From 6206b68496526d3457a6c51e82cd6529a118b272 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: filip Date: Fri, 14 Jul 2017 22:31:36 +0200 Subject: Adding or refreshing installer in nl --- installer/6/nl/content/Select-and-use-ISOs.html | 109 ++++ installer/6/nl/content/acceptLicense.html | 41 ++ installer/6/nl/content/addUser.html | 70 +++ installer/6/nl/content/add_supplemental_media.html | 45 ++ installer/6/nl/content/ask_mntpoint_s.html | 51 ++ installer/6/nl/content/chooseDesktop.html | 44 ++ installer/6/nl/content/choosePackageGroups.html | 39 ++ installer/6/nl/content/choosePackagesTree.html | 40 ++ installer/6/nl/content/configureServices.html | 37 ++ installer/6/nl/content/configureTimezoneUTC.html | 37 ++ installer/6/nl/content/configureX_card_list.html | 46 ++ installer/6/nl/content/configureX_chooser.html | 57 ++ installer/6/nl/content/configureX_monitor.html | 50 ++ installer/6/nl/content/diskdrake.html | 49 ++ installer/6/nl/content/doPartitionDisks.html | 71 +++ installer/6/nl/content/draft.png | Bin 0 -> 16150 bytes installer/6/nl/content/exitInstall.html | 38 ++ installer/6/nl/content/favicon.png | Bin 0 -> 1184 bytes installer/6/nl/content/firewall.html | 57 ++ installer/6/nl/content/formatPartitions.html | 43 ++ installer/6/nl/content/images/Fdisk.png | Bin 0 -> 115598 bytes installer/6/nl/content/images/Md5sum.png | Bin 0 -> 16833 bytes installer/6/nl/content/images/Root.png | Bin 0 -> 11666 bytes installer/6/nl/content/images/dx-help.png | Bin 0 -> 11451 bytes .../content/images/dx2-add_supplemental_media.png | Bin 0 -> 40258 bytes .../6/nl/content/images/dx2-chooseDesktop.png | Bin 0 -> 47820 bytes .../6/nl/content/images/dx2-chooseMountpoints.png | Bin 0 -> 38353 bytes .../nl/content/images/dx2-choosePackageGroups.png | Bin 0 -> 57061 bytes .../6/nl/content/images/dx2-choosePackagesTree.png | Bin 0 -> 52917 bytes .../6/nl/content/images/dx2-configureServices.png | Bin 0 -> 42939 bytes .../nl/content/images/dx2-configureTimezoneUTC.png | Bin 0 -> 39025 bytes .../nl/content/images/dx2-configureX_card_list.png | Bin 0 -> 43946 bytes .../6/nl/content/images/dx2-configureX_chooser.png | Bin 0 -> 37463 bytes .../6/nl/content/images/dx2-configureX_monitor.png | Bin 0 -> 42478 bytes installer/6/nl/content/images/dx2-diskdrake.png | Bin 0 -> 51919 bytes .../6/nl/content/images/dx2-doPartitionDisks.png | Bin 0 -> 110935 bytes installer/6/nl/content/images/dx2-exitInstall.png | Bin 0 -> 41061 bytes .../6/nl/content/images/dx2-formatPartitions.png | Bin 0 -> 35962 bytes .../6/nl/content/images/dx2-installUpdates.png | Bin 0 -> 40240 bytes installer/6/nl/content/images/dx2-license.png | Bin 0 -> 55401 bytes .../6/nl/content/images/dx2-media_selection.png | Bin 0 -> 38050 bytes .../6/nl/content/images/dx2-minimal-install.png | Bin 0 -> 36379 bytes .../6/nl/content/images/dx2-securityLevel.png | Bin 0 -> 45750 bytes .../6/nl/content/images/dx2-selectCountry.png | Bin 0 -> 35459 bytes .../6/nl/content/images/dx2-selectInstallClass.png | Bin 0 -> 35321 bytes .../6/nl/content/images/dx2-selectKeyboard.png | Bin 0 -> 41517 bytes .../6/nl/content/images/dx2-selectLanguage.png | Bin 0 -> 43908 bytes installer/6/nl/content/images/dx2-selectMouse.png | Bin 0 -> 36864 bytes .../6/nl/content/images/dx2-setRootPassword.png | Bin 0 -> 42892 bytes .../6/nl/content/images/dx2-setupBootloader.png | Bin 0 -> 45213 bytes installer/6/nl/content/images/dx2-setupSCSI.png | Bin 0 -> 150731 bytes installer/6/nl/content/images/dx2-soundConfig.png | Bin 0 -> 41629 bytes .../6/nl/content/images/dx2-summaryBottom.png | Bin 0 -> 53196 bytes .../6/nl/content/images/dx2-takeOverHdConfirm.png | Bin 0 -> 34301 bytes installer/6/nl/content/index.html | 39 ++ installer/6/nl/content/installUpdates.html | 37 ++ installer/6/nl/content/installer.html | 95 ++++ installer/6/nl/content/mageia-2013-200p.png | Bin 0 -> 6473 bytes installer/6/nl/content/main.js | 179 +++++++ installer/6/nl/content/media_selection.html | 47 ++ installer/6/nl/content/minimal-install.html | 44 ++ installer/6/nl/content/misc-params.html | 61 +++ installer/6/nl/content/nwSearchFnt.js | 524 ++++++++++++++++++ installer/6/nl/content/search/default.props | 1 + installer/6/nl/content/search/en-us.props | 45 ++ installer/6/nl/content/search/es-es.props | 179 +++++++ installer/6/nl/content/search/htmlFileInfoList.js | 36 ++ installer/6/nl/content/search/htmlFileList.js | 37 ++ installer/6/nl/content/search/index-1.js | 589 +++++++++++++++++++++ installer/6/nl/content/search/index-2.js | 588 ++++++++++++++++++++ installer/6/nl/content/search/index-3.js | 586 ++++++++++++++++++++ installer/6/nl/content/search/ja-jp.props | 1 + installer/6/nl/content/search/nwSearchFnt.js | 513 ++++++++++++++++++ installer/6/nl/content/search/punctuation.props | 31 ++ .../6/nl/content/search/stemmers/de_stemmer.js | 247 +++++++++ .../6/nl/content/search/stemmers/en_stemmer.js | 187 +++++++ .../6/nl/content/search/stemmers/fr_stemmer.js | 299 +++++++++++ installer/6/nl/content/securityLevel.html | 37 ++ installer/6/nl/content/selectCountry.html | 49 ++ installer/6/nl/content/selectInstallClass.html | 52 ++ installer/6/nl/content/selectKeyboard.html | 48 ++ installer/6/nl/content/selectLanguage.html | 47 ++ installer/6/nl/content/selectMouse.html | 38 ++ installer/6/nl/content/setupBootloader.html | 84 +++ .../6/nl/content/setupBootloaderAddEntry.html | 36 ++ installer/6/nl/content/setupSCSI.html | 36 ++ installer/6/nl/content/soundConfig.html | 45 ++ installer/6/nl/content/takeOverHdConfirm.html | 36 ++ installer/6/nl/content/uninstall-Mageia.html | 48 ++ installer/6/nl/content/webhelp-custom.css | 229 ++++++++ installer/6/nl/content/webhelp-default.css | 92 ++++ installer/6/nl/index.html | 15 + 92 files changed, 6181 insertions(+) create mode 100644 installer/6/nl/content/Select-and-use-ISOs.html create mode 100644 installer/6/nl/content/acceptLicense.html create mode 100644 installer/6/nl/content/addUser.html create mode 100644 installer/6/nl/content/add_supplemental_media.html create mode 100644 installer/6/nl/content/ask_mntpoint_s.html create mode 100644 installer/6/nl/content/chooseDesktop.html create mode 100644 installer/6/nl/content/choosePackageGroups.html create mode 100644 installer/6/nl/content/choosePackagesTree.html create mode 100644 installer/6/nl/content/configureServices.html create mode 100644 installer/6/nl/content/configureTimezoneUTC.html create mode 100644 installer/6/nl/content/configureX_card_list.html create mode 100644 installer/6/nl/content/configureX_chooser.html create mode 100644 installer/6/nl/content/configureX_monitor.html create mode 100644 installer/6/nl/content/diskdrake.html create mode 100644 installer/6/nl/content/doPartitionDisks.html create mode 100644 installer/6/nl/content/draft.png create mode 100644 installer/6/nl/content/exitInstall.html create mode 100644 installer/6/nl/content/favicon.png create mode 100644 installer/6/nl/content/firewall.html create mode 100644 installer/6/nl/content/formatPartitions.html create mode 100644 installer/6/nl/content/images/Fdisk.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/Md5sum.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/Root.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx-help.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx2-add_supplemental_media.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx2-chooseDesktop.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx2-chooseMountpoints.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx2-choosePackageGroups.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx2-choosePackagesTree.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx2-configureServices.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx2-configureTimezoneUTC.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx2-configureX_card_list.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx2-configureX_chooser.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx2-configureX_monitor.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx2-diskdrake.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx2-doPartitionDisks.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx2-exitInstall.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx2-formatPartitions.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx2-installUpdates.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx2-license.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx2-media_selection.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx2-minimal-install.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx2-securityLevel.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx2-selectCountry.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx2-selectInstallClass.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx2-selectKeyboard.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx2-selectLanguage.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx2-selectMouse.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx2-setRootPassword.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx2-setupBootloader.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx2-setupSCSI.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx2-soundConfig.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx2-summaryBottom.png create mode 100644 installer/6/nl/content/images/dx2-takeOverHdConfirm.png create mode 100644 installer/6/nl/content/index.html create mode 100644 installer/6/nl/content/installUpdates.html create mode 100644 installer/6/nl/content/installer.html create mode 100644 installer/6/nl/content/mageia-2013-200p.png create mode 100644 installer/6/nl/content/main.js create mode 100644 installer/6/nl/content/media_selection.html create mode 100644 installer/6/nl/content/minimal-install.html create mode 100644 installer/6/nl/content/misc-params.html create mode 100644 installer/6/nl/content/nwSearchFnt.js create mode 100644 installer/6/nl/content/search/default.props create mode 100644 installer/6/nl/content/search/en-us.props create mode 100644 installer/6/nl/content/search/es-es.props create mode 100644 installer/6/nl/content/search/htmlFileInfoList.js create mode 100644 installer/6/nl/content/search/htmlFileList.js create mode 100644 installer/6/nl/content/search/index-1.js create mode 100644 installer/6/nl/content/search/index-2.js create mode 100644 installer/6/nl/content/search/index-3.js create mode 100644 installer/6/nl/content/search/ja-jp.props create mode 100644 installer/6/nl/content/search/nwSearchFnt.js create mode 100644 installer/6/nl/content/search/punctuation.props create mode 100644 installer/6/nl/content/search/stemmers/de_stemmer.js create mode 100644 installer/6/nl/content/search/stemmers/en_stemmer.js create mode 100644 installer/6/nl/content/search/stemmers/fr_stemmer.js create mode 100644 installer/6/nl/content/securityLevel.html create mode 100644 installer/6/nl/content/selectCountry.html create mode 100644 installer/6/nl/content/selectInstallClass.html create mode 100644 installer/6/nl/content/selectKeyboard.html create mode 100644 installer/6/nl/content/selectLanguage.html create mode 100644 installer/6/nl/content/selectMouse.html create mode 100644 installer/6/nl/content/setupBootloader.html create mode 100644 installer/6/nl/content/setupBootloaderAddEntry.html create mode 100644 installer/6/nl/content/setupSCSI.html create mode 100644 installer/6/nl/content/soundConfig.html create mode 100644 installer/6/nl/content/takeOverHdConfirm.html create mode 100644 installer/6/nl/content/uninstall-Mageia.html create mode 100644 installer/6/nl/content/webhelp-custom.css create mode 100644 installer/6/nl/content/webhelp-default.css create mode 100644 installer/6/nl/index.html (limited to 'installer/6') diff --git a/installer/6/nl/content/Select-and-use-ISOs.html b/installer/6/nl/content/Select-and-use-ISOs.html new file mode 100644 index 00000000..b98a6ab3 --- /dev/null +++ b/installer/6/nl/content/Select-and-use-ISOs.html @@ -0,0 +1,109 @@ + + + + + Selecteer en gebruik ISO's

Selecteer en gebruik ISO's

Introductie

Mageia is verspreid doormiddel van ISO-afbeeldingen. Deze pagina zult u +helpen bij het kiezen van een afbeelding die aan uw wensen voldoet.

Er zijn twee mediafamilies:

  • Klassieke installateur: Nadat het medium is opgestart, zal het een proces +beginnen waarmee u kunt kiezen wat er wordt geïnstalleerd en hoe uw +doelsysteem wordt geconfigureerd. Dit geeft u maximale flexibiliteit voor +een aangepaste installatie, zeker om te kiezen welke desktopomgeving u zult +installeren.

  • LIVE-medium: bij het opstarten van dit medium verschijnt er een echt +Mageia-systeem zonder dat het wordt geïnstalleerd, zodat u kunt kijken wat u +krijgt nadat u het installeert. Het installatieproces is eenvoudiger, maar u +krijgt minder keuzes.

Details worden gegeven in de volgende secties.

Media

Definitie

Hier is een medium (mv: media) een ISO-imagebestand, dat het installeren +en/of updaten van Mageia mogelijk maakt, en voorts elk fysiek medium waar +het ISO-bestand op gekopieerd is.

U kunt ze hier +vinden.

Klassieke installatiemedia

Algemene eigenschappen
  • Deze ISO's gebruiken het traditionele installatieprogramma, drakx.

  • U kunt er een schone installatie mee doen of een oudere installatie mee +actualiseren.

  • Vershillende media voor 32- en 64-bits architectuur.

  • Sommige tools zijn beschikbaar in het Welkomsscherm: Rescue System, Memory +Test, Hardware Detection Tool.

  • Elke DVD bevat veel beschikbare bureaubladomgevingen en talen.

  • U zult tijdens de installatie de keuze krijgen om nonfree software toe te +voegen.

Live media

Algemene eigenschappen
  • Kunnen gebruikt worden om de distributie te testen zonder die op een harde +schijf te installeren. Indien gewenst is installeren wel mogelijk.

  • Elke ISO bevat slechts één werkomgeving (Plasma, GNOME of Xfce).

  • Vershillende media voor 32- en 64-bits architectuur.

  • Live ISO's kunnen enkel voor schone installaties +gebruikt worden, ze kunnen niet worden gebruikt om een oudere installatie +mee bij te werken.

  • Ze bevatten niet-vrije software.

PLASMA Live DVD
  • Enkel PLASMA-werkomgeving.

  • Alle talen zijn aanwezig.

  • Alleen 64-bits architectuur.

GNOME Live DVD
  • Enkel GNOME werkomgeving.

  • Alle talen zijn aanwezig.

  • Alleen 64-bits architectuur

Xfce Live DVD
  • Enkel Xfce-werkomgeving.

  • Alle talen zijn aanwezig.

  • 32- en 64-bits architectuur.

Enkel-opstart CD-media

Algemene eigenschappen
  • Elk is een klein beeldbestand, dat alleen het hoognodige bevat om het +drakx-installatieprogramma te starten en drakx-installer-stage2 en andere +pakketten te vinden die nodig zijn om de installatie voort te zetten en te +voltooien. Deze bestanden kunnen op de harde schijf staan of op een lokaal +station, lokaal netwerk of op internet.

  • Deze media zijn erg licht (minder dan 100 MB) en handig bij te geringe +bandbreedte om een volledige DVD te downloaden, een pc zonder DVD-station of +een pc die niet van een USB-stick kan booten.

  • Vershillende media voor 32- en 64-bits architectuur.

  • Enkel de Engelse taal.

netinstall.iso
  • Bevat enkel vrije software, voor degenen die geen gebruik willen maken van +niet-vrije software.

netinstall-nonfree.iso
  • Bevat non-free software (vooral drivers, codecs...) voor degenen die dit +nodig hebben.

Een medium downloaden en checken

Downloaden

Zodra u uw ISO-bestand heeft gekozen, kunt u deze downloaden via http of +BitTorrent. In beide gevallen geeft een venster u enige informatie, zoals de +gebruikte spiegelserver en een mogelijkheid te wisselen als de bandbreedte +te laag is. Als http gekozen werd, kunt u ook iets zien zoals:

md5sum en sha1sum zijn hulpmiddelen om de integriteit van de ISO te +controleren. Gebruik er maar één van. Bewaar één van hen voor verder gebruik. Er verschijnt dan een +venster dat lijkt op deze:

Vink het selectierondje 'Bestand opslaan' aan.

De integriteit van het gedownloade medium controleren

Beide checksums zijn hexadecimale getallen die door een algoritme voor het +te downloaden bestand berekend zijn. Als u deze checksums opnieuw laat +berekenen voor het gedownloade bestand en de uitkomst is gelijk, dan is het +bestand in orde. Als de uitkomst niet overeenkomt, kunt u de download beter +overdoen of een reparatie proberen met behulp van BitTorrent. .

Open een terminal (niet als root), en:

- Om md5sum te gebruiken, typ: [sam@localhost]$ md5sum +pad/naar/het/image/bestand.iso.

- Om sha1sum te gebruiken, typ: [sam@localhost]$ sha1sum +pad/naar/het/image/bestand.iso.

en vergelijk het verkregen getal op uw computer (het kan een tijdje duren +voor het verschijnt) met het getal dat door Mageia gegeven werd. Voorbeeld:

Brand of dump het ISO

De gecontroleerde ISO can nu op een CD of DVD gebrand worden, of worden +gedumpt op een USB-stick. Dit is niet hetzelfde als gewoon kopiëren, maar +zorgt wel dat een opstartbaar medium gemaakt wordt.

De ISO op een CD/DVD branden

Gebruik de brander die u wilt, maar verzeker u ervan dat hij correct is +ingesteld op een image branden, gegevens of +bestanden branden is onjuist. Er is meer informatie in Mageia's +wiki.

Dump de ISO op een USB-stick

Alle Mageia ISO's zijn hybride, dat betekent dat u ze op een USB-stick kunt +'dumpen' en dan van die USB-stick op kunt starten en installeren.

Waarschuwing

door een beeldbestand op een flash-apparaat te 'dumpen', wist u elk eerder +bestandssysteem; alle aanwezige gegevens zullen verloren gaan en de +capaciteit zal worden gereduceerd tot de grootte van het beeldbestand.

Om de oorspronkelijke capaciteit te herstellen, moet u de USB-stick opnieuw +partitioneren en formatteren.

Gebruik een grafisch hulpmiddel binnen Mageia

U kunt een grafische tool gebruiken, zoals IsoDumper

Gebruik een grafisch hulpmiddel binnen Windows

Probeer bijv.:

- Rufus met de +"ISO-image"-optie;

- Win32 +Disk Imager

Gebruik de commandoregel binnen een GNU/Linux-systeem

Waarschuwing

Het is potentieel *gevaarlijk* om dit handmatig te doen. Je riskeert het +overschrijven van een schijfpartitie als je het apparaat-ID verkeerd krijgt.

U kunt ook de dd tool gebruiken in een terminal:

  1. Open een terminal

  2. Wordt root met het commando su - (vergeet de '-' aan +het eind niet)

  3. Plug uw USB-stick in (koppel hem niet, dat betekent ook geen applicatie of +bestandsmanager openen die hem zou kunnen bekijken of lezen)

  4. Voer het commando fdisk -l in

    U kunt ook apparaatnamen met het commando dmesg verkrijgen: aan +het eind zult u de apparaatnaam dat begint met sd en +sdd als volgt zien:

    [72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
    +[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
    +[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
    +[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device
    +[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash
    +[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB
    +[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
    +[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
    +[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected
    +[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0
    +[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access     JetFlash Transcend 2GB    1100 PQ: 0 ANSI: 4
    +[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB)
    +[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off
    +[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00
    +[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found
    +[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through
    +[72595.967251]  sdd: sdd1
    +[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk
  5. Vind de naam van uw USB-stick (d.m.v. zijn grootte), +bijv. /dev/sdb in bovenstaande schermafbeelding. Het is een 8GB +USB-stick.

  6. Geef het commando: # dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX +bs=1M

    Waar X=apparaatnaam, bijv: /dev/sdc

    Bijvoorbeeld: # dd +if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb +bs=1M

  7. Geef het commando: # sync

  8. Verwijder uw USB-stick, hij is gereed


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/nl/content/acceptLicense.html b/installer/6/nl/content/acceptLicense.html new file mode 100644 index 00000000..7e6f358f --- /dev/null +++ b/installer/6/nl/content/acceptLicense.html @@ -0,0 +1,41 @@ + + + + + Licentie en uitgave-opmerkingen

Licentie en uitgave-opmerkingen

Licentie-overeenkomst

Lees de voorwaarden van de licentie-overeenkomst aandachtig door voordat u +Mageia installeert.

Deze voorwaarden hebben betrekking op de gehele +Mageia distributie en moeten aanvaard worden +voordat u verder kunt gaan.

Selecteer Accepteren en klik dan op +Volgende om ze te aanvaarden.

Als u de licentievoorwaarden niet wenst te accepteren, dan danken we u voor +uw interesse in Mageia. Wanneer u op Weigeren klikt +zal uw computer opnieuw opstarten.

Uitgave-opmerkingen

Klik op de Uitgave-opmerkingen knop om belangrijke +informatie te zien over deze versie van Mageia.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/nl/content/addUser.html b/installer/6/nl/content/addUser.html new file mode 100644 index 00000000..98d5e202 --- /dev/null +++ b/installer/6/nl/content/addUser.html @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + + Gebruikersbeheer

Gebruikersbeheer

Beheerderswachtwoord (root) instellen:

Voor elke Mageia installatie wordt aanbevolen een +superuser- of beheerderswachtwoord in te stellen, gewoonlijk heet dit het +root wachtwoord in Linux. Terwijl u een wachtwoord in +het bovenste tekstvak typt, zal het schildje ernaast van rood via geel in +groen verkleuren, afhankelijk van de sterkte van het wachtwoord. Een groen +schild betekent dat u een goed wachtwoord heeft. Herhaal het wachtwoord in +het volgende vak. Het wordt vergeleken met het eerste om typefouten uit te +sluiten.

Opmerking

Alle wachtwoorden zijn hoofdlettergevoelig. In een wachtwoord is het is het +beste een mengeling te gebruiken van hoofdletters en kleine letters, cijfers +en andere tekens.

Voer een gebruiker in

Voeg hier een gebruiker toe. Een gebruiker heeft minder rechten dan de +superuser (root), maar genoeg om over internet te surfen, +kantoortoepassingen te gebruiken, te gamen en al het andere te doen waar een +normaal mens zijn computer voor gebruikt.

  • Pictogram: klik op het pictogram om het te +veranderen.

  • Volledige naam: Voer hier de volledige naam van de +gebruiker in.

  • Aanmeldnaam: Voer hier een aanmeldnaam voor de +gebruiker in, of laat DrakX er een kiezen op basis van de ingevoerde +volledige naam. De aanmeldnaam is hoofdlettergevoelig.

  • Wachtwoord: Typ hier het wachtwoord van de +gebruiker. Aan het eind van het tekstvak is een schild dat de sterkte van +het wachtwoord weergeeft. (Zie ook Opmerking)

  • Wachtwoord (nogmaals): Herhaal het gebruikerswachtwoord +in dit tekstvak en DrakX zal controleren of beide wachtwoorden gelijk zijn.

Opmerking

Elke gebruiker die u toevoegt tijdens het installeren van Mageia zal een +thuismap hebben die zowel beschermd is tegen lezen als schrijven +(umask=0027).

U kunt meerdere gebruikers toevoegen tijdens de installatie stap +Configuratie - Samenvatting. Dit kunt u doen door +Gebruikersbeheer te kiezen.

De toegangsrechten kunnen na het installeren ook nog veranderd worden.

Geavanceerd gebruikersbeheer

Door op de Geavanceerd knop te klikken krijgt u een +scherm waar u instellingen kunt bewerken voor de gebruiker die toegevoegd +wordt.

Daarnaast kunt u een gastaccount activeren of deactiveren.

Waarschuwing

Alles dat een gast met een standaard rbash gastaccount +opslaat in zijn /home map zal gewist worden als hij zich afmeldt. Zijn +belangrijke gegevens kan hij het beste op een USB pen zetten.

  • Activeer het 'gast'-account: Zet hier een vinkje om een +gastaccount te maken. Het gastaccount maakt het mogelijk dat een gast inlogt +op de pc en hem gebruikt, maar hij heeft beperktere toegang dan een gewone +gebruiker.

  • Shell: In deze drop-down keuzelijst kan de shell +veranderd worden voor de gebruiker die in het vorige scherm toegevoegd +wordt. De mogelijkheden zijn Bash, Dash and Sh

  • Gebruikers-ID: Voer hier het gebruikers-ID in voor de +gebruiker die in het vorige scherm toegevoegd wordt. Dit is een getal. Laat +dit vak leeg, tenzij u weet wat u doet.

  • Groep-ID: Hier kan de groep-ID ingevoerd worden, ook +een getal, gewoonlijk hetzelfde als voor de gebruiker. Laat dit vak leeg, +tenzij u weet wat u doet.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/nl/content/add_supplemental_media.html b/installer/6/nl/content/add_supplemental_media.html new file mode 100644 index 00000000..40be47cb --- /dev/null +++ b/installer/6/nl/content/add_supplemental_media.html @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + + Mediaselectie (Configureer aanvullende installatiebronnen)

Mediaselectie (Configureer aanvullende installatiebronnen)

Dit scherm geeft u de lijst van de reeds erkende bronnen. U kunt andere +bronnen toevoegen, zoals optische schijven of een bron op afstand. De keuze +van de bronnen bepaalt welke pakketten tijdens de volgende stappen +beschikbaar zullen zijn.

Voor een netwerkbron dienen twee stappen gevolgd te worden:

  1. Kiezen en activeren van een netwerk, tenzij al actief.

  2. Kiezen van een mirror of specificeren van een URL (de eerste keuze). Door +een mirror te kiezen heeft u toegang tot de selectie van alle bronnen die +beheerd worden door Mageia, zoals Nonfree, Tainted en Updates. Met deze URL +kunt u ook een specifieke bron opgeven of uw eigen NFS installatie.

Opmerking

Als u een 64-bitsinstallatie die mogelijk enige 32-bitspakketten bevat, +opwaardeert, voeg dan hier een online spiegelserver toe door een van de +netwerkprotocollen aan te vinken. De 64-bits-dvd bevat enkel 64-bits- en +noarch-pakketten, hij kan geen 32-bitspakketten opwaarderen. Dat kan echter +wel als u een online spiegelserver toevoegt, de 32-bitspakketten worden dan +daar opgehaald.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/nl/content/ask_mntpoint_s.html b/installer/6/nl/content/ask_mntpoint_s.html new file mode 100644 index 00000000..5195ebe6 --- /dev/null +++ b/installer/6/nl/content/ask_mntpoint_s.html @@ -0,0 +1,51 @@ + + + + + Kies de koppelpunten

Kies de koppelpunten

Hier ziet u de Linux-partities die op de computer gevonden zijn. Als u het +niet eens bent met de koppelpunten (mount points) die +DrakX voorstelt, kunt u ze veranderen.

Opmerking

Als u veranderingen aanbrengt, zorg dan dat u tenminste een +/ (root) partitie heeft.

  • Elke partitie wordt als volgt weergegeven: "Apparaat" ("Grootte", +"Koppelpunt", "Type").

  • "Apparaat" is samengesteld uit: "harde schijf", ["harde schijf +nummer"(letter)], "partitienummer" (bijvoorbeeld, "sda5").

  • Als u veel partities heeft, kunt u veel verschillende koppelpunten kiezen +van het uitvouwmenu, zoals /, /home en +/var. U kunt zelfs uw eigen koppelpunten maken, +bijvoorbeeld /video voor een partitie waarop u uw films +wilt bewaren, of /cauldron-home voor de +/home partitie van een cauldron installatie.

  • U kunt het koppelpuntveld leeg laten voor partities waar u geen toegang voor +nodig hebt.

Waarschuwing

Kies Vorige als u niet zeker bent van uw keuze en +kies dan voor Aangepaste schijfpartitionering. In het +scherm dat volgt kunt u een partitie selecteren en dan rechts op +Bekijken klikken om te zien wat er op die partitie +staat.

Als u zeker bent dat de koppelpunten goed zijn, klik dan op +Volgende en kies of u enkel de partities wilt +formatteren die DrakX voorstelt, of meer.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/nl/content/chooseDesktop.html b/installer/6/nl/content/chooseDesktop.html new file mode 100644 index 00000000..103a9d61 --- /dev/null +++ b/installer/6/nl/content/chooseDesktop.html @@ -0,0 +1,44 @@ + + + + + Werkomgevingselectie

Werkomgevingselectie

Afhankelijk van uw keuze hier kan het zijn dat u verdere schermen krijgt om +uw keuze te verfijnen.

Na de keuzestap(pen), zult u tijdens het installeren een diapresentatie +zien. In plaats daarvan kunt u gegevens zien over de pakketten die +geïnstalleerd worden, door op Details te klikken.

Kies of u de KDE- of de +Gnome-werkomgeving wilt hebben. Bij beide is een +volledige set toepassingen en gereedschappen inbegrepen. Kies +Aangepast als u geen van beide wilt gebruiken of +allebei, of als u iets anders wilt dan de standaard software selectie voor +deze werkomgevingen. De LXDE werkomgeving vraagt +minder van de computer, is minder oogstrelend en heeft een kleinere +standaard software selectie dan de twee eerder genoemde.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/nl/content/choosePackageGroups.html b/installer/6/nl/content/choosePackageGroups.html new file mode 100644 index 00000000..a8b9d1d7 --- /dev/null +++ b/installer/6/nl/content/choosePackageGroups.html @@ -0,0 +1,39 @@ + + + + + Pakketgroepselectie

Pakketgroepselectie

De pakketten zijn in groepen verdeeld om het kiezen wat u op uw systeem +nodig heeft een stuk gemakkelijker te maken. De groepen zijn zelfverklarend, +maar u krijgt meer informatie te zien als u de muis over een groep heen +beweegt.

  • Werkstation.

  • Server.

  • Grafische omgeving.

  • Individuele pakketselectie: U kunt deze optie gebruiken om handmatig +pakketten toe te voegen.

Lees de paragraaf “Minimale installatie” voor instructies over hoe u een +minimale installatie (zonder of met X & IceWM) kunt uitvoeren.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/nl/content/choosePackagesTree.html b/installer/6/nl/content/choosePackagesTree.html new file mode 100644 index 00000000..43d9ad9f --- /dev/null +++ b/installer/6/nl/content/choosePackagesTree.html @@ -0,0 +1,40 @@ + + + + + Softwarebeheer

Softwarebeheer

Hier kunt u extra pakketten toevoegen of verwijderen om uw installatie aan +uw wensen aan te passen.

Nadat u uw keuze gemaakt hebt kunt u onderaan de pagina op de +floppy-icoon klikken om uw keuze op te slaan (op een +USB-stick opslaan werkt ook). Daarna kunt u dat bestand gebruiken om +dezelfde pakketten op een ander systeem te installeren door tijdens de +installatie op dezelfde knop te klikken en er voor te kiezen het bestand te +laden.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/nl/content/configureServices.html b/installer/6/nl/content/configureServices.html new file mode 100644 index 00000000..3f02739f --- /dev/null +++ b/installer/6/nl/content/configureServices.html @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + Configureer uw diensten

Configureer uw diensten

Hier kunt u instellen welke diensten (niet) moeten starten als u uw systeem +opstart.

Er zijn vier groepen, klik op het driehoekje voor een groep om hem uit te +vouwen en alle diensten erin te zien.

De instellingen die DrakX koos zijn in de regel correct.

Als u op een service klikt, ziet u er wat informatie over in het info-vak +beneden.

Verander alleen iets als u heel goed weet wat u doet.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/nl/content/configureTimezoneUTC.html b/installer/6/nl/content/configureTimezoneUTC.html new file mode 100644 index 00000000..5933e433 --- /dev/null +++ b/installer/6/nl/content/configureTimezoneUTC.html @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + Configureer uw tijdzone

Configureer uw tijdzone

Kies uw tijdzone door uw land te kiezen of een stad die zich dicht bij u in +dezelfde tijdzone bevindt.

In het volgende scherm kunt u kiezen uw hardware clock op lokale tijd in te +stellen of op UTC, ook wel GMT genoemd.

Opmerking

Als u meer dan één besturingssysteem op uw computer heeft, zorg dan dat ze +allemaal op lokale tijd ingesteld staan, of op UTC/GMT.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/nl/content/configureX_card_list.html b/installer/6/nl/content/configureX_card_list.html new file mode 100644 index 00000000..b1e2bdb7 --- /dev/null +++ b/installer/6/nl/content/configureX_card_list.html @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + Kies een X-server (Configureer uw grafische kaart)

Kies een X-server (Configureer uw grafische kaart)

DrakX heeft een veelomvattende gegevensbank van videokaarten en zal uw +grafische kaart gewoonlijk juist identificeren.

Als het installatieprogramma uw videokaart niet correct gedetecteerd heeft +en u weet welke u heeft, kunt u deze in de boomstructuur selecteren via:

  • Vendor (producent)

  • dan de naam van uw kaart

  • en het type

Als u de kaart niet in de Vendor-lijst kunt vinden (omdat ze zich nog niet +in de gegevensbank bevindt of omdat het een oudere kaart is), vindt u +mogelijk een geschikt stuurprogramma in de Xorg categorie.

De Xorg lijst levert meer dan 40 algemene opensource-stuurprogramma's voor +videokaarten. Als u nog steeds geen stuurprogramma met de naam van uw kaart +kunt vinden, kunt u nog het vesa-stuurprogramma gebruiken dat elementaire +mogelijkheden biedt.

Let wel: als u een ongeschikt stuurprogramma kiest, heeft u enkel toegang +tot de opdrachtregel-interface.

Sommige videokaartproducenten leveren fabrikantsgebonden stuurprogramma's +voor Linux die enkel in de Nonfree installatiebronnen beschikbaar zijn en in +sommige gevallen uitsluitend op de website van de betreffende fabrikant.

Om toegang tot de Nonfree installatiebronnen te krijgen, moeten ze +uitdrukkelijk ingeschakeld worden. Doe dit zonodig meteen nadat u Mageia +voor het eerst start.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/nl/content/configureX_chooser.html b/installer/6/nl/content/configureX_chooser.html new file mode 100644 index 00000000..408d9eb0 --- /dev/null +++ b/installer/6/nl/content/configureX_chooser.html @@ -0,0 +1,57 @@ + + + + + Configuratie van grafische kaart en monitor

Configuratie van grafische kaart en monitor

Welke grafische omgeving (ook bekend als werkomgeving) u ook koos voor deze +installatie van Mageia, zij is gebaseerd op een +grafisch gebuikersinterfacesysteem met de naam X-Windows, +of eenvoudig X. Om KDE, +Gnome, LXDE of welke andere grafische +omgeving dan ook goed te laten werken, moeten de volgende instellingen van +X juist zijn. Kies de correcte instellingen als u kunt +zien dat DrakX geen keuze maakte, of als u denkt +dat de keuze verkeerd is.

  • Grafische kaart: Kies zonodig uw +kaart uit de lijst.

  • Beeldscherm: Indien van +toepassing kunt u Plug'n Play kiezen, selecteer anders +uw monitor in de Fabrikant- of +Algemeen-lijst. Neem Aangepast als +u liever zelf de horizontale en verticale verversingsfrequenties van uw +beeldscherm kiest.

    Waarschuwing

    Onjuiste verversingsfrequenties kunnen uw monitor beschadigen.

  • Resolutie: Stel hier de gewenste +resolutie en kleurdiepte van uw monitor in.

  • Test: De testknop verschijnt +niet altijd bij het installeren. Als de knop er is, kunt u uw instellingen +controleren door erop te klikken. Als u de vraag ziet of uw instelling +correct is, kunt u met "ja" antwoorden zodat de instellingen bewaard +worden. Als u niets ziet, keert u terug naar het configuratiescherm en kunt +u alles opnieuw instellen totdat de test goed is. Zorg dat uw +instellingen aan de veilige kant zijn als de testknop niet aanwezig +is

  • Opties: Hier kunt u +verschillende opties toestaan of uitschakelen.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/nl/content/configureX_monitor.html b/installer/6/nl/content/configureX_monitor.html new file mode 100644 index 00000000..b7cf26af --- /dev/null +++ b/installer/6/nl/content/configureX_monitor.html @@ -0,0 +1,50 @@ + + + + + Beeldscherm (Selecteer een monitor)

Beeldscherm (Selecteer een monitor)

DrakX heeft een uitgebreid gegevensbestand met monitors en zal de uwe +gewoonlijk correct identificeren.

Waarschuwing

Door een monitor met verkeerde kenmerken te selecteren, zou u uw +beelscherm kunnen beschadigen. Probeer a.u.b. niets zonder te weten wat u +doet. Raadpleeg bij twijfel de handleiding van uw monitor.

Aangepast

Met deze optie kunt u twee cruciale parameters instellen, de horizontale en +vertikale verversingsfrequentie. De horizontale is de snelheid waarmee de +beeldlijnen worden geschreven, de verticale is de snelheid waarmee het hele +beeld wordt ververst.

Het is ERG BELANGRIJK dat u geen beeldscherm instelt +met andere mogelijke verversingsfrequenties dan die van uw monitor: u zou uw +monitor kunnen beschadigen. Raadpleeg de handleiding van uw monitor en wees +terughoudend bij het instellen in geval van twijfel.

Plug'n Play

Dit is the standaard optie, waarbij het beeldscherm de gegevens levert die +uw computer nodig heeft om het goed te configureren.

Vendor (producent)

Als DrakX uw beeldscherm niet goed herkent en u weet welke monitor u heeft, +kunt u deze als volgt in de boomstructuur kiezen:

  • Vendor (producent)

  • naam van de fabrikant

  • naam en type nummer van het beeldscherm

Algemeen

In deze groep kunt u kiezen uit bijna 30 monitorconfiguraties, traditionele, +zoals 1024x768 @ 60Hz, maar ook configuraties voor flat panels, platte +schermen die bijvoorbeeld in laptops zitten. Dit is vaak een goede groep om +van te kiezen als u het Vesa stuurprogramma moet gebruiken omdat uw +videokaart niet goed herkend wordt. Ook hier is het verstandig terughoudend +te zijn met uw keuze.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/nl/content/diskdrake.html b/installer/6/nl/content/diskdrake.html new file mode 100644 index 00000000..6f029cf7 --- /dev/null +++ b/installer/6/nl/content/diskdrake.html @@ -0,0 +1,49 @@ + + + + + Aangepaste schijfpartitionering met DiskDrake

Aangepaste schijfpartitionering met DiskDrake

Waarschuwing

Als u uw root-partitie (/) wilt versleutelen, verzeker u +er dan van dat u een aparte /boot-partitie heeft. De +/boot-partitie mag NIET versleuteld worden, anders kunt u +uw systeem niet opstarten.

Pas hier de partitionering van uw harde schijf of schijven aan. U kunt +partities verwijderen of aanmaken, het bestandssysteem of de grootte van een +partitie wijzigen en zelfs bekijken wat ze bevatten voor u start.

Er is een tabblad voor elke gevonden harde schijf of opslag medium, zoals +een USB-stick. Deze zijn bijvoorbeeld genummerd "sda", "sdb" en "sdc" als er +drie zijn.

Klik op Alles wissen om alle partities op het +geselecteerde opslag apparaat te verwijderen.

For all other actions: click on the desired partition first. Then view it, +or choose a filesystem and a mount point, resize it or wipe +it. Toggle to expert mode (or Expert +mode) gives some more tools like to add a label or to choose a +partition type.

Ga verder totdat alles naar uw wensen is aangepast.

Klik dan op Klaar.

Opmerking

Als u Mageia op een UEFI-systeem installeert, zorg dan dat een ESP +(EFI-Systeem-Partitie) beschikbaar is en aangekoppeld op /boot/EFI (zie +hieronder)

Opmerking

Als u Mageia op een Legacy/GPT-systeem installeert, zorg dan dat een +BIOS-opstart-partitie beschikbaar is en daarnaast ook van het juiste type is


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/nl/content/doPartitionDisks.html b/installer/6/nl/content/doPartitionDisks.html new file mode 100644 index 00000000..4cdd924f --- /dev/null +++ b/installer/6/nl/content/doPartitionDisks.html @@ -0,0 +1,71 @@ + + + + + Partitionering

Partitionering

In dit scherm kunt u de inhoud van uw harde schijf of schijven zien en de +ruimtes die de DrakX-partitioneringswizard gevonden heeft om +Mageia te installeren.

Welke opties van de lijst hieronder op uw systeem beschikbaar zijn hangt af +van de indeling en de inhoud van uw specifieke harde schijf (schijven).

  • Huidige partities gebruiken

    Als deze optie beschikbaar is, werden bestaande Linux compatibele partities +gevonden die gebruikt kunnen worden voor het installeren.

  • Vrije ruimte gebruiken

    Als u ongebruikte ruimte op uw harde schijf heeft die u voor uw nieuwe +Mageia-installatie wilt gebruiken, kies dan deze optie.

  • Gebruik vrije ruimte op een Windows Partitie

    DrakX kan aanbieden de ongebruikte ruimte van een windows partitie te +gebruiken.

    Dit kan een bruikbare manier zijn om plaats voor uw nieuwe Mageia +installatie te maken, maar het is een riskante onderneming dus zorg dat u +van al uw belangrijke bestanden een reservekopie heeft!

    Merk op dat de Windows partitie hiervoor kleiner gemaakt moet worden, wat +niet zonder enig risico is. De partitie moet "schoon" zijn, wat inhoudt dat +Windows correct afgesloten moet zijn toen het voor het laatst gebruikt werd +en dat het gedefragmenteerd moet zijn. Dit is echter geen garantie dat alle +bestanden op de partitie uit het gebied gehaald zijn dat op het punt staat +gebruikt te worden. Het wordt sterk aanbevolen om vooraf een kopie van uw +persoonlijke bestanden te maken op een andere schijf of lokatie.

    Bij deze optie is de resterende Windowspartitie lichtblauw en de nieuwe +Mageiapartitie donkerblauw. Eronder ziet u hun voorgestelde groottes. U kunt +die wijzigen door op de spleet tussen deze partities te klikken, en naar +links of rechts te slepen. Zie de schermafbeelding hieronder.

  • Volledige harde schijf wissen en gebruiken.

    Met deze optie zal de gehele schijf voor Mageia gebruikt worden.

    Let op! Hierdoor zullen ALLE gegevens op de geselecteerde harde schijf +gewist worden. Wees voorzichtig!

    Gebruik deze optie niet als u van plan bent om een deel van de schijf voor +iets anders te gebruiken, of als u er gegevens op hebt staan die u niet wilt +verliezen.

  • Aangepaste schijfpartitionering

    Hiermee krijgt u volledige controle over het plaatsen van de installatie op +uw harde schijf of schijven.

Partitie grootte:

Als u dit niet zelf regelt via "Aangepaste schijfpartitionering", dan zal de +beschikbare ruimte volgens onderstaande regels gebruikt worden:

  • Als de totaal beschikbare ruimte kleiner is dan 50 GB, dan wordt slechts één +partitie aangemaakt, voor /, er is geen aparte partitie voor /home.

  • Als er meer dan 50 GB beschikbaar is, dan worden drie partities aangemaakt

    • 6/19e van de beschikbare ruimte gaat naar /, tot een maximum van 50 GB

    • 1/19e gaat naar de swap-partitie, tot een maximum van 4 GB

    • de rest (minimaal 12/19e) gaat naar /home

Dat betekent dat vanaf 160 GB aan beschikbare ruimte de volgende partities +gemaakt worden: 50 GB /, 4 GB swap en alle overige ruimte gaat naar /home.

Opmerking

If you are using an UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will be +automatically detected, or created if it does not exist yet, and mounted on +/boot/EFI. The "Custom disk partitioning" option is the only one that allows +to check it has been correctly done

Opmerking

If you are using a Legacy (as known as CSM or BIOS) system with a GPT disk, +you need to create a Bios boot partition if not already existing. It is an +about 1 MiB partition with no mount point. Choose de paragraaf “Aangepaste schijfpartitionering met DiskDrake” to be able to create it with the Installer like any +other partition, just select BIOS boot partition as filesystem type.

Waarschuwing

Somige nieuwere gegevensdragers hebben nu logische sectoren van 4096 byte, +in plaats van de gebruikelijke 512 byte. Door een gebrek aan beschikbare +hardware is de partitioneringstool die tijdens het installeren gebruikt +wordt, niet getest met zo'n opslagmedium. Ook gebruiken sommige SSD's een +erase block grootte van meer dan 1 MB. Als u zo'n gegevensdrager heeft, +bevelen we aan deze vooraf met een alternatief werktuig, bijvoorbeeld +gparted, te partitioneren en de volgende instellingen te gebruiken:

"Uitlijnen met" "MiB"

"Vrije ruimte links (MiB)" "2"

Vergewis u er ook van dat alle partities gecreëerd worden met een even +aantal megabytes.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/nl/content/draft.png b/installer/6/nl/content/draft.png new file mode 100644 index 00000000..59673fe1 Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/draft.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/exitInstall.html b/installer/6/nl/content/exitInstall.html new file mode 100644 index 00000000..33ab8297 --- /dev/null +++ b/installer/6/nl/content/exitInstall.html @@ -0,0 +1,38 @@ + + + + + Gefeliciteerd

Gefeliciteerd

U bent klaar met het installeren en configuren van +Mageia en u kunt nu met een gerust hart het +installatiemedium verwijderen en uw computer herstarten.

Tijdens het opstarten kunt u in scherm voor de opstartlader kiezen tussen de +besturingssystemen op uw computer (als u er meer dan één heeft).

Als u de instellingen voor de opstartlader niet aangepast heeft, wordt +Mageia automatisch geselecteerd en gestart.

Veel plezier!

Bezoek www.mageia.org als u vragen heeft of als u wilt bijdragen aan Mageia


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/nl/content/favicon.png b/installer/6/nl/content/favicon.png new file mode 100644 index 00000000..5868d96b Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/favicon.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/firewall.html b/installer/6/nl/content/firewall.html new file mode 100644 index 00000000..52f5a3c4 --- /dev/null +++ b/installer/6/nl/content/firewall.html @@ -0,0 +1,57 @@ + + + + + Firewall

Firewall

This section allows to configure some simple firewall rules: they determine +which type of message from the Internet will be accepted by the target +system. This, in turn, allows the corresponding services on the system to be +accessible from the Internet.

In the default setting, no button is checked - no service of the system is +accessibly from the network. The "Everything (no +firewall)" button has a particular role: it enables access to all +services of the machine - an option that does not make much sense in the +context of the installer since it would create a totally unprotected +system. Its veritable use is in the context of the Mageia Control Center +(which uses the same GUI layout) for temporarily disabling the entire set of +firewall rules for testing and debugging purposes.

All other checkbuttons are more or less self-explanatory. As an example, you +will check the "CUPS server" button if you want printers on your machine to +be accessible from the network.

Geavanceerd

The set of checkbuttons only comprises the most common services. The +"Advanced" button allows to enable messages that correspond to a service for +which no checkbutton exists. The "Advanced" button +opens a window where you can enable a series of services by typing a list of +couples (blank separated)

<poort-nummer>/<protocol>

- <poort-nummer>Is de waarde van + de poort die is toegewezen aan de dienst die u wilt inschakelen +(bijvoorbeeld 873 voor de RSYNC-service) zoals gedefinieerd in +RFC-433;
- <protocol>is één van TCP of +UDP - Het internetprotocol dat door de dienst wordt +gebruikt.

Bijvoorbeeld, de vermelding voor het verlenen van toegang tot de +RSYNC-dienst is dus 873/tcp.

Als een dienst is geïmplementeerd om beide protocollen te gebruiken, dan +specificeert u 2 koppels voor dezelfde poort.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/nl/content/formatPartitions.html b/installer/6/nl/content/formatPartitions.html new file mode 100644 index 00000000..2faf94b6 --- /dev/null +++ b/installer/6/nl/content/formatPartitions.html @@ -0,0 +1,43 @@ + + + + + Formatteren

Formatteren

Hier kunt u aanvinken welke partititie(s) u wilt formatteren. Gegevens op +partities die niet gekozen zijn, zullen bewaard +blijven.

Gewoonlijk moeten tenminste de partities die DrakX selecteerde, +geformatteerd worden.

Kies Geavanceerd om partities te selecteren die u +wilt controleren op zogenoemde slechte blokken

Tip

Als u niet zeker bent dat u de juiste keuze gemaakt heeft, kunt u op +Vorige klikken tot u terug bent in het eerste +Partitioneringsscherm en dan op Aangepaste +schijfpartitionering. In het volgende scherm kunt u een partitie +aanklikken en dan in de rechterkolom kiezen om die te bekijken.

Klik op Volgende om door te gaan als u zeker bent van +uw keus.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/nl/content/images/Fdisk.png b/installer/6/nl/content/images/Fdisk.png new file mode 100644 index 00000000..db6adc4a Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/Fdisk.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/Md5sum.png b/installer/6/nl/content/images/Md5sum.png new file mode 100644 index 00000000..736f1227 Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/Md5sum.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/Root.png b/installer/6/nl/content/images/Root.png new file mode 100644 index 00000000..1e786422 Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/Root.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx-help.png b/installer/6/nl/content/images/dx-help.png new file mode 100644 index 00000000..32824349 Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx-help.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx2-add_supplemental_media.png b/installer/6/nl/content/images/dx2-add_supplemental_media.png new file mode 100644 index 00000000..8bff5269 Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx2-add_supplemental_media.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx2-chooseDesktop.png b/installer/6/nl/content/images/dx2-chooseDesktop.png new file mode 100644 index 00000000..d2daf494 Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx2-chooseDesktop.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx2-chooseMountpoints.png b/installer/6/nl/content/images/dx2-chooseMountpoints.png new file mode 100644 index 00000000..e1c2b359 Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx2-chooseMountpoints.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx2-choosePackageGroups.png b/installer/6/nl/content/images/dx2-choosePackageGroups.png new file mode 100644 index 00000000..8c1cca9d Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx2-choosePackageGroups.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx2-choosePackagesTree.png b/installer/6/nl/content/images/dx2-choosePackagesTree.png new file mode 100644 index 00000000..1d4036ec Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx2-choosePackagesTree.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx2-configureServices.png b/installer/6/nl/content/images/dx2-configureServices.png new file mode 100644 index 00000000..c67dbe35 Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx2-configureServices.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx2-configureTimezoneUTC.png b/installer/6/nl/content/images/dx2-configureTimezoneUTC.png new file mode 100644 index 00000000..f0516388 Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx2-configureTimezoneUTC.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx2-configureX_card_list.png b/installer/6/nl/content/images/dx2-configureX_card_list.png new file mode 100644 index 00000000..c9cfcdbf Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx2-configureX_card_list.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx2-configureX_chooser.png b/installer/6/nl/content/images/dx2-configureX_chooser.png new file mode 100644 index 00000000..8a0379bb Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx2-configureX_chooser.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx2-configureX_monitor.png b/installer/6/nl/content/images/dx2-configureX_monitor.png new file mode 100644 index 00000000..b6457841 Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx2-configureX_monitor.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx2-diskdrake.png b/installer/6/nl/content/images/dx2-diskdrake.png new file mode 100644 index 00000000..84592310 Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx2-diskdrake.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx2-doPartitionDisks.png b/installer/6/nl/content/images/dx2-doPartitionDisks.png new file mode 100644 index 00000000..0a89fe7b Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx2-doPartitionDisks.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx2-exitInstall.png b/installer/6/nl/content/images/dx2-exitInstall.png new file mode 100644 index 00000000..8a4155d1 Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx2-exitInstall.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx2-formatPartitions.png b/installer/6/nl/content/images/dx2-formatPartitions.png new file mode 100644 index 00000000..5c3faa55 Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx2-formatPartitions.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx2-installUpdates.png b/installer/6/nl/content/images/dx2-installUpdates.png new file mode 100644 index 00000000..efef63e9 Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx2-installUpdates.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx2-license.png b/installer/6/nl/content/images/dx2-license.png new file mode 100644 index 00000000..80f72c14 Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx2-license.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx2-media_selection.png b/installer/6/nl/content/images/dx2-media_selection.png new file mode 100644 index 00000000..d050b1ed Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx2-media_selection.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx2-minimal-install.png b/installer/6/nl/content/images/dx2-minimal-install.png new file mode 100644 index 00000000..8bf6b751 Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx2-minimal-install.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx2-securityLevel.png b/installer/6/nl/content/images/dx2-securityLevel.png new file mode 100644 index 00000000..2b8178a5 Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx2-securityLevel.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx2-selectCountry.png b/installer/6/nl/content/images/dx2-selectCountry.png new file mode 100644 index 00000000..9e7114c3 Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx2-selectCountry.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx2-selectInstallClass.png b/installer/6/nl/content/images/dx2-selectInstallClass.png new file mode 100644 index 00000000..cefd898e Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx2-selectInstallClass.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx2-selectKeyboard.png b/installer/6/nl/content/images/dx2-selectKeyboard.png new file mode 100644 index 00000000..e44aa147 Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx2-selectKeyboard.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx2-selectLanguage.png b/installer/6/nl/content/images/dx2-selectLanguage.png new file mode 100644 index 00000000..3e86d68f Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx2-selectLanguage.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx2-selectMouse.png b/installer/6/nl/content/images/dx2-selectMouse.png new file mode 100644 index 00000000..a9a1e05b Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx2-selectMouse.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx2-setRootPassword.png b/installer/6/nl/content/images/dx2-setRootPassword.png new file mode 100644 index 00000000..863495a9 Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx2-setRootPassword.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx2-setupBootloader.png b/installer/6/nl/content/images/dx2-setupBootloader.png new file mode 100644 index 00000000..70d9c1d5 Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx2-setupBootloader.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx2-setupSCSI.png b/installer/6/nl/content/images/dx2-setupSCSI.png new file mode 100644 index 00000000..18c071c1 Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx2-setupSCSI.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx2-soundConfig.png b/installer/6/nl/content/images/dx2-soundConfig.png new file mode 100644 index 00000000..fcef839f Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx2-soundConfig.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx2-summaryBottom.png b/installer/6/nl/content/images/dx2-summaryBottom.png new file mode 100644 index 00000000..9db7544f Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx2-summaryBottom.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/images/dx2-takeOverHdConfirm.png b/installer/6/nl/content/images/dx2-takeOverHdConfirm.png new file mode 100644 index 00000000..5099e5bd Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/images/dx2-takeOverHdConfirm.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/index.html b/installer/6/nl/content/index.html new file mode 100644 index 00000000..55a4987a --- /dev/null +++ b/installer/6/nl/content/index.html @@ -0,0 +1,39 @@ + + + + + Installeren met DrakX

De teksten en de screenshots in deze handleiding zijn beschikbaar onder de +CC BY-SA 3.0 licentie http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Deze handleiding werd geproduceerd met behulp van het Calenco CMS, ontwikkeld door NeoDoc

Ze werd door vrijwilligers in hun vrije tijd geschreven. Neem a.u.b. contact +op met het Documentatie +Team, als u mee wilt helpen deze handleiding te verbeteren.



Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/nl/content/installUpdates.html b/installer/6/nl/content/installUpdates.html new file mode 100644 index 00000000..d61e42a4 --- /dev/null +++ b/installer/6/nl/content/installUpdates.html @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + Updates

Updates

Sinds deze versie van Mageia werd uitgegeven, +kunnen sommige pakketten bijgewerkt of verbeterd zijn.

Kies Ja als u ze wilt ophalen en installeren, kies +Nee als u dat niet nu wilt doen, of als u nu niet met +internet verbonden bent.

Klik daarna op Volgende om verder te gaan.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/nl/content/installer.html b/installer/6/nl/content/installer.html new file mode 100644 index 00000000..598a7e4f --- /dev/null +++ b/installer/6/nl/content/installer.html @@ -0,0 +1,95 @@ + + + + + DrakX, het Mageia-installatieprogramma

DrakX, het Mageia-installatieprogramma

DrakX is ontworpen om uw installatie of systeemopwaardering zo gemakkelijk +mogelijk te maken, ongeacht of GNU-Linux nieuw is voor u of dat u een +ervaren gebruiker bent.

Het beginscherm heeft een menu met verscheidene opties, als u niets +verandert zal de installatie starten, wat gewoonlijk het enige is dat u +nodig heeft.

Allereerste installatiewelkomsscherm

Een Mageia DVD gebruiken

De standaard welkomsschermen van de Mageia-DVD's ziet u hieronder. De eerste +is voor UEFI systemen, de tweede voor oudere (Legacy) systemen:

From this screen, you can access to options by pressing the "e" letter to +enter the "edit mode". To come back to this screen, press either the key +"esc" to quit without saving or press the key "Ctrl" or "F10" to quit with +saving.

Vanuit dit scherm is het mogelijk om enkele persoonlijke voorkeuren in te +stellen:

  • De taal (enkel voor de installatie, deze kan verschillen van de gekozen taal +voor het systeem) door op de F2-toets te drukken (niet in UEFI modus)

    Selecteer een taal met de pijltoetsen en druk Enter.

    Hier is, als voorbeeld, het Franse welkomsscherm van een LiveDVD/CD. Merk op +dat de Live DVD/CD niet de keuzes Rescue System, +Memory test en Hardware Detection +Tool heeft.

  • Wijzig de schermresolutie door op F3 te klikken (niet in UEFI-modus).

  • Voeg kernel opties toe door op de F6-knop +te klikken in legacymodus of e te typen in +UEFI-modus.

    Als de installatie faalt, kan het nodig zijn het opnieuw te proberen met een +van de extra opties. Het F6-menu laat een nieuwe regel zien, genaamd +Boot options en heeft vier mogelijkheden:

    - Default, het verandert niets aan de standaard opties.

    - Default, het verandert niets aan de standaard opties.

    - No ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), met energiebeheer +wordt geen rekening gehouden.

    - No Local APIC (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), betreft +CPU-onderbrekingen, selecteer deze optie als u dat gevraagd wordt.

    Indien u een van deze mogelijkheden selecteert, worden de standaard opties +aangepast, die zichtbaar zijn in de Bootoptiesregel.

    Opmerking

    In sommige Mageia uitgaves verschijnen de mogelijkheden die via F6 gekozen +kunnen worden, niet in de Bootoptiesregel, maar worden +dan toch echt gebruikt.

  • Leer meer kernelopties via F1 (niet in UEFI modus)

    Via F1 krijgt u een scherm met meer beschikbare opties. Kies er een met de +pijltjestoetsen en druk op Enter om meer details te krijgen, of klik op de +Esc toets om terug te gaan naar het welkomsscherm.

    Het gedetailleerde scherm voor de splash opties. Klik op Esc of kies +Return to Boot Options om weer naar de optieslijst te +gaan. Deze opties kunnen handmatig aan de +Bootoptiesregel worden toegevoegd.

    Opmerking

    De hulp wordt in de gekozen taal vertaald met de F2 toets.

    Voor meer informatie over kernelopties in legacy- en UEFI-sytemen, zie: +https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options +(Engels).

Een Bedraad Netwerk gebruiken

Here is the default welcome screen when using a Wired Network-based +Installation CD (netinstall.iso or netinstall-nonfree.iso images):

Het staat niet toe de taal hier te wijzigen, de beschikbare opties worden in +het scherm uitgelegd. Zie voor meer informatie over kabelnetwerkgebaseerd +installeren met boot.iso: de Mageia Wiki

Waarschuwing

De toetsenbordindeling is de Amerikaanse.

De Installatiestappen

Het installatieproces is onderverdeeld in stappen, die in het zijpaneel van +de volgende schermen zichtbaar zijn.

Elke stap bevat één of meerdere schermen die ook knoppen met het label +"Geavanceerd" kunnen hebben met extra of minder +gebruikelijke opties.

De meeste schermen hebben "hulp" knoppen die meer +uitleg geven over de desbetreffende stap.

Opmerking

Als u tijdens het installeren besluit de installatie af te breken, is het +mogelijk opnieuw op te starten. Denk a.u.b. goed na voordat u dit +doet. Zodra er een partitie geformatteerd is of het installeren van updates +is begonnen, bevindt uw computer zich niet meer in dezelfde staat als +voorheen. De kans is groot dat u door het afbreken van de installatie met +een onbruikbaar systeem komt te zitten. Als u desondanks toch opnieuw wilt +opstarten, ga dan naar een tekst terminal door gelijktijdig de drie toetsen +Alt Ctrl F2 in te drukken. Druk vervolgens simultaan +op Alt Ctrl Delete om opnieuw op te starten.

Installatieproblemen en mogelijke oplossingen

Geen grafische interface

  • Na het eerste scherm kwam u niet bij het taalkeuzescherm. Dit kan gebeuren +bij sommige grafische kaarten en oudere systemen. Probeer een lagere +resolutie te gebruiken door "vgalo" te typen bij de "boot:"-prompt.

  • Als de hardware erg oud is, kan het zijn dat een grafische installatie niet +mogelijk is. In dit geval is het de moeite waard een tekstmodusinstallatie +te proberen. Klik daartoe op ESC als u bij het eerste welkomsscherm bent en +bevestig met ENTER. U zult een zwart schrem zien met het woord "boot:". Typ +"text" en druk op ENTER. Ga nu verder met installeren in tekstmodus.

Installatieblokkades

Als het systeem tijdens de installatie blokkeert, kan er een probleem zijn +met de hardware detectie. In dit geval kan de automatische detectie van +hardware overgeslagen worden om later te regelen. Type +"noauto" bij de prompt om dit te proberen. Deze optie mag +zonodig met beide vorige gecombineerd worden.

RAM-probleem

Deze zullen zelden nodig zijn, maar in sommige gevallen wordt de beschikbare +hoeveelheid RAM onjuist gedetecteerd. U kunt dit handmatig specificeren door +de mem=xxxM parameter te gebruiken, waarin xxx de juiste +hoeveelheid RAM is, bijv. "mem=256M" betekent 256MB aan +RAM.

Dynamische partities

Als u uw harde schijf van "basic" naar "dynamic" formaat geconverteerd heeft +in Microsoft Windows, weet dan dat het onmogelijk is Mageia op deze schijf +te installeren. Zie de Microsoft documentatie om terug te gaan naar een +basic schijf: http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/nl/content/mageia-2013-200p.png b/installer/6/nl/content/mageia-2013-200p.png new file mode 100644 index 00000000..a6846683 Binary files /dev/null and b/installer/6/nl/content/mageia-2013-200p.png differ diff --git a/installer/6/nl/content/main.js b/installer/6/nl/content/main.js new file mode 100644 index 00000000..011818d1 --- /dev/null +++ b/installer/6/nl/content/main.js @@ -0,0 +1,179 @@ +/** + * Miscellaneous js functions for WebHelp + * Kasun Gajasinghe, http://kasunbg.blogspot.com + * David Cramer, http://www.thingbag.net + * + */ + +$(document).ready(function() { + // $("#showHideHighlight").button(); //add jquery button styling to 'Go' button + //Generate tabs in nav-pane with JQuery + $(function() { + $("#tabs").tabs({ + cookie: { + // store cookie for 2 days. + expires: 2 + } + }); + }); + + //Generate the tree + $("#ulTreeDiv").css("display","block"); + $("#tree").treeview({ + collapsed: true, + animated: "medium", + control: "#sidetreecontrol", + persist: "cookie" + }); + + //after toc fully styled, display it. Until loading, a 'loading' image will be displayed + $("#tocLoading").css("display", "none"); + //$("#ulTreeDiv").attr("style","display:block;"); + + //.searchButton is the css class applied to 'Go' button + $(function() { + $("button", ".searchButton").button(); + + $("button", ".searchButton").click(function() {return false;}); + }); + + //'ui-tabs-1' is the cookie name which is used for the persistence of the tabs.(Content/Search tab) + if ($.cookie('ui-tabs-1') === '1') { //search tab is visible + if ($.cookie('textToSearch') != undefined && $.cookie('textToSearch').length > 0) { + document.getElementById('textToSearch').value = $.cookie('textToSearch'); + Verifie('diaSearch_Form'); + searchHighlight($.cookie('textToSearch')); + //$("#showHideHighlight").css("display","block"); + } + } + + syncToc(); //Synchronize the toc tree with the content pane, when loading the page. + //$("#doSearch").button(); //add jquery button styling to 'Go' button +}); + +/** + * Synchronize with the tableOfContents + */ +function syncToc(){ + var a = document.getElementById("webhelp-currentid"); + if (a != undefined) { + var b = a.getElementsByTagName("span")[0]; + + + if (b != undefined) { + //Setting the background for selected node. + //b.setAttribute("style", "color: white; background-color: #a7a9ac;"); + b.style.color = "#FFFFFF"; + b.style.backgroundColor = "#a7a9ac"; + } + + //shows the node related to current content. + //goes a recursive call from current node to ancestor nodes, displaying all of them. + while (a.parentNode && a.parentNode.nodeName) { + var parentNode = a.parentNode; + var nodeName = parentNode.nodeName; + + if (nodeName.toLowerCase() == "ul") { + parentNode.style.display = "block"; + + // Expand the current entry + var u = a.getElementsByTagName("ul")[0]; + if (u) { + u.style.display = "block"; + } + } else if (nodeName.toLocaleLowerCase() == "li") { + parentNode.setAttribute("class", "collapsable"); + parentNode.firstChild.setAttribute("class", "hitarea collapsable-hitarea "); + } + a = parentNode; + } + + if (b != undefined) { + b.scrollIntoView(); + } + } +} + +/** + * Code for Show/Hide TOC + * + */ +function showHideToc() { + var showHideButton = $("#showHideButton"); + var leftNavigation = $("#leftnavigation"); + var content = $("#content"); + + if (showHideButton != undefined && showHideButton.hasClass("pointLeft")) { + //Hide TOC + showHideButton.removeClass('pointLeft').addClass('pointRight'); + content.css("margin", "0 0 0 0"); + leftNavigation.css("display","none"); + showHideButton.attr("title", "Show table of contents"); + } else { + //Show the TOC + showHideButton.removeClass('pointRight').addClass('pointLeft'); + content.css("margin", "0 0 0 315px"); + leftNavigation.css("display","block"); + showHideButton.attr("title", "Hide table of contents"); + } +} + +/** + * Code for searh highlighting + */ +var highlightOn = true; +function searchHighlight(searchText) { + highlightOn = true; + if (searchText != undefined) { + var wList; + var sList = new Array(); //stem list + //Highlight the search terms + searchText = searchText.toLowerCase().replace(/<\//g, "_st_").replace(/\$_/g, "_di_").replace(/\.|%2C|%3B|%21|%3A|@|\/|\*/g, " ").replace(/(%20)+/g, " ").replace(/_st_/g, " + + + + Mediaselectie (Nonfree)

Mediaselectie (Nonfree)

Hier vindt u de lijst van beschikbare bronnen. Niet alle bronnen zijn +beschikbaar, overeenkomstig de media die U gebruikt om van te +installeren. De selectie van bronnen bepaalt welke pakketten beschikbaar +zijn ter keuze in de volgende stappen.

  • De Core bron kan niet uitgeschakeld worden, want ze +bevat de basis van de distributie.

  • De Nonfree bron bevat pakketten die vrij van betaling +zijn, d.w.z. Mageia kan die herdistribueren, maar zij bevatten +gesloten-bron-software (vandaar de naam Nonfree, oftewel Nietvrij). Deze +bron bevat bijvoorbeeld eigen drivers van nVidia en ATI voor grafische +kaarten, fabriekssoftware voor diverse WiFi kaarten, e.d.

  • De Tainted bron bevat pakketten die zijn uitgegeven +onder een vrije licentie. Het belangrijkste criterium om pakketten in deze +bron te plaatsen is dat zij inbreuk kunnen maken op copyright wetten in +sommige landen, bijvoorbeeld Multimedia codecs die nodig zijn om diverse +audio/video bestanden te spelen en pakketten om commerciele video, dvd +e.d. af te spelen.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/nl/content/minimal-install.html b/installer/6/nl/content/minimal-install.html new file mode 100644 index 00000000..7f984b49 --- /dev/null +++ b/installer/6/nl/content/minimal-install.html @@ -0,0 +1,44 @@ + + + + + Minimale installatie

Minimale installatie

U kunt een minimale installatie kiezen door alles in het +Pakketgroepselectiescherm te deselecteren, zie de paragraaf “Pakketgroepselectie”.

Indien gewenst, kunt u vervolgens ook "Individuele pakketselectie" aanvinken +in hetzelfde scherm.

Minimale installatie is bedoeld voor degenen die +Mageia op een bepaalde manier willen gebruiken, +zoals als server of gespecialiseerd werkstation. Waarschijnlijk gebruikt u +deze optie samen met voornoemde "Individuele-pakketselectie"-optie om uw +installatie naar wens aan te passen, zie de paragraaf “Softwarebeheer”.

Als u deze installatieklasse kiest, zal het bijbehorende scherm u een aantal +bruikbare extra's bieden om te installeren, zoals documentatie en X.

Door "Met X" te kiezen, krijgt u tevens IceWM als lichtgewicht werkomgeving.

De basisdocumentatie wordt geleverd in de vorm van man- en info-pagina's. Ze +bevat de manpagina's van het Linux Documentation +Project en de GNU +coreutils info-pagina's.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/nl/content/misc-params.html b/installer/6/nl/content/misc-params.html new file mode 100644 index 00000000..738cb7ca --- /dev/null +++ b/installer/6/nl/content/misc-params.html @@ -0,0 +1,61 @@ + + + + + Overzicht van diverse instellingen

Overzicht van diverse instellingen

DrakX maakte slimme keuzes voor de configuratie van uw systeem, afhankelijk +van de keuzes die u maakte en de apparatuur die DrakX aantrof. U kunt de +instellingen hier controleren en in indien gewenst veranderen door eerst op +Configureren te klikken.

Opmerking

Als algemene regel worden de standaardinstellingen aanbevolen en kunt u ze +blijven gebruiken met 3 uitzonderingen:

  • Het is bekend dat problemen kunnen optreden als u gebruikt maakt van de +standaardinstelling

  • de standaardinstelling is al geprobeerd en mislukt

  • iets anders wordt gezegd in de gedetailleerde secties hieronder

Systeeminstellingen

  • Tijdzone

    DrakX selecteerde een tijdzone op grond van uw voorkeurstaal. Zie ook de paragraaf “Configureer uw tijdzone”

  • Land

    Als u zich niet in het geselecteerde land bevindt, is het erg belangrijk dat +u deze instelling verandert. Zie de paragraaf “Selecteer uw land”

  • Opstartlader

    DrakX heeft goede keuzes gemaakt voor de instellingen voor de opstartlader.

    Verander niets, tenzij u weet hoe u Grub2 dient in te stellen

    Zie voor meer infomatie de paragraaf “Algemene opties voor de opstartlader”

  • Gebruikersbeheer

    Hier kunt u extra gebruikers toevoegen. Ze zullen hun eigen +/home mappen krijgen.

  • Diensten

    Systeemdiensten zijn kleine programma's die op de achtergrond draaien +(daemons). Hier kunt u bepaalde daemons activeren of deactiveren.

    Wees voorzichting voor u iets verandert- een vergissing kan verhinderen dat +uw computer goed werkt.

    Voor meer informatie, zie de paragraaf “Configureer uw diensten”

Apparatuurinstellingen

  • Toetsenbord:

    Hier kunt u uw toetsenbordinstelling veranderen. De omschrijving van het +toetsenbord is afhankelijk van de taal en/of het land waarvoor het ontworpen +werd en vaak ook van het toetsenbordtype.

    Opmerking

    Als u merkt dat de toetsenbordindeling verkeerd is en u wilt dit veranderen, +hou dan in gedachten dat uw wachtwoorden ook veranderen.

  • Muis:

    Hier kunt u ook andere aanwijsapparaten toevoegen of configureren, zoals +trackballs and touchpads.

  • Geluidskaart:

    Het installatieprogramma kiest het standaardstuurprogramma, als dat +bestaat. De optie om een ander stuurprogramma te kiezen, wordt alleen +gegeven als er meerdere stuurprogramma's voor uw kaart zijn, maar geen +daarvan het standaardstuurprogramma is.

  • Grafische interface:

    Hier kunt u uw grafische kaart(en) en beelscherm(en) instellen.

    Voor meer informatie, zie de paragraaf “Configuratie van grafische kaart en monitor”.

Netwerk en internetinstellingen

  • Netwerk:

    U kunt uw netwerk hier instellen, maar als u de niet-vrije bronnen nu niet +ingeschakeld heeft, kunt u dat voor netwerkkaarten met propriëtaire +stuurprogramma's beter achteraf doen. Dat kan dan in het +Mageia-configuratiecentrum (MCC).

    Waarschuwing

    Als u een netwerkkaart toevoegt, vergeet dan niet uw firewall zo in te +stellen dat hij deze interface ook bewaakt.

  • Proxies:

    Een proxy server werkt als een tussenpersoon tussen uw computer en het +verdere internet. In deze sectie kunt u uw computer zo configureren dat hij +een proxy service gebruikt.

    Mogelijk moet u uw systeembeheerder vragen om de instellingen die u hier +moet invullen.

Beveiliging

  • Beveiligingsniveau:

    Stel hier het beveiligingsniveau voor uw computer in, in de meeste gevallen +is de standaardinstelling (Standaard) geschikt voor algemeen gebruik.

    Controleer welke optie het beste bij uw gebruik past.

  • Firewall:

    Een firewall is bedoeld as barrière tussen uw belangrijke gegevens en de +boeven daarbuiten op internet die ze zouden willen aantasten of stelen.

    Selecteer de diensten die toegang tot uw systeem mogen hebben. Uw selectie +hangt af van waar u uw computer voor gebruikt, voor meer informatie zie +de paragraaf “Firewall”.

    Waarschuwing

    Denk eraan dat alles toestaan (geen firewall) erg riskant kan zijn.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/nl/content/nwSearchFnt.js b/installer/6/nl/content/nwSearchFnt.js new file mode 100644 index 00000000..13327867 --- /dev/null +++ b/installer/6/nl/content/nwSearchFnt.js @@ -0,0 +1,524 @@ +/*---------------------------------------------------------------------------- + * JavaScript for webhelp search + *---------------------------------------------------------------------------- + This file is part of the webhelpsearch plugin for DocBook WebHelp + Copyright (c) 2007-2008 NexWave Solutions All Rights Reserved. + www.nexwave.biz Nadege Quaine + http://kasunbg.blogspot.com/ Kasun Gajasinghe + */ + +//string initialization +var htmlfileList = "htmlFileList.js"; +var htmlfileinfoList = "htmlFileInfoList.js"; +var useCJKTokenizing = false; + +/* Cette fonction verifie la validite de la recherche entrre par l utilisateur */ +function Verifie(ditaSearch_Form) { + + // Check browser compatibitily + if (navigator.userAgent.indexOf("Konquerer") > -1) { + + alert(txt_browser_not_supported); + return; + } + + + var expressionInput = document.ditaSearch_Form.textToSearch.value; + //Set a cookie to store the searched keywords + $.cookie('textToSearch', expressionInput); + + + if (expressionInput.length < 1) { + + // expression is invalid + alert(txt_enter_at_least_1_char); + // reactive la fenetre de search (utile car cadres) + document.ditaSearch_Form.textToSearch.focus(); + } + else { + + // Effectuer la recherche + Effectuer_recherche(expressionInput); + + // reactive la fenetre de search (utile car cadres) + document.ditaSearch_Form.textToSearch.focus(); + } +} + +var stemQueryMap = new Array(); // A hashtable which maps stems to query words + +/* This function parses the search expression, loads the indices and displays the results*/ +function Effectuer_recherche(expressionInput) { + + /* Display a waiting message */ + //DisplayWaitingMessage(); + + /*data initialisation*/ + var searchFor = ""; // expression en lowercase et sans les caracte res speciaux + //w = new Object(); // hashtable, key=word, value = list of the index of the html files + scriptLetterTab = new Scriptfirstchar(); // Array containing the first letter of each word to look for + var wordsList = new Array(); // Array with the words to look for + var finalWordsList = new Array(); // Array with the words to look for after removing spaces + var linkTab = new Array(); + var fileAndWordList = new Array(); + var txt_wordsnotfound = ""; + + + /*nqu: expressionInput, la recherche est lower cased, plus remplacement des char speciaux*/ + searchFor = expressionInput.toLowerCase().replace(/<\//g, "_st_").replace(/\$_/g, "_di_").replace(/\.|%2C|%3B|%21|%3A|@|\/|\*/g, " ").replace(/(%20)+/g, " ").replace(/_st_/g, "= 0; i--) { + if (fileAndWordList[i] != undefined) { + linkTab.push("

" + txt_results_for + " " + "" + fileAndWordList[i][0].motslisteDisplay + "" + "

"); + + linkTab.push(""); + } + } + } + + var results = ""; + if (linkTab.length > 0) { + /*writeln ("

" + txt_results_for + " " + "" + cleanwordsList + "" + "
"+"

");*/ + results = "

"; + //write("