diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329')
12 files changed, 204 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/3038ff40/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/3038ff40/attachment-0001.html new file mode 100644 index 000000000..a18245c99 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/3038ff40/attachment-0001.html @@ -0,0 +1,36 @@ +<div dir="ltr"><br><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote">2013/3/29 Marja van Waes <span dir="ltr"><<a href="mailto:marja11@xs4all.nl" target="_blank">marja11@xs4all.nl</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"> +On 28/03/13 22:55, Matteo Pasotti wrote:<br> +<br> +<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"> +mageia-doc-mcc-en-3.0-0.alpha.<u></u>1.mga3 and<br> +mageia-doc-mcc-et-3.0-0.alpha.<u></u>1.mga3 are now available into our<br> +repositories (provided by the mageia-doc-3.0-0.alpha.1.mga3 src.rpm).<br> +Test each of them and report any bugs you'll find, please.<br> +I'll write the correspondant wiki page during the next few days, be<br> +patient.<br> +Cheers<br> +- --<br> +Matteo<br> +</blockquote> +<br> +Wow, really nice!<br> +<br> +I tried Estonian. All the help links I tried so far worked :-D<br> +<br> +<br> +It would be nice if a way could be found to open the help in a larger window, for instance 1200x900<br> +<br> +Would having a different gtk setting for the mcc help screens only, something like<br> +<br> +($::real_windowwidth, $::real_windowheight) = (1200, 900);<br> +<br> +solve that? If so, is it OK to do that and where/how should that be set?<br> +<br> +<br> +Marek's name and e-mail address are still in the Estonian files, btw.<br> +<br> +Kind regards,<br> +Marja<br> +<br> +<br></blockquote><div style>I'm fine with my name :-) - if it is not appreciated by some guideline or something, it may be there</div><div style>But there is a little problem (I CC to translation mailing list because it's concerns more them/us, I think): in the main menu the string "Mageia MCC User Manuan in Estonian" is not translated. In Mandriva times we had such translation files as menu-messages-main, menu-messages-contrib etc which enabled to translate menu entries. AFAIK it is not yet taken over and introduced in Mageia. So, how is it done now - i.e. where can I translate "Mageia MCC User Manual in Estonian"?</div> +<div style><br></div><div style>Marek Laane,</div><div style>Estonian translator</div><div style><br></div></div><br></div></div> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/3038ff40/attachment.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/3038ff40/attachment.html new file mode 100644 index 000000000..a18245c99 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/3038ff40/attachment.html @@ -0,0 +1,36 @@ +<div dir="ltr"><br><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote">2013/3/29 Marja van Waes <span dir="ltr"><<a href="mailto:marja11@xs4all.nl" target="_blank">marja11@xs4all.nl</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"> +On 28/03/13 22:55, Matteo Pasotti wrote:<br> +<br> +<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"> +mageia-doc-mcc-en-3.0-0.alpha.<u></u>1.mga3 and<br> +mageia-doc-mcc-et-3.0-0.alpha.<u></u>1.mga3 are now available into our<br> +repositories (provided by the mageia-doc-3.0-0.alpha.1.mga3 src.rpm).<br> +Test each of them and report any bugs you'll find, please.<br> +I'll write the correspondant wiki page during the next few days, be<br> +patient.<br> +Cheers<br> +- --<br> +Matteo<br> +</blockquote> +<br> +Wow, really nice!<br> +<br> +I tried Estonian. All the help links I tried so far worked :-D<br> +<br> +<br> +It would be nice if a way could be found to open the help in a larger window, for instance 1200x900<br> +<br> +Would having a different gtk setting for the mcc help screens only, something like<br> +<br> +($::real_windowwidth, $::real_windowheight) = (1200, 900);<br> +<br> +solve that? If so, is it OK to do that and where/how should that be set?<br> +<br> +<br> +Marek's name and e-mail address are still in the Estonian files, btw.<br> +<br> +Kind regards,<br> +Marja<br> +<br> +<br></blockquote><div style>I'm fine with my name :-) - if it is not appreciated by some guideline or something, it may be there</div><div style>But there is a little problem (I CC to translation mailing list because it's concerns more them/us, I think): in the main menu the string "Mageia MCC User Manuan in Estonian" is not translated. In Mandriva times we had such translation files as menu-messages-main, menu-messages-contrib etc which enabled to translate menu entries. AFAIK it is not yet taken over and introduced in Mageia. So, how is it done now - i.e. where can I translate "Mageia MCC User Manual in Estonian"?</div> +<div style><br></div><div style>Marek Laane,</div><div style>Estonian translator</div><div style><br></div></div><br></div></div> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/382d2e1a/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/382d2e1a/attachment-0001.html new file mode 100644 index 000000000..31fceac48 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/382d2e1a/attachment-0001.html @@ -0,0 +1,10 @@ +Hi again!<div><br></div><div>I made the translation of missing web files. I also made small corrections to other files.</div><div><br></div><div>Could someone upload the files? Thanks.</div><div><br></div><div><a href="http://ubuntuone.com/4QhmfMHB7dAcXbXgeYQ51Z" target="_blank">http://ubuntuone.com/4QhmfMHB7dAcXbXgeYQ51Z</a></div> + +<div><br></div><div>Regards.<br clear="all"><div><br></div>-- <br> + + +<p style="margin:0px;text-indent:0px">Clave pública PGP:</p> +<p style="margin:0px;text-indent:0px"><a href="http://pgp.rediris.es:11371/pks/lookup?op=get&search=0x58F1A6C9CF8EFAAD" target="_blank">http://pgp.rediris.es:11371/pks/lookup?op=get&search=0x58F1A6C9CF8EFAAD</a></p> + + +</div> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/382d2e1a/attachment.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/382d2e1a/attachment.html new file mode 100644 index 000000000..31fceac48 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/382d2e1a/attachment.html @@ -0,0 +1,10 @@ +Hi again!<div><br></div><div>I made the translation of missing web files. I also made small corrections to other files.</div><div><br></div><div>Could someone upload the files? Thanks.</div><div><br></div><div><a href="http://ubuntuone.com/4QhmfMHB7dAcXbXgeYQ51Z" target="_blank">http://ubuntuone.com/4QhmfMHB7dAcXbXgeYQ51Z</a></div> + +<div><br></div><div>Regards.<br clear="all"><div><br></div>-- <br> + + +<p style="margin:0px;text-indent:0px">Clave pública PGP:</p> +<p style="margin:0px;text-indent:0px"><a href="http://pgp.rediris.es:11371/pks/lookup?op=get&search=0x58F1A6C9CF8EFAAD" target="_blank">http://pgp.rediris.es:11371/pks/lookup?op=get&search=0x58F1A6C9CF8EFAAD</a></p> + + +</div> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/41438a90/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/41438a90/attachment-0001.html new file mode 100644 index 000000000..2efac472e --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/41438a90/attachment-0001.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote">2013/3/29 Валентин Сайков <span dir="ltr"><<a href="mailto:saikov.vb@gmail.com" target="_blank">saikov.vb@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"> +<div dir="ltr"><div><br></div><a href="http://svnweb.mageia.org/soft/indexhtml/trunk/po/" target="_blank">http://svnweb.mageia.org/soft/indexhtml/trunk/po/</a><br clear="all"><div><br></div><div><br></div></div> +</blockquote></div><br></div><div class="gmail_extra" style>Thanks for this translation, I pushed it to SVN.</div><div class="gmail_extra" style><br></div><div class="gmail_extra" style>By the way, welcome to the i18n translation team, if I am not mistaken it's our first time hearing from you on this mailing list.</div> +<div class="gmail_extra" style>Would it be correct to transcribe your name in latin alphabet as "Valentin"?</div><div class="gmail_extra" style><br></div><div class="gmail_extra" style>Cheers,</div><div class="gmail_extra" style> +Rémi (Akien)</div></div> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/41438a90/attachment.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/41438a90/attachment.html new file mode 100644 index 000000000..2efac472e --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/41438a90/attachment.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote">2013/3/29 Валентин Сайков <span dir="ltr"><<a href="mailto:saikov.vb@gmail.com" target="_blank">saikov.vb@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"> +<div dir="ltr"><div><br></div><a href="http://svnweb.mageia.org/soft/indexhtml/trunk/po/" target="_blank">http://svnweb.mageia.org/soft/indexhtml/trunk/po/</a><br clear="all"><div><br></div><div><br></div></div> +</blockquote></div><br></div><div class="gmail_extra" style>Thanks for this translation, I pushed it to SVN.</div><div class="gmail_extra" style><br></div><div class="gmail_extra" style>By the way, welcome to the i18n translation team, if I am not mistaken it's our first time hearing from you on this mailing list.</div> +<div class="gmail_extra" style>Would it be correct to transcribe your name in latin alphabet as "Valentin"?</div><div class="gmail_extra" style><br></div><div class="gmail_extra" style>Cheers,</div><div class="gmail_extra" style> +Rémi (Akien)</div></div> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/45a3f082/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/45a3f082/attachment-0001.html new file mode 100644 index 000000000..0680d6862 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/45a3f082/attachment-0001.html @@ -0,0 +1,8 @@ +<div>Hi!</div><div><br></div>I translated some files to esperanto. But I need someone to upload the files to svn.<div><br></div><div>Thanks in advance.</div><div><br></div><div>I have uploaded the files to the cloud, here is the link: <a href="http://ubuntuone.com/5xi6S3yUh3b4hrj1iupexd">http://ubuntuone.com/5xi6S3yUh3b4hrj1iupexd</a></div> +<div><br></div><div>Regards</div><div><br clear="all"><div><br></div>-- <br> + + +<p style="margin:0px;text-indent:0px">Clave pública PGP:</p> +<p style="margin:0px;text-indent:0px"><a href="http://pgp.rediris.es:11371/pks/lookup?op=get&search=0x58F1A6C9CF8EFAAD" target="_blank">http://pgp.rediris.es:11371/pks/lookup?op=get&search=0x58F1A6C9CF8EFAAD</a></p> + +</div> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/45a3f082/attachment.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/45a3f082/attachment.html new file mode 100644 index 000000000..0680d6862 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/45a3f082/attachment.html @@ -0,0 +1,8 @@ +<div>Hi!</div><div><br></div>I translated some files to esperanto. But I need someone to upload the files to svn.<div><br></div><div>Thanks in advance.</div><div><br></div><div>I have uploaded the files to the cloud, here is the link: <a href="http://ubuntuone.com/5xi6S3yUh3b4hrj1iupexd">http://ubuntuone.com/5xi6S3yUh3b4hrj1iupexd</a></div> +<div><br></div><div>Regards</div><div><br clear="all"><div><br></div>-- <br> + + +<p style="margin:0px;text-indent:0px">Clave pública PGP:</p> +<p style="margin:0px;text-indent:0px"><a href="http://pgp.rediris.es:11371/pks/lookup?op=get&search=0x58F1A6C9CF8EFAAD" target="_blank">http://pgp.rediris.es:11371/pks/lookup?op=get&search=0x58F1A6C9CF8EFAAD</a></p> + +</div> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/d38a74e8/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/d38a74e8/attachment-0001.html new file mode 100644 index 000000000..4ed51dca1 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/d38a74e8/attachment-0001.html @@ -0,0 +1 @@ +<div dir="ltr"><div><br></div><a href="http://svnweb.mageia.org/soft/indexhtml/trunk/po/">http://svnweb.mageia.org/soft/indexhtml/trunk/po/</a><br clear="all"><div><br></div><div><br></div></div> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/d38a74e8/attachment-0001.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/d38a74e8/attachment-0001.obj new file mode 100644 index 000000000..d05a19a3a --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/d38a74e8/attachment-0001.obj @@ -0,0 +1,42 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Chornoivan <saikov.vb@gmail.com>, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-29 12:55+0300\n" +"Last-Translator: Saikov XliN Valentin <saikov.vb@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russia <kde-i18n-ru@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:8 +msgid "Mageia Users" +msgstr "Пользователи Mageia" + +#. subject +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "Welcome to Mageia" +msgstr "Добро пожаловать в Mageia" + +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Welcome to Mageia!" +msgstr "Добро пожаловать в Mageia!" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "Hello," +msgstr "Здравствуйте," + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:41 +msgid "The Mageia team" +msgstr "Команда Mageia" diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/d38a74e8/attachment.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/d38a74e8/attachment.html new file mode 100644 index 000000000..4ed51dca1 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/d38a74e8/attachment.html @@ -0,0 +1 @@ +<div dir="ltr"><div><br></div><a href="http://svnweb.mageia.org/soft/indexhtml/trunk/po/">http://svnweb.mageia.org/soft/indexhtml/trunk/po/</a><br clear="all"><div><br></div><div><br></div></div> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/d38a74e8/attachment.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/d38a74e8/attachment.obj new file mode 100644 index 000000000..d05a19a3a --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130329/d38a74e8/attachment.obj @@ -0,0 +1,42 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Chornoivan <saikov.vb@gmail.com>, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-29 12:55+0300\n" +"Last-Translator: Saikov XliN Valentin <saikov.vb@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russia <kde-i18n-ru@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:8 +msgid "Mageia Users" +msgstr "Пользователи Mageia" + +#. subject +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "Welcome to Mageia" +msgstr "Добро пожаловать в Mageia" + +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Welcome to Mageia!" +msgstr "Добро пожаловать в Mageia!" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "Hello," +msgstr "Здравствуйте," + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:41 +msgid "The Mageia team" +msgstr "Команда Mageia" |
