:183 +#: ../bin/draknetprofile:184 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" msgstr "รtes-vous sรปr de vouloir effacer le profil par dรฉfautย ?" -#: ../bin/draknetprofile:186 +#: ../bin/draknetprofile:187 #, c-format -msgid "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile first." -msgstr "Vous ne pouvez pas effacer le profil courant. Veuillez d'abord basculer sur un profil diffรฉrent." +msgid "" +"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " +"first." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas effacer le profil courant. Veuillez d'abord basculer sur " +"un profil diffรฉrent." -#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 +#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avancรฉ" -#: ../bin/draknetprofile:198 +#: ../bin/draknetprofile:199 #, c-format msgid "Select the netprofile modules:" msgstr "Veuillez choisir les modules de profil rรฉseauย :ย " -#: ../bin/draknetprofile:211 +#: ../bin/draknetprofile:212 #, c-format msgid "This tool allows you to control network profiles." msgstr "Cet assistant vous permet de gรฉrer vos profils rรฉseau." -#: ../bin/draknetprofile:212 +#: ../bin/draknetprofile:213 #, c-format msgid "Select a network profile:" msgstr "Choisissez un profil rรฉseauย :" -#: ../bin/draknetprofile:216 +#: ../bin/draknetprofile:217 #, c-format msgid "Activate" msgstr "Activer" -#: ../bin/draknetprofile:217 +#: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: ../bin/draknetprofile:218 +#: ../bin/draknetprofile:219 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -1000,246 +1049,320 @@ msgstr "Erreur de relance/rechargement du serveur NFS" msgid "Directory selection" msgstr "Sรฉlection du rรฉpertoire" -#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 +#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "Cela devrait รชtre un rรฉpertoire." -#: ../bin/draknfs:146 +#: ../bin/draknfs:147 #, c-format msgid "" -"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of ways:\n" +"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " +"ways:\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or an IP address\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given as @group.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address result.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" msgstr "" -"<span weight=\"bold\">Client NFS</span> peut รชtre prรฉcisรฉ de plusieurs maniรจresย :\n" +"<span weight=\"bold\">Client NFS</span> peut รชtre prรฉcisรฉ de plusieurs " +"maniรจresย :\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">hรดte uniqueย :</span> un client identifiรฉ par un nom abrรฉgรฉ connu de la rรฉsolution de nom, un nom complet qualifiรฉ (FQDN) ou une adresse IP\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">hรดte uniqueย :</span> un client identifiรฉ par " +"un nom abrรฉgรฉ connu de la rรฉsolution de nom, un nom complet qualifiรฉ (FQDN) " +"ou une adresse IP\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Nom de groupe rรฉseau</span> un nom de groupe rรฉseau NIS peut รชtre donnรฉ au format @groupe.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Nom de groupe rรฉseau</span> un nom de groupe " +"rรฉseau NIS peut รชtre donnรฉ au format @groupe.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Caractรจres jokers</span> un nom pouvant contenir les caractรจres joker * et ?. Par exempleย : *.cs.foo.edu correspond ร toutes les machines du domaine cs.foo.edu.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Caractรจres jokers</span> un nom pouvant " +"contenir les caractรจres joker * et ?. Par exempleย : *.cs.foo.edu correspond " +"ร toutes les machines du domaine cs.foo.edu.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Rรฉseaux IPย :</span> vous pouvez aussi exporter des rรฉpertoires ร toutes les machines d'un (sous) rรฉseau IP simultanรฉment en ajoutant un masque ร la fin de l'adresse du (sous) rรฉseau. Exempleย : 192.168.1.0/255.255.255.0' ou 192.168.1.0/24\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Rรฉseaux IPย :</span> vous pouvez aussi " +"exporter des rรฉpertoires ร toutes les machines d'un (sous) rรฉseau IP " +"simultanรฉment en ajoutant un masque ร la fin de l'adresse du (sous) rรฉseau. " +"Exempleย : 192.168.1.0/255.255.255.0' ou 192.168.1.0/24\n" -#: ../bin/draknfs:161 +#: ../bin/draknfs:162 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymous:</span> map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients (no_root_squash).\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default setting.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set the uid and gid of the anonymous account.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" "<span weight=\"bold\">Options des identifiants des utilisateurs</span>\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Associer l'utilisateur root ร l'utilisateur anonymous (root_squash)ย :</span> transforme les requรชtes des UID/GID 0 en UID/GID anonymes (root_squash).\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Associer l'utilisateur root ร l'utilisateur " +"anonymous (root_squash)ย :</span> transforme les requรชtes des UID/GID 0 en " +"UID/GID anonymes (root_squash).\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Autoriser les accรจs distants de rootย :</span> ne pas transformer les UID/GID 0 (no_root_squash). Cette option est particuliรจrement utiles pour les stations sans disque.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Autoriser les accรจs distants de rootย :</" +"span> ne pas transformer les UID/GID 0 (no_root_squash). Cette option est " +"particuliรจrement utiles pour les stations sans disque.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Associer tous les utilisateurs ร l'utilisateur anonymousย :</span> convertit tous les UID/GID en utilisateur anonyme (all_squash). Utile pour exporter avec NFS des rรฉpertoires publics de FTP, des rรฉpertoires de News, etcโฆ L'option inverse est no_all_squash, qui s'applique par dรฉfaut.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Associer tous les utilisateurs ร " +"l'utilisateur anonymousย :</span> convertit tous les UID/GID en utilisateur " +"anonyme (all_squash). Utile pour exporter avec NFS des rรฉpertoires publics " +"de FTP, des rรฉpertoires de News, etcโฆ L'option inverse est no_all_squash, " +"qui s'applique par dรฉfaut.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Utilisateur et groupe anonymous (anonuid et anongid)ย :</span> ces options donnent explicitement l'UID et le GID du compte anonymous.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Utilisateur et groupe anonymous (anonuid et " +"anongid)ย :</span> ces options donnent explicitement l'UID et le GID du " +"compte anonymous.\n" -#: ../bin/draknfs:177 +#: ../bin/draknfs:178 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "Accรจs synchroneย :" -#: ../bin/draknfs:178 +#: ../bin/draknfs:179 #, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "Connexion sรฉcurisรฉeย :" -#: ../bin/draknfs:179 +#: ../bin/draknfs:180 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "Partage lecture seuleย :" -#: ../bin/draknfs:180 +#: ../bin/draknfs:181 #, c-format msgid "Subtree checking:" msgstr "Vรฉrification des sous-rรฉpertoiresย :" -#: ../bin/draknfs:182 +#: ../bin/draknfs:183 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Options avancรฉes" -#: ../bin/draknfs:183 -#, c-format -msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option is on by default." -msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%sย :</span> cette option nรฉcessite que la requรชte soit initiรฉe ร partir d'un port IP infรฉrieur ร IPPORT_RESERVED (1024). Cette option est activรฉe par dรฉfaut." - #: ../bin/draknfs:184 #, c-format -msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any request which changes the filesystem. This can also be made explicit by using this option." -msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%sย :</span> permet soit la lecture seule, soit la lecture/รฉcriture sur ce volume NFS. Par dรฉfaut, les requรชtes de modification sont refusรฉes. Cette option permet de rendre ce comportement explicite." +msgid "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " +"originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option " +"is on by default." +msgstr "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%sย :</span> cette option nรฉcessite que la " +"requรชte soit initiรฉe ร partir d'un port IP infรฉrieur ร IPPORT_RESERVED " +"(1024). Cette option est activรฉe par dรฉfaut." #: ../bin/draknfs:185 #, c-format -msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." -msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%sย :</span> interdit au serveur NFS de violer le protocole NFS en rรฉpondant aux requรชtes avant que les traitements associรฉs ne soient rรฉellement effectuรฉs sur le support de stockage (disque par exemple)." +msgid "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." +msgstr "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%sย :</span> permet soit la lecture seule, " +"soit la lecture/รฉcriture sur ce volume NFS. Par dรฉfaut, les requรชtes de " +"modification sont refusรฉes. Cette option permet de rendre ce comportement " +"explicite." #: ../bin/draknfs:186 #, c-format -msgid "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can help improve security in some cases, but can decrease reliability. See exports(5) man page for more details." -msgstr "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> active la vรฉrification des sous-rรฉpertoires qui permet d'amรฉliorer la sรฉcuritรฉ dans certains cas, mais qui peut dรฉgrader la fiabilitรฉ.ย Voir la page du manuel exports(5) pour plus de dรฉtails." +msgid "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." +msgstr "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%sย :</span> interdit au serveur NFS de " +"violer le protocole NFS en rรฉpondant aux requรชtes avant que les traitements " +"associรฉs ne soient rรฉellement effectuรฉs sur le support de stockage (disque " +"par exemple)." + +#: ../bin/draknfs:187 +#, c-format +msgid "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " +"help improve security in some cases, but can decrease reliability. See " +"exports(5) man page for more details." +msgstr "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> active la vรฉrification des sous-" +"rรฉpertoires qui permet d'amรฉliorer la sรฉcuritรฉ dans certains cas, mais qui " +"peut dรฉgrader la fiabilitรฉ.ย Voir la page du manuel exports(5) pour plus de " +"dรฉtails." -#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informations" -#: ../bin/draknfs:271 +#: ../bin/draknfs:272 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Rรฉpertoire" -#: ../bin/draknfs:282 +#: ../bin/draknfs:283 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "Veuillez ajouter un partage NFS pour pouvoir le modifier." -#: ../bin/draknfs:379 +#: ../bin/draknfs:380 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "Rรฉpertoire NFS" -#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 -#: ../bin/draksambashare:766 +#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 +#: ../bin/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "Rรฉpertoireย :" -#: ../bin/draknfs:381 +#: ../bin/draknfs:382 #, c-format msgid "Host access" msgstr "Accรจs client" -#: ../bin/draknfs:382 +#: ../bin/draknfs:383 #, c-format msgid "Access:" msgstr "Accรจsย :" -#: ../bin/draknfs:383 +#: ../bin/draknfs:384 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "Correspondance des utilisateurs" -#: ../bin/draknfs:384 +#: ../bin/draknfs:385 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "Utilisateurย :" -#: ../bin/draknfs:385 +#: ../bin/draknfs:386 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "Utilisateur anonymousย :" -#: ../bin/draknfs:386 +#: ../bin/draknfs:387 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "Groupe anonymousย :" -#: ../bin/draknfs:429 +#: ../bin/draknfs:430 #, c-format msgid "Please specify a directory to share." msgstr "Veuillez spรฉcifier un rรฉpertoire ร partager." -#: ../bin/draknfs:431 +#: ../bin/draknfs:432 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "Impossible de crรฉer ce dossier." -#: ../bin/draknfs:434 +#: ../bin/draknfs:435 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "Vous devez prรฉciser les accรจs clients." -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove entry?" +msgstr "Enlever" + +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %s" +msgstr "Enlever" + +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "Partager le rรฉpertoire" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "Clients autorisรฉs" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "General Options" msgstr "Options gรฉnรฉriques" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "Options personnalisรฉes" -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 -#: ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 +#: ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "Veuillez entrer un rรฉpertoire ร partager." -#: ../bin/draknfs:533 +#: ../bin/draknfs:534 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "Utilisez le bouton de modification pour dรฉfinir les droits d'accรจs." -#: ../bin/draknfs:548 +#: ../bin/draknfs:549 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "Gรฉrer les partages NFS" -#: ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/draknfs:585 #, c-format msgid "Starting the NFS-server" msgstr "Lancer le serveur NFS" -#: ../bin/draknfs:596 +#: ../bin/draknfs:597 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "DrakNFS gรจre les partages NFS" -#: ../bin/draknfs:605 +#: ../bin/draknfs:606 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "Impossible d'ajouter un partage NFS." -#: ../bin/draknfs:612 +#: ../bin/draknfs:613 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "Impossible de modifier un partage NFS." -#: ../bin/draknfs:619 +#: ../bin/draknfs:620 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "Impossible d'enlever un partage NFS." @@ -1296,7 +1419,7 @@ msgid "Read list" msgstr "Utilisateurs avec droit de lecture seule" #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 -#: ../bin/draksambashare:602 +#: ../bin/draksambashare:603 #, c-format msgid "Write list" msgstr "Utilisateurs avec droit d'รฉcriture" @@ -1356,7 +1479,7 @@ msgstr "Nom de l'imprimante" msgid "Path" msgstr "Chemin" -#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 +#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595 #, c-format msgid "Printable" msgstr "Imprimable" @@ -1377,7 +1500,7 @@ msgid "Guest ok" msgstr "Accรจs sans mot de passe" #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 -#: ../bin/draksambashare:603 +#: ../bin/draksambashare:604 #, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "Hรฉriter des permissions" @@ -1466,15 +1589,15 @@ msgstr "Copyright (C) %s par Mandriva" #: ../bin/draksambashare:198 #, c-format msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration." -msgstr "Ceci est un outil simple pour gรฉrer facilement la configuration de Samba." +msgstr "" +"Ceci est un outil simple pour gรฉrer facilement la configuration de Samba." #: ../bin/draksambashare:200 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith -#. <jsmith@nowhere.com>") +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #: ../bin/draksambashare:205 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" @@ -1506,535 +1629,603 @@ msgstr "Redรฉmarrage/Rechargement du serveur Sambaโฆ" msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "Erreur de redรฉmarrage/rechargement du serveur Samba" -#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 -#: ../bin/draksambashare:687 +#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 +#: ../bin/draksambashare:688 #, c-format msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: ../bin/draksambashare:373 +#: ../bin/draksambashare:374 #, c-format msgid "DrakSamba add entry" msgstr "DrakSamba ajout d'un partage" -#: ../bin/draksambashare:377 +#: ../bin/draksambashare:378 #, c-format msgid "Add a share" msgstr "Ajouter un partage" -#: ../bin/draksambashare:380 +#: ../bin/draksambashare:381 #, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "Nom du partageย :" -#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 -#: ../bin/draksambashare:767 +#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 +#: ../bin/draksambashare:768 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Commentaireย :" -#: ../bin/draksambashare:393 +#: ../bin/draksambashare:394 #, c-format -msgid "Share with the same name already exist or share name empty, please choose another name." -msgstr "Un partage de mรชme nom existe dรฉjร ou alors le nom de partage est vide, veuillez choisir un autre nom." +msgid "" +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." +msgstr "" +"Un partage de mรชme nom existe dรฉjร ou alors le nom de partage est vide, " +"veuillez choisir un autre nom." -#: ../bin/draksambashare:400 +#: ../bin/draksambashare:401 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "Impossible de crรฉer le dossier, veuillez entrer un chemin correct." -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 -#: ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 +#: ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "Veuillez entrer un commentaire pour ce partage." -#: ../bin/draksambashare:440 +#: ../bin/draksambashare:441 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "pdf-gen - un gรฉnรฉrateur de PDF" -#: ../bin/draksambashare:441 +#: ../bin/draksambashare:442 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "imprimantes - toutes les imprimantes disponibles" -#: ../bin/draksambashare:445 +#: ../bin/draksambashare:446 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "Ajouter un partage imprimante particulier" -#: ../bin/draksambashare:448 +#: ../bin/draksambashare:449 #, c-format -msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "Le rรดle de cet assistant est de faciliter la crรฉation d'un partage imprimante particulier." +msgid "" +"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +msgstr "" +"Le rรดle de cet assistant est de faciliter la crรฉation d'un partage " +"imprimante particulier." -#: ../bin/draksambashare:455 +#: ../bin/draksambashare:456 #, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "Un gรฉnรฉrateur de PDF existe dรฉjร ." -#: ../bin/draksambashare:479 +#: ../bin/draksambashare:480 #, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "Les imprimantes et print$ existent dรฉjร ." -#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Fรฉlicitations" -#: ../bin/draksambashare:530 +#: ../bin/draksambashare:531 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "L'assistant a ajoutรฉ une imprimante partagรฉe Samba avec succรจs" -#: ../bin/draksambashare:552 +#: ../bin/draksambashare:553 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "Veuillez ajouter ou sรฉlectionner une imprimante partagรฉe Samba afin de pouvoir la modifier." +msgstr "" +"Veuillez ajouter ou sรฉlectionner une imprimante partagรฉe Samba afin de " +"pouvoir la modifier." -#: ../bin/draksambashare:570 +#: ../bin/draksambashare:571 #, c-format msgid "DrakSamba Printers entry" msgstr "DrakSamba imprimante" -#: ../bin/draksambashare:583 +#: ../bin/draksambashare:584 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "Partage d'imprimante" -#: ../bin/draksambashare:586 +#: ../bin/draksambashare:587 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "Nom de l'imprimanteย :" -#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 +#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 #, c-format msgid "Writable:" msgstr "Droit d'รฉcritureย :" -#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 +#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774 #, c-format msgid "Browseable:" msgstr "Visible sur le rรฉseauย :" -#: ../bin/draksambashare:598 +#: ../bin/draksambashare:599 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "Options avancรฉes" -#: ../bin/draksambashare:600 +#: ../bin/draksambashare:601 #, c-format msgid "Printer access" msgstr "Accรจs ร l'imprimante" -#: ../bin/draksambashare:604 +#: ../bin/draksambashare:605 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "Accรจs sans mot de passeย :" -#: ../bin/draksambashare:605 +#: ../bin/draksambashare:606 #, c-format msgid "Create mode:" msgstr "Droits ร la crรฉationย :" -#: ../bin/draksambashare:609 +#: ../bin/draksambashare:610 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "Commande d'impression" -#: ../bin/draksambashare:611 +#: ../bin/draksambashare:612 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "Commande d'impressionย :" -#: ../bin/draksambashare:612 +#: ../bin/draksambashare:613 #, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "Commande LPQย :" -#: ../bin/draksambashare:613 +#: ../bin/draksambashare:614 #, c-format msgid "Printing:" msgstr "Impressionย :" -#: ../bin/draksambashare:629 +#: ../bin/draksambashare:630 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "Le droit ร la crรฉation doit รชtre un nombre. Exย : 0755." -#: ../bin/draksambashare:690 +#: ../bin/draksambashare:691 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "Entrรฉe DrakSamba" -#: ../bin/draksambashare:695 +#: ../bin/draksambashare:696 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." -msgstr "Veuillez ajouter ou sรฉlectionner un partage Samba afin de pouvoir le modifier." +msgstr "" +"Veuillez ajouter ou sรฉlectionner un partage Samba afin de pouvoir le " +"modifier." -#: ../bin/draksambashare:718 +#: ../bin/draksambashare:719 #, c-format msgid "Samba user access" msgstr "Accรจs utilisateur Samba" -#: ../bin/draksambashare:726 +#: ../bin/draksambashare:727 #, c-format msgid "Mask options" msgstr "Options de masque" -#: ../bin/draksambashare:740 +#: ../bin/draksambashare:741 #, c-format msgid "Display options" msgstr "Options d'affichage" -#: ../bin/draksambashare:762 +#: ../bin/draksambashare:763 #, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "Dossier partagรฉ Samba" -#: ../bin/draksambashare:765 +#: ../bin/draksambashare:766 #, c-format msgid "Share name:" msgstr "Nom de partageย :" -#: ../bin/draksambashare:771 +#: ../bin/draksambashare:772 #, c-format msgid "Public:" msgstr "Publicย :" -#: ../bin/draksambashare:795 +#: ../bin/draksambashare:796 #, c-format -msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." -msgstr "Le masque de crรฉation et le masque des droits sur les rรฉpertoires et fichiers doivent รชtre des numรฉriques. Exย : 0755." +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" +"Le masque de crรฉation et le masque des droits sur les rรฉpertoires et " +"fichiers doivent รชtre des numรฉriques. Exย : 0755." -#: ../bin/draksambashare:803 +#: ../bin/draksambashare:804 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "Veuillez crรฉer cet utilisateur Sambaย : %s" -#: ../bin/draksambashare:915 +#: ../bin/draksambashare:916 #, c-format msgid "Add Samba user" msgstr "Ajouter un utilisateur Samba" -#: ../bin/draksambashare:930 +#: ../bin/draksambashare:931 #, c-format msgid "User information" msgstr "Information de l'utilisateur" -#: ../bin/draksambashare:932 +#: ../bin/draksambashare:933 #, c-format msgid "User name:" msgstr "Nom d'utilisateurย :" -#: ../bin/draksambashare:933 +#: ../bin/draksambashare:934 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Mot de passeย :" -#: ../bin/draksambashare:1047 +#: ../bin/draksambashare:1048 #, c-format msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "Contrรดleur principal de domaine (PDC)" -#: ../bin/draksambashare:1048 +#: ../bin/draksambashare:1049 #, c-format msgid "Standalone - standalone server" msgstr "Serveur autonome (Standalone)" -#: ../bin/draksambashare:1054 +#: ../bin/draksambashare:1056 #, c-format msgid "Samba Wizard" msgstr "Assistant Samba" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "Assistant de configuration du serveur Samba" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format -msgid "Samba allows your server to behave as a file and print server for workstations running non-Linux systems." -msgstr "Samba permet ร votre machine de se comporter comme un serveur de fichiers ou d'imprimantes au profit des postes clients non-Linux." +msgid "" +"Samba allows your server to behave as a file and print server for " +"workstations running non-Linux systems." +msgstr "" +"Samba permet ร votre machine de se comporter comme un serveur de fichiers ou " +"d'imprimantes au profit des postes clients non-Linux." -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" msgstr "Serveur PDCย : contrรดleur principal de domaine" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format -msgid "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication throughout the domain." -msgstr "Un serveur configurรฉ en tant que contrรดleur principal de domaine est responsable de l'authentification Windows dans tout le domaineย :" +msgid "" +"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " +"throughout the domain." +msgstr "" +"Un serveur configurรฉ en tant que contrรดleur principal de domaine est " +"responsable de l'authentification Windows dans tout le domaineย :" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format -msgid "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" -msgstr "Les installations de serveur simple peuvent utiliser les utilitaires de mots de passe smbpasswd ou tdbsam" +msgid "" +"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" +msgstr "" +"Les installations de serveur simple peuvent utiliser les utilitaires de mots " +"de passe smbpasswd ou tdbsam" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format -msgid "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc name>. This name will be recognized by other servers." -msgstr "Domain master = yes, implique que le serveur se dรฉclarera sous le nom NetBIOS <pdc name>. Ce nom sera reconnu par les autres serveurs." +msgid "" +"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " +"name>. This name will be recognized by other servers." +msgstr "" +"Domain master = yes, implique que le serveur se dรฉclarera sous le nom " +"NetBIOS <pdc name>. Ce nom sera reconnu par les autres serveurs." -#: ../bin/draksambashare:1090 +#: ../bin/draksambashare:1092 #, c-format msgid "Wins support:" msgstr "Support de Winsย : " -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "admin users:" msgstr "Utilisateurs administrateursย : " -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "root @adm" msgstr "root @adm" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "Os level:" msgstr "Niveau OSย :" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format -msgid "The global os level option dictates the operating system level at which Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba win an election and become the master browser, you can set the level above that of the operating system on your network with the highest current value. ie: os level = 34" -msgstr "L'option globale ยซย Niveau OSย ยป dรฉtermine la valeur de systรจme d'exploitation que simulera Samba lors des รฉlections entre serveurs. Si vous souhaitez que Samba gagne l'รฉlection et devienne le serveur maรฎtre, vous devez saisir un niveau supรฉrieur ร celui du systรจme d'exploitation ayant la valeur la plus รฉlevรฉe de votre rรฉseau. Exย : Niveau OSย = 34" +msgid "" +"The global os level option dictates the operating system level at which " +"Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba " +"win an election and become the master browser, you can set the level above " +"that of the operating system on your network with the highest current value. " +"ie: os level = 34" +msgstr "" +"L'option globale ยซย Niveau OSย ยป dรฉtermine la valeur de systรจme d'exploitation " +"que simulera Samba lors des รฉlections entre serveurs. Si vous souhaitez que " +"Samba gagne l'รฉlection et devienne le serveur maรฎtre, vous devez saisir un " +"niveau supรฉrieur ร celui du systรจme d'exploitation ayant la valeur la plus " +"รฉlevรฉe de votre rรฉseau. Exย : Niveau OSย = 34" -#: ../bin/draksambashare:1096 +#: ../bin/draksambashare:1098 #, c-format msgid "The domain is wrong." msgstr "Le domaine est incorrect." -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Groupe de travail" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." -msgstr "Samba doit connaรฎtre le nom du groupe de travail Windows qu'il servira." +msgstr "" +"Samba doit connaรฎtre le nom du groupe de travail Windows qu'il servira." -#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177 +#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179 #, c-format msgid "Workgroup:" msgstr "Groupe de travailย : " -#: ../bin/draksambashare:1111 +#: ../bin/draksambashare:1113 #, c-format msgid "Netbios name:" msgstr "Nom NetBiosย : " -#: ../bin/draksambashare:1115 +#: ../bin/draksambashare:1117 #, c-format msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "Le groupe de travail est incorrect." -#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 +#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134 #, c-format msgid "Security mode" msgstr "Mode de sรฉcuritรฉ" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format -msgid "User level: the client sends a session setup request directly following protocol negotiation. This request provides a username and password." -msgstr "Niveau utilisateurย : le client envoie directement une demande d'ouverture de session aprรจs la nรฉgociation du protocole. Cette demande contient un nom d'utilisateur et un mot de passe." +msgid "" +"User level: the client sends a session setup request directly following " +"protocol negotiation. This request provides a username and password." +msgstr "" +"Niveau utilisateurย : le client envoie directement une demande d'ouverture de " +"session aprรจs la nรฉgociation du protocole. Cette demande contient un nom " +"d'utilisateur et un mot de passe." -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" msgstr "Niveau partageย : le client s'identifie sรฉparรฉment pour chaque partage" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format -msgid "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts in a central, shared, account repository. The centralized account repository is shared between domain (security) controllers." -msgstr "Niveau domaineย : permet de stocker tous les comptes et groupes d'utilisateurs dans un espace centralisรฉ de comptes, partagรฉ entre les contrรดleurs (sรฉcuritรฉ) du domaine." +msgid "" +"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " +"in a central, shared, account repository. The centralized account repository " +"is shared between domain (security) controllers." +msgstr "" +"Niveau domaineย : permet de stocker tous les comptes et groupes " +"d'utilisateurs dans un espace centralisรฉ de comptes, partagรฉ entre les " +"contrรดleurs (sรฉcuritรฉ) du domaine." -#: ../bin/draksambashare:1133 +#: ../bin/draksambashare:1135 #, c-format msgid "Hosts allow" msgstr "Hรดtes autorisรฉs" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "Server Banner." msgstr "Banniรจre du serveur." -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format -msgid "The banner is the way this server will be described in the Windows workstations." -msgstr "La banniรจre est la faรงon dont le serveur sera dรฉcrit sur les postes clients Windows." +msgid "" +"The banner is the way this server will be described in the Windows " +"workstations." +msgstr "" +"La banniรจre est la faรงon dont le serveur sera dรฉcrit sur les postes clients " +"Windows." -#: ../bin/draksambashare:1143 +#: ../bin/draksambashare:1145 #, c-format msgid "Banner:" msgstr "Banniรจreย : " -#: ../bin/draksambashare:1147 +#: ../bin/draksambashare:1149 #, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "La banniรจre du serveur est incorrecte." -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Samba Log" msgstr "Journaux de Samba" -#: ../bin/draksambashare:1154 -#, c-format -msgid "Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that connects" -msgstr "Fichier journalย : utilisez fichier.%m pour disposer d'un fichier journal diffรฉrent pour chaque machine qui se connecte" +#: ../bin/draksambashare:1156 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" +msgstr "" +"Fichier journalย : utilisez fichier.%m pour disposer d'un fichier journal " +"diffรฉrent pour chaque machine qui se connecte" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" -msgstr "Niveau des journauxย : dรฉtermine le niveau de dรฉtail (0 <= niveau <= 10)" +msgstr "" +"Niveau des journauxย : dรฉtermine le niveau de dรฉtail (0 <= niveau <= 10)" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." -msgstr "Taille max des journauxย : limite la taille des fichiers journaux (en ko)" +msgstr "" +"Taille max des journauxย : limite la taille des fichiers journaux (en ko)" -#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179 +#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181 #, c-format msgid "Log file:" msgstr "Fichier journalย : " -#: ../bin/draksambashare:1162 +#: ../bin/draksambashare:1164 #, c-format msgid "Max log size:" msgstr "Taille max des journauxย : " -#: ../bin/draksambashare:1163 +#: ../bin/draksambashare:1165 #, c-format msgid "Log level:" msgstr "Niveau des journauxย : " -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "L'assistant a collectรฉ les paramรจtres suivants pour configurer Samba." -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format -msgid "To accept these values, and configure your server, click the Next button or use the Back button to correct them." -msgstr "Pour accepter ces valeurs et configurer votre serveur, cliquez sur le bouton Suivant. Sinon utilisez le bouton Prรฉcรฉdent pour les corriger." +msgid "" +"To accept these values, and configure your server, click the Next button or " +"use the Back button to correct them." +msgstr "" +"Pour accepter ces valeurs et configurer votre serveur, cliquez sur le bouton " +"Suivant. Sinon utilisez le bouton Prรฉcรฉdent pour les corriger." -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format -msgid "If you have previously create some shares, they will appear in this configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." -msgstr "Si vous avez prรฉcรฉdemment crรฉรฉ des partages, ils apparaรฎtront dans cette configuration. Lancez ยซย drakwizard sambashareย ยป pour gรฉrer vos partages." +msgid "" +"If you have previously create some shares, they will appear in this " +"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." +msgstr "" +"Si vous avez prรฉcรฉdemment crรฉรฉ des partages, ils apparaรฎtront dans cette " +"configuration. Lancez ยซย drakwizard sambashareย ยป pour gรฉrer vos partages." -#: ../bin/draksambashare:1176 +#: ../bin/draksambashare:1178 #, c-format msgid "Samba type:" msgstr "Type Sambaย : " -#: ../bin/draksambashare:1178 +#: ../bin/draksambashare:1180 #, c-format msgid "Server banner:" msgstr "Banniรจre du serveurย : " -#: ../bin/draksambashare:1180 +#: ../bin/draksambashare:1182 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: ../bin/draksambashare:1181 +#: ../bin/draksambashare:1183 #, c-format msgid "Unix Charset:" msgstr "Jeu de caractรจres Unixย : " -#: ../bin/draksambashare:1182 +#: ../bin/draksambashare:1184 #, c-format msgid "Dos Charset:" msgstr "Jeu de caractรจres Dosย : " -#: ../bin/draksambashare:1183 +#: ../bin/draksambashare:1185 #, c-format msgid "Display Charset:" msgstr "Jeu de caractรจres d'affichageย : " -#: ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "L'assistant a configurรฉ votre serveur Samba avec succรจs." -#: ../bin/draksambashare:1253 +#: ../bin/draksambashare:1276 #, c-format msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "L'assistant Samba s'est anormalement interrompuย : " -#: ../bin/draksambashare:1267 +#: ../bin/draksambashare:1290 #, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "Gรฉrer la configuration Samba" -#: ../bin/draksambashare:1355 +#: ../bin/draksambashare:1378 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "Impossible de modifier un partage Samba." -#: ../bin/draksambashare:1364 +#: ../bin/draksambashare:1387 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "Impossible d'enlever un partage Samba." -#: ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1394 #, c-format msgid "File share" msgstr "Partage de fichiers" -#: ../bin/draksambashare:1386 +#: ../bin/draksambashare:1409 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "รchec lors de la modification." -#: ../bin/draksambashare:1395 +#: ../bin/draksambashare:1418 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "รchec lors de la suppression." -#: ../bin/draksambashare:1402 +#: ../bin/draksambashare:1425 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Imprimantes" -#: ../bin/draksambashare:1414 +#: ../bin/draksambashare:1437 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "รchec lors de l'ajout de l'utilisateur." -#: ../bin/draksambashare:1423 +#: ../bin/draksambashare:1446 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "Impossible de changer le mot de passe de l'utilisateur." -#: ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/draksambashare:1458 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "รchec lors de la suppression de l'utilisateur." -#: ../bin/draksambashare:1440 +#: ../bin/draksambashare:1463 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../bin/draksambashare:1448 +#: ../bin/draksambashare:1471 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "Utilisateurs Samba" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "Please configure your Samba server" msgstr "Veuillez configurer votre serveur Samba" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" @@ -2043,7 +2234,7 @@ msgstr "" "Il semble que cela soit la premiรจre utilisation de cet outil.\n" "Un assistant apparaรฎtra afin de configurer un serveur Samba basique" -#: ../bin/draksambashare:1465 +#: ../bin/draksambashare:1488 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "DrakSamba gรจre les partages Samba" @@ -2087,7 +2278,7 @@ msgstr "" "Vous n'avez aucune connexion Internet configurรฉe.\n" "Lancez l'assistant ยซย %sย ยป du Centre de contrรดle de Mageia" -#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 +#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207 #, c-format msgid "Connecting..." msgstr "Connexion en coursโฆ" @@ -2142,7 +2333,7 @@ msgstr "Interfaces actives" msgid "Profiles" msgstr "Profils" -#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 +#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 #, c-format @@ -2318,8 +2509,12 @@ msgstr "Mesure locale" #: ../bin/net_monitor:512 #, c-format -msgid "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your network" -msgstr "Attention, une autre connexion Internet a รฉtรฉ dรฉtectรฉe, utilisant peut-รชtre votre rรฉseau" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Attention, une autre connexion Internet a รฉtรฉ dรฉtectรฉe, utilisant peut-รชtre " +"votre rรฉseau" #: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18 #, c-format @@ -2341,77 +2536,78 @@ msgstr "Aucune connexion Internet n'est configurรฉe" msgid "Unknown connection type" msgstr "Type de connexion inconnu" -#: ../lib/network/connection.pm:166 +#: ../lib/network/connection.pm:165 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "Paramรจtres de l'accรจs rรฉseau" -#: ../lib/network/connection.pm:167 +#: ../lib/network/connection.pm:166 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "Paramรจtres d'accรจs" -#: ../lib/network/connection.pm:168 +#: ../lib/network/connection.pm:167 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "Paramรจtres de l'adresse" -#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 -#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 -#: ../lib/network/netconnect.pm:591 +#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 +#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Non listรฉ - รฉditer manuellement" -#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 #, c-format msgid "None" msgstr "Aucun" -#: ../lib/network/connection.pm:247 +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "Autoriser les utilisateurs ร gรฉrer la connexion" -#: ../lib/network/connection.pm:248 +#: ../lib/network/connection.pm:247 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "Lancer la connexion au dรฉmarrage" -#: ../lib/network/connection.pm:249 +#: ../lib/network/connection.pm:248 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" msgstr "Activer les statistiques rรฉseau" -#: ../lib/network/connection.pm:250 +#: ../lib/network/connection.pm:249 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "Permettre le contrรดle de l'interface par Network Manager" -#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 +#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Mรฉtrique" -#: ../lib/network/connection.pm:252 +#: ../lib/network/connection.pm:251 #, c-format msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: ../lib/network/connection.pm:253 +#: ../lib/network/connection.pm:252 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." -msgstr "Taille maximale des messages rรฉseau (MTU). En cas de doute, laissez vide." +msgstr "" +"Taille maximale des messages rรฉseau (MTU). En cas de doute, laissez vide." -#: ../lib/network/connection.pm:333 +#: ../lib/network/connection.pm:332 #, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "Liaison dรฉtectรฉe sur l'interface %s" -#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 +#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "Liaison perdue sur l'interface %s" @@ -2432,20 +2628,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Utiliser BPALogin (nรฉcessaire pour Telstra)" #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Authentification" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Nom d'utilisateur du compte" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" @@ -2543,7 +2739,9 @@ msgstr "Interface virtuelle" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:60 #, c-format msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)." -msgstr "Impossible de trouver l'interface rรฉseau pour le pรฉriphรฉrique sรฉlectionnรฉ (utilisation du pilote %s)." +msgstr "" +"Impossible de trouver l'interface rรฉseau pour le pรฉriphรฉrique sรฉlectionnรฉ " +"(utilisation du pilote %s)." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:70 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:209 #, c-format @@ -2572,7 +2770,7 @@ msgstr "" "dรฉcimale pointรฉe (par exemple, 192.168.1.20)." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" @@ -2602,7 +2800,9 @@ msgstr "Domaine recherchรฉ" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:157 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" -msgstr "Par dรฉfaut, le domaine de recherche sera dรฉduit du nom de machine pleinement qualifiรฉ" +msgstr "" +"Par dรฉfaut, le domaine de recherche sera dรฉduit du nom de machine pleinement " +"qualifiรฉ" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:209 @@ -2643,7 +2843,8 @@ msgstr "L'adresse IP doit avoir un format similaire ร ยซย 192.168.1.20ย ยป" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" -msgstr "Le masque de sous-rรฉseau doit avoir un format similaire ร ยซย 255.255.224.0ย ยป" +msgstr "" +"Le masque de sous-rรฉseau doit avoir un format similaire ร ยซย 255.255.224.0ย ยป" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:186 #, c-format @@ -2652,24 +2853,44 @@ msgstr "Attentionย : l'adresse IP %s est habituellement rรฉservรฉeย !" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:195 #, c-format -msgid "%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this address with this connection, first disable all other devices which use it, or configure them not to start at boot" -msgstr "%s est dรฉjร utilisรฉe par une connexion lancรฉe au dรฉmarrage (%s). Pour utiliser cette adresse avec cette connexion, vous devez d'abord dรฉsactiver tous les pรฉriphรฉriques qui l'utilisent ou bien ne pas les activer au dรฉmarrage" +msgid "" +"%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this " +"address with this connection, first disable all other devices which use it, " +"or configure them not to start at boot" +msgstr "" +"%s est dรฉjร utilisรฉe par une connexion lancรฉe au dรฉmarrage (%s). Pour " +"utiliser cette adresse avec cette connexion, vous devez d'abord dรฉsactiver " +"tous les pรฉriphรฉriques qui l'utilisent ou bien ne pas les activer au " +"dรฉmarrage" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:222 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:203 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)" -msgstr "Affecter le nom d'hรดte depuis le serveur DHCP (ou en gรฉnรฉrer un unique)" +msgstr "" +"Affecter le nom d'hรดte depuis le serveur DHCP (ou en gรฉnรฉrer un unique)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223 #, c-format -msgid "This will allow the server to attribute a name for this machine. If the server does not provides a valid host name, it will be generated automatically." -msgstr "Cela va permettre au serveur d'attribuer un nom ร cette machine. Si le serveur n'attribue pas de nom d'hรดte valide, il sera gรฉnรฉrรฉ automatiquement." +msgid "" +"This will allow the server to attribute a name for this machine. If the " +"server does not provides a valid host name, it will be generated " +"automatically." +msgstr "" +"Cela va permettre au serveur d'attribuer un nom ร cette machine. Si le " +"serveur n'attribue pas de nom d'hรดte valide, il sera gรฉnรฉrรฉ automatiquement." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:226 #, c-format -msgid "You should define a hostname for this machine, which will identify this PC. Note that this hostname will be shared among all network connections. If left blank, 'localhost.localdomain' will be used." -msgstr "Vous devriez donner un nom d'hรดte ร cette machine qui permettra de l'identifier. Veuillez noter que ce nom d'hรดte sera utilisรฉ par toutes les connexions rรฉseau. Si ce champ est laissรฉ vide, ยซย localhost.localdomainย ยป sera utilisรฉ." +msgid "" +"You should define a hostname for this machine, which will identify this PC. " +"Note that this hostname will be shared among all network connections. If " +"left blank, 'localhost.localdomain' will be used." +msgstr "" +"Vous devriez donner un nom d'hรดte ร cette machine qui permettra de " +"l'identifier. Veuillez noter que ce nom d'hรดte sera utilisรฉ par toutes les " +"connexions rรฉseau. Si ce champ est laissรฉ vide, ยซย localhost.localdomainย ยป " +"sera utilisรฉ." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:244 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:270 @@ -2700,29 +2921,30 @@ msgstr "Adresse rรฉseau attribuรฉe pour l'interface %s (protocole %s)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:309 #, c-format msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)" -msgstr "รchec d'attribution d'une adresse rรฉseau pour l'interface %s (protocole %s)" +msgstr "" +"รchec d'attribution d'une adresse rรฉseau pour l'interface %s (protocole %s)" #: ../lib/network/connection/isdn.pm:8 #, c-format msgid "ISDN" msgstr "RNIS" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Je ne sais pas" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" @@ -2741,36 +2963,6 @@ msgstr "RTC" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "Modem analogique (RTC)" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:78 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Basรฉe sur un script" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:79 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:80 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Manuelle par terminal" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:81 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:82 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 @@ -3925,91 +4117,96 @@ msgstr "WPA/WPA2 avec clรฉ prรฉ-partagรฉe (PSK)" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "WPA/WPA2 Entreprise" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "Pilote Windows" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 #, c-format -msgid "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill switch) first." -msgstr "Votre carte rรฉseau sans fil est dรฉsactivรฉe, veuillez d'abord l'activer par le bouton associรฉ." +msgid "" +"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " +"switch) first." +msgstr "" +"Votre carte rรฉseau sans fil est dรฉsactivรฉe, veuillez d'abord l'activer par " +"le bouton associรฉ." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 #, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "Paramรจtres de la connexion sans fil" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Mode de fonctionnement" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Gรฉrรฉ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Master" msgstr "Maรฎtre" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Rรฉpรฉteur" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Secondaire" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nom de rรฉseau (ESSID)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Mode de chiffrement" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Clรฉ de chiffrement" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 #, c-format msgid "Hide password" msgstr "Cacher le mot de passe" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" -msgstr "Forcer l'utilisation de cette clรฉ en tant que chaรฎne ASCII (ex pour Livebox)" +msgstr "" +"Forcer l'utilisation de cette clรฉ en tant que chaรฎne ASCII (ex pour Livebox)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "Utilisateur/compte EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -4020,12 +4217,12 @@ msgstr "" "Si vous devez prรฉciser un domaine, essayez la syntaxe\n" "non testรฉe DOMAIN\\utilisateur" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, c-format msgid "EAP Password" msgstr "Mot de passe EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -4059,12 +4256,12 @@ msgstr "" " Le mode TLS est basรฉ uniquement sur un certificat et peut\n" "ignorer le nom d'utilisateur et le mot de passe donnรฉs ici." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 #, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "Certificat client EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -4075,46 +4272,50 @@ msgstr "" "Chemin et nom du fichier du certificat client. Ceci est utilisรฉ\n" "uniquement pour les authentifications basรฉes sur un certificat\n" "EAP. C'est une alternative au couple utilisateur/mot de passe.\n" -" Noteย : les autres paramรจtres associรฉs sont prรฉsentรฉs dans les Options avancรฉes." +" Noteย : les autres paramรจtres associรฉs sont prรฉsentรฉs dans les Options " +"avancรฉes." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Identifiant rรฉseau" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Frรฉquence de fonctionnement" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Seuil de sensibilitรฉ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Taux de transfert (bits par seconde)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 #, c-format msgid "" -"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that the\n" -"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of hidden\n" +"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " +"the\n" +"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of " +"hidden\n" "nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n" "smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n" -"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, fixed\n" +"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, " +"fixed\n" "or off." msgstr "" "RTS/CTS rรฉserve le canal avant chaque transmission de paquet afin de\n" @@ -4126,13 +4327,13 @@ msgstr "" "taille maximale de paquet dรฉsactivera ce mรฉcanisme. Vous pouvez\n" "รฉgalement dรฉfinir ce paramรจtre ร ยซย autoย ยป, ยซย fixedย ยป ou ยซย offย ยป." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentation" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" @@ -4140,22 +4341,24 @@ msgstr "" "Arguments supplรฉmentaires\n" "pour la commande iwconfig" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" -"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set as the hostname).\n" +"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " +"as the hostname).\n" "\n" "See iwconfig(8) man page for further information." msgstr "" -"Ici, il est possible de configurer des paramรจtres supplรฉmentaires pour la carte sans-fil, tels queย :\n" -"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick est dรฉjร configurรฉ via le nom d'hรดte).\n" +"Ici, il est possible de configurer des paramรจtres supplรฉmentaires pour la " +"carte sans-fil, tels queย :\n" +"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick est dรฉjร " +"configurรฉ via le nom d'hรดte).\n" "\n" "Consultez la page de manuel iwconfig(8) pour plus d'informations." -#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two -#. lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 +#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" @@ -4163,7 +4366,7 @@ msgstr "" "Arguments supplรฉmentaires\n" "pour la commande iwspy" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -4183,7 +4386,7 @@ msgstr "" "\n" "Consultez la page de manuel iwspy(8) pour plus d'informations." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" @@ -4191,21 +4394,25 @@ msgstr "" "Arguments supplรฉmentaires\n" "pour la commande iwpriv" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 #, c-format msgid "" -"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless network\n" +"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " +"network\n" "interface.\n" "\n" -"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed to\n" +"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " +"to\n" "iwconfig which deals with generic ones).\n" "\n" -"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to use\n" +"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to " +"use\n" "those interface specific commands and their effect.\n" "\n" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -"iwpriv permet de spรฉcifier des paramรจtres optionnels (et privรฉs) d'une interface rรฉseau sans fil.\n" +"iwpriv permet de spรฉcifier des paramรจtres optionnels (et privรฉs) d'une " +"interface rรฉseau sans fil.\n" "\n" "iwpriv permet de manipuler les paramรจtres et rรฉglages spรฉcifiques ร \n" "chaque pilote (par opposition ร iwconfig qui gรจre les paramรจtres\n" @@ -4217,28 +4424,28 @@ msgstr "" "\n" "Consultez la page de manuel iwpriv(8) pour plus d'informations." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 #, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "Protocole EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "Auto-dรฉtecter" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "WPA2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" @@ -4247,67 +4454,67 @@ msgstr "" "Auto-dรฉtecter est recommandรฉ car cela essaye d'abord WPA\n" "version 2 avec en secours WPA version 1" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 #, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "Mode EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP" msgstr "PEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "MSCHAPV2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "OTP" msgstr "OTP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "GTC" msgstr "GTC" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "LEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "PEAP TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "TTLS TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "EAP key_mgmt" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" @@ -4316,12 +4523,12 @@ msgstr "" "liste des protocoles de gestion de clรฉs d'authentification acceptรฉs.\n" "Valeurs possiblesย : WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "Identitรฉ externe EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -4332,12 +4539,12 @@ msgstr "" "comme identitรฉ non chiffrรฉe avec les types d'EAP supportant\n" "diffรฉrentes identitรฉs encapsulรฉes dans des tunnels, ex. TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "EAP phase2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -4350,12 +4557,12 @@ msgstr "" "auth=MSCHAPV2 pour PEAP ou\n" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 pour TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 #, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "Certificat de l'AC EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -4370,12 +4577,12 @@ msgstr "" "vรฉrifiรฉ. Si possible, un certificat d'une AC de confiance doit\n" "toujours รชtre configurรฉ lors de l'utilisation de TLS, TTLS ou PEAP." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "Modรจle de sujet du certificat EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -4390,12 +4597,12 @@ msgstr "" "cette chaรฎne dans son sujet. Le format du sujet est le suivantย :\n" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "Directives supplรฉmentaires" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -4426,42 +4633,58 @@ msgstr "" "\tD'autres comme key_mgmt, eap permettent de forcer\n" "\tdes valeurs diffรฉrentes de celles de l'interface." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "Une clรฉ de chiffrement est requise." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 #, c-format -msgid "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 hexadecimal characters." -msgstr "La clรฉ prรฉ-partagรฉe comporte entre 8 et 63 caractรจres ASCII, ou 64 caractรจres hรฉxadรฉcimaux." +msgid "" +"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " +"hexadecimal characters." +msgstr "" +"La clรฉ prรฉ-partagรฉe comporte entre 8 et 63 caractรจres ASCII, ou 64 " +"caractรจres hรฉxadรฉcimaux." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 #, c-format -msgid "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal characters." -msgstr "La clรฉ WEP comporte au plus %d caractรจres ASCII ou %d caractรจres hรฉxadรฉcimaux." +msgid "" +"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " +"characters." +msgstr "" +"La clรฉ WEP comporte au plus %d caractรจres ASCII ou %d caractรจres " +"hรฉxadรฉcimaux." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 #, c-format -msgid "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz frequency), or add enough '0' (zeroes)." -msgstr "La frรฉquence doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. ยซย 2.46Gย ยป pour 2,46ย GHz), ou bien avoir suffisamment de zรฉros." +msgid "" +"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " +"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"La frรฉquence doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. ยซย 2.46Gย ยป pour " +"2,46ย GHz), ou bien avoir suffisamment de zรฉros." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 #, c-format -msgid "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add enough '0' (zeroes)." -msgstr "Le dรฉbit doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. ยซย 11Mย ยป pour 11Mo), ou bien avoir suffisamment de zรฉros." +msgid "" +"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " +"enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"Le dรฉbit doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. ยซย 11Mย ยป pour 11Mo), ou " +"bien avoir suffisamment de zรฉros." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "Autoriser les connexions itinรฉrantes" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "Associรฉ au rรฉseau sans fil ยซย %sย ยป sur l'interface %s" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "Association perdue avec le rรฉseau sans fil sur l'interface %s" @@ -4471,7 +4694,7 @@ msgstr "Association perdue avec le rรฉseau sans fil sur l'interface %s" msgid "DSL" msgstr "ADSL" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Modem USB Alcatel Speedtouch" @@ -4479,18 +4702,24 @@ msgstr "Modem USB Alcatel Speedtouch" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:125 #, c-format msgid "" -"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution problem.\n" +"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " +"problem.\n" "\n" "You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" msgstr "" -"Le modem ECI Hi-Focus ne peut pas รชtre configurรฉ ร cause d'un problรจme de redistribution du pilote binaire.\n" +"Le modem ECI Hi-Focus ne peut pas รชtre configurรฉ ร cause d'un problรจme de " +"redistribution du pilote binaire.\n" "\n" "Vous pouvez trouver un pilote sur http://eciadsl.flashtux.org/" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:185 #, c-format -msgid "Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to binary firmware distribution problem." -msgstr "Les modems utilisant les puces Conexant AccessRunner ne peuvent pas รชtre pris en charge ร cause d'un problรจme de redistribution du micro-code binaire." +msgid "" +"Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to " +"binary firmware distribution problem." +msgstr "" +"Les modems utilisant les puces Conexant AccessRunner ne peuvent pas รชtre " +"pris en charge ร cause d'un problรจme de redistribution du micro-code binaire." #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:205 #, c-format @@ -4546,67 +4775,71 @@ msgid "Configuring device..." msgstr "Configuration du pรฉriphรฉrique en coursโฆ" #: ../lib/network/connection_manager.pm:79 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:144 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 #, c-format msgid "Network settings" msgstr "Paramรจtres rรฉseau" #: ../lib/network/connection_manager.pm:80 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:146 #, c-format msgid "Please enter settings for network" msgstr "Veuillez entrer les paramรจtres rรฉseau" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100 #, c-format msgid "Connection failed." msgstr "รchec de la connexion." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 #, c-format msgid "Disconnecting..." msgstr "Dรฉconnexion en coursโฆ" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 #, c-format msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "Force du signal" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Chiffrement" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "Recherche des rรฉseauxโฆ" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91 #, c-format msgid "Disconnect" msgstr "Se dรฉconnecter" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:447 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:448 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "Le nom d'hรดte (hostname) a รฉtรฉ changรฉ en ยซย %sย ยป" #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #, c-format -msgid "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the hardware configuration tool." -msgstr "Aucune carte rรฉseau n'a รฉtรฉ dรฉtectรฉe sur votre systรจme. Exรฉcutez l'outil de configuration du matรฉriel SVP." +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Aucune carte rรฉseau n'a รฉtรฉ dรฉtectรฉe sur votre systรจme. Exรฉcutez l'outil de " +"configuration du matรฉriel SVP." #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:21 #, c-format @@ -4625,13 +4858,15 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Une erreur est survenue pendant la suppression de l'interface rรฉseau \"%s\" :\n" +"Une erreur est survenue pendant la suppression de l'interface rรฉseau \"%s" +"\" :\n" "\n" "%s " #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59 #, c-format -msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" msgstr "Fรฉlicitations, la suppression de l'interface rรฉseau \"%s\" a rรฉussi " #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:23 @@ -4679,27 +4914,52 @@ msgstr "DHCP" msgid "Start at boot" msgstr "Lancer au dรฉmarrage" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Numรฉrotation" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Vitesse de connexion" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Temps maxi pour รฉtablir la connexion (en sec.)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Numรฉro de tรฉlรฉphone pour l'accรจs" +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "Manuelle par terminal" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "Basรฉe sur un script" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" + #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 #, c-format msgid "Flow control" @@ -4735,22 +4995,22 @@ msgstr "Occupรฉ" msgid "Modem sound" msgstr "Sonnerie du modem" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "nยฐ IRQ de la carte" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Plage mรฉmoire (DMA)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "E/S de la carte" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "E/S_0 de la carte" @@ -4799,10 +5059,12 @@ msgstr "Bus" msgid "Location on the bus" msgstr "Position sur le bus" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "L'adresse de la passerelle doit ressembler ร quelque chose comme ยซย 192.168.1.20ย ยป" +msgstr "" +"L'adresse de la passerelle doit ressembler ร quelque chose comme " +"ยซย 192.168.1.20ย ยป" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27 #, c-format @@ -4833,12 +5095,12 @@ msgstr "" msgid "Host name (optional)" msgstr "Nom d'hรดte (optionnel)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Serveur DNS principal (optionnel)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Serveur DNS secondaire (optionnel)" @@ -4869,7 +5131,7 @@ msgid "Status:" msgstr "Statut :" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Test de votre connexionโฆ" @@ -4980,7 +5242,7 @@ msgid "Port scan detection" msgstr "Dรฉtection de balayage de ports" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 -#: ../lib/network/shorewall.pm:75 +#: ../lib/network/shorewall.pm:80 #, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "Configuration du pare-feu" @@ -4994,7 +5256,8 @@ msgid "" msgstr "" "assistant de configuration drakfirewall\n" "\n" -"Cet assistant configure un pare-feu personnel pour cet ordinateur sous Mageia." +"Cet assistant configure un pare-feu personnel pour cet ordinateur sous " +"Mageia." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:228 #, c-format @@ -5010,7 +5273,7 @@ msgstr "" "drakconnect avant d'aller plus loin." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 -#: ../lib/network/shorewall.pm:167 +#: ../lib/network/shorewall.pm:172 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Pare-feu" @@ -5039,7 +5302,8 @@ msgstr "" "Le bon format est ยซย port/tcpย ยป ou ยซย port/udpย ยป, \n" "oรน le port est compris entre 1 et 65535.\n" "\n" -"Vous pouvez aussi passer un intervalle de ports (par exempleย : 24300:24350/udp)" +"Vous pouvez aussi passer un intervalle de ports (par exempleย : 24300:24350/" +"udp)" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:264 #, c-format @@ -5047,7 +5311,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Quels services souhaitez-vous laisser accessibles depuis Internetย ?" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "Ces paramรจtres seront conservรฉs dans le profil rรฉseau <b>%s</b>" @@ -5070,10 +5334,12 @@ msgstr "Enregistrer les messages du pare-feu dans le journal systรจme" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:311 #, c-format msgid "" -"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude into your computer.\n" +"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude " +"into your computer.\n" "Please select which network activities should be watched." msgstr "" -"Vous pouvez รชtre informรฉ lorsque quelqu'un accรจde ร un service ou essaye de s'introduire dans votre systรจme.\n" +"Vous pouvez รชtre informรฉ lorsque quelqu'un accรจde ร un service ou essaye de " +"s'introduire dans votre systรจme.\n" "Veuillez sรฉlectionner les activitรฉs rรฉseau que vous souhaitez surveiller." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:316 @@ -5096,7 +5362,7 @@ msgstr "Configurer" msgid "Refresh" msgstr "Rafraรฎchir" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Connexion sans fil" @@ -5124,7 +5390,8 @@ msgstr "Impossible d'initialiser la connexion type %sย !" #: ../lib/network/drakvpn.pm:60 #, c-format msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name." -msgstr "Veuillez sรฉlectionner une connexion VPN existante ou entrer un nouveau nom." +msgstr "" +"Veuillez sรฉlectionner une connexion VPN existante ou entrer un nouveau nom." #: ../lib/network/drakvpn.pm:64 #, c-format @@ -5139,7 +5406,8 @@ msgstr "Nouveau nom" #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 #, c-format msgid "You must select an existing connection or enter a new name." -msgstr "Vous devez sรฉlectionner une connexion existante ou entrer un nouveau nom." +msgstr "" +"Vous devez sรฉlectionner une connexion existante ou entrer un nouveau nom." #: ../lib/network/drakvpn.pm:81 #, c-format @@ -5161,13 +5429,17 @@ msgstr "Voulez-vous dรฉmarrer la connexion maintenantย ?" msgid "" "The VPN connection is now configured.\n" "\n" -"This VPN connection can be automatically started together with a network connection.\n" -"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this VPN connection.\n" +"This VPN connection can be automatically started together with a network " +"connection.\n" +"It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this " +"VPN connection.\n" msgstr "" "La connexion VPN est maintenant configurรฉe.\n" "\n" -"Cette connexion VPN peut รชtre dรฉmarrรฉe automatiquement au moment d'une connexion au rรฉseau.\n" -"Cela peut รชtre fait en reconfigurant la connexion rรฉseau et en sรฉlectionnant cette connexion VPN.\n" +"Cette connexion VPN peut รชtre dรฉmarrรฉe automatiquement au moment d'une " +"connexion au rรฉseau.\n" +"Cela peut รชtre fait en reconfigurant la connexion rรฉseau et en sรฉlectionnant " +"cette connexion VPN.\n" #: ../lib/network/ifw.pm:132 #, c-format @@ -5221,19 +5493,22 @@ msgstr "Une attaque ยซย %sย ยป a รฉtรฉ tentรฉe par %s" #: ../lib/network/ifw.pm:151 #, c-format -msgid "The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the network." -msgstr "L'application ยซย %sย ยป tente de rendre disponible un service (%s) pour le rรฉseau." +msgid "" +"The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the " +"network." +msgstr "" +"L'application ยซย %sย ยป tente de rendre disponible un service (%s) pour le " +"rรฉseau." -#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used -#. between brackets +#. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets #: ../lib/network/ifw.pm:155 #, c-format msgid "port %d" msgstr "port %d" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manuelle" @@ -5241,10 +5516,10 @@ msgstr "Manuelle" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 -#: ../lib/network/netconnect.pm:667 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 +#: ../lib/network/netconnect.pm:666 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatique" @@ -5261,15 +5536,21 @@ msgstr "Veuillez choisir le pilote correct" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36 #, c-format -msgid "Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are supported." -msgstr "Veuillez sรฉlectionner le fichier de description du pilote Windows (.inf) ou le fichier pilote correspondant (fichier .dll ou .o). Veuillez noter que seuls les pilotes Windows XP ou antรฉrieurs sont supportรฉs." +msgid "" +"Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding " +"driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are " +"supported." +msgstr "" +"Veuillez sรฉlectionner le fichier de description du pilote Windows (.inf) ou " +"le fichier pilote correspondant (fichier .dll ou .o). Veuillez noter que " +"seuls les pilotes Windows XP ou antรฉrieurs sont supportรฉs." -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "Impossible d'installer le pilote ndiswrapper %sย !" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" @@ -5278,32 +5559,32 @@ msgstr "" "Le pรฉriphรฉrique sรฉlectionnรฉ a dรฉjร รฉtรฉ configurรฉ avec le pilote %s.\n" "Dรฉsirez-vous vraiment utiliser un pilote ndiswrapperย ?" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "Impossible de charger le module ndiswrapperย !" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Impossible de trouver l'interface ndiswrapperย !" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Choix d'un pilote ndiswrapper" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Utiliser le pilote ndiswrapper %s" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Installer un nouveau pilote" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Sรฉlectionnez un pรฉriphรฉriqueย :" @@ -5432,8 +5713,8 @@ msgstr "Vous utilisez actuellement le profil rรฉseau <b>%s</b>" msgid "Advanced settings" msgstr "Paramรจtres avancรฉs" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 -#: ../lib/network/netconnect.pm:536 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:535 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Choix manuel" @@ -5458,8 +5739,8 @@ msgstr "Configuration rรฉseau & Internet" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Choisissez la connexion que vous voulez configurer" -#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 -#: ../lib/network/netconnect.pm:822 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376 +#: ../lib/network/netconnect.pm:821 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Choisissez l'interface rรฉseau ร configurerย :" @@ -5493,75 +5774,76 @@ msgstr "" "Veuillez sรฉlectionner le protocole de connexion.\n" "Si vous l'ignorez, conservez le protocole sรฉlectionnรฉ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "Contrรดle de la connexion" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Configuration de la connexion" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Veuillez complรฉter ou vรฉrifier le champ ci-dessous" -#: ../lib/network/netconnect.pm:347 +#: ../lib/network/netconnect.pm:346 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Votre numรฉro de tรฉlรฉphone personnel" -#: ../lib/network/netconnect.pm:348 +#: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Fournisseur d'accรจs (ex.ย : fournisseur.fr)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:350 +#: ../lib/network/netconnect.pm:349 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "1er DNS du fournisseur (optionnel)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:351 +#: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "2รจme DNS du fournisseur (optionnel)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:361 +#: ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "E/S_1 de la carte" -#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Modem RNIS/ISDN externe" -#: ../lib/network/netconnect.pm:413 +#: ../lib/network/netconnect.pm:412 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Sรฉlectionnez un pรฉriphรฉriqueย !" -#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 -#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431 +#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Configuration RNIS (ISDN)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:423 +#: ../lib/network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Quel type de carte possรฉdez-vousย ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:433 +#: ../lib/network/netconnect.pm:432 #, c-format msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" "\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your card.\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" msgstr "" "\n" "Si vous possรฉdez une carte ISA, les donnรฉes du prochain รฉcran devraient\n" @@ -5570,32 +5852,38 @@ msgstr "" "Si vous possรฉdez une carte PCMCIA, vous avez besoin de connaรฎtre\n" "les rรฉglages ยซย IRQย ยป et ยซย IOย ยป de votre carte.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Arrรชter" -#: ../lib/network/netconnect.pm:443 +#: ../lib/network/netconnect.pm:442 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Parmi les choix suivants, lequel correspond ร votre carte RNIS/ISDNย ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:461 +#: ../lib/network/netconnect.pm:460 #, c-format -msgid "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you want to use?" -msgstr "Un pilote CAPI est disponible pour ce modem. Ce pilote CAPI peut offrir plus de possibilitรฉs que le pilote libre (tel qu'envoyer des fax). Quel pilote voulez-vous utiliserย ?" +msgid "" +"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " +"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you " +"want to use?" +msgstr "" +"Un pilote CAPI est disponible pour ce modem. Ce pilote CAPI peut offrir plus " +"de possibilitรฉs que le pilote libre (tel qu'envoyer des fax). Quel pilote " +"voulez-vous utiliserย ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:475 +#: ../lib/network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Quel protocole voulez-vous utiliserย ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -5604,12 +5892,12 @@ msgstr "" "Veuillez choisir votre fournisseur d'accรจs.\n" "S'il ne figure pas dans la liste, choisissez ยซย Non listรฉย ยป." -#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Fournisseur d'accรจsย :" -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -5618,122 +5906,122 @@ msgstr "" "Votre modem n'est pas supportรฉ par le systรจme.\n" "Veuillez consulter http://www.linmodems.org" -#: ../lib/network/netconnect.pm:519 +#: ../lib/network/netconnect.pm:518 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Choisissez le modem ร configurerย :" -#: ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:520 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:556 +#: ../lib/network/netconnect.pm:555 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Veuillez choisir le port sรฉrie sur lequel votre modem est connectรฉ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:585 +#: ../lib/network/netconnect.pm:584 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Choisissez votre fournisseur d'accรจsย :" -#: ../lib/network/netconnect.pm:609 +#: ../lib/network/netconnect.pm:608 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Appelย : options du compte" -#: ../lib/network/netconnect.pm:612 +#: ../lib/network/netconnect.pm:611 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nom de la connexion" -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 +#: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Numรฉro de tรฉlรฉphone" -#: ../lib/network/netconnect.pm:614 +#: ../lib/network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Identifiant de connexion" -#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 +#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Appelย : paramรจtres IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Paramรจtres IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:634 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Masque de sous-rรฉseau" -#: ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/netconnect.pm:645 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Appelย : paramรจtres DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:650 +#: ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Nom de domaine" -#: ../lib/network/netconnect.pm:653 +#: ../lib/network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Dรฉfinir le nom d'hรดte ร partir de l'adresse IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:666 +#: ../lib/network/netconnect.pm:665 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Adresse IP de la passerelle" -#: ../lib/network/netconnect.pm:699 +#: ../lib/network/netconnect.pm:698 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automatiquement au dรฉmarrage" -#: ../lib/network/netconnect.pm:701 +#: ../lib/network/netconnect.pm:700 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "En utilisant l'appliquette rรฉseau dans la boรฎte ร miniatures" -#: ../lib/network/netconnect.pm:703 +#: ../lib/network/netconnect.pm:702 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Manuellement (l'interface serait tout de mรชme activรฉe au dรฉmarrage)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:712 +#: ../lib/network/netconnect.pm:711 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Comment dรฉsirez-vous activer cette connexionย ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:725 +#: ../lib/network/netconnect.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Souhaitez-vous vous connecter ร Internet maintenantย ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:752 +#: ../lib/network/netconnect.pm:751 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Le systรจme est ร prรฉsent connectรฉ ร Internet." -#: ../lib/network/netconnect.pm:753 +#: ../lib/network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Pour des raisons de sรฉcuritรฉ, il va รชtre dรฉconnectรฉ maintenant." -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 +#: ../lib/network/netconnect.pm:753 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -5742,118 +6030,138 @@ msgstr "" "Le systรจme ne semble pas connectรฉ ร Internet.\n" "Essayez de reconfigurer votre connexion." -#: ../lib/network/netconnect.pm:770 +#: ../lib/network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Problems occurred during the network connectivity test." msgstr "Des problรจmes se sont produits pendant le test de connexion rรฉseau." -#: ../lib/network/netconnect.pm:771 +#: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, c-format -msgid "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your modem or router." -msgstr "Ceci est peut-รชtre causรฉ par une configuration rรฉseau incorrecte, ou un problรจme avec votre modem ou votre routeur." +msgid "" +"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " +"modem or router." +msgstr "" +"Ceci est peut-รชtre causรฉ par une configuration rรฉseau incorrecte, ou un " +"problรจme avec votre modem ou votre routeur." -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format -msgid "You might want to relaunch the configuration to verify the connection settings." -msgstr "Vous pouvez essayer de relancer la configuration pour vรฉrifier les paramรจtres de connexion." +msgid "" +"You might want to relaunch the configuration to verify the connection " +"settings." +msgstr "" +"Vous pouvez essayer de relancer la configuration pour vรฉrifier les " +"paramรจtres de connexion." -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "Fรฉlicitations, la configuration du rรฉseau est terminรฉe." -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format -msgid "However, the Internet connectivity test failed. You should test your connection manually, and verify your Internet modem or router." -msgstr "Cependant, le test de connexion Internet a รฉchouรฉ. Vous devriez tester votre connexion manuellement et vรฉrifier votre modem ou votre routeur." +msgid "" +"However, the Internet connectivity test failed. You should test your " +"connection manually, and verify your Internet modem or router." +msgstr "" +"Cependant, le test de connexion Internet a รฉchouรฉ. Vous devriez tester votre " +"connexion manuellement et vรฉrifier votre modem ou votre routeur." -#: ../lib/network/netconnect.pm:776 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, c-format -msgid "If your connection does not work, you might want to relaunch the configuration." -msgstr "Si votre connexion ne fonctionne pas, vous pouvez essayer de relancer la configuration." +msgid "" +"If your connection does not work, you might want to relaunch the " +"configuration." +msgstr "" +"Si votre connexion ne fonctionne pas, vous pouvez essayer de relancer la " +"configuration." -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#: ../lib/network/netconnect.pm:777 #, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "Fรฉlicitations, la configuration Internet et rรฉseau est terminรฉe." -#: ../lib/network/netconnect.pm:779 +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, c-format -msgid "After this is done, we recommend that you restart your X environment to avoid any hostname-related problems." -msgstr "Une fois terminรฉ, il est recommandรฉ de redรฉmarrer votre interface graphique, afin d'รฉviter les problรจmes liรฉs au changement de nom d'hรดte de la machine." +msgid "" +"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " +"avoid any hostname-related problems." +msgstr "" +"Une fois terminรฉ, il est recommandรฉ de redรฉmarrer votre interface graphique, " +"afin d'รฉviter les problรจmes liรฉs au changement de nom d'hรดte de la machine." -#: ../lib/network/netconnect.pm:790 +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Modem USB Sagem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Modem Bewan" -#: ../lib/network/netconnect.pm:793 +#: ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Modem ECI Hi-Focus" -#: ../lib/network/netconnect.pm:794 +#: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Connexion ร travers un rรฉseau local (LAN)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Connexion par ADSL" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Connexion par cรขble" -#: ../lib/network/netconnect.pm:798 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Connexion par RNIS/ISDN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Connexion par modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "Connexion DVB" -#: ../lib/network/netconnect.pm:802 +#: ../lib/network/netconnect.pm:801 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(dรฉtectรฉ sur le port %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(dรฉtectรฉ %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(dรฉtectรฉ)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:805 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Configuration du rรฉseau" -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Rรฉsolution du nom d'hรดteย ZeroConf" -#: ../lib/network/netconnect.pm:807 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -5866,33 +6174,35 @@ msgstr "" "ressources partagรฉes qui ne sont pas gรฉrรฉes par un serveur sur le rรฉseau.\n" "Ce n'est pas nรฉcessaire pour la plupart des rรฉseaux." -#: ../lib/network/netconnect.pm:811 +#: ../lib/network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nom d'hรดteย ZeroConf" -#: ../lib/network/netconnect.pm:812 +#: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Le nom d'hรดte zeroconf ne doit pas contenir de point." -#: ../lib/network/netconnect.pm:813 +#: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your Internet & Network connection.\n" +"Because you are doing a network installation, your network is already " +"configured.\n" +"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " +"Internet & Network connection.\n" msgstr "" "Comme vous รชtes en train de faire une installation rรฉseau,\n" " cela veut dire que votre rรฉseau est dรฉjร configurรฉ.\n" "Cliquez sur <Ok> pour conserver votre configuration,\n" "ou sur <Annuler> pour reconfigurer votre connexion Internet et rรฉseau.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:816 +#: ../lib/network/netconnect.pm:815 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Le rรฉseau doit รชtre redรฉmarrรฉ. Souhaitez-vous le redรฉmarrerย ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:817 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -5903,7 +6213,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:818 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -5916,12 +6226,12 @@ msgstr "" "\n" "Cliquez sur ยซย %sย ยป pour continuer." -#: ../lib/network/netconnect.pm:819 +#: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "La configuration est achevรฉe, voulez-vous appliquer les changementsย ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:820 +#: ../lib/network/netconnect.pm:819 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -5932,24 +6242,27 @@ msgstr "" "Choisissez celui que vous voulez utiliser.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:821 +#: ../lib/network/netconnect.pm:820 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Connexion Internet" -#: ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/netconnect.pm:822 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Configuration du pรฉriphรฉrique rรฉseau %s (pilote %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:824 +#: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, c-format -msgid "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please choose the one you want to use." +msgid "" +"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " +"choose the one you want to use." msgstr "" -"Les protocoles suivants peuvent รชtre utilisรฉs pour configurer une connexion LAN.\n" +"Les protocoles suivants peuvent รชtre utilisรฉs pour configurer une connexion " +"LAN.\n" "Veuillez sรฉlectionner celui que vous dรฉsirez utiliser." -#: ../lib/network/netconnect.pm:825 +#: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -5960,24 +6273,27 @@ msgstr "" "Veuillez indiquer un nom d'hรดte pour la machine.\n" "Celui-ci doit รชtre un nom de machine pleinement qualifiรฉ, par exempleย :\n" "mamachine.monlabo.masociete.com\n" -"Vous pouvez รฉgalement indiquer l'adresse IP de la passerelle si votre rรฉseau local en possรจde une." +"Vous pouvez รฉgalement indiquer l'adresse IP de la passerelle si votre rรฉseau " +"local en possรจde une." -#: ../lib/network/netconnect.pm:830 +#: ../lib/network/netconnect.pm:829 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." -msgstr "Enfin, vous pouvez รฉgalement entrer les adresses IP de vos serveurs DNS." +msgstr "" +"Enfin, vous pouvez รฉgalement entrer les adresses IP de vos serveurs DNS." -#: ../lib/network/netconnect.pm:831 +#: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "L'adresse du DNS doit ressembler ร quelque chose comme ยซย 192.168.1.20ย ยป" +msgstr "" +"L'adresse du DNS doit ressembler ร quelque chose comme ยซย 192.168.1.20ย ยป" -#: ../lib/network/netconnect.pm:833 +#: ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Pรฉriphรฉrique passerelle" -#: ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:846 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -5986,117 +6302,125 @@ msgstr "" "Une erreur inattendue s'est produiteย :\n" "%s" -#: ../lib/network/network.pm:523 +#: ../lib/network/network.pm:526 #, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "Paramรจtres rรฉseau avancรฉs" -#: ../lib/network/network.pm:524 +#: ../lib/network/network.pm:527 #, c-format -msgid "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have to reboot the machine for changes to take effect." -msgstr "Vous pouvez configurer ici les paramรจtres avancรฉs de votre rรฉseau. Vous devrez relancer votre machine pour prendre en compte les modifications." +msgid "" +"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " +"to reboot the machine for changes to take effect." +msgstr "" +"Vous pouvez configurer ici les paramรจtres avancรฉs de votre rรฉseau. Vous " +"devrez relancer votre machine pour prendre en compte les modifications." -#: ../lib/network/network.pm:526 +#: ../lib/network/network.pm:529 #, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "Domaine rรฉglementaire des rรฉseaux sans fil" -#: ../lib/network/network.pm:527 +#: ../lib/network/network.pm:530 #, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "Paramรจtres TCP/IP" -#: ../lib/network/network.pm:528 +#: ../lib/network/network.pm:531 #, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "Dรฉsactiver IPv6" -#: ../lib/network/network.pm:529 +#: ../lib/network/network.pm:532 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "Dรฉsactiver l'adaptation de la fenรชtre TCP" -#: ../lib/network/network.pm:530 +#: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "Dรฉsactiver l'option TCP Timestamps" -#: ../lib/network/network.pm:531 +#: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "Paramรจtres de sรฉcuritรฉ (dรฉfinis par la politique MSEC)" -#: ../lib/network/network.pm:532 +#: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "Dรฉsactiver l'รฉcho ICMP" -#: ../lib/network/network.pm:533 +#: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "Dรฉsactiver l'รฉcho ICMP pour les messages de diffusion" -#: ../lib/network/network.pm:534 +#: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "Dรฉsactiver les rรฉponses ICMP invalides" -#: ../lib/network/network.pm:535 +#: ../lib/network/network.pm:538 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "Tracer les paquets รฉtranges" -#: ../lib/network/network.pm:548 +#: ../lib/network/network.pm:551 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Configuration des serveurs mandataires (proxy)" -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format -msgid "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://my_caching_server:8080)" -msgstr "Vous pouvez dรฉfinir ici la configuration des serveurs mandataires (exย : http://mon_proxy:8080)" +msgid "" +"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" +"my_caching_server:8080)" +msgstr "" +"Vous pouvez dรฉfinir ici la configuration des serveurs mandataires (exย : " +"http://mon_proxy:8080)" -#: ../lib/network/network.pm:550 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Serveur mandataire HTTP" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "Utiliser un serveur mandataire HTTP (proxy) pour les connexions HTTPS" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "Serveur mandataire HTTPS" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Serveur mandataire FTP" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "Pas de serveur mandataire pour (liste sรฉparรฉe par des virgules)ย :" -#: ../lib/network/network.pm:559 +#: ../lib/network/network.pm:562 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "La syntaxe du proxy doit รชtre http://โฆ" -#: ../lib/network/network.pm:560 +#: ../lib/network/network.pm:563 #, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "La syntaxe du proxy doit รชtre http://โฆ ou https://โฆ" -#: ../lib/network/network.pm:561 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "L'URL doit commencer par ยซย ftp:ย ยป ou ยซย http:ย ยป" -#: ../lib/network/shorewall.pm:77 +#: ../lib/network/shorewall.pm:82 #, c-format msgid "" "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" @@ -6119,17 +6443,17 @@ msgstr "" "\n" "Quelles interfaces doivent รชtre protรฉgรฉesย ?\n" -#: ../lib/network/shorewall.pm:158 +#: ../lib/network/shorewall.pm:163 #, c-format msgid "Keep custom rules" msgstr "Conserver les rรจgles personnalisรฉes" -#: ../lib/network/shorewall.pm:159 +#: ../lib/network/shorewall.pm:164 #, c-format msgid "Drop custom rules" msgstr "Supprimer les rรจgles personnalisรฉes" -#: ../lib/network/shorewall.pm:164 +#: ../lib/network/shorewall.pm:169 #, c-format msgid "" "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" @@ -6143,19 +6467,25 @@ msgstr "" #: ../lib/network/thirdparty.pm:144 #, c-format msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware." -msgstr "Des composants (%s) sont nรฉcessaires mais sont indisponibles pour le matรฉriel %s." +msgstr "" +"Des composants (%s) sont nรฉcessaires mais sont indisponibles pour le " +"matรฉriel %s." #: ../lib/network/thirdparty.pm:145 #, c-format msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." -msgstr "Certains paquetages (%s) sont nรฉcessaires mais ne sont pas disponibles." +msgstr "" +"Certains paquetages (%s) sont nรฉcessaires mais ne sont pas disponibles." #. -PO: first argument is a list of Mageia distributions #. -PO: second argument is a package media name #: ../lib/network/thirdparty.pm:150 #, c-format -msgid "These packages can be found in %s, or in the official %s package repository." -msgstr "Ces paquetages sont disponibles dans %s, ou dans le dรฉpรดt officiel de paquetages %s." +msgid "" +"These packages can be found in %s, or in the official %s package repository." +msgstr "" +"Ces paquetages sont disponibles dans %s, ou dans le dรฉpรดt officiel de " +"paquetages %s." #: ../lib/network/thirdparty.pm:152 #, c-format @@ -6213,7 +6543,9 @@ msgstr "Insรฉrez une disquette" #: ../lib/network/thirdparty.pm:243 #, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and press %s" +msgid "" +"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " +"press %s" msgstr "" "Insรฉrez une disquette formatรฉe en FAT dans le lecteur %s avec %s dans\n" "le rรฉpertoire racine, puis appuyez sur %s" @@ -6226,7 +6558,9 @@ msgstr "Suivant" #: ../lib/network/thirdparty.pm:253 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" -msgstr "Erreur lors de l'accรจs ร la disquette, impossible de monter le pรฉriphรฉrique %s" +msgstr "" +"Erreur lors de l'accรจs ร la disquette, impossible de monter le pรฉriphรฉrique " +"%s" #: ../lib/network/thirdparty.pm:352 #, c-format @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" @@ -25,9 +25,9 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" @@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462 #, c-format msgid "Driver" msgstr "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "" -#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 +#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" @@ -83,29 +83,29 @@ msgid "Apply" msgstr "Apliche" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 -#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 +#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Scancele" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 -#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 +#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Va ben" -#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:207 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 #: ../lib/network/thirdparty.pm:367 #, c-format msgid "Please wait" @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "" #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 -#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Periferiche di rรชt" @@ -302,40 +302,40 @@ msgstr "" msgid "The internal domain name" msgstr "" -#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 -#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 -#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 -#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 -#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 -#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 -#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 -#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 -#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 -#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 -#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 -#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 -#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 -#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 +#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 +#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 +#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 +#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 +#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 +#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 +#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 +#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 +#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 +#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 +#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 +#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 +#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:178 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:182 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 -#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253 @@ -489,114 +489,114 @@ msgstr "" msgid "Configuring firewall..." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:100 +#: ../bin/drakhosts:98 #, c-format msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:110 +#: ../bin/drakhosts:107 #, fuzzy, c-format msgid "Please modify information" msgstr "Informazions minudis" -#: ../bin/drakhosts:111 +#: ../bin/drakhosts:108 #, fuzzy, c-format msgid "Please delete information" msgstr "Informazions minudis" -#: ../bin/drakhosts:112 +#: ../bin/drakhosts:109 #, fuzzy, c-format msgid "Please add information" msgstr "Informazions minudis" -#: ../bin/drakhosts:116 +#: ../bin/drakhosts:113 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:117 +#: ../bin/drakhosts:114 #, fuzzy, c-format msgid "Host name:" msgstr "Non host" -#: ../bin/drakhosts:118 +#: ../bin/drakhosts:115 #, fuzzy, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "Non host" -#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 -#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 -#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 +#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 +#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Error!" msgstr "Fal!" -#: ../bin/drakhosts:122 +#: ../bin/drakhosts:119 #, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 +#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Non host" -#: ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakhosts:183 #, fuzzy, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "Non host" -#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227 +#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 #, fuzzy, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "Gjestis conessions" -#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369 +#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370 #, c-format msgid "Modify entry" msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 -#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410 +#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433 #, c-format msgid "Add" msgstr "Zonte" -#: ../bin/drakhosts:233 +#: ../bin/drakhosts:229 #, c-format msgid "Add entry" msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:236 +#: ../bin/drakhosts:232 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 -#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 -#: ../bin/draksambashare:1418 +#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 +#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 +#: ../bin/draksambashare:1441 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Mude" -#: ../bin/drakhosts:243 +#: ../bin/drakhosts:239 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 -#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 -#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426 +#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 +#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 +#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Rimรดf" -#: ../bin/drakhosts:250 +#: ../bin/drakhosts:246 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 +#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 #: ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format @@ -640,7 +640,7 @@ msgid "Block" msgstr "" #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 -#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 +#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 #: ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual ID" msgstr "" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -824,12 +824,12 @@ msgstr "Descrizion" msgid "Profile" msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:152 +#: ../bin/draknetprofile:153 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Gnรปf profรฎl..." -#: ../bin/draknetprofile:155 +#: ../bin/draknetprofile:156 #, c-format msgid "" "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " @@ -838,17 +838,17 @@ msgid "" "afterwards." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:166 +#: ../bin/draknetprofile:167 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Il profรฎl \"%s\" al esist dizร !" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, fuzzy, c-format msgid "New profile created" msgstr "Gnรปf profรฎl..." -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "" "You are now using network profile %s. You can configure your system as " @@ -856,56 +856,56 @@ msgid "" "profile." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Avertence" -#: ../bin/draknetprofile:183 +#: ../bin/draknetprofile:184 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" msgstr "No tu puedis scancelรข il profรฎl orepresint in vore" -#: ../bin/draknetprofile:186 +#: ../bin/draknetprofile:187 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " "first." msgstr "No tu puedis scancelรข il profรฎl orepresint in vore" -#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 +#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:198 +#: ../bin/draknetprofile:199 #, c-format msgid "Select the netprofile modules:" msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:211 +#: ../bin/draknetprofile:212 #, c-format msgid "This tool allows you to control network profiles." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:212 +#: ../bin/draknetprofile:213 #, fuzzy, c-format msgid "Select a network profile:" msgstr "Rรชt & Internet" -#: ../bin/draknetprofile:216 +#: ../bin/draknetprofile:217 #, c-format msgid "Activate" msgstr "Ative" -#: ../bin/draknetprofile:217 +#: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format msgid "New" msgstr "Gnรปf" -#: ../bin/draknetprofile:218 +#: ../bin/draknetprofile:219 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Scancele" @@ -987,12 +987,12 @@ msgstr "" msgid "Directory selection" msgstr "Ferme Server" -#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 +#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:146 +#: ../bin/draknfs:147 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgid "" "result.\n" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:161 +#: ../bin/draknfs:162 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" @@ -1045,32 +1045,32 @@ msgid "" "the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:177 +#: ../bin/draknfs:178 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:178 +#: ../bin/draknfs:179 #, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:179 +#: ../bin/draknfs:180 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:180 +#: ../bin/draknfs:181 #, c-format msgid "Subtree checking:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:182 +#: ../bin/draknfs:183 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:183 +#: ../bin/draknfs:184 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "" "is on by default." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:184 +#: ../bin/draknfs:185 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgid "" "using this option." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:185 +#: ../bin/draknfs:186 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:186 +#: ../bin/draknfs:187 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " @@ -1103,134 +1103,144 @@ msgid "" "exports(5) man page for more details." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informazion" -#: ../bin/draknfs:271 +#: ../bin/draknfs:272 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Cartele" -#: ../bin/draknfs:282 +#: ../bin/draknfs:283 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:379 +#: ../bin/draknfs:380 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 -#: ../bin/draksambashare:766 +#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 +#: ../bin/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "Cartele:" -#: ../bin/draknfs:381 +#: ../bin/draknfs:382 #, fuzzy, c-format msgid "Host access" msgstr "Non host" -#: ../bin/draknfs:382 +#: ../bin/draknfs:383 #, c-format msgid "Access:" msgstr "Acรจs:" -#: ../bin/draknfs:383 +#: ../bin/draknfs:384 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:384 +#: ../bin/draknfs:385 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:385 +#: ../bin/draknfs:386 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:386 +#: ../bin/draknfs:387 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:429 +#: ../bin/draknfs:430 #, c-format msgid "Please specify a directory to share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:431 +#: ../bin/draknfs:432 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:434 +#: ../bin/draknfs:435 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove entry?" +msgstr "Rimรดf" + +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %s" +msgstr "Rimรดf" + +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 -#: ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 +#: ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:533 +#: ../bin/draknfs:534 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:548 +#: ../bin/draknfs:549 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/draknfs:585 #, c-format msgid "Starting the NFS-server" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:596 +#: ../bin/draknfs:597 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:605 +#: ../bin/draknfs:606 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:612 +#: ../bin/draknfs:613 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:619 +#: ../bin/draknfs:620 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -1287,7 +1297,7 @@ msgid "Read list" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 -#: ../bin/draksambashare:602 +#: ../bin/draksambashare:603 #, fuzzy, c-format msgid "Write list" msgstr "Atualize le liste" @@ -1347,7 +1357,7 @@ msgstr "Non reรขl" msgid "Path" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 +#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595 #, c-format msgid "Printable" msgstr "" @@ -1368,7 +1378,7 @@ msgid "Guest ok" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 -#: ../bin/draksambashare:603 +#: ../bin/draksambashare:604 #, fuzzy, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "Permรจs" @@ -1480,311 +1490,311 @@ msgstr "" msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 -#: ../bin/draksambashare:687 +#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 +#: ../bin/draksambashare:688 #, c-format msgid "Open" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:373 +#: ../bin/draksambashare:374 #, fuzzy, c-format msgid "DrakSamba add entry" msgstr "Server Samba" -#: ../bin/draksambashare:377 +#: ../bin/draksambashare:378 #, fuzzy, c-format msgid "Add a share" msgstr "Server Samba" -#: ../bin/draksambashare:380 +#: ../bin/draksambashare:381 #, fuzzy, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "Prin setรดr de partizion lidrie" -#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 -#: ../bin/draksambashare:767 +#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 +#: ../bin/draksambashare:768 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Coment:" -#: ../bin/draksambashare:393 +#: ../bin/draksambashare:394 #, c-format msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " "another name." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:400 +#: ../bin/draksambashare:401 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 -#: ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 +#: ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:440 +#: ../bin/draksambashare:441 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:441 +#: ../bin/draksambashare:442 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:445 +#: ../bin/draksambashare:446 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:448 +#: ../bin/draksambashare:449 #, c-format msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:455 +#: ../bin/draksambashare:456 #, fuzzy, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "Il profรฎl \"%s\" al esist dizร !" -#: ../bin/draksambashare:479 +#: ../bin/draksambashare:480 #, fuzzy, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "Il profรฎl \"%s\" al esist dizร !" -#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Congratulazions" -#: ../bin/draksambashare:530 +#: ../bin/draksambashare:531 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:552 +#: ../bin/draksambashare:553 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:570 +#: ../bin/draksambashare:571 #, c-format msgid "DrakSamba Printers entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:583 +#: ../bin/draksambashare:584 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:586 +#: ../bin/draksambashare:587 #, fuzzy, c-format msgid "Printer name:" msgstr "Interface:" -#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 +#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 #, c-format msgid "Writable:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 +#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774 #, fuzzy, c-format msgid "Browseable:" msgstr "Cรฎr" -#: ../bin/draksambashare:598 +#: ../bin/draksambashare:599 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:600 +#: ../bin/draksambashare:601 #, fuzzy, c-format msgid "Printer access" msgstr "Acรจs a Internet" -#: ../bin/draksambashare:604 +#: ../bin/draksambashare:605 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:605 +#: ../bin/draksambashare:606 #, c-format msgid "Create mode:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:609 +#: ../bin/draksambashare:610 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:611 +#: ../bin/draksambashare:612 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:612 +#: ../bin/draksambashare:613 #, fuzzy, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "Comant" -#: ../bin/draksambashare:613 +#: ../bin/draksambashare:614 #, fuzzy, c-format msgid "Printing:" msgstr "Avertence" -#: ../bin/draksambashare:629 +#: ../bin/draksambashare:630 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:690 +#: ../bin/draksambashare:691 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:695 +#: ../bin/draksambashare:696 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:718 +#: ../bin/draksambashare:719 #, fuzzy, c-format msgid "Samba user access" msgstr "Server Samba" -#: ../bin/draksambashare:726 +#: ../bin/draksambashare:727 #, fuzzy, c-format msgid "Mask options" msgstr "Gjestis conessions" -#: ../bin/draksambashare:740 +#: ../bin/draksambashare:741 #, fuzzy, c-format msgid "Display options" msgstr "Dutis les partizions primariis e son in vore" -#: ../bin/draksambashare:762 +#: ../bin/draksambashare:763 #, fuzzy, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "Cartele locรขl" -#: ../bin/draksambashare:765 +#: ../bin/draksambashare:766 #, fuzzy, c-format msgid "Share name:" msgstr "Non de condivision" -#: ../bin/draksambashare:771 +#: ../bin/draksambashare:772 #, c-format msgid "Public:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:795 +#: ../bin/draksambashare:796 #, c-format msgid "" "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:803 +#: ../bin/draksambashare:804 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:915 +#: ../bin/draksambashare:916 #, c-format msgid "Add Samba user" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:930 +#: ../bin/draksambashare:931 #, c-format msgid "User information" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:932 +#: ../bin/draksambashare:933 #, fuzzy, c-format msgid "User name:" msgstr "Non utent" -#: ../bin/draksambashare:933 +#: ../bin/draksambashare:934 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: ../bin/draksambashare:1047 +#: ../bin/draksambashare:1048 #, c-format msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1048 +#: ../bin/draksambashare:1049 #, c-format msgid "Standalone - standalone server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1054 +#: ../bin/draksambashare:1056 #, c-format msgid "Samba Wizard" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "Configurazion Drakbackup" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " "workstations running non-Linux systems." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " "throughout the domain." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " "name>. This name will be recognized by other servers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1090 +#: ../bin/draksambashare:1092 #, c-format msgid "Wins support:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, fuzzy, c-format msgid "admin users:" msgstr "Zonte utent" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "root @adm" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "Os level:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "" "The global os level option dictates the operating system level at which " @@ -1794,54 +1804,54 @@ msgid "" "ie: os level = 34" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1096 +#: ../bin/draksambashare:1098 #, c-format msgid "The domain is wrong." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Grop di lavรดr" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177 +#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179 #, fuzzy, c-format msgid "Workgroup:" msgstr "Grop di lavรดr" -#: ../bin/draksambashare:1111 +#: ../bin/draksambashare:1113 #, fuzzy, c-format msgid "Netbios name:" msgstr "Non host" -#: ../bin/draksambashare:1115 +#: ../bin/draksambashare:1117 #, c-format msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 +#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134 #, c-format msgid "Security mode" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "User level: the client sends a session setup request directly following " "protocol negotiation. This request provides a username and password." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " @@ -1849,202 +1859,201 @@ msgid "" "is shared between domain (security) controllers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1133 +#: ../bin/draksambashare:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Hosts allow" msgstr "Non host" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "Server Banner." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1143 +#: ../bin/draksambashare:1145 #, c-format msgid "Banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1147 +#: ../bin/draksambashare:1149 #, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Samba Log" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "" -"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " -"connects" +"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179 +#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181 #, c-format msgid "Log file:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1162 +#: ../bin/draksambashare:1164 #, c-format msgid "Max log size:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1163 +#: ../bin/draksambashare:1165 #, fuzzy, c-format msgid "Log level:" msgstr "Nivel" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " "configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1176 +#: ../bin/draksambashare:1178 #, c-format msgid "Samba type:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1178 +#: ../bin/draksambashare:1180 #, c-format msgid "Server banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1180 +#: ../bin/draksambashare:1182 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1181 +#: ../bin/draksambashare:1183 #, c-format msgid "Unix Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1182 +#: ../bin/draksambashare:1184 #, c-format msgid "Dos Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1183 +#: ../bin/draksambashare:1185 #, c-format msgid "Display Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1253 +#: ../bin/draksambashare:1276 #, c-format msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1267 +#: ../bin/draksambashare:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "Configurazion Drakbackup" -#: ../bin/draksambashare:1355 +#: ../bin/draksambashare:1378 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1364 +#: ../bin/draksambashare:1387 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1394 #, c-format msgid "File share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1386 +#: ../bin/draksambashare:1409 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1395 +#: ../bin/draksambashare:1418 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1402 +#: ../bin/draksambashare:1425 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Stampantis" -#: ../bin/draksambashare:1414 +#: ../bin/draksambashare:1437 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1423 +#: ../bin/draksambashare:1446 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/draksambashare:1458 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1440 +#: ../bin/draksambashare:1463 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../bin/draksambashare:1448 +#: ../bin/draksambashare:1471 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "Please configure your Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" "A wizard will appear to configure a basic Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1465 +#: ../bin/draksambashare:1488 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" @@ -2086,7 +2095,7 @@ msgid "" "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center" msgstr "" -#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 +#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting..." msgstr "Conession" @@ -2141,7 +2150,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 +#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 #, c-format @@ -2336,77 +2345,77 @@ msgstr "" msgid "Unknown connection type" msgstr "Sorte di conession no cognossude" -#: ../lib/network/connection.pm:166 +#: ../lib/network/connection.pm:165 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:167 +#: ../lib/network/connection.pm:166 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:168 +#: ../lib/network/connection.pm:167 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 -#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 -#: ../lib/network/netconnect.pm:591 +#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 +#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 #, c-format msgid "None" msgstr "Nissun" -#: ../lib/network/connection.pm:247 +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:248 +#: ../lib/network/connection.pm:247 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:249 +#: ../lib/network/connection.pm:248 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:250 +#: ../lib/network/connection.pm:249 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 +#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "Messic" -#: ../lib/network/connection.pm:252 +#: ../lib/network/connection.pm:251 #, c-format msgid "MTU" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:253 +#: ../lib/network/connection.pm:252 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:333 +#: ../lib/network/connection.pm:332 #, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 +#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "" @@ -2427,20 +2436,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autentificazion" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" @@ -2562,7 +2571,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" @@ -2706,22 +2715,22 @@ msgstr "" msgid "ISDN" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "PCI" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "USB" msgstr "" @@ -2740,36 +2749,6 @@ msgstr "" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:78 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:79 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:80 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:81 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:82 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "" - #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 @@ -3924,93 +3903,93 @@ msgstr "" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 #, c-format msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " "switch) first." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 #, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Managed" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Master" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Auto" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Clรขf di cifradure" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 #, fuzzy, c-format msgid "Hide password" msgstr "Password" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "Non utent" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -4018,12 +3997,12 @@ msgid "" " DOMAIN\\username" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Password" msgstr "Password" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -4042,12 +4021,12 @@ msgid "" "the username and password values specified here." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 #, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -4056,37 +4035,37 @@ msgid "" " Note: other related settings are shown on the Advanced page." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -4100,19 +4079,19 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -4123,13 +4102,13 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -4141,13 +4120,13 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -4165,107 +4144,107 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "Protocol" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" "a fallback to WPA version 1" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 #, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MD5" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "OTP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "GTC" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -4273,12 +4252,12 @@ msgid "" "tunnelled identity, e.g., TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -4287,12 +4266,12 @@ msgid "" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 #, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -4302,12 +4281,12 @@ msgid "" "when using TLS or TTLS or PEAP." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -4317,12 +4296,12 @@ msgid "" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -4340,50 +4319,50 @@ msgid "" "\tspecial settings different from the U.I settings." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 #, c-format msgid "" "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " "hexadecimal characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 #, c-format msgid "" "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " "characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "" @@ -4393,7 +4372,7 @@ msgstr "" msgid "DSL" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "" @@ -4468,59 +4447,59 @@ msgid "Configuring device..." msgstr "Periferichis configuradis:\n" #: ../lib/network/connection_manager.pm:79 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:144 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 #, fuzzy, c-format msgid "Network settings" msgstr "Gjestis conessions" #: ../lib/network/connection_manager.pm:80 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter settings for network" msgstr "Informazions minudis" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100 #, fuzzy, c-format msgid "Connection failed." msgstr "Instalazion falade" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting..." msgstr "Conession" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 #, c-format msgid "SSID" msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Cifradรปre" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnect" msgstr "Conetimi" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Conetimi" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:447 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:448 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "" @@ -4601,27 +4580,52 @@ msgstr "" msgid "Start at boot" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "" +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "" + #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 #, c-format msgid "Flow control" @@ -4657,22 +4661,22 @@ msgstr "Kuwait" msgid "Modem sound" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "" @@ -4719,7 +4723,7 @@ msgstr "Bielorussie" msgid "Location on the bus" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" @@ -4751,12 +4755,12 @@ msgstr "" msgid "Host name (optional)" msgstr "Non host" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "" @@ -4787,7 +4791,7 @@ msgid "Status:" msgstr "Stรขt:" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "" @@ -4898,7 +4902,7 @@ msgid "Port scan detection" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 -#: ../lib/network/shorewall.pm:75 +#: ../lib/network/shorewall.pm:80 #, fuzzy, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "Configurazion Xorg" @@ -4921,7 +4925,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 -#: ../lib/network/shorewall.pm:167 +#: ../lib/network/shorewall.pm:172 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" @@ -4950,7 +4954,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "" @@ -4998,7 +5002,7 @@ msgstr "Configure" msgid "Refresh" msgstr "Atualize" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Gnove conession" @@ -5133,8 +5137,8 @@ msgid "port %d" msgstr "" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Manual" msgstr "" @@ -5142,10 +5146,10 @@ msgstr "" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 -#: ../lib/network/netconnect.pm:667 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 +#: ../lib/network/netconnect.pm:666 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "" @@ -5168,44 +5172,44 @@ msgid "" "supported." msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" "Do you really want to use a ndiswrapper driver?" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Sielรง un server X" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Server mail interni" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" @@ -5334,8 +5338,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "Gjestis conessions" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 -#: ../lib/network/netconnect.pm:536 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:535 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "" @@ -5360,8 +5364,8 @@ msgstr "" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 -#: ../lib/network/netconnect.pm:822 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376 +#: ../lib/network/netconnect.pm:821 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "" @@ -5393,69 +5397,69 @@ msgid "" "If you do not know it, keep the preselected protocol." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:347 +#: ../lib/network/netconnect.pm:346 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:348 +#: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:350 +#: ../lib/network/netconnect.pm:349 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:351 +#: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:361 +#: ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:413 +#: ../lib/network/netconnect.pm:412 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 -#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431 +#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Configurazion ISDN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:423 +#: ../lib/network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:433 +#: ../lib/network/netconnect.pm:432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5465,22 +5469,22 @@ msgid "" "card.\n" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Continue" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Abort" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:443 +#: ../lib/network/netconnect.pm:442 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:461 +#: ../lib/network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -5488,274 +5492,274 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:475 +#: ../lib/network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" "If it is not listed, choose Unlisted." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:519 +#: ../lib/network/netconnect.pm:518 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:520 #, c-format msgid "Modem" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:556 +#: ../lib/network/netconnect.pm:555 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:585 +#: ../lib/network/netconnect.pm:584 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:609 +#: ../lib/network/netconnect.pm:608 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:612 +#: ../lib/network/netconnect.pm:611 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 +#: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:614 +#: ../lib/network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 +#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:634 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/netconnect.pm:645 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 #, c-format msgid "DNS" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:650 +#: ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:653 +#: ../lib/network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:666 +#: ../lib/network/netconnect.pm:665 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:699 +#: ../lib/network/netconnect.pm:698 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:701 +#: ../lib/network/netconnect.pm:700 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:703 +#: ../lib/network/netconnect.pm:702 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:712 +#: ../lib/network/netconnect.pm:711 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Vuelistu provรข le configurazion?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:725 +#: ../lib/network/netconnect.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:752 +#: ../lib/network/netconnect.pm:751 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:753 +#: ../lib/network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 +#: ../lib/network/netconnect.pm:753 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:770 +#: ../lib/network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Problems occurred during the network connectivity test." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:771 +#: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "" "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " "modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format msgid "" "You might want to relaunch the configuration to verify the connection " "settings." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "" "However, the Internet connectivity test failed. You should test your " "connection manually, and verify your Internet modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:776 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, c-format msgid "" "If your connection does not work, you might want to relaunch the " "configuration." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#: ../lib/network/netconnect.pm:777 #, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:779 +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:790 +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:793 +#: ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:794 +#: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:798 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:802 +#: ../lib/network/netconnect.pm:801 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:805 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, fuzzy, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Configurazion Xorg" -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:807 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -5764,17 +5768,17 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:811 +#: ../lib/network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:812 +#: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:813 +#: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -5783,12 +5787,12 @@ msgid "" "Internet & Network connection.\n" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:816 +#: ../lib/network/netconnect.pm:815 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:817 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -5796,7 +5800,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:818 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -5805,12 +5809,12 @@ msgid "" "Press \"%s\" to continue." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:819 +#: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:820 +#: ../lib/network/netconnect.pm:819 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -5818,24 +5822,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:821 +#: ../lib/network/netconnect.pm:820 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/netconnect.pm:822 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:824 +#: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:825 +#: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -5844,143 +5848,143 @@ msgid "" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:830 +#: ../lib/network/netconnect.pm:829 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:831 +#: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:833 +#: ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:846 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:523 +#: ../lib/network/network.pm:526 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "Gjestis conessions" -#: ../lib/network/network.pm:524 +#: ../lib/network/network.pm:527 #, c-format msgid "" "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " "to reboot the machine for changes to take effect." msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:526 +#: ../lib/network/network.pm:529 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "acรจs ai imprescj di rรชt" -#: ../lib/network/network.pm:527 +#: ../lib/network/network.pm:530 #, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:528 +#: ../lib/network/network.pm:531 #, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:529 +#: ../lib/network/network.pm:532 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:530 +#: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:531 +#: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:532 +#: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:533 +#: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:534 +#: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:535 +#: ../lib/network/network.pm:538 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:548 +#: ../lib/network/network.pm:551 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" "my_caching_server:8080)" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:550 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:559 +#: ../lib/network/network.pm:562 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:560 +#: ../lib/network/network.pm:563 #, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:561 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:77 +#: ../lib/network/shorewall.pm:82 #, c-format msgid "" "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" @@ -5994,17 +5998,17 @@ msgid "" "Which interfaces should be protected?\n" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:158 +#: ../lib/network/shorewall.pm:163 #, c-format msgid "Keep custom rules" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:159 +#: ../lib/network/shorewall.pm:164 #, c-format msgid "Drop custom rules" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:164 +#: ../lib/network/shorewall.pm:169 #, c-format msgid "" "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -23,9 +23,9 @@ msgstr "Cumraรญocht Grรฉasรกnรบ" msgid "Interface" msgstr "Comhรฉadan" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "Seoladh IP" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Prรณtacal" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Tiomรกnaรญ" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Cumraigh ADSL" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Cumraigh grรฉasรกnรบ" -#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 +#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" @@ -81,29 +81,29 @@ msgid "Apply" msgstr "Deรกn" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 -#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 +#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 -#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 +#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ceart go Leor" -#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:207 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 #: ../lib/network/thirdparty.pm:367 #, c-format msgid "Please wait" @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "" #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 -#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413 #, fuzzy, c-format msgid "Net Device" msgstr "Freastalaรญ Printรฉir" @@ -300,40 +300,40 @@ msgstr "Seoladh IP" msgid "The internal domain name" msgstr "Gan Printรฉir" -#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 -#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 -#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 -#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 -#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 -#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 -#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 -#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 -#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 -#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 -#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 -#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 -#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 -#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 +#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 +#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 +#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 +#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 +#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 +#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 +#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 +#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 +#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 +#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 +#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 +#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 +#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:178 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:182 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 -#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253 @@ -487,114 +487,114 @@ msgstr "Ag cumraigh IDE" msgid "Configuring firewall..." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:100 +#: ../bin/drakhosts:98 #, c-format msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:110 +#: ../bin/drakhosts:107 #, fuzzy, c-format msgid "Please modify information" msgstr "Mioneolas" -#: ../bin/drakhosts:111 +#: ../bin/drakhosts:108 #, fuzzy, c-format msgid "Please delete information" msgstr "Mioneolas" -#: ../bin/drakhosts:112 +#: ../bin/drakhosts:109 #, fuzzy, c-format msgid "Please add information" msgstr "Mioneolas" -#: ../bin/drakhosts:116 +#: ../bin/drakhosts:113 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "Seoladh IPย :" -#: ../bin/drakhosts:117 +#: ../bin/drakhosts:114 #, c-format msgid "Host name:" msgstr "รstAinmย :" -#: ../bin/drakhosts:118 +#: ../bin/drakhosts:115 #, fuzzy, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "รstAinm" -#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 -#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 -#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 +#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 +#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Error!" msgstr "Earrรกid!" -#: ../bin/drakhosts:122 +#: ../bin/drakhosts:119 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "Seoladh IP" -#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 +#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 #, c-format msgid "Host name" msgstr "รstAinm" -#: ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakhosts:183 #, fuzzy, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "รstAinm" -#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227 +#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 #, fuzzy, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "Riaraigh ceangail" -#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369 +#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370 #, c-format msgid "Modify entry" msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 -#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410 +#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433 #, c-format msgid "Add" msgstr "Suim" -#: ../bin/drakhosts:233 +#: ../bin/drakhosts:229 #, c-format msgid "Add entry" msgstr "Cuir iontrรกil leis" -#: ../bin/drakhosts:236 +#: ../bin/drakhosts:232 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 -#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 -#: ../bin/draksambashare:1418 +#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 +#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 +#: ../bin/draksambashare:1441 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Athraigh" -#: ../bin/drakhosts:243 +#: ../bin/drakhosts:239 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 -#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 -#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426 +#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 +#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 +#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Bain" -#: ../bin/drakhosts:250 +#: ../bin/drakhosts:246 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 +#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 #: ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format @@ -638,7 +638,7 @@ msgid "Block" msgstr "Coisc" #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 -#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 +#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 #: ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual ID" msgstr "" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -822,12 +822,12 @@ msgstr "Cuntas" msgid "Profile" msgstr "Prรณifรญl" -#: ../bin/draknetprofile:152 +#: ../bin/draknetprofile:153 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Prรณifรญl nua..." -#: ../bin/draknetprofile:155 +#: ../bin/draknetprofile:156 #, c-format msgid "" "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " @@ -836,17 +836,17 @@ msgid "" "afterwards." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:166 +#: ../bin/draknetprofile:167 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Tรก an prรณifรญl \"%s\" ann cheana!" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, fuzzy, c-format msgid "New profile created" msgstr "Prรณifรญl nua..." -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "" "You are now using network profile %s. You can configure your system as " @@ -854,56 +854,56 @@ msgid "" "profile." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Rabhadh" -#: ../bin/draknetprofile:183 +#: ../bin/draknetprofile:184 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" msgstr "Nรญ fรฉidir an phrรณifรญl reatha a bhaint" -#: ../bin/draknetprofile:186 +#: ../bin/draknetprofile:187 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " "first." msgstr "Nรญ fรฉidir an phrรณifรญl reatha a bhaint" -#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 +#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Rรฉamhioaรญocht" -#: ../bin/draknetprofile:198 +#: ../bin/draknetprofile:199 #, fuzzy, c-format msgid "Select the netprofile modules:" msgstr "Roghnaigh an clรกrรฉadan ghrรฉasรกn" -#: ../bin/draknetprofile:211 +#: ../bin/draknetprofile:212 #, c-format msgid "This tool allows you to control network profiles." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:212 +#: ../bin/draknetprofile:213 #, fuzzy, c-format msgid "Select a network profile:" msgstr "Nasc Printรฉir" -#: ../bin/draknetprofile:216 +#: ../bin/draknetprofile:217 #, c-format msgid "Activate" msgstr "Gnรญomhachtaigh" -#: ../bin/draknetprofile:217 +#: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format msgid "New" msgstr "Nua" -#: ../bin/draknetprofile:218 +#: ../bin/draknetprofile:219 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Scrรญos" @@ -985,12 +985,12 @@ msgstr "" msgid "Directory selection" msgstr "Treo" -#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 +#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:146 +#: ../bin/draknfs:147 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid "" "result.\n" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:161 +#: ../bin/draknfs:162 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" @@ -1043,32 +1043,32 @@ msgid "" "the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:177 +#: ../bin/draknfs:178 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:178 +#: ../bin/draknfs:179 #, fuzzy, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "Nasc Printรฉir" -#: ../bin/draknfs:179 +#: ../bin/draknfs:180 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:180 +#: ../bin/draknfs:181 #, c-format msgid "Subtree checking:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:182 +#: ../bin/draknfs:183 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Ardroghanna" -#: ../bin/draknfs:183 +#: ../bin/draknfs:184 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid "" "is on by default." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:184 +#: ../bin/draknfs:185 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "" "using this option." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:185 +#: ../bin/draknfs:186 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:186 +#: ../bin/draknfs:187 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " @@ -1101,134 +1101,144 @@ msgid "" "exports(5) man page for more details." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Information" msgstr "Eolas" -#: ../bin/draknfs:271 +#: ../bin/draknfs:272 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Comhadlann" -#: ../bin/draknfs:282 +#: ../bin/draknfs:283 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:379 +#: ../bin/draknfs:380 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 -#: ../bin/draksambashare:766 +#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 +#: ../bin/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "Comhadlannย :" -#: ../bin/draknfs:381 +#: ../bin/draknfs:382 #, fuzzy, c-format msgid "Host access" msgstr "รstAinm" -#: ../bin/draknfs:382 +#: ../bin/draknfs:383 #, c-format msgid "Access:" msgstr "Rochtainย :" -#: ../bin/draknfs:383 +#: ../bin/draknfs:384 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:384 +#: ../bin/draknfs:385 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "ID รsรกideoirย :" -#: ../bin/draknfs:385 +#: ../bin/draknfs:386 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:386 +#: ../bin/draknfs:387 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:429 +#: ../bin/draknfs:430 #, fuzzy, c-format msgid "Please specify a directory to share." msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil." -#: ../bin/draknfs:431 +#: ../bin/draknfs:432 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:434 +#: ../bin/draknfs:435 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove entry?" +msgstr "Bain" + +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %s" +msgstr "Bain" + +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "General Options" msgstr "Roghanna Ginearรกlta" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "Roghanna Saincheaptha" -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 -#: ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 +#: ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:533 +#: ../bin/draknfs:534 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:548 +#: ../bin/draknfs:549 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/draknfs:585 #, c-format msgid "Starting the NFS-server" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:596 +#: ../bin/draknfs:597 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:605 +#: ../bin/draknfs:606 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:612 +#: ../bin/draknfs:613 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:619 +#: ../bin/draknfs:620 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -1285,7 +1295,7 @@ msgid "Read list" msgstr "Lรฉigh" #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 -#: ../bin/draksambashare:602 +#: ../bin/draksambashare:603 #, fuzzy, c-format msgid "Write list" msgstr "Scrรญobh" @@ -1345,7 +1355,7 @@ msgstr "Ainm an phrintรฉara:" msgid "Path" msgstr "Conair" -#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 +#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595 #, fuzzy, c-format msgid "Printable" msgstr "Cumasaigh" @@ -1366,7 +1376,7 @@ msgid "Guest ok" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 -#: ../bin/draksambashare:603 +#: ../bin/draksambashare:604 #, fuzzy, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "Ceadanna" @@ -1478,311 +1488,311 @@ msgstr "" msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 -#: ../bin/draksambashare:687 +#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 +#: ../bin/draksambashare:688 #, c-format msgid "Open" msgstr "Oscรกil" -#: ../bin/draksambashare:373 +#: ../bin/draksambashare:374 #, fuzzy, c-format msgid "DrakSamba add entry" msgstr "Freastalaรญ NIS" -#: ../bin/draksambashare:377 +#: ../bin/draksambashare:378 #, fuzzy, c-format msgid "Add a share" msgstr "Freastalaรญ NIS" -#: ../bin/draksambashare:380 +#: ../bin/draksambashare:381 #, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "Ainm na comhroinneย :" -#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 -#: ../bin/draksambashare:767 +#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 +#: ../bin/draksambashare:768 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Nรณta:" -#: ../bin/draksambashare:393 +#: ../bin/draksambashare:394 #, c-format msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " "another name." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:400 +#: ../bin/draksambashare:401 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 -#: ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 +#: ../bin/draksambashare:790 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil." -#: ../bin/draksambashare:440 +#: ../bin/draksambashare:441 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:441 +#: ../bin/draksambashare:442 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:445 +#: ../bin/draksambashare:446 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:448 +#: ../bin/draksambashare:449 #, c-format msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:455 +#: ../bin/draksambashare:456 #, fuzzy, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "Tรก an prรณifรญl \"%s\" ann cheana!" -#: ../bin/draksambashare:479 +#: ../bin/draksambashare:480 #, fuzzy, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "Tรก an prรณifรญl \"%s\" ann cheana!" -#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Comhghairdeas" -#: ../bin/draksambashare:530 +#: ../bin/draksambashare:531 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:552 +#: ../bin/draksambashare:553 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:570 +#: ../bin/draksambashare:571 #, c-format msgid "DrakSamba Printers entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:583 +#: ../bin/draksambashare:584 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:586 +#: ../bin/draksambashare:587 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "Ainm an phrintรฉara:" -#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 +#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 #, c-format msgid "Writable:" msgstr "Inscrรญofaย :" -#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 +#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774 #, c-format msgid "Browseable:" msgstr "Inbhrabhsรกilteย :" -#: ../bin/draksambashare:598 +#: ../bin/draksambashare:599 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "Roghanna casta" -#: ../bin/draksambashare:600 +#: ../bin/draksambashare:601 #, fuzzy, c-format msgid "Printer access" msgstr "Rochtain Idirlรญn" -#: ../bin/draksambashare:604 +#: ../bin/draksambashare:605 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:605 +#: ../bin/draksambashare:606 #, fuzzy, c-format msgid "Create mode:" msgstr "Cuimhne Charta (DMA)" -#: ../bin/draksambashare:609 +#: ../bin/draksambashare:610 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:611 +#: ../bin/draksambashare:612 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "Ordรบ priontรกla:" -#: ../bin/draksambashare:612 +#: ../bin/draksambashare:613 #, fuzzy, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "Ordรบ" -#: ../bin/draksambashare:613 +#: ../bin/draksambashare:614 #, c-format msgid "Printing:" msgstr "Priontรกil:" -#: ../bin/draksambashare:629 +#: ../bin/draksambashare:630 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:690 +#: ../bin/draksambashare:691 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:695 +#: ../bin/draksambashare:696 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:718 +#: ../bin/draksambashare:719 #, fuzzy, c-format msgid "Samba user access" msgstr "Freastalaรญ NIS" -#: ../bin/draksambashare:726 +#: ../bin/draksambashare:727 #, fuzzy, c-format msgid "Mask options" msgstr "Roghnachais" -#: ../bin/draksambashare:740 +#: ../bin/draksambashare:741 #, c-format msgid "Display options" msgstr "Roghanna taispeรกna:" -#: ../bin/draksambashare:762 +#: ../bin/draksambashare:763 #, fuzzy, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "Nรญl aon filltรฉan ann" -#: ../bin/draksambashare:765 +#: ../bin/draksambashare:766 #, c-format msgid "Share name:" msgstr "Comh. ainmย :" -#: ../bin/draksambashare:771 +#: ../bin/draksambashare:772 #, c-format msgid "Public:" msgstr "Poiblรญย :" -#: ../bin/draksambashare:795 +#: ../bin/draksambashare:796 #, c-format msgid "" "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:803 +#: ../bin/draksambashare:804 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:915 +#: ../bin/draksambashare:916 #, c-format msgid "Add Samba user" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:930 +#: ../bin/draksambashare:931 #, c-format msgid "User information" msgstr "Eolas รsรกideoir" -#: ../bin/draksambashare:932 +#: ../bin/draksambashare:933 #, c-format msgid "User name:" msgstr "Ainm รบsรกideora:" -#: ../bin/draksambashare:933 +#: ../bin/draksambashare:934 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Focal Faire:" -#: ../bin/draksambashare:1047 +#: ../bin/draksambashare:1048 #, c-format msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1048 +#: ../bin/draksambashare:1049 #, c-format msgid "Standalone - standalone server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1054 +#: ../bin/draksambashare:1056 #, fuzzy, c-format msgid "Samba Wizard" msgstr "รsรกideoirรญ Samba" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "Cumraigh Lilo/Grub" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " "workstations running non-Linux systems." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " "throughout the domain." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " "name>. This name will be recognized by other servers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1090 +#: ../bin/draksambashare:1092 #, c-format msgid "Wins support:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, fuzzy, c-format msgid "admin users:" msgstr "Suimigh รบsรกideoir" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "root @adm" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "Os level:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "" "The global os level option dictates the operating system level at which " @@ -1792,54 +1802,54 @@ msgid "" "ie: os level = 34" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1096 +#: ../bin/draksambashare:1098 #, c-format msgid "The domain is wrong." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Grupa na hOibre" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177 +#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179 #, fuzzy, c-format msgid "Workgroup:" msgstr "Grupa na hOibre" -#: ../bin/draksambashare:1111 +#: ../bin/draksambashare:1113 #, fuzzy, c-format msgid "Netbios name:" msgstr "รstAinmย :" -#: ../bin/draksambashare:1115 +#: ../bin/draksambashare:1117 #, c-format msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 +#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Security mode" msgstr "Scrรญos Printรฉir" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "User level: the client sends a session setup request directly following " "protocol negotiation. This request provides a username and password." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " @@ -1847,202 +1857,201 @@ msgid "" "is shared between domain (security) controllers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1133 +#: ../bin/draksambashare:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Hosts allow" msgstr "รstAinm" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "Server Banner." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1143 +#: ../bin/draksambashare:1145 #, c-format msgid "Banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1147 +#: ../bin/draksambashare:1149 #, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, fuzzy, c-format msgid "Samba Log" msgstr "รsรกideoirรญ Samba" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "" -"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " -"connects" +"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179 +#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181 #, fuzzy, c-format msgid "Log file:" msgstr "Prรณifรญl" -#: ../bin/draksambashare:1162 +#: ../bin/draksambashare:1164 #, c-format msgid "Max log size:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1163 +#: ../bin/draksambashare:1165 #, fuzzy, c-format msgid "Log level:" msgstr "Leibhรฉal" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " "configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1176 +#: ../bin/draksambashare:1178 #, fuzzy, c-format msgid "Samba type:" msgstr "รsรกideoirรญ Samba" -#: ../bin/draksambashare:1178 +#: ../bin/draksambashare:1180 #, c-format msgid "Server banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1180 +#: ../bin/draksambashare:1182 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1181 +#: ../bin/draksambashare:1183 #, c-format msgid "Unix Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1182 +#: ../bin/draksambashare:1184 #, c-format msgid "Dos Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1183 +#: ../bin/draksambashare:1185 #, c-format msgid "Display Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1253 +#: ../bin/draksambashare:1276 #, c-format msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1267 +#: ../bin/draksambashare:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "Cumraigh Lilo/Grub" -#: ../bin/draksambashare:1355 +#: ../bin/draksambashare:1378 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1364 +#: ../bin/draksambashare:1387 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1394 #, c-format msgid "File share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1386 +#: ../bin/draksambashare:1409 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1395 +#: ../bin/draksambashare:1418 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1402 +#: ../bin/draksambashare:1425 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Printรฉirรญ" -#: ../bin/draksambashare:1414 +#: ../bin/draksambashare:1437 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1423 +#: ../bin/draksambashare:1446 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/draksambashare:1458 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1440 +#: ../bin/draksambashare:1463 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../bin/draksambashare:1448 +#: ../bin/draksambashare:1471 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "รsรกideoirรญ Samba" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "Please configure your Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" "A wizard will appear to configure a basic Samba server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1465 +#: ../bin/draksambashare:1488 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" @@ -2084,7 +2093,7 @@ msgid "" "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center" msgstr "" -#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 +#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207 #, c-format msgid "Connecting..." msgstr "Ag nascadh..." @@ -2139,7 +2148,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles" msgstr "Prรณifรญlรญ" -#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 +#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 #, fuzzy, c-format @@ -2334,77 +2343,77 @@ msgstr "Nasc na hIdirlรญon agus cumraรญocht" msgid "Unknown connection type" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:166 +#: ../lib/network/connection.pm:165 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:167 +#: ../lib/network/connection.pm:166 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:168 +#: ../lib/network/connection.pm:167 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 -#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 -#: ../lib/network/netconnect.pm:591 +#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 +#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 #, c-format msgid "None" msgstr "Neamhnรญ" -#: ../lib/network/connection.pm:247 +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:248 +#: ../lib/network/connection.pm:247 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:249 +#: ../lib/network/connection.pm:248 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:250 +#: ../lib/network/connection.pm:249 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 +#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Mรฉadrach:" -#: ../lib/network/connection.pm:252 +#: ../lib/network/connection.pm:251 #, c-format msgid "MTU" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:253 +#: ../lib/network/connection.pm:252 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:333 +#: ../lib/network/connection.pm:332 #, fuzzy, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "Pointe taca dublach %s" -#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 +#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "" @@ -2425,20 +2434,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Deimniรบ" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" @@ -2560,7 +2569,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" @@ -2704,22 +2713,22 @@ msgstr "" msgid "ISDN" msgstr "LDSC" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA/ PCMCIA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Nรญl fhรญos agam" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" @@ -2738,36 +2747,6 @@ msgstr "" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:78 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Script-bhunaithe" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:79 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:80 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Teirminรฉal-bhunaithe" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:81 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:82 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 @@ -3948,93 +3927,93 @@ msgstr "" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 #, c-format msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " "switch) first." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 #, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "Socruithe Gan Sreang" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Mรณd Saineolaรญ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-Hoc" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Bainistithe" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Master" msgstr "Mรกistir" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, fuzzy, c-format msgid "Repeater" msgstr "Aisig รณ comhad" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Tรกnaisteach" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Uathoibrรญoch" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Eochair chriptiรบchรกin:" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 #, fuzzy, c-format msgid "Hide password" msgstr "Pasfhocal" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "Ainm รบsรกideora" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -4042,12 +4021,12 @@ msgid "" " DOMAIN\\username" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Password" msgstr "Pasfhocal" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -4066,12 +4045,12 @@ msgid "" "the username and password values specified here." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 #, fuzzy, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "Teastas" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -4080,37 +4059,37 @@ msgid "" " Note: other related settings are shown on the Advanced page." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, fuzzy, c-format msgid "Network ID" msgstr "Clรกrรฉadan Grรฉasรกn" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -4124,19 +4103,19 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Stรกisiรบn Cluichรญ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -4147,13 +4126,13 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -4165,13 +4144,13 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -4189,107 +4168,107 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "Prรณtacal" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "Braith go hUathoibrรญoch" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, fuzzy, c-format msgid "WPA" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" "a fallback to WPA version 1" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "Mรณd" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "PEAP" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "CHAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MD5" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "OTP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "GTC" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -4297,12 +4276,12 @@ msgid "" "tunnelled identity, e.g., TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -4311,12 +4290,12 @@ msgid "" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 #, fuzzy, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "Teastas" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -4326,12 +4305,12 @@ msgid "" "when using TLS or TTLS or PEAP." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -4341,12 +4320,12 @@ msgid "" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -4364,50 +4343,50 @@ msgid "" "\tspecial settings different from the U.I settings." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 #, c-format msgid "" "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " "hexadecimal characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 #, c-format msgid "" "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " "characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "" @@ -4417,7 +4396,7 @@ msgstr "" msgid "DSL" msgstr "SSL" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788 #, fuzzy, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Teastรกil an luchรณg, le do thoil" @@ -4492,59 +4471,59 @@ msgid "Configuring device..." msgstr "Glรฉas รก chumrรบ..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:79 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:144 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 #, fuzzy, c-format msgid "Network settings" msgstr "nรญ fuaireathas cรกrta grรฉasรกnรบ" #: ../lib/network/connection_manager.pm:80 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter settings for network" msgstr "Mioneolas" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100 #, c-format msgid "Connection failed." msgstr "Theip ar nascadh." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 #, c-format msgid "Disconnecting..." msgstr "Ag dรญnascadh..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 #, c-format msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "Neart comhartha" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Criptiรบ" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "Nasc Printรฉir" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91 #, c-format msgid "Disconnect" msgstr "Dรญnasc" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Nasc" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:447 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:448 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "" @@ -4625,27 +4604,52 @@ msgstr "DHCP" msgid "Start at boot" msgstr "Cruthaigh an diosca " -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352 #, fuzzy, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Athraigh cineรกl ranna" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353 #, fuzzy, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Ainm Nasc" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Uimhir fรณn" +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "Teirminรฉal-bhunaithe" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "Script-bhunaithe" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" + #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 #, fuzzy, c-format msgid "Flow control" @@ -4682,22 +4686,22 @@ msgstr "Cuรกit" msgid "Modem sound" msgstr "Luchรณg" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ na Carta" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Cuimhne Charta (DMA)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "I/A Carta" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "I/A_0 Carta" @@ -4744,7 +4748,7 @@ msgstr "GN" msgid "Location on the bus" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" @@ -4776,12 +4780,12 @@ msgstr "" msgid "Host name (optional)" msgstr "รstAinm (roghnach)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Cead Freastalaรญ DNS (roghnach)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Dara Freastalaรญ DNS (roghnach)" @@ -4812,7 +4816,7 @@ msgid "Status:" msgstr "Stรกdas:" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 #, fuzzy, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Cumraigh nasc ghrรฉasรกn" @@ -4923,7 +4927,7 @@ msgid "Port scan detection" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 -#: ../lib/network/shorewall.pm:75 +#: ../lib/network/shorewall.pm:80 #, fuzzy, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "Cumraigh Idirlรญon" @@ -4946,7 +4950,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 -#: ../lib/network/shorewall.pm:167 +#: ../lib/network/shorewall.pm:172 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Bac slรกndรกla" @@ -4975,7 +4979,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "" @@ -5023,7 +5027,7 @@ msgstr "Cumraigh" msgid "Refresh" msgstr "Nuashonraigh" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Cumraigh nasc ghrรฉasรกn" @@ -5158,8 +5162,8 @@ msgid "port %d" msgstr "Tuairisc" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Ag an รบsรกideoir" @@ -5167,10 +5171,10 @@ msgstr "Ag an รบsรกideoir" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 -#: ../lib/network/netconnect.pm:667 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 +#: ../lib/network/netconnect.pm:666 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Uathoibrรญoch" @@ -5193,44 +5197,44 @@ msgid "" "supported." msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" "Do you really want to use a ndiswrapper driver?" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Roghnaigh freastalaรญ X" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Suiteรกil Tiomรกnaรญ Nua" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" @@ -5359,8 +5363,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "Ardroghanna" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 -#: ../lib/network/netconnect.pm:536 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:535 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Rogha Lรกimhe" @@ -5385,8 +5389,8 @@ msgstr "Cumraรญocht Grรฉasรกnรบ" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Roghnaigh na ranna atรก le formรกidiรบ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 -#: ../lib/network/netconnect.pm:822 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376 +#: ../lib/network/netconnect.pm:821 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Roghnaigh an clรกrรฉadan ghrรฉasรกn" @@ -5418,69 +5422,69 @@ msgid "" "If you do not know it, keep the preselected protocol." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Cumraรญocht Idirlรญon." -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:347 +#: ../lib/network/netconnect.pm:346 #, fuzzy, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Uimhir fรณn" -#: ../lib/network/netconnect.pm:348 +#: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:350 +#: ../lib/network/netconnect.pm:349 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Roghanna Printรฉir" -#: ../lib/network/netconnect.pm:351 +#: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Roghanna Printรฉir" -#: ../lib/network/netconnect.pm:361 +#: ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "I/A_1 Carta" -#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Mรณideam ISDN seantrach" -#: ../lib/network/netconnect.pm:413 +#: ../lib/network/netconnect.pm:412 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Roghnaigh carta grafachach" -#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 -#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431 +#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Cumraigh ISDN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:423 +#: ../lib/network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Cรฉn cinรฉal c atรก uait?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:433 +#: ../lib/network/netconnect.pm:432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5490,22 +5494,22 @@ msgid "" "card.\n" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Lean" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Tobscoir" -#: ../lib/network/netconnect.pm:443 +#: ../lib/network/netconnect.pm:442 #, fuzzy, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Cรฉn sort carta ISDN atรก uait?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:461 +#: ../lib/network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -5513,274 +5517,274 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:475 +#: ../lib/network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" "If it is not listed, choose Unlisted." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Solรกthraรญ:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:519 +#: ../lib/network/netconnect.pm:518 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Roghnaigh an clรกrรฉadan ghrรฉasรกn" -#: ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:520 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Mรณideim" -#: ../lib/network/netconnect.pm:556 +#: ../lib/network/netconnect.pm:555 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Cรฉn cinรฉal luchรณg atรก agat?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:585 +#: ../lib/network/netconnect.pm:584 #, fuzzy, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Nasc Printรฉir" -#: ../lib/network/netconnect.pm:609 +#: ../lib/network/netconnect.pm:608 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Roghanna 'Dialup'" -#: ../lib/network/netconnect.pm:612 +#: ../lib/network/netconnect.pm:611 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Ainm Nasc" -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 +#: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Uimhir fรณn" -#: ../lib/network/netconnect.pm:614 +#: ../lib/network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Ainm Login:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 +#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 #, fuzzy, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Seoladh IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:634 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Masc Fo-Ghrรฉasรกn" -#: ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/netconnect.pm:645 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:650 +#: ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Ainm Fearannas" -#: ../lib/network/netconnect.pm:653 +#: ../lib/network/netconnect.pm:652 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "รstainm Printรฉir" -#: ../lib/network/netconnect.pm:666 +#: ../lib/network/netconnect.pm:665 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Seoladh IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:699 +#: ../lib/network/netconnect.pm:698 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Cruthaigh an diosca " -#: ../lib/network/netconnect.pm:701 +#: ../lib/network/netconnect.pm:700 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:703 +#: ../lib/network/netconnect.pm:702 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:712 +#: ../lib/network/netconnect.pm:711 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "An bhfuil tรบ ag iarraidh an cumraรญocht a thrial?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:725 +#: ../lib/network/netconnect.pm:724 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "An bhfuil tรบ ag iarraidh an cumraรญocht a thrial?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:752 +#: ../lib/network/netconnect.pm:751 #, fuzzy, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Cรฉn diosca ag a dteastaรญonn uait รฉ a bhogadh?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:753 +#: ../lib/network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 +#: ../lib/network/netconnect.pm:753 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:770 +#: ../lib/network/netconnect.pm:769 #, fuzzy, c-format msgid "Problems occurred during the network connectivity test." msgstr "An bhfuil tรบ ag iarraidh an cumraรญocht a thrial?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:771 +#: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "" "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " "modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format msgid "" "You might want to relaunch the configuration to verify the connection " "settings." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "" "However, the Internet connectivity test failed. You should test your " "connection manually, and verify your Internet modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:776 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, c-format msgid "" "If your connection does not work, you might want to relaunch the " "configuration." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#: ../lib/network/netconnect.pm:777 #, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:779 +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:790 +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, fuzzy, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Mรณd Coras" -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:793 +#: ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:794 +#: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Nasc LAN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, fuzzy, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Nasc LAN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:798 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Nasc ISDN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, fuzzy, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Cumraigh nasc ghrรฉasรกn" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:802 +#: ../lib/network/netconnect.pm:801 #, fuzzy, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "Pointe taca dublach %s" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, fuzzy, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "Pointe taca dublach %s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, fuzzy, c-format msgid "(detected)" msgstr "Scrรญos Printรฉir" -#: ../lib/network/netconnect.pm:805 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Cumraรญocht Grรฉasรกnรบ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "รstAinm" -#: ../lib/network/netconnect.pm:807 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -5789,17 +5793,17 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:811 +#: ../lib/network/netconnect.pm:810 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "รstAinm" -#: ../lib/network/netconnect.pm:812 +#: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:813 +#: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -5808,12 +5812,12 @@ msgid "" "Internet & Network connection.\n" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:816 +#: ../lib/network/netconnect.pm:815 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:817 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, fuzzy, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -5821,7 +5825,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "An bhfuil tรบ ag iarraidh an cumraรญocht a thrial?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:818 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, fuzzy, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -5830,12 +5834,12 @@ msgid "" "Press \"%s\" to continue." msgstr "Cumraigh nasc ghrรฉasรกn" -#: ../lib/network/netconnect.pm:819 +#: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:820 +#: ../lib/network/netconnect.pm:819 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -5843,24 +5847,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:821 +#: ../lib/network/netconnect.pm:820 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Nasc Printรฉir" -#: ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/netconnect.pm:822 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Ag cumrรบ glรฉas grรฉasรกnรบ %s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:824 +#: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:825 +#: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -5869,143 +5873,143 @@ msgid "" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:830 +#: ../lib/network/netconnect.pm:829 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:831 +#: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:833 +#: ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Gaireas na hInneal Geata" -#: ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:846 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:523 +#: ../lib/network/network.pm:526 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "nรญ fuaireathas cรกrta grรฉasรกnรบ" -#: ../lib/network/network.pm:524 +#: ../lib/network/network.pm:527 #, c-format msgid "" "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " "to reboot the machine for changes to take effect." msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:526 +#: ../lib/network/network.pm:529 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "Cumraigh nasc ghrรฉasรกn" -#: ../lib/network/network.pm:527 +#: ../lib/network/network.pm:530 #, fuzzy, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "Ag formรกidiรบ" -#: ../lib/network/network.pm:528 +#: ../lib/network/network.pm:531 #, fuzzy, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "Dรญchumasaigh" -#: ../lib/network/network.pm:529 +#: ../lib/network/network.pm:532 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:530 +#: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:531 +#: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:532 +#: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:533 +#: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:534 +#: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:535 +#: ../lib/network/network.pm:538 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:548 +#: ../lib/network/network.pm:551 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Cumraigh seach-freastalaรญ" -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" "my_caching_server:8080)" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:550 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Seach-HTTP" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Seach-FTP" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "Formรกidigh ranna" -#: ../lib/network/network.pm:559 +#: ../lib/network/network.pm:562 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:560 +#: ../lib/network/network.pm:563 #, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:561 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:77 +#: ../lib/network/shorewall.pm:82 #, c-format msgid "" "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" @@ -6019,17 +6023,17 @@ msgid "" "Which interfaces should be protected?\n" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:158 +#: ../lib/network/shorewall.pm:163 #, c-format msgid "Keep custom rules" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:159 +#: ../lib/network/shorewall.pm:164 #, c-format msgid "Drop custom rules" msgstr "" -#: ../lib/network/shorewall.pm:164 +#: ../lib/network/shorewall.pm:169 #, c-format msgid "" "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: network-tools-gl\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-05 17:41+0200\n" "Last-Translator: Alejo Pacรญn Jul <alejopj@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <mageia-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -30,9 +30,9 @@ msgstr "Configuraciรณn da rede (%d adaptadores)" msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" @@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "Enderezo IP" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Controlador" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Configuraciรณn da LAN" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Configura-la Rede de รrea Local..." -#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 +#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" @@ -88,29 +88,29 @@ msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 -#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 +#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 -#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 +#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:207 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 #: ../lib/network/thirdparty.pm:367 #, c-format msgid "Please wait" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" "Seleccione a interface de rede que estรก conectada directamente รก Internet." #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 -#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Dispositivo de Rede" @@ -332,40 +332,40 @@ msgstr "Enderezo IP local" msgid "The internal domain name" msgstr "Nome do dominio interno" -#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 -#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 -#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 -#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 -#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 -#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 -#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 -#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 -#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 -#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 -#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 -#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 -#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 -#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 +#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 +#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 +#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 +#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 +#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 +#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 +#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 +#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 +#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 +#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 +#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 +#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 +#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:178 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:182 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 -#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253 @@ -532,114 +532,114 @@ msgstr "Configurando..." msgid "Configuring firewall..." msgstr "Configurando o cortalumes..." -#: ../bin/drakhosts:100 +#: ../bin/drakhosts:98 #, c-format msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "Por favor, engada unha mรกquina para podela modificar." -#: ../bin/drakhosts:110 +#: ../bin/drakhosts:107 #, c-format msgid "Please modify information" msgstr "Por favor modifique a informaciรณn" -#: ../bin/drakhosts:111 +#: ../bin/drakhosts:108 #, c-format msgid "Please delete information" msgstr "Por favor elimine a informaciรณn" -#: ../bin/drakhosts:112 +#: ../bin/drakhosts:109 #, c-format msgid "Please add information" msgstr "Por favor engada a informaciรณn" -#: ../bin/drakhosts:116 +#: ../bin/drakhosts:113 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "Enderezo IP:" -#: ../bin/drakhosts:117 +#: ../bin/drakhosts:114 #, c-format msgid "Host name:" msgstr "Nome de mรกquina:" -#: ../bin/drakhosts:118 +#: ../bin/drakhosts:115 #, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 -#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 -#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 +#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 +#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Error!" msgstr "ยกErro!" -#: ../bin/drakhosts:122 +#: ../bin/drakhosts:119 #, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "Introduza un enderezo IP vรกlido." -#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 +#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nome de mรกquina" -#: ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakhosts:183 #, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "" -#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227 +#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 #, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "Administrar as definiciรณns de mรกquinas" -#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369 +#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370 #, c-format msgid "Modify entry" msgstr "Modificar entrada" -#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 -#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410 +#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433 #, c-format msgid "Add" msgstr "Engadir" -#: ../bin/drakhosts:233 +#: ../bin/drakhosts:229 #, c-format msgid "Add entry" msgstr "Engadir entrada" -#: ../bin/drakhosts:236 +#: ../bin/drakhosts:232 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "Erro รณ engadir a mรกquina." -#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 -#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 -#: ../bin/draksambashare:1418 +#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 +#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 +#: ../bin/draksambashare:1441 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#: ../bin/drakhosts:243 +#: ../bin/drakhosts:239 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "Erro รณ Modificar a mรกquina." -#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 -#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 -#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426 +#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 +#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 +#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: ../bin/drakhosts:250 +#: ../bin/drakhosts:246 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "Erro รณ eliminar a mรกquina." -#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 +#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 #: ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format @@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Block" msgstr "Bloquear" #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 -#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 +#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 #: ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Enderezo compartido virtual" msgid "Virtual ID" msgstr "ID Virtual" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -867,12 +867,12 @@ msgstr "Descriciรณn" msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: ../bin/draknetprofile:152 +#: ../bin/draknetprofile:153 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Novo perfil..." -#: ../bin/draknetprofile:155 +#: ../bin/draknetprofile:156 #, c-format msgid "" "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " @@ -881,17 +881,17 @@ msgid "" "afterwards." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:166 +#: ../bin/draknetprofile:167 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "O perfil \"%s\" xa existe!" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, fuzzy, c-format msgid "New profile created" msgstr "Novo perfil..." -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "" "You are now using network profile %s. You can configure your system as " @@ -899,56 +899,56 @@ msgid "" "profile." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: ../bin/draknetprofile:183 +#: ../bin/draknetprofile:184 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" msgstr "Non pode eliminar o perfil predeterminado" -#: ../bin/draknetprofile:186 +#: ../bin/draknetprofile:187 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " "first." msgstr "Non pode eliminar o perfil actual" -#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 +#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: ../bin/draknetprofile:198 +#: ../bin/draknetprofile:199 #, fuzzy, c-format msgid "Select the netprofile modules:" msgstr "Seleccione unha interface de rede para eliminala:" -#: ../bin/draknetprofile:211 +#: ../bin/draknetprofile:212 #, c-format msgid "This tool allows you to control network profiles." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:212 +#: ../bin/draknetprofile:213 #, fuzzy, c-format msgid "Select a network profile:" msgstr "Seleccione o seu provedor:" -#: ../bin/draknetprofile:216 +#: ../bin/draknetprofile:217 #, c-format msgid "Activate" msgstr "Activar" -#: ../bin/draknetprofile:217 +#: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../bin/draknetprofile:218 +#: ../bin/draknetprofile:219 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -1030,12 +1030,12 @@ msgstr "Erro รณ Reiniciar/Recargar o servidor NFS" msgid "Directory selection" msgstr "Selecciรณn de Directorio" -#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 +#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "Debe ser un directorio." -#: ../bin/draknfs:146 +#: ../bin/draknfs:147 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "" "result.\n" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:161 +#: ../bin/draknfs:162 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" @@ -1088,32 +1088,32 @@ msgid "" "the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:177 +#: ../bin/draknfs:178 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "Acceso sรญncrono:" -#: ../bin/draknfs:178 +#: ../bin/draknfs:179 #, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "Conexiรณn Segura:" -#: ../bin/draknfs:179 +#: ../bin/draknfs:180 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "Recurso de Sรณ Lectura:" -#: ../bin/draknfs:180 +#: ../bin/draknfs:181 #, c-format msgid "Subtree checking:" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:182 +#: ../bin/draknfs:183 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Opciรณns Avanzadas" -#: ../bin/draknfs:183 +#: ../bin/draknfs:184 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "" "solicitudes se orixinen nun porto da internet menor a IPPORT_RESERVED " "(1024). Esta opciรณn estรก activada por defecto." -#: ../bin/draknfs:184 +#: ../bin/draknfs:185 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "" "rexรฉitase calquera solicitude que cambie o sistema de ficheiros. Isto tamรฉn " "se pode facer de maneira explรญcita usando esta opciรณn." -#: ../bin/draknfs:185 +#: ../bin/draknfs:186 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "" "os cambios feitos por esas solicitudes no almacenamento estable (p.ex. no " "disco)." -#: ../bin/draknfs:186 +#: ../bin/draknfs:187 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " @@ -1157,134 +1157,144 @@ msgid "" "exports(5) man page for more details." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informaciรณn" -#: ../bin/draknfs:271 +#: ../bin/draknfs:272 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Directorio" -#: ../bin/draknfs:282 +#: ../bin/draknfs:283 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "Por favor, engada un recurso NFS para podelo modificar." -#: ../bin/draknfs:379 +#: ../bin/draknfs:380 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "Directorio NFS" -#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 -#: ../bin/draksambashare:766 +#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 +#: ../bin/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "Directorio:" -#: ../bin/draknfs:381 +#: ../bin/draknfs:382 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:382 +#: ../bin/draknfs:383 #, c-format msgid "Access:" msgstr "Acceso:" -#: ../bin/draknfs:383 +#: ../bin/draknfs:384 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:384 +#: ../bin/draknfs:385 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "ID de usuario:" -#: ../bin/draknfs:385 +#: ../bin/draknfs:386 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "ID do usuario anรณnimo:" -#: ../bin/draknfs:386 +#: ../bin/draknfs:387 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "ID do grupo anรณnimo:" -#: ../bin/draknfs:429 +#: ../bin/draknfs:430 #, c-format msgid "Please specify a directory to share." msgstr "Especifique un directorio para compartilo." -#: ../bin/draknfs:431 +#: ../bin/draknfs:432 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "Non se puido crear este directorio." -#: ../bin/draknfs:434 +#: ../bin/draknfs:435 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove entry?" +msgstr "Eliminar secciรณn" + +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %s" +msgstr "Eliminar" + +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "Compartir Directorio" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "General Options" msgstr "Opciรณns Xerais" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "Opciรณns Personalizadas" -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 -#: ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 +#: ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "Introduza o directorio que se vai compartir." -#: ../bin/draknfs:533 +#: ../bin/draknfs:534 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "Use o botรณn modificar para establecer o acceso correcto." -#: ../bin/draknfs:548 +#: ../bin/draknfs:549 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "Administrar recursos NFS" -#: ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/draknfs:585 #, fuzzy, c-format msgid "Starting the NFS-server" msgstr "Reiniciando/Recargando o servidor NFS..." -#: ../bin/draknfs:596 +#: ../bin/draknfs:597 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "DrakNFS administra os recursos NFS" -#: ../bin/draknfs:605 +#: ../bin/draknfs:606 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "Erro รณ engadir o recurso NFS." -#: ../bin/draknfs:612 +#: ../bin/draknfs:613 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "Erro รณ Modificar o recurso NFS." -#: ../bin/draknfs:619 +#: ../bin/draknfs:620 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "Erro รณ eliminar o recurso NFS." @@ -1341,7 +1351,7 @@ msgid "Read list" msgstr "Lista de lectura" #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 -#: ../bin/draksambashare:602 +#: ../bin/draksambashare:603 #, c-format msgid "Write list" msgstr "Lista de escritura" @@ -1401,7 +1411,7 @@ msgstr "Nome de impresora" msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 +#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595 #, c-format msgid "Printable" msgstr "Imprimible" @@ -1422,7 +1432,7 @@ msgid "Guest ok" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 -#: ../bin/draksambashare:603 +#: ../bin/draksambashare:604 #, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "Herdar permisos" @@ -1538,34 +1548,34 @@ msgstr "Reiniciando/Recargando o servidor Samba..." msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "Erro รณ Reiniciar/Recargar o servidor Samba" -#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 -#: ../bin/draksambashare:687 +#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 +#: ../bin/draksambashare:688 #, c-format msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ../bin/draksambashare:373 +#: ../bin/draksambashare:374 #, c-format msgid "DrakSamba add entry" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:377 +#: ../bin/draksambashare:378 #, c-format msgid "Add a share" msgstr "Engadir un recurso" -#: ../bin/draksambashare:380 +#: ../bin/draksambashare:381 #, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "Nome do recurso:" -#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 -#: ../bin/draksambashare:767 +#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 +#: ../bin/draksambashare:768 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Comentario:" -#: ../bin/draksambashare:393 +#: ../bin/draksambashare:394 #, c-format msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " @@ -1574,33 +1584,33 @@ msgstr "" "Xa existe un recurso con este nome ou o nome estรก baleiro, escolla outro " "nome." -#: ../bin/draksambashare:400 +#: ../bin/draksambashare:401 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "Non se puido crear o directorio, introduza unha ruta correcta." -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 -#: ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 +#: ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "Introduza un Comentario para este recurso." -#: ../bin/draksambashare:440 +#: ../bin/draksambashare:441 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "pdf-gen - un xerador de PDF" -#: ../bin/draksambashare:441 +#: ../bin/draksambashare:442 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "printers - tรณdalas impresoras dispoรฑibles" -#: ../bin/draksambashare:445 +#: ../bin/draksambashare:446 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "Engadir un recurso Especial de Impresora" -#: ../bin/draksambashare:448 +#: ../bin/draksambashare:449 #, c-format msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." @@ -1608,143 +1618,143 @@ msgstr "" "A meta deste asistente รฉ crear de maneira sinxela un novo recurso de " "impresora de Samba." -#: ../bin/draksambashare:455 +#: ../bin/draksambashare:456 #, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "Xa existe un xerador de PDF." -#: ../bin/draksambashare:479 +#: ../bin/draksambashare:480 #, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "Printers e print$ xa existen." -#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Noraboa" -#: ../bin/draksambashare:530 +#: ../bin/draksambashare:531 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "O asistente engadiu con รฉxito o recurso de impresora de Samba" -#: ../bin/draksambashare:552 +#: ../bin/draksambashare:553 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" "Engada ou seleccione un recurso de impresora de Samba para podelo modificar." -#: ../bin/draksambashare:570 +#: ../bin/draksambashare:571 #, c-format msgid "DrakSamba Printers entry" msgstr "Entrada de Impresoras de DrakSamba" -#: ../bin/draksambashare:583 +#: ../bin/draksambashare:584 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "Recurso printer" -#: ../bin/draksambashare:586 +#: ../bin/draksambashare:587 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "Nome da impresora:" -#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 +#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 #, c-format msgid "Writable:" msgstr "Escribible:" -#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 +#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774 #, c-format msgid "Browseable:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:598 +#: ../bin/draksambashare:599 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "Opciรณns avanzadas" -#: ../bin/draksambashare:600 +#: ../bin/draksambashare:601 #, c-format msgid "Printer access" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:604 +#: ../bin/draksambashare:605 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:605 +#: ../bin/draksambashare:606 #, c-format msgid "Create mode:" msgstr "Modo de creaciรณn:" -#: ../bin/draksambashare:609 +#: ../bin/draksambashare:610 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "Comando da impresora" -#: ../bin/draksambashare:611 +#: ../bin/draksambashare:612 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "Comando de impresiรณn:" -#: ../bin/draksambashare:612 +#: ../bin/draksambashare:613 #, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "Comando LPQ:" -#: ../bin/draksambashare:613 +#: ../bin/draksambashare:614 #, c-format msgid "Printing:" msgstr "Impresiรณn:" -#: ../bin/draksambashare:629 +#: ../bin/draksambashare:630 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "o modo de creaciรณn debe ser numรฉrico. p.ex: 0755." -#: ../bin/draksambashare:690 +#: ../bin/draksambashare:691 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "entrada DrakSamba" -#: ../bin/draksambashare:695 +#: ../bin/draksambashare:696 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "Engada ou seleccione un recurso Samba para podelo modificar." -#: ../bin/draksambashare:718 +#: ../bin/draksambashare:719 #, c-format msgid "Samba user access" msgstr "Acceso do usuario Samba" -#: ../bin/draksambashare:726 +#: ../bin/draksambashare:727 #, c-format msgid "Mask options" msgstr "Opciรณns de mรกscara" -#: ../bin/draksambashare:740 +#: ../bin/draksambashare:741 #, c-format msgid "Display options" msgstr "Opciรณns de visualizaciรณn" -#: ../bin/draksambashare:762 +#: ../bin/draksambashare:763 #, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "Directorio do recurso Samba" -#: ../bin/draksambashare:765 +#: ../bin/draksambashare:766 #, c-format msgid "Share name:" msgstr "Nome de recurso:" -#: ../bin/draksambashare:771 +#: ../bin/draksambashare:772 #, c-format msgid "Public:" msgstr "Pรบblico:" -#: ../bin/draksambashare:795 +#: ../bin/draksambashare:796 #, c-format msgid "" "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." @@ -1752,52 +1762,52 @@ msgstr "" "A mรกscara de creaciรณn, o modo de creaciรณn e a mรกscara do directorio deben " "ser numรฉricos. p.ex: 0755." -#: ../bin/draksambashare:803 +#: ../bin/draksambashare:804 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "Por favor, cree este usuario de Samba: %s" -#: ../bin/draksambashare:915 +#: ../bin/draksambashare:916 #, c-format msgid "Add Samba user" msgstr "Engadir usuario de Samba" -#: ../bin/draksambashare:930 +#: ../bin/draksambashare:931 #, c-format msgid "User information" msgstr "Informaciรณn de usuario" -#: ../bin/draksambashare:932 +#: ../bin/draksambashare:933 #, c-format msgid "User name:" msgstr "Nome de usuario:" -#: ../bin/draksambashare:933 +#: ../bin/draksambashare:934 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Contrasinal:" -#: ../bin/draksambashare:1047 +#: ../bin/draksambashare:1048 #, c-format msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1048 +#: ../bin/draksambashare:1049 #, c-format msgid "Standalone - standalone server" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1054 +#: ../bin/draksambashare:1056 #, c-format msgid "Samba Wizard" msgstr "Asistente de Samba" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "Asistente de configuraciรณn do servidor Samba" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " @@ -1806,12 +1816,12 @@ msgstr "" "Samba permรญtelle รณ seu servidor comportarse coma un servidor de ficheiros e " "de impresiรณn para estaciรณns de traballo que non executen sistemas Linux." -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " @@ -1820,7 +1830,7 @@ msgstr "" "O servidor configurado coma PDC รฉ responsable da autenticaciรณn Windows no " "dominio." -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" @@ -1828,34 +1838,34 @@ msgstr "" "As instalaciรณns cun sรณ servidor poden usar os motores de contrasinais " "smbpasswd ou tdbsam" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " "name>. This name will be recognized by other servers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1090 +#: ../bin/draksambashare:1092 #, c-format msgid "Wins support:" msgstr "Soporte wins:" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, fuzzy, c-format msgid "admin users:" msgstr "Usuarios administradores" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "root @adm" msgstr "root @adm" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "Os level:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "" "The global os level option dictates the operating system level at which " @@ -1865,54 +1875,54 @@ msgid "" "ie: os level = 34" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1096 +#: ../bin/draksambashare:1098 #, c-format msgid "The domain is wrong." msgstr "O dominio รฉ incorrecto." -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Grupo de Traballo" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "Samba precisa saber o Grupo de Traballo de Windows รณ que vai servir." -#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177 +#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179 #, c-format msgid "Workgroup:" msgstr "Grupo de traballo:" -#: ../bin/draksambashare:1111 +#: ../bin/draksambashare:1113 #, c-format msgid "Netbios name:" msgstr "Nome Netbios:" -#: ../bin/draksambashare:1115 +#: ../bin/draksambashare:1117 #, c-format msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "O Grupo de Traballo รฉ incorrecto." -#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 +#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134 #, c-format msgid "Security mode" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "User level: the client sends a session setup request directly following " "protocol negotiation. This request provides a username and password." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " @@ -1920,80 +1930,79 @@ msgid "" "is shared between domain (security) controllers." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1133 +#: ../bin/draksambashare:1135 #, c-format msgid "Hosts allow" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "Server Banner." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1143 +#: ../bin/draksambashare:1145 #, c-format msgid "Banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1147 +#: ../bin/draksambashare:1149 #, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Samba Log" msgstr "Rexistro de Samba" -#: ../bin/draksambashare:1154 -#, c-format +#: ../bin/draksambashare:1156 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " -"connects" +"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" msgstr "" "Ficheiro de rexistro: use ficheiro.%m para usar un ficheiro de rexistro " "separado para cada mรกquina que se conecta" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" msgstr "" "Nivel de log: estableza o nivel (de detalle) de log (0 <= nivel de log <= " "10)" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179 +#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181 #, c-format msgid "Log file:" msgstr "Ficheiro de rexistro:" -#: ../bin/draksambashare:1162 +#: ../bin/draksambashare:1164 #, c-format msgid "Max log size:" msgstr "Tamaรฑo de log mรกximo:" -#: ../bin/draksambashare:1163 +#: ../bin/draksambashare:1165 #, c-format msgid "Log level:" msgstr "Nivel de rexistro:" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "O asistente recolleu os seguintes parรกmetros para configurar Samba." -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " @@ -2002,7 +2011,7 @@ msgstr "" "Para aceptar estes valores, e configurar o servidor, prema no botรณn Seguinte " "ou use o botรณn Atrรกs para corrixilos." -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " @@ -2011,112 +2020,112 @@ msgstr "" "Se xa creou antes algรบn recurso, han aparecer nesta configuraciรณn. Execute " "'drakwizard sambashare' para xestionar os seus recursos." -#: ../bin/draksambashare:1176 +#: ../bin/draksambashare:1178 #, c-format msgid "Samba type:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1178 +#: ../bin/draksambashare:1180 #, c-format msgid "Server banner:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1180 +#: ../bin/draksambashare:1182 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: ../bin/draksambashare:1181 +#: ../bin/draksambashare:1183 #, c-format msgid "Unix Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1182 +#: ../bin/draksambashare:1184 #, c-format msgid "Dos Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1183 +#: ../bin/draksambashare:1185 #, c-format msgid "Display Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "O asistente configurou con รฉxito o seu servidor Samba." -#: ../bin/draksambashare:1253 +#: ../bin/draksambashare:1276 #, c-format msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "O asistente de Samba fallou de forma inesperada:" -#: ../bin/draksambashare:1267 +#: ../bin/draksambashare:1290 #, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "Administrar a configuraciรณn de Samba" -#: ../bin/draksambashare:1355 +#: ../bin/draksambashare:1378 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "Erro รณ Modificar o recurso Samba." -#: ../bin/draksambashare:1364 +#: ../bin/draksambashare:1387 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "Erro รณ eliminar o recurso Samba." -#: ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1394 #, c-format msgid "File share" msgstr "Compartimento de ficheiros" -#: ../bin/draksambashare:1386 +#: ../bin/draksambashare:1409 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "Erro รณ Modificar." -#: ../bin/draksambashare:1395 +#: ../bin/draksambashare:1418 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "Erro รณ eliminar." -#: ../bin/draksambashare:1402 +#: ../bin/draksambashare:1425 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Impresoras" -#: ../bin/draksambashare:1414 +#: ../bin/draksambashare:1437 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "Erro รณ engadir o usuario." -#: ../bin/draksambashare:1423 +#: ../bin/draksambashare:1446 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "Erro รณ cambiar o contrasinal do usuario." -#: ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/draksambashare:1458 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "Erro รณ eliminar o usuario." -#: ../bin/draksambashare:1440 +#: ../bin/draksambashare:1463 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../bin/draksambashare:1448 +#: ../bin/draksambashare:1471 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "Usuarios de Samba" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "Please configure your Samba server" msgstr "Configure o seu servidor Samba" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" @@ -2125,7 +2134,7 @@ msgstr "" "Parece que รฉ a primeira vez que executa esta ferramenta.\n" "Aparecerรก un asistente para configurar un servidor Samba bรกsico" -#: ../bin/draksambashare:1465 +#: ../bin/draksambashare:1488 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "DrakSamba administra os recursos Samba" @@ -2170,7 +2179,7 @@ msgstr "" "Execute o asistente \"%s\" dende o\n" "Centro de Control de Mageia" -#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 +#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207 #, c-format msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." @@ -2225,7 +2234,7 @@ msgstr "Interfaces activas" msgid "Profiles" msgstr "Perfรญs" -#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 +#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 #, c-format @@ -2430,77 +2439,77 @@ msgstr "Non hai conexiรณns รก Internet configuradas" msgid "Unknown connection type" msgstr "Tipo de conexiรณn descoรฑecido" -#: ../lib/network/connection.pm:166 +#: ../lib/network/connection.pm:165 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:167 +#: ../lib/network/connection.pm:166 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "Preferencias de acceso" -#: ../lib/network/connection.pm:168 +#: ../lib/network/connection.pm:167 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "Opciรณns de enderezo" -#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 -#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 -#: ../lib/network/netconnect.pm:591 +#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 +#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Non estรก na lista - editar a man" -#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 #, c-format msgid "None" msgstr "Ningรบn" -#: ../lib/network/connection.pm:247 +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "Permitir que os usuarios xestionen a conexiรณn" -#: ../lib/network/connection.pm:248 +#: ../lib/network/connection.pm:247 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "Iniciar a conexiรณn รณ arrincar" -#: ../lib/network/connection.pm:249 +#: ../lib/network/connection.pm:248 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:250 +#: ../lib/network/connection.pm:249 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 +#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Mรฉtrico" -#: ../lib/network/connection.pm:252 +#: ../lib/network/connection.pm:251 #, c-format msgid "MTU" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:253 +#: ../lib/network/connection.pm:252 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:333 +#: ../lib/network/connection.pm:332 #, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "Enlace detectado na interface %s" -#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 +#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "" @@ -2521,20 +2530,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Usar BPALogin (necesario para Telstra)" #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autenticaciรณn" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Login da conta (nome de usuario)" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" @@ -2664,7 +2673,7 @@ msgstr "" "notaciรณn decimal con puntos (por exemplo, 1.2.3.4)." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" @@ -2808,22 +2817,22 @@ msgstr "Fallo รณ obter un enderezo de rede na interface %s (protocolo %s)" msgid "ISDN" msgstr "RDSI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Non sei" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" @@ -2842,36 +2851,6 @@ msgstr "POTS" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:78 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Baseado nun script" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:79 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:80 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Baseado nun terminal" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:81 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:82 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 @@ -4026,93 +4005,93 @@ msgstr "Clave WPA Pre-Compartida" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "Driver de Windows" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 #, c-format msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " "switch) first." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 #, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "Configuraciรณn de redes sen fรญos" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Modo Operativo" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Managed" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Master" msgstr "Mestre" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repetidor" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Secundario" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nome de rede (ESSID)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Modo de cifrado" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Clave de cifrado" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 #, fuzzy, c-format msgid "Hide password" msgstr "Contrasinal" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -4120,12 +4099,12 @@ msgid "" " DOMAIN\\username" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, c-format msgid "EAP Password" msgstr "Contrasinal EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -4144,12 +4123,12 @@ msgid "" "the username and password values specified here." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 #, fuzzy, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "Nome do certificado" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -4158,37 +4137,37 @@ msgid "" " Note: other related settings are shown on the Advanced page." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID da rede" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Frecuencia operativa" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Limiar de sensibilidade" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -4202,19 +4181,19 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentaciรณn" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Argumentos extra do comando iwconfig" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -4230,13 +4209,13 @@ msgstr "" "Mire a pรกxina do manual de iwconfig(8) para obter informaciรณn adicional." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Argumentos extra do comando iwspy" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -4256,13 +4235,13 @@ msgstr "" "\n" "Mire a pรกxina man iwpspy(8) para obter informaciรณn adicional." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Argumentos extra do comando iwpriv" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -4290,107 +4269,107 @@ msgstr "" "\n" "Consulte a pรกxina man de iwpriv(8) para obter mรกis informaciรณn." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 #, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "Protocolo EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "Detectar Automaticamente" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "WPA2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" "a fallback to WPA version 1" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 #, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP" msgstr "PEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "MSCHAPV2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "OTP" msgstr "OTP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "GTC" msgstr "GTC" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "LEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "PEAP TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "TTLS TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -4398,12 +4377,12 @@ msgid "" "tunnelled identity, e.g., TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -4412,12 +4391,12 @@ msgid "" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 #, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -4427,12 +4406,12 @@ msgid "" "when using TLS or TTLS or PEAP." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -4442,12 +4421,12 @@ msgid "" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -4465,19 +4444,19 @@ msgid "" "\tspecial settings different from the U.I settings." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "Requรญrese unha clave de cifrado." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 #, c-format msgid "" "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " "hexadecimal characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 #, c-format msgid "" "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " @@ -4486,7 +4465,7 @@ msgstr "" "A clave WEP debe ter como moito %d caracteres ASCII ou %d caracteres " "hexadecimais." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -4495,7 +4474,7 @@ msgstr "" "Freq debe ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"2.46G\" para unha " "frecuencia de 2.46 GHz), ou engada suficientes '0' (ceros)." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -4504,17 +4483,17 @@ msgstr "" "Rate debe ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"11M\" para 11M), ou engada " "suficientes '0' (ceros)." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "Asociado รก rede sen fรญos \"%s\" na interface %s" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "Perdeuse a asociaciรณn รก rede sen fรญos na interface %s" @@ -4524,7 +4503,7 @@ msgstr "Perdeuse a asociaciรณn รก rede sen fรญos na interface %s" msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Mรณdem USB Alcatel Speedtouch" @@ -4603,59 +4582,59 @@ msgid "Configuring device..." msgstr "Configurando o dispositivo..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:79 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:144 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 #, c-format msgid "Network settings" msgstr "Preferencias de rede" #: ../lib/network/connection_manager.pm:80 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:146 #, c-format msgid "Please enter settings for network" msgstr "Introduza a configuraciรณn da rede" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100 #, c-format msgid "Connection failed." msgstr "A conexiรณn fallou." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 #, c-format msgid "Disconnecting..." msgstr "Desconectando..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 #, c-format msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "Potencia do sinal" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Cifrado" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "Buscando redes..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91 #, c-format msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:447 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:448 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "O nome de mรกquina cambiou a \"%s\"" @@ -4741,27 +4720,52 @@ msgstr "DHCP" msgid "Start at boot" msgstr "Iniciar รณ arrincar" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Modo de marcaciรณn" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Velocidade da conexiรณn" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Tempo de espera de conexiรณn (en seg)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Nรบmero de telรฉfono do provedor" +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "Baseado nun terminal" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "Baseado nun script" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" + #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 #, fuzzy, c-format msgid "Flow control" @@ -4797,22 +4801,22 @@ msgstr "Saรญr" msgid "Modem sound" msgstr "Son do mรณdem" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ da tarxeta" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Memoria da tarxeta (DMA)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "E/S da tarxeta" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "E/S_0 da tarxeta" @@ -4861,7 +4865,7 @@ msgstr "Bus" msgid "Location on the bus" msgstr "Localizaciรณn no bus" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "O enderezo da pasarela debe estar no formato 1.2.3.4" @@ -4896,12 +4900,12 @@ msgstr "" msgid "Host name (optional)" msgstr "Nome da mรกquina (opcional)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)" -#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Segundo Servidor DNS (opcional)" @@ -4932,7 +4936,7 @@ msgid "Status:" msgstr "Estado:" #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Probando a conexiรณn..." @@ -5043,7 +5047,7 @@ msgid "Port scan detection" msgstr "Detecciรณn de escaneo de portos" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 -#: ../lib/network/shorewall.pm:75 +#: ../lib/network/shorewall.pm:80 #, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "Configuraciรณn do cortalumes" @@ -5070,7 +5074,7 @@ msgstr "" "drakconnect antes de continuar." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 -#: ../lib/network/shorewall.pm:167 +#: ../lib/network/shorewall.pm:172 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Cortalumes" @@ -5107,7 +5111,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "ยฟA quรฉ servicios desexa deixarlle conectarse รก Internet?" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127 -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "" @@ -5158,7 +5162,7 @@ msgstr "Configurar" msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Conexiรณn sen fรญos" @@ -5295,8 +5299,8 @@ msgid "port %d" msgstr "porto %d" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -5304,10 +5308,10 @@ msgstr "Manual" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 -#: ../lib/network/netconnect.pm:667 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664 +#: ../lib/network/netconnect.pm:666 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automรกtico" @@ -5330,12 +5334,12 @@ msgid "" "supported." msgstr "" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "Non foi posible instalar o driver ndiswrapper %s!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" @@ -5344,32 +5348,32 @@ msgstr "" "O dispositivo seleccionado xa estรก configurado co driver %s.\n" "Desexa usar un driver ndiswrapper?" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "Non foi posible cargar o mรณdulo ndiswrapper!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Non foi posible atopar a interface ndiswrapper!" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Escolla un driver ndiswrapper" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Usar o driver ndiswrapper %s" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Instalar un novo driver" -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Seleccione un dispositivo:" @@ -5498,8 +5502,8 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "Opciรณns Avanzadas" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 -#: ../lib/network/netconnect.pm:536 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:535 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Escolla manual" @@ -5524,8 +5528,8 @@ msgstr "Configuraciรณn da Rede e a Internet" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Elixa a conexiรณn que desexa configurar" -#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 -#: ../lib/network/netconnect.pm:822 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376 +#: ../lib/network/netconnect.pm:821 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Seleccione a interface de rede a configurar:" @@ -5559,69 +5563,69 @@ msgstr "" "Seleccione o protocolo de conexiรณn.\n" "Se non o coรฑece, deixe o protocolo seleccionado automรกticamente." -#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "Control de conexiรณn" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Configuraciรณn da Conexiรณn" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Encha ou marque o campo de embaixo" -#: ../lib/network/netconnect.pm:347 +#: ../lib/network/netconnect.pm:346 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "O seu nรบmero de telรฉfono persoal" -#: ../lib/network/netconnect.pm:348 +#: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nome do provedor (p.ex provider.net)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:350 +#: ../lib/network/netconnect.pm:349 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 do provedor (opcional)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:351 +#: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 do provedor (opcional)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:361 +#: ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "E/S_1 da tarxeta" -#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Mรณdem RDSI externo" -#: ../lib/network/netconnect.pm:413 +#: ../lib/network/netconnect.pm:412 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "ยกSeleccione un dispositivo!" -#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 -#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431 +#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Configuraciรณn da RDSI" -#: ../lib/network/netconnect.pm:423 +#: ../lib/network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "ยฟQuรฉ tipo de tarxeta ten?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:433 +#: ../lib/network/netconnect.pm:432 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5637,22 +5641,22 @@ msgstr "" "Se ten unha tarxeta PCMCIA, ten que coรฑecer a \"irq\" e a \"e/s\" da " "tarxeta.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: ../lib/network/netconnect.pm:437 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Abortar" -#: ../lib/network/netconnect.pm:443 +#: ../lib/network/netconnect.pm:442 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "ยฟCal das seguintes รฉ a sua tarxeta RDSI?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:461 +#: ../lib/network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -5663,12 +5667,12 @@ msgstr "" "mรกis capacidades cรณ driver libre (p.ex. enviar faxes). Que driver desexa " "usar?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:475 +#: ../lib/network/netconnect.pm:474 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "ยฟQuรฉ protocolo desexa usar?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:489 +#: ../lib/network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -5677,12 +5681,12 @@ msgstr "" "Seleccione o seu provedor.\n" "Se non estรก na lista, escolla 'Unlisted'" -#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Provedor:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -5691,122 +5695,122 @@ msgstr "" "O seu mรณdem non estรก soportado polo sistema.\n" "Mire en http://www.linmodems.org" -#: ../lib/network/netconnect.pm:519 +#: ../lib/network/netconnect.pm:518 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Escolla o mรณdem que desexa configurar:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:521 +#: ../lib/network/netconnect.pm:520 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Mรณdem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:556 +#: ../lib/network/netconnect.pm:555 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Escolla o porto serie onde estรก conectado o seu mรณdem." -#: ../lib/network/netconnect.pm:585 +#: ../lib/network/netconnect.pm:584 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Seleccione o seu provedor:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:609 +#: ../lib/network/netconnect.pm:608 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Opciรณns de chamada" -#: ../lib/network/netconnect.pm:612 +#: ../lib/network/netconnect.pm:611 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nome da conexiรณn" -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 +#: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Nรบmero de telรฉfono" -#: ../lib/network/netconnect.pm:614 +#: ../lib/network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID do login" -#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 +#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Dialup = CONEXION" -#: ../lib/network/netconnect.pm:632 +#: ../lib/network/netconnect.pm:631 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parรกmetros do IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:634 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Mรกscara de subrede" -#: ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/netconnect.pm:645 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/netconnect.pm:648 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:650 +#: ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Nome de dominio" -#: ../lib/network/netconnect.pm:653 +#: ../lib/network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Asignar nome de mรกquina dende IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:666 +#: ../lib/network/netconnect.pm:665 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Enderezo IP da pasarela" -#: ../lib/network/netconnect.pm:699 +#: ../lib/network/netconnect.pm:698 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automรกticamente รณ arrincar" -#: ../lib/network/netconnect.pm:701 +#: ../lib/network/netconnect.pm:700 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Usando a Applet de Rede na bandexa do sistema" -#: ../lib/network/netconnect.pm:703 +#: ../lib/network/netconnect.pm:702 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "A man (a interface seguirase activando รณ arrincar)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:712 +#: ../lib/network/netconnect.pm:711 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:725 +#: ../lib/network/netconnect.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "ยฟQuere probar agora a conexiรณn รก Internet?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:752 +#: ../lib/network/netconnect.pm:751 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "O sistema estรก conectado รก Internet." -#: ../lib/network/netconnect.pm:753 +#: ../lib/network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Por razรณns de seguridade, desconectarase agora." -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 +#: ../lib/network/netconnect.pm:753 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -5815,7 +5819,7 @@ msgstr "" "Semella que o sistema non estรก conectado รก internet.\n" "Probe volvendo a configura-la conexiรณn." -#: ../lib/network/netconnect.pm:770 +#: ../lib/network/netconnect.pm:769 #, fuzzy, c-format msgid "Problems occurred during the network connectivity test." msgstr "" @@ -5823,35 +5827,35 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:771 +#: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "" "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " "modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format msgid "" "You might want to relaunch the configuration to verify the connection " "settings." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "" "Noraboa. A configuraciรณn da rede e da Internet estรก rematada.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "" "However, the Internet connectivity test failed. You should test your " "connection manually, and verify your Internet modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:776 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, fuzzy, c-format msgid "" "If your connection does not work, you might want to relaunch the " @@ -5861,14 +5865,14 @@ msgstr "" "Comprobe a sรบa conexiรณn usando net_monitor ou mcc. Se a sรบa conexiรณn non " "funciona, volva facer a configuraciรณn." -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#: ../lib/network/netconnect.pm:777 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "" "Noraboa. A configuraciรณn da rede e da Internet estรก rematada.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:779 +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -5877,78 +5881,78 @@ msgstr "" "Tras facer iso, aconsรฉllase reiniciar o sistema X para\n" "evita-los problemas de mudar o nome de mรกquina." -#: ../lib/network/netconnect.pm:790 +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Mรณdem USB Sagem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Mรณdem Bewan" -#: ../lib/network/netconnect.pm:793 +#: ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Mรณdem ECI Hi-Focus" -#: ../lib/network/netconnect.pm:794 +#: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Conexiรณn LAN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Conexiรณn ADSL" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Conexiรณn por cable" -#: ../lib/network/netconnect.pm:798 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Conexiรณn RDSI" -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Conexiรณn por mรณdem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "Conexiรณn DVB" -#: ../lib/network/netconnect.pm:802 +#: ../lib/network/netconnect.pm:801 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(detectado no porto %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(detectouse %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(detectouse)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:805 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Configuraciรณn da Rede" -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Resoluciรณn de nome de mรกquina Zeroconf" -#: ../lib/network/netconnect.pm:807 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -5962,17 +5966,17 @@ msgstr "" "administrados pola rede.\n" "Non รฉ necesario na maiorรญa da redes." -#: ../lib/network/netconnect.pm:811 +#: ../lib/network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nome de mรกquina Zeroconf" -#: ../lib/network/netconnect.pm:812 +#: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "O nome de mรกquina Zeroconf non debe conter un ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:813 +#: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -5984,12 +5988,12 @@ msgstr "" "Prema Aceptar para mante-la configuraciรณn, ou Cancelar para reconfigura-la " "conexiรณn de rede e Internet.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:816 +#: ../lib/network/netconnect.pm:815 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Cรณmpre reinicia-la rede. ยฟDesexa reiniciala?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:817 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -6000,7 +6004,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:818 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -6013,12 +6017,12 @@ msgstr "" "\n" "Prema \"%s\" para continuar." -#: ../lib/network/netconnect.pm:819 +#: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "A configuraciรณn estรก completa, ยฟdesexa aplica-la configuraciรณn?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:820 +#: ../lib/network/netconnect.pm:819 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -6029,17 +6033,17 @@ msgstr "" "Escolla o que desexa usar.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:821 +#: ../lib/network/netconnect.pm:820 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Conexiรณn da Internet" -#: ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/netconnect.pm:822 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Configurando o dispositivo de rede %s (driver %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:824 +#: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -6048,7 +6052,7 @@ msgstr "" "Poden usarse os seguintes protocolos para configurar unha conexiรณn LAN. " "Escolla o que desexa usar." -#: ../lib/network/netconnect.pm:825 +#: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -6061,22 +6065,22 @@ msgstr "" "como ``amiรฑamaquina.omeulab.amiรฑacomp.com''.\n" "Tamรฉn pode introducir o enderezo IP da pasarela se usa unha." -#: ../lib/network/netconnect.pm:830 +#: ../lib/network/netconnect.pm:829 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Por รบltimo tamรฉn pode introducir os enderezos IP do seu servidor DNS." -#: ../lib/network/netconnect.pm:831 +#: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "O enderezo do servidor DNS debe estar no formato 1.2.3.4" -#: ../lib/network/netconnect.pm:833 +#: ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Dispositivo de pasarela" -#: ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:846 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -6085,74 +6089,74 @@ msgstr "" "Ocorreu un erro inesperado:\n" "%s" -#: ../lib/network/network.pm:523 +#: ../lib/network/network.pm:526 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "Preferencias de rede" -#: ../lib/network/network.pm:524 +#: ../lib/network/network.pm:527 #, c-format msgid "" "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " "to reboot the machine for changes to take effect." msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:526 +#: ../lib/network/network.pm:529 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "Redes sen fรญos" -#: ../lib/network/network.pm:527 +#: ../lib/network/network.pm:530 #, fuzzy, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "Configuraciรณn IP" -#: ../lib/network/network.pm:528 +#: ../lib/network/network.pm:531 #, fuzzy, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "Desactivar" -#: ../lib/network/network.pm:529 +#: ../lib/network/network.pm:532 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:530 +#: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:531 +#: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:532 +#: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:533 +#: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:534 +#: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:535 +#: ../lib/network/network.pm:538 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:548 +#: ../lib/network/network.pm:551 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Configuraciรณn dos proxys" -#: ../lib/network/network.pm:549 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" @@ -6161,47 +6165,47 @@ msgstr "" "Aqui pode establecer a configuraciรณn dos seus proxys (p.ex.: http://" "o_meu_servidor_cache:8080)" -#: ../lib/network/network.pm:550 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "Usar proxy HTTP para as conexiรณns HTTPS" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "Proxy HTTPS" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Proxy FTP" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:559 +#: ../lib/network/network.pm:562 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "O proxy deberรญa ser http://..." -#: ../lib/network/network.pm:560 +#: ../lib/network/network.pm:563 #, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "O proxy deberรญa ser http://... ou https://..." -#: ../lib/network/network.pm:561 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "O URL deberรญa comezar por 'ftp:' ou 'http:'" -#: ../lib/network/shorewall.pm:77 +#: ../lib/network/shorewall.pm:82 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" @@ -6221,17 +6225,17 @@ msgstr "" "\n" "Que interfaces deben protexerse?\n" -#: ../lib/network/shorewall.pm:158 +#: ../lib/network/shorewall.pm:163 #, c-format msgid "Keep custom rules" msgstr "Manter as regras personalizadas" -#: ../lib/network/shorewall.pm:159 +#: ../lib/network/shorewall.pm:164 #, c-format msgid "Drop custom rules" msgstr "Desbotar as regras personalizadas" -#: ../lib/network/shorewall.pm:164 +#: ../lib/network/shorewall.pm:169 #, c-format msgid "" "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" @@ -6781,9 +6785,6 @@ msgstr "Usar porto UDP especรญfico" #~ "\n" #~ "Escolla continuar cando estea preparad@ para escribir os datos.\n" -#~ msgid "Remove section" -#~ msgstr "Eliminar secciรณn" - #~ msgid "" #~ "Your %s file has several sections or connections.\n" #~ "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: network-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-24 03:26+0200\n" "Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -34,9 +34,9 @@ msgstr "ืชืฆืืจืช ืจืฉืช (ืืชืืื %d)" msgid "Interface" msgstr "ืืืฉืง" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" @@ -44,12 +44,12 @@ msgstr "ืืชืืืช IP" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "ืคืจืืืืงืื" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462 #, c-format msgid "Driver" msgstr "ืื ืื ืืชืงื" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "ืืืืจืช ืจืฉืช ืืงืืืืช" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "ืืืืจืช ืจืฉืช ืืงืืืืช..." -#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 +#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" @@ -92,29 +92,29 @@ msgid "Apply" msgstr "ืืื" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 -#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 +#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ืืืืื" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 -#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 +#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389 #: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ืืืฉืืจ" -#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:207 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:236 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 +#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352 #: ../lib/network/thirdparty.pm:367 #, c-format msgid "Please wait" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "ื ื ืืืืืจ ืืช ืืชืงื ืืจืฉืช ืืืืืืจ ืืฉืืจืืช ืื ืืืื ืืจื ื." #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 -#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "ืืชืงื ืจืฉืช" @@ -331,40 +331,40 @@ msgstr "ืืชืืืช IP ืืงืืืืช" msgid "The internal domain name" msgstr "ืฉื ืืืชืื ืืคื ืืื" -#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236 -#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72 -#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 -#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 -#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 -#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 -#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 -#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803 -#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 -#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 -#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355 -#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386 -#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414 -#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232 +#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72 +#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93 +#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613 +#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456 +#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553 +#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696 +#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804 +#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098 +#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149 +#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378 +#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409 +#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437 +#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:178 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:182 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:224 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 -#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232 #: ../lib/network/thirdparty.pm:253 @@ -527,114 +527,114 @@ msgstr "ืืืืืจ...." msgid "Configuring firewall..." msgstr "ืืืืืจ ืืช ืืืืช ืืืฉ..." -#: ../bin/drakhosts:100 +#: ../bin/drakhosts:98 #, c-format msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "ืืฉ ืืืืกืืฃ ืืืจื ืืื ืฉื ืืชื ืืืื ืืฉื ืืช ืืช ืืืืจืืชืื." -#: ../bin/drakhosts:110 +#: ../bin/drakhosts:107 #, c-format msgid "Please modify information" msgstr "ื ื ืืฉื ืืช ืืืืข" -#: ../bin/drakhosts:111 +#: ../bin/drakhosts:108 #, c-format msgid "Please delete information" msgstr "ื ื ืืืืืง ืืืืข" -#: ../bin/drakhosts:112 +#: ../bin/drakhosts:109 #, c-format msgid "Please add information" msgstr "ื ื ืืืืกืืฃ ืืืืข" -#: ../bin/drakhosts:116 +#: ../bin/drakhosts:113 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "ืืชืืืช IP:" -#: ../bin/drakhosts:117 +#: ../bin/drakhosts:114 #, c-format msgid "Host name:" msgstr "ืฉื ืืืฉื ืืืจื:" -#: ../bin/drakhosts:118 +#: ../bin/drakhosts:115 #, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "ืืื ืืื ืืืจื:" -#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230 -#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397 -#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230 +#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398 +#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Error!" msgstr "ืฉืืืื!" -#: ../bin/drakhosts:122 +#: ../bin/drakhosts:119 #, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "ื ื ืืืืืืจ ืืชืืืช IP ืชืงื ืืช." -#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 +#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225 #, c-format msgid "Host name" msgstr "ืฉื ืืืจื" -#: ../bin/drakhosts:187 +#: ../bin/drakhosts:183 #, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "ืืื ืืื ืืืจื" -#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227 +#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223 #, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "ื ืืืื ืืืืจืืช ืืืจืืื" -#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369 +#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370 #, c-format msgid "Modify entry" msgstr "ืฉืื ืื ืืืืื" -#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348 -#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410 +#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433 #, c-format msgid "Add" msgstr "ืืืกืคื" -#: ../bin/drakhosts:233 +#: ../bin/drakhosts:229 #, c-format msgid "Add entry" msgstr "ืืืกืคืช ืืืืื" -#: ../bin/drakhosts:236 +#: ../bin/drakhosts:232 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "ืืฉื ืืืืกืคืช ืืืืจื." -#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305 -#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381 -#: ../bin/draksambashare:1418 +#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328 +#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404 +#: ../bin/draksambashare:1441 #, c-format msgid "Modify" msgstr "ืฉืื ืื" -#: ../bin/drakhosts:243 +#: ../bin/drakhosts:239 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "ืืฉื ืืฉืื ืื ืืืืจื." -#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 -#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358 -#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426 +#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 +#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381 +#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449 #, c-format msgid "Remove" msgstr "ืืกืจื" -#: ../bin/drakhosts:250 +#: ../bin/drakhosts:246 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "ืืฉื ืืืกืจืช ืืืืจื." -#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 +#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220 #: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93 #: ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format @@ -678,7 +678,7 @@ msgid "Block" msgstr "ืืกืื" #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 -#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 +#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198 #: ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "ืืชืืืช ืืฉืืชืคืช ืืืืื" msgid "Virtual ID" msgstr "ืืืื ืืืืื" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -862,12 +862,12 @@ msgstr "ืชืืืืจ" msgid "Profile" msgstr "ืืชืืจ" -#: ../bin/draknetprofile:152 +#: ../bin/draknetprofile:153 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "ืชืฆืืจื ืืืฉื..." -#: ../bin/draknetprofile:155 +#: ../bin/draknetprofile:156 #, c-format msgid "" "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " @@ -876,17 +876,17 @@ msgid "" "afterwards." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:166 +#: ../bin/draknetprofile:167 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "ืืชืฆืืจื \"%s\" ืืืจ ืงืืืืช!" -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, fuzzy, c-format msgid "New profile created" msgstr "ืชืฆืืจื ืืืฉื..." -#: ../bin/draknetprofile:172 +#: ../bin/draknetprofile:173 #, c-format msgid "" "You are now using network profile %s. You can configure your system as " @@ -894,56 +894,56 @@ msgid "" "profile." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499 #, c-format msgid "Warning" msgstr "ืืืืจื" -#: ../bin/draknetprofile:183 +#: ../bin/draknetprofile:184 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" msgstr "ืืื ืืืคืฉืจืืชื ืืืืืง ืืช ืืชืืจ ืืจืืจืช ืืืืื" -#: ../bin/draknetprofile:186 +#: ../bin/draknetprofile:187 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " "first." msgstr "ืืื ืืืคืฉืจืืชื ืืืืืง ืืช ืืชืฆืืจื ืื ืืืืืช" -#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 +#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "ืืชืงืื" -#: ../bin/draknetprofile:198 +#: ../bin/draknetprofile:199 #, fuzzy, c-format msgid "Select the netprofile modules:" msgstr "ื ื ืืืืืจ ืืช ืืืืื ืฉืืจืฆืื ื ืืืืืืจ:" -#: ../bin/draknetprofile:211 +#: ../bin/draknetprofile:212 #, c-format msgid "This tool allows you to control network profiles." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:212 +#: ../bin/draknetprofile:213 #, fuzzy, c-format msgid "Select a network profile:" msgstr "ื ื ืืืืืจ ืืช ืืกืคืง ืฉืื:" -#: ../bin/draknetprofile:216 +#: ../bin/draknetprofile:217 #, c-format msgid "Activate" msgstr "ืืคืขืื" -#: ../bin/draknetprofile:217 +#: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format msgid "New" msgstr "ืืืฉ" -#: ../bin/draknetprofile:218 +#: ../bin/draknetprofile:219 #, c-format msgid "Delete" msgstr "ืืืืงื" @@ -1025,12 +1025,12 @@ msgstr "ืืื ืฉืืืื ืืขืช ืืชืืื/ืืขืื ื ืืืืฉ ืฉื ืฉืจืช ื-N msgid "Directory selection" msgstr "ืืืืจืช ืกืคืจืื" -#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 +#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "ืฆืจืื ืืืืืช ืกืคืจืื." -#: ../bin/draknfs:146 +#: ../bin/draknfs:147 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "" "ืืืืจืืื ื(ืชืช-)ืจืฉืช IP ืืืืคื ืกืืืืืื ื. ืืืืืื, ืื `/255.255.252.0' ืืื `/22' " "ืืชืืกืคืื ืืืกืืก ืืชืืืช ืืจืช.\n" -#: ../bin/draknfs:161 +#: ../bin/draknfs:162 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" @@ -1122,32 +1122,32 @@ msgstr "" "<span foreground=\"royalblue3\">anonuid ื-anongid:</span> ืืืืจื ืืคืืจืฉืช ืฉื ื-" "uid ืื-gid ืฉื ืืืฉืืื ืืื ืื ืืื.\n" -#: ../bin/draknfs:177 +#: ../bin/draknfs:178 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "ืืืฉื ืกืื ืืจืื ืืช:" -#: ../bin/draknfs:178 +#: ../bin/draknfs:179 #, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "ืืืืืจ ืืืืืื:" -#: ../bin/draknfs:179 +#: ../bin/draknfs:180 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "ืฉืืชืืฃ ืืงืจืืื ืืืื:" -#: ../bin/draknfs:180 +#: ../bin/draknfs:181 #, c-format msgid "Subtree checking:" msgstr "ืืืืงืช ืชืชื-ืขืฆืื:" -#: ../bin/draknfs:182 +#: ../bin/draknfs:183 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "ืืคืฉืจืืืืช ืืชืงืืืืช" -#: ../bin/draknfs:183 +#: ../bin/draknfs:184 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests " @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> ืืคืฉืจืืช ืื ืืืืืืช ืฉืืงืฉืืช ืืฆืื ืืฉืขืจ " "ืืื ืืจื ื ืงืื ื- IPPORT_RESERVED (1024). ืืคืฉืจืืช ืื ืืืคืขืืช ืืืจืืจืช ืืืื." -#: ../bin/draknfs:184 +#: ../bin/draknfs:185 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both " @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "" "ืืืื ืืืืง ืื ืฉื NFS. ืืจืืจืช ืืืืื ืืื ืื ืืืคืฉืจ ืืฃ ืืงืฉื ืืืฉื ื ืืช ืืขืจืืช ืืงืืฆืื. " "ืืืจ ืื ืืืื ืืืชืืฆืข ืื ืืืืคื ืืคืืจืฉ ืืขืืจืช ืืคืฉืจืืช ืื." -#: ../bin/draknfs:185 +#: ../bin/draknfs:186 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to " @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "" "ืคืจืืืืงืื ื-NFS ืืืฉืื ืืืงืฉืืช ืืคื ื ืฉืืืขืืจ ืฉืื ืื ืืืฉืื ืขื ืืื ืืงืฉืืช ืืื ืืืืืกืื " "ืืฆืื (ืืืืืื ืืื ื ืงืฉืื)." -#: ../bin/draknfs:186 +#: ../bin/draknfs:187 #, c-format msgid "" "<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can " @@ -1191,134 +1191,144 @@ msgstr "" "ืืช ืืืืืื ืืืืง ืืืืงืจืื ืื ืืืืื ืื ืืคืืืข ืืืืื ืืชืฅ ืืืืข ื ืืกืฃ ื ืืชื ืืืฆืื ืืืฃ " "ืืืืืข exports(5)." -#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Information" msgstr "ืืืืข" -#: ../bin/draknfs:271 +#: ../bin/draknfs:272 #, c-format msgid "Directory" msgstr "ืกืคืจืืื" -#: ../bin/draknfs:282 +#: ../bin/draknfs:283 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "ื ื ืืืืกืืฃ ืฉืืชืืฃ NFS ืืื ืฉื ืืชื ืืืื ืืฉื ืืชื." -#: ../bin/draknfs:379 +#: ../bin/draknfs:380 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "ืกืคืจืืืช NFS" -#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 -#: ../bin/draksambashare:766 +#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589 +#: ../bin/draksambashare:767 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "ืกืคืจืื:" -#: ../bin/draknfs:381 +#: ../bin/draknfs:382 #, c-format msgid "Host access" msgstr "ืืืฉืช ืืืจื" -#: ../bin/draknfs:382 +#: ../bin/draknfs:383 #, c-format msgid "Access:" msgstr "ืืืฉื:" -#: ../bin/draknfs:383 +#: ../bin/draknfs:384 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "ืืืคืื ืืืื ืืฉืชืืฉ" -#: ../bin/draknfs:384 +#: ../bin/draknfs:385 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "ืืืืื ืืฉืชืืฉ:" -#: ../bin/draknfs:385 +#: ../bin/draknfs:386 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "ืืืื ืืฉืชืืฉ ืื ืื ืืื:" -#: ../bin/draknfs:386 +#: ../bin/draknfs:387 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "ืืืืื ืงืืืฆื ืื ืื ืืืืช:" -#: ../bin/draknfs:429 +#: ../bin/draknfs:430 #, c-format msgid "Please specify a directory to share." msgstr "ื ื ืืฆืืื ืกืคืจืื ืืฉืืชืืฃ." -#: ../bin/draknfs:431 +#: ../bin/draknfs:432 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "ืื ืืืื ืืืฆืืจ ืกืคืจืื ืื." -#: ../bin/draknfs:434 +#: ../bin/draknfs:435 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "ืขืืื ืืฆืืื ืืืฉืช ืืืจืืื." -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove entry?" +msgstr "ืืกืจืช ืืงืืข" + +#: ../bin/draknfs:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %s" +msgstr "ืืกืจื" + +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "ืกืคืจืืืช ืฉืืชืืฃ" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "ืชืืื ืืืคืฉืืื ืืืืจืืื" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "General Options" msgstr "ืืคืฉืจืืืืช ืืืืืืช" -#: ../bin/draknfs:514 +#: ../bin/draknfs:515 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "ืืคืฉืจืืืืช ืืืชืืืืช ืืืฉืืช" -#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 -#: ../bin/draksambashare:791 +#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626 +#: ../bin/draksambashare:792 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "ื ื ืืืื ืืก ืกืคืจืื ืืฉืืชืืฃ." -#: ../bin/draknfs:533 +#: ../bin/draknfs:534 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "ื ื ืืืฉืชืืฉ ืืืคืชืืจ ืืฉืื ืื ืืืืืจืช ืืืฉื." -#: ../bin/draknfs:548 +#: ../bin/draknfs:549 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "ื ืืืื ืฉืืชืืคื NFS" -#: ../bin/draknfs:584 +#: ../bin/draknfs:585 #, fuzzy, c-format msgid "Starting the NFS-server" msgstr "ืืืชืื/ืืืขื ืืืืฉ ืืช ืฉืจืช ื-NFS..." -#: ../bin/draknfs:596 +#: ../bin/draknfs:597 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "DrakNFS ืื ืื ืฉืืชืืคื NFS" -#: ../bin/draknfs:605 +#: ../bin/draknfs:606 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "ืืฉื ืืืืกืคืช ืฉืืชืืฃ NFS." -#: ../bin/draknfs:612 +#: ../bin/draknfs:613 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "ืืฉื ืืฉืื ืื ืฉืืชืืฃ ื-NFS." -#: ../bin/draknfs:619 +#: ../bin/draknfs:620 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "ืืฉื ืืืกืจืช ืฉืืชืืฃ NFS." @@ -1375,7 +1385,7 @@ msgid "Read list" msgstr "ืงืจื ืจืฉืืื" #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 -#: ../bin/draksambashare:602 +#: ../bin/draksambashare:603 #, c-format msgid "Write list" msgstr "ืืชืื ืจืฉืืื" @@ -1435,7 +1445,7 @@ msgstr "ืฉื ืืืคืกืช" msgid "Path" msgstr "ื ืชืื" -#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 +#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595 #, c-format msgid "Printable" msgstr "ื ืืชื ืืืืคืกื" @@ -1456,7 +1466,7 @@ msgid "Guest ok" msgstr "ืืคืฉืจ ืื ืืกืช ืืืจืืื" #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 -#: ../bin/draksambashare:603 +#: ../bin/draksambashare:604 #, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "ืงืื ืืจืฉืืืช ืืืจืืฉื" @@ -1568,259 +1578,259 @@ msgstr "ืืืชืื/ืืืขื ืืืืฉ ืืช ืฉืจืช ื-Samba..." msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "ืืื ืฉืืืื ืืขืช ืืชืืื/ืืขืื ื ืืืืฉ ืฉื ืฉืจืช ื-Samba" -#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 -#: ../bin/draksambashare:687 +#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568 +#: ../bin/draksambashare:688 #, c-format msgid "Open" msgstr "ืคืชืืื" -#: ../bin/draksambashare:373 +#: ../bin/draksambashare:374 #, c-format msgid "DrakSamba add entry" msgstr "DrakSamba ืืืกืคืช ืืืืื" -#: ../bin/draksambashare:377 +#: ../bin/draksambashare:378 #, c-format msgid "Add a share" msgstr "ืืืกืคืช ืฉืืชืืฃ" -#: ../bin/draksambashare:380 +#: ../bin/draksambashare:381 #, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "ืฉื ืืฉืืชืืฃ:" -#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 -#: ../bin/draksambashare:767 +#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 +#: ../bin/draksambashare:768 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "ืืขืจื:" -#: ../bin/draksambashare:393 +#: ../bin/draksambashare:394 #, c-format msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " "another name." msgstr "ืฉืืชืืฃ ืขื ืฉื ืืืื ืืืจ ืงืืื ืื ืฉืฉื ืืฉืืชืืฃ ืจืืง, ื ื ืืืืืจ ืืื ืืืจ." -#: ../bin/draksambashare:400 +#: ../bin/draksambashare:401 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "ืื ื ืืชื ืืืฆืืจ ืืช ืืกืคืจืืื, ื ื ืืืื ืืก ืืชืืืช ืชืงืื ื." -#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 -#: ../bin/draksambashare:789 +#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624 +#: ../bin/draksambashare:790 #, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "ื ื ืืืื ืืก ืืขืจื ืขืืืจ ืฉืืชืืฃ ืื." -#: ../bin/draksambashare:440 +#: ../bin/draksambashare:441 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "pdf-gen - ืืืฆืจ PDF" -#: ../bin/draksambashare:441 +#: ../bin/draksambashare:442 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "ืืืคืกืืช - ืื ืืืืคืกืืช ืืืื ืืช" -#: ../bin/draksambashare:445 +#: ../bin/draksambashare:446 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "ืืืกืคืช ืฉืืชืืฃ ืืืคืกืช ืืืืื" -#: ../bin/draksambashare:448 +#: ../bin/draksambashare:449 #, c-format msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "ืืืจืช ืืฉืฃ ืื ืืืฆืืจ ืืงืืืช ืฉืืชืืฃ ืืืคืกืช ืืืืื ื-Samba" -#: ../bin/draksambashare:455 +#: ../bin/draksambashare:456 #, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "ืืืฆืจ PDF ืืืจ ืงืืื." -#: ../bin/draksambashare:479 +#: ../bin/draksambashare:480 #, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "Printers ื-print$ ืืืจ ืงืืืืื." -#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "ืืจืืืชืื ื!" -#: ../bin/draksambashare:530 +#: ../bin/draksambashare:531 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "ืืืฉืฃ ืืืกืืฃ ืืืฆืืื ืืช ืฉืืชืืฃ ืืืืคืกืช ื-Samba" -#: ../bin/draksambashare:552 +#: ../bin/draksambashare:553 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "ื ื ืืืืกืืฃ ืื ืืืืืจ ืฉืืชืืฃ ืืืคืกืช Samba ืืื ืฉื ืืชื ืืืื ืืฉื ืืชื." -#: ../bin/draksambashare:570 +#: ../bin/draksambashare:571 #, c-format msgid "DrakSamba Printers entry" msgstr "DrakSamba ืืืืืช ืืืคืกืืช" -#: ../bin/draksambashare:583 +#: ../bin/draksambashare:584 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "ืฉืืชืืฃ ืืืคืกืช" -#: ../bin/draksambashare:586 +#: ../bin/draksambashare:587 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "ืฉื ืืืคืกืช:" -#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 +#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 #, c-format msgid "Writable:" msgstr "ืืขื ืืจืฉืืืช ืืชืืื:" -#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 +#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774 #, c-format msgid "Browseable:" msgstr "ืืจ ืืขืืื:" -#: ../bin/draksambashare:598 +#: ../bin/draksambashare:599 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "ืืืืจืืช ืืชืงืืืืช" -#: ../bin/draksambashare:600 +#: ../bin/draksambashare:601 #, c-format msgid "Printer access" msgstr "ืืืฉื ืืืืคืกืช" -#: ../bin/draksambashare:604 +#: ../bin/draksambashare:605 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "ืืคืฉืจ ืื ืืกืช ืืืจืืื:" -#: ../bin/draksambashare:605 +#: ../bin/draksambashare:606 #, c-format msgid "Create mode:" msgstr "ืืืคื ืืฆืืจื:" -#: ../bin/draksambashare:609 +#: ../bin/draksambashare:610 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "ืคืงืืืช ืืืคืกืช" -#: ../bin/draksambashare:611 +#: ../bin/draksambashare:612 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "ืคืงืืืช ืืืคืกื:" -#: ../bin/draksambashare:612 +#: ../bin/draksambashare:613 #, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "ืคืงืืืช LPQ:" -#: ../bin/draksambashare:613 +#: ../bin/draksambashare:614 #, c-format msgid "Printing:" msgstr "ืืืคืืก:" -#: ../bin/draksambashare:629 +#: ../bin/draksambashare:630 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "ืืฆื ืืืฆืืจื ืฆืจืื ืืืืืช ืืกืคืจื. ืืืืืื: 0755." -#: ../bin/draksambashare:690 +#: ../bin/draksambashare:691 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "ืืืืืช DrakSamba" -#: ../bin/draksambashare:695 +#: ../bin/draksambashare:696 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "ื ื ืืืืกืืฃ ืื ืืืืืจ ืฉืืชืืฃ Samba ืืื ืฉื ืืชื ืืืื ืืฉื ืืชื." -#: ../bin/draksambashare:718 +#: ../bin/draksambashare:719 #, c-format msgid "Samba user access" msgstr "ืืืฉืช ืืฉืชืืฉ Samba" -#: ../bin/draksambashare:726 +#: ../bin/draksambashare:727 #, c-format msgid "Mask options" msgstr "ืืคืฉืจืืืืช ืืืกืื" -#: ../bin/draksambashare:740 +#: ../bin/draksambashare:741 #, c-format msgid "Display options" msgstr "ืืคืฉืจืืืืช ืชืฆืืื" -#: ../bin/draksambashare:762 +#: ../bin/draksambashare:763 #, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "ืกืคืจืืืช ืฉืืชืืฃ Samba" -#: ../bin/draksambashare:765 +#: ../bin/draksambashare:766 #, c-format msgid "Share name:" msgstr "ืฉื ืืฉืืชืืฃ:" -#: ../bin/draksambashare:771 +#: ../bin/draksambashare:772 #, c-format msgid "Public:" msgstr "ืฆืืืืจื:" -#: ../bin/draksambashare:795 +#: ../bin/draksambashare:796 #, c-format msgid "" "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "ืขื ืืืกืื ืืฆืืจื, ืืฆื ืืฆืืจื ืืืืกืื ืกืคืจืื ืืืืืช ืืกืคืจืืื ืืื ืืืืืื: 0755" -#: ../bin/draksambashare:803 +#: ../bin/draksambashare:804 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "ืฆืืจ ืืืงืฉื ืืช ืืฉืชืืฉ Samba ืื: %s" -#: ../bin/draksambashare:915 +#: ../bin/draksambashare:916 #, c-format msgid "Add Samba user" msgstr "ืืืกืฃ ืืฉืชืืฉ Samba" -#: ../bin/draksambashare:930 +#: ../bin/draksambashare:931 #, c-format msgid "User information" msgstr "ืืืืข ืืฉืชืืฉ" -#: ../bin/draksambashare:932 +#: ../bin/draksambashare:933 #, c-format msgid "User name:" msgstr "ืฉื ืืฉืชืืฉ:" -#: ../bin/draksambashare:933 +#: ../bin/draksambashare:934 #, c-format msgid "Password:" msgstr "ืกืกืื:" -#: ../bin/draksambashare:1047 +#: ../bin/draksambashare:1048 #, c-format msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "PDC - ืืงืจ ืืชืื ืจืืฉื" -#: ../bin/draksambashare:1048 +#: ../bin/draksambashare:1049 #, c-format msgid "Standalone - standalone server" msgstr "Standalone - ืฉืจืช ืขืฆืืื" -#: ../bin/draksambashare:1054 +#: ../bin/draksambashare:1056 #, c-format msgid "Samba Wizard" msgstr "ืืฉืฃ Samba" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "ืืฉืฃ ืืืืจืช ืฉืจืช Samba" -#: ../bin/draksambashare:1057 +#: ../bin/draksambashare:1059 #, c-format msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " @@ -1829,25 +1839,25 @@ msgstr "" "Samba ืืืคืฉืจืช ืืฉืจืช ืฉืื ืืืชื ืื ืืฉืจืช ืงืืฆืื ืืืืคืกืืช ืืชืื ืืช ืขืืืื ืฉืืจืืฆืืช ืืขืจืืืช " "ืฉืืื ื ืืื ืืงืก." -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" msgstr "PDC server: ืืงืจ ืืชืื ืจืืฉื" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " "throughout the domain." msgstr "ืฉืจืช ืืืืืืจ ื-PDC ืืืจืื ืืืืืืืช ืืื ืืื ืืจืืื ืืืชืื." -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" msgstr "ืืืชืงื ืืช ืขื ืฉืจืช ืืืื ื ืืชื ืืืฉืชืืฉ ืืชืฉืชืืช smbpasswd ืื tdbsam password" -#: ../bin/draksambashare:1073 +#: ../bin/draksambashare:1075 #, c-format msgid "" "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc " @@ -1856,27 +1866,27 @@ msgstr "" "Domain master = yes, ืืืจื ืืฉืจืช ืืจืฉืื ืืช ืฉื ื-NetBIOS <pdc name>. ืฉื ืื ืืืืื " "ืขื ืืื ืฉืจืชืื ืืืจืื." -#: ../bin/draksambashare:1090 +#: ../bin/draksambashare:1092 #, c-format msgid "Wins support:" msgstr "ืชืืืื ื-Wins:" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "admin users:" msgstr "ืืฉืชืืฉืื ืื ืืืื:" -#: ../bin/draksambashare:1091 +#: ../bin/draksambashare:1093 #, c-format msgid "root @adm" msgstr "root @adm" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "Os level:" msgstr "ืจืืช ืืขืจืืช ืืืคืขืื:" -#: ../bin/draksambashare:1092 +#: ../bin/draksambashare:1094 #, c-format msgid "" "The global os level option dictates the operating system level at which " @@ -1889,42 +1899,42 @@ msgstr "" "ืืจืฆืื ื ืฉ-Samba ืชื ืฆื ืืืืืจื ืืชืืื ืืกืืืจ ืืจืืฉื ืขืืื ืืืืื ืืช ืืช ืืจืื ืืืืืื " "ืืื ืฉื ืืขืจืืช ืืืคืขืื ืืืืืื ืืืืชืจ ืืืจืื ืืจืฉืช ืฉืื. ืืืืืื os level = 34" -#: ../bin/draksambashare:1096 +#: ../bin/draksambashare:1098 #, c-format msgid "The domain is wrong." msgstr "ืืืชืื ืฉืืื" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "ืงืืืฆืช ืขืืืื" -#: ../bin/draksambashare:1103 +#: ../bin/draksambashare:1105 #, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "Samba ืฆืจืืื ืืืขืช ืืืื ืงืืืฆืช ืขืืืื ืฉื ืืื ืืื ืืื ืชืฉืจืช." -#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177 +#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179 #, c-format msgid "Workgroup:" msgstr "ืงืืืฆืช ืขืืืื:" -#: ../bin/draksambashare:1111 +#: ../bin/draksambashare:1113 #, c-format msgid "Netbios name:" msgstr "ืฉื Netbios:" -#: ../bin/draksambashare:1115 +#: ../bin/draksambashare:1117 #, c-format msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "ืงืืืฆืช ืืขืืืื ืฉืืืื." -#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 +#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134 #, c-format msgid "Security mode" msgstr "ืืฆื ืืืืื" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "" "User level: the client sends a session setup request directly following " @@ -1933,12 +1943,12 @@ msgstr "" "ืจืืช ืืฉืชืืฉ: ืืืงืื ืฉืืื ืืงืฉื ืืืงืืช ืงืฉืจ ืืื ืืืจื ืชืืื ืืคืจืืืืงืื. ืืงืฉื ืื ืืกืคืงืช " "ืฉื ืืฉืชืืฉ ืืกืืกืื." -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" msgstr "ืจืืช ืฉืืชืืฃ: ืืืงืื ืืืื ืขืฆืื ืืืืคื ื ืคืจื ืขืืืจ ืื ืฉืืชืืฃ" -#: ../bin/draksambashare:1122 +#: ../bin/draksambashare:1124 #, fuzzy, c-format msgid "" "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " @@ -1948,78 +1958,77 @@ msgstr "" "ืจืืช ืืืชืื: ืืกืคืงืช ืื ืื ืื ืืืืกืื ืื ืืฉืืื ืืช ืืืฉืชืืฉืื ืืืงืืืฆืืช ืืืืืจ ืืฉืืื ืืช " "ืืจืืื ืืฉืืชืฃ. ืืืืจ ืืืฉืืื ืืช ืืืจืืื ืืฉืืชืฃ ืืื ืืงืจื ืืชืืืื (ืืืืื)." -#: ../bin/draksambashare:1133 +#: ../bin/draksambashare:1135 #, c-format msgid "Hosts allow" msgstr "ืืืจืืื ืืืชืจืื" -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "Server Banner." msgstr "ืืืื ืฉืจืช." -#: ../bin/draksambashare:1138 +#: ../bin/draksambashare:1140 #, c-format msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." msgstr "ืืืืื ืืื ืืืจื ืื ืืชืืืจ ืืฉืจืช ืืชืื ืืช ืืืื ืืื." -#: ../bin/draksambashare:1143 +#: ../bin/draksambashare:1145 #, c-format msgid "Banner:" msgstr "ืืืื:" -#: ../bin/draksambashare:1147 +#: ../bin/draksambashare:1149 #, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "ืืืื ืืฉืจืช ืฉืืื." -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Samba Log" msgstr "ืื\"ื Samba" -#: ../bin/draksambashare:1154 -#, c-format +#: ../bin/draksambashare:1156 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " -"connects" +"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects" msgstr "" "ืงืืืฅ ืื\"ื: ืืฉ ืืืืืจ ื- file.%m ืืื ืืืฉืชืืฉ ืืงืืืฅ ืืืืื ื ืคืจื ืขืืืจ ืื ืืืื ื " "ืฉืืชืืืจืช." -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" msgstr "ืจืืช ืื\"ื: ืืืืจืช ืจืืช ืืืืืืืืช ืืื\"ื (0 <= ืจืืช ืื\"ื <= 10)" -#: ../bin/draksambashare:1154 +#: ../bin/draksambashare:1156 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." msgstr "ืืืื ืื\"ื ืืงืกืืืื: ืืฆืืช ืืืืื ืืืืื ืงืืืฅ ืืื\"ื (ื-kb)." -#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179 +#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181 #, c-format msgid "Log file:" msgstr "ืงืืืฅ ืื\"ื:" -#: ../bin/draksambashare:1162 +#: ../bin/draksambashare:1164 #, c-format msgid "Max log size:" msgstr "ืืืื ืื\"ื ืืงืกืืืื:" -#: ../bin/draksambashare:1163 +#: ../bin/draksambashare:1165 #, c-format msgid "Log level:" msgstr "ืจืืช ืื\"ื:" -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "ืืืฉืฃ ืืกืฃ ืืช ืืืืืื ืืืืื ืืืืืจืช Samba." -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " @@ -2028,7 +2037,7 @@ msgstr "" "ืืงืืืช ืขืจืืื ืืื ืืืืืจืช ืืฉืจืช ืฉืื ืืฉ ืืืืืฅ ืขื ืืคืชืืจ ืืืฉื ืื ืืืฉืชืืฉ ืืืคืชืืจ ืืืจื " "ืืื ืืชืงื ื." -#: ../bin/draksambashare:1168 +#: ../bin/draksambashare:1170 #, c-format msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " @@ -2037,112 +2046,112 @@ msgstr "" "ืื ืืืจ ืืฆืจืช ืืขืืจ ืฉืืชืืคืื ืืืฉืื ืื ืืืคืืขื ืืชืฆืืจื ืื. ืืฉ ืืืคืขืื ืืช 'drakwizard " "sambashare' ืืื ืื ืื ืืช ืืฉืืชืืคืื ืฉืื." -#: ../bin/draksambashare:1176 +#: ../bin/draksambashare:1178 #, c-format msgid "Samba type:" msgstr "ืกืื Samba" -#: ../bin/draksambashare:1178 +#: ../bin/draksambashare:1180 #, c-format msgid "Server banner:" msgstr "ืืืื ืฉืจืช:" -#: ../bin/draksambashare:1180 +#: ../bin/draksambashare:1182 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1181 +#: ../bin/draksambashare:1183 #, c-format msgid "Unix Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1182 +#: ../bin/draksambashare:1184 #, c-format msgid "Dos Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1183 +#: ../bin/draksambashare:1185 #, c-format msgid "Display Charset:" msgstr "" -#: ../bin/draksambashare:1198 +#: ../bin/draksambashare:1204 #, c-format msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "ืืืฉืฃ ืืืืืจ ืืืฆืืื ืืช ืฉืจืช ื-Samba ืฉืื." -#: ../bin/draksambashare:1253 +#: ../bin/draksambashare:1276 #, c-format msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "ืืฉืฃ ื-Samba ืืฉื ืืืืคื ืื ืฆืคืื:" -#: ../bin/draksambashare:1267 +#: ../bin/draksambashare:1290 #, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "ื ืืืื ืชืฆืืจืช Samba" -#: ../bin/draksambashare:1355 +#: ../bin/draksambashare:1378 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "ืืฉื ืืฉืื ืื ืฉืืชืืฃ ื-Samba." -#: ../bin/draksambashare:1364 +#: ../bin/draksambashare:1387 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "ืืฉื ืืืกืจืช ืฉืืชืืฃ ื-Samba." -#: ../bin/draksambashare:1371 +#: ../bin/draksambashare:1394 #, c-format msgid "File share" msgstr "ืฉืืชืืฃ ืงืืฆืื" -#: ../bin/draksambashare:1386 +#: ../bin/draksambashare:1409 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "ืืฉื ืืฉืื ืื." -#: ../bin/draksambashare:1395 +#: ../bin/draksambashare:1418 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "ืืฉื ืืืกืจื." -#: ../bin/draksambashare:1402 +#: ../bin/draksambashare:1425 #, c-format msgid "Printers" msgstr "ืืืคืกืืช" -#: ../bin/draksambashare:1414 +#: ../bin/draksambashare:1437 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "ืืฉื ืืืืกืคืช ืืฉืชืืฉ." -#: ../bin/draksambashare:1423 +#: ../bin/draksambashare:1446 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "ืืฉื ืืฉืื ืื ืกืืกืืช ืืฉืชืืฉ." -#: ../bin/draksambashare:1435 +#: ../bin/draksambashare:1458 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "ืืฉื ืืืกืจืช ืืฉืชืืฉ." -#: ../bin/draksambashare:1440 +#: ../bin/draksambashare:1463 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../bin/draksambashare:1448 +#: ../bin/draksambashare:1471 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "ืืฉืชืืฉื Samba" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "Please configure your Samba server" msgstr "ื ื ืืืืืืจ ืืช ืฉืจืช ื-Samba ืฉืื" -#: ../bin/draksambashare:1456 +#: ../bin/draksambashare:1479 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" @@ -2151,7 +2160,7 @@ msgstr "" "ื ืจืื ืื ืื ืืคืขื ืืจืืฉืื ื ืฉืืืื ืืืคืขื.\n" "ืืื ืืืคืืข ืืฉืฃ ืืืืืจืช ืฉืจืช Samba ืืกืืกื." -#: ../bin/draksambashare:1465 +#: ../bin/draksambashare:1488 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "DrakSamba ื ืืืื ืฉืืชืืคื Samba" @@ -2195,7 +2204,7 @@ msgstr "" "ืืืืืืจ ืืืื ืืจื ื ืื ืืืืืจ ืขืืืื.\n" "ื ื ืืืคืขืื ืืช ืืืฉืฃ \"%s\" ืืืจืื ืืืงืจื ืฉื ืื ืืจืืื ืืื ืืงืก" -#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206 +#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207 #, c-format msgid "Connecting..." msgstr "ืืชืืืจ..." @@ -2250,7 +2259,7 @@ msgstr "ืื ืฉืงืื ืคืขืืืื" msgid "Profiles" msgstr "ืคืจืืคืืืื" -#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233 +#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392 #, c-format @@ -2453,77 +2462,77 @@ msgstr "ืื ืืืืืจ ืืืืืจ ืืืื ืืจื ื" msgid "Unknown connection type" msgstr "ืกืื ืืืืืจ ืื ืืืืจ" -#: ../lib/network/connection.pm:166 +#: ../lib/network/connection.pm:165 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "ืืืืจืืช ืืืฉื ืืจืฉืช" -#: ../lib/network/connection.pm:167 +#: ../lib/network/connection.pm:166 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "ืืืืจืืช ืืืฉื" -#: ../lib/network/connection.pm:168 +#: ../lib/network/connection.pm:167 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "ืืืืจืืช ืืชืืืช" -#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202 -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 -#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 -#: ../lib/network/netconnect.pm:591 +#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217 +#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 +#: ../lib/network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "ืื ืจืฉืื - ืขืจืืื ืืื ืืช" -#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341 #, c-format msgid "None" msgstr "ืืืื" -#: ../lib/network/connection.pm:247 +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "ืืคืฉืจ ืืืฉืชืืฉืื ืื ืื ืืช ืืืชืืืจืืช" -#: ../lib/network/connection.pm:248 +#: ../lib/network/connection.pm:247 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "ืืคืขืืช ืืช ืืืืืืจ ืืืชืืื ืืืืฉื" -#: ../lib/network/connection.pm:249 +#: ../lib/network/connection.pm:248 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:250 +#: ../lib/network/connection.pm:249 #, c-format msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 +#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, c-format msgid "Metric" msgstr "ืืืจื" -#: ../lib/network/connection.pm:252 +#: ../lib/network/connection.pm:251 #, c-format msgid "MTU" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:253 +#: ../lib/network/connection.pm:252 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:333 +#: ../lib/network/connection.pm:332 #, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "ืงืืฉืืจ ืืืื ืืืชืงื %s" -#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 +#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "ืืื ืืงืืฉืืจ ืืืชืงื %s" @@ -2544,20 +2553,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "ืฉืืืืฉ ื-BPALogin (ืืฉืืฉ ืืช Telstra)" #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "ืืืืืช" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "ืฉื ืืฉืชืืฉ (ืื ืืกื ืืืฉืืื)" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" @@ -2684,7 +2693,7 @@ msgstr "" "ืื ืงืืืืช (ืืืืืื - 1.2.3.4)." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" @@ -2828,22 +2837,22 @@ msgstr "ืืฉื ืืงืืืช ืืชืืืช ืจืฉืช ืืืชืงื %s (ืคืจืืืืงืื %s)" msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "ืื ืืืืข" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" @@ -2862,36 +2871,6 @@ msgstr "POTS" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "ืืืื ืืืคืื ืื ืืืืื (POTS)" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:78 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "ืืืืกืก ืชืกืจืื (ืกืงืจืืคื)" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:79 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:80 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "ืืืืกืก-ืืกืืฃ" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:81 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 -#: ../lib/network/netconnect.pm:82 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 @@ -4046,12 +4025,12 @@ msgstr "WPA/WPA2 Pre-Shared Key" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "WPA/WPA2 Enterprise" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "ืื ืข ืืชืงื ืฉื ืืื ืืื" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 #, c-format msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " @@ -4059,81 +4038,81 @@ msgid "" msgstr "" "ืคืขืืืช ืืจืืืก ืืืืืื ืฉืื ืืืืืืช, ื ื ืืืคืขืื ืืช ืืชื ืืืืืื (ืืชื ื-RF kill) ืชืืืื." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 #, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "ืืืืจืืช ืืืืื" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:281 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "ืืืคื ืคืขืืื" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "ืืคื ืืฆืืจื" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Managed" msgstr "ืื ืืื" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Master" msgstr "ืจืืฉื" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "ืืฉืืืจ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "ืืฉื ื" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Auto" msgstr "ืืืืืืื" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "ืฉื ืืจืฉืช (ESSID)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "ืืืคื ืืฆืคื ื" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "ืืคืชื ืืฆืคื ื" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 #, fuzzy, c-format msgid "Hide password" msgstr "ืกืืกืื" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "ืืฉืชืืฉ EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -4144,12 +4123,12 @@ msgstr "" "ื ืกื ืืช ืืชืืืืจ ืฉืื ื ืืืง -\n" " ืืชืื\\ืฉื ืืฉืชืืฉ" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, c-format msgid "EAP Password" msgstr "ืกืกืืช EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -4168,12 +4147,12 @@ msgid "" "the username and password values specified here." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 #, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "ืืืฉืืจ ืืงืื EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -4186,37 +4165,37 @@ msgstr "" "ืฉื ืืฉืชืืฉ/ืกืกืื.\n" "ืืชืฉืืืช ืืื: ืืืืจืืช ืงืฉืืจืืช ื ืืกืคืืช ืืืฆืืืช ืืืฃ ืืืชืงืื." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, c-format |
