aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/phpBB/phpbb/filesystem
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'phpBB/phpbb/filesystem')
-rw-r--r--phpBB/phpbb/filesystem/exception/filesystem_exception.php42
-rw-r--r--phpBB/phpbb/filesystem/filesystem.php916
-rw-r--r--phpBB/phpbb/filesystem/filesystem_interface.php284
3 files changed, 1242 insertions, 0 deletions
diff --git a/phpBB/phpbb/filesystem/exception/filesystem_exception.php b/phpBB/phpbb/filesystem/exception/filesystem_exception.php
new file mode 100644
index 0000000000..d68fa9adf3
--- /dev/null
+++ b/phpBB/phpbb/filesystem/exception/filesystem_exception.php
@@ -0,0 +1,42 @@
+<?php
+/**
+ *
+ * This file is part of the phpBB Forum Software package.
+ *
+ * @copyright (c) phpBB Limited <https://www.phpbb.com>
+ * @license GNU General Public License, version 2 (GPL-2.0)
+ *
+ * For full copyright and license information, please see
+ * the docs/CREDITS.txt file.
+ *
+ */
+
+namespace phpbb\filesystem\exception;
+
+class filesystem_exception extends \phpbb\exception\runtime_exception
+{
+ /**
+ * Constructor
+ *
+ * @param string $message The Exception message to throw (must be a language variable).
+ * @param string $filename The file that caused the error.
+ * @param array $parameters The parameters to use with the language var.
+ * @param \Exception $previous The previous runtime_exception used for the runtime_exception chaining.
+ * @param integer $code The Exception code.
+ */
+ public function __construct($message = "", $filename = '', $parameters = array(), \Exception $previous = null, $code = 0)
+ {
+ parent::__construct($message, array_merge(array('filename' => $filename), $parameters), $previous, $code);
+ }
+
+ /**
+ * Returns the filename that triggered the error
+ *
+ * @return string
+ */
+ public function get_filename()
+ {
+ $parameters = parent::get_parameters();
+ return $parameters['filename'];
+ }
+}
diff --git a/phpBB/phpbb/filesystem/filesystem.php b/phpBB/phpbb/filesystem/filesystem.php
new file mode 100644
index 0000000000..2112882d1d
--- /dev/null
+++ b/phpBB/phpbb/filesystem/filesystem.php
@@ -0,0 +1,916 @@
+<?php
+/**
+ *
+ * This file is part of the phpBB Forum Software package.
+ *
+ * @copyright (c) phpBB Limited <https://www.phpbb.com>
+ * @license GNU General Public License, version 2 (GPL-2.0)
+ *
+ * For full copyright and license information, please see
+ * the docs/CREDITS.txt file.
+ *
+ */
+
+namespace phpbb\filesystem;
+
+use phpbb\filesystem\exception\filesystem_exception;
+
+/**
+ * A class with various functions that are related to paths, files and the filesystem
+ */
+class filesystem implements filesystem_interface
+{
+ /**
+ * Store some information about file ownership for phpBB's chmod function
+ *
+ * @var array
+ */
+ protected $chmod_info;
+
+ /**
+ * Stores current working directory
+ *
+ * @var string|bool current working directory or false if it cannot be recovered
+ */
+ protected $working_directory;
+
+ /**
+ * Symfony's Filesystem component
+ *
+ * @var \Symfony\Component\Filesystem\Filesystem
+ */
+ protected $symfony_filesystem;
+
+ /**
+ * Constructor
+ */
+ public function __construct()
+ {
+ $this->chmod_info = array();
+ $this->symfony_filesystem = new \Symfony\Component\Filesystem\Filesystem();
+ $this->working_directory = null;
+ }
+
+ /**
+ * {@inheritdoc}
+ */
+ public function chgrp($files, $group, $recursive = false)
+ {
+ try
+ {
+ $this->symfony_filesystem->chgrp($files, $group, $recursive);
+ }
+ catch (\Symfony\Component\Filesystem\Exception\IOException $e)
+ {
+ // Try to recover filename
+ // By the time this is written that is at the end of the message
+ $error = trim($e->getMessage());
+ $file = substr($error, strrpos($error, ' '));
+
+ throw new filesystem_exception('CANNOT_CHANGE_FILE_GROUP', $file, array(), $e);
+ }
+ }
+
+ /**
+ * {@inheritdoc}
+ */
+ public function chmod($files, $perms = null, $recursive = false, $force_chmod_link = false)
+ {
+ if (is_null($perms))
+ {
+ // Default to read permission for compatibility reasons
+ $perms = self::CHMOD_READ;
+ }
+
+ // Check if we got a permission flag
+ if ($perms > self::CHMOD_ALL)
+ {
+ $file_perm = $perms;
+
+ // Extract permissions
+ //$owner = ($file_perm >> 6) & 7; // This will be ignored
+ $group = ($file_perm >> 3) & 7;
+ $other = ($file_perm >> 0) & 7;
+
+ // Does any permissions provided? if so we add execute bit for directories
+ $group = ($group !== 0) ? ($group | self::CHMOD_EXECUTE) : $group;
+ $other = ($other !== 0) ? ($other | self::CHMOD_EXECUTE) : $other;
+
+ // Compute directory permissions
+ $dir_perm = (self::CHMOD_ALL << 6) + ($group << 3) + ($other << 3);
+ }
+ else
+ {
+ // Add execute bit to owner if execute bit is among perms
+ $owner_perm = (self::CHMOD_READ | self::CHMOD_WRITE) | ($perms & self::CHMOD_EXECUTE);
+ $file_perm = ($owner_perm << 6) + ($perms << 3) + ($perms << 0);
+
+ // Compute directory permissions
+ $perm = ($perms !== 0) ? ($perms | self::CHMOD_EXECUTE) : $perms;
+ $dir_perm = (($owner_perm | self::CHMOD_EXECUTE) << 6) + ($perm << 3) + ($perm << 0);
+ }
+
+ // Symfony's filesystem component does not support extra execution flags on directories
+ // so we need to implement it again
+ foreach ($this->to_iterator($files) as $file)
+ {
+ if ($recursive && is_dir($file) && !is_link($file))
+ {
+ $this->chmod(new \FilesystemIterator($file), $perms, true);
+ }
+
+ // Don't chmod links as mostly those require 0777 and that cannot be changed
+ if (is_dir($file) || (is_link($file) && $force_chmod_link))
+ {
+ if (true !== @chmod($file, $dir_perm))
+ {
+ throw new filesystem_exception('CANNOT_CHANGE_FILE_PERMISSIONS', $file, array());
+ }
+ }
+ else if (is_file($file))
+ {
+ if (true !== @chmod($file, $file_perm))
+ {
+ throw new filesystem_exception('CANNOT_CHANGE_FILE_PERMISSIONS', $file, array());
+ }
+ }
+ }
+ }
+
+ /**
+ * {@inheritdoc}
+ */
+ public function chown($files, $user, $recursive = false)
+ {
+ try
+ {
+ $this->symfony_filesystem->chown($files, $user, $recursive);
+ }
+ catch (\Symfony\Component\Filesystem\Exception\IOException $e)
+ {
+ // Try to recover filename
+ // By the time this is written that is at the end of the message
+ $error = trim($e->getMessage());
+ $file = substr($error, strrpos($error, ' '));
+
+ throw new filesystem_exception('CANNOT_CHANGE_FILE_GROUP', $file, array(), $e);
+ }
+ }
+
+ /**
+ * {@inheritdoc}
+ */
+ public function clean_path($path)
+ {
+ $exploded = explode('/', $path);
+ $filtered = array();
+ foreach ($exploded as $part)
+ {
+ if ($part === '.' && !empty($filtered))
+ {
+ continue;
+ }
+
+ if ($part === '..' && !empty($filtered) && $filtered[sizeof($filtered) - 1] !== '.' && $filtered[sizeof($filtered) - 1] !== '..')
+ {
+ array_pop($filtered);
+ }
+ else
+ {
+ $filtered[] = $part;
+ }
+ }
+ $path = implode('/', $filtered);
+ return $path;
+ }
+
+ /**
+ * {@inheritdoc}
+ */
+ public function copy($origin_file, $target_file, $override = false)
+ {
+ try
+ {
+ $this->symfony_filesystem->copy($origin_file, $target_file, $override);
+ }
+ catch (\Symfony\Component\Filesystem\Exception\IOException $e)
+ {
+ throw new filesystem_exception('CANNOT_COPY_FILES', '', array(), $e);
+ }
+ }
+
+ /**
+ * {@inheritdoc}
+ */
+ public function dump_file($filename, $content)
+ {
+ try
+ {
+ $this->symfony_filesystem->dumpFile($filename, $content);
+ }
+ catch (\Symfony\Component\Filesystem\Exception\IOException $e)
+ {
+ throw new filesystem_exception('CANNOT_DUMP_FILE', $filename, array(), $e);
+ }
+ }
+
+ /**
+ * {@inheritdoc}
+ */
+ public function exists($files)
+ {
+ return $this->symfony_filesystem->exists($files);
+ }
+
+ /**
+ * {@inheritdoc}
+ */
+ public function is_absolute_path($path)
+ {
+ return (isset($path[0]) && $path[0] === '/' || preg_match('#^[a-z]:[/\\\]#i', $path)) ? true : false;
+ }
+
+ /**
+ * {@inheritdoc}
+ */
+ public function is_readable($files, $recursive = false)
+ {
+ foreach ($this->to_iterator($files) as $file)
+ {
+ if ($recursive && is_dir($file) && !is_link($file))
+ {
+ if (!$this->is_readable(new \FilesystemIterator($file), true))
+ {
+ return false;
+ }
+ }
+
+ if (!is_readable($file))
+ {
+ return false;
+ }
+ }
+
+ return true;
+ }
+
+ /**
+ * {@inheritdoc}
+ */
+ public function is_writable($files, $recursive = false)
+ {
+ if (defined('PHP_WINDOWS_VERSION_MAJOR') || !function_exists('is_writable'))
+ {
+ foreach ($this->to_iterator($files) as $file)
+ {
+ if ($recursive && is_dir($file) && !is_link($file))
+ {
+ if (!$this->is_writable(new \FilesystemIterator($file), true))
+ {
+ return false;
+ }
+ }
+
+ if (!$this->phpbb_is_writable($file))
+ {
+ return false;
+ }
+ }
+ }
+ else
+ {
+ // use built in is_writable
+ foreach ($this->to_iterator($files) as $file)
+ {
+ if ($recursive && is_dir($file) && !is_link($file))
+ {
+ if (!$this->is_writable(new \FilesystemIterator($file), true))
+ {
+ return false;
+ }
+ }
+
+ if (!is_writable($file))
+ {
+ return false;
+ }
+ }
+ }
+
+ return true;
+ }
+
+ /**
+ * {@inheritdoc}
+ */
+ public function make_path_relative($end_path, $start_path)
+ {
+ return $this->symfony_filesystem->makePathRelative($end_path, $start_path);
+ }
+
+ /**
+ * {@inheritdoc}
+ */
+ public function mirror($origin_dir, $target_dir, \Traversable $iterator = null, $options = array())
+ {
+ try
+ {
+ $this->symfony_filesystem->mirror($origin_dir, $target_dir, $iterator, $options);
+ }
+ catch (\Symfony\Component\Filesystem\Exception\IOException $e)
+ {
+ $msg = $e->getMessage();
+ $filename = substr($msg, strpos($msg, '"'), strrpos($msg, '"'));
+
+ throw new filesystem_exception('CANNOT_MIRROR_DIRECTORY', $filename, array(), $e);
+ }
+ }
+
+ /**
+ * {@inheritdoc}
+ */
+ public function mkdir($dirs, $mode = 0777)
+ {
+ try
+ {
+ $this->symfony_filesystem->mkdir($dirs, $mode);
+ }
+ catch (\Symfony\Component\Filesystem\Exception\IOException $e)
+ {
+ $msg = $e->getMessage();
+ $filename = substr($msg, strpos($msg, '"'), strrpos($msg, '"'));
+
+ throw new filesystem_exception('CANNOT_CREATE_DIRECTORY', $filename, array(), $e);
+ }
+ }
+
+ /**
+ * {@inheritdoc}
+ */
+ public function phpbb_chmod($files, $perms = null, $recursive = false, $force_chmod_link = false)
+ {
+ if (is_null($perms))
+ {
+ // Default to read permission for compatibility reasons
+ $perms = self::CHMOD_READ;
+ }
+
+ if (empty($this->chmod_info))
+ {
+ if (!function_exists('fileowner') || !function_exists('filegroup'))
+ {
+ $this->chmod_info['process'] = false;
+ }
+ else
+ {
+ $common_php_owner = @fileowner(__FILE__);
+ $common_php_group = @filegroup(__FILE__);
+
+ // And the owner and the groups PHP is running under.
+ $php_uid = (function_exists('posic_getuid')) ? @posix_getuid() : false;
+ $php_gids = (function_exists('posix_getgroups')) ? @posix_getgroups() : false;
+
+ // If we are unable to get owner/group, then do not try to set them by guessing
+ if (!$php_uid || empty($php_gids) || !$common_php_owner || !$common_php_group)
+ {
+ $this->chmod_info['process'] = false;
+ }
+ else
+ {
+ $this->chmod_info = array(
+ 'process' => true,
+ 'common_owner' => $common_php_owner,
+ 'common_group' => $common_php_group,
+ 'php_uid' => $php_uid,
+ 'php_gids' => $php_gids,
+ );
+ }
+ }
+ }
+
+ if ($this->chmod_info['process'])
+ {
+ try
+ {
+ foreach ($this->to_iterator($files) as $file)
+ {
+ $file_uid = @fileowner($file);
+ $file_gid = @filegroup($file);
+
+ // Change owner
+ if ($file_uid !== $this->chmod_info['common_owner'])
+ {
+ $this->chown($file, $this->chmod_info['common_owner'], $recursive);
+ }
+
+ // Change group
+ if ($file_gid !== $this->chmod_info['common_group'])
+ {
+ $this->chgrp($file, $this->chmod_info['common_group'], $recursive);
+ }
+
+ clearstatcache();
+ $file_uid = @fileowner($file);
+ $file_gid = @filegroup($file);
+ }
+ }
+ catch (filesystem_exception $e)
+ {
+ $this->chmod_info['process'] = false;
+ }
+ }
+
+ // Still able to process?
+ if ($this->chmod_info['process'])
+ {
+ if ($file_uid === $this->chmod_info['php_uid'])
+ {
+ $php = 'owner';
+ }
+ else if (in_array($file_gid, $this->chmod_info['php_gids']))
+ {
+ $php = 'group';
+ }
+ else
+ {
+ // Since we are setting the everyone bit anyway, no need to do expensive operations
+ $this->chmod_info['process'] = false;
+ }
+ }
+
+ // We are not able to determine or change something
+ if (!$this->chmod_info['process'])
+ {
+ $php = 'other';
+ }
+
+ switch ($php)
+ {
+ case 'owner':
+ try
+ {
+ $this->chmod($files, $perms, $recursive, $force_chmod_link);
+ clearstatcache();
+ if ($this->is_readable($files) && $this->is_writable($files))
+ {
+ break;
+ }
+ }
+ catch (filesystem_exception $e)
+ {
+ // Do nothing
+ }
+ case 'group':
+ try
+ {
+ $this->chmod($files, $perms, $recursive, $force_chmod_link);
+ clearstatcache();
+ if ((!($perms & self::CHMOD_READ) || $this->is_readable($files, $recursive)) && (!($perms & self::CHMOD_WRITE) || $this->is_writable($files, $recursive)))
+ {
+ break;
+ }
+ }
+ catch (filesystem_exception $e)
+ {
+ // Do nothing
+ }
+ case 'other':
+ default:
+ $this->chmod($files, $perms, $recursive, $force_chmod_link);
+ break;
+ }
+ }
+
+ /**
+ * {@inheritdoc}
+ */
+ public function realpath($path)
+ {
+ if (!function_exists('realpath'))
+ {
+ return $this->phpbb_own_realpath($path);
+ }
+
+ $realpath = realpath($path);
+
+ // Strangely there are provider not disabling realpath but returning strange values. :o
+ // We at least try to cope with them.
+ if ((!$this->is_absolute_path($path) && $realpath === $path) || $realpath === false)
+ {
+ return $this->phpbb_own_realpath($path);
+ }
+
+ // Check for DIRECTORY_SEPARATOR at the end (and remove it!)
+ if (substr($realpath, -1) === DIRECTORY_SEPARATOR)
+ {
+ $realpath = substr($realpath, 0, -1);
+ }
+
+ return $realpath;
+ }
+
+ /**
+ * {@inheritdoc}
+ */
+ public function remove($files)
+ {
+ try
+ {
+ $this->symfony_filesystem->remove($files);
+ }
+ catch (\Symfony\Component\Filesystem\Exception\IOException $e)
+ {
+ // Try to recover filename
+ // By the time this is written that is at the end of the message
+ $error = trim($e->getMessage());
+ $file = substr($error, strrpos($error, ' '));
+
+ throw new filesystem_exception('CANNOT_DELETE_FILES', $file, array(), $e);
+ }
+ }
+
+ /**
+ * {@inheritdoc}
+ */
+ public function rename($origin, $target, $overwrite = false)
+ {
+ try
+ {
+ $this->symfony_filesystem->rename($origin, $target, $overwrite);
+ }
+ catch (\Symfony\Component\Filesystem\Exception\IOException $e)
+ {
+ $msg = $e->getMessage();
+ $filename = substr($msg, strpos($msg, '"'), strrpos($msg, '"'));
+
+ throw new filesystem_exception('CANNOT_RENAME_FILE', $filename, array(), $e);
+ }
+ }
+
+ /**
+ * {@inheritdoc}
+ */
+ public function symlink($origin_dir, $target_dir, $copy_on_windows = false)
+ {
+ try
+ {
+ $this->symfony_filesystem->symlink($origin_dir, $target_dir, $copy_on_windows);
+ }
+ catch (\Symfony\Component\Filesystem\Exception\IOException $e)
+ {
+ throw new filesystem_exception('CANNOT_CREATE_SYMLINK', $origin_dir, array(), $e);
+ }
+ }
+
+ /**
+ * {@inheritdoc}
+ */
+ public function touch($files, $time = null, $access_time = null)
+ {
+ try
+ {
+ $this->symfony_filesystem->touch($files, $time, $access_time);
+ }
+ catch (\Symfony\Component\Filesystem\Exception\IOException $e)
+ {
+ // Try to recover filename
+ // By the time this is written that is at the end of the message
+ $error = trim($e->getMessage());
+ $file = substr($error, strrpos($error, ' '));
+
+ throw new filesystem_exception('CANNOT_TOUCH_FILES', $file, array(), $e);
+ }
+ }
+
+ /**
+ * phpBB's implementation of is_writable
+ *
+ * @todo Investigate if is_writable is still buggy
+ *
+ * @param string $file file/directory to check if writable
+ *
+ * @return bool true if the given path is writable
+ */
+ protected function phpbb_is_writable($file)
+ {
+ if (file_exists($file))
+ {
+ // Canonicalise path to absolute path
+ $file = $this->realpath($file);
+
+ if (is_dir($file))
+ {
+ // Test directory by creating a file inside the directory
+ $result = @tempnam($file, 'i_w');
+
+ if (is_string($result) && file_exists($result))
+ {
+ unlink($result);
+
+ // Ensure the file is actually in the directory (returned realpathed)
+ return (strpos($result, $file) === 0) ? true : false;
+ }
+ }
+ else
+ {
+ $handle = @fopen($file, 'c');
+
+ if (is_resource($handle))
+ {
+ fclose($handle);
+ return true;
+ }
+ }
+ }
+ else
+ {
+ // file does not exist test if we can write to the directory
+ $dir = dirname($file);
+
+ if (file_exists($dir) && is_dir($dir) && $this->phpbb_is_writable($dir))
+ {
+ return true;
+ }
+ }
+
+ return false;
+ }
+
+ /**
+ * Try to resolve real path when PHP's realpath failes to do so
+ *
+ * @param string $path
+ * @return bool|string
+ */
+ protected function phpbb_own_realpath($path)
+ {
+ // Replace all directory separators with '/'
+ $path = str_replace(DIRECTORY_SEPARATOR, '/', $path);
+
+ $is_absolute_path = false;
+ $path_prefix = '';
+
+ if ($this->is_absolute_path($path))
+ {
+ $is_absolute_path = true;
+ }
+ else
+ {
+ // Resolve working directory and store it
+ if (is_null($this->working_directory))
+ {
+ if (function_exists('getcwd'))
+ {
+ $this->working_directory = str_replace(DIRECTORY_SEPARATOR, '/', getcwd());
+ }
+
+ //
+ // From this point on we really just guessing
+ // If chdir were called we screwed
+ //
+ else if (function_exists('debug_backtrace'))
+ {
+ $call_stack = debug_backtrace(0);
+ $this->working_directory = str_replace(DIRECTORY_SEPARATOR, '/', dirname($call_stack[sizeof($call_stack) - 1]['file']));
+ }
+ else
+ {
+ //
+ // Assuming that the working directory is phpBB root
+ // we could use this as a fallback, when phpBB will use controllers
+ // everywhere this will be a safe assumption
+ //
+ //$dir_parts = explode(DIRECTORY_SEPARATOR, __DIR__);
+ //$namespace_parts = explode('\\', trim(__NAMESPACE__, '\\'));
+
+ //$namespace_part_count = sizeof($namespace_parts);
+
+ // Check if we still loading from root
+ //if (array_slice($dir_parts, -$namespace_part_count) === $namespace_parts)
+ //{
+ // $this->working_directory = implode('/', array_slice($dir_parts, 0, -$namespace_part_count));
+ //}
+ //else
+ //{
+ // $this->working_directory = false;
+ //}
+
+ $this->working_directory = false;
+ }
+ }
+
+ if ($this->working_directory !== false)
+ {
+ $is_absolute_path = true;
+ $path = $this->working_directory . '/' . $path;
+ }
+ }
+
+ if ($is_absolute_path)
+ {
+ if (defined('PHP_WINDOWS_VERSION_MAJOR'))
+ {
+ $path_prefix = $path[0] . ':';
+ $path = substr($path, 2);
+ }
+ else
+ {
+ $path_prefix = '';
+ }
+ }
+
+ $resolved_path = $this->resolve_path($path, $path_prefix, $is_absolute_path);
+ if ($resolved_path === false)
+ {
+ return false;
+ }
+
+ if (!@file_exists($resolved_path) || (!@is_dir($resolved_path . '/') && !is_file($resolved_path)))
+ {
+ return false;
+ }
+
+ // Return OS specific directory separators
+ $resolved = str_replace('/', DIRECTORY_SEPARATOR, $resolved_path);
+
+ // Check for DIRECTORY_SEPARATOR at the end (and remove it!)
+ if (substr($resolved, -1) === DIRECTORY_SEPARATOR)
+ {
+ return substr($resolved, 0, -1);
+ }
+
+ return $resolved;
+ }
+
+ /**
+ * Convert file(s) to \Traversable object
+ *
+ * This is the same function as Symfony's toIterator, but that is private
+ * so we cannot use it.
+ *
+ * @param string|array|\Traversable $files filename/list of filenames
+ * @return \Traversable
+ */
+ protected function to_iterator($files)
+ {
+ if (!$files instanceof \Traversable)
+ {
+ $files = new \ArrayObject(is_array($files) ? $files : array($files));
+ }
+
+ return $files;
+ }
+
+ /**
+ * Try to resolve symlinks in path
+ *
+ * @param string $path The path to resolve
+ * @param string $prefix The path prefix (on windows the drive letter)
+ * @param bool $absolute Whether or not the path is absolute
+ * @param bool $return_array Whether or not to return path parts
+ *
+ * @return string|array|bool returns the resolved path or an array of parts of the path if $return_array is true
+ * or false if path cannot be resolved
+ */
+ protected function resolve_path($path, $prefix = '', $absolute = false, $return_array = false)
+ {
+ if ($return_array)
+ {
+ $path = str_replace(DIRECTORY_SEPARATOR, '/', $path);
+ }
+
+ trim ($path, '/');
+ $path_parts = explode('/', $path);
+ $resolved = array();
+ $resolved_path = $prefix;
+ $file_found = false;
+
+ foreach ($path_parts as $path_part)
+ {
+ if ($file_found)
+ {
+ return false;
+ }
+
+ if (empty($path_part) || ($path_part === '.' && ($absolute || !empty($resolved))))
+ {
+ continue;
+ }
+ else if ($absolute && $path_part === '..')
+ {
+ if (empty($resolved))
+ {
+ // No directories above root
+ return false;
+ }
+
+ array_pop($resolved);
+ $resolved_path = false;
+ }
+ else if ($path_part === '..' && !empty($resolved) && !in_array($resolved[sizeof($resolved) - 1], array('.', '..')))
+ {
+ array_pop($resolved);
+ $resolved_path = false;
+ }
+ else
+ {
+ if ($resolved_path === false)
+ {
+ if (empty($resolved))
+ {
+ $resolved_path = ($absolute) ? $prefix . '/' . $path_part : $path_part;
+ }
+ else
+ {
+ $tmp_array = $resolved;
+ if ($absolute)
+ {
+ array_unshift($tmp_array, $prefix);
+ }
+
+ $resolved_path = implode('/', $tmp_array);
+ }
+ }
+
+ $current_path = $resolved_path . '/' . $path_part;
+
+ // Resolve symlinks
+ if (is_link($current_path))
+ {
+ if (!function_exists('readlink'))
+ {
+ return false;
+ }
+
+ $link = readlink($current_path);
+
+ // Is link has an absolute path in it?
+ if ($this->is_absolute_path($link))
+ {
+ if (defined('PHP_WINDOWS_VERSION_MAJOR'))
+ {
+ $prefix = $link[0] . ':';
+ $link = substr($link, 2);
+ }
+ else
+ {
+ $prefix = '';
+ }
+
+ $resolved = $this->resolve_path($link, $prefix, true, true);
+ $absolute = true;
+ }
+ else
+ {
+ $resolved = $this->resolve_path($resolved_path . '/' . $link, $prefix, $absolute, true);
+ }
+
+ if (!$resolved)
+ {
+ return false;
+ }
+
+ $resolved_path = false;
+ }
+ else if (is_dir($current_path . '/'))
+ {
+ $resolved[] = $path_part;
+ $resolved_path = $current_path;
+ }
+ else if (is_file($current_path))
+ {
+ $resolved[] = $path_part;
+ $resolved_path = $current_path;
+ $file_found = true;
+ }
+ else
+ {
+ return false;
+ }
+ }
+ }
+
+ // If at the end of the path there were a .. or .
+ // we need to build the path again.
+ // Only doing this when a string is expected in return
+ if ($resolved_path === false && $return_array === false)
+ {
+ if (empty($resolved))
+ {
+ $resolved_path = ($absolute) ? $prefix . '/' : './';
+ }
+ else
+ {
+ $tmp_array = $resolved;
+ if ($absolute)
+ {
+ array_unshift($tmp_array, $prefix);
+ }
+
+ $resolved_path = implode('/', $tmp_array);
+ }
+ }
+
+ return ($return_array) ? $resolved : $resolved_path;
+ }
+}
diff --git a/phpBB/phpbb/filesystem/filesystem_interface.php b/phpBB/phpbb/filesystem/filesystem_interface.php
new file mode 100644
index 0000000000..1093be2499
--- /dev/null
+++ b/phpBB/phpbb/filesystem/filesystem_interface.php
@@ -0,0 +1,284 @@
+<?php
+/**
+ *
+ * This file is part of the phpBB Forum Software package.
+ *
+ * @copyright (c) phpBB Limited <https://www.phpbb.com>
+ * @license GNU General Public License, version 2 (GPL-2.0)
+ *
+ * For full copyright and license information, please see
+ * the docs/CREDITS.txt file.
+ *
+ */
+
+namespace phpbb\filesystem;
+
+/**
+ * Interface for phpBB's filesystem service
+ */
+interface filesystem_interface
+{
+ /**
+ * chmod all permissions flag
+ *
+ * @var int
+ */
+ const CHMOD_ALL = 7;
+
+ /**
+ * chmod read permissions flag
+ *
+ * @var int
+ */
+ const CHMOD_READ = 4;
+
+ /**
+ * chmod write permissions flag
+ *
+ * @var int
+ */
+ const CHMOD_WRITE = 2;
+
+ /**
+ * chmod execute permissions flag
+ *
+ * @var int
+ */
+ const CHMOD_EXECUTE = 1;
+
+ /**
+ * Change owner group of files/directories
+ *
+ * @param string|array|\Traversable $files The file(s)/directorie(s) to change group
+ * @param string $group The group that should own the files/directories
+ * @param bool $recursive If the group should be changed recursively
+ * @throws \phpbb\filesystem\exception\filesystem_exception the filename which triggered the error can be
+ * retrieved by filesystem_exception::get_filename()
+ */
+ public function chgrp($files, $group, $recursive = false);
+
+ /**
+ * Global function for chmodding directories and files for internal use
+ *
+ * The function accepts filesystem_interface::CHMOD_ flags in the permission argument
+ * or the user can specify octal values (or any integer if it makes sense). All directories will have
+ * an execution bit appended, if the user group (owner, group or other) has any bit specified.
+ *
+ * @param string|array|\Traversable $files The file/directory to be chmodded
+ * @param int $perms Permissions to set
+ * @param bool $recursive If the permissions should be changed recursively
+ * @param bool $force_chmod_link Try to apply permissions to symlinks as well
+ *
+ * @throws \phpbb\filesystem\exception\filesystem_exception the filename which triggered the error can be
+ * retrieved by filesystem_exception::get_filename()
+ */
+ public function chmod($files, $perms = null, $recursive = false, $force_chmod_link = false);
+
+ /**
+ * Change owner group of files/directories
+ *
+ * @param string|array|\Traversable $files The file(s)/directorie(s) to change group
+ * @param string $user The owner user name
+ * @param bool $recursive Whether change the owner recursively or not
+ *
+ * @throws \phpbb\filesystem\exception\filesystem_exception the filename which triggered the error can be
+ * retrieved by filesystem_exception::get_filename()
+ */
+ public function chown($files, $user, $recursive = false);
+
+ /**
+ * Eliminates useless . and .. components from specified path.
+ *
+ * @param string $path Path to clean
+ *
+ * @return string Cleaned path
+ */
+ public function clean_path($path);
+
+ /**
+ * Copies a file.
+ *
+ * This method only copies the file if the origin file is newer than the target file.
+ *
+ * By default, if the target already exists, it is not overridden.
+ *
+ * @param string $origin_file The original filename
+ * @param string $target_file The target filename
+ * @param bool $override Whether to override an existing file or not
+ *
+ * @throws \phpbb\filesystem\exception\filesystem_exception When the file cannot be copied
+ */
+ public function copy($origin_file, $target_file, $override = false);
+
+ /**
+ * Atomically dumps content into a file.
+ *
+ * @param string $filename The file to be written to.
+ * @param string $content The data to write into the file.
+ *
+ * @throws \phpbb\filesystem\exception\filesystem_exception When the file cannot be written
+ */
+ public function dump_file($filename, $content);
+
+ /**
+ * Checks the existence of files or directories.
+ *
+ * @param string|array|\Traversable $files files/directories to check
+ *
+ * @return bool Returns true if all files/directories exist, false otherwise
+ */
+ public function exists($files);
+
+ /**
+ * Checks if a path is absolute or not
+ *
+ * @param string $path Path to check
+ *
+ * @return bool true if the path is absolute, false otherwise
+ */
+ public function is_absolute_path($path);
+
+ /**
+ * Checks if files/directories are readable
+ *
+ * @param string|array|\Traversable $files files/directories to check
+ * @param bool $recursive Whether or not directories should be checked recursively
+ *
+ * @return bool True when the files/directories are readable, otherwise false.
+ */
+ public function is_readable($files, $recursive = false);
+
+ /**
+ * Test if a file/directory is writable
+ *
+ * @param string|array|\Traversable $files files/directories to perform write test on
+ * @param bool $recursive Whether or not directories should be checked recursively
+ *
+ * @return bool True when the files/directories are writable, otherwise false.
+ */
+ public function is_writable($files, $recursive = false);
+
+ /**
+ * Given an existing path, convert it to a path relative to a given starting path
+ *
+ * @param string $end_path Absolute path of target
+ * @param string $start_path Absolute path where traversal begins
+ *
+ * @return string Path of target relative to starting path
+ */
+ public function make_path_relative($end_path, $start_path);
+
+ /**
+ * Mirrors a directory to another.
+ *
+ * @param string $origin_dir The origin directory
+ * @param string $target_dir The target directory
+ * @param \Traversable $iterator A Traversable instance
+ * @param array $options An array of boolean options
+ * Valid options are:
+ * - $options['override'] Whether to override an existing file on copy or not (see copy())
+ * - $options['copy_on_windows'] Whether to copy files instead of links on Windows (see symlink())
+ * - $options['delete'] Whether to delete files that are not in the source directory (defaults to false)
+ *
+ * @throws \phpbb\filesystem\exception\filesystem_exception When the file cannot be copied.
+ * The filename which triggered the error can be
+ * retrieved by filesystem_exception::get_filename()
+ */
+ public function mirror($origin_dir, $target_dir, \Traversable $iterator = null, $options = array());
+
+ /**
+ * Creates a directory recursively.
+ *
+ * @param string|array|\Traversable $dirs The directory path
+ * @param int $mode The directory mode
+ *
+ * @throws \phpbb\filesystem\exception\filesystem_exception On any directory creation failure
+ * The filename which triggered the error can be
+ * retrieved by filesystem_exception::get_filename()
+ */
+ public function mkdir($dirs, $mode = 0777);
+
+ /**
+ * Global function for chmodding directories and files for internal use
+ *
+ * This function determines owner and group whom the file belongs to and user and group of PHP and then set safest possible file permissions.
+ * The function determines owner and group from common.php file and sets the same to the provided file.
+ * The function uses bit fields to build the permissions.
+ * The function sets the appropiate execute bit on directories.
+ *
+ * Supported constants representing bit fields are:
+ *
+ * filesystem_interface::CHMOD_ALL - all permissions (7)
+ * filesystem_interface::CHMOD_READ - read permission (4)
+ * filesystem_interface::CHMOD_WRITE - write permission (2)
+ * filesystem_interface::CHMOD_EXECUTE - execute permission (1)
+ *
+ * NOTE: The function uses POSIX extension and fileowner()/filegroup() functions. If any of them is disabled, this function tries to build proper permissions, by calling is_readable() and is_writable() functions.
+ *
+ * @param string|array|\Traversable $file The file/directory to be chmodded
+ * @param int $perms Permissions to set
+ * @param bool $recursive If the permissions should be changed recursively
+ * @param bool $force_chmod_link Try to apply permissions to symlinks as well
+ *
+ * @throws \phpbb\filesystem\exception\filesystem_exception the filename which triggered the error can be
+ * retrieved by filesystem_exception::get_filename()
+ */
+ public function phpbb_chmod($file, $perms = null, $recursive = false, $force_chmod_link = false);
+
+ /**
+ * A wrapper for PHP's realpath
+ *
+ * Try to resolve realpath when PHP's realpath is not available, or
+ * known to be buggy.
+ *
+ * @param string $path Path to resolve
+ *
+ * @return string Resolved path
+ */
+ public function realpath($path);
+
+ /**
+ * Removes files or directories.
+ *
+ * @param string|array|\Traversable $files A filename, an array of files, or a \Traversable instance to remove
+ *
+ * @throws \phpbb\filesystem\exception\filesystem_exception When removal fails.
+ * The filename which triggered the error can be
+ * retrieved by filesystem_exception::get_filename()
+ */
+ public function remove($files);
+
+ /**
+ * Renames a file or a directory.
+ *
+ * @param string $origin The origin filename or directory
+ * @param string $target The new filename or directory
+ * @param bool $overwrite Whether to overwrite the target if it already exists
+ *
+ * @throws \phpbb\filesystem\exception\filesystem_exception When target file or directory already exists,
+ * or origin cannot be renamed.
+ */
+ public function rename($origin, $target, $overwrite = false);
+
+ /**
+ * Creates a symbolic link or copy a directory.
+ *
+ * @param string $origin_dir The origin directory path
+ * @param string $target_dir The symbolic link name
+ * @param bool $copy_on_windows Whether to copy files if on Windows
+ *
+ * @throws \phpbb\filesystem\exception\filesystem_exception When symlink fails
+ */
+ public function symlink($origin_dir, $target_dir, $copy_on_windows = false);
+
+ /**
+ * Sets access and modification time of file.
+ *
+ * @param string|array|\Traversable $files A filename, an array of files, or a \Traversable instance to create
+ * @param int $time The touch time as a Unix timestamp
+ * @param int $access_time The access time as a Unix timestamp
+ *
+ * @throws \phpbb\filesystem\exception\filesystem_exception When touch fails
+ */
+ public function touch($files, $time = null, $access_time = null);
+}
n1872'>1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727
# traducción de urpmi-es.po to Español
# translation of urpmi-es.po to Spanish
# translation of urpmi-es.po to Español
#
# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/es.php3
#
# translation of es.po to Español
# Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 1999 Mandriva
# Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 1999-2000,2005.
# Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>, 2001-2002,2003, 2004.
# Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>, 2001-2002.
# Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>, 2003, 2004.
# Jaime Crespo <505201@unizar.es>, 2004, 2005.
# José Manuel Pérez <jmprodu@hotmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-17 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-21 14:11+0200\n"
"Last-Translator: José Manuel Pérez <jmprodu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../gurpmi:32
#, c-format
msgid "RPM installation"
msgstr "Instalación de RPMs"

#: ../gurpmi:46
#, c-format
msgid "Error: unable to find file %s, will cancel operation"
msgstr "Error: no se puede encontrar el archivo %s, se cancelará la operación"

#: ../gurpmi:47 ../gurpmi2:187 ../gurpmi2:212
#, c-format
msgid "_Ok"
msgstr "_Ok"

#: ../gurpmi:67
#, c-format
msgid ""
"You have selected a source package:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"You probably didn't want to install it on your computer (installing it would "
"allow you to make modifications to its sourcecode then compile it).\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Seleccionó un paquete fuente:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Probablemente no deseaba instalarlo en su computadora (instalarlo le "
"permitiría realizar modificaciones al código fuente y luego recompilarlo).\n"
"\n"
"¿Qué desea hacer?"

#: ../gurpmi:75 ../gurpmi:86
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the following software packages on your computer:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Proceed?"
msgstr ""
"Está a punto de instalar los siguientes paquetes de software en su "
"computadora:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"¿Continuar?"

#: ../gurpmi:81
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the following software package on your computer:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"You may prefer to just save it. What is your choice?"
msgstr ""
"Está a punto de instalar el paquete de software siguiente en su "
"computadora:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Puede que prefiera sólo guardarlo. ¿Cuál es su elección?"

#: ../gurpmi:99
#, c-format
msgid "_Install"
msgstr "_Instalar"

#: ../gurpmi:100
#, c-format
msgid "_Save"
msgstr "_Guardar"

#: ../gurpmi:101 ../gurpmi2:187
#, c-format
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"

#: ../gurpmi:109
#, c-format
msgid "Choose location to save file"
msgstr "Elija ubicación para guardar archivo"

#: ../gurpmi.pm:39 ../urpmi:76
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urmpi versión %s\n"
"Copyright © 1999-2008 Mandriva.\n"
"Esto es software libre y se debe redistribuir bajo los términos de la GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"uso:\n"

#: ../gurpmi.pm:45
#, c-format
msgid "Options:"
msgstr "Opciones:"

#: ../gurpmi.pm:46 ../urpme:46 ../urpmf:35 ../urpmi:81 ../urpmi.addmedia:54
#: ../urpmi.removemedia:40 ../urpmi.update:32 ../urpmq:45
#, c-format
msgid "  --help         - print this help message.\n"
msgstr "  --help         - imprime este mensaje de ayuda.\n"

#: ../gurpmi.pm:47 ../urpmi:88
#, c-format
msgid ""
"  --auto         - non-interactive mode, assume default answers to "
"questions.\n"
msgstr ""
"  --auto         - modo no-interactivo, asumir respuestas predet. para todas "
"las preguntas.\n"

#: ../gurpmi.pm:48 ../urpmi:89 ../urpmq:52
#, c-format
msgid ""
"  --auto-select  - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
"  --auto-select  - seleccionar automáticamente paquetes para actualizar "
"sistema.\n"

#: ../gurpmi.pm:49 ../urpme:50 ../urpmi:112 ../urpmq:66
#, c-format
msgid ""
"  --force        - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
"  --force        - fuerza invocación aunque no existan algunos paquetes.\n"

#: ../gurpmi.pm:50 ../urpmi:142
#, c-format
msgid ""
"  --verify-rpm   - verify rpm signature before installation\n"
"                   (--no-verify-rpm disables it, default is enabled).\n"
msgstr ""
"  --verify-rpm   - verificar la firma del rpm antes de la instalación.\n"
"                   (--no-verify-rpm lo deshabilita, habilitado predet.).\n"

#: ../gurpmi.pm:52 ../urpmf:41 ../urpmi:82 ../urpmq:47
#, c-format
msgid "  --media        - use only the given media, separated by comma.\n"
msgstr "  --media         - usar sólo soportes dados, separados por comas.\n"

#: ../gurpmi.pm:53 ../urpmi:159
#, c-format
msgid "  -p             - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
"  -p             - permite buscar en «provides» para encontrar paquete.\n"

#: ../gurpmi.pm:54 ../urpmi:160
#, c-format
msgid "  -P             - do not search in provides to find package.\n"
msgstr "  -p             - no buscar en «provides» para encontrar paquete.\n"

#: ../gurpmi.pm:55 ../urpmi:119 ../urpmq:69
#, c-format
msgid "  --root         - use another root for rpm installation.\n"
msgstr "  --root         - usar otra raíz para la instalación de rpm.\n"

#: ../gurpmi.pm:56 ../urpmi:144
#, c-format
msgid ""
"  --test         - only verify if the installation can be achieved "
"correctly.\n"
msgstr ""
"  --test         - sólo verificar si se puede instalar sin problemas.\n"

#: ../gurpmi.pm:57 ../urpmi:85
#, c-format
msgid ""
"  --searchmedia  - use only the given media to search requested packages.\n"
msgstr ""
"  --searchmedia  - usar sólo soportes dados para la búsqueda de los paquetes "
"pedidos.\n"

#: ../gurpmi.pm:100
#, c-format
msgid "No packages specified"
msgstr "Ningún paquete especificado"

#: ../gurpmi2:54
#, c-format
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor, espere..."

#: ../gurpmi2:63
#, c-format
msgid "Must be root"
msgstr "Debe ser root"

#: ../gurpmi2:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "distribuyendo %s"

#: ../gurpmi2:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Packages installation"
msgstr "Instalación de paquete..."

#: ../gurpmi2:97
#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Preparando instalación de paquetes..."

#: ../gurpmi2:111
#, c-format
msgid ""
"Some requested packages cannot be installed:\n"
"%s\n"
"Continue installation anyway?"
msgstr ""
"No se puede instalar algunos de los paquetes pedidos:\n"
"%s\n"
"¿Continuar a pesar de todo?"

#: ../gurpmi2:146
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"

#: ../gurpmi2:146 ../urpmi:648
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"

#: ../gurpmi2:183
#, c-format
msgid " (to upgrade)"
msgstr " (para actualizar)"

#: ../gurpmi2:184
#, c-format
msgid " (to install)"
msgstr " (para instalar)"

#: ../gurpmi2:187
#, c-format
msgid "Package choice"
msgstr "Elección de paquetes"

#: ../gurpmi2:188
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Uno de los paquetes siguientes es necesario:"

#: ../gurpmi2:213
#, c-format
msgid "_Abort"
msgstr "_Abortar"

#: ../gurpmi2:248
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
"Continue installation anyway?"
msgstr ""
"Se tienen que quitar los paquetes siguientes para poder actualizar otros:\n"
"%s\n"
"¿Continuar a pesar de todo?"

#: ../gurpmi2:267 ../urpmi:613
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
msgstr "Para satisfacer las dependencias, se instalará el paquete siguiente"

#: ../gurpmi2:268 ../urpmi:614
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
msgstr ""
"Para satisfacer las dependencias, se instalarán los paquetes siguientes:"

#: ../gurpmi2:270
#, c-format
msgid "(%d package, %d MB)"
msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
msgstr[0] "(%d paquete, %d MB)"
msgstr[1] "(%d paquetes, %d MB)"

#: ../gurpmi2:278 ../urpm/main_loop.pm:49
#, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "no se pueden obtener los paquetes fuente, abortando"

#: ../gurpmi2:310 ../urpm/install.pm:81
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "Preparando..."

#: ../gurpmi2:316
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Instalando paquete `%s' (%s/%s)..."

#: ../gurpmi2:334 ../urpmi:643
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\""
msgstr "Por favor, inserte el soporte denominado «%s»"

#: ../gurpmi2:348
#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "Descargando paquete `%s'..."

#: ../gurpmi2:360 ../urpm.pm:329 ../urpm/download.pm:821
#: ../urpm/get_pkgs.pm:236 ../urpm/media.pm:912 ../urpm/media.pm:1414
#: ../urpm/media.pm:1565
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...falló la recuperación: %s"

#: ../gurpmi2:376
#, c-format
msgid "_Done"
msgstr "_Hecho"

#: ../gurpmi2:393
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
"%s\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
"Falló la instalación, faltan algunos archivos:\n"
"%s\n"
"Puede querer actualizar su base de datos de urpmi"

#: ../gurpmi2:399 ../urpm/main_loop.pm:253 ../urpm/main_loop.pm:296
#, c-format
msgid "Installation failed:"
msgstr "Falló la instalación:"

#: ../gurpmi2:404
#, c-format
msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "ya está todo instalado"

#: ../gurpmi2:406
#, c-format
msgid "Installation finished"
msgstr "Finalizó la instalación"

#: ../gurpmi2:407 ../urpme:169
#, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "quitando %s"

#: ../gurpmi2:415 ../urpmi:710
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
msgstr "reiniciando urpmi"

#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [options]\n"
"where [options] are from\n"
msgstr ""
"uso: %s [opciones]\n"
"donde [opciones] son\n"

#: ../rpm-find-leaves:17
#, c-format
msgid "   -h|--help      - print this help message.\n"
msgstr "   -h|--help      - imprime este mensaje de ayuda.\n"

#: ../rpm-find-leaves:18
#, c-format
msgid "   --root <path>  - use the given root instead of /\n"
msgstr "   --root <camino> - usar el camino dado como raíz, en vez de «/»\n"

#: ../rpm-find-leaves:19
#, c-format
msgid "   -g [group]     - restrict results to specified group.\n"
msgstr "   -g [grupo]     - restringe los resultados al grupo dado.\n"

#: ../rpm-find-leaves:20
#, c-format
msgid "                    defaults to %s.\n"
msgstr "                    lo predeterminado es %s.\n"

#: ../rpm-find-leaves:21
#, c-format
msgid "   -f             - output rpm full name (NVRA)\n"
msgstr "  -f             - mostrar nombre completo de rpm (NVRA)\n"

#: ../rurpmi:11 ../urpmi:284
#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Sólo el superusuario está autorizado a instalar paquetes"

#: ../rurpmi:18
#, c-format
msgid "Running urpmi in restricted mode..."
msgstr "Lanzando urpmi en modo restringido..."

#: ../urpm.pm:113
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "no se puede crear el directorio %s"

#: ../urpm.pm:114
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "dueño no válido para el directorio %s"

#: ../urpm.pm:126
#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
msgstr "No se pueden descargar los paquetes en %s"

#: ../urpm.pm:141
#, c-format
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "El directorio de entorno %s no existe"

#: ../urpm.pm:142 ../urpmf:248 ../urpmq:165
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "uasando un entorno específico en %s\n"

#: ../urpm.pm:304
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "no se puede abrir rpmdb"

#: ../urpm.pm:318
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nombre de archivo rpm no válido [%s]"

#: ../urpm.pm:324
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "obteniendo archivo rpm [%s] ..."

#: ../urpm.pm:326 ../urpm/get_pkgs.pm:234
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...recuperación hecha"

#: ../urpm.pm:334
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "no se puede acceder al archivo rpm [%s]"

#: ../urpm.pm:339
#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "no se pudo interpretar el archivo spec %s [%s]"

#: ../urpm.pm:347
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "no se puede registrar el archivo rpm"

#: ../urpm.pm:349
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr "Arquitectura incompatible para el rpm [%s]"

#: ../urpm.pm:353
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "error registrando paquetes locales"

#: ../urpm.pm:441
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Esta operación está prohibida en modo restringido"

#: ../urpm/args.pm:152 ../urpm/args.pm:161
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "declaración incorrecta del proxy en la línea de comandos\n"

#: ../urpm/args.pm:306
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: no se puede leer el archivo rpm «%s»\n"

#: ../urpm/args.pm:376
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "expresión %s no esperada"

#: ../urpm/args.pm:377
#, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "falta expresíon antes de %s"

#: ../urpm/args.pm:383
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr "expresión no esperada %s (sugerencia: usar -a o -o)"

#: ../urpm/args.pm:387
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "no hay expresión a cerrar"

#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
"de manera predeterminada urpmf espera una regexp. Debería usar la opción «--"
"literal»"

#: ../urpm/args.pm:465
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "el directorio chroot no existe"

#: ../urpm/args.pm:488
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "No se puede usar %s sin %s"

#: ../urpm/args.pm:491 ../urpm/args.pm:494 ../urpmq:157
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "No se puede usar %s con %s"

#: ../urpm/args.pm:502
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Demasiados argumentos\n"

#: ../urpm/bug_report.pm:55 ../urpmi:274
#, c-format
msgid "Copying failed"
msgstr "Falló la copia"

#: ../urpm/cdrom.pm:67
#, c-format
msgid ""
"You must mount CD-ROM yourself (or install perl-Hal-Cdroms to have it done "
"automatically)"
msgstr ""
"Debe montar el CD-ROM Usted. mismo (o instalar perl-Hal-Cdroms para que se "
"monte automáticamente)"

#: ../urpm/cdrom.pm:69
#, c-format
msgid "HAL daemon (hald) is not running or not ready"
msgstr "El demonio HAL (hald) no está activo o no está listo"

#: ../urpm/cdrom.pm:162 ../urpm/cdrom.pm:167
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not available"
msgstr "el soporte «%s» no está disponible"

#: ../urpm/cdrom.pm:206
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "no se puede leer el archivo rpm [%s] del soporte «%s»"

#: ../urpm/cfg.pm:81
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración en la línea %s"

#: ../urpm/cfg.pm:114
#, c-format
msgid "unable to read config file [%s]"
msgstr "no se puede leer el archivo de configuración [%s]"

#: ../urpm/cfg.pm:140
#, c-format
msgid "medium `%s' is defined twice, aborting"
msgstr "el soporte «%s» está definido dos veces, abortando"

#: ../urpm/cfg.pm:251 ../urpm/media.pm:537
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "no se puede escribir el archivo de configuración [%s]"

#: ../urpm/download.pm:82
#, c-format
msgid "%s is not available, falling back on %s"
msgstr "%s no está disponible, probando con %s"

#: ../urpm/download.pm:157
#, c-format
msgid "can not read proxy settings (not enough rights to read %s)"
msgstr ""
"no se pueden leer los ajustes del proxy (sin permiso suficiente para leer %s)"

#: ../urpm/download.pm:182
#, c-format
msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
msgstr "Por favor, ingrese sus credenciales para acceder al proxy\n"

#: ../urpm/download.pm:183
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Nombre de usuario:"

#: ../urpm/download.pm:183
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"

#: ../urpm/download.pm:259
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr "¡¡¡webfetch «%» desconocido!!!\n"

#: ../urpm/download.pm:267
#, c-format
msgid "%s failed: exited with signal %d"
msgstr "%s falló: salió con la señal %d"

#: ../urpm/download.pm:268
#, c-format
msgid "%s failed: exited with %d"
msgstr "%s falló: salió con %d"

#: ../urpm/download.pm:302
#, c-format
msgid "copy failed"
msgstr "falló la copia"

#: ../urpm/download.pm:308
#, c-format
msgid "wget is missing\n"
msgstr "falta wget\n"

#: ../urpm/download.pm:375
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
msgstr "falta curl\n"

#: ../urpm/download.pm:511
#, fuzzy, c-format
msgid "curl failed: upload canceled\n"
msgstr "curl falló: descarga cancelada\n"

#: ../urpm/download.pm:512
#, c-format
msgid "curl failed: download canceled\n"
msgstr "curl falló: descarga cancelada\n"

#: ../urpm/download.pm:547
#, c-format
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "falta rsync\n"

#: ../urpm/download.pm:615
#, c-format
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "falta ssh\n"

#: ../urpm/download.pm:634
#, c-format
msgid "prozilla is missing\n"
msgstr "falta prozilla\n"

#: ../urpm/download.pm:650
#, c-format
msgid "Couldn't execute prozilla\n"
msgstr "No se pudo ejecutar prozilla\n"

#: ../urpm/download.pm:660
#, c-format
msgid "aria2 is missing\n"
msgstr "falta aria2\n"

#: ../urpm/download.pm:703
#, c-format
msgid "Failed to download %s"
msgstr ""

#: ../urpm/download.pm:798
#, c-format
msgid "        %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr "        %s%% de %s completo, ETA = %s, velocidad = %s"

#: ../urpm/download.pm:799
#, c-format
msgid "        %s%% completed, speed = %s"
msgstr "        %s%% completo, velocidad = %s"

#: ../urpm/download.pm:872
#, c-format
msgid "retrieving %s"
msgstr "descargando %s"

#: ../urpm/download.pm:879
#, c-format
msgid "retrieved %s"
msgstr "descargados %s"

#: ../urpm/download.pm:943
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "protocolo desconocido definido para %s"

#: ../urpm/download.pm:955
#, c-format
msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n"
msgstr "no se encontró webfetch, los webfetch soportados son: %s\n"

#: ../urpm/download.pm:972
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "no se puede manejar el protocolo: %s"

#: ../urpm/dudf.pm:195
#, c-format
msgid ""
"# Here are logs of your DUDF uploads.\n"
"# Line format is : <date time of generation> <uid>\n"
"# You can use uids to see the content of your uploads at this url :\n"
"# http://dudf.forge.mandriva.com/"
msgstr ""

#: ../urpm/dudf.pm:239
#, c-format
msgid "curl is missing, cannot upload DUDF file.\n"
msgstr ""

#: ../urpm/dudf.pm:242
#, c-format
msgid "Compressing DUDF data... "
msgstr ""

#: ../urpm/dudf.pm:244 ../urpm/dudf.pm:245
#, c-format
msgid "NOT OK\n"
msgstr ""

#: ../urpm/dudf.pm:253 ../urpm/dudf.pm:485
#, c-format
msgid "OK\n"
msgstr ""

#: ../urpm/dudf.pm:255
#, c-format
msgid "Uploading DUDF data:\n"
msgstr ""

#: ../urpm/dudf.pm:276
#, c-format
msgid ""
"\n"
"You can see your DUDF report at the following URL :\n"
"\t"
msgstr ""

#: ../urpm/dudf.pm:279
#, c-format
msgid ""
"You can access to a log of your uploads in\n"
"\t"
msgstr ""

#: ../urpm/dudf.pm:358 ../urpm/msg.pm:76 ../urpmi:511 ../urpmi:526
#: ../urpmi:633
#, c-format
msgid "Nn"
msgstr "Nn"

#: ../urpm/dudf.pm:359
#, c-format
msgid ""
"A problem has been encountered. You can help Mandriva to improve package\n"
"installation by uploading a DUDF report file.\n"
"This is a part of the Mancoosi european research project.\n"
"More at http://www.mancoosi.org\n"
msgstr ""

#: ../urpm/dudf.pm:360
#, c-format
msgid "Do you want to upload to Mandriva a DUDF report?"
msgstr ""

#: ../urpm/dudf.pm:361 ../urpmi:513 ../urpmi:528 ../urpmi:634
#: ../urpmi.addmedia:135
#, c-format
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "

#: ../urpm/dudf.pm:362
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Generating DUDF... "
msgstr ""

#: ../urpm/dudf.pm:489
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot write DUDF file\n"
"."
msgstr "No se puede escribir archivo"

#: ../urpm/get_pkgs.pm:16
#, c-format
msgid "cleaning %s and %s"
msgstr "limpiando %s y %s"

#: ../urpm/get_pkgs.pm:128
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "no se encontró el paquete %s."

#: ../urpm/get_pkgs.pm:227
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "obteniendo archivos rpm desde el soporte  «%s» ..."

#: ../urpm/install.pm:87
#, c-format
msgid "[repackaging]"
msgstr "[reempaquetado]"

#: ../urpm/install.pm:168
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
"transacción creada para instalar sobre %s (quitar=%d, instalar=%d, "
"actualizar=%d)"

#: ../urpm/install.pm:171
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "no se puede crear transacción"

#: ../urpm/install.pm:196
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "no se puede extraer el rpm del paquete delta-rpm %s"

#: ../urpm/install.pm:209
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "no se puede instalar el paquete %s"

#: ../urpm/install.pm:212
#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "quitando rpm no válido (%s) desde %s"

#: ../urpm/install.pm:213 ../urpm/install.pm:277
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "falló la eliminación de %s: %s"

#: ../urpm/install.pm:258
#, c-format
msgid "Removing package %s"
msgstr "Quitando paquete %s"

#: ../urpm/install.pm:259
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "quitando paquete %s"

#: ../urpm/install.pm:275
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "quitando rpms instalados (%s) desde %s"

#: ../urpm/install.pm:284
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Más información sobre el paquete %s"

#: ../urpm/ldap.pm:70
#, c-format
msgid "Cannot create ldap cache directory"
msgstr "No se puede crear el directorio caché de LDAP"

#: ../urpm/ldap.pm:72
#, c-format
msgid "Cannot write cache file for ldap\n"
msgstr "No se puede escribir el archivo caché para LDAP\n"

#: ../urpm/ldap.pm:161
#, c-format
msgid "No server defined, missing uri or host"
msgstr "No se definió servidor, falta la URI o el host"

#: ../urpm/ldap.pm:162
#, c-format
msgid "No base defined"
msgstr "No se definió base"

#: ../urpm/ldap.pm:172 ../urpm/ldap.pm:175
#, c-format
msgid "Cannot connect to ldap uri:"
msgstr "No se puede conectar a la URI LDAP:"

#: ../urpm/lock.pm:63
#, c-format
msgid "%s database is locked. Waiting..."
msgstr "la base de datos %s está bloqueada. Aguardando..."

#: ../urpm/lock.pm:64
#, c-format
msgid "aborting"
msgstr "abortando"

#: ../urpm/lock.pm:66
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
"la base de datos %s está bloqueada (está siendo usada por otro programa)"

#: ../urpm/main_loop.pm:108
#, c-format
msgid "Retry?"
msgstr ""

#: ../urpm/main_loop.pm:119
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
"%s"
msgstr ""
"Falló la instalación, rpms no válidos:\n"
"%s"

#. -PO: we silently update the string from "You may want to..." to "You may need to..".
#. -PO: so that translations do not got fuzzy-ed just before the release:
#: ../urpm/main_loop.pm:124
#, fuzzy, c-format
msgid "You may need to update your urpmi database."
msgstr ""
"Falló la instalación, faltan algunos archivos:\n"
"%s\n"
"Puede querer actualizar su base de datos de urpmi"

#: ../urpm/main_loop.pm:127
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, bad rpms:\n"
"%s"
msgstr ""
"Falló la instalación, rpms no válidos:\n"
"%s"

#: ../urpm/main_loop.pm:135 ../urpm/main_loop.pm:174 ../urpm/main_loop.pm:255
#: ../urpm/main_loop.pm:262
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Falló la instalación"

#: ../urpm/main_loop.pm:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Try to continue anyway?"
msgstr "¿Intenta continuar de todas formas? (s/N) "

#: ../urpm/main_loop.pm:159
#, c-format
msgid "The following package has bad signature"
msgstr "El siguiente paquete contienen una firma no válida"

#: ../urpm/main_loop.pm:160
#, c-format
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Los siguientes paquetes contienen firmas no válidas"

#: ../urpm/main_loop.pm:161
#, c-format
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "¿Desea continuar con la instalación?"

#: ../urpm/main_loop.pm:178
#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s)"
msgstr "quitando rpms instalandos (%s)"

#: ../urpm/main_loop.pm:198
#, c-format
msgid "distributing %s"
msgstr "distribuyendo %s"

#: ../urpm/main_loop.pm:213
#, c-format
msgid "installing %s from %s"
msgstr "instalando %s desde %s"

#: ../urpm/main_loop.pm:215
#, c-format
msgid "installing %s"
msgstr "instalando %s"

#: ../urpm/main_loop.pm:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Try installation without checking dependencies?"
msgstr "¿Intentar de instalar sin verificar las dependencias? (s/N) "

#: ../urpm/main_loop.pm:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Try harder to install (--force)?"
msgstr "¿Intentar con más fuerza la instalación (--force)? (s/N) "

#: ../urpm/main_loop.pm:306
#, c-format
msgid "Packages are up to date"
msgstr "Los paquetes están actualizados"

#: ../urpm/main_loop.pm:317 ../urpm/parallel.pm:299
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Es posible la instalación"

#: ../urpm/md5sum.pm:27
#, c-format
msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file"
msgstr "atención: md5sum para %s no está disponible en el fichero MD5SUM"

#: ../urpm/media.pm:254
#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
msgstr "el soporte virtual «%s» debería tener una URL limpia, soporte ignorado"

#: ../urpm/media.pm:256
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "no se puede acceder al archivo de la lista de «%s», soporte ignorado"

#: ../urpm/media.pm:259
#, c-format
msgid "unable to access synthesis file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "no se puede acceder al archivo synthesis de «%s», soporte ignorado"

#: ../urpm/media.pm:285
#, c-format
msgid "trying to override existing medium \"%s\", skipping"
msgstr "intentando pasar al soporte existente «%s», omitiendo"

#: ../urpm/media.pm:501
#, c-format
msgid "failed to migrate removable device, ignoring media"
msgstr "fallo al migrar el dispositivo removible, ignorando soportes"

#: ../urpm/media.pm:539
#, c-format
msgid "wrote config file [%s]"
msgstr "escrito archivo de configuración [%s]"

#: ../urpm/media.pm:582
#, c-format
msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode"
msgstr "No se puede usar el modo paralelo con el modo use-distrib"

#: ../urpm/media.pm:590
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "usando el soporte asociado para el modo paralelo: %s"

#: ../urpm/media.pm:606
#, c-format
msgid ""
"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
"update, --use-distrib or --parallel"
msgstr ""
"--synthesis no se puede usar con --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
"update, --use-distrib o --parallel"

#: ../urpm/media.pm:724
#, c-format
msgid "skipping package %s"
msgstr "omitiendo paquete %s"

#: ../urpm/media.pm:740
#, c-format
msgid "would install instead of upgrade package %s"
msgstr "instalaría en vez de actualizar el paquete %s"

#: ../urpm/media.pm:765
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "ya existe el soporte «%s»"

#: ../urpm/media.pm:804
#, c-format
msgid "(ignored by default)"
msgstr "(ignorado de manera predeterminada)"

#: ../urpm/media.pm:810
#, c-format
msgid "adding medium \"%s\" before remote medium \"%s\""
msgstr "añadiendo soporte «%s» antes del soporte remoto «%s»"

#: ../urpm/media.pm:816
#, c-format
msgid "adding medium \"%s\""
msgstr "añadiendo soporte «%s»"

#: ../urpm/media.pm:842
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to copy media.cfg to %s (%d)"
msgstr "falló cp en el equipo %s (%d)"

#: ../urpm/media.pm:883
#, c-format
msgid "directory %s does not exist"
msgstr "el directorio %s no existe"

#: ../urpm/media.pm:891
#, c-format
msgid "this location doesn't seem to contain any distribution"
msgstr "esta ubicación no parece contener una distribución"

#: ../urpm/media.pm:910
#, c-format
msgid "unable to parse media.cfg"
msgstr "no se puede interpretar media.cfg"

#: ../urpm/media.pm:913
#, c-format
msgid "unable to access the distribution medium (no media.cfg file found)"
msgstr ""
"no se puede acceder al soporte de la distribución (no se encontró el archivo "
"media.cfg)"

#: ../urpm/media.pm:931
#, c-format
msgid "skipping non compatible media `%s' (for %s)"
msgstr "omitiendo soporte no compatible «%s» (para %s)"

#: ../urpm/media.pm:982
#, c-format
msgid "retrieving media.cfg file..."
msgstr "recuperando archivo media.cfg..."

#: ../urpm/media.pm:1023
#, c-format
msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
msgstr "intentando seleccionar soporte inexistente \"%s\""

#: ../urpm/media.pm:1026
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "seleccionando soportes múltiples: %s"

#: ../urpm/media.pm:1087
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "quitando el soporte «%s»"

#: ../urpm/media.pm:1170
#, c-format
msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\""
msgstr "reconfigurando urpmi para el soporte  «%s»"

#: ../urpm/media.pm:1204
#, c-format
msgid "...reconfiguration failed"
msgstr "...falló la reconfiguración"

#: ../urpm/media.pm:1210
#, c-format
msgid "reconfiguration done"
msgstr "reconfiguración terminada"

#: ../urpm/media.pm:1226
#, c-format
msgid "Error generating names file: dependency %d not found"
msgstr ""
"Error generando el archivo de nombres: no se encontró la dependencia %d"

#: ../urpm/media.pm:1247
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is up-to-date"
msgstr "el soporte «%s» está al día"

#: ../urpm/media.pm:1258
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "examinando el archivo de síntesis [%s]"

#: ../urpm/media.pm:1278
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problema leyendo el archivo de síntesis del soporte «%s»"

#: ../urpm/media.pm:1291 ../urpm/media.pm:1386
#, c-format
msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..."
msgstr "copiando [%s] para el soporte «%s»..."

#: ../urpm/media.pm:1293 ../urpm/media.pm:1363 ../urpm/media.pm:1616
#, c-format
msgid "...copying failed"
msgstr "...falló la copia"

#: ../urpm/media.pm:1359
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "copiando descripción de archivo de «%s»..."

#: ../urpm/media.pm:1361 ../urpm/media.pm:1390
#, c-format
msgid "...copying done"
msgstr "...copia hecha"

#: ../urpm/media.pm:1392
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)"
msgstr "falló la copia de [%s] (el archivo es sospechosamente pequeño)"

#: ../urpm/media.pm:1440
#, c-format
msgid "computing md5sum of retrieved source synthesis"
msgstr "computando md5sum del synthesis fuente descargado"

#: ../urpm/media.pm:1442 ../urpm/media.pm:1882
#, c-format
msgid "retrieval of [%s] failed (md5sum mismatch)"
msgstr "falló la descarga de [%s] (no coincide md5sum)"

#: ../urpm/media.pm:1457
#, c-format
msgid "genhdlist2 failed on %s"
msgstr "falló genhdlist2 en %s"

#: ../urpm/media.pm:1467
#, c-format
msgid "comparing %s and %s"
msgstr "comparando %s y %s"

#: ../urpm/media.pm:1497
#, c-format
msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\""
msgstr "archivo hdlist %s no válido para el soporte «%s»"

#: ../urpm/media.pm:1523
#, c-format
msgid "copying MD5SUM file of \"%s\"..."
msgstr "copiando archivo MD5SUM de «%s»..."

#: ../urpm/media.pm:1563
#, c-format
msgid "invalid MD5SUM file (downloaded from %s)"
msgstr "archivo MD5SUM no válido (descargado desde %s)"

#: ../urpm/media.pm:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "no metadata found for medium \"%s\""
msgstr "no se encuentra el archivo synthesis para el soporte «%s»"

#: ../urpm/media.pm:1598
#, c-format
msgid "retrieving source synthesis of \"%s\"..."
msgstr "descargando synthesis fuente de «%s»..."

#: ../urpm/media.pm:1664
#, c-format
msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
msgstr "examinando archivo de clave pública de «%s»..."

#: ../urpm/media.pm:1676
#, c-format
msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
msgstr "... se importó clave %s desde archivo de clave pública de «%s»"

#: ../urpm/media.pm:1680
#, c-format
msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
msgstr "no se puede importar archivo de clave pública de «%s»"

#: ../urpm/media.pm:1721
#, c-format
msgid "no synthesis file found for medium \"%s\""
msgstr "no se encuentra el archivo synthesis para el soporte «%s»"

#: ../urpm/media.pm:1754
#, c-format
msgid "updated medium \"%s\""
msgstr "soporte «%s» actualizado"

#: ../urpm/media.pm:1876
#, c-format
msgid "retrieval of [%s] failed"
msgstr "falló la descarga de [%s]"

#: ../urpm/mirrors.pm:19 ../urpm/mirrors.pm:40
#, c-format
msgid "trying again with mirror %s"
msgstr "intentando otra vez con el sitio de réplica %s"

#: ../urpm/mirrors.pm:92
#, c-format
msgid "Could not find a mirror from mirrorlist %s"
msgstr "No se pudo encontrar una ráplica en la lista de réplicas %s"

#: ../urpm/mirrors.pm:222
#, c-format
msgid "found geolocalisation %s %.2f %.2f from timezone %s"
msgstr "se encontró la geolocalización %s %.2f %.2f para el huso horario %s"

#: ../urpm/mirrors.pm:267
#, c-format
msgid "getting mirror list from %s"
msgstr "obteniendo lista de réplicas desde %s"

#. -PO: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
#: ../urpm/msg.pm:77 ../urpme:38 ../urpmi:563 ../urpmi:671 ../urpmi:677
#: ../urpmi.addmedia:132
#, c-format
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"

#: ../urpm/msg.pm:107 ../urpme:163 ../urpmi.addmedia:135
#, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr " (s/N) "

#: ../urpm/msg.pm:139
#, c-format
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Disculpe, elección incorrecta, reinténtelo\n"

#: ../urpm/msg.pm:170
#, c-format
msgid "Package"
msgstr "Paquete"

#: ../urpm/msg.pm:170
#, c-format
msgid "Version"
msgstr "Versión"

#: ../urpm/msg.pm:170
#, c-format
msgid "Release"
msgstr "Revisión"

#: ../urpm/msg.pm:170
#, c-format
msgid "Arch"
msgstr "Arq."

#: ../urpm/msg.pm:179
#, c-format
msgid "(suggested)"
msgstr "(sugerido)"

#: ../urpm/msg.pm:194
#, c-format
msgid "medium \"%s\""
msgstr "soporte «%s»"

#: ../urpm/msg.pm:194
#, c-format
msgid "command line"
msgstr "línea de comandos"

#: ../urpm/msg.pm:208
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"

#: ../urpm/msg.pm:208
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: ../urpm/msg.pm:208
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../urpm/msg.pm:208
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: ../urpm/msg.pm:208 ../urpm/msg.pm:217
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: ../urpm/orphans.pm:51
#, c-format
msgid "Marking %s as manually installed, it won't be auto-orphaned"
msgstr ""

#: ../urpm/orphans.pm:362
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following package:\n"
"%s\n"
"is now orphaned, if you wish to remove it, you can use \"urpme --auto-orphans"
"\""
msgid_plural ""
"The following packages:\n"
"%s\n"
"are now orphaned, if you wish to remove them, you can use \"urpme --auto-"
"orphans\""
msgstr[0] ""
"El paquete siguiente ahora quedó huérfano, utilice \"urpmi --auto-orphans\" "
"para quitarlo."
msgstr[1] ""
"Los paquetes siguientes ahora quedaron huérfanos, utilice \"urpmi --auto-"
"orphans\" para quitarlos."

#: ../urpm/parallel.pm:15
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "no se puede analizar \"%s\" en el archivo [%s]"

#: ../urpm/parallel.pm:24
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "examinando el manejador paralelo en el archivo [%s]"

#: ../urpm/parallel.pm:35
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "se encontró manejador paralelo para los nodos: %s"

#: ../urpm/parallel.pm:39
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "no se puede utilizar la opción paralelo «%s»"

#: ../urpm/parallel.pm:94
#, c-format
msgid "on node %s"
msgstr "en el nodo %s"

#: ../urpm/parallel.pm:294
#, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "Falló la instalación en el nodo %s"

#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:58
#, c-format
msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
msgstr "falló rshp, tal vez no se puede alcanzar un nodo"

#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:80
#, c-format
msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
msgstr "falló mput, tal vez no se puede alcanzar un nodo"

#: ../urpm/parallel_ssh.pm:27
#, c-format
msgid "scp failed on host %s (%d)"
msgstr "falló scp en el equipo %s (%d)"

#: ../urpm/parallel_ssh.pm:39
#, c-format
msgid "cp failed on host %s (%d)"
msgstr "falló cp en el equipo %s (%d)"

#: ../urpm/parallel_ssh.pm:86
#, c-format
msgid ""
"%s failed on host %s (maybe it does not have a good version of urpmi?) (exit "
"code: %d)"
msgstr ""
"falló %s en el equipo %s (¿tal vez no tiene la versión correcta de urpmi?) "
"(código de salida: %d)"

#: ../urpm/removable.pm:33
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\"."
msgstr "no se puede acceder al soporte «%s»."

#: ../urpm/removable.pm:73 ../urpm/removable.pm:91
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "montando %s"

#: ../urpm/removable.pm:104
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "desmontando %s"

#: ../urpm/select.pm:31
#, c-format
msgid "urpmi was restarted, and the list of priority packages did not change"
msgstr "se reinició urpmi, y la lista de paquetes prioritarios no cambió"

#: ../urpm/select.pm:33
#, c-format
msgid ""
"urpmi was restarted, and the list of priority packages did change: %s vs %s"
msgstr ""
"se reinició urpmi, y la lista de paquetes prioritarios cambió: %s vs. %s"

#: ../urpm/select.pm:176
#, c-format
msgid "No package named %s"
msgstr "Ningún paquete llamado %s"

#: ../urpm/select.pm:178 ../urpme:117
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Los siguientes paquetes contienen %s: %s"

#: ../urpm/select.pm:180
#, c-format
msgid "You should use \"-a\" to use all of them"
msgstr "Debería usar \"-a\" para utilizarlos a todos"

#: ../urpm/select.pm:298
#, c-format
msgid "found package(s) %s in urpmi db, but none are installed"
msgstr ""
"se encontraron los paquetes %s en la base de datos de urpmi, pero ninguno "
"está instalado"

#: ../urpm/select.pm:545
#, c-format
msgid "Package %s is already installed"
msgstr "El paquete %s ya está instalado"

#: ../urpm/select.pm:546
#, c-format
msgid "Packages %s are already installed"
msgstr "Los paquetes %s ya están instalados"

#: ../urpm/select.pm:563 ../urpm/select.pm:650
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "debido a conflictos con %s"

#: ../urpm/select.pm:564 ../urpm/select.pm:644
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "debido a que no se satisfizo %s"

#: ../urpm/select.pm:570
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "intentando promover %s"

#: ../urpm/select.pm:571
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "para mantener %s"

#: ../urpm/select.pm:612
#, c-format
msgid ""
"The following package has to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s"
msgstr ""
"Se tiene que quitar el paquete siguiente para poder actualizar otros:\n"
"%s"

#: ../urpm/select.pm:613
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s"
msgstr ""
"Se tienen que quitar los paquetes siguientes para poder actualizar otros:\n"
"%s"

#: ../urpm/select.pm:640
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "para instalar %s"

#: ../urpm/select.pm:646
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "debido a que falta %s"

#: ../urpm/signature.pm:33
#, c-format
msgid "Invalid signature (%s)"
msgstr "Firma no válida (%s)"

#: ../urpm/signature.pm:64
#, c-format
msgid "Invalid Key ID (%s)"
msgstr "ID de clave no válida (%s)"

#: ../urpm/signature.pm:66
#, c-format
msgid "Missing signature (%s)"
msgstr "Falta firma (%s)"

#: ../urpm/sys.pm:178
#, c-format
msgid "system"
msgstr "sistema"

#: ../urpm/sys.pm:213
#, c-format
msgid "You should restart %s for %s"
msgstr "Debería reiniciar %s para %s"

#: ../urpm/sys.pm:316
#, c-format
msgid "Can't write file"
msgstr "No se puede escribir archivo"

#: ../urpm/sys.pm:316
#, c-format
msgid "Can't open file"
msgstr "No se puede abrir archivo"

#: ../urpm/sys.pm:329
#, c-format
msgid "Can't move file %s to %s"
msgstr "No se puede mover archivo %s a %s"

#: ../urpme:41
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urmpe versión %s\n"
"Copyright © 1999-2008 Mandriva.\n"
"Esto es software libre y se debe redistribuir bajo los términos de la GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"uso:\n"

#: ../urpme:47
#, c-format
msgid "  --auto         - automatically select a package in choices.\n"
msgstr ""
"  --auto         - seleccionar un paquete en las elecciones "
"automáticamente.\n"

#: ../urpme:48
#, c-format
msgid "  --auto-orphans - remove orphans\n"
msgstr "  --auto-orphans - quitar los huérfanos\n"

#: ../urpme:49
#, c-format
msgid "  --test         - verify if the removal can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
"  --test         - verificar si se puede llevar a cabo correctamante la "
"desinstalación.\n"

#: ../urpme:51 ../urpmi:118 ../urpmq:68
#, c-format
msgid "  --parallel     - distributed urpmi across machines of alias.\n"
msgstr "  --parallel     - urpmi distribuido entre máquinas de alias.\n"

#: ../urpme:52 ../urpmi:151
#, c-format
msgid "  --repackage    - Re-package the files before erasing\n"
msgstr "  --repackage    - Volver a empaquetar los archivos antes de borrar\n"

#: ../urpme:53
#, c-format
msgid "  --root         - use another root for rpm removal.\n"
msgstr "  --root         - usar otra raíz para la desinstalación de rpm.\n"

#: ../urpme:54 ../urpmf:40 ../urpmi:120 ../urpmi.addmedia:72
#: ../urpmi.removemedia:45 ../urpmi.update:48 ../urpmq:70
#, c-format
msgid "  --urpmi-root   - use another root for urpmi db & rpm installation.\n"
msgstr ""
"  --urpmi-root   - usar otra raíz para la instalación de rpm y la base de "
"datos de urpmi.\n"

#: ../urpme:55 ../urpmi:110
#, c-format
msgid "  --justdb       - update only the rpm db, not the filesystem.\n"
msgstr ""
"  --justdb       - actualizar sólo la BD de rpm, no el sistema de archivos.\n"

#: ../urpme:56
#, c-format
msgid "  --noscripts    - do not execute package scriptlet(s).\n"
msgstr "  --noscripts    - no ejecutar los scriptlets del paquete.\n"

#: ../urpme:57
#, c-format
msgid ""
"  --use-distrib  - configure urpme on the fly from a distrib tree, useful\n"
"                   to (un)install a chroot with --root option.\n"
msgstr ""
"  --use-distrib  - configurar urpme al vuelo desde un árbol de "
"distribución,\n"
"                   útil para (des)instalar un chroot con la opción --root.\n"

#: ../urpme:59 ../urpmi:162 ../urpmq:89
#, c-format
msgid "  --verbose, -v  - verbose mode.\n"
msgstr "  --verbose, -v  - modo informativo.\n"

#: ../urpme:60
#, c-format
msgid "  -a             - select all packages matching expression.\n"
msgstr ""
"  -a             - selecciona todas los paquetes que coincidan con la "
"expresión.\n"

#: ../urpme:75
#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to remove packages"
msgstr "Sólo el superusuario está autorizado a quitar paquetes"

#: ../urpme:108
#, c-format
msgid "unknown packages"
msgstr "paquetes desconocidos "

#: ../urpme:108
#, c-format
msgid "unknown package"
msgstr "paquete desconocido "

#: ../urpme:123
#, c-format
msgid "Removing the following package will break your system:"
msgid_plural "Removing the following packages will break your system:"
msgstr[0] "Quitar el paquete siguiente dañará su sistema:"
msgstr[1] "Quitar los paquetes siguientes dañará su sistema:"

#: ../urpme:128
#, c-format
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Nada que quitar"

#: ../urpme:145
#, c-format
msgid "No orphans to remove"
msgstr "No hay huérfanos para quitar"

#: ../urpme:151
#, c-format
msgid "To satisfy dependencies, the following package will be removed"
msgid_plural ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed"
msgstr[0] "Para satisfacer las dependencias, se quitará el paquete siguiente"
msgstr[1] ""
"Para satisfacer las dependencias, se quitarán los %d paquetes siguientes"

#: ../urpme:156
#, c-format
msgid "(orphan package)"
msgid_plural "(orphan packages)"
msgstr[0] "(paquete huérfano)"
msgstr[1] "(paquetes huérfanos)"

#: ../urpme:163
#, c-format
msgid "Remove %d package?"
msgid_plural "Remove %d packages?"
msgstr[0] "¿Quitar %d paquete?"
msgstr[1] "¿Quitar %d paquetes?"

#: ../urpme:168
#, c-format
msgid "testing removal of %s"
msgstr "probando la remoción de %s"

#: ../urpme:185
#, c-format
msgid "Removal failed"
msgstr "Falló la desinstalación"

#: ../urpme:187
#, c-format
msgid "Removal is possible"
msgstr "Se puede quitar"

#: ../urpmf:29
#, c-format
msgid ""
"urpmf version %s\n"
"Copyright (C) 2002-2006 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage: urpmf [options] pattern-expression\n"
msgstr ""
"urmpf versión %s\n"
"Copyright © 2002-2006 Mandriva.\n"
"Esto es software libre y se debe redistribuir bajo los términos de la GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage: urpmf [opciones] patrón-expresión\n"

#: ../urpmf:36
#, c-format
msgid "  --version      - print this tool's version number.\n"
msgstr "  --version      - mostrar el número de versión de esta herramienta.\n"

#: ../urpmf:37 ../urpmi:141 ../urpmq:80
#, c-format
msgid "  --env          - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
"  --env          - usar entorno específico (típicamente para reportar "
"bugs).\n"

#: ../urpmf:38 ../urpmi:83 ../urpmq:49
#, c-format
msgid "  --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
msgstr "  --excludemedia - no usar soportes dados, separados por coma.\n"

#: ../urpmf:39
#, c-format
msgid ""
"  --literal, -l  - don't match patterns, use argument as a literal string.\n"
msgstr ""
"  --literal, -l  - no coincidir con patrones, usar argumento de manera "
"literal.\n"

#: ../urpmf:42 ../urpmi:86 ../urpmq:50
#, c-format
msgid ""
"  --sortmedia    - sort media according to substrings separated by comma.\n"
msgstr ""
"  --sortmedia    - clasificar soportes de acuerdo a subcadenas separadas por "
"coma.\n"

#: ../urpmf:43
#, c-format
msgid "  --use-distrib  - use the given path to access media\n"
msgstr "  --use-distrib  - usar la ruta dada para acceder a los soportes\n"

#: ../urpmf:44 ../urpmi:87 ../urpmq:51
#, c-format
msgid "  --synthesis    - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
"  --synthesis    - usar síntesis provista en lugar de base de datos de "
"urpmi.\n"

#: ../urpmf:45
#, c-format
msgid "  --uniq         - do not print identical lines twice.\n"
msgstr "  --uniq         - no imprime líneas idénticas.\n"

#: ../urpmf:46 ../urpmi:84 ../urpmq:46
#, c-format
msgid "  --update       - use only update media.\n"
msgstr "  --update       - usa sólo soporte de actualización.\n"

#: ../urpmf:47
#, c-format
msgid "  --verbose      - verbose mode.\n"
msgstr "  --verbose      - modo informativo.\n"

#: ../urpmf:48
#, c-format
msgid "  -i             - ignore case distinctions in patterns.\n"
msgstr ""
"  -i             - ignora distinción entre mayús. y minús. en los patrones.\n"

#: ../urpmf:49
#, c-format
msgid "  -I             - honor case distinctions in patterns (default).\n"
msgstr ""
"  -I             - hace la distinción entre mayús. y minús. en los "
"patrones.\n"

#: ../urpmf:50
#, c-format
msgid "  -F<str>        - change field separator (defaults to ':').\n"
msgstr ""
"  -F<cad>        - cambiar el separador de campos (':' es el predet.)\n"

#: ../urpmf:51
#, c-format
msgid "Pattern expressions:\n"
msgstr "Expresiones de patrón:\n"

#: ../urpmf:52
#, c-format
msgid "  text           - any text is parsed as a regexp, unless -l is used.\n"
msgstr ""
"  texto           - cualquier texto se toma como regexp, a menos que se use -"
"l.\n"

#: ../urpmf:53
#, c-format
msgid "  -e             - include perl code directly as perl -e.\n"
msgstr "  -e             - incluye código Perl directamente como perl -e.\n"

#: ../urpmf:54
#, c-format
msgid "  -a             - binary AND operator.\n"
msgstr "  -a             - operador binario Y.\n"

#: ../urpmf:55
#, c-format
msgid "  -o             - binary OR operator.\n"
msgstr "  -o             - operador O binario.\n"

#: ../urpmf:56
#, c-format
msgid "  !              - unary NOT.\n"
msgstr "  !              - NO unario.\n"

#: ../urpmf:57
#, c-format
msgid "  ( )            - left and right parentheses.\n"
msgstr ""
"  ( )            - paréntesis izq. y der. para grupos de expresiones.\n"

#: ../urpmf:58
#, c-format
msgid "List of tags:\n"
msgstr "Lista de etiquetas:\n"

#: ../urpmf:59
#, c-format
msgid "  --qf           - specify a printf-like output format\n"
msgstr "  --qf           - especificar un formato de salida estilo printf\n"

#: ../urpmf:60
#, c-format
msgid "                   example: '%%name:%%files'\n"
msgstr "                   ejemplo: '%%nombre:%%archivos'\n"

#: ../urpmf:61
#, c-format
msgid "  --arch         - architecture\n"
msgstr "  --arch         - arquitectura\n"

#: ../urpmf:62
#, c-format
msgid "  --buildhost    - build host\n"
msgstr "  --buildhost    - máquina en la que se compiló.\n"

#: ../urpmf:63
#, c-format
msgid "  --buildtime    - build time\n"
msgstr "  --buildtime    - hora de compilación\n"

#: ../urpmf:64
#, c-format
msgid "  --conffiles    - configuration files\n"
msgstr "  --conffiles    - archivos de configuración\n"

#: ../urpmf:65
#, c-format
msgid "  --conflicts    - conflict tags\n"
msgstr "  --conflicts     - imprime conflictos\n"

#: ../urpmf:66
#, c-format
msgid "  --description  - package description\n"
msgstr ""
"  --description   - descripción del paquete\n"
"\n"

#: ../urpmf:67
#, c-format
msgid "  --distribution - distribution\n"
msgstr "  --distribution - distribución\n"

#: ../urpmf:68
#, c-format
msgid "  --epoch        - epoch\n"
msgstr ""
"  --epoch        - época\n"
"\n"

#: ../urpmf:69
#, c-format
msgid "  --filename     - filename of the package\n"
msgstr ""
"  --filename     - nombre de archivo del paquete\n"
"\n"

#: ../urpmf:70
#, c-format
msgid "  --files        - list of files contained in the package\n"
msgstr "  --files        - lista de archivos contenidos en el paquete\n"

#: ../urpmf:71
#, c-format
msgid "  --group        - group\n"
msgstr "  --group        - grupo\n"

#: ../urpmf:72
#, c-format
msgid "  --license      - license\n"
msgstr "  --license      - licencia\n"

#: ../urpmf:73
#, c-format
msgid "  --name         - package name\n"
msgstr "  --name         - nombre del paquete\n"

#: ../urpmf:74
#, c-format
msgid "  --obsoletes    - obsoletes tags\n"
msgstr "  --obsoletes     - todo lo obsoleto\n"

#: ../urpmf:75
#, c-format
msgid "  --packager     - packager\n"
msgstr "  --packager     - quien lo empaquetó\n"

#: ../urpmf:76
#, c-format
msgid "  --provides     - provides tags\n"
msgstr "  --provides      - lo que proporciona\n"

#: ../urpmf:77
#, c-format
msgid "  --requires     - requires tags\n"
msgstr "  --requires      - lo que necesita\n"

#: ../urpmf:78
#, c-format
msgid "  --size         - installed size\n"
msgstr "  --size          - tamaño instalado\n"

#: ../urpmf:79
#, c-format
msgid "  --sourcerpm    - source rpm name\n"
msgstr "  --sourcerpm    - nombre del rpm fuente\n"

#: ../urpmf:80
#, c-format
msgid "  --suggests     - suggests tags\n"
msgstr "  --suggests     - lo que sugiere\n"

#: ../urpmf:81
#, c-format
msgid "  --summary      - summary\n"
msgstr "  --summary      - resumen\n"

#: ../urpmf:82
#, c-format
msgid "  --url          - url\n"
msgstr "  --url          - url\n"

#: ../urpmf:83
#, c-format
msgid "  --vendor       - vendor\n"
msgstr "  --vendor       - fabricante\n"

#: ../urpmf:84
#, c-format
msgid "  -m             - the media in which the package was found\n"
msgstr "  -m             - el soporte en el que se encontró el paquete\n"

#: ../urpmf:85 ../urpmq:99
#, c-format
msgid "  -f             - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
"  -f             - imprime versión, release y arquitectura con nombre.\n"

#: ../urpmf:153
#, c-format
msgid "unterminated expression (%s)"
msgstr "expresión no terminada (%s)"

#: ../urpmf:198
#, c-format
msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag"
msgstr "Formato incorrecto: debe usar sólo una etiqueta multi-valor"

#: ../urpmf:291
#, c-format
msgid "no hdlist available for medium \"%s\""
msgstr "no hay hdlist para el soporte «%s»"

#: ../urpmf:298
#, c-format
msgid "no synthesis available for medium \"%s\""
msgstr "no hay synthesis para el soporte «%s»"

#: ../urpmf:307
#, c-format
msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
msgstr "no hay xml-info para el soporte «%s»"

#: ../urpmi:90
#, c-format
msgid "  --auto-update  - update media then upgrade the system.\n"
msgstr ""
"  --auto-update  - actualizar soportes y luego actualizar el sistema.\n"

#: ../urpmi:91
#, c-format
msgid "    --no-md5sum    - disable MD5SUM file checking.\n"
msgstr "    --no-md5sum    - deshabilitar la prueba MD5SUM sobre el archivo.\n"

#: ../urpmi:92
#, c-format
msgid "    --force-key    - force update of gpg key.\n"
msgstr "    --force-key    - forzar actualización de clave gpg.\n"

#: ../urpmi:93
#, c-format
msgid "  --auto-orphans - remove orphans without asking\n"
msgstr "  --auto-orphans - quitar los huérfanos sin preguntar\n"

#: ../urpmi:94 ../urpmq:54
#, c-format
msgid "  --no-suggests  - do not auto select \"suggested\" packages.\n"
msgstr ""
"  --no-suggests  - no seleccionar automáticamente paquetes «sugeridos».\n"
"\n"

#: ../urpmi:95
#, c-format
msgid ""
"  --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
"installation.\n"
msgstr ""
"  --no-uninstall - nunca preguntar si desinstalar un paquete, cancelar la "
"instalación.\n"

#: ../urpmi:96
#, c-format
msgid "  --no-install   - don't install packages (only download)\n"
msgstr "  --no-install   - no instalar paquetes (sólo descargar)\n"

#: ../urpmi:97 ../urpmq:56
#, c-format
msgid ""
"  --keep         - keep existing packages if possible, reject requested\n"
"                   packages that lead to removals.\n"
msgstr ""
"  --keep         - mantener paquetes existentes si es posible, descartar "
"pedidos\n"
"                   de paquetes que lleven a quitarlos.\n"

#: ../urpmi:99
#, c-format
msgid ""
"  --split-level  - split in small transaction if more than given packages\n"
"                   are going to be installed or upgraded,\n"
"                   default is %d.\n"
msgstr ""
"  --split-level  - dividir en transacciones pequeñas si se van a actualizar\n"
"                   o instalar más paquetes dados,\n"
"                   %d es el predeterminado.\n"

#: ../urpmi:103
#, c-format
msgid "  --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
msgstr ""
"  --split-length - tamaño de transacción pequeña, predeterminado es %d.\n"

#: ../urpmi:105
#, c-format
msgid "  --fuzzy, -y    - impose fuzzy search.\n"
msgstr "  --fuzzy, -y    - forzar búsqueda difusa.\n"

#: ../urpmi:106
#, c-format
msgid "  --buildrequires - install the buildrequires of the packages\n"
msgstr "  --buildrequires - instalar los buildrequires de los paquetes\n"

#: ../urpmi:107
#, c-format
msgid "  --install-src  - install only source package (no binaries).\n"
msgstr "  --install-src  - instalar sólo paquete de fuentes (ningún binario)\n"

#: ../urpmi:108
#, c-format
msgid "  --clean        - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr "  --clean        - quitar rpm del cache antes que nada.\n"

#: ../urpmi:109
#, c-format
msgid "  --noclean      - don't clean rpms from cache.\n"
msgstr "  --noclean      - no eliminar los rpms del cache.\n"

#: ../urpmi:111
#, c-format
msgid ""
"  --replacepkgs  - force installing packages which are already installed.\n"
msgstr ""
"  --replacepkgs  - forzar instalación de paquetes que ya están instalados.\n"

#: ../urpmi:113
#, c-format
msgid ""
"  --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
"                   dependencies checking.\n"
msgstr ""
"  --allow-nodeps - permitir preguntar al usuario para instalar paquetes\n"
"                   sin verificar las dependencias.\n"

#: ../urpmi:115
#, c-format
msgid ""
"  --allow-force  - allow asking user to install packages without\n"
"                   dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
"  --allow-force  - permitir preguntar al usuario para instalar paquetes sin\n"
"                   verificar las dependencias ni la integridad.\n"

#: ../urpmi:117
#, c-format
msgid "  --allow-suggests - auto select \"suggested\" packages.\n"
msgstr ""
"  --allow-suggests - seleccionar automáticamente los paquetes «sugeridos».\n"

#: ../urpmi:121
#, c-format
msgid ""
"  --use-distrib  - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n"
"                   to install a chroot with --root option.\n"
msgstr ""
"  --use-distrib  - configurar urpmi al vuelo desde un árbol de "
"distribución,\n"
"                   útil para instalar un chroot con la opción --root.\n"

#: ../urpmi:123 ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:37
#, c-format
msgid "  --metalink     - generate and use a local metalink.\n"
msgstr "  --metalink     - generar y usar un metavínculo local.\n"

#: ../urpmi:124
#, c-format
msgid ""
"  --downloader   - program to use to retrieve distant files. \n"
"                   known programs: %s\n"
msgstr ""
"  --downloader   - programa a usar para descargar archivos remotos.\n"
"                   programas conocidos: %s\n"

#: ../urpmi:127
#, c-format
msgid "  --curl-options - additional options to pass to curl\n"
msgstr "  --curl-options - opciones adicionales para pasar a curl\n"

#: ../urpmi:128
#, c-format
msgid "  --rsync-options- additional options to pass to rsync\n"
msgstr "  --rsync-options - opciones adicionales para pasar a rsync\n"

#: ../urpmi:129
#, c-format
msgid "  --wget-options - additional options to pass to wget\n"
msgstr "  --wget-options - opciones adicionales para pasar a wget\n"

#: ../urpmi:130
#, c-format
msgid "  --prozilla-options - additional options to pass to prozilla\n"
msgstr "  --prozilla-options - opciones adicionales para pasar a prozilla\n"

#: ../urpmi:131
#, c-format
msgid "  --aria2-options - additional options to pass to aria2\n"
msgstr "  --aria2-options - opciones adicionales para pasar a aria2\n"

#: ../urpmi:132 ../urpmi.addmedia:60 ../urpmi.update:38
#, c-format
msgid "  --limit-rate   - limit the download speed.\n"
msgstr "  --limit-rate   - limitar la velocidad de descarga.\n"

#: ../urpmi:133
#, c-format
msgid ""
"  --resume       - resume transfer of partially-downloaded files\n"
"                   (--no-resume disables it, default is disabled).\n"
msgstr ""
"  --resume       - resumir transferencia de archivos descargados "
"parcialmente\n"
"                   (--no-resume lo deshabilita, que es lo predeterminado).\n"

#: ../urpmi:135 ../urpmi.addmedia:61 ../urpmi.update:39 ../urpmq:76
#, c-format
msgid ""
"  --proxy        - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
"                   to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
"  --proxy        - usar proxy HTTP especificado, se asume que el puerto es\n"
"                   1080 por defecto (formato <hostproxy[:puerto]>).\n"

#: ../urpmi:137 ../urpmi.addmedia:63 ../urpmi.update:41 ../urpmq:78
#, c-format
msgid ""
"  --proxy-user   - specify user and password to use for proxy\n"
"                   authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
"  --proxy-user   - especificar usuario y contraseña para utilizar en la\n"
"                   autenticación del proxy (formato <usuario:contraseña>).\n"

#: ../urpmi:139
#, c-format
msgid ""
"  --bug          - output a bug report in directory indicated by\n"
"                   next arg.\n"
msgstr ""
"  --bug          - emitir un reporte de bug en el directorio indicado\n"
"                   por el argumento siguiente.\n"

#: ../urpmi:145
#, c-format
msgid "  --excludepath  - exclude path separated by comma.\n"
msgstr "  --excludepath   - ruta de exclusión separada por coma.\n"

#: ../urpmi:146
#, c-format
msgid "  --excludedocs  - exclude doc files.\n"
msgstr "  --excludedocs  - excluir archivos de documentación.\n"

#: ../urpmi:147
#, c-format
msgid "  --ignoresize   - don't verify disk space before installation.\n"
msgstr ""
"  --ignoresize   - no verificar espacio en disco antes de la instalación.\n"

#: ../urpmi:148
#, c-format
msgid "  --ignorearch   - allow to install rpms for unmatched architectures.\n"
msgstr ""
"  --ignorearch   - permitir instalar rpms para arquitecturas que no "
"corresponden.\n"

#: ../urpmi:149
#, c-format
msgid "  --noscripts    - do not execute package scriptlet(s)\n"
msgstr "  --noscripts    - no ejecutar los scriplets del paquete\n"

#: ../urpmi:150
#, fuzzy, c-format
msgid "  --replacefiles - ignore file conflicts\n"
msgstr "  --conflicts     - imprime conflictos.\n"

#: ../urpmi:152
#, c-format
msgid "  --skip         - packages which installation should be skipped\n"
msgstr "  --skip         - paquetes que no deberían instalarse\n"

#: ../urpmi:153
#, c-format
msgid "  --prefer       - packages which should be preferred\n"
msgstr "  --prefer       - paquetes que deberían ser preferidos\n"

#: ../urpmi:154
#, c-format
msgid ""
"  --more-choices - when several packages are found, propose more choices\n"
"                   than the default.\n"
msgstr ""
"  --more-choices - cuando se encuentran varios paquetes, proponer más\n"
"                   opciones que las predeterminadas.\n"

#: ../urpmi:156
#, c-format
msgid "  --nolock       - don't lock rpm db.\n"
msgstr "  --nolock       - no trabar la DB de rpm.\n"

#: ../urpmi:157
#, c-format
msgid "  --strict-arch  - upgrade only packages with the same architecture.\n"
msgstr ""
"  --strict-arch  - actualiza sólo paquetes con la misma arquitectura.\n"

#: ../urpmi:158 ../urpmq:97
#, c-format
msgid "  -a             - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
"  -a             - selecciona todas coincidencias en línea de comando.\n"

#: ../urpmi:161
#, c-format
msgid "  --quiet, -q    - quiet mode.\n"
msgstr "  --quiet, -q    - modo silencioso.\n"

#: ../urpmi:163
#, c-format
msgid "  --debug        - very verbose mode.\n"
msgstr "  --debug        - modo muy informativo.\n"

#: ../urpmi:164
#, c-format
msgid "  names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr "  se instalan los nombres o archivos rpm dados en línea de comandos.\n"

#: ../urpmi:198
#, c-format
msgid "Error: can't use --auto-select along with package list.\n"
msgstr ""
"Error: no se puede usar --auto-select junto con la lista de paquetes.\n"

#: ../urpmi:205
#, c-format
msgid ""
"Error: To generate a bug report, specify the usual command-line arguments\n"
"along with --bug.\n"
msgstr ""
"Error: para generar un reporte de errores, especifique los argumentos "
"usuales\n"
"de la línea de comandos, junto con --bug.\n"

#: ../urpmi:235
#, c-format
msgid "You can't install binary rpm files when using --install-src"
msgstr "No puede instalar archivos rpm binarios utilizando --install-src"

#: ../urpmi:236
#, c-format
msgid "You can't install spec files"
msgstr "No puede instalar archivos spec"

#: ../urpmi:243
#, c-format
msgid "defaulting to --buildrequires"
msgstr "asumiendo --buildrequires"

#: ../urpmi:248
#, c-format
msgid ""
"please use --buildrequires or --install-src, defaulting to --buildrequires"
msgstr ""
"por favor, use --buildrequires o --install-src, asumiendo --buildrequires"